across the boundaries · the aroma of the cooking rice fills the air. a bowl of pristine white rice...
TRANSCRIPT
Across the boundariesA meaningful difference
“JIA Inc.” is a registered trademark ofLife & Living International Limited
www.jia-inc.com
回家吃飯 熟悉的溫度
JIA 就是「家」,廚房裡的蒸氣灶火,茶碗油水,是每個華人家庭共同的幸
福印記。關注人文、以華人文化起家,邀集國際一流設計團隊,透過東西方
不同觀點激盪-跨越文化,跨越新舊,跨越空間,從廚房用品、餐食器皿、
到居家精品,用設計溝通,抵達每個人心中最溫暖最柔軟的歸屬,家。
JIA IS "HOME"Steam and fire in the kitchen as well as cutlery and tableware are the symbol of
happiness shared by all Chinese families.
JIA Inc. concentrates on culture and started based on Chinese culture while
inviting an international team of designers to inspire from the perspectives of
East and West! Beyond cultures, beyond new and old, and beyond space, we
reach the most heart-warming and the most tender essence in the heart of
everyone, our home.
Co
okin
g
蒸鍋蒸籠組 Steamer set
蒸缽 Steam poacher
蒸煮配件 R ice cooker accessory
家常味鐵鍋 & 配件 Wok & utens i ls
知竹系統刀座 Scenery kn i fe b lock co l lect ion
竹華廚刀/砧板 S ino kn ives and chopping board
料理碾 The prep ro l l ing mortar
鼎鍋 D ing cassero le p . 15
p .14
p .13
p .12
p .10
p .09
p .08
p .07
蒸鍋蒸籠組
材 質:耐火土、柳杉木、赤陶
手工製成的柳杉木蒸籠,以赤陶代替一般全竹的
蒸籠底盤。透氣吸水的赤陶材質,使蒸煮的食材
不會有過多水氣殘留,避免食材過度濕軟。
優質耐火土製成的蒸鍋鍋身對溫度變化有卓越的
耐受性,打破一般陶瓷無法直火加熱的限制。
Steamer SetMaterials : Fireproof ceramic, Cedar wood, Terra cotta
The steamer basket replaces the traditional bamboo base with terracotta.
This natural material has efficient liquid absorbing characteristics, meaning
it can absorb any excess moisture generated during steaming, ensuring that
the food is perfectly moist.
The steamer pot and lid are made from fireproof ceramic, which has
excellent heat resistance compared to regular stoneware, making it less
likely to crack at higher temperatures. The JIA Inc. steamer pot can be used
on open flame gas stoves and in both conventional and microwave ovens.
「蒸」在中國飲食文化中已有數千年歷史。漢高祖年代,
大將軍韓信以天然木料製作炊具,利用水氣蒸熟食物。從
此,蒸籠料理發展為最具代表性的華人料理之一。
Steamer
蒸 鍋 蒸 籠Designer: Office for Product Design
Steaming is a common method of cooking in Chinese cuisine
and is becoming increasingly popular around the world
because of its health benefits. The resulting design is a simple
and practical steamer set which is easy to understand and
suitable for Asian and Western steam cooking alike. Steam
Poacher is an extension which is design to enhance your
steaming experience. Honest and technologically simple
materials combine to disguise a high level of functionality.
蒸鍋蒸
籠
系列
蒸鍋蒸
籠
系列
蒸鍋蒸
籠組
6 7
蒸 缽材 質:中溫瓷
蒸食料理,是華人飲食文化中引以為傲的烹煮方式。蒸
鍋造型靈感來自於雲南汽鍋,底部喇叭型上突氣孔為其
特色。搭配蒸鍋烹飪,即可透過氣孔湧出的蒸氣循環將
食材煮熟;食材受熱均勻,烹飪時間縮短。溫和且穩定
的加熱模式,自然釋放出食材本身鮮甜的真滋味,保留
更完整的營養。
JIA Inc. 品家家品[蒸缽],讓蒸煮體驗再創新風貌,
蒸食美味更上一層,鹹食甜點兩相宜。
Steam Poacher Materials : Stoneware
Cooking with Steam
Steaming food has always been at the core of Chinese
gastronomy. The Steam Poacher, paired with the original JIA
Steamer Set, elevating the technique to new heights and
offering a range of exciting new culinary possibilities. The JIA
Steam Poacher is inspired by the concept of steamer pots
from China's Yunnan province, which circulate the steam to
distribute the heat more evenly. This method of cooking
preserves the natural flavor of the food along with the
vitamins and minerals, which are often lost with other forms
of cooking.
The JIA Inc. Steam Poacher enables you to effortlessly
explore new and creative culinary ideas. From enticing
appetizers and satisfying entrées to specialty desserts you will
enjoy the pleasure of steam cooking to the fullest.
蒸鍋蒸
籠
系列
蒸鍋蒸
籠
系列
蒸
煮配
件
蒸
缽
蒸煮配件材 質:耐火土、柳杉木
米飯淡香微暖蒸騰,薰馨滿室,炊煙中粒粒晶瑩飽滿,
是飯桌上不可或缺的一碗香甜。蒸煮內蓋、量杯、和飯
勺等配件,搭配蒸鍋即能完成一鍋美味米飯。
蒸煮內蓋能有效鎖住蒸氣,在米飯蒸煮完成後更將米飯
悶透,使口感更佳;另再以飯勺鬆飯,使蒸煮時的水氣
能充分揮發,米粒膨脹均勻,口感軟硬適中。
一碗晶瑩米飯,是最暖心的款待。
Rice Cooker AccessoryMaterials : Fireproof ceramic, Cedar wood
The aroma of the cooking rice fills the air. A bowl of pristine
white rice is the best complement for most everyday meals.
With the help of rice cooking lid, measuring cup and spatula,
the steamer can make perfectly cooked rice. The rice cooking
lid is able to seal in the flavor and drive moisture into the rice,
making the rice soft and fluffy. When the rice is cooked give it
a quick stir with the spatula to distribute the moisture and coat
the grains evenly for better taste and texture.
A bowl of snowy steamed rice is a symbol of a warm welcome
and hospitality.
8 9
Wok & Wok UtensilsMaterials : Carbon steel, Magnolia wood, Stainless steel, Nylon thread
A truly authentic wok designed for use in the modern home.
Authenticity is the keyword for the Wok and Utensils designed by Office for Product Design. Carbon steel,
stainless steel and natural magnolia wood are beautifully crafted together in harmony.
Carbon steel is a material long used for making woks. It is strong, durable and conducts heat quickly and
evenly. No artificial coating is used, meaning it can be seasoned to create a natural non-stick coating.
Magnolia grows slowly and is characterized for its strength, density and hardness. The designer chose it
to go with carbon steel to form this unpretentious, highly functional wok design. The Wok and utensils
invites you to try out creative Chinese home cuisine and makes a pleasing focal point when presented on
the table.
鐵鍋 & 鐵鍋配件材 質:鐵(碳鋼)、木蘭木、不銹鋼、尼龍線
鐵鍋,曾經是傳統華人廚房中最重要的炊具。鏗鏗鏘鏘⋯廚房裡傳來
的鍋鏟聲與母親的叫喚聲,那是下課後、晚飯前,屬於家的聲音與味道。
家常味鐵鍋,想要重現的,不只是值得華人驕傲的傳統經典炊具;更想喚
醒,你我記憶中從來不曾遺失的美好。
來自瑞典及蘇格蘭的設計師,深入研究華人飲食傳統,使用最適合華人烹
調習慣的鐵板,搭配天然木蘭木,優雅又當代,重新為傳統鐵鍋注入新鮮生
命力。
W o k
家 常 味 鐵 鍋Designer: Office for Product Design
家常味鐵鍋
系列
鐵鍋\
鐵鍋配
件
家常味鐵鍋
系列
鐵鍋\
鐵鍋配
件
10 11
系統刀座材 質:竹、壓克力板、鐵板上色、PP、不銹鋼螺絲、
赤陶、矽膠
延續竹華系列富有中國特色的設計,精心選料融合獨到巧
思,知竹系統刀座完備收納廚房內大小刀組及料理用具。
刀座本體為「專屬刀座」,竹製部分俐落收藏中式菜刀方便
取用;霧面半透刀座若隱若現,專為陶瓷刀量身訂做,替收
納增添詩意美學。將其概念延伸,另有「通用刀座」和「赤
陶收納筒」,可存放各式廚刀和料理器具,並可依據廚房空
間及需求自由搭配彈性選用,堆疊組合屬於您的空間景觀。
Scenery
知竹Designer: JIA Design team - Wayne Yang
Knife Block CollectionMaterials : Bamboo, Acrylic, Colored metal, PP, Stainless steel screw,
Terra cotta, Silicone
As a continuation of the Sino Knives and Chopping Board Collection
the unique Scenery Knife Block Collection is delicately designed to
complement all kitchen knives flawlessly as storage.
The knife block made of bamboo is designated for the Sino Chinese
cleaver only with easy access and simple storage. The translucent
mat finish brings a poetic feel to the knife block and is especially
designed for ceramic knife. To extend the concept further, the
universal knife block and terra cotta utensil holder are introduced to
fit every kitchen knife and cooking utensils as ample storage. And the
best part is that you can be rearranged freely to suit every need in the
kitchen and utilize the space efficiently.
竹華
系列
廚
刀\
砧板
知竹
系列
系統刀座
廚刀/砧板材 質:竹、不銹鋼、精密陶瓷
竹華廚刀富有獨特的中國特色。通過最合適的選料設計
出一組符合大多數家庭烹飪需求的廚刀。其中主廚刀和
削皮刀以強化陶瓷作刀片,適合細切和削片而不需打磨。
中式菜刀則以高耐性不銹鋼製成,具重量的刀身利於
斬剁,銳利的刀鋒能作出更細膩切割等工序。竹華砧板
以精選上等竹材製成,實心高密度壓製、耐磨不落屑。
貼心的雙面設計,一面是長條竹紋面,適合切塊、切片、
切絲、切丁、切末等,較輕巧細緻的刀工。建議與同系
列陶瓷刀具搭配使用。
另一面則是方塊竹紋面,使用竹子橫斷面受力較強之
特性,以數百個垂直竹塊悉心編製,用以承受斬、剁、拍、
槌等較大力道。建議與同系列不銹鋼中式菜刀搭配使用。
Sino
竹 華Designer: Office for Product Design
Knives and Chopping Board Materials : Bamboo, Stainless steel, Zirconium oxide ceramic
"Sino" is a compact set of kitchen knives with a unique Chinese character
designed to address most domestic cooking needs. The set includes a
large chef's knife and a smaller paring knife, both with advanced ceramic
blades which are specifically suited for cutting and slicing without the
need for regular re-sharpening. In contrast, the traditional Chinese
cleaver has a durable stainless steel blade which combines the weight
required for chopping with the sharpness necessary for more delicate
cutting operations. This careful consideration of materiality is further
reflected in the matching double sided chopping board.
Machined from laminated bamboo, it has an edge grain cutting side and an
opposing end grain chopping surface which can withstand the impact of
the cleaver without damaging its blade.
1312
鍋
材 質:鑄鐵(內側琺瑯塗層)、矽膠
將鼎的三足化為隔熱底座,讓一鍋熱騰騰的好菜,可以從爐
臺上、烤箱中,直接端坐到餐桌。鑄鐵材質良好的導熱與保
溫效果,確保每一口都是暖心的溫度,內層的琺瑯材質,
讓烹飪更方便,保養更輕鬆。
Ding, the oldest cookware in Chinese culture, is the origin of
culinary arts and all flavors. Inspired by ancient Chinese bronze
Ding, designer seamlessly merged the classic shape with
practical function, creates a Ding that fits modern cooking
needs.
CasseroleMaterials : Enameled cast iron, Silicone
To facilitate modern cooking requirements, Ding Casserole has a
flat base while legs have been incorporated in a separate stand.
The enameled interior contrasts with the matte black exterior
surface, providing a functional cooking surface.
Rolling MortarMaterials : Porcelain, Oak, Silicone
The more the wheel roles, the more flavorful life is. The more flavorful
life is, the closer you are to home.
Just a few rolls from the wooden wheel pestle, keeps homemade flavors
on your mind.
Inspired by Chinese ancient ceramic tea mortars, “The Prep, Rolling
Mortar” is designed to crush mixed spices, tea leaves, Chinese herb
medicines, and so on. Prepping for meals or condiments, it’s as easy as
rolling of a mortar.
Ding鼎
「鼎,三足兩耳,和五味之寶器也。」鼎是中國最古老的
烹飪器具,也是一切美味的源頭。設計師賦予傳統的鼎簡
潔流暢線條,將三足造型化為貼心設計,更符合現代人的
烹飪習性。
Designer : Office for Product Design
碾材 質:陶瓷、橡木、矽膠
家常精粹一點味,再現家鄉暖思念,
研碾鄉愁細入裏,日日食見家滋味。
懷著對家常美味醇厚的思念,手持木製碾輪於陶瓷碾槽中來
回碾壓,描摹記憶滋味。「碾」器型靈感來自古代茶碾,可
用於搗碎混合香料、茶葉、中藥材等,是用以備膳或調製佐
料的好幫手。
The Prep 料理 Designer : JIA Design team - Spencer Hung
料理
系列
碾
鼎
系列
鍋
1514
Din
ing
家當瓢碗瓢盆 Fami ly be longings hu lu serveware
家當葫蘆醬碟 Fami ly be longings hu lu sauce d ish
家當西式碗盤組 Fami ly be longings hu lu d innerware
家當吉如意椒鹽罐 Family belongings hulu salt & pepper set
家當囍相逢油醋瓶 Family belongings hulu pas de deux oil &
有無相生碗盤組 Empt iness d innerware
四季套組 Four seasons g lass set
一家人吃飯碗 Fami ly bowls
蓮葉何田田盤 Lotus leaf p la te
品調味罐組 Taste condiments set
紛雪碗盤組 RICE d innerware
滿儲物罐 Abundance a ir t ight canis ter
滿多功能食物盒 Abundance mul t i funct ion food box
聚在一起食盒 Aper i t i f t ime snack box
聚在一起豆盤 Aper i t i f t ime dou p la te
碗筷蘊 Bowl & Chopst icks FUDO
碗筷愜 Bowl & Chopst icks KKINI
書法西式餐具組 Cal l igraphy cut lery set
書法筷匙組 Cal l igraphy chopst icks set
書法螃蟹組 Cal l igraphy seafood set
故宮方勝食盒 / 椒鹽罐 NPM x J IA Inc . Double luck snack
box / sa l t & pepper set
故宮蓮花點心碗盤 NPM x J IA Inc . Lotus dessert set
好食成雙不銹鋼筷匙組 Good th ings come in pa irs nest
鼎碗 Ding bowl
p .37
p .37
p .38
p .39
p .34
p .33
p .31
p .30
p .29
p .28
p .27
p .26
p .25
p .24
p .22
p .23
p .21
p .21
p . 19
p .19
p .20
p .35
p .36
p .36
v inegar set
家當
系
列
瓢碗瓢
盆(
中式碗
盤組)
/
葫蘆
醬碟
瓢碗瓢
盆(
中式碗
盤組)
/
葫蘆
醬碟
Hulu ServewareMaterials : Porcelain
Designer Yung-Ho Chang breaks the rule of 6 by 6
dinnerware set. These organic shape plates offer an
alternative way of preparing and sharing food in your
own creative way.
瓢碗瓢盆(中式碗盤組)材 質:陶瓷
中國建築師張永和,將兒時的北京生活回憶帶進作
品。剖開熟悉的一隻葫蘆,化為大大小小的瓢碗瓢
盆,各式東西菜式和睦共處,為你的家帶來一桌創
意。
Designer : Yung-Ho Chang / FCJZ
FamilyBelongings
家 當
葫蘆醬碟材 質:不銹鋼、陶瓷
醬是中式料理的靈魂。不同的菜式,搭配不同沾
醬,發揮食材最鮮美的滋味。葫蘆醬碟深淺兩個高
度,適合擺放各種調味醬料,頂端的凹槽設計,方
便倒出醬汁。
Hulu Sauce DishMaterials : Stainless steel, Porcelain
Sauces have always been an important element of
Chinese cuisine. This set of miniature HULU are designed
for the holding and pouring of various kinds of sauces.
在物資不是很充裕的年代,中國北方農民將曬乾的葫蘆剖半,
用來舀水、淘米。吃飯的工具就是重要的家當,連系一家人上
桌,象徵家。在擁有一切的富足社會中,JIA Inc. 重新詮釋這
個質樸的食皿,讓人重新思考家的意義。
In the past, farmers from Northern China used naturally dried
HULUs (gourds) to scoop water and wash rice. Tableware and
eating utensils were considered essential family belongings that
connected everyone to the same table, symbolizing harmony and a
sense of home. Today, people acquire material desires too easily,
losing the sense of attachment to ordinary objects. JIA Inc.
reinvents traditional family objects using porcelain to give new
meaning to simple, rustic utensils and to encourage the reflection
of the true meaning of family and home.
家當
系
列
1918
家當
系
列
西式碗
盤組
家當
系
列
囍相逢油醋瓶
囍相逢油醋瓶 材 質:口吹玻璃、不銹鋼、矽膠
取樣葫蘆天生玲瓏的形貌,重新詮釋西方餐桌上成
對的油醋瓶組,靈動的線條設計,外型彷如一對戀
人合舞,相偎相依。一如中國的「囍」字,成雙成
對。
Hulu Pas De Deux Oil & Vinegar SetMaterials : Mouth blown glass, Stainless steel, Silicone
In this re-interpretation of the oil and vinegar set,
flowing and intersecting lines are cleverly incorporated
into the curvatures of the gourd. HULU Pas de Deux
portrays a couple caressing forms in dance and implies
a link to the Chinese character 囍(Xi), “double happiness”.
吉如意椒鹽罐材 質:壓克力、不銹鋼、矽膠
取樣葫蘆無拘束曲線,貌如不倒翁,天生搖擺。風
水之說中,葫蘆具有避邪趨吉之效。其形體狀似中
國「吉」字,一派洋洋得意姿態。取其兆頭,吉祥
如意。採用厚實透明塑料材質的椒鹽罐組,讓這組
飯桌上的開心果,盡情歡樂搖擺 。
Hulu Salt & Pepper SetMaterials:Acrylic, Stainless steel, Silicone
In Feng-Shui, the gourd serves as the instrument to block
the evil and invite the good. And the shape of the gourd
also resembles the Chinese character of “吉(Ji)” –
meaning good fortune. Using high quality acrylic, HULU
Salt & Pepper Set serves such as the lucky charm and a
happy element on the dining table.
西式碗盤組材 質:陶瓷
延續 "家當 瓢碗瓢盆" 設計概念,取樣葫蘆的弧形
曲線。最大平盤可用於主食;中盤適合前菜、點
心;同時配有一個湯碗,亦可用來盛裝麵食。自由
搭配此套碗盤,讓食物裝盤、餐桌擺設,倍添興味。
Hulu DinnerwareMaterials : Porcelain
The largest flat plate may be used for the main dish,
while the medium-size plates are perfect for appetizers
and snacks. The dinnerware set includes a soup bowl
that is also appropriate for noodle soups. Mix and match
the plates according to the foods and occasions for all
the more fun.
2120
Designer : Pi l i Wu
Glass SetMaterials : Mouth-blown heat resistant glass
The melancholy of flowers is uncovered under light spring drizzle. Whilst willows in summer sway through the cool breeze. Autumn sees the reflection of bright moonlight in glasses. And during winter, the warmth of spring is again eagerly awaited.
Admire the landscape of four seasons while savoring each season's specialty. Different tints of the glass layered out display an example of beauty just as in a calligraphic painting, while the clear translucence of a spring plate, a summer glass, an autumn bowl and a winter cup complete the full cycle of another year.
套組材 質:口吹耐熱玻璃
春日微雨點花愁,夏時涼風垂柳波,
秋夜明月杯中映,冬盼來年暖春送。
賞四時景緻,品四季旬味,春碟、夏杯、秋碗、冬盅,濃淺墨淡層層疊
套出如劃美景,清透玻璃刻劃堆疊出完滿年歲。賞玩四旬滋味,四季套
組成套完備所需,前菜、飲品、主食、甜點,一應俱全妝點成桌上四季
豐味,季節即景色香味皆封存於此掌中乾坤。
四 季
Four Seasons
四季
系
列
套
組
有無相生
系
列
碗
盤組
Emptiness
有無相生Designer : KateChungDesign
碗盤組材 質:陶瓷
「埏埴以為器,當其無,有器之用。故有之以為利,無之以為
用。」 《老子道德經 第十一章》
平、凈、圓潤、舍棄多餘線條,讓用者與觀者關註器皿與食物本
身,因為有了器皿內的空間,才發揮了器皿承載物的作用,設計
師以老子哲學「有無相生」發想:「有」予人便利,乃因營造的
「無」發揮了作用。這組盤碗,簡化幾近至無的設計,僅於細節
處做變化,讓饌食特色得以完整呈現。
DinnerwareMaterials : Porcelain
Clay is fashioned into vessels; but it is on their empty hollowness, that their
use depends. Therefore, what has a (positive) existence serves for
profitable adaptation, and what has not that for (actual) usefulness.
The minimal design and the attention to details are to awaken the sense of
touch while in use. With no ambition to translate the philosophy of the center
figure of Chinese Taoism, Lao Tsze (500B.C.), designer tries to record her
understanding for this master’s thinking:harmony between the being (有you)
and the non-being (無wu). To keep the design as minimal as possible is to
encourage the user to notice the void emptiness, the hollow part that people
put food in/on.Consistent and floating lines in this series have made your
own free combination on the table a fun and an artistic event.
22 23
一家人吃飯
系列
碗
碗材 質:陶瓷、竹
在中國,一家人吃飯,餐桌上總是紛亂精彩。不同於西方
人習慣一道菜接著一道菜上桌,中國人的餐桌上,涼拌熱
炒、雞鴨魚肉、湯水點心⋯ 常常是熱鬧齊上桌,歡樂分
享。竹與陶瓷兩種溫潤樸質的傳統材質,在設計師匠心設
計下,微斜的碗口且現代簡約的線條,讓食物能更清楚被
呈現,適宜用餐分享,以傳統工藝精心製作,展現獨特手
作的溫暖觸感。尺寸各異的大碗小碗,就是一家人吃飯的
溫暖。
Family Bowls一家人吃飯Designer : designschneider
BowlMaterials : Porcelain, Bamboo
Bamboo meets Porcelain. Made Purely by Hand
Bamboo and porcelain, two quintessentially warm Chinese
materials, are combined through innovative techniques and made
purely by hand to create tableware suitable for contemporary use.
Chinese love to eat. Besides that, Chinese love to eat with a full
table, with everything served and on display at the same time.
These family bowls share a simple slanted rim. The combination of
porcelain and bamboo creates warmth and love for a family meal.
Lotus Leaf
蓮葉何田田Designer : Wong Chi Fung
盤 材 質:陶瓷、竹
自然材質竹與瓷,創造出桌上另一場生動空
間。彷若夏日蓮葉浮於水面,盤底與桌面的
距離,除了使用上拿取的便利,也創造了
「蓮葉何田田,魚戲蓮葉間」的動態趣味。
透過全手工製作,竹瓷兩種溫暖材質的結
合,更添溫潤細膩的手感。
PlateMaterials : Porcelain, Bamboo
Natural materials - bamboo and porcelain -
together create a vivid scene of mother nature
when dining. As if lotus leaf on the table, the space
between the surface of a table and the plates
imitates the relationship between water and lotus
leaves and creates a dynamic scene.
蓮葉何
田田
系
列
盤碗
2524
紛雪
系列
碗
盤組
碗盤組材 質:米通瓷
米通瓷,亦稱玲瓏瓷。製作時,於泥坯上細心刻出米粒狀
鏤孔,填入玲瓏釉料,再入窯焙燒而成。紛雪系列的線條
簡潔純粹,下緣表面無釉處理,更添細膩手感。除了作食
皿使用,亦是生活空間裡恬淡逸雅的美物。其設計沿襲古
代米通工藝,技成八瓣葉狀,其冰瑩剔透,似雪。影隨光
走,猶如冬時細雪,靜悄紛紛。
Rice
紛 雪Designer : Laura Straßer
DinnerwareMaterials : Rice grain porcelain
Rice grain porcelain is a traditional Chinese porcelain technique
dating back to the Ming dynasty (A.D. 1368). It is characterized
by a refined and semi translucent finish. Adopting this
traditional craftsmanship, RICE plays with the subtle contrast
between glazed and un-glazes finishes to create a set of daily
dinnerware with a delicate sophistication.
品
系列
調
味罐組
調味罐組 材 質:矽膠、塑膠、玻璃、曲木(椴木皮)
品調味罐組是一組中西咸宜,能夠滿足現代餐桌多
樣混搭風格的產品。從椒、鹽、油、醋、辣椒醬到
牙籤,可以自由調配而成適合個人口味和飲食習慣
的餐桌風景。瓶身遁隱於簡練曲木造型底座,瓶底圓
弧設計,巧妙引導使用者物歸原位,餐桌有條不
紊,美食空間更多。
Condiment SetMaterials:Silicone, Glass, Plastic, Plywood with basswood veneer
'Taste' is a tabletop condiment set which allows for a wide range of
seasoning and condiments to be assembled to suit individual taste
and culinary customs - Western and Asian alike. Hiding the transpar-
ent glass bottles in a plywood stand, the condiment set invites
discovery. Ingeniously, the round-bottom design of the bottles
prevents them from standing on their own, prompting the user to
return them to the stand after use and that way ensuring the table
remains orderly and uncluttered.
Taste
品Designer :
Office for Product Design
26 27
滿
系列
儲物罐
滿
系列
多功能食
物盒
Abundance滿Designer : KateChungDesign
儲物罐
材 質:赤陶、矽膠
傳統華人家中,常在米缸外貼一個
「滿」字象徵著豐收、富足。
多功能食物盒 材 質:竹、矽膠、陶瓷
家中廚房裡忙碌的身影,煲湯、滷肉、燉菜,
溫暖的家常美味,是滿滿的愛。把愛滿滿裝盛
在容器裡存放妥善,密實蓋緊。
Multifunction Food Box Materials : Bamboo, Silicone, Porcelain
The traces of busy silhouettes in the kitchen along with delicious home
cooked soup, stew, or ragout are full of love. Serve plenty of love in the
containers, close them firmly and arrange them in an orderly fashion.
Once you go for a family outing, they can be taken out at any moment
to reveal once again the tenderness and deliciousness of kitchen.
Airtight CanisterMaterials : Terra cotta, Silicone
In traditional Chinese households, the
character meaning "abuandance" is
often seen on rice containers,
symbolising richness and and full crop
stock. Made from terra cotta, a simple
common material.
2928
聚
在一起
系列
食盒
聚
在一起
系列
豆盤
Aperitif Time聚 在 一 起Designer:KateChungDesign
食 盒
材 質:可降解美耐皿
食盒約始于中國魏晉時期,明朝起稱作攢盒。
人們取「攢」的諧音,稱作「全盒」,喻指完
完整整,十全十美之意。
大小食盒,聚在一起,霧與亮面組合、多色搭
配的當代簡潔設計,可堆疊亦可單獨使用。
讓你發揮不同的桌上組合創意。
豆 盤
材 質:可降解美耐皿
「豆盤」取形自先秦時期的食器和禮器,
配合古時貴族跪坐習俗,故以高足設計以便
於拿取盤中食物,不規則的切面更添溫潤手感。
以現代設計手法重新詮釋的豆盤,其高低錯
落的多彩樣貌,不但能為您的餐桌增色,
亦可作為家居空間風格配件。
Snack Box Materials: Bio degradable EPA Melamine
Snack boxes originated from Six Dynasties and during Ming dynasty it
was known as “Quan” boxes. People took the pronunciation of "Quan",
which is the homonym to the Chinese character signifying "complete" or
even "perfection".
Small and large boxes with a combination of opaque and smooth
surfaces, as well as a variety of colour selections, can be piled up or used
individually, allowing you to maximise your creativity on the dining table.
Dou Plate
Materials : Bio degradable EPA Melamine
The high-stemmed “Dou” plates were dinnerware from early Qin dynasty
used for ceremonies. The tall and slender stem of the plate was designed
based on how nobles sat kneeling down, and such design allows you to
take food out conveniently from teh plate. An irregular surface adds a
touch of tenderness to the plates.
This Dou plate reinvented by modern methods with different heights can
make your dining table more colourful; they can also be used to decorate
your home.
3130
碗筷
系列
碗筷
系列
蘊
Bowl & Chopsticks 碗 筷
以現代美學,重新詮釋東方食器文化,JIA Inc. 透過兩
位來自不同文化背景及領域的設計師,分別為來自日
本建築大師黑川雅之(Masayuki Kurokawa)及韓國新銳設
計師宋承容(Seung Yong Song),根據各自的專業領域與
經驗,讓碗與筷,以不一樣的心境與意境,讓你感受
大地藏無盡的豐碩與富饒,體會人生的百般況味⋯
Bowl and chopsticks are such a fundamental combination of
dinning utensils not only in Chinese culture but also in Japan
and Korea. Through globalization, the bowl and chopsticks
culture is now widely adopted in North America and Europe.
JIA invited Masayuki Kurokawa and Seung Yong Song who
have extraordinary professional backgrounds to design
something ordinary such as the bowl and chopsticks.
FUDO - Bone ChinaDesigner : Masayuki Kurokawa
Materials : Bone China, Ebony, Stainless steel
In searching for the origin of the bowl and chopsticks, design Masayuki Kurokawa is inspired by the two
elements that nurture all living begins, wind and soil or in this native language “Fudo”. The result are a bowl
with profile that is a direct yet subtle symbolization of palms slowly closing in on mouth and a pair if chopsticks
represents twigs, which are perhaps the ultimate origin of these two utensils.
蘊 - 骨瓷版設 計 師:黑川雅之 材 質:骨瓷、黑檀木、不銹鋼
藏風聚土,以自然為材,積聚大地蘊藏的能量,為「蘊」。
自孕育萬物的風土中汲取靈感,設計師黑川雅之,以雙手合攏就口以為碗,拾枝稏以為筷,探究碗筷起
源之初的簡單純粹,在蘊藉雋永中,淬礪出豐華開闊的自在。
FUDO - Lacquer WareDesigner : Masayuki Kurokawa
Materials : Cherry Birch, Lacquer, Ebony, Stainless Steal, Natural Color Lacquer
“Fudo” utilizes materials from Nature with earth elements (wind and soil) as its foundation and draws its energy
from mother earth. With Japanese design master, Masayuki Kurokawa’s simplistic and pure design and
renowned Japanese Lacquer-ware craft artist, Kuroda Shogo’s outstanding artistry, this limited edition product
presents the ultimate craftsmanship as the family heirloom.
蘊 - 漆器版設 計 師:黑川雅之
材 質:水目櫻、漆樹、黑檀木、不鏽鋼、自然生漆
汲取自然為靈感,風土為紋理,設計師黑川雅之以雙手合攏就口以為碗,拾枝稏以為筷,讓碗筷回歸起
源之初的簡單、純粹;一碗極致日本漆器工藝,外層朱紅色澤透出黑色內裡,盡顯幽潤細緻質感;涵蘊
傳世工藝,更添手感與時間淬鍊風貌。
3332
書法
系列
西式餐具組
碗筷
系列
愜
KkiniDesigner : Seung Yong Song
Materials : Bamboo, Stoneware, Brass
Inspired by traditional Korean Dolsot
stone bowl for bimbimbap, designer
Seung Yong Song reinterprets the
warmest and fondest memories in this
simple porcelain bowl. Though hard as
stone, carries the joy and tenderness felt
at home. The bamboo lid, once lifted,
reveals the steam from food reminiscent
happiness from family gathering. Pleasure
is an effortless thing, and this simple bowl
brings back the simple satisfaction in life.
愜 設 計 師:宋承容
材 質:竹、中溫瓷、黃銅
如愜如磋,以石為鍋,燃幸福為薪禾,
喜悅 油然而生,心暖,意暖。
如愜如意,以心相待,削竹以為蓋,容
納 天地萬物,快意,自在。
以傳統韓式石鍋為靈感,質樸如石的瓷
碗;以竹為蓋,一掀開,便是炊煙裊
裊、家人齊聚一桌的舒心歡快,愜心愜
意,樸實而滿足。
西式餐具組設 計 師 : KateChungDesign
材 質:P O M、不銹鋼 / 不鏽鋼 /
P V D真空鍍膜
取材自宋徽宗所創的書法瘦金體,筆跡瘦勁,
運筆飄忽快捷,至瘦而不失其肉。設計師以書
法筆劃結合不鏽鋼與POM材質,將動靜間流動
的美學及剛柔平衡的東方線條置入西式餐具
組。握柄處不僅呼應書法收筆筆觸,稍具厚度
的手柄也體貼到使用者的施力習慣。
Cutlery SetDesigner : KateChungDesign
Materials : POM, Stainless steel / Stainless steel /
Stainless steel PVD coating
In imitating the calligraphic lines of Shou Jin Ti
created by the emperor Song Hui Zong who wrote
with lightness and speed without losing the body of
each stroke, designers combine the calligraphic
lines with stainless steel and POM to translate the
Asian esthetics of movement and strength into this
cutlery set. The handle of the cutlery match the
finishing brushstroke in calligraphy while the
thickness is ideal for the force exerted by each user.
Calligraphy書 法
3534
書法
系列
筷匙組\
螃蟹組
故宮
系列
方勝食盒\
椒鹽
罐\
蓮花
點心碗
盤
筷匙組 / 螃蟹組筷匙組設計師:KateChungDesign
螃蟹組設計師:Wong Chi Fung
材 質:POM、不銹鋼
取材自宋徽宗所創的書法瘦金體,筆跡瘦勁,
運筆飄忽快捷,至瘦而不失其肉。設計師以書法
筆劃結合POM與不鏽鋼材質,將動靜間流動的美
學及剛柔平衡的東方線條置入筷匙組與螃蟹組。
握柄處不僅呼應書法收筆筆觸,稍具厚度的手柄
也體貼到使用者的施力習慣。
Chopsticks Set / Seafood SetChopsticks Set Designer : KateChungDesign
Seafood Set Designer : Wong Chi Fung
Materials : POM, Stainless steel
In imitating the calligraphic lines of Shou Jin Ti created by the
emperor Song Hui Zong who wrote with lightness and speed
without losing the body of each stroke, designers combine the
calligraphic lines with stainless steel and POM to translate the Asian
esthetics of movement and strength into this set of chopsticks and
seafood cutlery. The handle of the cutlery match the finishing
brushstroke in calligraphy while the thickness is ideal for the force
exerted by each user.
蓮花點心碗盤材 質:陶瓷、矽膠、美耐皿
十瓣蓮花造型的圓弧線條,更添瓷器的溫潤觸感。
碗底的矽膠墊圈設計,止滑、隔熱、不傷桌面。
造型鮮活的蓮葉盤,增加實用性,讓使用者從不同
的組合中發現生活趣味。
Lotus Dessert SetMaterials : Porcelain, Silicone, Melamine
The silicone ring on the bottom of the bowl functions
as an anti-slip and heat insulation coaster. The tranquil
lotus-shaped bowl and lively leaf-shaped plate create
various combinations of usages.
方勝食盒 / 椒鹽罐材 質:美耐皿、TPR
細膩質地與簡潔的線條,勾勒出當代感的實
用桌上器皿。方勝食盒可裝盛堅果、零嘴,
或搭配粥飯的醃漬物、小菜。方勝椒鹽罐則
是餐桌上不可或缺的調味小物。
Double Luck Snack BoxSalt & Pepper SetMaterials : Melamine, TPR
The smooth touch and mild curves translate an
ancient piece to a necessary item for modern
dining tables.
透過傳統與現代的交會,JIA Inc .以當代東方設計讓經典文化跨越時代
藩籬,讓古典美學於日常生活裡展現全新面貌。
日 常 美 學 國立故宮博物院 JIA Inc.
Designer : KateChungDesign
JIA Inc. in collaboration with National Palace Museum, with modern design
approaches, JIA Inc. attempts to across the boundaries between royal
artefacts and daily objects and offers an alternative translation on classics
from emperors' house to items accessible in modern days.
National Palace Museum JIA Inc.
3736
Good Things Come in Pairs好 食 成 雙Designer : Off ice for Product Design
筷子,中國國粹也。兩根細長的筷子,是多數東方人進
食的主要餐具,更被西方人譽為「東方的文明」。
不銹鋼筷匙組
材 質:不銹鋼、矽膠、壓克力、布料
N e s t乃以巧心設計的矽膠筷架/筷套,將湯匙與二段
式伸縮筷完美收納於輕巧的布套中,透過簡潔設計與
俐落線條,滿足擁有一套隨身好餐具的需求。
Chopsticks are considered as tresors of China. Two thin
and long sticks, light and multifunctional, they are the main
cutlery for the Asian population and also known as the
Oriental Civilisation in the West.
Ding, the oldest cookware in Chinese culture, is the origin
of culinary arts and all flavors. Inspired by ancient Chinese
bronze Ding, designer seamlessly merged the classic
shape with practical function, creates a Ding that fits
modern cooking needs.
NestMaterials : Stainless steel, Silicone, Acrylic, Fabric
This is a unique range of well-designed chopsticks which
you will want to carry with you and use again and again.
Combining the spoon, telescopic chopsticks and
dual-purpose annular chopstick rest with precisely
calculated angle; the "Nest" stainless utensil set can be
well organized in a light fabric pouch. The desire of proper
and portable utensils is fulfilled by the neat and pithy
design.
好食
成雙
系列
不銹鋼筷匙組
鼎
系列
碗
碗材 質:矽膠、陶瓷
延續鼎的設計外型。小巧尺寸與精緻碗型,是餐
桌上的視覺焦點。
BowlMaterials : Silicone, Porcelain
Following the inspiration from ancient Chinese Ding, Ding
Bowl features exquisite miniature size, and looks great on
the table together with Ding Casserole.
Ding
鼎
「鼎,三足兩耳,和五味之寶器也。」鼎是中國
最古老的烹飪器具,也是一切美味的源頭。設計
師賦予傳統的鼎簡潔流暢線條,將三足造型化為
貼心設計,更符合現代人的烹飪習性。
Designer : Office for Product Design
Lotus Dessert SetMaterials : Porcelain, Silicone, Melamine
The silicone ring on the bottom of the bowl functions
as an anti-slip and heat insulation coaster. The tranquil
lotus-shaped bowl and lively leaf-shaped plate create
various combinations of usages.
38 3939
家當中式酒水組 Fami ly be longings hu lu l iquor conta iner
and g lass
家當葫蘆醒酒器 Family belongings hulu red wine decanter
有無相生午茶組 Empt iness tea set
竹炭醒水芯隨身瓶 Bamboo charcoa l f i l ter bot t le
竹炭硯飲茶具組 Bamboo charcoa l tea set
弦紋琺瑯壺 Str ing enamel ket t le 故宮弦紋茶組 NPM x J IA Inc . Str ing tea set
紛雪品茗組 RICE tea set
紛雪茶盒 RICE tea box
官帽心淨如水茶水組 Governor pure mandar in tea set
異同茶杯組 Persona teacups
紫泥咖啡組 Purple c lay cof fee set
紫泥紫砂冰滴壺 Purple c lay z isha co ld-brew maker
p .52
p .53
p .51
p .50
p .48
p .48
p .47
p .46
p .45
p .45
p .44
p .43
p .42
Drin
king
中式酒水組材 質:雙層玻璃、不銹鋼、矽膠
自周朝以來,夫妻行交杯酒禮,用的就是曬乾的葫
蘆。葫蘆中式酒水組因應亞洲國家飲酒習慣,不論
是溫熱或是冰鎮,雙層玻璃的設計,讓使用者能在
最適宜的溫度,享用冰涼爽口,或是暖口而不燙手
的美酒。
Hulu Liquor Container and GlassMaterials : Heat resistant double wall glass,
The HULU has been used for natural containers since
the Chou Dynasty (1066 BC-770 BC). In wedding
ceremonies of this period, brides and grooms
exchanged drinks from a HULU that was cut into two
halves. This ritual symbolized the harmony of yin and
yang, while the making of one entity from two parts
represented the beginning of the Home for newlyweds.
In Asian countries, wine/liquor is consumed both
warm and cold. When used for either temperature of
wine, the double wall mouth blown wine glass keeps
the wine in desirable temperature for longer period.
Designer :
Yung-Ho Chang / FCJZ
FamilyBelongings
家 當
葫蘆醒酒器材 質:不銹鋼、矽膠、口吹玻璃、熱塑性
寬圓的瓶身造型來自葫蘆,讓紅酒有足夠空
間與空氣接觸。瓶蓋可作為漏斗與濾酒器使
用,透過漏斗將紅酒倒入醒酒器時,可增加
與空氣接觸面積,並將酒中沉澱物分離。底
座可調整醒酒器傾斜角度,讓您視酒體狀況
找到酒與空氣之間最佳的接觸面積。
Hulu Red Wine DecanterMaterials:Stainless steel,Silicone,Mouth
blown glass,TPR
The wine decanter takes the organic form of the
HULU, enlivening the dining experience. When
in use, wider round body allows enough room
for aeration. Stainless steel filter can separate
wine sediment and aerate the wine to fully
develop its aroma and taste. Base holder is used
to secure decanter and to adjust the position of
the decanter to optimize the exposure to air.
Stainless steel, Silicone
橡膠
家當
系列
中式酒水組
家當
系列
葫蘆醒
酒器
42 43
醒水芯
隨身瓶\
硯
飲茶
具組
Tea setMaterials : Porcelain, Stainless steel,Silicone
Clay is fashioned into vessels; but it is on their empty hollowness, that their use
depends. Therefore, what has a (positive) existence serves for profitable adaptation,
and what has not that for (actual) usefulness.
The minimal design and the attention to details are to awaken the sense of touch
while in use. With no ambition to translate the philosophy of the center figure of
Chinese Taoism, Lao Tsze (500B.C.), designer tries to record her understanding for
this master’s thinking:harmony between the being (有you) and the non-being (無
wu). To keep the design as minimal as possible is to encourage the user to notice the
void emptiness, the hollow part that people put food in/on.Consistent and floating
lines in this series have made your own free combination on the table a fun and an
artistic event.
Emptiness
有無相生Designer : KateChungDesign
午茶組材 質:陶瓷、不鏽鋼、矽膠
「埏埴以為器,當其無,有器之用。故有之以為利,
無之以為用。」 《老子道德經 第十一章》
平、淨、圓潤、捨棄多餘線條,讓用者與觀者關注器
皿與食物本身,因為有了器皿內的空間,才發揮了器
皿承載物的作用,設計師以老子哲學「有無相生」
發想:「有」予人便利,乃因營造的「無」發揮了作
用。這組盤碗,簡化幾近至無的設計,僅於細節處做
變化,讓饌食特色得以完整呈現。
有無相生
系列
午茶組
Bamboo Charcoal竹 炭
醒水芯隨身瓶材 質:雙層304不銹鋼、PP、食品級矽膠、竹炭
水,滋潤養育萬物,為萬物依存之本。居家辦公,外出旅遊,
隨身喝好水不再是奢求,竹炭醒水芯能調節水中微量元素和酸
鹼值,淨化雜質並使水質軟化,口感更加甘美;雙層不鏽鋼真
空隔絕設計,為您的飲品長效保溫6小時,且防漏密封,甘甜
美味不外漏。
硯飲茶具組材 質:竹炭、陶瓷、竹
好茶源自好水,竹炭材質具淨化水質功能,能烹煮
出優良純淨的好水,以此水質作為茶湯基底,更能
凸顯茶葉本身的香氣和風味,圓滿一盞好茶。
Filter BottleMaterials : Dual layered SS304 stainless steel, polypropylene
plastic, food-grade silicon, bamboo charcoal
Water nourishes all beings; the existence of all depends on water.
It is no longer a luxury to have quality water at your disposal
whether at work, at home or on a trip. The JIA Inc. Bamboo
Charcoal Filter Bottler features a bamboo charcoal filter core,
when immersed in water; it will balance the pH value, purify
impurities and soften the water to make it taste even better. The
bottle features a double-walled vacuumed insulated stainless steel
body and a leak-proof lid to keep your water at your desired
temperature for up to 6 hours.Tea SetMaterials : Bamboo charcoal, Porcelain, Bamboo
A perfect cup of tea is made of good quality water.
Bamboo charcoal can purify water and make safe
water easily and tasty. A great cup of tea starts with
premium water which helps the tea flavor and aroma
to develop.
Designer : JIA Design team
是故具者何也?水是也。萬物莫不以生,唯知其托者能為之
正。具者,水是也,故曰:水者何也?萬物之本原也。
【管子.水地】
Where there is water, there is life. Life is originated from water
and water is of major importance of all living things. Water is,
seen as the basic of all materials and essential to all forms of life.
【Guanzi.Shui Di】
竹炭
系列
4544
String
弦紋
Designer : Gearlab
琺瑯壺材 質:琺瑯鋼板、竹皮曲木、不銹鋼環、 矽膠片、
以清風淡雲為色,以融匯東西極致工藝的琺瑯風格為
骨,以南宋青瓷弦紋樽為飾,弦紋琺瑯壺,延續
National Palace Museum x JIA Inc. 弦紋茶組的設計,以
圓潤的弦紋線條環繞著圓筒形器身,為暖白色琺瑯,帶
來溫暖厚實的質感,搭配弦紋茶組,從茶壺、茶杯、茶
罐、茶海到茶盤,一壺,一盞,緩緩注入似水的流年,
沉澱歲月的靜好。
Enamel KettleMaterials : Enamel on steel, Plywood with bamboo veneer,
Enamel, a prestige material in both Western and Eastern
world, is often associated with the royal family. Following the
design language with the original National Palace Museum x
JIA Inc. String tea set, the string kettle is made of enamel on
steel with a warm and elegant white finish. Accompanied with
tea pot, tea cup and Chai-Hai of the String Tea set, the String
Enamel Kettle is here to enhance and complete your Gong-fu
tea ceremony.
Stainless steel, Silicone, Stainless steel 18/8 screw不銹鋼螺絲
故宮
系列
弦紋茶組
弦紋茶組材 質:陶瓷、軟木塞、竹
包含茶壺、茶杯、茶葉罐、茶海與茶盤,提供
完整的品茗體驗,其弦紋設計不僅防滑,還增
加隔熱效果,飲用不燙手。三蹄足的造型,可
愛逗趣又能避免器皿直接接觸桌面。
String Tea SetMaterials : Porcelain, Cork, Bamboo
A full set of tea utensils to provide an excellent
Chinese tea experience. The string pattern is not
only decorative. It also prevents user from slippery
and heat when brewing a nice cup of tea.
弦紋
系列
琺瑯壺
透過傳統與現代的交會,JIA Inc .以當代東方設計讓經典文化跨越時
代藩籬,讓古典美學於日常生活裡展現全新面貌。
日 常 美 學 國立故宮博物院 JIA Inc.
Designer : Gearlab
JIA Inc. in collaboration with National Palace Museum, with modern design
approaches, JIA Inc. attempts to across the boundaries between royal
artefacts and daily objects and offers an alternative translation on classics
from emperors' house to items accessible in modern days.
National Palace Museum JIA Inc.
4746
6362
Abundance - Mult i funct ion food box 滿 多功能食物盒
Bamboo, Porcela in, S i l icone竹、陶瓷、矽膠
Food box多功能食物盒
Φ 15.5 x 8.5 cm (660ml)
Φ 6.4 X 20 cm (300ml)
Φ 3.5 X 6 cm
Abundance - A i r t ight Canister 滿 儲物罐
Canister儲物罐
Terra cotta, S i l icone赤陶、矽膠
10.5 x 10.5 x 30.8 cm
10.5 x 10.5 x 21 cm
10.5 x 10.5 x 15.5 cm
10.5 x 10.5 x 12.7 cm
JAB110
JAB120
JAB130
JAB140
JAB210
Φ 15.5 x 8.5 cm (660ml) JAB220
Aperi t i f T ime - Dou Plate 聚在一起 豆盤
Dou plate豆盤
Bio degradable EPAmelamine 可降解美耐皿
Φ 14 x 13.2 cm
Φ 16 x 9.3 cm
Φ 18 x 5.6 cm JAT110
JAT120
JAT130
Aperi t i f T ime - Snack Box 聚在一起 食盒
Small snack box (1 box + 1 lid + 2 small containers)食盒 (小)
20 x 18 x 7.3 cm
20 x 18 x 9.4 cmSmall snack box (2 boxes)食盒 (層疊)
Bio degradable EPAmelamine 可降解美耐皿
Large snack box (1 box + lid + 3 containers)食盒 (大)
28.3 x 25.5 x 7.6 cm JAT210
JAT220
JAT230
Filter Bottle醒水芯隨身瓶
Bamboo charcoal, Stainless steel, PP, Silicone竹炭、雙層304不銹鋼、PP、食品級矽膠
Bamboo charcoal, Stainless steel, PP, Silicone, PVD coating竹炭、雙層304不銹鋼、PP、食品級矽膠、PVD真空鍍膜
Bamboo charcoal, Stainless steel, PP, Silicone竹炭、雙層304不銹鋼、PP、食品級矽膠
Bamboo charcoal, Silicone竹炭、食品級矽膠
JBB110
JBB120
JBB130
JBB140
JBB210
Filter Bottle 竹炭 醒水芯隨身瓶Bamboo Charcoal -
p.28
Hidden Fragrance藏香瓶
Terra Cotta, Glass赤陶、玻璃
10 X 10.5 cm JHF110
7 X 8.5 cm
JHF120
Hidden Fragrance Lid藏香瓶上蓋
Terra Cotta赤陶
10 cm X 0.8 cm JHF130
7 cm X 0.8 cm JHF140
Aroma - Hidden Fragrance 品香 藏香瓶 p.56
Aureole Cold AirDiffuser(Square)賞香儀(方)
Aureole Cold Air Diffuser 品香 賞香儀
Aureole Cold AirDiffuser(Round)賞香儀(圓)
Glass, Brass-plated steel,Marble, Wood, Electric motor, accessories玻璃、鋼板鍍銅、大理石、木材、馬達零件組
9.5 X 21.6 cm
10 X 19.5 cm
JAR110
JAR130
Glass Sphere賞香玻璃球
Glass玻璃
8 X 10.2 cm JAR140
Aroma - p.57
p.45
p.29
p.31
p.30
Bamboo Charcoal Filter竹炭醒水芯
POM, Sta in less stee l POM、不鏽鋼
Kni fe刀
POM, Sta in less stee lPOM、不鏽鋼
22.8 x 2.9 x 0.8 cm JCG110
JCG170
Cal l igraphy - Cut lery set 書法 西式餐具組
Cal l igraphy - Cut lery set of 4 書法 西式餐具組 (4件)
JCG120Fork叉
21.4 x 2.1 x 2.9 cm
JCG140Dessert fork甜點叉
16 x 1.6 x 2.2 cm
JCG130Spoon匙
21.4 x 1.7 x 4.2 cm
JCG160Coffee spoon咖啡匙
13 x 1.2 x 2.5 cm
Kni fe 22.8 x 2.9 x 0.8 cmFork 21.4 x 2.1 x 2.9 cmSpoon 21.4 x 1.7 x 4.2 cmCoffee Spoon 13 x 1.2 x 2.5 cm
JCG150Dessert spoon甜點匙
16 x 1.3 x 3.1 cm
Kni feForkSpoonCoffee Spooneach 1pc
6564
JCG190Dessert kn i fe甜點刀
17.8 x 0.6 x 3 cm
Bone China, Ebony Wood,Stainless Steel 骨瓷、黑檀木、不鏽鋼
Cherry Birch, Lacquer, Ebony Wood,Stainless Steel 水目櫻、漆樹、黑檀木、不鏽鋼
Stoneware, Bamboo, Brass中溫瓷、竹、黃銅
FUDO蘊 骨瓷版
FUDO
KKINI愜
Bowl: 12 X 7.4cm (350ml)
Chopsticks:1.8 X 24cm
Bowl: 11 X 8.8cm (350ml)
Chopsticks:0.7 X 24.5cm
JBC210
Bamboo Charcoal, Bamboo竹炭、竹
Kett le醒水壺
19.9 x 21.6 x 22.9 cm (1500ml) JBB410
Smal l Tea Set茶組
12 x 8.2 x 6.7 cm (510ml)
Φ 6 x 3.9 cm (160ml)
JBB520
Cup Set杯組
Φ 6 x 3.9 cm (160ml) JBB530
Tray托盤
Φ 23 x 4.3 cm JBB540
JBC220
JBC410
Bowl&Chopsticks 碗筷
Bowl: 13 X 8cm (350ml)
Chopsticks:1.8 X 24cm
p.45 p.35
p.35
Kni fe Sta in less stee l 不鏽鋼
22.8 x 2.9 x 0.8 cm JCG210
Cal l igraphy - Cut lery set 書法 西式餐具組 p.35
p.32-34
Bamboo Charcoal - Tea Set 竹炭 茶具組
Porcelain, Bamboo陶瓷、竹
Porcelain, Bamboo陶瓷、竹
Porcelain陶瓷
Tea set茶具組
12 x 8.2 x 6.7 cm (510ml)
7.9 x 7 x 11 cm (640ml)
Φ 6.1 x 10.5 cm (520ml)
Φ 23 x 4.3 cmΦ 6 x 3.9 cm (160ml)
JBB510
蘊 漆器版
刀
叉
匙
咖啡匙
各1件
刀
JCG310Stainless steel不鏽鋼
Stain less stee l不鏽鋼
Sta in less stee l 不鏽鋼
JCG230
JCG240
JCG260
JCG270
Cal l igraphy - Cut lery set 書法 西式餐具組 Cal l igraphy - Cut lery set 書法 西式餐具組
Cal l igraphy - Cut lery set of 4 書法 西式餐具組 (4件)
Cal l igraphy - Cut lery set of 24 書法 西式餐具組 (24件)
Dessert fork甜點叉
16 x 1.6 x 2.2 cm
Spoon匙
21.4 x 1.7 x 4.2 cm
Coffee spoon咖啡匙
Kni fe
Fork
Spoon
Coffee Spoon
each 1pc
13 x 1.2 x 2.5 cm
JCG280Kni fe
Fork
Spoon
Kni fe 22.8 x 2.9 x 0.8 cm
Fork 21.4 x 2.1 x 2.9 cm
Spoon 21.4 x 1.7 x 4.2 cm
Coffee Spoon 13 x 1.2 x 2.5 cm
JCG250Dessert spoon甜點匙
16 x 1.3 x 3.1 cm
Salad serv ing set沙拉叉匙組
Cut lery Set (Gold)西式餐具組 (尊榮金)
Cut lery Dessert Set (Gold)甜點叉匙組 (尊榮金)
Stain less stee l不鏽鋼
5.8 x 30 x 2.4 cm
JCG410
JCG440
JCG450
Cal l igraphy - Chopst icks Set 書法 筷匙組
Chopst icks
POM, Stainless steelPOM、不鏽鋼
26 x 7.5 x 1.2 cm
26 x 7.5 x 1.2cm7.5/12.5 x 1.5 x 1.2 cm
Spoon 24.7 x 5.5 x 1.8 cm
Resteach 2pcs
Chopst icksRest筷子
筷架
7.5/12.5 x 1.5 x 1.2 cm
7.5/12.5 x 1.5 x 1.2 cmRest筷架
Kni fe 22.8 x 2.9 x 0.8 cmFork 21.4 x 2.1 x 2.9 cmSpoon 21.4 x 1.7 x 4.2 cmCoffee Spoon 13 x 1.2 x 2.5 cm
Stainless steel, PVD coating不鏽鋼、PVD真空鍍膜
JCG770
Cal l igraphy - Cut lery set of 4 書法 西式餐具組 (4件)
Kni fe 22.8 x 2.9 x 0.8 cmFork 21.4 x 2.1 x 2.9 cmSpoon 21.4 x 1.7 x 4.2 cmCoffee Spoon 13 x 1.2 x 2.5 cm
JCG780Fork 21.4 x 2.1 x 2.9 cmSpoon 21.4 x 1.7 x 4.2 cm
Kni fe 22.8 x 2.9 x 0.8 cmFork 21.4 x 2.1 x 2.9 cmSpoon 21.4 x 1.7 x 4.2 cmCoffee Spoon 13 x 1.2 x 2.5 cm
Fork 21.4 x 2.1 x 2.9 cmSpoon 21.4 x 1.7 x 4.2 cm
66 67
Coffee Spooneach 6pcs
p.35p.35
JCG220Fork叉
21.4 x 2.1 x 2.9 cm
p.35
p.35
p.35
Cal l igraphy - Cut lery set of 4 書法 西式餐具組 (4件) p.35
p.36
Cut lery Set (Rose gold)西式餐具組 (玫瑰金)
Cut lery Dessert Set (Rose gold)甜點叉匙組 (玫瑰金)
Stainless steel, PVD coating不鏽鋼、PVD真空鍍膜
JCG870
JCG880
刀
叉
匙
咖啡匙
各1件
刀
叉
匙
咖啡匙 各6件
筷子
湯匙
筷架
各2件
JCG510
JCG520
JCG530
JCG540
Cal l igraphy - Seafood set 書法 螃蟹組
Cracker鉗子
POM, Sta in less steelPOM、不鏽鋼
20 x 3.9 x 1.2 cm
Scissors剪刀
17.8 x 8.8 x 1.1 cm
Pick蟹匙
22.2 x 2.2 x 0.8 cm
Cracker 20 x 3.9 x 1.2 cm
Scissors 17.8 x 8.8 x 1.1 cm
Pick 22.2 x 2.2 x 0.8 cm
68 69
JCL210
JCL220
Clar i ty - Table deco 心澄 桌飾組
Teal ight holder-Round燭盤 (2件)
Φ 9 x 3.3 cm
Teal ight holder-Oblong橢圓燭盤
Porcela in陶瓷
22.6 x 9.9 x 3 cm
Box箱
Beech, Steel plate, Hinge in antique brass山毛櫸、鐵板、仿古銅色金屬絞鍊
25.3 X 25.3 X 34 cm JCB110
Curio
JDG110
JDG210
JDG220
Ding 鼎
Casserole鍋
Enameled Cast i ron, S i l icone鑄鐵(內側琺瑯塗層)、矽膠
19.8 x 24.5 x 15.5 cm (2000 ml )
Bowl碗
Porcela in陶瓷
14.5 x 11.8 x 8.7 cm (400ml)
14.5 x 11.8 x 8.7 cm (400ml)
JDG310
JDG320
JDG410
JDG420
Ding 鼎
Heat ResistantPot Holder隔熱墊/手套
21 x 18 cm
Heat ResistantOven glove隔熱手套
100% Cotton, S i l icone棉、矽膠
80 x 18 cm
Oven dish (smal l )烤盤組 (小)
24.2 x 15.8 x 7 cm
Oven dish ( large)烤盤組 (大)
Stoneware中溫瓷
34 x 22.5 x 9.5 cm
Emptiness - Dinnerware 有無相生 碗盤組
Plate盤
Porcela in陶瓷
Φ 30 x 1.3 cm
Φ 27 x 1.3 cm
Φ 24 x 1.3 cm
Φ 21 x 1.3 cm
Φ 18 x 1.3 cm
Φ 15 x 1.3 cm
CEM111
CEM121
CEM131
CEM141
CEM151
CEM161
Φ 24 x 5 cm
Φ 21 x 4 cm
Φ 18 x 3.2 cm
Φ 16 x 2.9 cm
Φ 14 x 2.5 cm
CEM211
CEM221
CEM231
CEM241
CEM251
Deep Plate深盤
Sauce Dish 醬碟
p.36 p.39
p.22
p.61
p.15
JDG120Fireproof ceramiccasserole 耐火土鍋
Fireproof ceramic, S i l icone耐火土、矽膠
19.8 x 24.5 x 15.5 cm
鉗子
剪刀
蟹匙
多寶盒
70 71
CEM311
CEM321
CEM331
CEM411
JEM42B
JEM43B
JEM44B
CEM511
CEM521
CEM531
JEM61B
JEM62B
CEM631
CEM641
Emptiness - Dinnerware 有無相生 碗盤組
Bowl碗
Cup杯
Φ 13.7x 5.9 cm (250ml)
Φ 11.5 x 4.4 cm (150ml)
Φ 9 x 6.5 cm (150ml)
Φ 30 x 10 cm (2800ml)Salad Bowl沙拉碗
Porcela in陶瓷
Large Cup Set杯組 (大)
Cup:9.6 x 11.7 x 7 cm (200ml)
Saucer:Φ 17 x 1.1 cm
Appet izerSpoon匙
15.5 x 3.5 x 3.3 cm
Smal l Cup Set杯組 (小)
Cup:7.5x 9.2 x 5.4 cm (80ml)
Saucer:Φ 14 x 1 cm
Porcela in陶瓷
Porcela in, S i l icone陶瓷、矽膠
Porcela in陶瓷
Food Tray長盤
Φ 40 x 10.3 x 1.3 cm
Φ 29.7 x 7.7 x 1.3 cm
Φ 19.4 x 5.2 x 1.1 cm
Porcela inSta in less stee l陶瓷、不鏽鋼
Tea PotF i l ter茶壺+茶隔
Φ 8.9 x 17 x 12 cm (400ml)
Φ 6.7 x 7.5 cm
Salt & Pepper Tray椒鹽罐+托盤
Φ 4 x 8 cmΦ 14 x 7 x 1.3 cm
CEM611Tray托盤
Φ 14 x 7 x 1.3 cm
Creamer奶罐
Φ 4 x 4.5 x 8 cm
Sugar JarSpoon糖罐+匙
Φ 4 x 8 cmΦ 10 x 1.2 x 0.8 cm
JEM17MPlate盤
Porcela in陶瓷
Φ 18 x 1.3 cmΦ 24 x 1.3 cmΦ 27 x 1.3 cm
JIA Inc. X Paola Navone - Emptiness plate set Limited edition 有無相生 限量款
JHL210
JHL220
JHL230
CHL311
CHL321
CHL331
JHL410
JHL420
Porcela in陶瓷
Plate盤
36.6 x 21.4 x 3.4 cm
36.6 x 21.4 x 3.4 cm
32.4 x 21.1 x 3.4 cm
17.6 x 18 x 3.15 cm
17.6 x 18 x 3.15 cm
Plate盤
28.7 x 19.7 x 3 cm
28.7 x 19.7 x 3 cm
17.6 x 18 x 3.15 cm
17.6 x 18 x 3.15 cm
PlateBowl盤 碗
19.2 x 12.9 x 2.9 cm
17 x 11.9 x 2.7cm
19.3 x 13.2 x 5.4 cm
17 x 12.3 x 5.2 cm
Family Belongings - HULU serveware 家當 瓢碗瓢盆
Personal set 個人組 (4件)
Large set 大組 (5件)
Smal l set 小組 (4件)
Family Belongings - HULU dinnerware 家當 西式碗盤組
Family Belongings - HULU sauce dish 家當 葫蘆醬碟
Dinner p late盤
Porcela in陶瓷
35 x 22.3 x 2 cm
Soup bowl碗
24.2 x 16.5 x 5 cm (500ml)
Dessert p late盤
29.7 x 19.4 x 2.6 cm
Stain less stee l不鏽鋼
10.7 x 6.5 x 2.7 cm10.7 x 6.5 x 1.6 cm
10.7 x 6.5 x 2.7 cm10.7 x 6.5 x 1.6 cm
Sauce dish醬碟
Porcela in陶瓷
p.44
p.18
p.20
p.19
72 73
JHL510
JHL520
JHL530
JHL620
Family Belongings - HULU sal t & Pepper set 家當 吉如意椒鹽罐
Salt & Pepper鹽罐
胡椒粉罐
set Acry l ic ,Sta in less steel , S i l icone壓克力、不鏽鋼、矽膠
Φ 5.5 ~ 6.5 x 10.8 cm
Family Belongings - HULU red wine decanter 家當 葫蘆醒酒器
Decanter醒酒器
Mouth-blown glass,Sta in less steel ,口吹玻璃、不鏽鋼、矽膠、熱塑性橡膠
Si l icone, TPR15.1Φ x 35 cm (1800ml)
Family Belongings - HULU double wal l l iquor conta iner & g lass 家當 中式酒水組
Liquor Conta iner酒壺
Glass酒杯
Heat res istant doublewal l g lass, Sta in less steel ,S i l icone雙層玻璃、不鏽鋼、矽膠
Heat res istant doublewal l g lass雙層玻璃
11.9Φ x 20 cm (540ml)
6.2Φ x 6 cm (60ml)
JHL610
Family Belongings - HULU pas de deu x o i l & v inegar set 家當 囍相逢油醋瓶
Oi l Bott le /V inegar bott le油瓶
醋瓶
Mouth-blown glass,Sta in less steel , S i l icone 口吹玻璃、不鏽鋼、矽膠
Φ 8.5 x 14 cm (355ml)
Φ 8.5 x 14 cm (320ml)
Family Bowls - Bowl (J IA Inc. L imited - By order only ) 一家人吃飯 碗
Porcela in, bamboo陶瓷、竹
Porcela in, bamboo陶瓷、竹
Porcela in陶瓷
Φ 19.5 x 11 cm (1250ml)
Φ 15.5 x 9 cm (615ml)
Φ 12.5 x 7.3 cm (315ml)
Φ 10.5 x 5.7 cm (160ml)
Φ 8 x 4.6 cm (95ml)
Φ 19.5 x 11 cm (1250ml)
Φ 15.5 x 9 cm (615ml)
Φ 12.5 x 7.3 cm (315ml)
Φ 10.5 x 5.7 cm (160ml)
Φ 8 x 4.6 cm (95ml)
JFB110Bowl碗
JFB120
JFB130
JFB140
JFB150
JFB160Bowls碗 (5件)
Φ 19.5 x 11 cm (1250ml)
Φ 15.5 x 9 cm (615ml)
Φ 12.5 x 7.3 cm (315ml)
Φ 10.5 x 5.7 cm (160ml)
Φ 8 x 4.6 cm (95ml)
JFB210Bowl碗
JFB220
JFB230
JFB240
JFB250
JFB260Bowls碗 (5件)
Φ 19.5 x 11 cm (1250ml) Φ 15.5 x 9 cm (615ml)Φ 12.5 x 7.3 cm (315ml)Φ 10.5 x 5.7 cm (160ml)Φ 8 x 4.6 cm (95ml)
Φ 19.5 x 11 cm (1250ml)
Φ 15.5 x 9 cm (615ml)
Φ 12.5 x 7.3 cm (315ml)
Φ 10.5 x 5.7 cm (160ml)
Φ 8 x 4.6 cm (95ml)
JFB41BBowl碗
JFB42B
JFB43B
JFB44B
JFB45B
Φ 19.5 x 11 cm (1250ml)
Φ 15.5 x 9 cm (615ml)
Φ 12.5 x 7.3 cm (315ml)
Φ 10.5 x 5.7 cm (160ml)
Φ 8 x 4.6 cm (95ml)
JFB51B
JFB52B
JFB53B
JFB54B
JFB55B
Family Bowls - Bowl (J IA Inc. L imited - By order only ) 一家人吃飯 碗p.42
p.43
p.21
p.21
p.24
p.24
Family Bowls - Bowl (Double wal l porcela in. HORECA ONLY) 一家人吃飯 碗 (雙層陶瓷,飯店餐廳限定)
74 75
Porcela in, bamboo陶瓷、竹
Lotus Leaf - P late (Double wal l porcela in. HORECA ONLY) 蓮葉何田田 盤
JLL110Plate盤
JLL120
JLL130
JLL140
JLL150
JLL160Soup Plate湯盤
Φ 30 x 2.7 cm
Φ 25 x 2.2 cm
Φ 20 x 2.2 cm
Φ 16 x 2.0 cm
Φ 12 x 1.7 cm
Φ 22 x 4.1 cm
13.1 x 12.5 cm Glass Set套組
Mouth-blown glass口吹玻璃
JFS110
Four Seasons - Glass Set 四季 套組
Governor - Greedy Mandar in 官帽 貪杯瓷壺組
JGV110Cup杯組
Porcela in陶瓷
Φ 8 x 6 cm (135ml)
JGV120Porcela in, Nylon, S i l icone陶瓷、尼龍、矽膠
Φ 9.6 x 13.5 cm (400ml)
Φ 8 x 6 cm (135ml)
Smal l Set茶組
JGV210
JGV220
JGV140Tea Infuser茶濾網
Stain less Steel不鏽鋼
Φ 10 x 17.5 cm
JGV130Large Set茶具組
Porcela in,Nylon, S i l icone,100% Wool , Sta in less Steel陶瓷、尼龍、矽膠、羊毛氈、不鏽鋼
Φ 13.2 x 19 cm (900ml)
Φ 9.6 x 13.5 cm (400ml)Φ 10 x 17.5 cmΦ 8 x 6 cm (135ml)
Governor - Pure Mandar in 官帽 心淨如水茶水組
Tea set茶組
Heat res istant double wal l g lass, Nylon,雙層耐熱玻璃、尼龍、矽膠
Si l iconeΦ 10.5 x 28.5 cm (780ml)
Glass杯組
Heat res istant double wal l g lass雙層耐熱玻璃
Φ 7.5 x 11 cm (230ml)
JCS120
JCS140
JCS160
Good Things Come in Pairs - Norm 好食成雙 套筷
0.8 x 0.8 x 21 cm2.9 x 1.0 x 17.1 cm
Chopst icksSleeve筷
套
Acry l ic , S i l icone壓克力、矽膠
JCS210
Good Things Come in Pairs - Nest 好食成雙 不鏽鋼筷匙組
SpoonChopst icks匙
筷
Acry l ic , Sta in less stee l , S i l icone壓克力、不鏽鋼、矽膠
11.2 x 3.8 x 4 cmΦ 0.7 x 10 cm / 18 cm
16 x 6 cmFabr ic布料
JLT110
JLT210
JLT310
JLT320
JLT330
JLT340
Lantern and Shade - Vase / Tea L ight Holder 燈華 花器&燭台
Vase花器
Vase / Tea L ightHolder ( large)花器 / 燭台
Tea L ightHolder (smal l ) 燭台
Mouth-blown glass口吹玻璃、樹脂
Polyres in Φ 10.4 x 25 cm
Φ 17 x 8.8 cm
Φ 10.5 x 6 cm
Φ 10.5 x 6 cm
Φ 10.5 x 6 cm
Φ 10.5 x 6 cm
Φ 30 x 2.7 cm
Φ 25 x 2.2 cm
Φ 20 x 2.2 cm
Φ 16 x 2.0 cm
Φ 12 x 1.7 cm
Plate盤
JLL210
JLL220
JLL230
JLL240
JLL250
Soup Plate湯盤
Φ 22 x 4.1 cm JLL260
p.23 p.59
p.25
p.50
p.38
Pouch攜帶布套
7677
Porcela in陶瓷
CLL411Plate盤
CLL421
CLL431
CLL441
CLL451
CLL461Soup Plate湯盤
Φ 30 x 2.7 cm
Φ 25 x 2.2 cm
Φ 20 x 2.2 cm
Φ 16 x 2.0 cm
Φ 12 x 1.7 cm
Φ 22 x 4.1 cm
NATIONAL PALACE MUSEUM X JIA Inc. 故宮 日常美學
Cal l igraphyCut lery Set書法西式餐具組
Stain less stee l , PVD coat ing不鏽鋼、PVD真空鍍膜
21.4 x 1.7 x 4.2 cm21.4 x 2.1 x 2.9 cm22.8 x 2.9 x 0.8 cm13 x 1.2 x 2.5 cm
Cal l igraphyCut lery Dessert Set書法甜點叉匙組
16 X 1.6 X 2.2 cm16 X 1.3 X 3.1 cm
JNP410
JNP420
JPN110
JPN120
JPN130
JPN140
JPN210
Persona - Teacups 異同 茶杯組
Teacup茶杯
Porcela in陶瓷
Φ 7.2 x 9.5 cm (180 ml )
Φ 7.2 x 9.5 cm (180 ml )
Φ 7.2 x 9.5 cm (180 ml )
Teacups set of 4杯組 (4件)
Φ 7.2 x 9.5 cm (180 ml )
Φ 7.2 x 9.5 cm (180 ml )
Purple Clay - Cof fee Set (J IA Inc. Craf ted - Handcraf ted) 紫泥 咖啡組
Coffee press /Coffee pot法式濾壓壺 / 咖啡壺
Yix in z isha, bamboo, PC, s i l icone, sta in less stee l宜興紫砂、竹、PC、矽膠、不鏽鋼
9 x 13.8 x 17.5 cm (550ml) JPC110JPC120
Sugar conta iner+Spoon 糖罐+匙
Purple c lay, bamboo, Sta in less steel紫泥、竹、不鏽鋼
Yix ing z isha, g lass, pp, p lated sta in less steel , meta l hardware, cast i ron宜興紫砂、玻璃、PP、電鍍不鏽鋼、
五金件、鑄鐵
6.5 x 7.8 x 8.6 cm (130ml) JPC130
Creamer奶罐
Purple c lay紫泥
6.5 x 7.3 x 9 cm (130ml) JPC140
Cappuccino cup卡布奇諾咖啡杯組
Purple c lay, bamboo紫泥、竹
7.5 x 10.7 x 7.2 cm (170ml) JPC150
Espresso cup濃縮咖啡杯組
6.3 x 8.9 x 5.5 cm (75ml) JPC160
Latte cup拿鐵杯
Purple c lay紫泥
7.5 x 11 x 10 cm (250ml) JPC170
Cold Brew Maker紫砂冰滴壺
Φ 15 x 33.5 cm (500ml) JPC310
JNP340Str ing tea set-t ray弦紋茶組 托盤
Φ 23.6 x 4.3 cmPorcela in, bamboo陶瓷、竹
JNP350Str ing tea set-tea cup弦紋茶組 杯組
Φ 6 x 4.5 cm (60ml)Porcela in陶瓷
JNP210Double lucksnack box set方勝食盒
Melamine美耐皿
Large: 8.6 x 8.6 x 6.8 cmSmal l : 10.5 (diagonal ) x 6.8 cmStand: 17.9 x 11.6 x 2 cm
JNP220Double luck sa l t & pepper shaker set方勝椒鹽罐
Melamine, TPR美耐皿、TPR
Salt :6 x 6 x 5.6 cmPepper:7.3 (diagonal ) x 5.6 cmStand:12.9 x 8.5 x 1.7 cm
NATIONAL PALACE MUSEUM X JIA Inc. 故宮 日常美學
JNP110Lotus dessert set蓮花點心碗盤
Porcela in, Melamine,Si l icone陶瓷、矽膠、美耐皿
Bowl: 9.9 x 9.7 x 6.6 cm (200ml)
P late: 16.3 x 15.4 x 1.8 cm
JNP120Bowl: 9.9 x 9.7 x 6.6 cm (200ml)
P late: 16.3 x 15.4 x 1.8 cm
Str ing tea set ,Smal l Tea Set弦紋茶組 茶組
12.6 x 8.4 x 7.7 cm (160ml)
Φ 6 x 4.5 cmJNP360
Str ing tea set ,Tea Set弦紋茶組
Porcela in, Bamboo, Cork陶瓷、竹、軟木塞
12.6 x 8.4 x 7.7 cm (160ml)
8.5 x 7.4 x 8.9 cmΦ 8 x 10.8 cmΦ 23.6 x 4.3 cmΦ 6 x 4.5 cm
JNP370
p.37、47
p.51
p.52-53
Lotus Leaf - P late (Double wal l porcela in. HORECA ONLY) 蓮葉何田田 盤 (雙層陶瓷,飯店餐廳限定)
Rice - Dinnerware (J IA Inc. Craf ted - Handcraf ted) 纷雪 碗盘组
Φ 14 x 7.2 cm (450 ml )
Φ 11 x 6.4 cm (250 ml )
Φ 28 x 2.3 cm
Φ 24 x 2.3 cm
Φ 20 x 2.3 cm
Bowl碗
CRC211
CRC221
Plate盘
CRC311
CRC321
CRC331
Cups杯组
Rice gra in porcela in米通瓷
Φ 9 x 10.5 cm (300 ml ) JRC110
p.27
p.06-09
p.12
p.13
p.48-49
Φ 16 x 2.3 cm
Deep Plate深盘
Φ 20 x 5.5 cm (500 ml ) CRC411
CRC341
Sauce dish酱碟
Φ 9 x 2.3 cm CRC511
Spoon匙
14.2 x 4.8 cm CRC611
Φ 24 x 4 cm (250 ml ) CRC421
5.6 x 6.8 x 9 cm (200ml)
10.2 x 9 cm (150ml)
6.2 x 4.5 cm (60ml)
CRC151
JRC130
JRC140
Tea Box茶盒
Bamboo, Maple wood, and Var ious woods, I ron p lated in brass color竹、枫木和其他木材、铁电镀黄铜色
33.2 X 18.4 X 25.7 cm JRC710
Rice - Tea Set
Chai Hai茶海
Gaiwan - 2 pcs盖碗组 (2件)
Tea Cup - 4 pcs茶杯组 (4件)
5.6 x 6.8 x 9 cm (200ml)10.2 x 9 cm (150ml)6.2 x 4.5 cm (60ml)
JRC160Tea Set茶组
10.2 x 9 cm (150ml) JRC120Gaiwan盖碗
Rice Gra in Porcela in米通瓷
Knife Block专属刀座
Universal Knife Block通用刀座
Terra Cotta Utensi l Holder赤陶收纳筒
Bamboo, Acryl ic, Colored metal, PP, Stainless steel screw竹、压克力、铁板上色、PP、不锈钢
Bamboo, PP竹、PP
Terra cotta, Si l icone赤陶、矽胶
25.7 X 8.5 X 23 cm
19 X 8.3 X 23 cm
15 X 7.4 X 16 cm
JSN310
JSN320
JSN330
Scenery - Knife Block Collection 知竹 系统刀座
Steamer (J IA Inc. Craf ted - Handcraf ted) 蒸锅蒸笼
Steamer Set蒸锅蒸笼组
Fireproof ceramic,Cedar wood, Terra cotta耐火土、柳杉木、赤陶
Φ 24 x 29 x 21 cm JST110
Steamer Basket 蒸笼盘
Cedar wood, Terra cotta柳杉木、赤陶
Φ 24 x 7 cm JST190
Φ 24 x 8.8 cm JST130
Stoneware中温瓷
Steam Poacher蒸钵
Φ 23 x 6.3 cm JST150
Steamer Set蒸锅蒸笼组
Fireproof ceramic,Cedar wood, Terra cotta耐火土、柳杉木、赤陶
Φ 18 x 15.6 x 23.5 cm JST210
Steamer Basket蒸笼盘
Cedar wood, Terra cotta 柳杉木、赤陶
Φ 18 x 6.6 cm JST220
78
纷雪 品茗组
竹华 厨刀 & 砧板
不锈钢中式菜刀 不锈钢、竹
竹
主厨刀陶瓷、不锈钢、竹
削皮刀
双面砧板
79
p.10-11
p.26
p.14
Steamer Set蒸锅蒸笼组
Fireproof ceramic,Cedar wood, Terra cotta耐火土、柳杉木、赤陶
Φ 28 x 34.2 x 23.9 cm JST310
Steamer Basket 蒸笼盘
Cedar wood, Terra cotta柳杉木、赤陶
Φ 28 x 8.6 cm JST320
Induct ion Steamer Set蒸锅蒸笼组导磁版
Fireproof ceramic, Cedar wood, Terra cotta, Permeabi l i ty mater ia l耐火土、柳杉木、赤陶、导瓷膜
Enameled on Steel ,P lywood with Bamboo Vaneer,Sta in less Steel ,S i l icone,Sta in less Steel Screw珐瑯钢板、竹皮曲木、不锈钢环、矽胶片、不锈钢螺丝
Ename Kett le珐瑯壶
Φ 24 x 29 x 21 cm JST410
JSI110
p.06-09Steamer (J IA Inc. Craf ted - Handcraf ted) 蒸锅蒸笼
p.46Str ing 弦纹 珐瑯壶
Rice cooking l id蒸煮内盖
F i reproof ceramic耐火土
Φ 23 x 3.5 cm JST610
Rice measur ing cupRice spatu la量杯 + 饭勺
Rice cooker set米饭煮
Cedar wood柳杉木
Fireproof ceramic耐火土
Φ 7.6 x 0.6 cm (180ml)20.8 x 7.4 x 0.8 cm
Φ 24 x 29 x 17 cm
JST620
JST630
Tableaux - Dining set 自得 餐具组
The Prep - Rol l ing Mortar 料理 碾
JTX32018.5 x 14.2 x 1.5 cmRectangular p late方盘
Ceramic中温瓷
JPR110Φ 11.2 X 11.2 X 3.5 cm 12.1 X 10.3 X 6.9 cm
Rol l ing Mortar碾
Oak, Porcela in, S i l icone橡木、陶瓷、矽膠
JTX31032.4 x 20.4 x 2.1 cmTray托盘
Plywood with maple veneer曲木、枫木皮
JTX210Oblong bowl wi th l id椭圆碗 + 上盖
Ceramic中温瓷
Bowl: 8.8 x 19.8 x .35 cm (260ml)
L id: 9.2 x 20.2 x 1.5 cm
16.9 x 19 x 18 cm (1300ml)
JTX220Bowl wi th l id碗 + 上盖
Bowl: Φ 11.5 x 5.6 cm (250ml)
L id: Φ 11.9 x 1.5 cm
JTX230Bowl: Φ 8.8 x 3.5 cm (90ml)
L id: Φ 9.2 x 1.5 cm
JTA110
JTA120
JTA220
Taste - Condiment set (J IA Inc. Craf ted - Handcraf ted) 品 调味罐组
Western condiment set(Oi l , V inegar, Sal t and Pepper)西式调味组
Glass, P last ic,Plywood withbasswood veneer, S i l icone玻璃、塑胶、曲木、矽胶
19 x 4.7 x 10.8 cmBott le capaci ty: 70 ml
JTA2109.5 x 4.7 x 10.8 cmBott le capaci ty: 70 ml
Oi l & V inegar set油醋罐组
Salt & Pepper set椒盐罐组
Asian condiment set(Soy sauce pourer, v inegar pourer,spice jar and toothpick jar )中式调味组
JTS120
JTS110Vase花器
Dual color mouth-blownglass,Plywood (Outs ide:bamboo veneer, Ins ide:basswood veneer )口吹雙色玻璃、曲木(外竹皮/內椴木皮)
Φ 12.2 X 25.8 cm
Φ 10 X 32.5 cm
Winter Poem - Dining set 歲寒三友 餐具組
Φ 27 X 2 cm
Φ 24 X 2 cm
Φ 20 X 2 cm
Pine needle p late松針盤
Porcela in陶瓷
CWP121
CWP131
CWP141
Φ 15 X 6.1 cm (400ml)
Φ 11 X 6.1 cm (210ml)
Φ 8 X 6.1 cm (110ml)
CWP331
JWP220Porcela in陶瓷
Bamboo sta lk cup set竹節杯組
Φ 6.5 X 10.1 cm (200ml)
JWP210Bamboo sta lk carafe+cups竹節瓶杯組
Porcela in, Sta in less stee l ,S i l icone, Spr ing meta l陶瓷、不鏽鋼、矽膠、彈簧鋼
Φ 7.5 X 22.5 cm (800ml)
Φ 6.5 X 10.1 cm (200ml)
CWP321Plum blossom bowl梅花碗
CWP341
p.58Transit - Vase (J IA Inc. Craf ted - Handcraf ted) 抱節 花器
家常味鐵鍋
鐵鍋
鐵鏟
湯勺
漏勺
洗鍋刷
鐵 (碳鋼)、不鏽鋼、木蘭木
不鏽鋼、木蘭木
木蘭木、不鏽鋼、尼龍線80 81
跨越
Industry leading design magazine Wallpaper* invited
JIA Inc. to be the first brand with Chinese heritage to
participate in 2010 August “Handmade” issue. Using
a combination of purple clay and bamboo, JIA Inc.
created the “JIA Inc. X Wallpaper*”- Picnic Plate Set.
First launched during the 2011 Salone del Mobile
Milan, the design is a testimony of Eastern sensibility
and Western streamlines aesthetic.
全球知名設計權威雜誌 Wallpaper*2010 年8月刊出
的The Handmade Issue,精選世界優質居家品牌,
合作推出一系列手感作品,在2011米蘭家具展展
出,JIA Inc.為唯一華人品牌首次獲邀跨界合作,
推出【JIA Inc. 紫泥野餐組】。以 Ultimate Picnic
為主題,選用中國傳統茶具材質-紫泥-製成咖啡
杯,搭配手工製作的竹盤,延伸設計出實用輕便
的多功能野餐組,完美呈現東方感性與西方流線
之美。
美
美
與
共 Across the Boundaries Wallpaper* x JIA Inc.
Wallpaper* JIA
Inc.
故宮 x JIA Inc. National Palace Museum x JIA Inc.
國立故宮博物院為典藏中華傳統文化的藝術寶庫,透
過傳統與現代的交會,JIA Inc.以當代東方設計讓經典
文化跨越時代藩籬,合作推出【故宮 x JIA Inc. 日常美
學系列】。在台灣設計師-器研所及鍾雅涵的巧思設計
之下,結合居家用品實用功能,透過當代設計手法融
合中國古典文化,讓故宮文物躍然化身一系列居家美
物,激盪出古典美學,在日常生活裡展現全新面貌。
JIA Inc. together with Taiwanese designer Kate Chung
and design duo Gearlab, in collaboration with National
Palace Museum, with modern design approaches, JIA Inc.
attempts to across the boundaries between royal
artefacts and daily objects and offers an alternative
translation on classics from emperors' house to items
accessible in modern days.
再現美
美
與
共 Reimagine
跨 界 合 作 , 聯 名 開 發 跨 界 合 作 , 聯 名 開 發
8382
Designer of the year, 2000, Paola Navone is praised for her
trend setting work in architecture, interior and product
design. In 2012, Parisian boutique store Merci invited Paola
Navone and handpicked JIA Inc.’s “Emptiness” series for
collaboration. The canvas like nature of the design injected
with Paola’s signature vibrant yet minimalistic patterns
resulted in a joint effort between Taiwan and Italy and has
become a rare masterwork that has captivated the world.
Paola Navone 被譽為義大利設計教母,榮獲許多國際大
獎肯定,並曾獲選為2000年Designer of the Year,作品橫
跨建築、室內設計與產品設計,展現濃厚的文化混合特
色,更有許多引領潮流經典之作。2012受邀與巴黎知名
設計通路 Merci 合作,特選 JIA Inc. 【有無相生】系列
餐盤,結合Paola Navone 手繪圖紋,黑色線條為白瓷注
入亮度更加醒目,風格既復古又優雅簡約,顛覆視覺與
感性特質,重新詮釋東方人文情感的全新面貌,驚豔國際!
Starting a family requires commitment. Functional dishware from
JIA Inc., handcrafted delicacy from JZN Pastry and genuine
agricultural produce from Green-in-hand are for those who are
ready to take the next step in life and in need of a leap of faith. In
2015 these three prestigious brands join hands in bringing all the
necessity for the family life. 8 tables represent 8 life stories.
Every heart to heart moment intensifies the circle of life. The
joined exhibition had a profound emotional impact on the industry.
To continue the journey, the three brands offered their best
products to celebrate Chinese Moon Festival.
起家需要勇氣。盛裝歲歲年年四季風味器皿的JIA Inc. 品家家
品,和增添生活喜慶歡樂色彩的舊振南餅店,再加上飽足心
靈滿足胃腸的掌生穀粒,食材、食器、食品三者彼此搭配融
合,於 2015年聯合策展一齣「起家」的人生聚場。 8張桌
子,8段定格的生命故事,是人情的劇場也是人生的聚場。
延續展會感動,更於中秋佳節合作推出【起家好禮】,精選
三家經典優質產品,與大家分享「起家」心意,品嚐中秋好
味道。
起家聯合策展/起家好禮Joint Exhibition and Joint Promotion of “Family Life”
邀約美
美
與
共 Invite Paola Navone x JIA Inc.融合
美
美
與
共 Harmony
跨 界 合 作 , 限 量 推 出 聯 合 策 展 , 聯 名 禮 組
8584
英記茶莊 x JIA Inc.
The tea-drinking habit of Hong Kong is one the most unique and
memorable life style in the world. Since 1881, Ying Kee Tea House has
been producing tea at the highest standard. In honor of Ying Kee’s
135 year anniversary, Ying Kee commissioned JIA Inc. to design and
produce a special limited edition tea box set to celebrate quality family
time over a cup of world class tea. Look back over a hundred years on
how tea has always been an essential part of family gatherings and a
reflection in Chinese values. Brew a pot of Pu-Erh tea and drink tea
while the moonlight shines on this full-bodied of tea. And build a
bridge of dialogue between generations during this daily ritual of
serenity. Just like a nice cup of tea, it is spiritual refreshment, an elixir
of clarity and wakeful tranquility, bringing warm wishes and blessings.
飲茶,為港人最獨特而鮮明的常民文化風情之一,英記茶莊創始
於1881年,色香味皆勝人一籌,為茶中極品,傳世流芳。於英記歡
慶135周年之時,攜手富含新華風設計語彙的 JIA Inc. ,合作推出
【 135週年聯名限量茶禮】,重新詮釋闔家團聚飲茶談笑的美好。
經時光見證的百年悠韻茶香,縈繞多少家庭聚暖,一盞普洱茶
湯,如明月暖輝映於杯中,雲水茶心,砌起幾代間對話橋樑。水
月自在.圓滿自得,一如茶湯暖意洩流,滿溢的是溫熱的祝福和
關懷。
Ying Kee Tea House x JIA Inc.
詮釋美
美
與
共 Reinterpret
WWW.JIA-INC.COM
1606, Tower 3 ,Enterprise Sq., Phase One
No.9, Sheung Yuet Rd., Kowloon Bay, HK
T+852 2750 5571 / F+852 2757 6032
跨 界 合 作 , 聯 名 開 發
86