accesibilidad en audiovisuales

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

  • 7/23/2019 Accesibilidad en audiovisuales

    1/10

  • 7/23/2019 Accesibilidad en audiovisuales

    2/10

    Accesibilidad en los medios audiovisualesLa comunicacin y el acceso a la informacin constituyen un derecho individual, eimpactan de manera directa en el colectivo de las personas con discapacidad, queencuentran en los medios audiovisuales, diversas barreras de acceso.

    Se entiende por barreras de acceso, aquellos obstculos que encuentran las personascon discapacidad en su interaccin con el medio, ya sea en las relaciones interpersonales,en el medio social, laboral y/o educativo. En relacin a los medios audiovisuales, estosobstculos estarn dados por la dificultad de acceder a los distintos lenguajesaudiovisuales.

    En la actualidad, la democratizacin y universalizacin del aprovechamiento de las TIC,permiten introducir en el mbito escolar un conjunto invalorable de estrategias,dispositivos y herramientas que se traducen en configuraciones de accesibilidad en favorde la inclusin educativa de estudiantes con discapacidad.

    En nuestro pas, son muchas las normativas que promueven la accesibilidad en losmedios de comunicacin audiovisuales. La Ley Nacional 26.522 de Servicios deComunicacin Audiovisual (2009), establece en su artculo 66 que Las emisiones de

    televisin abierta, la seal local de produccin propia en los sistemas por suscripcin ylos programas informativos, educativos, culturales y de inters general de produccin

    nacional, deben incorporar medios de comunicacin visual adicional en el que se utilicesubtitulado oculto (closed caption), lenguaje de seas y audio descripcin, para larecepcin por personas con discapacidades sensoriales, adultos mayores y otraspersonas que puedan tener dificultades para acceder a los contenidos.

    Tomando en cuenta que en el proyecto CORTOS en la NET pueden estar participandoalumnos con discapacidad, o que se considere la accesibilidad de toda la poblacineducativa en su conjunto con el objetivo de generar cultura inclusiva, ponemos adisposicin algunas herramientas que permitirn la produccin de materialesaudiovisuales accesibles.

    Contenidos

    Desarrollaremos algunas caractersticas generales, para la realizacin de subttulos,cuadro de Intrprete de Lengua de Seas Argentina (LSA) y Audio-descripcin.

    Todas estas configuraciones forman parte de la etapa de post-produccin.

    Adems de constituirse en recursos de acceso, suponen el desarrollo de prcticas deescritura con fines comunicativos y permiten trabajar contenidos semnticos y sintcticosde la lengua.

  • 7/23/2019 Accesibilidad en audiovisuales

    3/10

    En los casos en que se desee incorporar al audiovisual alguno de estos atributos, se

    sugiere contar con el apoyo o asesoramiento de una escuela de educacin especial oalguna Asociacin que trabaje en estas temticas.

    1. Subttulos

    La subtitulacin, (Daz Cintas, 2003)1se puede definir como una prctica lingstica queconsiste en ofrecer, generalmente en la parte inferior de la pantalla, un texto escrito quepretende dar cuenta de los dilogos de los actores, as como de aquellos elementosdiscursivos que forman parte de la fotografa o de la pista sonora.

    Los subttulos constituyen un puente lingstico para aquellos espectadores que, pordiferentes motivos, no pueden acceder a la informacin sonora. Para que un subttulo seaaccesible a las personas sordas o con disminucin auditiva, es necesario, adems de latranscripcin de los dilogos, incorporar informacin adicional relevante para lacomprensin plena del audiovisual.2Por ejemplo, msica o aplausos de fondo, o algnsonido que complete la escena, como un timbre, un estruendo, pasos, etc., todo aquelloque se escucha, pero no puede visualizarse.

    Para que el subtitulado sea accesible en su lectura, se recomienda utilizar hasta unmximo de 120 palabras por minuto, segmentados en subttulos de no ms de treslneas. (Manual La accesibilidad a los medios audiovisuales)

    Cmo subtitular los cortos

    Los programas editores de video, permiten incorporar textos (ttulos, subttulos, crditos)con menor o mayor dificultad, dependiendo de las herramientas disponibles en cadaaplicacin.

    En el sistema operativo Huayra podemos utilizar el editor de Video OpenShot.

    1DAZ CINTAS, Jorge - Teora y prctica de la subtitulacin - 20032Manual La accesibilidad a los medios audiovisuales: la narracin en lengua de seas Argentina y

    el subtitulado para personas sordas, Claudia Gabriela DAngelo y Mara Ignacia Massone Buenos

    Aires, INCAA, 2011

  • 7/23/2019 Accesibilidad en audiovisuales

    4/10

    El procedimiento para editar los subttulos consiste en:

    1- Agregar nuevo ttulo

    2- Editar el formato que tendr el subtitulado (se recomienda el color amarillo con bordenegro), definiendo adems su extensin y posicin dentro del cuadro. este formato desubttulo, servir de modelo para incorporar luego el texto segmentado.

  • 7/23/2019 Accesibilidad en audiovisuales

    5/10

    3- Duplicar las veces que sea necesario el subttulo, ingresando en cada cuadro el textocorrespondiente.

    Podrn acceder a un completo video tutorial sobre cmo editar subttulos en la pestaaRecursos de Accesibilidad:

    http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/

    2. Recuadro con intrprete en LSAOtro modo de configurar materiales accesibles para personas sordas, es la incorporacinde un recuadro con interpretacin de LSA.

    Algunos ejemplos:

    Videos con cuadro de intrprete de LSA en el portalhttp://www.conectate.gob.ar.Bsqueda: Lengua de Seas

    http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/http://www.conectate.gob.ar/http://www.conectate.gob.ar/http://www.conectate.gob.ar/http://www.conectate.gob.ar/http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/
  • 7/23/2019 Accesibilidad en audiovisuales

    6/10

    Esta tarea podr ser realizada por un Intrprete de LSA o una persona sorda, que tenga

    previamente acceso al guin. Algunas recomendaciones tienen en cuenta la vestimenta(neutra, preferentemente oscura), el fondo (blanco) y el tamao (no inferior al 34% de lapantalla) y ubicacin (inferior derecha) del cuadro del intrprete. (Manual Laaccesibilidad a los medios audiovisuales)

    Cmo incorporar recuadro con intrprete en LSA

    La tcnica de edicin que permite incluir el cuadro de intrprete de LSA se denomina

    picture in picture (imagen en imagen). Se encuentra solo en algunas aplicaciones, engeneral en programas de uso profesional.

    El programa OpenShot, disponible para Huayra, permite trabajar con dos pistas devideo, que hacen posible aplicar esta tcnica:

    1- Se deben importar los dos videos, el audiovisual (en la pista 1) y el de intrprete deLSA (en la pista 2)

  • 7/23/2019 Accesibilidad en audiovisuales

    7/10

    2- Haciendo clic derecho sobre el video de la Pista 2, se abrir un men que nos

    permitir editar sus propiedades

    3- En las Propiedades del clip, editaremos en la pestaa Diseo, los porcentajes quepermiten cambiar el tamao y la ubicacin del cuadro.

  • 7/23/2019 Accesibilidad en audiovisuales

    8/10

    Podrn acceder a un completo video tutorial sobre de cmo insertar el cuadro deIntrprete de LSA, en la pestaa Recursos de Accesibilidad:

    http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/,

    3. Audio-descripcin

    La audio-descripcin es un servicio dirigido a personas ciegas o con disminucin visual,que consiste en relatar la informacin que aparece en imgenes dentro de un materialaudiovisual.

    La audio-descripcin incorpora relatos de los aspectos ms significativos de la imagenque no se pueden percibir, como por ejemplo la descripcin de personajes (gestos,vestimenta, etc.), datos del lugar donde suceden los hechos y las acciones que se

    desarrollan en cada momento.

    un recuadro con interpretacin de LSA.

    Algunos ejemplos:

    Videos con Audio-descripcin en el portalhttp://www.conectate.gob.ar.

    Bsqueda: Audio-descripcin

    Se identifican con el icono

    http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/http://www.conectate.gob.ar/http://www.conectate.gob.ar/http://www.conectate.gob.ar/http://www.conectate.gob.ar/http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/
  • 7/23/2019 Accesibilidad en audiovisuales

    9/10

    Para realizar una audio-descripcin, es necesario en la etapa de post-produccin,

    preparar un guin que logre sincronizar los relatos complementarios de audio con la pistaoriginal, incorporando una correcta descripcin de los elementos visuales. La locucindebe ser clara, con un volumen levemente superior a la pista de audio original.

    Dicho guin de relatos complementarios puede grabarse con el programa de edicin deaudio Audacity.

    El programa OpenShot permite incorporar nuevas pistas para incluir el audio, y realizarlos cortes y desplazamientos necesarios para lograr la sincronizacin de la locucin, conel contenido audiovisual.

    Una alternativa ms sencillaOtra opcin ms sencilla de realizar, es el diseo de un texto alternativo, con unadescripcin general del contenido del corto producido, para que pueda ser ledo con unlector de pantalla o para que pueda convertirse a formato de audio.

    Cmo convertir el texto alternativo en formato de audio

    RoboBraille es un servicio online que ofrece la conversin de textos en audio, para laproduccin de materiales accesibles.

    http://www.robobraille.org/es

    Para obtener el archivo en formato de audio, se debe subir un archivo con el texto,seleccionar el formato de salida como archivo de audio en mp3, el idioma y la velocidadde la narracin y por ltimo debemos ingresar un correo electrnico a donde se enviarel link con el archivo en mp3.

    http://www.robobraille.org/http://www.robobraille.org/
  • 7/23/2019 Accesibilidad en audiovisuales

    10/10

    Podrn acceder a un completo tutorial de RoboBraille, en la pestaa Recursos de

    Accesibilidad:

    http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/,

    Bibliografa complementaria y sitios de inters

    Manual La accesibilidad a los medios audiovisuales: la narracin en lengua de seas

    Argentina y el subtitulado para personas sordas, Claudia Gabriela DAngelo y MaraIgnacia Massone Buenos Aires, INCAA, 2011

    DAZ CINTAS, Jorge - Teora y prctica de la subtitulacin - 2003. Resumen disponibleen:

    -http://obras-de-traductologia.wikispaces.com/D%C3%8DAZ+CINTAS,+Jorge+-+Teor%C3%ADa+y+pr%C3%A1ctica+de+la+subtitulaci%C3%B3n

    Accesibilidad Audiovisual: Subtitulacin y Audio-descripcin Consuelo Belmonte Trujillohttp://cuartodeapero.com/resources/Accesibilidad+Audiovisual.pdf

    Qu es la audidescripcin:http://www.audiodescripcion.org/index.htm

    Recursos de accesibilidad, disponibles en:http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/

    Cmo citar este texto:

    Plan Nacional de Inclusin Digital Educativa - Ministerio de Educacin de la Nacin

    (2015),Accesibilidad en los medios audiovisuales. Buenos Aires.

    http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/http://obras-de-traductologia.wikispaces.com/D%C3%8DAZ+CINTAS,+Jorge+-+Teor%C3%ADa+y+pr%C3%A1ctica+de+la+subtitulaci%C3%B3nhttp://obras-de-traductologia.wikispaces.com/D%C3%8DAZ+CINTAS,+Jorge+-+Teor%C3%ADa+y+pr%C3%A1ctica+de+la+subtitulaci%C3%B3nhttp://obras-de-traductologia.wikispaces.com/D%C3%8DAZ+CINTAS,+Jorge+-+Teor%C3%ADa+y+pr%C3%A1ctica+de+la+subtitulaci%C3%B3nhttp://obras-de-traductologia.wikispaces.com/D%C3%8DAZ+CINTAS,+Jorge+-+Teor%C3%ADa+y+pr%C3%A1ctica+de+la+subtitulaci%C3%B3nhttp://cuartodeapero.com/resources/Accesibilidad+Audiovisual.pdfhttp://cuartodeapero.com/resources/Accesibilidad+Audiovisual.pdfhttp://www.audiodescripcion.org/index.htmhttp://www.audiodescripcion.org/index.htmhttp://www.audiodescripcion.org/index.htmhttp://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/http://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/http://www.audiodescripcion.org/index.htmhttp://cuartodeapero.com/resources/Accesibilidad+Audiovisual.pdfhttp://obras-de-traductologia.wikispaces.com/D%C3%8DAZ+CINTAS,+Jorge+-+Teor%C3%ADa+y+pr%C3%A1ctica+de+la+subtitulaci%C3%B3nhttp://obras-de-traductologia.wikispaces.com/D%C3%8DAZ+CINTAS,+Jorge+-+Teor%C3%ADa+y+pr%C3%A1ctica+de+la+subtitulaci%C3%B3nhttp://conectareducacion.educ.ar/educacionespecial/