À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... ·...

143
А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик. Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения. Мн.: БГУ, 2002. – 115 с 1 http://graecolatini.narod.ru Занятие 1. Упражнение для чтения. Angīna, bestia, Cacāo, color, curatio, tussis, centum, ego, Caesar, circum, Cyprus, doctrīna, elementum, forma, grammatica, honor, impulsum, Julius, Kalium, Iodum, medicus, narcoticus, oculus, pilula, aqua, res publica, homo sapiens, systēma, tinctura, vox, vasa, Alexander, zona, Zincum, aēr, poēta, philosophia, rheumatismus, theātrum, schola, substantia, Amygdăla, aorta, oleum, mixtura, Vaselīnum, pediāter, diaeta, cardiacus, Althaea, Aloë, unguentum, vaccīnum, pharmaceuta, musculus, Ichthyōlum, Vitamīnum, Valeriāna, acquisītus, Graecus, sanguis, asthma, Rubus idaeus, ischemicus, Junipĕrus, Foeniculum, Erythromycinum, Betula, Rosa, Methylē num coeruleum, Amў lum, sirŭpus, Hyperīcum, bulbus, carcinōma, ampulla, arteria, dexter, horizontalis, major, larynx, aether, encephălon, organismus, lympha, cellula, ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus, diaphragma, Crataegus, elī xir, Kalanchoë, Mentha, nunquam, Mays. Non est via in medicī na sine lingua Latī na. Занятие 2. 4 спряжения глагола. Инфинитив. Повелительное наклонение. Формы запрещения. Лексический минимум: (per)colo, āre 1 – процеживать signo, āre 1 – обозначать refrigĕro, āre 1 – охлаждать praepăro, āre 1 – приготавливать (con)servo, āre 1 – хранить agĭto, āre 1 – взбалтывать formo, āre 1 – образовывать sterilĭso, āre 1 – стерилизовать macĕro, āre 1 – размачивать, настаивать do, ăre 1 – (вы)давать, отпускать adhĭbeo, ēre 2 – употреблять, применять contĭneo, ēre 2 – содержать valeo, ēre 2 – здравствовать, быть здоровым misceo, ēre 2 – смешивать extrăho,ĕre 3 – извлекать solvo, ĕre 3 – растворять verto,ĕre 3 – вертеть, поворачивать divĭdo,ĕre 3 – делить, разделять coquo,ĕre 3 – варить concīdo, ĕre 3 – резать, измельчать contundo, ĕre 3 – дробить, толочь tero,ĕre 3 – тереть, растирать sumo,ĕre 3 – принимать infundo,ĕre 3 – наливать, вливать addo,ĕre 3 – добавлять

Upload: ngokhue

Post on 11-Jul-2018

254 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Занятие 1.Упражнение для чтения.Angīna, bestia, Cacāo, color, curatio, tussis, centum, ego, Caesar, circum,

Cyprus, doctrīna, elementum, forma, grammatica, honor, impulsum, Julius, Kalium,Iodum, medicus, narcoticus, oculus, pilula, aqua, res publica, homo sapiens, systēma,tinctura, vox, vasa, Alexander, zona, Zincum, aēr, poēta, philosophia, rheumatismus,theātrum, schola, substantia, Amygdăla, aorta, oleum, mixtura, Vaselīnum, pediāter,diaeta, cardiacus, Althaea, Aloë, unguentum, vaccīnum, pharmaceuta, musculus,Ichthyōlum, Vitamīnum, Valeriāna, acquisītus, Graecus, sanguis, asthma, Rubusidaeus, ischemicus, Junipĕrus, Foeniculum, Erythromycinum, Betula, Rosa, Methylēnum coeruleum, Amўlum, sirŭpus, Hyperīcum, bulbus, carcinōma, ampulla, arteria,dexter, horizontalis, major, larynx, aether, encephălon, organismus, lympha, cellula,ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus,diaphragma, Crataegus, elīxir, Kalanchoë, Mentha, nunquam, Mays.

Non est via in medicīna sine lingua Latīna.

Занятие 2. 4 спряжения глагола. Инфинитив. Повелительное наклонение. Формы

запрещения.Лексический минимум:

(per)colo, āre 1 – процеживать signo, āre 1 – обозначать refrigĕro, āre 1 – охлаждать praepăro, āre 1 – приготавливать (con)servo, āre 1 – хранить agĭto, āre 1 – взбалтывать formo, āre 1 – образовывать sterilĭso, āre 1 – стерилизовать macĕro, āre 1 – размачивать, настаивать do, ăre 1 – (вы)давать, отпускать adhĭbeo, ēre 2 – употреблять, применять contĭneo, ēre 2 – содержать valeo, ēre 2 – здравствовать, быть здоровым misceo, ēre 2 – смешивать extrăho,ĕre 3 – извлекать solvo, ĕre 3 – растворять verto,ĕre 3 – вертеть, поворачиватьdivĭdo,ĕre 3 – делить, разделятьcoquo,ĕre 3 – варитьconcīdo, ĕre 3 – резать, измельчатьcontundo, ĕre 3 – дробить, толочьtero,ĕre 3 – тереть, растиратьsumo,ĕre 3 – приниматьinfundo,ĕre 3 – наливать, вливатьaddo,ĕre 3 – добавлять

Page 2: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

repĕto,ĕre 3 – повторятьvivo,ĕre 3 – житьaudio,īre 4 – слушатьfinio, ,īre 4 – заканчиватьlinio, ,īre 4 – намазывать

Упражнения.I. Определите спряжение и образуйте формы повелительного наклонения:

studēre – изучать, laborāre – работать, punīre – наказывать, salvēre –здравствовать, excusāre – извинять, legĕre – читать.

II. Переведите на русский язык.1. Vale. Valēte. 2. Vive et vale. 3. Repĕte bis. 4. Audīte, legĭte et scribĭte.

5. Bene laborāte. 6. Noli repetĕre. 7. Primum praeparāte, deinde dāte. 8. Nolīte addĕre. 9. Coque et refrigĕra. 10. Audi attente. 11. Linīte caute. 12. Divĭde et impĕra. 13.Ora et labōra. 14. Vivĕre est cogitāre. 15. Nota bene!

III. Переведите на латинский язык.1. Простерилизуй! Простерилизуйте! 2. Поверни. 3. Не применяй. Не

применяйте. 4. Смешай. 5. Разрежьте, раздробите и разотрите. 6. Храниосторожно. 7. Хорошо взболтайте. 8. Выдай. Обозначь. 9. Не варите. 10.Слушай, читай и пиши. 11. Быстро повторите.

Занятие 3.Имя существительное. Грамматические категории. Типы склонения.

Первое склонение. Лексический минимум:

Althaea,ae f – алтей Amygdăla,ae f – миндаль (плод) Belladonna,ae f –красавка (белладонна) Betŭla,ae f – береза Chamomilla,ae f – ромашка Convallaria, ae f – ландыш Ephĕdra,ae f – эфедра, хвойник Mentha,ae f – мята Valeriāna,ae f – валериана Bromcamphŏra, ae f – бромкамфора ampulla,ae f – ампула bacca,ae f – ягода gemma,ae f – почка (раст.)gutta,ae f – капляmassa,ae f – массаpilŭla,ae f – пилюляmassa pilulārum – пилюльная массаmixtura,ae f – микстура

Page 3: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

officīna,ae f – аптекаpasta,ae f – пастаplanta,ae f – растениеtabuletta,ae f – таблеткаtinctūra,ae f – настойка

Упражнения.I. Просклоняйте письменно: pilula, gutta, bacca.

II. Определите, в какой форме стоят следующие существительные: pastā, ampullam, ampullas, ampullis, massā, tincturae, pilulārum.

III. Переведите на русский язык.1. Destillāte aquam. 2. Exsicca gemmas Betulae. 3. Da collēgae tincturam

Valeriānae. 4. Praeparāte massam pilulārum. 5. Date aegrō tis mixturas et pilulas. 6.Refrigĕra tincturas Menthae et Convallariae. 7. Macĕra gelatīnam aquā. 8. Sumǐteguttas tincturae. 9. Da tabulettas aegrōtae. 10. Ibi victoria, ubi concordia. 11. Aurōramusis amīca.

IV. Переведите на латинский язык.1. Настойка красавки. 2. Настойки ландыша. 3. Таблетки бромкамфоры. 4.

Капли настоек. 5. Дай капли настоек. 6. Охлади воду. 7. Взболтай хорошомикстуру. 8. Высуши траву ландыша. 9. Пропишите больной таблеткибромкамфоры. 10. Разрежь, раздроби и разотри траву хвойника.

Занятие 4.Несогласованное определение. Предлоги. Союзы.Лексический минимум:

Arnǐca,ae f – арника Calendula,ae f – календула, ноготки Ipecacuanha,ae f – ипекакуана Salvia,ae f – шалфей Schizandra,ae f – лимонник Tormentilla,ae f – лапчатка Urtīca,ae f – крапива Camphŏra,ae f – камфораFrangŭla,ae f – крушина herba, ae f – траваcapsula,ae f – капсулаcera,ae f – воск

Page 4: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

charta.ae f – бумагаoblāta,ae f – облатка, капсула из пшеничной мукиvita,ae f – жизнь natūra,ae f – природаaqua,ae f – вода

Упражнения.I. Просклоняйте письменно: capsula, oblata.

II. Переведите на русский язык.1. Tinctura Ipecacuanhae. 2. Aqua Chamomillae. 3. Da femĭnae tincturam

Valeriānae aut tincturam Convallariae. 4. Pone tabulettam sub linguam. 5. Collĭge herbam Ephĕdrae et sicca. 6. Nolīte praescribĕre tincturam Schizandrae ad hypertoniam.7. Curāte aegrōtas herbis. 8. Ponĭte tabulettas in aquam. 9. Pro et contra. 10. Admemoriam.

III. Переведите на латинский язык.1. Мятная настойка. 2. Березовые почки. 3. Капли валериановой настойки.

4. Пилюльная масса. 5. Трава шалфея. 6. В воде. В воду. 7. Под язык. Подязыком. 8. Соберите для аптеки растения: мяту, крапиву, календулу и хвойник.9. Выдайте больной мятную воду. 10. Разотри таблетку и дай девочке выпить сводой. 11. Смешай поровну ландышевую настойку с валериановойнастойкой.

Занятие 5.Рецепт, его латинская часть. Греческие существительные на –е.

Дополнительные надписи на рецептах.

Лексический минимум:

Aloë,ës f – алоэ, сабур Hippophaë,ës f – облепиха Hierochloë,ës f – зубровка Kalanchoë, ës f – каланхоэ chole,es f – желчь Glycyrrhiza,ae f seu Liquiritia,ae f – солодка или лакричникOryza,ae f – рисFarfăra,ae f – мать-и-мачехаaegrōta,ae f – больнаяgelatīna,ae f – желатинglandula,ae f – железа,железка (бот.)materia,ae, f – вещество

Page 5: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Упражнения.I. Просклоняйте письменно: aegrōta, aqua.II. Переведите на русский язык.1. Da capsulam e gelatīna. 2. Praescrībe aegrōtae herbam Salviae.

3. Sterilisāte tincturam Convallariae. 4. Filtra tincturam Aloës per chartam. 5. Monstrāte plantam Glycyrrhizam seu Liquiritiam. 6. Adhibēte succum Kalanchoës. 7. Recipe: Tincturae Araliae 20 ml. Da. Signa. 8. Recipe: Tincturae Ipecacuanhae 25 ml. Da. Signa.

III. Переведите на латинский язык.1. Трава зубровки. 2. Возьми пилюльную массу. 3. Пропишите больным

настойку аралии. 4. Смешай валериановую настойку с камфорой5. Возьми: Настойки эвкоммии 25мл. Выдай. Обозначь. 6. Возьми: Мятной воды 200 мл. Выдай. Обозначь.7. Возьми: Настойки ландыша Настойки валерианы по 10 мл. Настойки красавки 5 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.8. Возьми: Настойки арники 25 мл. Выдай. Обозначь.

Занятие 6.Заглавная и строчная буква в фармацевтической терминологии.

Тривиальные названия. Транслитерация. Частотные отрезки -cycl-, -cill-, -pyr-,-meth(yl)-, aeth(yl)-, -phen(yl)-, -thi(o)-, -sulfa-, -phyll-, anth-, -oxy-, -hydr-.

Упражнения.I. Просклоняйте письменно: gemma, planta.II. Переведите на русский язык.1. Coque herbam Chamomillae et sterilĭsa. 2. Da aegrōtae tabulettas cum aqua.

3. Miscēte tincturam Valeriānae cum Camphŏra. 4. Date aquam Menthae.III. Переведите на латинский язык.1. В бумагу. В бумаге. 2. Раздели траву красавки и траву ландыша. 3.

Примите таблетки бромкамфоры.4. Возьми: Настойки красавки 10 мл.

Page 6: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Выдай. Обозначь. 5. Возьми: Почек березы 30,0 Выдай. Обозначь.

IV. Запишите по-латински: фенобарбитал, галантамин, гидромедин,феноксиметилпенициллин, пероксид, ампициллин, фурацилин, пирогенал,гидроксид, фенацетин, окситетрациклин, апрофен, этоксид, аспирин, тиобутал,сульфален, метафиллин, барбэтил.

Занятие 7.Спряжение глаголов в praesens indicativi activi. Глагол sum, esse в praesens

indicativi. Порядок слов в простом предложении.Упражнения. I. Проспрягайте в praesens indicativi activi глаголы dividĕre, sterilisāre, terĕ

re. II. Переведите на русский язык.1. Pharmaceuta herbam concīdit. 2. Femĭnae mixturam sumunt. 3. Puella

aegrōta est. 4. Tormentilla, Althaea, Convallaria, Glycyrrhiza plantae sunt. 5. Hippophaë in arēna et petris crescit. 6. Etiam bestia memoriam habet. 7. Si magistra narrat,audīre debētis. 8. E massa pilulārum pilulas praeparāmus. 9. Si septem horas dormis,satis est. 10. Natura hihil sine causa gignit. 11. Bene laborāre debēmus. 12. Quis invita nunquam errat? Qui nihil agit. 13. Cogĭto, ergo sum. 14. Dum spiro, spero. 15.Bis dat, qui cito dat. 16. Cum tacent, clamant. 17. Pecunia non olet.

III. Переведите на латинский язык.1. Мы собираем крапиву, мать-и-мачеху и ромашку для аптеки. 2. Я

растираю таблетку и растворяю в воде. 3. Фармацевт смешивает настойкуландыша с валериановой настойкой. 4. Больная принимает капли настокиландыша. 5. Облепиха – это растение. 6. Растения содержат вещества длянастоек, таблеток и пилюль.

IV. Запишите по-латински: тифен, пиркофен, месфенал, оксилидин,метацен, витациклин, этаминал.

Занятие 8. Спряжение глаголов в praesens indicativi passivi. Частотные отрезки -

hyper-, -hypo-, -chlor-.Упражнения. I. Проспрягайте в praesens indicativi passivi глаголы formāre, finīre, dividĕre.II. Переведите на русский язык.1. Tincturae per chartam filtrantur. 2. Cera in medicina adhibētur. 3. Magnesia

in aqua male solvĭtur. 4. Tabulettae in scatulis dantur, mixturae – in lagēnis. 5. PuellaJulia vocātur, ego vocor Marina, et tu? 6. Planta Graece “phyton” vocātur. 7. Benedignoscĭtur – bene curātur. 8. Qui quaerit, repĕrit. 9. Veto. 10. Si juvātur, natura

Page 7: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

laudātur, si non juvātur, medĭcus accusātur. 11. Qui scribit, bis legit.III. Переведите на латинский язык.1. Камфора не растворяется в воде. 2. Ничто не рождается природой без

причины. 3. Пилюли формируют из пилюльной массы. 4. Из растений извлекаютвещества. 5. Травы применяются в медицине. 6. Фармацевты наливают воду вбутылки. 7. Воду наливают в бутылки.

IV. Запишите по-латински: хлороцид, гипотен, гиперол, гипофен,гидроксихлороквин, циклодорм.

Занятие 9. Второе склонение существительных. Частотные отрезки -stroph-, -phedr-. Лексический минимум:

Anīsum, i n – анис Helianthus,i m – подсолнечник Leonūrus,i m – пустырник Oxycoccus,i m – клюква Strychnos,i f – чилибуха bacillus,i m – палочка globŭlus,i m – шарик medĭcus,i m – врач suppositorium,i n – свеча, суппозиторий oleum,i n – масло decoctum,i n – отвар infūsum,i n – настой emulsum,i n – эмульсия folium,i n – лист Rheum,i n – ревеньRicĭnus,i m – клещевинаRubus idaeus, i m – малинаStrophanthus,i m – строфантextractum,i n –экстрактlinimentum,i n – линиментunguentum,i n – мазьaërosōlum,i n – аэрозольmedicamentum,i n – лекарство, лекарственное средствоremedium,i n – средство (лечебное)numĕrus i m – числоocŭlus i m – глаз sirupus, i m – сиропencephălon,i n – головной мозг oleum Terebinthinae – скипидар (терпентинное масло)

Упражнения.

Page 8: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

I. Просклоняйте: numĕrus, globŭlus, decoctum, folium.II. Переведите на латинский язык: анисовое масло, касторовое масло

(=клещевинное), подсолнечное масло, малиновый сироп, алтейный сироп,терпентинное масло (скипидар), листья шалфея.

III.Переведите на русский язык.1. Medĭci causam morbōrum invenīre student. 2. E plantis olea extrahĭmus.

3. Oleum Olivāum per telam colātur. 4. Morbi non eloquentia, sed remediis curantur. 5. Refrigĕa et cola infūsum foliōrum Salviae. 6. Recĭpe: Emulsi olei Ricĭni 180 ml. 7. Recĭpe: Foliōrum Farfărae 50,0 Sirŭpi Sacchări ad 200 ml. Da. Signa. Misce. Da. Signa.

IV. Переведите на латинский язык.1. В свечах и шариках применяется масло какао. 2. Добавь в микстуру

малиновый сироп. 3. Свари из малинового сока сироп.4. Возьми: Настойки строфанта 5 мл. 5. Возьми: Настоя листьев сенны Настойки ландыша из 10,0 – 150 мл. Валериановой настойки по 10 мл. Мятной настойки 1мл. Смешай. Выдай. Смешай. Выдай. Обозначь. Обозначь.6. Возьми: Настоя травы пустырника из 15,0 – 200 мл. Выдай. Обозначь.

Занятие 10.2-е склонение существительных (продолжение). Фамилии в названиях

препаратов. Accusativus в рецептурной строке.Лексический минимум:

Absinthium,i n – полынь горькаяHumŭlus lupŭlus,i m – хмель Hyoscyămus, i m – белена Hyperīcum, i n – зверобой Linum, i n – лен Myrtillus, i m – черника Solānum, i n – паслен Solānum tuberōsum – картофель, паслен клубненосныйantidŏtum, i n – противоядие granŭlum, i n – гранула Sacchărum, i n – сахар Talcum, i n – тальк venēnum, i n – яд Tritĭcum, i n – пшеницаThymus,i m – тимьянSerpyllum, i n – чабрец

Page 9: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Uva (-ae) ursi – толокнянка, медвежье ушкоamўlum, i n – крахмалvitamīnum, i n – витаминemplastrum, i n – пластырьvitrum, i n – склянкаsuccus, i m – сокspritz-tubŭlus, i m – шприц-тюбик r(o)entgēnum, i n – рентген

Упражнения.I. Образуйте формы Gen. plur. и Acc. plur. от следующих

существительных: folium, bacillus, medicamentum, gemma, bacca.II. Переведите на латинский язык: пшеничный крахмал, рисовый крахмал,

картофельный крахмал, настой травы зверобоя, отвар листьев толокнянки,сахарный сироп, облепиховое масло, ягоды клюквы, свечи с экстрактомкрасавки, листья и ягоды черники, витамины в гранулах, лекарства вшприц-тюбиках, препараты для рентгена, паста Теймурова.

III. Переведите на русский язык.1. Praeparāta Belladonnae sunt: tinctura Belladonnae, extracta Belladonnae, sup

positoria cum extracto Belladonnae etc. 2. Aegrōtus infūsum sumit. 3. Praescrībeaegrōtis medicamenta. 4. Aegrōta tincturā Hyperīci gingīvas linit. 5. Contra venēnaantidŏta adhĭbent medĭci.

IV. Переведите на латинский язык.1. Касторовое масло прописывают в капсулах. 2. Срочно пропиши

противоядие. 3. Фармацевты приготавливают облатки из пшеничной муки икрахмала. 4. Мы даем ребенку пшеничный крахмал.

5. Возьми: Талька 6. Возьми: Пирамидона 0,3 Пшеничного крахмала по 15,0. Выдай в таблетках. Смешай. Выдай. Обозначь. Обозначь. 7. Возьми: Свечи «Новурит» числом 6. 8. Возьми: Аэрозоль «Пропосол» Выдай. Обозначь. Выдай. Обозначь.9. Возьми: Таблетки раунатина 0,002 числом 50 Выдай. Обозначь.10. Возьми: Драже «Ундевит» числом 50 Выдай. Обозначь.11. Возьми: Свечи с димедролом числом 10 Выдай. Обозначь.

Занятие 11.Исключения из правил о роде 2-го склонения. Частотные отрезки -cid-,

-asthm-, cor(d)-, -card(i)-, -chol-, -naphth(y)-, -phthal-, -zin-, -zid-, -zol-, -zon-, -az, -gluc-, -glyc-.

Page 10: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Лексический минимум:

bolus,i f – 1) глина, 2) болюс (крупная пилюля массой >0,5 г) crystallus,i f – кристалл Vaselīnum,i n – вазелин Chloroformium, i n – хлороформ Xeroformium, i n – ксероформ Millefolium, i n – тысячелистник Alnus,i f – ольха Amygdălus,i f – миндаль (дерево) Citrus (limon),i f – цитрон, лимонCoffeīnum,i n – кофеинEphedrīnum,i n – эфедринGlycerīnum,i n – глицеринCrataegus,i f – боярышникEucalyptus,i f– эвкалиптJunipĕrus,i f – можжевельникPinus,i f – соснаSambūcus,i f – бузинаPrunus,i f – слива

Упражнения.I. Просклоняйте письменно: bolus, Pinus.II. Переведите на латинский язык: листья эвкалипта, ягоды

можжевельника, отвар сосновых почек, эвкалиптовое масло.III. Запишите по-латински: адипразина, этазол, этмозин, бенетазон,

альбуцид, аллохол, фталилсульфатиазол, нафтизин, грамицидин, хологон,кардиовален, астматол, кордиамин.

IV. Переведите на русский язык.1. In medicīna bolum formā pastārum et unguentōrum saepe adhibēmus. 2.

Crataegus in hortis crescit. 3. In officīna sunt pilulae, granula et boli. 4. Pharmacopoeasirŭpos descrībit: sirŭpum Althaeae, sirŭpum Cerǎsi, sirŭpum Glycyrrhizae, sirŭpumIpecacuanhae, sirŭpum Rhei, sirŭpum Rubi idaei, sirŭpum Sacchari. 5. Multa venēna,ut Coffeinum, Opium, Morphinum, sunt remedia. 6. Curricŭlum vitae. 7. Verbummovet, exemplum trahit.

V. Переведите на латинский язык.1. Возьми: Эвкалиптового масла 2,0 2. Возьми: Отвара сосновых Скипидара 8,0 почек из 10,0 – 200 мл. Смешай. Выдай. Выдай. Обозначь. Обозначь.3. Возьми: Настойки боярышника 20 мл. Выдай. Обозначь.4. Возьми: Норсульфазола 0,5 5. Возьми: Ментола 2,0

Page 11: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Выдай в таблетках. Подсолнечного масла 20,0 Обозначь. Смешай. Выдай. Обозначь.Занятие 12.Имя прилагательное. Прилагательные 1-2 склонений.Лексический минимум:

albus,a,um – белый flavus,a,um – желтый cinereus,a,um – серый coeruleus,a,um – синий, голубой ruber,bra,brum – красный niger,gra,grum – черный purpureus,a,um – пурпурный aquōsus,a,um – водный ( в названиях экстрактов, настоек)aethereus,a,um – эфирныйоleōsus,a,um – масляныйspirituōsus,a,um - спиртовойamylaceus,a,um – крахмальныйgelatinōsus,a,um – желатиновыйophthalmĭcus,a,um – глазнойlamellae ophthalmĭcae –глазные пленкиMethylēnum coeruleum,i n – метиленовый синий

Упражнения.I. Просклоняйте: желатиновая капсула, темная склянка, белая глина.II. Переведите на русский язык.1.Emulsa oleōsa ex oleo Ricĭni, oleo Amygdalārum, oleo Persicōrum, oleo Vase

lini praeparantur. 2. Capsulae amylaceae alĭtur oblātae nominatur. 3. Adhibēte oleumRicĭni in capsulis gelatinōsis. 4. Tabŭla rasa. 5. Terra incognĭta. 6. Contraria contrariiscurantur. 7. Non multa, sed multum. 8. Multum vinum bibĕre – non diu vivĕre. 9. Peraspera ad astra.

III. Переведите на латинский язык.1. Глазная мазь. 2. Многие лекарства хранятся в черных и желтых

склянках. 3. Приготовь мазь из стрептоцида и желтого вазелина. 4. Многие яды –лекарства. 5. Настойки бывают спиртовые, эфирные и водные.6. Возьми: Горькой настойки 20 мл Выдай. Обозначь.7. Возьми: Метиленового синего 0,1 Выдай в желатиновых капсулах. Обозначь.8. Возьми: Валериановой настойки Ландышевой настойки по 10 мл

Page 12: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Настойки красавки 2,5 мл Ментола 0,1 Смешай. Выдай. Обозначь.

Занятие 13.Прилагательные 1-2 склонения (продолжение). Притяжательные

местоимения. Частотные отрезки –ichthy-, -aesthes-.Лексический минимум:

externus,a,um – наружный internus,a,um – внутренний purus,a,um – чистый sanus,a,um – здоровыйmedicātus,a,um – медицинскийpiperītus,a,um – перечныйliquĭdus,a,um – жидкий (кроме экстрактов)fluĭdus,a,um – жидкий (только в названиях экстрактов)activātus,a,um – активированныйamārus,a,um – горькийsiccus,a,um – сухойspissus,a,um – густойvivus,a,um – живой

Упражнения.I. Просклоняйте письменно: ядовитая ягода, мое лекарство, твой глаз, наш

учитель.II. Переведите на русский язык.1. Inter remedia externa et interna magna differentia est. 2. Aqua frigĭda et aqua

calĭda ut remedia medicāta adhibentur. 3. in silvis plantae medicātae crescunt.4. Belladonnae baccas vitāte, nam toxĭcae sunt. 5. Pharmaceutae ex herbis mixturasmultas praepărant. 6. Collēga meus medĭcus bonus est. 7. Amīci nostri ad aegrōtummedĭcum vocant. 8. Nova remedia ab aegrō tis sumuntur. 9. Maxĭmum remedium iraemora est. (Seneca). 10. Circŭlus vitiōsus.

III. Переведите на латинский язык.1. Врачи защищают нашу жизнь. 2. Многие яды приготавливаются из

растений и трав. 3. Древние врачи говорят в своих книгах о многих болезнях. 4.Фармацевты смешивают горькую настойку с настойкой ревеня.

5. Возьми: Настоя листьев мяты перечной из 5,0 – 180 мл Выдай. Обзначь.6. Возьми: Белой глины 50,0 Масла мяты перечной Х капель

Page 13: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Выдай. Обозначь.7. Возьми: Мази ксероформа 3% 10,0 Выдай. Обозначь.8. Возьми: Эмульсии миндального масла 10% 100 мл Выдай. Обозначь.9. Возьми: Отвара листьев толокнянки из 10,0 – 180 мл Выдай. Обозначь.10. Возьми: Ихтиола Талька Крахмала по 30,0 Смешай. Выдай. Обозначь.11. Возьми: Анестезина 2,5 Желтого воска Персикового масла по 25,0 Смешай. Выдай. Обозначь.

Занятие 14.Причастие прошедшего времени страдательного залога. Прилагательные с

суффиксом -at-(-us,a,um). Частотные отрезки –camph-, -morph-, -phosph-,-phthor-, -benz(yl)-, -syntho-, -cain-, -theo-, -yl-, -andr-, -ster-, -oestr-, -myc(in)-,-thyr-.

Лексический минимум:

composĭtus,a,um – сложный concentrātus,a,um – концентрированный concīsus,a,um – резаный, измельченный depurātus,a,um – очищенный (о твердом веществе) rectificātus,a,um – очищенный ( о жидком веществе, скипидаре) destillātus,a,um – дистиллированныйdilūtus,a,um–разведенный, разбавленныйexsiccātus,a,um – высушенныйobductus,a,um – покрытый оболочкойpraecipitātus,a,um–осажденныйpulverātus,a,um –порошковый, в порошкеsterilisātus,a,um – стерилизованный

Упражнения.I. Просклоняйте: таблетка, покрытая оболочкой; измельченный лист.II. Переведите на русский язык.

De capsulis.Capsulae gelatinōsae et amylaceae sunt. Capsulae gelatinōsae e gelatīna, aqua

et glycerīno fabricantur. Sunt capsulae gelatinōsae elastĭcae, capsulae durae et

Page 14: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

capsulae operculātae. Capsulae formā variae sunt. Capsulae gelatinōsae elastĭcae etdurae formam globŭli aut ovi habent. Capsulae operculātae formā cylindricae sunt.Capsulae gelatinōsae remediis liquĭdis aut duris implentur. Capsulae amylaceae examўlo et farīna Tritĭci fabricantur. Forma capsulārum amylaceārum rotunda est.Capsulae amylaceae alĭter oblātae nominantur.

III. Переведите на латинский язык.1. Возьми: Камфорного масла 20% 1 мл Выдай в ампулах числом 6 Обозначь.2. Возьми: Мятной воды Дистиллированной воды по 20 мл Смешай. Выдай. Обозначь.3. Возьми: Сиропа ревеня 30 мл Выдай. Обозначь. IV.Запишите по-латински: этилморфин, аллокаин, фосфрен, фторфеназин,

фосфэстрол, тиротропин, фенолфталеин, метандростенолон, левомицетин,синтофиллин, бензокаин, теобромин, морфоциклин, бензестрол, теофин,синтэстрин, этинилэстрадиол, ультракаин, хлороформ, эфедрин.

Занятие 15. 3-е склонение существительных (общие сведения).

Упражнения.I. Выделите основу, определите тип склонения: leo, leōnis m – лев; far,

faris n – хлеб; solutio, solutiōnis f – раствор; nox, noctis f – ночь; rex, regis m –царь; Nuphar, Nuphāris n – кубышка (раст.); pulvis, pulvĕris m – порошок; mens,mentis f – разум; exemplar, exemplāris n – образец; radix, radīcis f – корень; avis,avis f – птица; mors, mortis f – смерть; Secāle, Secālis n – рожь; labor, labōris m –труд, работа; dens, dentis m – зуб; rhizōma, rhizomătis n – корневище; ars, artis f –искусство ; sapor, sapōris m – вкус.

II. Согласуйте прилагательное с существительным и просклоняйте:красный цветок (flos, floris m); белое корневище; масляный раствор; желтыйцвет (color, colōris m); горький корень (amārus,a,um).

III. Переведите на русский язык.1. Si homĭnes bene se habent, sani sunt. 2. Opĕra Hippocrătis, patris medicinae,

a medĭcis laudantur. 3. In marium aquis varia animalia vivunt. 4. Homo homĭniamīcus est. 5. Medicamenta saepe per os, interdum per rectum introducuntur. 6.Medicōrum labor in magno honōre apud homĭnes est. 7. Homo locum ornat, non homĭnem locus. 8. Labōres gignunt honōres. 9. Honōris causā.

IV. Переведите на латинский язык. 1. В медицине применяются листья и цветки многих растений. 2.

Page 15: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Приготовьте лекарства из цветков, коры и корневища растения. 3. Возьми: Буры 5,0 4. Возьми: Цветков ромашки 50,0 Дистиллированной воды Выдай. Обозначь. Глицерина по 15,0 Смешай. Выдай. Обозначь. 5. Возьми: Камфоры 1,0 Миндального масла 20 мл Дистиллированной воды 130 мл Смешай. Выдай. Обозначь.

Занятие 16.Существительные мужского рода 3-го склонения.Лексический минимум:

flos, floris m – цветок liquor,ōris m – жидкость color,ōris m – цвет auctor,ōris m – автор, составитель рецепта (врач) sapo,ōnis m – мыло pulmo,ōnis m – легкое homo,ĭnis m – человек aether,ĕris m – эфир cortex,ĭcis m – кора Bursa (-ae f) pastōris – пастушья сумка (раст.) infans,ntis m,f – дитя, ребенокliquor Ammonii anisātus – нашатырно-анисовые каплиsolutio (seu liquor) Ammonii caustĭci - нашатырный спиртos, ossis n – костьos, oris n – ротtuber,ĕris n – клубень, бугорPapāver, ĕris n – макPiper,ĕris n – перецcor, cordis n – сердцеmater,tris f – мать, мозговая оболочкаarbor,ŏris f – дерево

Упражнения. I. Просклоняйте: белое мыло, высокое дерево (altus,a,um), здоровое

сердце.II. Переведите на латинский язык: цветки ромашки; кора дерева; древний

автор; снотворный мак; активированный уголь; кора, ягоды и листья облепихи;

Page 16: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

для детей.III. Переведите на русский язык.1. Liquōres colantur per linteum et per chartam filtrantur. 2. Aether cum aqua

non miscētur. 3. Multae plantae odōre et colōre florum insecta illiciunt. 4.Benzonaphthōlum in aethĕre male solvĭtur. 5. Multi liquōres in vitro nigro dantur. 6.Multa remedia medicāta facultātes medicātas habent. 7. E folio, cortĭce, radicĭbus etcetĕris partĭbus plantārum medicatārum infūsa et decocta praeparantur. 8. Caecus nonjudĭcat de colōre. 9. Quot homĭnes, tot sententiae. 10. Plenus venter non studetlibenter. 11. Leōnem mortuum et catŭli mordent. 12. Medĭca mente, nonmedicamentis.

IV. Переведите на латинский язык. 1. Возьми: Настоя коры ольхи из 15,0 – 200 мл. Выдай. Обозначь. 2. Возьми: Нашатырно-анисовых капель 50 мл. Алтейного сиропа 30 мл. Дистиллированной воды до 200 мл. Смешай. Выдай. Обозначь. 3. Возьми: Активированного угля 100,0 Выдай в коробочке. Обозначь. 4. Возьми: Нашатырного спирта 0,5 % 30 мл. Выдай. Обозначь. 5. Возьми: Свечи с эуфиллином 0,2 числом 6. Выдай. Обозначь. 6. Возьми: Цветков календулы 30,0. Выдай. Обозначь.

Занятие 17.Существительные женского рода 3-го склонения.Лексический минимум:

pars,rtis f – часть Adōnis,ĭdis f(m) – адонис,горицвет Arăchis,ĭdis f – арахис Mays,ўdis f – маис, кукуруза Digitā lis,is f – наперстянка Borax,ācis f – бура nux, nucis f – орех radix,ĭcis f – корень pix, picis f – смола Pix liquĭda – деготь Plantāgo,ĭnis f – подорожник

Page 17: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

solutio,ōnis f – раствор inhalatio,ōnis f – ингаляцияinjectio,ōnis f – инъекцияsuspensio,onis f – суспензияaspersio,ōnis f – присыпкаmucilāgo,ĭnis f – слизьpulvis,ĕris m – порошокadeps,ĭpis m – салоmensis,is m – месяцsanguis,ĭnis m – кровьRibes,is n – смородинаvas, vasis n – сосудpancreas,ătis n –поджелудочная железа

Упражнения.I.Просклоняйте: белый порошок, большая часть.II. Переведите на русский язык.1. Hygiēna est amīca valetudĭnis. 2. Medĭcus morbi origĭnem cognoscĕre debet.

3. Praepăra solutiōnem pro injectiōne lege artis. 4. Sunt multa praeparāta pharmaceutĭca, ut pilŭlae, pulvĕres, emulsa, injectiōnes, mucilagĭnes, solutiōnes et cetĕra. 5. Suntvariae formae medicamentōrum pro injectionĭbus: solutiōnes oleōsae, suspensiōnes,emulsa atque pulvĕres et tabulettae. 6. Pulvĕres et tabulettae in aqua sterilisāta anteinjectiōnem solvuntur. 7. Solutiōnes oleōsae et suspensiōnes intra muscŭlos introducuntur. 8. Consuetūdo est altĕra natūra. 9. Dura lex, sed lex. 10. Alma mater. 11.Repetitio est mater studiōrum. 12. Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas. 13.Reductio ad absurdum. 14. Ultĭma ratio regum. 15. O sancta simplicĭtas! 16. In vinoverĭtas, in aqua sanĭtas.

III. Переведите на латинский язык. 1. Возьми: Настоя травы термопсиса из 0,5 – 200 мл. Нашатырно-анисовых капель 4 мл. Смешай. Выдай. Обозначь. 2. Возьми: Настойки рвотного ореха Настойки строфанта по 5 мл. Настойки валерианы 10 мл. Смешай. Выдай. Обозначь. 3. Возьми: Сложного порошка солодки 30,0 Выдай в коробочке. Обозначь. 4. Возьми: Аминазина 1,25 Раствора новокаина 0,5 % 50 мл. Смешай. Простерилизуй!

Page 18: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Выдай. Обозначь. 5. Возьми: Настоя листьев подорожника из 20,0 – 200 мл. Выдай. Обозначь. 6. Возьми: Березового дегтя 5,0 Ксероформа 3,0 Касторового масла 100 мл. Смешай. Выдай. Обозначь. 7. Возьми: Свечи салазопиридазина 0,5 числом 10. Выдай. Обозначь. 8. Возьми: Настоя листьев наперстянки 0,5 – 180 мл. Выдай. Обозначь.

Занятие 18. Существительные среднего рода 3-го склонения.Лексический минимум:

alūmen,ĭnis n – квасцы ( только в ед.ч.) nomen, ĭnis n – имя, название semen,ĭnis n – семя corpus,ŏris n – тело tempus,ŏris n – время genus,ĕris n – род rhizōma,ătis n – корневище Secāle,is n – рожь anĭmal,ālis n – животное sal,salis n – соль (в классической латыни -- м.р.) mel, mellis n – медfel, fellis n – желчь в желчном пузыреelīxir, īris n – эликсирlac, lactis n – молокоcaput,ĭtis n – головаren, renis m – почкаlien, liēnis m – селезенка

Упражнения.I.Просклоняйте: морское животное (marīnus,a,um), белое корневище,

сухое семя.II. Переведите на русский язык1. In medicina carbo formā tabulettārum nomĭne “Carbolēnum” atque pulvĕris

adhibētur. 2. Solutio Corticotropīni ex tempŏre praeparātur. 3. Viri docti Rossĭci Diadkowsky librum “De modo, quo agunt medicamenta in corpus humānum” pharmacolŏgi legunt. 4. Menthō lum alcohol est; conficĭtur ex oleo aethereo Menthae piperītae. 5.

Page 19: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

O tempŏra, o mores! (Cicero). 6. Mens sana in corpŏre sano. 7. Quot capĭta, totsententiae. 8. De jure, de facto. 9. Cum grano salis.

De animalĭbus.Sunt multa genĕra animalium. Animalia vivunt et in terra, et in aqua, et in aëre.

Variae sunt formae et voces animalium. In regionĭbus Asiae et Afrĭcae terrā et marirara exemplaria animalium sunt. Facultātes animalium diversae sunt. Homo quoque anĭmal est. Homĭnes ratiōne cetĕra animalia supĕrant.

Papāver somnifĕrum.Planta “Papāver somnifĕrum” in medicina vetuste adhibētur. Papavĕris somnifĕ

ri succus lacteus ad aërem spissātus Opium (a verbo Graeco “opos” – succus ) vocātur.Multa alcaloĭda necessaria ex Opio fiunt. Exempli causā, alcaloĭdum Papaverīnum,alcaloĭdum Morphīnum (a verbo Graeco “Morpheos” – nomen dei somni apudGraecos antīquos), Codeīnum ( a verbo Graeco “codeia” – capitŭlum Papavĕris) et cetĕra. Opium pulverātum et praeparāta Opii (tincturae, extractum, praeparātumneogalenĭcum “Pantopōnum” seu “Omnopōnum”) sunt analgetĭca.

III. Переведите на латинский язык.1. Возьми: Эфирного экстракта мужского папоротника 0,9 Очищенного меда 25,0 Смешай. Выдай. Обозначь.2. Возьми: Осажденной серы Глицерина по 10,0 Дистиллированной воды 80 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.3. Возьми: Настоя корневища валерианы из 6,0 – 180 мл. Выдай. Обозначь.4. Возьми: Очищенной серы 0,3 Персикового масла 30,0 Смешай. Выдай. Обозначь.

Занятие 19.Склонение греческих равносложных существительных на -is. Склонение

существительных vas, vis. Лексический минимум:

dosis,is f – доза narcōsis,is f – наркоз, усыпление sepsis,is f – сепсис, гниение, заражение tussis,is f – кашель pertussis,is f – коклюш febris,is f – лихорадкаSināpis,is f – горчица

Page 20: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

pro dosi – на прием, разовая дозаdiagnōsis,is f – диагноз, распознавание, определение характера и существа болезни

Упражнения.I. Просклоняйте: сухой кашель, лимфатический сосуд.II. Переведите на русский язык.1. De tussi et tussis curatiōne Celsus multa narrat. 2. Tussis est symptōma

morbōrum variōrum, ut pneumonia, bronchītis, laryngītis. 3. Tussis sicca chronĭca estsaepe signum phthisis. 4. Cor centrum systemătis sanguifĕri est. 5. Sanguis arteriōsusrubro colōre, sanguis venōsus fusco colōre est. 6. Sunt varia genĕra dosium: dosismedicinālis est dosis minĭma seu physiologĭca, dosis media seu therapeutĭca atquedosis maxĭma. 7. Diagnōsis bona – curatio bona. 8. Amor et tussis non celātur. 9.Contra vim mortis non medicāmen in hortis.

III. Переведите на латинский язык.1. Различайте терапевтическую дозу и токсическую. 2. Врач прописывает

больному 0,05 г. метилтестостерона на прием. 3. При сепсисе больнымназначают различные антибиотики (бензилпенициллин, хлортетрациклин,стрептомицин и другие) вместе с норсульфазолом. 4. Кодеин успокаиваеткашель. 5. Пропиши ребенку бронхолитин.

6. Возьми: Буры 5,0 Дистиллированной воды Глицерина по 5 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.7. Возьми: Нашатырно-анисовых капель 2 мл. Алтейного сиропа 15 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.8. Возьми: Таблетки от кашля числом 10. Выдай. Обозначь.9. Возьми: Настойки пустырника 15 мл. Настойки рвотного ореха 5мл. Смешай. Выдай. Обозначь.

Занятие 20.Прилагательные 3-го склонения. Лексический минимум:

medicinālis,e – медицинский, лечебный vaginālis,e – вагинальный, влагалищный rectālis,e – ректальный

Page 21: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

majālis,e – майский vernālis,e – весенний aequālis,e – равный simplex, ĭcis – простой recens,ntis – свежий letālis,e – смертельный, летальныйvulgāris,e – обыкновенныйcommūnis,e – общий, обыкновенныйrenālis,e –почечный, ренальныйparenterālis,e – парентеральный (способ) – минуя пищеварительный трактnaturālis,e – натуральный, естественныйtalis,e – такой

Упражнения.I. Просклоняйте: равная часть, простой сироп, свежий отвар. II. Переведите, согласовав прилагательное с существительным: лесная

ягода, лесной цветок, медицинский эфир, влагалищная свеча, влагалищныйшарик, горицвет весенний, ландыш майский, простая настойка, простойпластырь, смертельная доза, можжевельник обыкновенный (commūnis,e).

III. Переведите на русский язык.1. In montĭbus Caucăsi sunt multi fontes salubres. 2. Non omnes morbi sanabĭ

les sunt; morbi graves, ut phthisis, cancer, encephalītis, interdum insanabĭles sunt. 3.Folia Digitālis, herba Adonĭdis vernālis, flores Convallariae majālis remedia contramorbos sunt. 4. Divĭde pulvĕrem in partes aequāles numĕro decem. 5. Remedia suntsimplicia et composĭta. 6. Qualis vir, talis oratio. 7. Qualis vita, finis ita.

Exceptum e dissertatiōne Diadkowsky “De modo, quo agunt medicamentain corpus humānum” (1816).

Sana est corpŏris vita, quando vires ejus (его – gen.) internae cum externis inproportiōne normāli, cum qualĭtas et quantĭtas ipsārum in actiōnem veniunt. Morbōsaest corpŏris vita, quando haec virium proportio tollĭtur. Omne autem id, quod hanc (acc. sing. fem. от hic) sublātam virium proportiōnem ad normālem revertit, medicamentum nominātur.

IV. Переведите на латинский язык.1. Возьми: Масла сосны лесной Масла эвкалипта по 3 мл. Смешай. Выдай в темной склянке. Обозначь.2. Возьми: Настоя алтея Настоя горицвета весеннего по 6,0 – 150 мл. Грудного эликсира 5 мл. Нашатырно-анисовых капель 3 мл. Смешай. Выдай.

Page 22: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Обозначь.3. Возьми: Настоя травы горицвета весеннего из 6,0 – 180 мл. Теофиллина 2,0 Смешай. Выдай. Обозначь.4. Возьми: Касторового масла 2,0 Выдай такие дозы числом 10 в желатиновых капсулах. Обозначь.

Занятие 21.Прилагательные 3-го склонения (продолжение).Лексический минимум:

solubĭlis,e – растворимый utĭlis,e – полезный sterĭlis,e – стерильный subtīlis,e – мелкий mitis,e – мягкий, слабый (по действию), в названиях лекарственных препаратов – митеmollis,e – мягкийomnis,e – весь, всякийvirĭdis,e – зеленыйdulcis,e – сладкийpectorālis,e – груднойfortis,e – сильный (по действию), в названиях лекарственных препаратов – форте

Упражнения.I. Просклоняйте: полезное средство, свежий сок, мелкий порошок, сладкая

вода.II. Переведите на русский язык.1. Diogĕnes, philosŏphus Graecus, dicit: omnes homĭnes sibi (себе) sanitātem

cupiunt, plerīque autem omnia, quae (acc. plur. neutr. от qui) contraria sunt valetudĭni, faciunt. 2. Claudius Galēnus, vir doctus Romānus, primus est pharmaceuta, quivarias extractiōnes e plantis conficĕre coepit (начал). Tales extractiōnes (tincturae,extracta, sirupi etc.) nunc praeparāta Galenĭca nominantur. 3. Fortes fortūna adjŭvat.4. Omnia vincit amor. 5. Qualis rex, talis grex. 6. Ars longa, vita brevis. (Hippocrates)7. Vitam non accipĭmus brevem, sed facĭmus. (Seneca) 8. Omne nimium nocet.

III. Переведите на латинский язык.1. Возьми: Настойки майского ландыша Эфирной настойки валерианы по 10 мл Смешай. Выдай. Обозначь.2. Возьми: Скипидара Хлороформа по 10,0

Page 23: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Летучего линимента до 60,0 Смешай. Выдай. Обозначь.3. Возьми: Бензилпенициллина-новокаина 300000 ЕД Выдай такие дозы числом 10 Обозначь.4. Возьми: Таблетки метилэстрадиола 0,0002 числом 10 Выдай. Обозначь.5. Возьми: Влагалищные свечи «Осарбон» числом 10 Выдай. Обозначь.6. Возьми: Гризеофульвина-форте 0,125 Выдай такие дозы числом 12 в таблетках. Обозначь.7. Возьми: Зеленого мыла 400,0 Выдай. Обозначь.8. Возьми: Мази сульфацила растворимого 20% 20,0 Выдай. Обозначь.Занятие 22. Причастие настоящего времени действительного залога.Лексический минимум:Virĭde nitens, Virĭdis nitentis – бриллиантовый зеленый

Упражнения.I. Образуйте причастия настоящего времени действительного залога от

глаголов: labōro,āre 1 –работать, aspīro,āre 1 – стремиться, устремляться, consto,āre 1 – удерживаться, оставаться неизменным; simŭlo,āre 1 – притворяться;disserto,āre 1 – рассуждать, исследовать; absorbeo,ēre 2 –поглощать; doceo,ēre 2 –обучать; studeo,ēre 2 – учиться; ago,ĕre 3 – вести, делать, действовать; recipio,ĕre 3 – получать; repello,ĕre 3 – отпугивать (насекомых); praesideo,ēre 2 – сидетьвпереди, руководить.

II. Переведите на русский язык.1. Sacchărum ut constituens aut corrĭgens ad obductiōnem pilulārum,

granulōrum et tabulettārum atque in pulverĭbus adhibētur. 2. Compositio unguentiophthalmĭci: Virĭdis nitentis 0,025, Cupri sulfātis et Streptocīdi ana 0,2, Vaselīni 10,0.3. Omne initium difficĭle est. 4. Sapienti sat. 5. Sero venientĭbus ossa. 6.Amantes – amentes. 7. Amor non est medicabĭlis herbis. (Ovidius)

III. Переведите на латинский язык.1. Возьми: Стрептоцида белого растворимого 5,0 Раствора глюкозы 1% 100,0 Смешай. Простерилизуй. Выдай. Обозначь.2. Возьми: Порошка китайского лимонника 0,5

Page 24: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Выдай такие дозы числом 12 Обозначь.3. Возьми: Настоя травы термопсиса из 6,0 – 180 мл. Грудного эликсира 6,0 Дионина 0,12 Смешай. Выдай. Обозначь.4. Возьми: Настоя корня валерианы из 6,0 – 180 мл. Простого сиропа до 180 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.5. Возьми: Водного раствора бриллиантового зеленого 1% 20 мл. Выдай. Обозначь.6. Возьми: Простой настойки опия 2 мл. Настойки мяты перечной 4 мл. Настойки полыни 6 мл. Валериановой настойки 8 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.7. Возьми: Раствора норсульфазола растворимого 5% 20 мл. Простерилизуй. Выдай. Обозначь.

Занятие 23.Химическая номенклатура на латинском языке. Названия важнейших

химических элементов. Названия кислот.Лексический минимум:

Aluminium – алюминий Argentum – серебро Arsenĭcum – мышьяк Aurum – золото Barium – барий Bismŭthum– висмут Borum – бор Bromum – бром Calcium – кальций Carboneum – углерод Chlorum – хлор Cuprum – медь Ferrum –железо Fluōrum seu Phthōrum – фтор Hydrargўrum – ртуть

Page 25: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Hydrogenium – водородIōdum – йодKalium – калийLithium – литийMagnium seu Magnesium – магнийMangănum – марганецNatrium – натрийNitrogenium - азотOxygenium – кислородPhosphŏrus,i m – фосфорPlumbum – свинецSilicium – кремнийSulfur,ŭris n – – сераZincum – цинк

Названия кислот:

Acĭdum acetĭcum – уксусная кислота ~ acetylsalicylĭcum – ацетилсалициловая ~ ascorbinĭcum – аскорбиновая ~ benzoĭcum – бензойная ~ borĭcum – борная ~ citrĭcum – лимонная ~ lactĭcum – молочная ~ nicotinĭcum – никотиновая ~ phosphorĭcum – фосфорная ~ salicylĭcum – салициловаяAcĭdum sulfurĭcum – серная кислота ~ arsenicōsum – мышьяковистая ~ nitrōsum – азотистая ~ sulfurōsum – сернистая ~ hydrochlorĭcum – соляная (хлористоводородная) ~ hydrocyanĭcum – синильная (цианистая) ~ hydrosulfurĭcum – сероводородная

Упражнения.

I. Переведите на латинский язык.1. Мазь борной кислоты. 2. Таблетки глутаминовой кислоты, покрытыеоболочкой. 3. Свинцовый пластырь. 4. Радиоактивный фосфор. 5. Тиобутал вампулах. 6. Разбавленная серная кислота. 7. Чистая серная кислота. 8. Сераяртутная мазь. 9. Таблетки никотиновой кислоты. 10. Цинковая паста. 11. Сироп алоэ с железом. 12. Таблетки аскобиновой кислоты с сахаром.

Page 26: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

13. Раствор борной кислоты. 14. Бензойная кислота и салициловая кислотаприменяются как антисептические средства.

15. Возьми: Рибофлавина 0,001 Аскорбиновой кислоты 0,2 Дистиллированной воды 10 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.16. Возьми: Пепсина 2,0 Разбавленной соляной кислоты 5 мл. Дистиллированной воды 180 мл. Малинового сиропа до 200 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.17. Возьми: Таблетки никотиновой кислоты 0,05 числом 50 Выдай. Обозначь.18. Возьми: Салициловой кислоты Молочной кислоты по 6,0 Концентрированной уксусной кислоты 3,0 Коллодия до 20,0 Смешай. Выдай. Обозначь.

19. Возьми: Мази борной кислоты 10,0 Выдай. Обозначь.20. Возьми: Ацетилсалициловой кислоты Фенацетина по 0,25 Кофеина 0,05 Выдай такие дозы числом 12 в таблетках Обозначь.

Занятие 24.Названия солей. Названия оксидов. Греческие числительные-приставки в

химической номенклатуре.Модель образования названий солей.

модель словарной формы скл.

пример налатинском языке

пример нарусском языке

Nom. Gen. род суфф. перевод-as -āt-is m 3 sulfas,-ātis m -ат сульфат-is -īt-is m 3 sulfis,-ītis m -ит сульфит

Page 27: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

-ĭd-um -ĭd-i n 2 sulfĭdum,i n -ид сульфид

Лексический минимум:1) названия оксидов:oxўdum,i n – оксидperoxўdum,i n – пероксид (перекись)hydroxўdum,i n – гидроксид (гидроокись)2) названия лекарственных средств:Coffeīnum-natrii benzōas, Coffeīni-natrii benzoātis m – кофеин-бензоат натрияMethylii salicylas, -ātis m – метилсалицилатPhenylii salicylas, -ātis m – фенилсалицилат3) греческие числительные-префиксы:

1 – mon(o)- 2 – di- 3 – tri- 4 – tetra- 5 – penta- 6 – hexa- 7 – hept(a)-8 – oct(a)-9 – enne(a)- или лат. non(a)-10 – dec(a)-11 – hend- или лат. unde-

Упражнения.I.Переведите на латинский язык, образуйте форму gen. sing.: нитрат серебра,хлорид кальция, йодид ртути, сульфат меди, основной нитрат висмута,кофеин-бензоат натрия, фенилсалицилат, фосфат кодеина, нитрит натрия,основной ацетат свинца, карбонат лития.II.Переведите на латинский язык, укажите словарные формы: таблеткибромида калия; раствор ретинола ацетата в масле; свечи с гидрохлоридомпапаверина; раствор натрия хлорида для инъекций; таблетки фосфата кодеина;порошок бензоата натрия; глазные пленки с гидрохлоридом пилокарпина;сульфат бария для рентгена; сложный раствор хлорида натрия.III. Подчеркните приставки-числительные в названиях препаратов, укажите ихцифровые эквиваленты: Dimexīdum, tabulettae “Tetravitum”, Octadīnum, dragées“Hendevītum”, Trimecaīnum, Hexamedīnum, tabulettae “Decamevītum”, Dicaīnum, Pentoxylum, Trioxazīnum, tabulettae “ Panhexavītum”.

IV. Переведите на русский язык.1. Crystalli Methylēni coerulei in aqua bene solvuntur. 2. In succo gastrĭco acĭdum

hydrochlorĭcum continētur. 3. Caute adhibēte acĭdum sulfurĭcum concentrātum. 4. Servāte Hydrogenii peroxўdum in vitris flavis loco frigĭdo et obscūro. 5. Sulfurelementum necessarium est organismi humāni. 6. Solutio Adrenalini hydrotartrātis

Page 28: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

pro injectionĭbus adhibētur. 7. Medĭci solutiōnem Oestradiōli dipropionātisoleōsam intra muscŭlos injiciunt. 8. Nulla regŭla sine exceptiōne. 9. Consuetūdoest altĕra natūra. 10. Ex ungue leōnem

Занятие 25.Частотные отрезки poly-, erythr-, -as-, -vas-, -angi-, -cyan-, -form-.

Практикум по рецептуре. Лексический минимум:Запомните написание:Tannīnum,i n – танин Strychnīnum,i n – стрихнин Platyphyllīnum,i n – платифиллинNystatīnum,i n – нистатинCacao (не скл.) – какао

Упражнения.I. Запишите по-латински: вазоверин, ангинин, лидаза, теофедрин,

фурацилин, галантамин, эритромицин, глюкоза, гидрокортизон, полицидин,хлороформ, формалин, поливитамин, цианизид, циклэстрол, ронидаза.

II. Переведите рецепты на латинский язык.1. Возьми: Раствора адреналина гидротартрата 1% 10 мл. Выдай. Обозначь. 2. Возьми: Глутаминовой кислоты 1,5

Раствора глюкозы 25% 450 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.3. Возьми: Суспензии ацетата гидрокортизона 0,5% 10 мл. Выдай.Обозначь.4. Возьми: Бензилпенициллина-натрия 100000ЕД Раствора хлорида натрия стерилизованного 5 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.5. Возьми: Концентрированного раствора перекиси водорода 5 мл. Дистиллированной воды 15 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.6. Возьми: Настоя корня ипекакуаны из 0,1 – 100 мл. Бензоата натрия Гидрокарбоната натрия по 1,0 Нашатырно-анисовых капель 1 мл Сахарного сиропа 20,0 Смешай. Выдай. Обозначь.

Page 29: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

7. Возьми: Диэтилового эфира для наркоза 100,0 Выдай.Обозначь.8. Возьми: Раствора глюконата кальция 10% 5 мл Выдай такие дозы числом 6 в ампулах. Обозначь.9. Возьми: Салициловой кислоты Молочной кислоты по 6,0 Ледяной уксусной кислоты 3,0 Коллодия до 20,0 Смешай. Выдай. Обозначь.10.Возьми: Кофеина-бензоата натрия 1,0 Бромида натрия 3,0 Настойки лимонника китайского 6 мл Дистиллированной воды 200 мл Смешай. Выдай. Обозначь.11. Возьми: Свечи “Анестезол” числом 20 Выдай. Обозначь.12. Возьми: Новокаина 1,25 Хлорида натрия 3,0 Хлорида калия 0,038 Хлорида кальция 0,062 Воды для инъекций 500 мл Смешай. Простерилизуй! Выдай. Обозначь.13. Возьми: Раствора кокаина гидрохлорида 2% 5 мл Раствора адреналина гидрохлорида 0,1% III капли Смешай. Выдай. Обозначь.14. Возьми: Раствора галантамина гидробромида 1% 1 мл Выдай такие дозы числом 6 в ампулах Обозначь.15. Возьми: Пенициллиновой мази 10,0 Выдай. Обозначь.16. Возьми: Раствора синэстрола в масле 0,1% 1 мл Выдай такие дозы числом 6 в ампулах.17. Возьми: Стрептоцида Норсульфазола по 1,5 Бензилпенициллина-натрия 25000 ЕД Гидрохлорида эфедрина 0,05 Смешай. Выдай.

Page 30: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Обозначь.18. Возьми: Салицилата натрия 6,0 Гидрокарбоната натрия 3,0 Мятной воды 20 мл Дистиллированной воды до 180 мл Смешай. Выдай. Обозначь.19. Возьми: Метиленового синего 0,5 Раствора глюкозы 25% 50 мл Выдай такие дозы числом 3 в ампулах. Обозначь.20. Возьми: Экстракта красавки 0,01 Основного нитрата висмута Фенилсалицилата по 0,25 Смешай. Выдай. Обозначь.21. Возьми: Ацетилсалициловой кислоты 0,24 Фенацетина 0,18 Кофеина 0,03 Какао 0,015 Лимонной кислоты 0,02 Смешай. Выдай такие дозы числом 6 в таблетках. Обозначь.22. Возьми: Раствора этазола-натрия 10 мл Выдай такие дозы числом 6 в ампулах. Обозначь.23. Возьми: Раствора стрептоцида 0,8% 15 мл Фурацилина 0,003 Димедрола 0,002 Гидрохлорида эфедрина 0,2 Раствора гидрохлорида адреналина 0,1% Х капель. Смешай. Выдай. Обозначь.24. Возьми: Сульфата цинка Ацетата свинца по 0,3 Воды дистиллированной до 200 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.25. Возьми: Таблетки папаверина гидрохлорида 0,01 для детей. Выдай. Обозначь.26. Возьми: Спиртового раствора пероксида водорода 1,5% 50 мл. Выдай. Обозначь.

Page 31: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

27. Возьми: Желтого оксида ртути 0,6 Ихтиола 0,8 Оксида цинка 20,0 Смешай. Выдай. Обозначь.28. Возьми: Очищенной серы 0,3 Персикового масла 30 мл Смешай. Простерилизуй! Выдай. Обозначь.29. Возьми: Раствора этакридина лактата 0,1% 500 мл Выдай. Обозначь.30. Возьми: Концентрированного раствора перекиси водорода 5 мл. Дистиллированной воды 15 мл. Смешай. Выдай. Обозначь.

Занятие 26.Сослагательное наклонение настоящего времени действительного и

страдательного залогов. Глагол fio, fiĕri.Упражнения.I. Проспрягайте в формах praesens conjunctīvi actīvi et passīvi глаголы servo

,āre 1; adhibeo,ēre 2; tero,ĕre 3; linio,īre 4.II. Переведите на латинский язык: 1. Простерилизуй! Простерилизовать!

Пусть будет простерилизовано! 2. Смешай. Смешать. Пусть будет смешано. 3. Выдай. Выдать. Пусть будет выдано. Пусть будут выданы такие дозы. 4. Обозначь. Обозначить. Пусть будет обозначено. 5. Поверни. Повернуть.Пусть будет повернуто.

III. Переведите на русский язык.1. Fiat suspensio Sulfŭris secundum praescriptiōnem medĭci. 2. Post

refrigeratiōnem colētur! 3. Vivat nostra juventus! 4. Cito dispensētur! 5. Omnia olea aetherea loco frigĭdo serventur. 6. Vivat nostra civĭtas, vivat, crescat, floreat! 7. Sitsolutio sterĭlis. 8. Audiātur et altĕra pars. 9. Fiat lux. 10. Prosit! 11. Edĭmus, utvivāmus, non vivĭmus, ut edāmus.

IV. Переведите на латинский язык.1. Возьми: Белого стрептоцида 0,5 Пусть будут выданы такие дозы числом 6. Пусть будет обозначено.2. Возьми: Порошка листьев наперстянки 0,1 Сахара 0,2 Смешай, чтобы получился порошок. Выдай такие дозы числом 12. Обозначь.

Page 32: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

3. Возьми: Салицилата натрия 0,5 Выдать такие дозы числом 30 в таблетках. Обозначить.4. Возьми: Гидрохлорида этилморфина 0,1 Вазелина 10,0 Смешай, пусть получится мазь. Выдай. Обозначь.5. Возьми: Магния карбоната 4,0 Калия карбоната 5,0 Натрия гидрокарбоната 1,0 Глицерина сколько нужно. Смешай, пусть получится паста. Выдай. Обозначь.6. Возьми: Хинозола 0,03 Борной кислоты 0,3 Танина 0,06 Масла какао сколько нужно, чтобы получился влагалищный суппозиторий. Пусть будут выданы такие дозы числом 5. Пусть будет обозначено.7. Возьми: Арсената натрия 0,03 Гидрохлорида хинина 3,0 Экстракта порошка корня солодки сколько нужно, чтобы получились пилюли числом 60. Пусть будет выдано. Пусть будет обозначено.

Занятие 27.4-е склонение существительных.Лексический минимум:

spirĭtus,us m – спирт usus,us m – употребление, применение ad usum externum – для наружного применения ad usum internum – для внутреннего примененияfructus,us m – плодQuercus,us f – дубmanus,us f – рука, кисть рукиexĭtus,us m – исходcursus,us m – курсdosis pro cursu – доза на курс лечения

Упражнения.

Page 33: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

I.Определите по словарю склонение, род и родительный падежсуществительных: pulsus, morbus, tempus, spirĭtus, genus, usus, ulcus, ocŭlus,hortus, vulnus, salus, visus, corpus, numĕrus, sensus, nasus.

II. Просклоняйте: правая рука, частый пульс, сладкий плод, моё колено.III. Переведите на русский язык.1. Aliae bestiae homĭnem visu, aliae audītu, aliae olfactu supĕrant. 2. In casĭbus

dubiis medĭci consilium convocāre solent. 3. In fructĭbus Rosae maxĭma quantĭtasvitamīni C autumno continētur. 4. Praepăra medicamenta ad usum internum et externum. 5. Recĭpe spirĭtus vini rectificāti 100 ml. 6. Tincturae et extracta cum spirĭtuparantur. 7. Status quo. 8. Usus est optĭmus magister. 9. E fructu arbor cognoscĭtur.10. Casus belli.

IV. Переведите на латинский язык.1. Плоды малины. 2. Дубовая кора. 3. Свежие плоды облепихи.

4. Разбавленный этиловый спирт. 5. Плоды и цветки боярышника. 6.Смертельный исход болезни. 7. Витаминизированный сироп шиповника. 8. Плоди семя лимонника китайского. 9. Отвар дубовой коры. 10. Плоды и маслооблепихи. 11. Порошки для наружного применения. 12. Приготовлениесиропов.

13. Возьми: Хлороформа Этилового спирта 95% по 20 мл Этилового эфира 10 мл Нашатырного спирта Х капель Смешать. Выдать. Обозначить.14. Возьми: Очищенного винного спирта 20% 30 мл Раствора глюкозы 30% 70 мл Смешать. Простерилизовать! Выдать. Обозначить.15. Возьми: Бриллиантового зеленого 0,3 Этилового спирта 70% 10 мл Дистиллированной воды 20 мл Смешать. Выдать. Обозначить.16. Возьми: Настоя плодов аниса из 15,0 – 200 мл Выдай. Обозначь.17. Возьми: Отвара коры дуба из 10,0 – 150 мл. Квасцов 2,0 Глицерина 15,0 Смешать. Выдать. Обозначить.18. Возьми: Ментола 0,25

Page 34: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Настойки эвкалипта 50 мл. Этилового спирта 90% до 100 мл Смешай. Выдай. Обозначь.19. Возьми: Нитрата серебра Осадочной серы по 1,5 Этилового спирта 96% Глицерина по 25 мл Дистиллированной воды 200 мл Смешай. Выдай в темной склянке. Обозначь.20. Возьми: Раствора йода для наружного применения 15 мл. Выдай. Обозначь.

Занятие 28.5-е склонение существительных.Лексический минимум:

dies, diēi f,m – день pro die – на день (суточная доза лекарства) res, rei f – вещь, предмет, дело, обстоятельствоscabies,ēi f – чесоткаrabies,ēi f – бешенствоspecies,ēi f – 1) вид (в ботанике); 2) сбор (лек. форма)

Species antihaemorrhoidāles – антигеморроидальный сбор ~ antiasthmatĭcae – противоастматический ~ aromatĭcae – ароматический ~ cholagōgae – желчегонный ~ diuretĭcae – мочегонный ~ laxantes – слабительный ~ pectorālеs – грудной ~ sedatīvae – успокоительный ~ stomachĭcae (gastrĭcae) – желудочный ~ vitaminōsae – витаминный

Упражнения.I. Просклоняйте: res publĭca, dies longus, species pectorālеs (только plur.).II. Переведите на русский язык.1. Medĭcus aegrō ti species sedatīvas praescrībit. 2. Coque species foliōrum Sen

nae et fructuum Foenicŭli. 3. Scabies ab acăris scabiēi excitātur. 4. Lucretius, philosŏphus et poēta Romānus clarus, est auctor poëmătis “De rerum natura”. 5. Nulla restam necessaria est omni genĕri homĭnum, quam medicīna. (Quintilianus). 6. Nulla diessine linea. 7. Est modus in rebus. 8. Amīcus verus cognoscĭtur amōre, more, ore, re.

III. Переведите на латинский язык.

Page 35: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

1. Возьми: Мочегонного сбора 50,0 Выдай. Обозначь.2. Возьми: Корня крушины Листьев крапивы по 15,0 Листьев мяты перечной 10,0 Корня валерианы 5,0 Смешай, пусть получится сбор. Выдай. Обозначь.3. Возьми: Противоастматического сбора 50,0 Выдать. Обозначить.4. Возьми: Грудного сбора 50,0 Выдать. Обозначить.5. Возьми: Корня алтея Корня солодки Семени льна по 10,0 Плодов аниса 5,0 Листьев эвкалипта 2,5 Смешай, пусть получится сбор. Выдай. Обозначь.6. Возьми: Травы горицвета весеннего 8,0 Листьев мяты перечной 1,0 Смешай, пусть образуется сбор. Выдай. Обозначь.7. Возьми: Цветков бессмертника песчаного 40,0 Травы тысячелистника Листьев мяты перечной по 20,0 Плодов кориандра 25,0 Смешай, пусть получится сбор. Выдать. Обозначить.8. Возьми: Драже аминазина числом 30. Выдать. Обозначить.9. Возьми: Вагинальные суппозитории «Осарцид» числом 10. Выдать. Обозначить.10. Возьми: Глазные пленки с флореналем числом 20 Выдай. Обозначь.11. Возьми: Оксида цинка 24,4 Ихтиола 2,5 Крахмала 24,4 Вазелина 48,7 Смешай, пусть получится паста.

Выдай. Обозначь.

Page 36: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Занятие 29. Важнейшие общепринятые рецептурные сокращения.

aa ana linim. linimentumac.,acid. acidum liq. liquor

ad us.ext. ad usum externum M. Misce. Misceāturad us.int. ad usum internum M.f. Misce, fia(n)t

aeros. aerosolum mixt. mixturaaq.dest. aqua destillata mucil. mucilagо

comp.,cps., cpt. compositus,a,um m.pil. massa pilularumconcentr. concentratus,a,um N. numero

cort. cortex obd. obductus,a,umD. Da. De(n)tur. past. pasta

dec., dct. decoctum pil. piluladep. depuratus,a,um praec., pct. praecipitatus,a,umdil. dilutus,a,um pro inject. pro injectionibus

D.t.d. Da (De(n)tur) talesdoses pulv. pulvis

EД (по-русск.) единица действия q.s. quantum satisem., emuls. emulsum r.,rad. radix

empl. emplastrum Rp.: Recipe:extr. extractum rectify. rectificatus,a,um

f. fiat, fiant rhiz. rhizomafl. flos S. Signa (Signetur)

fluid. fluidus,a,um sem. semenfol. folium sicc. siccus,a,umfr. fructus simpl. simplex

gran. granulum sir. sirupusgtt. guttam sol. solutiogtts. guttas sp.,spec. specieshb. herba spir. spiritus

in amp. in ampullis Steril.! Sterilisa! (Sterilisetur!)in caps. gel. in capsulis gelatinosis supp. suppositorium

in tab. in tabulettis vagin. vaginalein vitr.nigr. in vitro nigro susp. suspensio

in ch.cer. in charta cerata tab. tabulettain obl. in oblatis t-ra, tinct., tct. tinctura

inf. infusum ung. unguentumУпражнения.I. Запишите без сокращений и переведите.1. Rp.: Sol. Calcii gluconatis 10% 10 ml. D.t.d.N 10 in amp. S.2. Rp.: Promedoli 0,02 Ol. Cacao 3,0 M.f. supp.

Page 37: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

D.t.d.N 6 S.3. Rp.: Cephalexini 0,24 D.t.d. N 10 in caps. S.4. Rp.: Rhiz. cum r. Valerianae 1,5 Hb. Adonidis vernalis 2,0 M.f. sp. D.S.5. Rp.: Ac. hydrochlorici dil. 4 ml. Pepsini 2,0 Sir. simpl. 50,0 Aq. dest. 150 ml. M.f. mixt. D.S.II. Переведите на латинский язык двумя способами: без сокращений и с

сокращениями.1. Возьми: Прозерина 0,01 Сахара 0,2 Смешай, пусть получится порошок Выдай такие дозы числом 20 Обозначь.2. Возьми: Дерматола 0,2 Масла какао сколько нужно, чтобы получилась свеча. Пусть будут выданы такие дозы числом 6. Пусть будет обозначено.3. Возьми: Салициловой кислоты 1,0 Амидохлорида ртути Основного нитрата висмута по 3,0 Вазелина Ланолина по 15,0 Смешай, пусть получится мазь. Выдай. Обозначь.4. Возьми: Цветков ромашки 30,0 Выдать. Обозначить.5. Возьми: Раствора дипрофиллина 2,5% 10 мл. Выдать такие дозы числом 5 в ампулах. Обозначить.

Занятие 30.Степени сравнения прилагательных.

Page 38: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Упражнения.I. Образуйте степени сравнения от прилагательных: горький, сладкий,

свежий, свободный, легкий, острый.II. Просклоняйте: medĭcus peritior – более опытный врач, casus gravior –

более тяжелый случай, мельчайший порошок, максимальная доза, наилучшеесредство.

III. Переведите на русский язык.1. Eucalyptus arbor altissĭma est. 2. Plantaglucīdum ex extracto aquōso

foliōrum Plantagĭnis majōris efficĭtur. 3. Medĭci Graecōrum clariōres sunt medĭcisRomānis. 4. Graviōres et difficiliōres anĭmi morbi sunt quam corpŏris. 5. Dentium,oculōrum, aurium dolor acutissĭmus est. 6. Aër purissĭmus et cibus optĭmus phthisisaegrōtis maxĭme necessarii sunt. 7. Omnium vasōrum vasa capillaria minĭma ettenuissĭma sunt. 8. Aorta est maxĭma arteria corpŏris humāni. 9. Optĭmummedicamentum quies est. 10. Salus popŭli – suprēma lex.

IV. Переведите на латинский язык.1. Возьми: Хлороформа для наркоза 100,0 Эфира самого чистого для наркоза 30,0 Очищенного винного спирта 30,0 Смешать. Выдать. Обозначить.2. Возьми: Дерматола 10,0 Оксида цинка 20,0 Талька 30,0 Смешай, чтобы получился мельчайший порошок. Выдай. Обозначь.3. Возьми: Самого чистого вазелинового масла для внутреннего употребления 200,0 Мятного масла II капли Смешать. Выдать. Обозначить.4. Возьми: Настоя листьев подорожника большого из 10,0 – 200 мл. Выдать. Обозначить.5. Возьми: Мельчайшего стрептоцида 2,0 Желтого вазелина 10,0 Смешай, чтобы получилась мазь. Выдай. Обозначь.

Занятие 31.Числительные. Наречия. Степени сравнения наречий. Краткие сведения о

местоимениях.Лексический минимум:

Page 39: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

ana – поровну, по cito – быстро, срочно citissĭme – очень срочно quantum satis – сколько нужно lente – медленно(по действию) ultralente – весьма медленно longe – чрезвычайно, в высшей степениmodĭce – средне, в меруminūtum – мелкоoptĭme – наилучшим образомstatim – тотчас, немедленноaseptĭce – асептически

Упражнения.I. Переведите на русский язык.1. In corpŏre humāno extremitātes quattuor sunt: duae superiōres et duae

inferiōres. 2. Centum anni saecŭlum faciunt. 3. Vesalius est auctor opĕris clari: “Dehumāni corpŏris fabrĭca libri septem”. 4. Alcaloĭda male in aqua, facĭle vero in spirĭtu,in aethĕre et Chloroformio solvuntur. 5. Apud Galēnum sunt libri duo de antidōtis. 6. Solutiōnes aquōsae saepe, solutiōnes oleōsae rarius sub cutem introducuntur. 7.Tres faciunt collegium. 8. Omnia mea mecum porto. 9. De mortuis aut bene, aut nihil. 10. Naturalia non sunt turpia. 11. Plenus venter non studet libenter. 12. Tuto, citoet jucunde. 13. Citius, altius, fortius!

Nomen botanĭcum.(e libro C.Linnaei)

Nomen specifĭcum quo (чем) brevius, eo (тем) etiam melius. Pulchritūdo artisbrevitātem exposcit, nam quo simplicius, eo etiam melius; stultum est facĕre per plura,quod fiĕri potest (3 sing. praes. ind.от possum) per pauciōra. Natūra ipsacompendiosissĭma est in omni sua actiōne.

Nomĭna generĭca et specifĭca littĕris diversae magnitudĭnis scribuntur. Nomengenerĭcum pingĭtur littĕris majorĭbus Romānis.

II. Переведите на латинский язык.1. Возьми: Аскорбиновой кислоты Рибофлавина Никотиновой кислоты по 0,025 Тиамина хлорида 0,002 Глюкозы 0,1 Смешай, пусть получится порошок. Выдай такие дозы числом 20. Обозначь.2. Возьми: Экстракта алоэ Порошка корня ревеня по 0,1 Экстракта красавки 0,015

Page 40: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Смешай, пусть получится порошок. Выдай такие дозы числом 20. Обозначь.3. Возьми: Свечи «Анестезол» числом 10 Пусть будет выдано. Пусть будет обозначено.4. Возьми: Таблетки экстракта валерианы 0,02, покрытые оболочкой, числом 50. Выдать. Обозначить.5. Возьми: Спиртового раствора йода 5% 2 мл. Танина 3,0 Глицерина 10,0 Смешай. Выдай. Обозначь.

Занятие 32.Подготовка к итоговой контрольной работе по фармацевтическому

разделу.

Упражнения.I. Определите, к какому склонению относятся существительные:

brikētum,i n; carbo,ōnis m; campus,i m; charta,ae f; cor, cordis n; crystallus,i f; genus,ĕris n; visus,us m; diagnōsis,is f; ductus,us m; dies,ēi f; regŭla,ae f; rabies,ēi f; lex,legis f; bolus,i f.

II. Согласуйте прилагательное с существительным и просклоняйте:зеленая трава; сухой экстракт; горький плод; таблетка, покрытая оболочкой;такой порошок; свежий раствор.

III. Переведите на латинский язык, указав словарную форму каждогослова:

а) эмульсия персикового масла; настой корневища с корнями валерианы;спиртовой экстракт цветков ромашки; эвкалиптовое масло для ингаляций;глазные пленки с флореналем; кофеин-бензоат натрия в ампулах; таблеткимышьяковистой кислоты, покрытые оболочкой; эфир для наркоза в темнойсклянке; раствор норсульфазола растворимого; свинцовая вода для наружногоупотребления; нашатырный спирт; разведенная соляная кислота;успокоительный сбор; метиленовый синий;

б) мазь основного нитрата висмута; глюконат кальция; раствор атропинасульфата в шприц-тюбиках; хлорид метилметионинсульфония; фосфат кодеина;разведенный раствор пероксида водорода; сложный линимент метилсалицилата;феноксиметилпенициллин с бензоатом натрия; таблетки фосфатаолеандомицина, покрытые оболочкой.

IV. Напишите по-латински: метоксисален, ртуть, эуфиллин, эстрадиол,пиридоксин, бензотиозон, тиопроперазин, эритромицин, тиопентал-натрий,

Page 41: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

анестезин, ксероформ, азаметоний, фталилсульфатиазол, бензэстрол, этмозин,аэрозоль «Оксициклозоль», грамицидин, нистатин, синтофиллин,фенилсалицилат.

V. Переведите рецепты.1. Возьми: Раствора стрептоцида 0,8% 15 мл. Фурацилина 0,003 Димедрола 0,02 Гидрохлорида эфедрина 0,2 Раствора гидрохлорида адреналина 0,1% Х капель. Пусть будет смешано. Пусть будет выдано. Пусть будет обозначено.2. Возьми: Коры крушины 30,0 Листьев крапивы 20,0 Травы тысячелистника 10,0 Смешай, пусть получится сбор. Выдай. Обозначь.3. Возьми: Глазные пленки с сульфатом неомицина числом 10. Пусть будет выдано. Пусть будет обозначено.4. Возьми: Бриллиантового зеленого 0,5 Винного спирта 70% 100 мл. Смешать. Выдать. Обозначить.5. Возьми: Касторового масла 2,0 Выдать такие дозы числом 10 в желатиновых капсулах. Обозначить.6. Возьми: Простого свинцового пластыря 25,0 Ихтиола 2,5 Смешай, чтобы получился пластырь. Выдай. Обозначь.7. Возьми: Драже аскорбиновой кислоты 0,05 числом 50 Выдать такие дозы числом 2. Обозначить.8. Возьми: Ихтиола 0,1 Масла какао сколько нужно Смешай, пусть получится вагинальный шарик. Выдай такие дозы числом 6. Обозначь.9. Возьми: Жидкого экстракта алоэ 1 мл. Выдай такие дозы числом 10 в ампулах. Обозначь.

Page 42: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

10. Возьми: Гидротартрата платифиллина 0,003 Бромида натрия 0,15 Кофеина-бензоата натрия 0,05 Смешай, пусть получится порошок. Пусть будут выданы такие дозы числом 12. Пусть будет обозначено.11. Возьми: Свечи с гидрохлоридом папаверина 0,02 числом 10 Выдать. Обозначить.12. Возьми: Противоастматического сбора 50,0 Выдай. Обозначь.13. Возьми: Таблетки тетрациклина с нистатином, покрытые оболочкой, числом 20. Выдать. Обозначить.14. Возьми: Аэрозоль «Каметон» Выдай. Обозначь.15. Возьми: Мази гидрокортизона 1% 10,0 Пусть будет выдано. Пусть будет обозначено.16. Возьми: Гидрохлорида морфина 0,015 Гидрохлорида апоморфина 0,05 Разведенной хлористоводородной кислоты 1 мл. Дистиллированной воды до 200 мл. Смешать. Выдать. Обозначить.

Page 43: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Латинско-русский словарь

Аaa (ab перед гласн.) (c Abl.) – от, с, со стороны, при обозначении действующеголица в страдат. конструкции не переводится Absinthium,i n – полынь горькая absurdus,a,um –нелепый, абсурдный acărus,i m – клещ; acărus scabiēi – чесоточный клещ accĭpio,ĕre 3 – получать accūso,āre 1 – обвинять acĭdum,i n – кислота actio,ōnis f – действие, исполнение acūtus,a,um – острый ad (c Acc.) – от, к, до, у addo,ĕre 3 – добавлять adhĭbeo,ēre 2 – употреблять, применять adjŭvo, āre 1 – помогать Adōnis,ĭdis f(m) – адонис, горицвет Adrenalīnum,i n – адреналин aegrōta,ae f – больная aegrōtus,i m – больной aequālis,e – равный aër, aĕris m – воздух aërosōlum,i n – аэрозоль aether,ĕris m – эфир aethereus,a,um – эфирный Afrĭca,ae f – Африка agĭto,āre 1 – взбалтывать ago,ĕre 3 – делать, действовать albus,a,um – белый alcaloĭdum,i n – алкалоид alcŏhol,ōlis n – алкоголь alĭter – иначе, по-другому alius,a,ud – другой, иной (alius…alius – один…другой)almus,a.um – питательный Alnus,i f – ольха alter,ĕra,ĕrum – второй Althaea,ae f – алтей altus,a,um – высокий alūmen,ĭnis n (только sing.) – квасцыamens,ntis – безумный amīca,ae f – подруга

Page 44: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

amīcus,i m – другamo,āre 1 – любитьamor,ōris m – любовь ampulla,ae f – ампулаAmygdăla,ae f – миндаль (плод)Amygdălus,i f – миндаль (дерево)amylaceus,a,um – крахмальныйamўlum,i n – крахмалana – по, поровнуanalgetĭcus,a,um – болеутоляющийanĭmal,ālis n – животноеanĭmus,i m – дух, душа Anisum,i n – анисannus,i m – годante (c Acc.) – перед antiasthmatĭcus,a,um – противоастматическийantidōtum,i n – противоядиеantīquus,a,um – древнийaorta,ae f – аортаapud (c Acc.) – у, при, околоaqua,ae f – водаaquōsus,a,um – водныйArăchis,ĭdis f – арахисAralia,ae f – аралияarbor,ŏris f – деревоarēna,ae f – песокArnĭca,ae f – арникаaromatĭcus,a,um – ароматическийars, artis f – искусствоarteria,ae f – артерияarteriōsus,a,um – артериальныйAsia,ae f – Азияaspersio,ōnis f – присыпкаaspĕrum,i n – трудность astrum,i n – звездаatque – и, и такжеattente – внимательноauctor,ōris m – автор audio,ĭre 4 – слушать audītus,us m – слух auris,is f – ухо Aurōra,ae f – Аврора, богиня утренней зари

Page 45: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

ausculto,āre 1 – выслушивать aut – или autem – но, а, же autumnus,i m – осень

Bbbacca,ae f – ягода bacillus,i m – палочка Belladonna,ae f – красавка, белладонна bellum,i n – война bene – хорошо Benzonaphthōlum,i n – бензонафтол bestia,ae f – зверь Betŭla,ae f – береза bibo,ĕre 3 – пить bis – дважды, вдвойне bolus,i f – 1) глина, 2) болюс, крупная пилюля массой более 0,5 гbonus,a,um – хороший Borax,ācis f – бура botanĭcus,a,um – ботанический brevis,e – краткий, короткий brevĭtas,ātis f – краткость Bromcamphŏra,ae f – бромкамфора bronchītis,itĭdis f – бронхит Bursa (-ae f) pastōris – пастушья сумка (раст.)

CcCacāo (не скл.)– какаоcaecus,a,um – слепой Calcium,i n – кальций Calendŭla,ae f – календула, ноготки calĭdus,a,um – теплый, горячий Camphŏra,ae f – камфора cancer,cri m – ракcapillāris,e – капиллярный capitŭlum,i n – головкаcapsŭla,ae f – капсулаcaput,ĭtis n – головаcarbo,ōnis m – угольCarbolēnum,i n – карболенcasus,us m – случайcatŭlus,i m – щенок

Page 46: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Caucăsus,i m – Кавказcausā (c Gen.)– по причине, из-за, радиcausa,ae f – причина caute – осторожноcelo,āre 1 – скрыватьCelsus,i m – Цельс, римский писатель centrum,i n – центрcentum – стоCephalexīnum,i n – цефалексинcera,ae f – воскCerăsus,i f – вишня, вишневое деревоcetĕrus,a,um – другой, прочий Chamomilla,ae f – ромашкаcharta,ae f – бумагаChloroformium,i n – хлороформcholagōgus,a,um – желчегонныйchole,es f – желчьchronĭcus,a,um – хроническийcibus,i m – еда, пища cinereus,a,um – серыйcircŭlus,i m – кругcito – быстро Citrus (limon),i f – цитрон, лимонcivĭtas,ātis f – государство, община, городclamo,āre 1 – кричатьclarus,a,um – известный, знаменитыйClaudius,i m – КлавдийCodeīnum,i n – кодеинcoeruleus,a,um – синий, голубойCoffeīnum,i n – кофеинcogĭto,āre 1 – думать, мыслитьcognosco,ĕre 3 – знатьcollēga,ae f –коллега collegium, i n – собраниеcollĭgo,ĕre 3 – собиратьcolo,āre 1 – процеживатьcolon,i n – ободочная кишкаcolor,ōris m – цветcommūnis,e – общий, обыкновенныйcompendiōsus,a,um – краткийcompositio,ōnis f – составcomposĭtus,a,um – сложный

Page 47: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

concentrātus,a,um – концентрированныйconcīdo,ĕre 3 – резать, измельчатьconcīsus,a,um – резаный, измельченныйconcordia,ae f – согласиеconficio,ĕre 3 – делать, производить, получатьconservo,āre 1 – хранитьconsilium,ii n – совет, совещаниеconstituo,ĕre 3 – устанавливать, придавать формуconsuetūdo,ĭnis f – привычкаcontineo,ēre 2 – содержатьcontra (c Acc.) – противcontrarium,ii n – противоположностьcontrarius,a,um – противоположныйcontundo,ĕre 3 – дробить, толочьConvallaria,ae f – ландышconvŏco,āre 1 – созывать, собиратьcoquo,ĕre 3 – варитьcor, cordis n – сердцеcorpus,ŏris n – телоcorrĭgo,ĕre 3 – исправлятьcortex,ĭcis m – кораCorticotropīnum,i n – кортикотропинCrataegus,i f – боярышникcresco,ĕre 3 – растиcrystallus,i f – кристаллI cum (c Abl.) – с, вместе сII cum – когдаcupio,ĕre 3 – желать, хотетьCuprum,i n – медьcuratio,ōnis f – лечениеcuro,āre 1 – лечить, заботитьсяcurricŭlum,i n – бег, путьcursus,us m – курсcutis,is f – кожаcylindrĭcus,a,um – цилиндрический

Ddde (c Abl.) – о, об, отdebeo,ēre 2 – быть должнымdecem – десятьdecoctum,i n – отварdeinde – затем

Page 48: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

dens,ntis f – зубdescrībo,ĕre 3 – описыватьdestillātus,a,um – дистиллированныйdestillo,āre 1 – дистиллироватьdeus,i m – богdiagnōsis,is f – диагноз, распознавание болезниdico,ĕre 3 – говоритьdies,ēi m,f – деньdifferentia,ae f – разница, различиеdifficĭlis,e – трудныйDigitālis,is f – наперстянкаdignosco,ĕre 3 – распознаватьdilūtus,a,um – разведенный, разбавленныйDiogĕnes,is m – Диогенdipropiōnas,ātis m – дипропионатdispenso,āre1 – распределять, развешиватьdissertatio,ōnis f – диссертацияdiu – долгоdiuretĭcus,a,um – мочегонныйdiversus,a,um – различный, разный, противоположныйdo,āre 1 – давать, выдавать, отпускатьdoctus,a,um – ученый, образованныйdolor,ōris m – боль, страданиеdormio,īre 4 – спатьdosis,is f – дозаdubius,a,um – сомнительныйdulcis,e – сладкийdum – покаduo, duae, duo – дваdurus,a,um – твердый, строгий

Eee (ex) (c Abl.) – изego – яedo,ĕre 3 – есть, кушатьeffĭcio,ĕre 3 – создавать, вырабатыватьelastĭcus,a,um – эластичныйelementum,i n – элементelīxir,īris n – эликсирeloquentia,ae f – красноречиеemulsum,i n – эмульсияencephalītis,itĭdis f – энцефалит

Page 49: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

encephălon,i n – головной мозгEphĕdra,ae f – эфедра, хвойникEphedrīnum,i n – эфедринergo – следовательноerro,āre 1 – ошибатьсяet – иetc.=et cetĕra – и так далееetiam – даже, такжеexceptio,ōnis f – исключениеexceptum,i n – отрывокexcĭto,āre 1 – приводить в движение, вызыватьexemplar,āris n – пример, образецexemplum,i n – пример, образецexĭtus,us m – исходexposco,ĕre 3 – требоватьexsiccātus,a,um – высушенныйexsicco,āre 1 – высушиватьexternus,a,um – наружныйextractio,ōnis f – вытяжкаextractum,i n – экстрактextrăho,ĕre 3 - извлекатьextremĭtas,ātis f – конечностьEucalyptus,i f – эвкалипт

Fffabrĭca,ae f – строениеfabrĭco,āre 1 – изготавливатьfacĭle – легкоfacio, ĕre 3 – делатьfactum,i n – фактfacultas,ātis f – способность, свойство, возможностьFarfăra,ae f – мать-и-мачехаfarīna,ae f – мукаfebris,is f – лихорадкаfel, fellis n – желчь в желчном пузыреfemĭna,ae f – женщинаfestīno,āre 1 – спешить, торопитьсяfiltro,āre 1 – фильтроватьfinio,īre 4 – заканчиватьfinis,is f – конец, пределfio, fiĕri – получаться, образовыватьсяflavus,a,um – желтый

Page 50: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

floreo,ēre 2 – цвестиflos, floris m – цветокfluĭdus,a,um – жидкий (только в названиях экстрактов)Foenicŭlum,i n – укроп, фенхельfolium,ii n – листfons,ntis m – источник, родникforma,ae f – формаformo,āre 1 – образовыватьfortis,e – сильный (по действию)fortūna,ae f – судьба, счастьеFrangŭla,ae f – крушинаfrigĭdus,a,um – холодныйfructus,us m – плодfuscus,a,um – темный, темно-красный

Gggalenĭcus,a,um – галеновыйGalēnus,i m – Гален Клавдий, знаменитый римский врач 2 в.н.э.gaster,tris f – желудокgastrĭcus,a,um – желудочныйgelatīna,ae f – желатинgelatinōsus,a,um – желатиновыйgemma,ae f – почка (раст.)generĭcus,a,um – родовойgenus,ĕris n – родgigno,ĕre 3 – рождатьgingīva,ae f – деснаglandŭla,ae f – железа, железка (бот.)globŭlus,i m – шарикglucōnas,ātis m – глюконатGlycyrrhiza,ae seu Liquiritia,ae f – солодка или лакричникGlycerīnum,i n – глицеринGraece – по-греческиGraecus,a,um – греческийGraecus,i m – грекgranŭlum,i n – гранулаgranum,i n – зерно, крупинкаgravis,e – тяжелыйgrex, gregis m – стадоgutta,ae f –капля

Hh

Page 51: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

habeo,ēre 2 – иметь; h. se – чувствовать себяHelianthus,i m – подсолнечникherba,ae f – траваhic, haec, hoc – тот, этот, онHierochloë,ës f – зубровкаHippocrătes,is m – ГиппократHippophaë,ës f – облепихаhonor,ōris m – почет, почестьhomo,ĭnis m – человекhora,ae f – часhortus,i m – садhumānus,a,um – человеческийHumŭlus lupŭlus,i m – хмельhydrochlorĭcus,a,um – хлористоводородный (кислота)Hydrogenium,ii n – водородhydrotartras,ātis m – гидротартратhydroxўdum,i n – гидроксидhygiēna,ae f – гигиена, наука о здоровьеHyoscyămus,i m – беленаHyperīcum,i n – зверобойhypertonia,ae f – гипертония

Iiibi – тамillicio,ĕre 3 – приманиватьimpĕro,āre 1 – властвовать, правитьimpleo,ēre 2 – наполнятьin (c Acc. и Abl.) – в, на incognĭtus,a,um – неизвестныйinfans,ntis m,f – дитя, ребенокinferior,ius – нижнийinfundo,ĕre 3 – наливать, вливатьinfūsum,i n – настойinhalatio,ōnis f – ингаляцияinitium,ii n – началоinjectio,ōnis f – инъекцияinjicio,ĕre 3 – вводить, впрыскиватьinter (c Acc.) – между, средиinterdum – иногдаinternus,a,um – внутреннийintra (c Acc.) – внутри, вintrodūco,ĕre 3 – вводить

Page 52: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

insanabĭlis,e – неизлечимыйinsectum,i n – насекомоеinvenio,īre 4 – находитьIpecacuanha,ae f – ипекакуанаipse, ipsa, ipsum – сам, самыйira,ae f – гневis, ea, id – тот, этот, он

Jjjucunde – приятноjudĭco,āre 1 – судитьJulia,ae f – ЮлияJunipĕrus,i f – можжевельникjus, juris n – правоjuventus, ūtis f – молодостьjuvo,āre 1 – помогать

KkKalanchoë,ës f – каланхоэKalium,ii n – калий

Lllabor,ōris m – труд, работаlabōro,āre 1 – работатьlac, lactis n – молокоlacteus,a,um – молочныйlagēna,ae f – бутылкаlamellae (seu membranŭlae) ophthalmĭcae – глазные пленкиlaryngītis,itĭdis f – ларингитlaudo,āre 1– хвалитьlaxans,ntis – слабительныйlego,ĕre 3 – читатьlente – медленноleo,ōnis m – левLeonūrus,i m – пустырникletālis,e – смертельный, летальныйlex, legis f – законlibenter – охотно liber,bri m – книгаlinea,ae f – линия, черта

Page 53: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

lingua,ae f – языкlinimentum,i n – линиментlinio,īre 4 – намазыватьLinnaeus,i m – Карл Линней (1707 – 1778), шведский естествоиспытательlinteum,i n – холст, полотноLinum,i n – ленliquĭdus,a,um – жидкий (кроме названий экстрактов)liquor,ōris m – жидкостьlittĕra,ae f – букваlocus,i m – местоlongus,a,um – длинный, долгийLucretius,ii m – Лукрецийlux, lucis f – свет

Mmmacĕro,āre 1 – размачивать, настаиватьmagis – большеmagister,tri m – учительmagistra,ae f – учительницаMagnesia,ae f – магнезияmagnitūdo,ĭnis f – величинаmagnus,a,um – большойmajālis,e – майскийmajor, majus – большийmale – плохоmanus,us f – рука, кисть рукиmare,is n – мореMarīna,ae f – Маринаmassa,ae f – массаmater,tris m – мать; мозговая оболочкаmateria,ae f – веществоmaxĭme– особенноmaxĭmus,a,um – самый большой, наибольший, величайшийMays,ўdis f – маис, кукурузаmecum=cum me – со мнойmedicabĭlis,e – излечимыйmedicāmen,ĭnis n – лекарственное средствоmedicamentum,i n – лекарство, лекарственное средствоmedicātus,a,um – медицинскийmedicīna,ae f – медицинаmedicinālis,e – медицинский, лечебныйmedĭco,āre 1 – лечить

Page 54: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

medĭcus,i m – врачmedius,a,um – среднийmel, mellis n – медmelior, melius – лучшийmemoria,ae f – памятьmens,ntis f – ум, разумMentha,ae f – мятаMenthōlum,i n – ментолMethylēnum coeruleum,i n – метиленовый синийMethylii salicylas,ātis m – метилсалицилатmeus,a,um – мойminĭmus,a,um – наименьшийmisceo,ēre 2 – смешиватьmitis,e – мягкий, слабый (по действию)mixtūra,ae f – микстураmodus,i m – способ, образ, мераmollis,e – мягкийmons,ntis m – гораmonstro,āre 1 – показыватьmora,ae f – отсрочка, задержка, промедлениеmorbus,i m – болезньmorbōsus,a,um – болезненный, нездоровыйmordeo,ēre 2 – кусатьMorphīnum,i n – морфинmors,rtis f – смертьmortuus,a,um – мертвыйmos, moris m – нрав, обычайmoveo,ēre 2 – двигать, возбуждатьmucilāgo,ĭnis f – слизьmultum – многоmultus,a,um – многийmusa,ae f – муза, одна из 9 богинь покровительниц искусствmuscŭlus,i m – мышцаMyrtillus,i m – черника

Nnnam – так как, потому что, ведьnarro,āre 1 – рассказывать, говоритьnarcōsis,is f – наркозnasus,i m – носnatūra,ae f – природаnaturālis,e – натуральный, естественный

Page 55: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

necessarius,a,um – необходимый, нужныйneogalenĭcus,a,um – новогаленовыйniger,gra,grum – черныйnihil – ничтоnimius,a,um – чрезмерныйnoceo,ēre 2 – вредитьnomen,ĭnis n – имя, названиеnomĭno,āre 1 – называтьnon – неnormālis,e – нормальный, обычныйnos – мыnoster,tra,trum – нашnoto,āre 1 – замечатьnovus,a,um – новыйnullus,a,um – никакойnumĕrus,i m – числоnunc – теперь, сейчасnunquam – никогдаnux, nucis f – орехNystatīnum,i n – нистатин

Ooobductio,ōnis f – покрытиеobductus,a,um – покрытый оболочкойoblāta,ae f – облатка, капсула из пшеничной мукиobscūrus,a,um – темныйocŭlus,i m – глазodor,ōris m – запахOestradiōlum,i n – эстрадиолofficīna,ae f – аптекаoleo,ēre 2 – пахнутьoleōsus,a,um – масляный, в маслеoleum,i n – маслоolfactus,us m – обоняние, чутьеOlīva,ae f – маслина (плод), оливкаomnis,e – весь, всякийOmnopōnum,i n – омнопонoperculātus,a,um – закрытый крышечкойophthalmĭcus,a,um – глазнойopium,ii n – опий, маковый сокoptĭmus,a,um – лучшийopus,ĕris n – труд, работа

Page 56: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

oratio,ōnis f – речьorganismus,i m – организмorīgo,ĭnis f – происхождение, началоorno,āre 1 – украшатьoro,āre 1 – молитьсяOryza,ae f – рисos, oris n – ротos, ossis n – костьovum,i n – яйцоOxycoccus,i m – клюкваoxўdum,i n – оксид

PpPantopōnum,i n – пантопонPapāver,ĕris n – макPapaverīnum,i n – папаверинparenterālis,e – парентеральный (способ) – минуя пищеварительный трактpars,rtis f – частьpasta,ae f – пастаpater,tris m – отецpaucus,a,um – немногийpecunia,ae f – деньгиpectorālis,e – груднойPepsīnum,i n – пепсинper (c Acc.) – черезpercŏlo,āre 1 – процеживатьperoxўdum,i n – пероксид, перекисьperpendo,ĕre 3 – взвешиватьPersĭcum,i n – персик (плод)pertussis,is f – коклюшpetra,ae f – камень, скалаpharmaceuta,ae m – фармацевтpharmaceutĭcus,a,um – фармацевтическийpharmacolŏgus,i m – фармакологpharmacopoea,ae f – фармакопеяPhenylii salicylas,ātis m – фенилсалицилатphilosŏphus,i m – философphthisĭcus,a,um – чахоточныйphthisis,is f – чахотка, туберкулезphysiologĭcus,a,um – физиологическийpilŭla,ae f – пилюляpingo,ĕre 3 – изображать, рисовать

Page 57: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Pinus,i f – соснаPiper,ĕris n – перецpiperītus,a,um – перечныйpix, picis f – смолаPix liquĭda – деготьplanta,ae f – растениеPlantaglucīdum,i n – плантаглюцидPlantāgo,ĭnis f – подорожникPlato,ōnis m – ПлатонPlatyphyllīnum,i n – платифиллинplenus,a,um – полныйplerīque, pleraeque, plerăque – очень многие, большая частьplures,a – более многочисленные, многиеpneumonia,ae f – пневмония, воспаление легкихpoēma,ătis n – поэмаpoēta,ae m – поэтpono,ĕre 3 – класть, располагатьporto,āre 1 – носитьpopŭlus,i m – народpossum, posse – мочь, быть в состоянииpost (c Acc.) – послеpraecipitātus,a,um – осадочный, осажденныйpraeparātum,i n – препаратpraepăro,āre 1 – приготавливатьpraescrībo,ĕre 3 – прописыватьpraescriptio,ōnis f – предписаниеprimum – прежде всего, сначалаprimus,a,um – первыйpro (c Abl.) – за, вместо, дляPromedōlum,i n – промедолproportio,ōnis f – пропорция, соотношениеprosum, prodesse – быть полезнымPrunus,i f – сливаpublĭcus,a,um – общественныйpuella,ae f – девочкаpulchritūdo,ĭnis f – красота, изяществоpulmo,ōnis m – легкоеpulverātus,a,um – порошковый, в порошкеpulvis,ĕris m – порошокpurpureus,a,um – пурпурныйpurus,a,um – чистыйpulsus,us m – пульс, толчок

Page 58: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Qqquaero,ĕre 3 – искать, спрашиватьqualis,e – какойqualĭtas,ātis f – качествоquam – как, в какой степени, чем (при сравнительной степени)quando – когдаquantĭtas,ātis f – количествоquattuor – четыреQuercus,us f – дубqui, quae, quod – кто, что; которыйquies,ētis f – отдых, покойquis, quid – кто, чтоquoque – также, тожеquot – сколько

Rrrabies,ēi f – бешенствоradix,īcis f – кореньrarus,a,um – редкийrasus,a.um – чистый. соскобленныйratio,ōnis f – разум, рассуждение; способ, прием, доводrecens,ntis – свежийrecipio,ĕre 3 – брать, взятьrectālis,e – ректальныйrectificātus,a,um – очищенный (о жидком веществе, скипидаре)rectum,i n – прямая кишкаreductio,ōnis f – восстановление, возвращение; reductio ad absurdum –доведение до нелепости (доказательство от обратного)refrigeratio,ōnis f – охлаждение refrigĕro,āre 1 – охлаждатьregio,ōnis f – областьregŭla,ae f – правилоremedium,ii n – средство (лечебное)renālis,e – почечный, ренальныйreperio, īre 4 – находитьrepetitio,ōnis f – повторениеrepĕto,ĕre 3 – повторятьres, rei f – вещь, предмет, дело, обстоятельствоreverto,ĕre 3 – возвращатьсяrex, regis m – царь, корольRheum,i n – ревень

Page 59: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

rhizōma,ătis n – корневищеRicĭnus,i m – клещевина; oleum Ricĭni – касторовое маслоRomānus,a,um – римскийRosa,ae f – роза, шиповникRossĭcus,a,um – русскийrotundus,a,um – круглыйruber,bra,brum – красныйRubus idaeus,i m – малина

Sssaecŭlum,i n – векsaepe – частоsal, salis m,n – сольSacchărum,i n – сахарsalūber,bris,bre – здоровый, целебныйsalus,ūtis f – благо, спасение, здоровьеSalvia,ae f – шалфейSambūcus,i f – бузинаsanabĭlis,e – излечимыйsanctus,a,um – святойsanguĭfer,fĕra,fĕrum – кровеносныйsanguis,ĭnis m – кровьsanĭtas,ātis f – здоровье, выздоровлениеsanus,a,um – здоровыйsapiens,ntis – мудрый, умный, разумныйsapo,ōnis m – мылоsat=satis satis – достаточноscabies,ēi f – чесоткаscatŭla,ae f – коробочкаSchizandra,ae f – лимонникscribo,ĕre 3 – писатьse – Acc. от sui – себя Secāle,is n – рожьsecundum (c Acc.) – соответственно, поsed – но, а, жеsedatīvus,a,um – успокоительныйSenna,ae f – сеннаsensus,us m – чувство, ощущение sententiа,ае f – мнение sepsis,is f – сепсис, гниение, заражениеseptem – семь

Page 60: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

sero – поздноSerpyllum,i n – чабрецservo,āre 1 – хранитьseu – илиsi – еслиsicco,āre 1 – сушитьsigno,āre 1 – обозначатьsignum,i n – знак, признакsilva,ae f – лесsimplex,ĭcis – простойsimplicĭtas,ātis f – простотаSināpis,is f – горчицаsine (c Abl.) – безsirŭpus,i m – сиропSolānum,i n – пасленSolānum tuberōsum – картофель, паслен клубненосныйsoleo,ēre 2 – иметь обыкновениеsolubĭlis,e – растворимыйsolutio,ōnis f – растворsolvo,ĕre 3 – растворятьsomnĭfer,fĕra,fĕrum – снотворныйsomnus,i m – сонspecies,ēi f – 1) вид (в ботанике); 2) сбор (лекарственная форма)specifĭcus,a,um – видовойspero,āre 1 – надеятьсяspirituōsus,a,um – спиртовойspirĭtus,us m – спиртspiro,āre 1 – дышатьspissātus,a.um – сгущенныйspissus,a,um – густойspritz-tubŭlus,i m – шприц-тюбикstatus,us m – положение, состояниеsterĭlis,e – стерильныйsterilisātus,a,um – стерилизованныйsterilĭso,āre 1 – стерилизоватьstomachĭcus,a,um – желудочныйStreptocīdum,i n – стрептоцидStrophanthus,i m – строфантStrychnīnum,i n – стрихнинStrychnos,i f – чилибухаstudeo,ēre 2 – стараться, стремиться, учитьсяstudium,ii n – занятие, изучение, учение

Page 61: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

stultus,a,um – глупыйsub (c Acc. и Abl.) – под sublātus,a,um – устраненный, удаленныйsubtīlis,e – мелкийsuccus,i m – сокsulfas,ātis m – сульфатSulfur,ŭris n – сераsulfurĭcus,a,um – серныйsumo,ĕre 3 – приниматьsuperior,ius – верхнийsupĕro,āre 1 – превосходить, быть выше. побеждатьsuppositorium,ii n – свеча, суппозиторийsuprēmus,a,um – высшийsuspensio,ōnis f – суспензияsuus,a,um – свойsymptōma,ătis n – симптом, признакsystēma,ătis n – система

Tttabŭla,ae f – доска, дощечка для письмаtabuletta,ae f – таблеткаtaceo,ēre 2 – молчатьtalcum,i n – талькtalis,e – такойtam – так, настолькоTannīnum,i n – танинtela,ae f – ткань, марляtempus,ŏris n – время; ex tempŏre – в нужный момент, по мере требованияtenuis,e – тонкийtero,ĕre 3 – тереть. растиратьterra,ae f – земляtherapeutĭcus,a,um – терапевтическийThymus,i m – тимьянtinctūra,ae f – настойкаtollo,ĕre 3 – снимать, устранятьTormentilla,ae f – лапчаткаtot – столькоtoxĭcus,a,um – ядовитыйtraho,ĕre 3 – тянуть, тащить, влечь, увлекатьtres, tria – триTritĭcum,i n – пшеницаtu – ты

Page 62: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

tuber,ĕris n – клубень, бугорturpis,e – безобразныйtussis,is f – кашельtuto – безопасно

Uuubi – гдеulcus,ĕris n – язва, ранаultĭmus,a,um – самый отдаленный, самый последнийunguentum,i n – мазьunguis,is m – ноготь, коготьut – как; чтобыutĭlis,e – полезныйUva (-ae) ursi – толокнянка, медвежье ушкоusus,us m – употребление, применение; опыт

Vvvaginālis,e – вагинальный, влагалищныйvaleo,ēre 2 – здравствовать, быть здоровым, иметь значениеValeriāna,ae f – валерианаvaletūdo,ĭnis f – здоровьеvarius,a,um – различный, разныйvas, vasis n – сосудVaselīnum,i n – вазелинvenēnum,i n – ядvenio,īre 4 – приходить, доходитьvenōsus,a,um – венозныйventer,tris m – животverbum,i n – слово, глаголverĭtas,ātis f – истинаvernālis,e – весеннийvero – но, а, жеverus,a,um – истинный, настоящийVesalius,ii m – Везалий, знаменитый врач-анатом XVI в.veto,āre 1 – запрещатьvetuste – издавна, с древних временvictoria,ae f – победаvinco,ĕre 3 – побеждатьvinum,i n – виноvir, viri m – мужчина, человекVirĭde (-is) nitens (-ntis) – бриллиантовый зеленыйvirĭdis,e – зеленыйvis f – сила

Page 63: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

visus,us m – зрениеvita,ae f – жизньvitaminōsus,a,um – витаминный, витаминизированныйvitamīnum,i n – витаминvitiōsus,a,um – порочныйvito,āre 1 – избегатьvitrum,i n – склянкаvivus,a,um – живойvoco,āre 1 – звать, называтьvox, vocis f – голосvulgāris,e – обыкновенныйvulnus,ĕris n – рана

Русско-латинский словарь

Ааавтор – auctor,ōris mазаметоний – Azamethonium,ii nадипразина – Adiprazīna,ae fактивированный – activātus,a,umаллокаин – Allocaīnum,i nаллохол – Allochōlum,i nалоэ –Aloë,ës fалтей – Althaea,ae fальбуцид – Albucīdum,i nамидохлорид – Amidochlorīdum,i nаминазин – Aminazīnum,i nампициллин – Ampicillīnum,i nампула – ampulla,ae fангинин – Anginīnum,i nанестезин – Anaesthesīnum,i nанестезол – Anaesthesōlum,i nанис – Anīsum,i nантибиотик – remedium antibiotĭcum,i nантипирин – Antipyrīnum,i nантисептический – antiseptĭcus,a,umапрофен – Aprophēnum,i nапоморфин – Apomorphīnum,i nаптека – officīna,ae fаралия – Aralia,ae fарника – Arnĭca,ae fарсенат – arsēnas,ātis m

Page 64: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

аскорбиновый – ascorbinĭcus,a,umаспирин – Aspirīnum,i nастматол – Asthmatō lum,i nатропин – Atropīnum,i nацетат – acētas,ātis mацетилсалициловый – acetylsalicylĭcus,a,umаэрозоль – aerosōlum,i n

Бббарбэтил – Barbaethylum,i nбарий – Barium,ii nбенетазон – Benetazōnum,i nбензилпенициллин – Benzylpenicillīnum,i nбензилпенициллин-натрий – Benzylpenicillīnum(-i)-natrium,ii nбензилпенициллин-новокаин – Benzylpenicillīnum(-i)-novocaīnum,i nбензоат – benzōas,ātis mбензойный – benzoĭcus,a,umбензокаин – Benzocaīnum,i nбензотиозон – Benzothiozōnum,i nбензэстрол – Benzoestrōlum,i nбез – sine (c Abl.)белый – albus,a,umбереза – Betŭla,ae fбессмертник – Helichrysum,i n; б. песчаный – H. arenarium,ii nболезнь – morbus,i mбольная – aegrōta,ae fбольной – aegrōtus,i mбольшой – magnus,a,umборный – borĭcus,a,umбоярышник – Crataegus,i fбриллиантовый зеленый – Virĭde (-is) nitens(-ntis) бромид – bromīdum,i nбромкамфора – Bromcamphŏra,ae fбронхолитин – Broncholytīnum,i nбумага – charta,ae fбура – Borax,ācis fбутылка – lagēna,ae fбыстро – cito

Ввв – in (куда – Acc., где – Abl.)

Page 65: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

вазелин – Vaselīnum,i nвазоверин – Vasoverīnum,i nвалериана – Valeriāna,ae fварить – coquo,ĕre 3ваш – vester,tra,trumвесенний – vernālis,eвещество – materia,ae f; substantia,ae fвино – vinum,i nвитамин – vitamīnum,i nвитаминизированный – vitaminōsus, a,umвитациклин – Vitacyclīnum,i nвзбалтывать – agĭto,āre 1взять – recipio,ere 3висмут – Bismŭthum,i nвлагалищный – vaginālis,eвместе с – cum (c Abl.)внутренний – internus,a,umвода – aqua,ae fводный – aquōsus,a,um (в названиях экстрактов, настоек)водород – Hydrogenium,ii nвоск – cera,ae fврач – medĭcus,i mвыдавать – do, dāre 1высушить – exsicco,āre 1

Гггалантамин – Galanthamīnum,i nгидробромид – hydrobromīdum,i nгидрокарбонат – hydrocarbōnas,ātis mгидрокортизон – Hydrocortisōnum,i nгидроксид – hydroxўdum,i nгидроксихлороквин – Hydroxychloroquīnum,i nгидромедин – Hydromedīnum,i nгидроперит – Hydroperītum,i nгидротартрат – hydrotartras,ātis mгидрохлорид – hydrochlorīdum,i nгиперол – Hyperōlum,i nгипотен – Hypotēnum,i nгипофен – Hypophēnum,i nглаз – ocŭlus,i mглазной – ophthalmĭcus,a,umглина – bolus,i f

Page 66: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

глицерин – Glycerīnum,i nглутаминовый – glutaminĭcus,a,umглюкоза – Glucōsum,i nглюконат – glucōnas,ātis mговорить – dico,ĕre 3горицвет – Adōnis,ĭdis f,mгорький – amārus,a,umграмицидин – Gramicidīnum,i nгранула – granŭlum,i nгризеофульвин-форте – Griseofulvīnum(-i)-forteгрудной – pectorālis,e

Дддавать – do, dāre 1девочка – puella,ae fдерево – arbor,ŏris fдерматол – Dermatōlum,i nдети – infantes,ium m,fдеготь – pix (-icis) liquĭda(-ae) f димедрол – Dimedrōlum,i nдионин – Dionīnum,i nдипрофиллин – Diprophyllīnum,i nдистиллированный – destillātus,a,umдиэтиловый – diaethylĭcus,a,umдля – ad (c Acc.), pro (c Abl.)до – ad (c Acc.)добавлять – addo,ĕre 3доза – dosis,is fдраже – dragées (не склон.)древний – antīquus,a,umдробить – contundo,ĕre 3другой – cetĕrus,a,um; и другие – et cetĕra, etc.дуб – Quercus,us f

Жжжелатиновый – gelatinōsus,a,umжелезо – Ferrum,i nжелтый – flavus,a,umживотное – anĭmal,ālis n жидкий – fluĭdus,a,um (только в названиях экстрактов); liquĭdus,a,um (в другихслучаях)жизнь – vita,ae f

Page 67: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Зззащищать – defendo,ĕre 3зверобой – Hyperīcum,i nзеленый – virĭdis,eзубровка – Hierochloë,ës f

Иии – etиз – e (ex – перед гласн.) (с Abl.)извлекать – extrăho,ĕre 3измельченный – concīsus,a,umингаляция – inhalatio,ōnis fинъекция – injectio,ōnis fипекакуана – Ipecacuanha,ae fисход – exitus,us mихтиол – Ichthyōlum,i n

Йййод – Iodum,i nйодид – iodīdum,i n

Кккак – utкакао –Cacāo (не склон.)календула – Сalendŭla,ae fкалий – Kalium,i nкальций – Calcium,i nкаметон – Cametōnum,i nкамфора – Camphŏra,ae fкапля – gutta,ae fкапсула – capsŭla,ae fкарбонат – carbōnas,ātis mкардиовален – Cardiovalēnum,i nкартофель – Solānum tuberōsum,i nкасторовое масло (клещевинное) –oleum Ricĭniкашель – tussis,is fквасцы – alūmen,ĭnis n (только sing.)кислота – acĭdum,i nкитайский – chinensis,eклюква – Oxycoccus,i mкнига – liber,bri m

Page 68: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

кодеин – Codeinum,i nколено – genu,us nколлодий – Collodium,ii nконцентрированный – concentrātus,a,umкора – cortex,ĭcis mкордиамин – Cordiamīnum,i nкорень – radix,īcis fкориандр – Coriandrum,i nкорневище – rhizōma,ătis nкоробочка – scatŭla,ae fкофеин – Coffeīnum,i nкофеин-бензоат натрия – Coffeīnum-natrii benzōas, Coffeīni-natrii benzoātis mкрапива – Urtīca,ae fкрасавка – Belladonna,ae fкрасный – ruber,bra,brumкрахмал – amўlum,i nкрушина – Frangŭla,ae fксероформ – Xeroformium,ii n

Лллактат – lactas,ātis mландыш – Convallaria,ae fланолин – Lanolīnum,i nлевомицетин – Laevomycetīnum,i nлегкий – levis,eледяной – glaciālis,eлекарство – medicamentum,i nлен – Linum,i nлесной – silvester,tris,treлетучий – volatĭlis,eлидаза – Lydāsum,i nлимонная кислота – Acĭdum citrĭcumлимонник – Schizandra,ae fлимфатический – lymphatĭcus,a,umлинимент – linimentum,i nлист – folium,ii nлитий – Lithium,i n

Мммагний – Magnesium,i n seu Magnium,i nмазь – unguentum,i nмайский – majālis,e

Page 69: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

мак – Papāver,ĕris nмаксимальный – maxĭmus,a,umмалина – Rubus idaeus,i mмасло – oleum,i nмасляный – oleōsus,a,um масса – massa,ae fмать-и-мачеха – Farfăra,ae fмедицина – medicīna,ae fмедицинский – medicinālis,eмедь – Cuprum,i nмелкий – Cuprum,i nментол – Menthōlum,i nмесфенал – Mesphenālum,i nметандростенолон – Methandrostenolōnum,i nметафиллин – Methaphyllīnum,i nметацен – Methacēnum,i nметиленовый синий – Methylēnum coeruleum,i nметилметионинсульфоний – Methylmethioninsulfonium,i nметилсалицилат – Methylii salicylas,ātis mметилтестостерон – Methyltestosterōnum,i nметилэстрадиол – Methyloestradiōlum,i nметоксисален – Methoxysalēnum,i nмикстура – mixtūra,ae fминдаль (плод) – Amygdăla,ae fмногий – multus,a,umможжевельник – Junipĕrus,i fмой – meus,a,umмолочная кислота – Acĭdum lactĭcumморской – marīnus,a,umморфин – Morphīnum,i nморфоциклин – Morphocyclīnum,i nмочегонный – diuretĭcus,a,umмужской – mas, marisмука – farīna,ae fмыло – sapo,ōnis mмышьяковистая кислота – Acĭdum arsenicōsumмята – Mentha,ae fмята перечная – Mentha piperīta

Ннназначать – designo,āre 1наилучший – optĭmus,a,um

Page 70: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

наливать – infundo,ĕre 3наперстянка – Digitālis,is fнаркоз – narcōsis,is fнаружный – externus,a,umнастой – infūsum,i nнастойка – tinctūra,ae fнатрий – Natrium,i nнафтизин – Naphthyzīnum,i nнаш – noster,tra,trumнашатырно-анисовые капли – liquor Ammonii anisātusнашатырный спирт – solutio Ammonii caustĭciне – nonнеомицин – Neomycīnum,i nникотиновый – nicotinĭcus,a,umнистатин – Nystatīnum,i nнитрат – nitras,ātis mнитрит – nitris,ītis mничто – nihilновокаин – Novocaīnum,i nновурит – Novurītum,i nнорсульфазол – Norsulfazōlum,i nнужно – satis

Ооо,об – de (c Abl.)облатка – oblāta,ae fоблепиха – Hippophaë,ës fобозначать – signo,āre 1оксид – oxўdum,i nоксилидин – Oxylidīnum,i nокситетрациклин – Oxytetracyclīnum,i nоксициклозоль – Oxycyclosōlum,i nолеандомицин – Oleandomycīnum,i nольха – Alnus,i fопий – Opium,i nорех – nux, nucis fосажденный (осадочный) – praecipitātus,a,umосарбон – Osarbōnum,i nосарцид – Osarcīdum,i nосновной ацетат – subacētas,ātis mосновной нитрат – subnitras,ātis mострый – acer, acris, acre

Page 71: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

осторожно – cauteот (против) – contra (c Acc.), adversus (c Acc.)отвар – decoctum,i nохлаждать – refrigĕro,āre 1очищенный – depurātus,a,um (о твердом веществе); rectificātus,a,um (о жидкомвеществе)

Пппапаверин – Papaverīnum,i nпапоротник – Filix,ĭcis fпаста – pasta,ae fпенициллин – Penicillīnum,i nпепсин – Pepsīnum,i nперекись – см. пероксидперечный – piperītus,a,umпероксид – peroxўdum,i nперсик – Persĭcum,i nпилокарпин – Pilocarpīnum,i nпилюля – pilŭla,ae fпирамидон – Pyramidōnum,i nпиркофен – Pyrcophēnum,i nпирогенал – Pyrogenālum,i nпиридоксин – Pyridoxīnum,i nписать – scribo,ĕre 3пить – bibo,ĕre 3пластырь – emplastrum,i nплатифиллин – Platyphyllīnum,i nпленка – lamella,ae f seu membranŭla,ae fплод – fructus,us mпо, поровну – anaповорачивать – verto,ĕre 3повторять – repĕto,ĕre 3под – sub (куда – Acc., где – Abl.)подорожник – Plantāgo,ĭnis f; п. большой – P. majorподсолнечник – Helianthus,i mпокрытый оболочкой – obductus,a,umполезный – utĭlis,eполивитамин – polyvitamīnum,i nполицидин – Polycidīnum,i nполучаться (делаться, образовываться) – fio, fiĕriполынь – Absinthium,ii nпоровну – ana

Page 72: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

порошок – pulvis,ĕris mпочка – gemma,ae fправый – dexter,tra,trumпрепарат – praeparātum,i nпри – ad (c Acc.)приготавливать – praepăro,āre 1приготовление – praeparatio,ōnis fприменять – adhibeo,ēre 2применение – usus,us mпринимать – sumo,ĕre 3природа – natūra,ae fпричина – causa,ae f прозерин – Proserīnum,i nпрописывать – praescrībo,ĕre 3пропосол – Proposōlum,i nпростой – simplex,ĭcisпротивоастматический – antiasthmatĭcus,a,umпротивоядие – antidō tum,i nпустырник – Leonūrus,i mпшеница – Tritĭcum,i n

Ррравный – aequālis,eрадиоактивный – radioactīvus,a,umразбавленный – dilūtus,a,umразделять – divĭdo,ĕre 3различать – distinguo,ĕre 3различный – varius,a,umразрезать – concīdo,ĕre 3раствор – solutio,ōnis fрастворимый – solubĭlis,eрастворять – solvo,ĕre 3растение – planta,ae fраунатин – Raunatīnum,i nрвотный – vomĭcus,a,um (nux)ребенок – puer,ĕri mревень – Rheum,i nрентген – r(o)entgēnum,i nретинол – Retinōlum,i nрибофлавин – Riboflavīnum,i nрис – Oryza,ae fрождать – gigno,ĕre 3

Page 73: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

ромашка – Chamomilla,ae fронидаза – Ronidāsum,i nртуть – Hydrargўrum,i nрука – manus,us f

Сссалазопиридазин – Salazopyridazīnum,i nсалицилат – salicylas,ātis mсалициловый – salicylĭcus,a,umсахар – Sacchărum,i nсбор (лекарственное форма) – species,ērum f (только plur.)свежий – recens,ntisсвеча – suppositirium,ii nсвинец – Plumbum,i nсвободный – liber,ĕra,ĕrumсвой – suus,a,umсемя – semen,ĭnis nсенна – Senna,ae fсепсис – sepsis,is fсера – Sulfur,ŭris nсеребро – Argentum,i nсерный – sulfurĭcus,a,umсерый – cinereus,a,umсинтофиллин – Synthophyllīnum,i nсинтэстрин – Synthoestrīnum,i nсинэстрол – Synoestrōlum,i n сироп – sirŭpus,i mскипидар (терпентинное масло) – oleum Terebinthīnaeсклянка – vitrum,i nсколько – quantumсладкий – dulcis,eсложный – composĭtus,a,umслушать – audio,īre 4смертельный – letālis,eсмешивать – misceo,ēre 2снотворный – somnĭfer,fĕra,fĕrumсобирать – collĭgo,ĕre 3содержать – contineo,ēre 2сок – succus,i mсолодка – Glycyrrhiza,ae fсоляная кислота – Acĭdum hydrochlorĭcumсосна – Pinus,i f

Page 74: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

сосуд – vas, vasis nспирт – spirĭtus,us mспиртовой – spirituōsus,a,umсредство – remedium,ii nсрочно – citoстерилизованный – sterilisātus,a,umстерилизовать – sterilĭso,āre 1стрептомицин – Streptomycīnum,i nстрептоцид – Streptocīdum,i nстрихнин – Strychnīnum,i nстрофант – Strophanthus,i mсульфален – Sulfalēnum,i nсульфат – sylfas,ātis mсульфацил – Sulfacylum,i nсуппозиторий – suppositorium,ii суспензия – suspensio,ōnis fсухой – siccus,a,um

Тттаблетка – tabuletta,ae fтакой – talis,eтальк – Talcum,i nтанин – Tannīnum,i nтвой – tuus,a,umтемный – niger,gra,grumтеобромин – Theobromīnum,i nтеофедрин – Theophedrīnum,i nтеофиллин – Theophyllīnum,i nтеофин – Theofīnum,i nтерапевтический – therapeutĭcus,a,umтереть – tero,ĕre 3термопсис – Thermopsis,ĭdis fтерпентинное масло (скипидар) – oleum Terebinthīnaeтетрациклин – Tetracyclīnum,i nтиамин – Thiamīnum,i nтиобутал – Thiobutālum,i nтиопентал-натрий – Thiopentāum-natrium,i nтиопроперазин –Thioproperazīnum,i nтиротропин – Thyrotropīnum,i nтифен – Thiphēnum,i nтоксический – toxĭcus,a,umтолокнянка – Uva(-ae) ursi

Page 75: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

трава – herba,ae fтысячелистник – Millefolium,ii n

Уууголь – carbo,ōnis mуксусный – acetĭcus,a,umультракаин – Ultracaīnum,i nундевит – Undevītum,i nуспокаивать – levo,āre 1успокоительный – sedatīvus,a,umучитель – magister,tri m

Фффармацевт – pharmaceuta,ae mфенацетин – Phenacetīnum,i nфенилсалицилат – Phenylii salicylas,ātis mфенобарбитал – Phenobarbitālum,i nфеноксиметилпенициллин – Phenoxymethylpenicillīnum,i nфенолфталеин – Phenolphthaleīnum, i nфлореналь – Florenālum,i nформалин – Formalīnum,i nформировать – formo,āre 1фосфат – phosphas,ātis mфосфор – Phosphŏrus,i mфосфрен – Phosphrēnum,i nфосфэстрол – Phosphoestrōlum,i nфталилсульфатиазол – Phthalylsulfathiazōlum,i nфторфеназин – Phthorphenazīnum,i nфурацилин – Furacilīnum,i n

Хххвойник – Ephĕdra,ae fхинин – Chinīnum,i nхинозол – Chinosũlum,i nхлорид – chlorīdum,i nхлористоводородная (соляная) кислота – Acĭdum hydrochlorĭcumхлороформ – Chloroformium,i nхлороцид – Chlorocīdum,i nхлортетрациклин – Chlortetracyclīnum,i nхологон – Chologōnum,i nхорошо – beneхранить – servo,āre 1; conservo,āre 1

Page 76: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Цццветок – flos, floris mцианизид – cyanizīdum,i nциклобарбитал – Cyclobarbitālum,i nциклодорм – Cyclodormum,i nциклэстрол – Cycloestrōlum,i nцинк – Zincum,i n

Чччастый – frequens,ntis; creber,bra,brumчасть – pars,rtis fчерника – Myrtillus,i mчерный – niger,gra,grumчисло – numĕrus,i mчистый – purus,a,umчитать – lego,ĕre 3

Шшшалфей – Salvia,ae fшарик – globŭlus,i mшиповник (роза) – Rosa,ae fшприц-тюбик – spritz-tubŭlus,i m

Эээвкалипт – Eucalyptus,i f эвкоммия – Eucommia,ae fэкстракт – extractum,i nэмульсия – emulsum,i nэликсир – elīxir,īris n –эритромицин – Erythromycīnum,i nэстрадиол – Oestradiōlum,i nэтазол – Aethazō lum,i nэтазол-натрий – Aethazō lum-natrium,i nэтакридин – Aethacridīnum,i nэтаминал – Aethaminālum,i nэтилморфин – Aethylmorphīnum,i nэтинилэстрадиол – Aethinyloestradiōlum,i nэтмозин – Aethmozīnum,i nэтоксид – Aethoxydum,i nэуфиллин – Euphyllīnum,i nэфедрин – Ephedrīnum,i n

Page 77: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

эфир – aether,ĕris mэфирный – aethereus,a,um

Яяягода – bacca,ae fяд – venēnum,i nядовитый – toxĭcus,a,umязык – lingua,ae f

Page 78: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

УПРАЖНЕНИЯ НА СОСТАВЛЕНИЕ ОДНОСЛОВНЫХ КЛИНИЧЕСКИХТЕРМИНОВ

ЗАНЯТИЕ 1Таблица корневых греческих терминоэлементов (ТЭ) и их эквиваленты –

латинские существительные 1-го склонения женского рода

aden- 1. glandŭla, ae f

2. nodus lymphatĭcusnodus, i mlymphatĭcus, a, um

1. железа илижелезистый эпителий2. лимфатический узел

bi(o)- vita, ae f жизньblephar- palpĕbra, ae f векоcholecyst- vesīca fellea seu vesīca

biliarisvesica, ae ffelleus, a, umbiliaris, e

желчный пузырь

colp- vagīna, ae f влагалищесyst- 1. vesīca urinaria

vesīca, ae furinarius, a, um2. cysta, ae f

1. мочевой пузырь

2. кистаcyt-, -cўtus cellula, ae f клеткаdacry- lacrĭma, ae f слезаgloss-, -glossia lingua, ae f языкgen-, -genia mandibula, ae f нижняя челюстьgnath-, -gnathia maxilla, ae f верхняя челюстьgynaec- femǐna, ae f женщинаhydr- aqua, ae f водаkerat- cornea, ae f 1. роговица глаза

2. роговой слойэпидермиса

mast-, -mastia mamma, ae f молочная железаmnem-, -mnesia memoria, ae f памятьmyel- 1. medulla spinalis

medulla, ae fspinalis, e2. medulla ossiumos, ossis n

1. спинной мозг

2. костный мозг

phleb- vena, ae f вена

Page 79: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

physi- natura, ae f природаspondyl- vertěbra, ae f позвонок, позвоночникsial-, -sialia salīva, ae f слюна, слюнные

железы и протокиthyr- glandŭla thyroidea

glandŭla, ae fthyroideus, a um

щитовидная железа

ur-, -uria 1. urīna, ae f2. urea, ae f

1.моча, мочеиспускание2.мочевина

Конечные ТЭ

-algia боль без органической причины-ectomia 1. удаление части какой-то структуры

2. полное удаление органа или ткани-tomia 1. рассечение, вскрытие, разрез

2. частичное удаление или удаление-graphia 1. рентгенография, метод

исследования с помощьюрентгеновского излучения2. электрография, метод исследованияс помощью электрического поля3. графическая регистрация впроцессе исследования

-gramma графическое изображение или снимокрезультата рентгеновского,электрического или иногоисследования

-logia 1. наука или ее раздел2. раздел медицины, занимающийсяизучением и лечением болезнейкаких-то конкретных органов илифункций организма

-lŏgus специалист в области науки илираздела медицины, занимающийсяизучением и лечением заболеванийконкретных органов или функцийорганизма

-therapia лечение с использованием конкретныхи других нехирургических методов

Page 80: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

лечения (способ лечения)-uria выделение мочи; наличие в моче

каких-то веществ

УПРАЖНЕНИЯ

1.Определите терминоэлементы в составе термина и его значение вцелом:

roentgenographia, cholecystographia, cholecystotomia, hydrops,cholecystectomia, cystographia, hydrosalpinx, cystectomia, cystotomia,epidemiologia, cystogramma, tonsillectomia, keratectomia, hydrothorax, mastectomia,gynaecologia, physiologia, myelocўtus, myelographia, myelotomia, physiotherapia,physiologia, phlebotomia, phlebographia, phlebogramma, gynaecolǒgus, biolǒgus,adenotomia, tonsillotomia, keratotomia, chimiotherapia, strumectomia, cytologia,mammographia, mammogramma, adenocў tus, colpotomia, bioclimatologia,sialographia, sialogramma, blepharotomia, gingivotomia, fistulotomia, glossalgia,dacryoadenalgia, phytotherapia, urologia, aetiologia, gnathotomia, hormonotherapia

2. Добавьте недостающие терминоэлементы, запишите термины всловарных формах:

рентгенограмма желчного пузыря - …grammaхирургическая операция иссечения десневых сосочков или края десны -

…ectomiaрассечение стенки влагалища - …tomiaрентгенологическое исследование мочевого пузыря после введения

контрастного вещества – cyst…оперативное рассечение верхней челюсти - …tomiaрентгенограмма слюнной железы - …grammaврач-специалист по лечению заболеваний женской половой системы - …lŏ

gusнаука о жизни, о живых организмах – bi…лечение химическими средствами, избирательно подавляющими

жизнедеятельность микроорганизмов или клеток опухоли – chimi…боль в слезной железе - …algiaкостномозговая клетка с характерной зернистостью в протоплазме -

…cўtusчастичное удаление гипертрофированных миндалин – tonsill…лечение лекарственными растениями – phyt…рентгеновский снимок молочной железы –mamm…

3. Образуйте термины со следующим значением, запишите в словарнойформе:

Page 81: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

удаление желчного пузыря; наука о внешних причинах заболевания;удаление аденоидов; разрез в целях выправления свищевых ходов; невралгиячелюсти; боль в языке; водолечение; раздел медицины, изучающий болезнимочевых органов; лечение при помощи природных и физических факторов;разрез маточной трубы; ренгеновский снимок венозной сети; рассечениеспинного мозга

4. Запишите в латинской словарной форме термины-транслитераты иобъясните их значение:

биоклиматология, флебография, гингивотомия, мастэктомия,холецистография, физиолог, рентгенограмма, билирубинурия, цитограмма,сальпингэктомия, везикография, гинекология, флеботомия, аденоцит,цистэктомия, герниотомия, гидроторакс, кератотомия, маммография,струмэктомия, биолог, блефаротомия, гидропс, азотурия

ЗАНЯТИЕ 2

Таблица корневых греческих терминоэлементов (ТЭ) и их эквиваленты –латинские существительные 2-го склонения мужского рода

carcin- cancer, cri m ракchyl-, -chylia 1. succus gastrǐcus

succus, i mgastrǐcus, a, um2. lympha, ae f

1. желудочный сок

2. относящийся к лимфе,содержащий лимфу

dacryocyst- saccus lacrimalissaccus, i mlacrimalis, e

слезный мешок

dactyl-, -dactylia digǐtus, i m палецgastr- Ventricŭlus, i m желудокhyster-(в названияххирургическихопераций), metr-(востальных случаях)

utĕrus, I m матка

my-, myos- muscŭlus, i m мышцаneur- nervus, I m нервophthalm-, -ophthalmia ocŭlus, i m глазpath-, -pathia morbus, i m заболевание, болезньrhin- nasus, i m носtrich-, -trichia capillus, i m волос

Page 82: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

pilus, I m

Конечные ТЭ

-dynamia сила-cēle киста, выпячивание, грыжа (hernia, ae

f)-iater врач-специалист по лечению

заболеваний-iatria наука о лечении-oxia кислород, окисление-pexia фиксация, прикрепление какого-либо

внутреннего органа-phagia, phag- 1. глотание

2. поедание, пожирание-phobia навязчивый страх-plasia образование, формирование органа

или ткани-pnoё дыхание-scopia осмотр внутренних стенок и

поверхностей органов специальнымиинструментами

-thermia, therm- изменение температуры

Аффиксальные терминоэлементы, придающие терминам значение:“отклонение от нормы”, “функциональное расстройство”

Греческие приставки

a-,an-(перед гласными) отсутствие, прекращение,невозможность

dys- расстройство, нарушение,затруднениеhyper- превышение уровня или нормыhypo- понижение уровня или нормыsyn-, sym-(перед губными b,p) соединение, совместное действие

Греческий суффикс

-ōsis 1) указывает на хроническоеболезненное состояние илизаболевание невоспалительногохарактера, часто связанное с

Page 83: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

количественным увеличением нормыили качественными изменениями ворганизме2) входит в состав терминов общегосодержания, выполняя чистословообразующую роль

Греческий суффикс, образующий названия опухолей

-ōma названия опухолей конкретных тканейили органов

УПРАЖНЕНИЯ

1.Определите терминоэлементы в составе термина и его значение вцелом:

myelofibrōsis, rectocēle, apathia, neuralgia, acidōsis, hyperplasia, carcinōma,spondylopathia, phobia, gastralgia, antipathia, myologia, laryngocēle, neurotomia,rhinopathia, dysbacteriōsis, amnesia, metrographia, neuropatholŏgus, keratōsis,sympathia, fibrōma, trichalgia, galactocēle, cystoscopia, hyperchlorhydria,hypothermia, hysterectomia, symphўsis, fibromatōsis, hypovitaminōsis, aphagia, neurōma, ophthalmolŏgus, neuropathia, syndactylia, dysplasia, adynamia, hypothyreōsis,fibrōsis, myopathia, hypoplasia, hyperthermia, apnöe, dyskeratōsis, gastrocēle

2. Добавьте недостающие терминоэлементы, запишите термины всловарных формах:

отсутствие ферментов желудочного сока – a…доброкачественная опухоль из железистого эпителия - aden…скопление лимфы в плевральной полости - …thoraxповышенная функция щитовидной железы - …thyr…удаление всего желудка - …ectomiaдоброкачественная опухоль из мышечных волокон – my…функциональное заболевание нервной системы – neur…раздел медицины, занимающийся лечением глазных болезней - …logiaнепоступление мочи в мочевой пузырь - …uriaбоязнь радиации – radi…неподвижность суставов позвоночника - …ōsisболь в пальцах - …algiaобщее название болезней желчного пузыря -cholecyst…исследование глазного дна с помощью офтальмоскопа – ophthalm…сожительство разных организмов - …biōsis

Page 84: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

пониженное отделение желудочного сока – hyp…рассечение матки - …tomiaпониженное содержание соляной кислоты в желудочном соке -

…chlorhydria

3. Образуйте термины со следующим значением, запишите в словарнойформе:

витаминная недостаточность; расстройство мочеиспускания; осмотрслизистой оболочки желудка при помощи гастроскопа; водобоязнь; фиксацияпатологически подвижной матки; чрезмерное утолщение рогового слояэпидермиса; общее название некоторых заболеваний спинного мозга; отсутствиеязыка; злокачественная опухоль из железистого эпителия; общее названиедисгормональных заболеваний молочной железы; иссечение части нерва;пониженное содержание кислорода в тканях организма; наличие лимфы в моче;навязчивый страх, боязнь женщин; удаление слезного мешка; ослабление памяти

4. Запишите в латинской словарной форме термины-транслитераты иобъясните их значение:

ахлоргидрия, канцерофобия, цирроз, дисфагия, фибромиома,гастродуоденоскопия, гидрофтальм, гипосаливация, гистеропатия, керотома,лимфоцит, миалгия, невропатия, миотомия, полипоз, фагоцит, ринограмма,симбиоз, трихалгия, миелография, гиподинамия, гиперфункция, трихопатия,риноскопия, дистиреоз, патология, трихоз, невропатология, аплазия, диспноэ

ЗАНЯТИЕ 3

Таблица корневых греческих терминоэлементов (ТЭ) и их эквиваленты –латинские существительные 2-го склонения среднего рода

cheil-, -cheilia labium, i n губаcol-, colon- crassum, i n 1. толстая кишка

2. ободочная кишкаdesm- ligamentum, i n 1. связка

2. повязкаencephal- encephǎlon, i n головной мозгenter- intestinum, i n тонкая кишка, кишечникlith-, -lĭthus Calculus, i m seu

concrementum, i n1. камень2. конкремент, твердоеобразование

pharm-, pharmac- medicamentum, i n лекарствоproct- rectum, i n прямая кишка

Page 85: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

tox-, toxic- venēnum, i n яд, токсическое веществоtyphl- caecum, i n слепая кишкаuran- palātum, i n небо

Конечные ТЭ

-ergia, urgia деятельность, реактивность организма-kinesia движение-penia недостаточное количество каких-либо

элементов крови-philia склонность, предрасположенние-rrhagia кровотечение из какого-либо органа-rrhaphia операция наложения шва, сшивание-rrhoea течение, истечение секрета или слизи-schĭsis расщепление-trophia питание тканей и органов

Аффиксальные терминоэлементы, образующие названия воспалительныхпроцессов и их локализацию

Греческие приставки

endo- внутри; указывает на воспалениевнутренних слизистых оболочекполых органов

para- около, рядом; указывает наокололежащие ткани, а в названияхполых органов – на клетчатку вокругоргана

peri- около, со всех сторон; указывает напокровную оболочку органа

Греческие суффиксы

-ītis в названиях заболеванийвоспалительного характера

-ēma в названиях различных заболеваний-iǎsis в названиях длительных

патологических процессов-īsmus обозначает различные заболевания

или расстройства

Page 86: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

УПРАЖНЕНИЯ

1.Определите терминоэлементы в составе термина и его значение вцелом:

anergia,cystolithiǎsis, paracolītis, neurītis, proctalgia, oedēma, rhinorrhagia,hypertrophia, infantilīsmus, lymphopenia, gastroenterītis, hypokinesia, laryngītis,thrombocytopenia, toxicōsis, urolĭthus, salpingītis, poliomyelītis, strumītis,proctectomia, myosītis, parametrītis, glossorrhagia, hepatolĭthus, keratītis, lymphadenītis, proctorrhagia, mastītis, perimetrītis, gastroenterocolītis, gingivītis, hepatītis,dysenteria, encephalītis, endocrinologia, cheiloschĭsis, colītis, dyskinesia, tonsillītis,encephalopathia, enterolĭthus, typhlītis, encephalomyelītis, cheilorrhagia,electroencephalogramma, enterocolītis, thrombophlebītis, encephalogramma, cheilōsis, cholelithiǎsis, colpītis, cystītis, electroencephalographia, palatoschĭsis, pancreatītis, paracystītis, pleurītis, proctītis

2. Добавьте недостающие терминоэлементы, запишите термины всловарных формах:

воспаление каймы губ – cheil…общее название заболеваний кишечника в результате аномалии строения

кишечной стенки - …pathiaинфекционное протозойное заболевание кишечника – amoeb…ациклическое маточное кровотечение – metr…отсутствие совместной деятельности органов или систем - …syn…лечение болезней с помощью лекарств - …therapiaносовой камень – rhin…воспаление слезной железы - …ītisраздел хирургии, разрабатывающий технику наложения повязок - …urgiaфиксация тонкой кишки к брюшной стенке – enter…врожденное расщепление верхней челюсти – gnath…кровотечение из глаза – ophthalm…наука о ядовитых веществах - …logiaповышенная реактивность организма – hyper…фиксация ободочной кишки - …pexiaвоспаление слизистой оболочки канала шейки матки - …cervic…сшивание стенок матки при ее разрыве – hyster…3. Образуйте термины со следующим значением, запишите в словарной

форме:болезненное пристрастие к алкоголю; вскрытие просвета ободочной

кишки; исследование влагалища с помощью кольпоскопа; расстройствореактивности организма; затрудненное глотание; воспаление внутреннихоболочек глазного яблока; зашивание кишки; желудочное кровотечение;

Page 87: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

воспаление языка; истечение лимфы на поверхность или в полость тела; венныйкамень;врач-специалист по лечению заболеваний прямой кишки; фиксацияпрямой кишки при ее выпадении; совместная деятельность органов в одномнаправлении; осмотр прямой кишки с помощью ректоскопа; повышенноесодержание тромбоцитов в крови; склонность к образованию тромбов; разрезслепой кишки; воспаление слизистой оболочки влагалища

4. Запишите в латинской словарной форме термины-транслитераты иобъясните их значение:

эндометрит, ботулизм, дистрофия, ринит, гиперкинезия, токсикофобия,тромбоцит, неврорафия, парапроктит, синдесмология, периартериит, ринорея,элефантиаз, ураносхизис, спондилит, гигантизм, бронхит, калькулез,гастроэнтерология, трихатрофия, дуоденит, энтероррагия, литиаз, гипергия,гастрит, холецистит, колоноскопия, атрофия, дакриоцистит, трихорея

ЗАНЯТИЕ 4

Таблица корневых греческих терминоэлементов (ТЭ) и их эквиваленты –латинские прилагательные 1-й группы

erythr- ruber, bra, brum 1. красный2. отношение кэритроцитам

leuc- albus, a, um 1. белый2. отношение клейкоцитам

macr- magnus, a, um большой (по размеру)mega-, megal-, -megalia magnus, a, um увеличенные размерыmelan- niger,gra, grum черный, содержащий

меланинmicr- parvus, a, um малый (по размеру),

малые или уменьшенныеразмеры

olig- parvus, a, um малый (по количеству)orth- directus, a, um прямой,

правильный,надлежащийpoly- multus, a, um большой (по

количеству),многочисленный

xer- siccus, a, um сухой

Page 88: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

Таблица корневых греческих терминоэлементов (ТЭ) и их эквиваленты –латинские существительные 3-го склонения мужского рода

haem-, haemat-, -aemia sanguis, ĭnis m кровьlip- 1. adeps,ĭpis m

2. sebum, i n1.жировая ткань2. жировой секретсальных желез

men- mensis, is m относящийся кменструальному циклу

nephr- ren, renis m почкаodont-, -odontia, -dentia dens, dentis m зубonc- tumor, ōris m опухольpaed- infans, ntis m, f дитя, ребенокpneum-, pneumat- aër, aëris m воздух или газ,

находящийся в органеpneum-, pneumon- pulmo, ōnis m легкоеsplen-, -splenia lien, liēnis m селезенкаten- tendo, ĭnis m сухожилие

Конечные ТЭ

-diagnostica исследование заболевания (всочетании с тэ, указывающим наобъект или методы исследования)

-genĕsis происхождение, развитие-gĕnus относящийся к рождению,

происхождению, развитию;порождающий, вызывающий,порождаемый, вызываемый

-lўsis 1. распад, растворение, разрушение2. освобождение от сращенийхирургическим путем

-mania болезненное пристрастие-mycōsis грибковое заболевание-paedia исправление, восстановление

нормальной функции-poësis образование, творение

УПРАЖНЕНИЯ

1.Определите терминоэлементы в составе термина и его значение вцелом:

Page 89: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

pathogĕnus, proctodiagnostica, tenotomia, polycytaemia, perinephrītis,pneumothorax, haematologia, leucocytōsis, hypoxaemia, neurogĕnus, odontōma,oligomenorrhoea, orthodontia, paediatria, lipuria, macroglossia, megalocўtus,micromastia, nephrolithiǎsis, melanuria, actinomycōsis, cancerogĕnus, erythēma,erythrocytōsis, anaemia, bronchopneumonia, dactylomegalia, macrognathia,microgastria, nephrogĕnus, odontogenĕsis, oligocytaemia, oncodiagnostica,orthognathia, paranephrītis, megalosplenia, odontorrhagia, oncologia, parodontōsis,gastrogĕnus, haematolŏgus, haemopoësis, hyperaemia, splenectomia, haematogĕnus,hepatosplenomegalia, leucopoësis, haematomycōsis, macrogenia, microcўtus,nephrolithotomia, macromastia, dentinogenĕsis, erythrocytopenia, dysgeusia,haematosalpinx, nephropathia, megalodactylia, micrognathia, haematuria, hepatogĕnus, dysmenorrhoea, erythrocўtus, erythropoësis

2. Добавьте недостающие терминоэлементы, запишите термины всловарных формах:

отсутствие менструации в течение 6 месяцев - …men…отсутствие одного или нескольких зубов – a…возникающий внутри организма – endo…рассечение ткани легкого - …tomiaврач-специалист по лечению опухолей - …lŏgusмножественное воспаление периферических нервов - …neur…злокачественная опухоль из клеток, продуцирующих меланин – melan…неполное количество пальцев кистей или стоп - …dactyliaкамень жировых желез - …lĭthusналичие ядовитых веществ в крови – tox…малые размеры нижней челюсти - …geniaудаление почки - …ectomiaпроцесс возникновения и развития опухоли – onco…сшивание сухожилия - …rrhaphiaобильное выделение мочи - …uriaпатологическое увеличение губ - …cheiliaпоступление желчи в кровь - …aemiaмалое количество эритроцитов - …peniaразрушение эритроцитов – haem…увеличение печени – hepat…грибковое заболевание волос – trich…сухость конъюнктивы и роговицы глаза – ophthalmia

3. Образуйте термины со следующим значением, запишите в словарнойформе:

диагностика с помощью электрического тока; уменьшенное выделениемочи; фиксация патологически подвижной почки; зубная боль; отделение

Page 90: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

легкого от прилежащих тканей; процесс образования мочи; потеря способностипроизвольных движений; мания величия у душевнобольных; малые размерыязыка; разрушение лейкоцитов; кровотечение; малые размеры селезенки;воспаление почки; общее название болезней пародонта; полное удалениелегкого; диагностика с помощью температуры; врач-специалист по лечениюдетских болезней; зубного происхождения; общее название грибковыхзаболеваний; прикус, при котором верхние и нижние зубы находятся в однойплоскости; стойкое увеличение селезенки; болезненное пристрастие к ядовитымвеществам; скопление менструальной крови в полости матки; выделение смочой лейкоцитов больше нормы; повышенное содержание жира в крови

4. Запишите в латинской словарной форме термины-транслитераты иобъясните их значение:

лейкоцит, гематома, олигокинезия, пневмония, ортопедия,иридодиагностика, лейкопения, гемоторакс, гипербилирубинемия,микробиология, липома, микроскопия, нефролит, логопедия, наркомания,олигодентия, пародонтома, нефроз, гемофилия, лейкоз, тендовагинит, пневматоз,себорея, периодонтит, уремия, полиавитаминоз, патогенез, спленэктомия,сальпинголиз, ксерохейлия

ЗАНЯТИЕ 5

Таблица корневых греческих терминоэлементов (ТЭ) и их эквиваленты –латинские существительные 3-го склонения женского рода

arthr- articulatio, ōnis f суставchondr- cartilago, ĭnis f хрящderm-, dermat-, -dermia cutis,is f кожаmening- mater,tris f мозговая оболочкаot- auris,is f ухоphon-, -phonia vox,vocis f голосphthisi- tuberculōsis,is f туберкулезpsych- mens, mentis f умpyel- pelvis renalis

pelvis,is frenalis,e

почечная лоханка

tom- sectio,ōnis f разрез, разрезание,рассечение

Таблица корневых греческих терминоэлементов (ТЭ) и их эквиваленты –латинские существительные 3-го склонения среднего рода

Page 91: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

angi- vas,vasis n сосудcardi-, -cardia 1. cor,cordis n

2. cardia,ae f(ostium cardiale)ostium i ncardialis,e

1.сердце2.кардиальное отверстиежелудка

cephal-, -cephalia caput,itis n головаchole-, -cholia 1. fel,fellis n

2. bilis,is f

1. желчь в желчномпузыре2. желчь вне желчногопузыря

galact-, -galactia lac,lactis n молокоoste- os,ossis n костьpy- pus,puris n гнойstomat-, -stomia os,oris n рот, ротовая полость

Конечные ТЭ

-necrōsis омертвение-sclerōsis уплотнение и затвердение тканей-spasmus, spasm- спазм, судорога-stǎsis прекращение выделения или течения

физиологических жидкостей, застой-stenōsis, steno- сужение стенок каналов, полых

органов или отверстий-stŏma искусственный наружный свищ (лат.

fistula,ae f)-stomia операция создания свища или

анастомоза

Греческие приставки

dia- через, сквозьec-, ecto-, exo- снаружиen-, em- в, внутриepi- на, надmeta- за, после, переход из одного места или

состояния в другоеpro- вперед, прежде, раньше

упражнения

Page 92: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

1.Определите терминоэлементы в составе термина и его значение вцелом:

cholestǎsis, arteriosclerōsis, cardiologia, adiponecrōsis, dermatōsis, emphysēma,cystopyelographia, ectropion, gastrospasmus, lymphangiōma, hypogalactia, exogĕnus,spasmophilia, stomatologia, xerodermia, pyelonephrītis, sclerōsis, proctostomia,propaedeutica, psycholŏgus, pericardītis, nephrosclerōsis, osteōma,otorhinolaryngologia, meningoencephalītis, angiographia, cardiolŏgus, dacryostenōsis, diagnōsis, electrocardiographia, enanthēma, gastroduodenostomia, haemodialўsis,erythrodermia, pyodermia, stomalgia, angiōma, periarthrītis, prognōsis, psychogĕnus,meningolўsis, nephropyelostomia, osteogenĕsis, cardiomyopathia, dermatologia,diarrhoea, empyēma, esophagostenōsis, haemostǎsis, laryngospasmus, pyomētra,spondyloarthrītis, stomatomycōsis, phthisiater, prognathia, psychōsis, osteolўsis, otogĕnus, cardiostenōsis, cholecystostomia, osteopathia, periostītis, pneumosclerōsis,pylorostenōsis, pyuria, stomatoscopia, exanthēma, gastroenterostomia, polyarthrītis,psychopathia, prothrombinum, gastroesophagostomia, hydrarthrōsis, pylorospasmus,pyosalpinx, pyothorax, hydrocephalia, hydropericardium, osteosclerōsis, osteōma,tomographia, stenōsis, stasis

2. Добавьте недостающие терминоэлементы, запишите термины всловарных формах:

рентгеновский снимок кровеносных и лимфатических сосудов - …grammaотсутствие звучности голоса – a…воспаление сустава - …ītisспазм вековой части круговой мышцы глаза – blephar…врач-специалист по лечению болезней полости рта - …lŏgusвскрытие почечной лоханки - …tomiaвыступание нижней челюсти вперед - …geniaвертикальное положение тела - …stǎsisчрезмерно большая голова – macr…спазм прямой кишки – proct…исскуственный наружный свищ желудка – gastr…воспаление кожи - …ītisболь в недчревной (подложечной) области - …gastr…омертвение участка кости – oste…истечение гноя из уха - …rrhoeaналожение соустья между слезным мешком и полостью носа - …rhin…наука о лечении психических болезней - …iatriaпревращение одного вида тканей в другой - …plasiaпрекращение лимфотока – lymph…искусственный наружный свищ желчного пузыря – cholecyst…хроническое заболевание сустава дистрофического характера с

Page 93: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

поражением суставного хряща - …ōsis

3. Образуйте термины со следующим значением, запишите в словарнойформе:

рентгенологическое исследование сосудов сердца с введениемконтрастного вещества; сужение прямой кишки; головная боль; застой лимфы;кровотечение из уха; воспаление сердечной мышцы; восстановлениепроходимости маточных труб; сшивание концов пересеченного сосуда; сухостьполости рта; воспаление почечной лоханки; западение глазного яблока в орбиту;судорога пальцев; увеличение размеров тела; образование хрящевой ткани; больв суставах; застой молока в молочных железах; скопление крови в полостисустава; спазм пищевода; операция создания наружного свища желудка;кровотечение изо рта и десен

4. Запишите в латинской словарной форме термины-транслитераты иобъясните их значение:

стенокардия, психотерапия, трихоцефалоз, меланодермия, менингит,остеология, отоларинголог, миокардиодистрофия, психастения, фтизиатрия,перихондрит, ангиофиброма, цистопиелограмма, диатез, дерматолог,энтеростомия, электрокардиограмма, некроз, остеодисплазия, метастаз,кардиолиз, бронхостеноз, артропатия, колостомия, галакторея, гемангиома,гипостаз, лейкодерма, экзофтальм, пиогенный, стоматит, тифлостеноз,полиартралгия, отоскопия, психиатр, диатермия, дисфония, цистостомия,ангиоматоз, экзема, микроцефалия, остеомиелит, кардиосклероз, хондрома,атеросклероз

ЗАНЯТИЕ 6

Таблица корневых греческих терминоэлементов (ТЭ) и их эквиваленты –латинские прилагательные 2-й группы

acr- apicalis,e относящийся кдистальным частямотделам частей тела

brady- lenis,e медленныйglyc-, glyk-, gluc- dulcis,e 1. сладкий

2. наличие сахара илиглюкозы

pan- omnis,e весь, целый, полныйtachy- celer,ĕris,ĕre быстрый, частый

Таблица корневых греческих терминоэлементов (ТЭ) и их эквиваленты –

Page 94: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

латинские существительные 4-го склонения

aesthesi-, -aesthesia Sensus,us m чувство,чувствительность

chir- Manus,us f рукаembry- 1. fetus,us m

2. embryo,ōnis m

1. зародыш после 8недель2. зародыш человека до8 недель

hist- Textus,us m ткань

Конечные ТЭ

-ectasia, -ectăsis расширение-opia, -optica отношение к зрению, состояние зрения-opsia 1. отношение к зрению, состояние

зрения2. исследование

-plantatio, -transplantatio пересадка органов или их частей сцелью восстановления утраченнойфункции

-plastica пластическая операция,восстановление формы органа путемпересадки больному тканей, обычновзятых из другого участка тела

-plegia паралич группы мышц-ptōsis опущение какого-либо органа-rrhexis разрыв тканей-tensio давление в сосудах или полых органах-tonia напряжение, тонус(мышц сосудов,

стенок полых органов)

Греческие числительные в роли префиксальных ТЭ

di- два, дву-, двойнойhemi- половина, полу-, одностороннийmono- одно-, один, единичный

Греческие прилагательные в роли префиксальных ТЭ

all(o)- другой, иной

Page 95: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

aut(o)- сам, собственныйheter(o)- один из двух, другого вида, инойhom(o)- одинаковый, тот же самый, подобныйis(o)- равныйxen(o)- чужой

Греческие приставки в роли префиксальных ТЭ

de-, des- удаление чего-либоim-, in- в, внедрение, вживлениеre- назад, снова, возобновление,

приживление

УПРАЖНЕНИЯ

1.Определите терминоэлементы в составе термина и его значение вцелом:

allotransplantatio, pulmonectasia, microchirurgia, hypoglykaemia,isotransplantatio, embryogenĕsis, hemianopsia, heteroplastica, hypertonia,anastomōsis, autohaemotherapia, biopsia, cystoplegia, didactylia, anaesthesiologia,bronchoectăsis, acromegalia, alloplastica, panarthrītis, panhysterectomia, monocўtus,neurochirurgus, enteroplastica, glycosuria, bradykinesia, atonia, diplegia,autointoxicatio, replantatio, dilatatio, monophobia, nephroptōsis, glossoplastica,hemicrania, hypaesthesia, glossoptōsis, gnathoplastica, hyperaesthesia, hypertensio,hypotensio, bradyphagia, ptosis

2. Добавьте недостающие терминоэлементы, запишите термины всловарных формах:

пластическая операция сухожилий – ten…раздел медицины, занимающийся пересадкой органов или тканей - …logiaнедостаточность двигательной деятельности слепой кишки - …a…быстрая утомляемость глаз во время зрительной работы – asthen…замедление ритма сердечной деятельности - …cardiaпластическая операция губы – cheil…повышенная чувствительность дистальных частей тела – acro…пониженное артериальное давление – hyp…опущение матки – metr…наличие только одного пальца на кисти - …dactyliaпаралич мышцы – my…наука о развитии эмбриона - …logiaрасширение пищевода – esophag…

Page 96: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

боль в одной половине тела - …algiaповышенное содержание глюкозы в крови - …glyk…разнородный, имеющий различное происхождение - …gĕnusпаралич одной конечности – mono…

3. Образуйте термины со следующим значением, запишите в словарнойформе:

ощущение боли во всем теле; пластическая операция носа; учащениесердечных сокращений; воспаление брюшины; расширение полости желудка;однородный; паралич мышц половины тела; паралич мышц глаза; навязчивыйстрах высоких мест; пересадка собственных тканей организма; разрыв сердца;двойная губа; расширение почечной лоханки; воспаление всех слоев стенкисердца; опущение селезенки; содержание глюкозы в крови; дальнозоркость;опорожнение кишечника

4. Запишите в латинской словарной форме термины-транслитераты иобъясните их значение:

гомопластика, гастроптоз, дистония, кератопластика, моноцитопоэз,миопия, имплантация, метрорексис, акроцианоз, анестезия, кольпоптоз,диглоссия, панваскулит, тахифагия, тифлэктазия, глоссоплегия, гемиатрофия,гистология, эмбриотомия, моноцитопения, гистероптоз, мононеврит,остеопластика, гипотония, аллергия, анестезиолог, блефароптоз, дизопия,аутопластика, трансплантация, дезинфекция, денатурация, реанимация

УПРАЖНЕНИЯ НА СОСТАВЛЕНИЕ МНОГОСЛОВНЫХКЛИНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ

Занятие 11. Переведите многословные термины с латинского языка на русский,

укажите словарные формы:resectio mandibulae (strumae); asthenia totalis (infectiosa, physicalis); hernia ab

dominalis externa (interna); herniotomia umbilicalis; struma radīcis linguae (cystosa);lingua plicata; cystotomia vaginalis; embolia cellularis; abscessus tonsillaris; anginatonsillae lingualis; galactocēle; laryngocēle; amputatio digĭti; hydrops sacci lacrimalis;extirpatio utĕri; ophthalmopathia externa et interna; phlegmŏne sacci lacrimalis; amnesia retrogrāda; hypoxia acūta (chronica); gastrectomia abdominalis; keratoplastica totalis (subtotalis); psychōsis senīlis (medicamentosa); anuria renalis (subrenalis);hyperplasia glandularis; rhinoscopia anterior (posterior); myopathia congenĭta;implantatio abdominalis (superficialis); replantatio manus dextrae; implantatioovocўti; allotransplantatio lamĭnae cartilagineae

2. Переведите многословные термины с русского языка на латинский,

Page 97: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

укажите словарные формы:удаление части желудка; ампутация молочной железы; водянка желчного

пузыря; киста поджелудочной железы; фиброзная мастопатия; остраяартериальная эмболия; недостаточность атриовентрикулярного клапана;паховаягрыжа; операция паховой грыжи;вражденный асцит; ампутация матки; рак языка(влагалища, верхней челюсти); острая (хроническая ) язвенная болезнь;обыкновенная волчанка; гипоплазия матки; пересадка почки; кишечнаядиспепсия; прободение желудка; фиброзная дисплазия костей; функциональнаяахилия; синдром печеночной недостаточности; гипоплазия костного мозга;гнойный миозит;церебральная ретроградная флебография; аутотрансплантациякожи; реплантация левой стопы; аллотрансплантация печени

Занятие 21. Переведите многословные термины с латинского языка на русский,

укажите словарные формы:resectio recti; diarrhoea epidemica; emphysema pulmōnum (alveolare); allergia

gastrointestinalis; panaritium profundum; glaucōma malignum; colitīs (pancreatītis)acūta; adenōma glandulae thyreoideae toxicum; glossītis atrophica; dacryocistītis chronica; anuria calculosa; dyspepsia toxica (nervosa, hepatica, physiologica); myocardītis diffūsa (infectiosa); enteropathia exsudativa; encephalītis subacūta (allergica);replantatio digĭti; allotransplantatio vasis; abscessus haemorrhagicus; haemorrhagiacelebralis (pulmonalis); tumor metastaticus; splenomegalia haemolytica; psychōsisuraemica (endogĕna); dysplasia cerĕbri polycystosa; hyperaemia arterialis (venosa,medicamentosa); oliguria renalis; leucōsis monocytica (acūta, chronica); haemophiliarenalis; ulcus varicosum; polyneurītis allergica (infectiosa); calculus dentalis; lipaemiapathologica (physiologica); hypoxia exogĕna; odontōma simplex (composĭtum);allotransplantatio renis

2. Переведите многословные термины с русского языка на латинский,укажите словарные формы:

абсцесс головного мозга; дискинезия желчных путей; невралгиятройничного нерва; гипертрофическая красная волчанка; неврит лицевого нерва;атрофический (портальный) цирроз печени; кишечная диспепсия; вроджденный(приобретенный) гидрофтальм; гнойный (острый, хронический) энтероколит;острый гнойный параметрит, инфекционный токсикоз; остраяпостгеморрагическая анемия; абсцесс (рак) легкого; злокачественная опухоль;очаговая превмония; переливание крови; полип носа (гортани, прямой кишки);меланома (эмфизема) кожи; острый (гнойный) лимфаденит; гемолитическаяолигофрения; зубная корневая киста; инфекционный (токсический) лейкоцитоз;флегмонозная ангина

Занятие 31. Переведите многословные термины с латинского языка на русский,

Page 98: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

укажите словарные формы:hydrocephalia congenĭta (acquisita); cysta ductus choledochi congenĭta; perfora

tio ulcĕris duodēni; vitium cordis congenĭtum (acquisitum); asthma bronchiale;stenōsis arteriae renalis; morbus cordis ischemicus; meningītis serosa (otogĕna,haemorrhagica); tuberculōsis pancreătis (pulmōnum); haematuriavesicalis;anastomōsis splenorenalis; nephrosclerōsis chronica; osteodysplasia fibrosa; oligophrenia microcephalica; implantatio valvae cordis; paralўsis congenĭta;hemiplegia cerebralis; anaemia myelopathica; glucosuria toxica (renalis);ophthalmoplegia interna (externa, congenĭta, totalis); tachycardia ventriculi dextri;myopathia ophthalmoplegica; dystrophia adiposa (keratosa, mucosa); abscessusapicalis; hemianopsia complēta (incomplēta, partialis); hyperglykaemia diabetica;panaritium subcutaneum (osseum); hypertensio biliaris (cerebralis, maligna);xenotransplantatio renis

2. Переведите многословные термины с русского языка на латинский,укажите словарные формы:

жировая эмболия; имплантация зуба; наружная и внутренняя водянка;пальпация и перкуссия грудной клетки; геморрагический инсульт;пузырно-влагалищный свищ; рассеяный (множественный) склероз; туберкулезпочки (кожи); острый некроз поджелудочной железы; психогенная афония;острый (хронический) пиелит; геморрагический васкулит; врожденныйпилоростеноз; аллергический (инфекционный) полиартрит; билирубиновыйинфаркт; профузное желудочное кровотечение; выпадение матки (влагалища,прямой кишки); паралич гортани; прогрессивный паралич; прогрессирующаягемиатрофия лица; сахарный (несахарный ) диабет; медикаментозная желтуха;латентный психоз; реплантация стоп

Page 99: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

Aaabdominalis, e абдоминальный; hernia abdominalis – гыжа животаabscessus, us m абсцесс, нарыв, гнойникachlorhydria, ae f ахлоргидрия, отсутствие соляной кислоты в желудочном сокеachylia, ae f ахилия, отсутствие ферментов желудочного сокаacidōsis, is f ацидоз, увеличение содержания кислых веществ в крови и тканяхacquisītus, a, um приобретенныйacroaesthesia, ae f акроэстезия, повышенная чувствительность дистальныхчастей телаacrocyanōsis, is f акроцианоз, синюшная окраска дистальных частей телавследствие венозного застояacromegalia, ae f акромегалия, увеличение размеров конечностей, черепа ивнутренних органов вследствие заболевания гипофизаacrophobia, ae f акрофобия, навязчивый страх высоких местactinomycōsis, is f актиномикоз, заболевание, вызываемое актиномицетами(лучистыми грибками)acūtus, a, um острыйadenocarcinōma, atis n аденокарцинома, злокачественная опухоль изжелезистого эпителияadenocўtus, i m аденоцит, железистая клетка передней доли гипофизаadenōma, atis n аденома, доброкачественная опухоль из железистого эпителияadenotomia, ae f аденотомия, удаление аденоидовadentia, ae f адентия, отсутствие одного или нескольких зубовadiponecrōsis, is f адипонекроз, некроз жировой клетчаткиadiposus, a, um жировойadynamia, ae f адинамия, уменьшение или полное прекращение двигательнойактивности aetiologia, ae f этиология, наука о внешних причинах заболевания; в болеешироком смысле – причина или причины заболеванияaglossia, ae f аглоссия, отсутствие языкаalcoholīsmus, i m алкоголизм, болезненное пристрастие к алкоголюallergia, ae f аллергия, измененная реактивность организма, повышеннаячувствительностьallergicus, a, um аллергическийalloplastica, ae f аллопластика, пластическая операция с использованиемматериалов неживой природыallotransplantatio, ōnis f аллотрансплантация, пересадка органов или тканей отчеловека к другому человекуalveolaris, e альвеолярныйamenorrhoea, ae f аменорея, отсутствие менструации в течение 6 месяцев

Page 100: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

amnesia, ae f амнезия, частичная или полная потеря памятиamoeba, ae f атебаamoebiǎsis, is f амебиаз, инфекционное протозойное заболевание кишечникаamputatio, ōnis f ампутация, операция отсечения конечности, ее части илинекоторых органовanaemia, ae f анемия, малокровие; уменьшение количества эритроцитов исодержания гемоглобина в объемной единице кровиanaesthesia, ae f анестезия: 1) отсутствие чувствительности; 2) методобезболивания при хирургических операцияхanaesthesiologia, ae f анестезиология, раздел медицины, занимающийсявопросами обезболивания при хирургических операцияхanaesthesiolŏgus, i m анестезиолог, врач-специалист по обезболиваниюanastomōsis, is f анастомоз, создание оперативным путем сообщения междуполостями органов или сосудовanergia, ae f анергия: 1) отсутствие реактивности(защитных реакций); 2)вялость, инертностьangiectasia, ae f ангиэктазия, стойкое расширение просвета кровеносного илилимфатического сосудаangina, ae f ангинаangiocardiographia, ae f ангиокардиография, рентгенологическое исследованиесосудов сердца с введением контрастного веществаangiodystrophicus, a, um ангиодистрофическийangiofibrōma, ǎtis n ангиофиброма, доброкачественная опухоль из сосудистой иволокнистой соединительной тканиangiogramma, ǎtis n ангиограмма, рентгеновский снимок кровеносных илимфатических сосудовangiographia, ae f ангиография, рентгенологическое исследование кровеносныхи лимфатических сосудов после введения контрастного веществаangiōma, ǎtis n ангиома, доброкачественная опухоль из кровеносных илилимфатических сосудовangiomatōsis, is f ангиоматоз, множественные ангиомыangioneuroticus, a, um ангионевротическийanterior, ius переднийantipathia, ae f антипатия, непреодолимое отвращение к чему-либо anuria, ae f анурия, непоступление мочи в мочевой пузырьapathia, ae f апатия, эмоциональное безразличие, состояние равнодушияaphagia, ae f афагия, невозможность глотанияaphonia, ae f афония, отсутствие звучности голосаapicalis, e апикальный, верхушечныйaplasia, ae f аплазия, аномалия развития, при которой отсутствует часть телаили органаapnöe, es f апноэ, временная остановка дыхания

Page 101: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

arteria, ae f артерияarterialis, e артериальныйarteriosclerōsis, is f артериосклероз, склероз артериальных сосудовarthralgia, ae f артралгия, боль в суставахarthrītis, itĭdis f артрит, воспаление суставаarthropathia, ae f артропатия, общее название заболеваний суставов различнойэтиологииarthrōsis, is f артроз, хроническое заболевание сустава дистрофическогохарактера с поражением суставного хрящаatherosclerōsis, is f атеросклероз, разновидность артериосклероза,характеризующаяся отложением на внутренних стенках сосудов бляшекхолестеринаasthenia, ae f астения, общая слабость, характеризующаяся истощениемнервных и психических процессов в организмеasthenopia, ae f астенопия, быстрая утомляемость глаз во время зрительнойработыasthma, ătis n астма, приступы удушья различного происхожденияasynergia, ae f асинергия, отсутствие совместной деятельности органов илисистемatonia, ae f атония, отсутствие тонуса мышцыatonicus, a, um атоническийatrophia, ae f атрофия, уменьшение объема органа или ткани вследствиепостепенного прекращения питанияatrophicus, a, um атрофическийautohaemotherapia, ae f аутогемотерапия, метод лечения, заключающийся вовведении больному его же кровиautointoxicatio, ōnis f аутоинтоксикация, самоотравление ядовитымивешествамиautoplastica, ae f аутопластика, пластическая операция с использованием тканейсамого больногоautotransplantatio, ōnis f аутотрансплантация, пересадка собственных тканейорганизмаavitaminōsis, is f авитаминоз, витаминная недостаточностьazoturia, ae f повышенное выделение азотистых продуктов с мочой

Bbbenignus, a, um доброкачественныйbiliaris, e желчныйbilirubinum, i n билирубин, желто-красный пигмент желчиbilirubinuria, ae f билирубинурия, выделение билирубина с мочойbioclimatologia,ae f биоклиматология, наука о влиянии климата и другихфакторов географической среды на живые организмыbiologia, ae f биология, наука о жизни, о живых организмах

Page 102: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

biolǒgus, i m биолог, специалист в области науки о жизни, о живых организмахbiopsia, ae f биопсия, прижизненное взятие и исследование кусочка ткани вдиагностических целяхblepharoptōsis, is f; ptosis, is f блефароптоз, опущение верхнего векаblepharospasmus, i m блефароспазм, спазм вековой части круговой мышцыглазаblepharotomia, ae f блефаротомия, надрез векаbotulīsmus, i m (лат. botulus – колбаса) ботулизм, тяжелое отравлениетоксинами, содержащимися в недоброкачественных мясных иликонсервированных продуктахbradycardia, ae f брадикардия, замедление ритма сердечой деятельностиbradykinesia, ae f брадикинезия, замедленность движенийbradyphagia, ae f брадифагия, замедленное глотаниеbronchialis, e бронхиальныйbronchītis, itĭdis f бронхит, воспаление бронховbronchoectăsis, is f; bronchoectasia, ae f бронхоэктаз, расширение бронховbronchopneumonia, ae f бронхопневмония, очаговая пневмонияbronchostenōsis, is f бронхостеноз, сужение бронха

Cccalculōsis, is f; lithiǎsis, is f калькулез, образование камней, конкрементовcalculosus, a, um калькулезный, вызванный камнямиcalculus i m каменьcancer, cri m ракcancerogĕnus, a, um канцерогенный, вызывающий ракcancerophobia, ae f канцерофобия, навязчивый страх ракаcarcinōma, atis n раковая опухольcardiologia, ae f кардиология, раздел медицины, изучающий болезнисердечно-сосудистой системыcardiolŏgus, i m кардиолог, врач-специалист по лечению заболеванийсердечно-сосудистой системыcardiolўsis, is f кардиолиз, оперативное освобождение сердца от сращенийcardiomegalia, ae f кардиомегалия, увеличение размеров сердцаcardiomyopathia, ae f; cardiopathia, ae f кардиомиопатия, общее названиеболезней сердца неясной этиологии, характеризующихся невоспалительнымпоражением миокардаcardiopulmonalis, e сердечно-леночныйcardiorrhexis, is f кардиорексис, разрыв сердцаcardiosclerōsis, is f кардиосклероз, поражение мышцы сердца вследствиеатеросклероза венечных артерийcardiostenōsis, is f кардиостеноз, сужение кардиального отверстия,соединяющего пищевод с желудком

Page 103: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

cartilagineus, a, um хрящевойcellularis, e клеточныйcephalgia, ae f цефалгия, головная больcerebralis, e церебральный, мозговойcerĕbrum, i n головной мозг (только в многословных терминах)cheilītis, itĭdis f хейлит, воспаление каймы губcheiloplastica, ae f хейлопластика, пластическая операция губыcheilorrhagia, ae f хейлоррагия, кровотечение из губыcheiloschĭsis, is f хейлосхизис, врожденное расщепление губыcheilōsis, is f хейлоз, шелушение и образование трещин в углах рта пригиповитаминозе Вchimiotherapia, ae f химиотерапия, лечение химическими средствами,избирательно подавляющими жизнедеятельность микроорганизмов или клетокопухолиcholaemia, ae f холемия, поступление желчи в кровьcholecystectomia, ae f холецистэктомия, удаление желчного пузыряcholecystītis, itĭdis f холецистит, воспаление желчного пузыряcholecystogramma, atis n холецистограмма, рентгенограмма желчного пузыряcholecystographia, ae f холецистография, рентгенологическое исследованиежелчного пузыряcholecystopathia, ae f холецистопатия, общее название болезней желчногопузыряcholecystostŏma, atis n холецистостома, искусственный наружный свищжелчного пузыряcholecystostomia, ae f холецистостомия, операция создания наружного свищажелчного пузыряcholecystotomia, ae f холецистотомия, вскрытие полости желчного пузыряcholedochus, a, um желчныйcholelithiǎsis, is f холелитиаз, желчнокаменная болезньcholestǎsis, is f холестаз, застой желчиchondrogenĕsis, is f хондрогенез, образование хрящевой тканиchondrōma, ǎtis n хондрома, доброкачественная опухоль из хрящевой тканиchronicus, a, um хроническийchylostǎsis, is f хилостаз, застой лимфыchylothorax, acis m хилоторакс, скопление лимфы в плевральной полостиchyluria, ae f хилурия, наличие лимфы в мочесirrhōsis, is f цирроз, замещение фиброзной тканью паренхимы печениcolītis, itĭdis f колит, воспаление слизистой оболочки толстых кишокcolonoscopia, ae f колоноскопия, исследование толстой кишкиcolopexia, ae f колопексия, фиксация ободочной кишкиcolostomia, ae f колостомия, операция создания свища ободочной кишкиcolotomia, ae f колотомия, вскрытие просвета ободочной кишки

Page 104: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

colpītis, itĭdis f; vaginītis, itĭdis f кольпит, воспаление слизистой оболочкивлагалищаcolpoptōsis, is f кольпоптоз, опущение влагалищаcolposcopia, ae f кольпоскопия, исследование влагалища с помощьюкольпоскопаcolpotomia, ae f кольпотомия, рассечение стенки влагалищаcomplētus, a, um полныйcomposĭtus, a, um сложныйcongenĭtus, a, um врожденныйcor, cordis n сердцеcysta, ae f кистасystectomia, ae f цистэктомия, удаление мочевого пузыря или кистыcystītis, itĭdis, f цистит, воспаление слизистой оболочки мочевого пузыряcystogramma, atis n цистограмма, рентгеновский снимок мочевого пузыряпосле введения контрастного веществаcystographia, ae f; vesicographia, ae f цистография, рентгенологическоеисследование мочевого пузыря после введения контрастного веществаcystolithiǎsis, is f цистолитиаз, наличие конкрементов в мочевом пузыреcystoplegia, ae f цистоплегия, паралич мускулотуры мочевого пузыряcystopyelogramma, ǎtis n цистопиелограмма, рентгеновский снимок почечныхлоханок и мочевого пузыряcystopyelographia, ae f цистопиелография, рентгенологическое исследованиепочечных лоханок и мочевого пузыряcystoscopia, ae f цистоскопия, осмотр внутренней поверхности мочевого пузыряпри помощи цистоскопаcystosus, a, um кистозныйcystostomia, ae f цистостомия, операция создания свища мочевого пузыряcystotomia, ae f цистотомия: 1) вскрытие полости мочевого пузыря; 2) неполноеудаление кистыcytogramma, atis n цитограмма, запись результатов микроскопическогоисследования клеточных элементовcytologia, ae f цитология, раздел медицины, изучающий строение, развитие ифункции клетки

Dddacryoadenalgia, ae f дакриоаденалгия, боль в слезной железеdacryoadenītis, itĭdis f дакриоаденит, воспаление слезной железыdacryocystectomia, ae f дакриоцистэктомия, удаление слезного мешкаdacryocystītis, itĭdis f дакриоцистит, воспаление слезного мешкаdacryocystorhinostomia, ae f дакриоцисториностомия, наложение соустьямежду слезным мешком и полостью носаdacryostenōsis, is f дакриостеноз, сужение носослезного протока

Page 105: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

dactylalgia, ae f дактилалгия, боль в пальцахdactylomegalia, ae f; megalodactylia, ae дактиломегалия, чрезмерноувеличенные размеры пальцев рук и ногdactylospasmus, i m дактилоспазм, судорога пальцевdefaecatio, ōnis f дефекация,опорожнение кишечникаdenaturatio, ōnis f денатурация, полная или частичная потеря естесственныхсвойств белков и нуклеиновых кислотdentalis, e зубнойdentinogenĕsis, is f дентиногенез, образование дентинаdermatītis, itĭdis f дерматит, воспаление кожиdermatologia, ae f дерматология, раздел медицины, изучающий болезни кожиdermatolŏgus, i m дерматолог, врач-специалист по лечению кожныхзаболеванийdermatōsis, is f дерматоз, общее название заболеваний кожи различнойэтиологииdesinfectio, ōnis f дезинфекция, уничтожение патогенных микроорганизмовdesmurgia, ae f десмургия, раздел хирургии, разрабатывающий техникуналожения повязокdexter, tra, trum правыйdiabeticus, a, um диабетическийdiagnōsis, is f диагноз, заключение о болезни, выраженное медицинскимитерминами; распознаваниеdiarrhoea, ae f диарея, поносdiathermia, ae f диатермия, глубокое прогревание тканей тела токами высокойчастоты и большой силыdiathĕsis, is f диатез, предрасположенность к некоторым болезням илинеадекватным реакциям на обычные раздражителиdicheilia, ae f дихейлия, двойная губаdidactylia, ae f дидактилия, порок развития, характеризующийся наличием двухпальцев руки или ногиdiffūsus, a, um диффузный, разлитойdiglossia, ae f диглоссия, раздвоение языкаdilatatio, ōnis f расширениеdiplegia, ae f диплегия, двусторонний паралич одноименных частей тела (обеихног, обеих половин лица)ductus, us m протокduodenītis, itĭdis f дуоденит, воспаление слизистой оболочкидвенадцатиперстной кишкиduodēnum, i n двенадцатиперстная кишкаdysbacteriōsis, is f дисбактериоз, нарушение количества и состава нормальноймикрофлоры организмаdysenteria, ae f дизентерия, «кровавый понос», острая инфекционная болезнь

Page 106: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

кишечникаdysergia, ae f дизергия, расстройство реактивности организмаdysgeusia, ae f дисгеузия, расстройство вкусовых ощущенийdyskeratōsis, is f дискератоз, патологическое ороговение отдельных клетокэпидермисаdyskinesia, ae f дискинезия, расстройство координированных двигательныхактовdysmenorrhoea, ae f дисменорея, расстройство менструального циклаdysopia, ae f дизопия, расстройство зренияdysphagia, ae f дисфагия, затрудненное глотаниеdysphonia, ae f дисфония, расстройство голосообразованияdysplasia, ae f дисплазия, нарушение развития органов или тканей в ходеэмбриогенезаdyspnoё, es f диспноэ, одышкаdysthyreōsis, is f дистиреоз, расстройство функции щитовидной железыdystonia, ae f дистония, расстройство тонуса мышц и сосудовdysuria, ae f дизурия, расстройство мочеиспусканияdystrophia, ae f дистрофия: 1) расстройство питания тканей или всегоорганизма, возникающее в результате нарушения обмена веществ; 2) впедиатрии – патологическое состояние при хронических расстройствах питания

Eeectropion, i n эктропион: 1) выворот века наружу; 2) выворот слизистойоболочки канала шейки маткиeczēma, ǎtis n экзема, рецидивирующее воспаление кожинервно-аллергического характера, сопровождающееся сыпью, зудом,появлением пузырьков и гнойничковelectrocardiogramma, ǎtis n элекрокардиограмма (ЭКГ), результат графическойрегистрации биопотенциалов сердцаelectrocardiographia, ae f электрокардиография, метод регистрациибиопотенциалов сердцаelectrodiagnostica, ae f электродиагностика, диагностика с помощьюэлектрического токаelectroencephalogramma, ǎtis n электроэнцефалограмма, результатграфической регистрации биопотенциалов мозгаelectroencephalographia, ae f электроэнцефалография, метод регистрациибиопотенциалов мозгаelephanthiǎsis, is f элефантиаз, слоновость, слоновая болезньembolia, ae f эмболия, закупорка артерии оторвавшимся эмболом (например,пузырьками воздуха, каплями жира и т. д.)embryogenĕsis, is f эмбриогенез, развитие организма от оплодотворения дорожденияembryologia, ae f эмбриология, наука о развитии эмбриона

Page 107: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

embryotomia, ae f эмбриотомия, оперативное рассечение тела мертвого плодаво время родовemphysēma, ǎtis n эмфизема, расширение воздушных пространств в легкихempyēma, ǎtis n эмпиема, скопление гноя в естественной полостиenanthēma, ǎtis n энантема, сыпь на слизистых оболочкахencephalītis, itĭdis f энцефалит, воспаление головного мозгаencephalogramma, ǎtis n энцефалограмма, рентгеновский снимок головногомозгаencephalomyelītis, itĭdis f энцефаломиелит, воспаление головного и спинногомозгаencephalopathia, ae f энцефалопатия, общее название болезней головного мозга,характеризующихся дистрофическими изменениямиendocervicītis, itĭdis f эндоцервицит, воспаление слизистой оболочки каналашейки маткиendocrinologia, ae f эндокринология, наука о болезнях желез внутреннейсекрецииendogĕnus, a, um эндогенный, возникающий внутри организмаendometrītis, itĭdis f эндометрит, воспаление слизистой оболочки маткиendomyocardialis, e эндомиокардиальныйendophthalmītis, itĭdis f эндофтальмит, воспаление внутренних оболочекглазного яблокаenophthalmus, i m энофтальм, западение глазного яблока в орбитуenterocolītis, itĭdis f энтероколит, одновременное воспаление слизистойоболочки тонкой и толстой кишокenterolĭthus, i m энтеролит, кишечный каменьenteropathia, ae f энтеропатия, общее название заболеваний кишечника врезультате аномалии строения кишечной стенкиenteropexia, ae f энтеропексия, фиксация тонкой кишки к брюшной стенкеenteroplastica, ae f энтеропластика, пластическая операция кишечникаenterorrhagia, ae f энтероррагия, кишечное кровотечениеenterorrhaphia, ae f энтерорафия, зашивание кишкиenterostomia, ae f энтеростомия, операция создания наружного кишечногосвищаepidemicus, a, um эпидемическийepidemiologia, ae f эпидемиология, раздел медицины, изучающий законывозникновения и развития эпидемий и меры по борьбе с нимиepiduralis, e эпидуральный, лежащий над твердой мозговой оболочкойepigastralgia, ae f эпигастралгия, боль в надчревной (подложечной) областиerythēma, atis n эритема, покраснение кожи вследствие гиперемии, иногда собразованием узловerythrocytopenia, ae f эритроцитопения, недостаточное содержаниеэритроцитов в крови

Page 108: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

erythrocytōsis, is f эритроцитоз, повышенное содержание эритроцитов в кровиerythrocўtus, i m эритроцит, красная кровяная клетка, форменный элементкрови, не имеющий ядра, содержащий гетоглобинerythrodermia, ae f эритродермия, воспаление кожи с покраснением, зудом ишелушениемerythropoësis, is f эритропоэз, образование эритроцитов красным костныммозгомerythropenia, ae f эритропения, малое количество эритроцитов esophagectasia, ae f эзофагэктазия, расширение пищеводаesophagospasmus, i m эзофагоспазм, спазм пищеводаesophagostenōsis, is f эзофагостеноз, стеноз пищевода, сужение пищеводаexanthēma, ǎtis n эксантема, кожная сыпьexogĕnus, a, um экзогенный, возникающий под влиянием внешних воздействийexophthalmus, i m экзофтальм, пучеглазие, выпячивание глазного яблокаexstirpatio, ōnis f экстирпация, полное удаление органаexsudativus, a, um экссудативный, выпотнойexternus, a, um наружный

Fffibrōma, atis n фиброма, доброкачественная опухоль из волокнистойсоединительной тканиfibromatōsis, is f наличие множественных фибромfibromyōma, atis n фибромиома, , доброкачественная опухоль из мышечной иволокнистой тканиfibrōsis, is f фиброз, патологическое образование волокнистой соединительнойтканиfibrosus, a, um фиброзныйfistula, ae f фистула, свищ, отсутствующий в норме канал, соединяющий органыили полости тела между собой или с внешней средойfictulotomia, ae f фистулотомия, разрез в целях выправления свищевых ходов

Gggalactocele, es f галактоцеле, молочная кистаgalactorrhoea, ae f галакторея, самопроизвольное истечение молока измолочных железgalactostǎsis, is f галактостаз, застой молока в молочных железахgastralgia, ae f гастралгия, желудочная больgastrectasia, ae f гастрэктазия, расширение полости желудкаgastrectomia, ae f гастрэктомия, удаление всего желудкаgastricus, a, um желудочныйgastrītis, itĭdis f гастрит, воспаление слизистой оболочки желудкаgastrocele, es f гастроцеле, грыжа части желудкаgastroduodenoscopia, ae f гастродуоденоскопия, осмотр внутренней

Page 109: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

поверхности желудка и двенадцатиперстной кишкиgastroduodenostomia, ae f гастродуоденостомия, наложение анастомоза междужелудком и двенадцатиперстной кишкойgastroenterītis, itĭdis f гастроэнтерит, воспаление слизистой оболочки желудка итонкого кишечникаgastroenterocolītis, itĭdis f гастроэнтероколит, воспаление слизистой оболочкижелудка, тонкой и толстой кишокgastroenterologia, ae f гастроэнтерология, раздел внутренних болезней,изучающий заболевания органов желудочно-кишечного трактаgastroenterostomia, ae f гастроентеростомия, наложение анастомоза междужелудком и тонкой кишкойgastroesophagostomia, ae f гастроэзофагостомия, наложение анастомоза междужелудком и пищеводомgastrogĕnus, a, um гастрогенный, желудочного происхожденияgastrointestinalis, e желудочно-кишечныйgastroptōsis, is f гастроптоз, опущение желудкаgastrorrhagia, ae f гастроррагия, желудочное кровотечениеgastroscopia, ae f гастроскопия, осмотр слизистой оболочки желудка припомощи гастроскопаgastrospasmus, i m гастроспазм, судорога желудкаgastrostŏma, ǎtis n гастростома, искусственный наружный свищ желудкаgastrostomia, ae f гастростомия, операция создания наружного свища желудкаgigantīsmus, i m гигантизм, чрезмерный рост скелета эндокриногенной природыgingivītis, itĭdis f гингивит, воспаление слизистой оболочки десныgingivotomia, ae f гингивотомия, хирургическая операция рассечения десныgingivectomia, ae f гингивэктомия, хирургическая операция иссечения десневыхсосочков или края десныglandularis, e железистыйglaucōma, ătis n глаукома, заболевание глаз, характеризующееся повышеннымвнутриглазным давлениемglossalgia, ae f глоссалгия, боль в языкеglossītis, itĭdis f глоссит, воспаление языкаglossoplastica, ae f глоссопластика, пластическая операция языкаglossoplegia, ae f глоссоплегия, паралич мыщц языкаglossoptōsis, is f глоссоптоз, западение языкаglossorrhagia, ae f глоссоррагия, кровотечение из языкаglucosuria, ae f глюкозурия, наличие глюкозы в мочеglykaemia, ae f гликемия, содержание глюкозы в кровиgnathalgia, ae f гнаталгия, невралгия челюстиgnathoplastica, ae f гнатопластика, пластическая операция челюстиgnathoschĭsis, is f гнатосхизис, врожденное расщепление верхней челюстиgnathotomia, ae f оперативное рассечение верхней челюсти

Page 110: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

gynaecologia, ae f гинекология, раздел медицины, изучающий физиологию ипатологию женской половой системыgynaecolǒgus, i m гинеколог, врач-специалист по лечению заболеваний женскойполовой системыgynaecophobia, ae f гинекофобия, навязчивый страх, боязнь женщин

Hhhaemangiōma, ǎtis n гемангиома, доброкачественная опухоль только изкровеносных сосудов, разновидность ангиомhaemolyticus, a, um гемолитический, вызывающий гемолиз (т. е. распадэритроцитов) или обусловленный имhaemorrhagia, ae f геморрагия, кровотечениеhaemorrhagicus, a, um геморрагический, обусловленный кровоизлияниемhaemarthrōsis, is f гемартроз, скопление крови в полости суставаhaemodialўsis, is f гемодиализ, метод лечения почечной недостаточности спомощью аппарата «искусственная почка»haemostǎsis, is f гемостаз, остановка кровотеченияhaematogĕnus, a, um гематогенный, возникающий в кровиhaematologia, ae f гематология, раздел внутренних болезней, изучающийзаболевания системы кровиhaematolŏgus, i m гематолог, врач-специалист по заболеваниям кровиhaematōma, atis n гематома, «кровяная шишка», образование полости,содержащей жидкую или свернувшуюся кровьhaematomētra, ae f гематометра, скопление менструальной крови в полостиматкиhaematopoëticus, a, um кроветворныйhaematomycōsis, is f гематомикоз, наличие патогенных грибков в кровиhaematosalpinx, ngis f гематосальпинкс, скопление крови в маточной трубеhaematuria, ae f гематурия, наличие крови в мочеhemialgia, ae f гемиалгия, боль в одной половине телаhemianopsia, ae f гемианопсия, отсутствие зрения в одной половине каждогоглаза, «половинная слепота»hemiatrophia, ae f гемиатрофия, одностороннее уменьшение туловища,конечностей и лица, обусловленное нарушениями трофикиhemicrania, ae f гемикрания, приступообразные боли в одной половине головыhemiplegia, ae f гемиплегия, паралич мышц половины телаhaemolўsis, is f гемолиз, разрушение эритроцитовhaemolyticus, a, um гемолитическийhaemophilia, ae f гемофилия, склонность к кровоточивостиhaemopoësis, is f гемопоэз, кроветворениеhaemorrhagia, ae f геморрагия, кровотечениеhaemorrhagicus, a, um геморрагический, обусловленный кровоизлиянием

Page 111: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

haemothorax, ācis m гемоторакс, скопление крови в плевральной полостиhepaticus, a, um печеночныйhepatītis, itĭdis f гепатит, воспаление печениhepatogĕnus, a, um гепатогенный, возникающий в печениhepatolĭthus, i m гепатолит, печеночный каменьhepatomegalia, ae f гепатомегалия, увеличение печениhepatosplenomegalia, ae f гепатоспленомегалия, увеличение печени и селезенкиhernia, ae f грыжа, выпячивание органа или его части через отверстие ванатомических образованияхherniotomia, ae f герниотомия, операция грыжи, грыжесечениеheterogĕnus, a, um гетерогенный, разнородный, имеющий различноепроисхождениеheteroplastica, ae f гетеропластика, пластическая операция с использованиембиологического материала другого видаhistologia, ae f гистология, наука, изучающая закономерности развития,строения и функции тканей многоклеточных животных и человекаhomogĕnus, a, um гомогенный, однородныйhomoplastica, ae f гомопластика, пластическая операция с использованиемтканей одного биологического видаhormonotherapia, ae f гормонотерапия, лечение гормонамиhydrarthrōsis, is f гидрартроз, водянка суставаhydrocephalia, ae f гидроцефалия, водянка головного мозгаhydropericardium, i n гидроперикард, водянка перикардаhydrophobia, ae f гидрофобия, водобоязньhydrophthalmus, i m гидрофтальм, водянка глазаhydrops, opis m водянка, скопление жидкости в какой-либо области телаhydrosalpinx, ngis f гидросальпинкс, скопление экссудата в маточной трубеhydrotherapia, ae f гидротерапия, водолечениеhydrothorax, acis m гидроторакс, водянка плевральной полостиhypaesthesia, ae f гипэстезия, пониженная чувствительностьhyperaemia, ae f гиперемия, переполнение кровью какого-либо участкапериферической сосудистой системыhyperaesthesia, ae f гиперэстезия, повышенная чувствительностьhyperbilirubinaemia, ae f гипербилирубинемия, повышенное содержаниебилирубина в сыворотке кровиhyperchlorhydria, ae f гиперхлоргидрия, повышенное содержание солянойкислоты в желудочном сокеhyperergia, ae f гиперергия, повышенная реактивность организмаhyperergicus, a, um гиперергическийhyperfunctio, onis f гиперфункция, усиленная деятельность какого-либо органаили системы организмаhypergia, ae f гипергия, пониженная реактивность организма

Page 112: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

hyperglykaemia, ae f гипергликемия, повышенное содержание глюкозы в кровиhyperkeratōsis, is f гиперкератоз, чрезмерное утолщение рогового слояэпидермисаhyperkinesia, ae f гиперкинезия, усиление двигательной функции какого-либоорганаhypermetropia, ae f гиперметропия, дальнозоркостьhyperplasia, ae f гиперплазия, усиленное образование клеточных элементовhypertensio, ōnis f гипертензия, повышенное артериальное давлениеhyperthermia, ae f гипертермия, перегревание организмаhyperthyreōsis, is f гипертиреоз, повышенная функция щитовидной железыhypertonia, ae f гипертония, усиление тонуса мышцы или мышечного слоястенки полого органаhypertonicus, a, um гипертоническийhypertrophia, ae f гипертрофия, увеличение объема органа вследствиеповышенной функции питанияhypertrophicus, a, um гипертрофический, увеличенный в объеме вследствиеусиленного питания тканиhypochlorhydria, ae f гипохлоргидрия, пониженное содержание солянойкислоты в желудочном сокеhypochylia, ae f гипохилия, пониженное отделение желудочного сокаhypodynamia, ae f гиподинамия, понижение двигательной активностиhypogalactia, ae f гипогалактия, пониженная секреторная деятельностьмолочных желез в период лактацииhypoglykaemia, ae f гипогликемия, пониженное содержание глюкозы в кровиhypokinesia, ae f гипокинезия, ограничение количества и объема движенийhypomnesia, ae f гипомнезия, ослабление памятиhypoplasia, ae f гипоплазия, недоразвитие органа или части телаhyposalivatio, onis f гипосаливация, пониженная секреция слюныhypostǎsis, is f гипостаз, застой крови в нижних частях телаhypotensio, ōnis f гипотензия, пониженное артериальное давлениеhypothermia ae f гипотермия, переохлаждение организмаhypothyreōsis, is f гипотиреоз, синдром недостаточности щитовидной железыhypotonia, ae f гипотония, ослабление тонуса мышцы или мышечного слоястенки полого органаhypovitaminōsis, is f гиповитаминоз, недостаточность витаминов в организмеhypoxaemia, ae f гипоксемия, пониженное содержание кислорода в кровиhypoxia, ae f гипоксия, пониженное содержание кислорода в тканях организмаhysterectomia, ae f гистерэктомия, удаление маткиhysteropathia, ae f гистеропатия, общее название болезней матки неяснойэтиологииhysteropexia, ae f гистеропексия, фиксация патологически подвижной маткиhysteroptōsis, is f; metroptōsis, is f гистероптоз, опущение матки

Page 113: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

hysterorrhaphia, ae f гистерорафия, сшивание стенок матки при ее разрывеhysterotomia, ae f гистеротомия, рассечение матки

Iiimplantatio, ōnis f имплантация, «вживление» трансплантантов, чаще всегонеживой природыincomplētus, a, um неполныйinfantilīsmus, i m инфантилизм, задержка умственного или физическогоразвития индивида на уровне детского возрастаinfectiosus, a, um инфекционныйinternus, a, um внутреннийiridodiagnostica, ae f иридодиагностика, диагностика заболевания по радужнойоболочке глазаischaemicus, a, um ишемическийisotransplantatio, ōnis f изотарнсплантация, пересадка органов или тканей оторганизмов, идентичных в генетическом отношении

Kkkeratectomia,ae f кератэктомия, удаление части роговицыkeratītis, itĭdis f кератит, воспаление роговицыkeratōma, atis n кератома, доброкачественное новообразование кожи сизбыточным ороговениемkeratoplastica, ae f кератопластика, пластическая операция роговицыkeratōsis, is f кератоз, общее название заболеваний кожи, характеризующихсяутолщением рогового слоя эпидермисаkeratosus, a, um роговойkeratotomia, ae f кератотомия, рассечение роговицы

Lllamĭna, ae f пластинкаlaryngītis, itĭdis f ларингит, воспаление гортаниlaryngocele, es f ларингоцеле, мешковидное образование в гортаниlaryngospasmus, i m ларингоспазм, спазм мускулатуры гортаниleucocytōsis, is f лейкоцитоз, повышенное содержание лейкоцитов в кровиleucocyturia, ae f лейкоцитурия, выделение с мочой лейкоцитов больше нормыleucocўtus, i m лейкоцит, белая кровяная клетка, форменный элемент крови,имеющий ядроleucoderma, ǎtis n лейкодерма, нарушение пигментации кожи, обусловленноеисчезновением пигмента меланинаleucolўsis, is f лейколиз, разрушение лейкоцитовleucopenia, ae f лейкопения, недостаточное содержание лейкоцитов в кровиleucopoësis, is f лейкопоэз, образование лейкоцитовleucōsis, is f лейкоз, общее название опухолей, возникающих в кроветворныхклетках

Page 114: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

lingualis, e язычныйlipaemia, ae f липемия, повышенное содержание жира в кровиlipōma, ătis n липома, доброкачественная опухоль из жировой тканиlipuria, ae f липурия, выделение жиров с мочойlithiǎsis, is f; calculōsis, is f литиаз, образование камней(конкрементов)logopaedia, ae f логопедия, раздел педагогики, занимающийся коррекциейречевых расстройствlymphadenītis, itĭdis f лимфаденит, воспаление лимфатического узлаlympha, ae f лимфа, жидкая ткань организма, содержащаяся в лимфатическихсосудахlymphangiōma, ǎtis n лимфангиома, доброкачественная опухоль излимфатических сосудов, разновидность ангиомlymphaticus, a, um лимфатическийlymphocўtus, i m лимфоцит, незернистый лейкоцит с эксцентричнорасположенным ядром и базофильной цитоплазмойlymphopenia, ae f лимфопения, недостаточное содержание лимфоцитов в кровиlymphorrhoea, ae f лимфорея, истечение лимфы на поверхность или в полостьтелаlymphostǎsis, is f лимфостаз, прекращение лимфотока

Mmmacrocephalia, ae f; megalocephalia, ae f макроцефалия, чрезмерно большаяголоваmacrocheilia, ae f макрохейлия, патологическое увеличение губmacroglossia, ae f макроглоссия, патологическое увеличение языкаmacrogenia, ae f макрогения, чрезмерно большая нижняя челюстьmacrognathia, ae f макрогнатия, большие размеры верхней челюстиmacromastia, ae f макромастия, аномально большие молочные железыmalignus, a, um злокачественныйmammogramma, atis n маммограмма, рентгеновский снимок молочной железыmammographia, ae f маммография, рентгенологическое исследование молочнойжелезы без применения контрастных веществmastectomia, ae f мастэктомия, удаление молочной железыmastītis, itĭdis f мастит, воспаление молочной железыmastopathia, ae f мастопатия, общее название дисгормональных заболеваниймолочной железыmedicamentosus, a, um медикаментозный, лекарственныйmegacolon, i n мегаколон, значительное расширение части ободочной кишкиmegalocўtus, i m мегалоцит, аномально большой эритроцитmegalodactylia, ae f; dactylomegalia, ae f мегалодактилия, анормальноувеличенные размеры пальцев рук или ногmegalomania, ae f мегаломания, мания величия у душевнобольных

Page 115: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

megalosplenia, ae f; splenomegalia, ae f мегалоспления, стойкое увеличениеселезенкиmelanodermia, ae f меланодермия, избыточное отложение меланина в кожеmelanōma, ǎtis n меланома, злокачественная опухоль из клеток,продуцирующих меланинmelanuria, ae f меланурия, выделение меланина с мочойmeningītis, itĭdis f менингит, воспаление оболочек головного мозгаmeningoencephalītis, itĭdis f менингоэнцефалит, воспаление оболочек ивещества головного мозгаmeningolўsis, is f менинголиз, рассечение рубцовых сращений мозговыхоболочек с окружающими тканямиmetaplasia, ae f метаплазия, превращение одного вида тканей в другойmetastǎsis, is f метастаз, перенос патологического материала из одного местаорганизма в другоеmetastaticus, a, um метастатическийmetrographia, ae f; hysterographia, ae f метрография, рентгенологическоеисследование полости матки после введения контрастного веществаmetroptōsis, is f; hysteroptōsis, is f метроптоз, опущение маткиmetrorrhagia, ae f метроррагия, ациклическое маточное кровотечениеmetrorrhexis, is f метрорексис, разрыв беременной маткиmicrobiologia, ae f микробиология, наука, изучающая строение ижизнедеятельность микроорганизмовmicrocephalia, ae f микроцефалия, малые размеры головного мозга и мозговогочерепаmicrocephalicus, a, um микроцефалическийmicrochirurgia, ae f микрохирургия, раздел хирургии, занимающийсяоперативными вмешательсьвами на малых анотомических структурахmicrocўtus, i m микроцит, анормально маленький эритроцитmicrogastria, ae f микрогастрия, малые размеры желудкаmicrogenia, ae f микрогения, малые размеры нижней челюстиmicroglossia, ae f микроглоссия, малые размеры языкаmicrognathia, ae f микрогнатия, малые размеры верхней челюстиmicromastia, ae f микромастия, недоразвитие молочных железmicroscopia, ae f микроскопия, метод исследования объектов при помощимикроскопаmicrosplenia, ae f микроспления, малые размеры селезенкиmonocyticus, a, um моноцитарныйmonocytopenia, ae f моноцитопения, недостаточное содержание моноцитов вкровиmonocytopoësis, is f моноцитопоэз, образование моноцитовmonocyticus, a, um моноцитарныйmonocўtus, i m моноцит, зрелый лейкоцит с полиморфным ядром и

Page 116: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

азурофильной зернистостью в цитоплазмеmonodactylia, ae f монодактилия, наличие только одного пальца на кистиmononeurītis, itĭdis f мононеврит, воспаление одного нерваmonophobia, ae f монофобия, боязнь одиночестваmonoplegia, ae f моноплегия, паралич одной конечностиmorbus, i m болезньmucosus, a, um слизистыйmyalgia, ae f миалгия, мышечная больmycōsis, is f микоз, общее название грибковых заболеванийmyelocўtus, i m миелоцит, костномозговая клетка с характерной зернистостью впротоплазмеmyelofibrōsis, is f миелофиброз, замещение кроветворной ткани костного мозгаволокнистой соединительной тканьюmyelographia, ae f миелография, рентгенологическое исследование спинногомозга после введения контрастного веществаmyelopathia, ae f миелопатия, общее название некоторых заболеваний спинногомозгаmyelopathicus, a, um миелопатическийmyologia, ae f миология, раздел анатомии, изучающий строение мышечнойсистемыmyelotomia, ae f миелотомия, рассечение спинного мозгаmyocardiodystrophia, ae f миокардиодистрофия, дистрофическое поражениемышцы сердцаmyocardītis, itĭdis f миокардит, воспаление сердечной мышцыmyōma, atis n миома, доброкачественная опухоль из мышечных волоконmyopathia, ae f миопатия, общее название мышечных дисфункцийmyopaticus, a, um миопатическийmyopia, ae f миопия, близорукостьmyoplegia, ae f миоплегия, паралич мышцыmyosītis, itĭdis f миозит, воспаление скелетных мыщцmyotomia, ae f миотомия, рассечение мышцы

Nnnarcomania, ae f наркомания, болезненное пристрастие к наркотическимвеществамnecrōsis, is f некроз, отмирание тканиnephrectomia, ae f нефрэктомия, удаление почкиnephrītis, itĭdis f нефрит, воспаление почкиnephrogĕnus, a, um нефрогенный, почечного происхожденияnephrolithiǎsis, is f нефролитиаз, почечнокаменная болезньnephrolithotomia, ae f нефролитотомия, удаление конкремента из почки путемрассечения ее паренхимыnephrolĭthus, i m нефролит, почечный камень

Page 117: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

nephropathia, ae f нефропатия, общее название некоторых заболеваний почекnephropexia, ae f нефропексия, фиксация патологически подвижной почкиnephroptōsis, is f нефроптоз, опущение почки; подвижная почкаnephropyelostomia, ae f нефропиелостомия, операция создания наружногомочевого свища для дренирования почки и лоханкиnephrosclerōsis, is f нефрасклероз, уплотнение почек вследствие разращениятканиnephrōsis, is f нефроз, общее название заболеваний почек с поражениемпочечных канальцевnervosus, a, um нервныйneuralgia, ae f невралгия, интенсивная боль по ходу ствола нерваneurectomia, ae f неврэктомия, иссечение части нерваneurītis, itĭdis f неврит, поражение нерва воспалительного характераneurochirurgus, i m нейрохирург, специалист по оперативному лечениюзаболеваний и повреждений центральной и периферической нервной системыneurogĕnus, a, um неврогенный, нервного происхожденияneurōma, atis n неврома, опухоль из нервных волоконneuropathia, ae f невропатия, болезненное состояние, обусловленноедисфункциями вегетативной нервной системыneuropathologia, ae f невропатология, раздел клинической медицины,изучающий болезни нервной системыneuropatholŏgus, i m невропатолог, врач-специалист по лечению заболеванийneurorrhaphia, ae f неврорафия, соединение швом концов разорванного нерваneurōsis, is f невроз, функциональное заболевание нервной системыneurosus, a, um нервныйneurotomia, ae f невротомия, поперечное рассечение нерва

Ooodontalgia, ae f одонталгия, зубная больodontogĕnus, a, um одонтогенный, зубного происхожденияodontogenĕsis, is f одонтогегез, процесс образования и развития зубовodontōma, ǎtis n одонтома, доброкачественная опухоль из зубных тканейodontorrhagia, ae f одонторрагия, кровотечение из зубной ячейки послеудаления зубаoedēma, atis n эдема, отек, скопление жидкости в тканевых пространствахoligocytaemia, ae f олигоцитемия, недостаточное содержание форменныхэлементов кровиoligodactylia, ae f олигодактилия, неполное количество пальцев кистей или стопoligodentia, ae f олигодентия, наличие неполного количества зубовoligokinesia, ae f олигокинезия, малоподвижность и скованность движенийoligomenorrhoea, ae f олигоменорея, нарушение менструального цикла,характеризующееся малым сроком менструацийoligophrenia, ae f олигофрения, врожденное слабоумие

Page 118: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

oliguria, ae f олигурия, уменьшенное выделение мочиoncodiagnostica, ae f онкодиагностика, диагностика опухолевых заболеванийoncogenĕsis, is f онкогенез, процесс возникновения и развития опухолиoncologia, ae f онкология, раздел медицины, занимающийся лечением опухолейoncolŏgus, i m онколог, врач-специалист по лечению опухолейophthalmologia, ae f офтальмология, раздел медицины, занимающийсялечением глазных болезнейophthalmolŏgus, i m; oculista, ae m офтальмолог, врач-специалист по лечениюглазных болезнейophthalmoplegia, ae f офтальмоплегия, паралич мышц глазаophthalmoplegicus, a, um офтальмоплегическийophthalmorrhagia, ae f офтальморрагия, кровотечение из глазаophthalmoscopia, ae f офтальмоскопия, исследование глазного дна с помощьюофтальмоскопаopticus, a, um оптический, зрительный, относящийся к зрениюorthodontia, ae f ортодонтия, раздел стоматологии, занимающийся лечениеманомалий развития и деформаций зубов и челюстейorthogenia, ae f ортогения, прикус, при котором верхние и нижние зубынаходятся в одной плоскостиorhtognathia, ae f ортогнатия, прикус, при котором верхние зубы прикрываютодноименные нижниеorhtopaedia, ae f ортопедия, раздел медицины, изучающий болезни идеформации опорно-двигательного аппаратаorthostǎsis, is f ортостаз, вертикальное положение телаosseus, a, um костныйosteodysplasia, ae f остеодисплазия, аномалия развития костной тканиosteogenĕsis, is f остеогенез, процесс образования костной тканиosteologia, ae f остеология, раздел анатомии, изучающий строение скелетаosteolўsis, is f остеолиз, рассасывание костной тканиosteōma, ǎtis n остеома, доброкачественная опухоль из костной тканиosteomyelītis, itĭdis f остеомиелит, воспаление костного мозгаosteonecrōsis, is f остеонекроз, омертвение участка костиosteopathia, ae f остеопатия, общее название заболеваний костейдистрофического характераosteoplastica, ae f остеопластика, пластическая операция костиosteoplasticus, a, um остеопластическийosteosclerōsis, is f остеосклероз, уплотнение костной тканиosteotomia, ae f остеотомия, рассечение костиotogĕnus, a, um отогенный, ушного происхожденияotolaryngolŏgus, i m отоларинголог, врач-специалист по лечению уха, горла,носа; лор-врачotorhinolaryngologia, ae f; otolaryngologia, ae f оториноларингология, раздел

Page 119: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

медицины, занимающийся лечением болезней уха, горла, носаotorrhagia, ae f оторрагия, кровотечение из ухаotorrhoea, ae f оторея, истечение гноя из ухаotoscopia, ae f отоскопия, осмотр наружного слухового проходаovocўtus, i m яйцеклетка

Pppaediater, tri m педиатр, врач-специалист по лечению детских болезнейpaediatria, ae f педиатрия, наука, занимающаяся вопросами охраны здоровьяребенка и лечением детских болезнейpalatoschĭsis, is f; uranoschĭsis, is f палатосхизис, врожденное расщепление небаpalpatio, ōnis f пальпация, метод диагностического исследования путемощупыванияpanalgia, ae f паналгия, ощущение боли во всем телеpanaritium, ii n панариций, острое гнойное воспаление околоногтевых тканейпальцевpanarthrītis, itĭdis f панартрит, воспаление всех тканей сустава или всехсуставовpancardītis, itĭdis f панкардит, воспаление всех слоев стенки сердцаpancreas, ătis n поджелудочная железаpancreatītis, itĭdis f панкреатит, воспаление поджелудочной железыpanhysterectomia, ae f пангистерэктомия, полное удаление матки с придаткамиpanvasculītis, itĭdis f панваскулит, воспаление всех слоев стенки кровеновногососудаparacolītis, itĭdis f параколит, воспаление клетчатки около ободочной кишкиparacystītis, itĭdis f парацистит, воспаление клетчатки около мочевого пузыряparalўsis, is f паралич, потеря способности произвольных движенийparametrītis, itĭdis f параметрит, воспаление околоматочной клетчаткиparanephrītis, itĭdis f паранефрит, воспаление околопочечной клетчаткиparapharyngēus, a, um окологлоточныйparaproctītis, itĭdis f парапроктит, воспаление клетчатки около прямой кишкиparenteralis, e парентеральныйparodontium, ii n пародонт, зубное ложеparodontopathia, ae f пародонтопатия, общее название болезней пародонтаparodontōsis, is f пародонтоз, болезнь, характеризующаяся разрушениемкостной ткани зубных альвеол, воспалением десен и расшатыванием зубовparodontōma, ǎtis n пародонтома, опухоль, образующаяся из тканей пародонтаpathogenĕsis, is f патогенез, происхождение и развитие болезни илиболезненного процессаpathogĕnus, a, um патогенный, болезнетворный, вызывающий заболеваниеpathologia, ae f патология: 1) отклонение от нормы; 2) раздел медицины,изучающий закономерности возникновения болезненных процессов

Page 120: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

pathologicus, a, um патологическийpartialis, e частичныйperforatio, ōnis f перфорация, прободение, возникновение сквозного дефектастенки полого органаperiarteriītis, itĭdis f периартериит, воспаление наружного слоя стенки артерииperiarthrītis, itĭdis f периартрит, воспаление мягких тканей, окружающих суставpericardītis, itĭdis f перикардит, воспаление околосердечной сумкиperichondrītis, itĭdis f перихондрит, воспаление надхрящницыperimetrītis, itĭdis f периметрит, воспаление серозной оболочки маткиperinephrītis, itĭdis f перинефрит, воспаление фиброзной капсулы почкиperiodontītis, itĭdis f периодонтит, воспаление периодонтаperiodontium, ii n периодонт, надкостница зубного корня, корневая оболочказубаperiostītis, itĭdis f периостит, воспаление надкостницыperitonītis, itĭdis f перитонит, воспаление брюшиныphagocўtus, i m фагоцит, подвижная клетка, способная поглощать иобезвреживать бактерии, инородные частицы и разрушенные клеткиpharmacotherapia, ae f фармакртерапия, лечение болезней с помощью лекарствphlebogramma, atis n флебограмма, рентгеновский снимок венозной сетиphlebographia, ae f флебография, рентгенологическое исследование вен припомощи контрастных веществphlebolĭthus, i m флеболит, венный каменьphlebotomia, ae f флеботомия, вскрытие веныphlegmŏne, es f флегмона, острое, четко не ограниченное воспаление клетчаткиphobia, ae f фобия, патологический страх, боязньphthisiater, tri m фтизиатр, врач-специалист по лечению и профилактикетуберкулезаphthisiatria, ae f фтизиатрия, раздел медицины, занимающийся лечением ипрофилактикой туберкулезаphysicalis, e физическийphysiologia, ae f физиология, наука о нормальных жизненных процессах ворганизмеphysiologicus, a, um физиологическийphysiolǒgus, i m физиолог, специалист в области науки о нормальныхжизненных процессах в организмеphysiotherapia, ae f физиотерапия, лечение при помощи природных ифизических факторовphytotherapia, ae f фитотерапия, лечение лекарственными растениямиpleurītis, itĭdis f плеврит, воспаление плеврыplicatus, a, um складчатыйpneumatōsis, is f пневматоз, патологическое скопление воздуха или другихгазов в какой-либо части тела

Page 121: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

pneumolўsis, is f пневмолиз, отделение легкого от прилежащих тканейpneumonectomia, ae f пневмонэктомия, полное удаление легкогоpneumonia, ae f пневмония, воспаление легкихpneumosclerōsis, is f пневмосклероз, склероз легочной тканиpneumothorax, ācis m пневмоторакс, наличие воздуха или газа в плевральнойполостиpneumotomia, ae f пневмотомия, рассечение ткани легкогоpoliomyelītis, itĭdis f полиомиелит, воспаление серого вещества спинного мозгаpolyarthralgia, ae f полиартралгия, боль во многих суставахpolyarthrītis, itĭdis f полиартрит, одновременное воспаление несколькихсуставовpolyavitaminōsis, is f полиавитаминоз, недостаточность в организме несколькихвитаминовpolycystosus, a, um поликистозныйpolycytaemia, ae f полицитемия, увеличенное количество эритроцитов в кровиpolyneurītis, itĭdis f полиневрит, множественное воспаление периферическихнервовpolypōsis, is f полипоз, наличие множественных полиповpolўpus, i m полип, патологическое образование, выступающее надповерхностью органа и связанное с ним ножкойpolyuria, ae f полиурия, обильное выделение мочиposterior, ius заднийpraecancer, cri m предракproctalgia, ae f прокталгия, спастические боли в области прямой кишкиproctectomia, ae f проктэктомия, удаление прямой кишкиproctītis, itĭdis f проктит, воспаление слизистой оболочки прямой кишкиproctocele, es f; rectocele, es f проктоцеле: 1) шаровидное подкожное выпадениепередней стенки прямой кишки через дефект мышц промежности; 2) грыжаживота, выходящая через задний проходproctodiagnostica, ae f проктодиагностика, диагностика заболеваний прямойкишкиproctolŏgus, i m проктолог, врач-специалист по лечению заболеваний прямойкишкиproctopexia, ae f проктопексия, фиксация прямой кишки при ее выпаденииproctorrhagia, ae f прокторрагия, кровотечение из прямой кишки с выделениемслизи и гнояproctospasmus, i m проктоспазм, спазм прямой кишкиproctostenōsis, is f проктостеноз, сужение прямой кишкиproctostomia, ae f проктостомия, операция создания наружного свища прямойкишкиprofundus, a, um глубокийprogenia, ae f прогения, выступание нижней челюсти вперед

Page 122: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

prognathia, ae f прогнатия, выступание верхней челюсти впередprognōsis, is f прогноз, предвидение; научно обоснованное предположение одальнейшем течении болезниprogrediens, entis прогрессирующийprogressivus, a ,um прогрессивныйprolapsus, a, um выпадение, выхождение внутреннего органа или его части наповерхность тела через естественное отверстие или рануpropaedeutica, ae f пропедевтика, введение в какую-либо науку,подготовительное обучениеprothrombinum, i n протромбин, фактор, способствующий свертыванию кровиpsychasthenia, ae f психастения, слабость психических процессовpsychiater, tri m психиатр, врач-специалист по лечению психических болезнейpsychiatria, ae f психиатрия, наука о лечении психических болезнейpsychogĕnus, a, um психогенный, возникающий под влиянием психикиpsychopathia, ae f совокупность стойких врожденных особенностей складаличности, в основе которых лежат дисгармония, неуравновешенность илинеустойчивость психических процессовpsycholŏgus, i m психолог, специалист, изучающий психическую деятельностьчеловекаpsychōsis, is f психоз, болезненное расстройство психикиpsychotherapia, ae f психотерапия, лечение методами психического воздействияptosis, is f; blepharoptōsis, is f птоз, опущение верхнего векаpulmonalis, e легочныйpulmonectasia, ae f пульмонэктазия, расширение воздущных пространств влегкомpyelectasia, ae f пиелэктазия, расширение почечной лоханкиpyelītis, itĭdis f пиелит, воспаление почечной лоханкиpyelonephrītis, itĭdis f пиелонефрит, воспаление почечной лоханки и паренхимыпочкиpyelotomia, ae f пиелотомия, вскрытие почечной лоханкиpylorospasmus, i m пилороспазм, спазм мускулатуры привратника желудкаpylorostenōsis, is f пилоростеноз, сужение привратника желудкаpyodermia, ae f пиодермия, общее название дерматозов с гнойным воспалениемкожиpyogĕnus, a, um пиогенный, гноеродный, вызывающий нагноениеpyomētra, ae f пиометра, скопление гноя в полости маткиpyosalpinx, ngis f пиосальпинкс, скопление гноя в маточной трубеpyothorax, ācis m пиоторакс, скопление гноя в плевральной полостиpyuria, ae f пиурия, наличие гноя в моче

Rrradiophobia, ae f радиофобия, боязнь радиации

Page 123: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

radix, īcis f корень, корешокreanimatio, ōnis f реанимация, восстановление нарушенных или утраченныхжизненно важных функций организмаrectocele, es f; proctocele, es f ректоцеле: 1) шаровидное подкожное выпадениепередней стенки прямой кишки через дефект мышц промежности; 2) грыжаживота, выходящая через задний проходrectoscopia, ae f ректоскопия, осмотр прямой кишки с помощью ректоскопаrenalis, e почечныйreplantatio, ōnis f реплантоция, операция приживления отдельного органа илиучастка ткани на прежнее местоresectio, onis f удаление части органа или анатомического образования, обычнос соединением его сохраненных частейretrogradus, a, um ретроградный, идущий назадrhinītis, itĭdis f ринит, воспаление слизистой оболочки носа, насморкrhinogramma, atis n ринограмма, рентгеновский снимок носаrhinolĭthus, i m ринолит, носовой каменьrhinopathia, ae f ринопатия, общее название ринитов аллергического ивазомоторного происхожденияrhinoplastica, ae f ринопластика, пластическая операция носаrhinorrhagia, ae f риноррагия, кровотечение из носаrhinorrhoea, ae f ринорея, обильное выделение экссудата слизистой оболочкиноса, признак ринитаrhinoscopia, ae f риноскопия, осмотр стенок полости носа с помощью зеркалroentgenogramma, atis n рентгенограмма, рентгеновский снимок,зафиксированный на светочувствительном материалеroentgenographia, ae f рентгенография, рентгенологическое исследованиевнутренних органов, при котором изображение, полученное при помощирентгеновских лучей, фиксируется на светочувствительном материале

Sssalpingectomia, ae f сальпингэктомия, удаление маточной трубыsalpingītis, itĭdis f сальпингит, воспаление маточных трубsalpingolўsis, is f сальпинголиз, восстановление проходимости маточных трубsalpingostomia, ae f сальпингостомия, восстановление проходимисти маточныхтрубsalpingotomia, ae f сальпинготомия, разрез маточной трубыsclerōsis, is f склероз, болезненное уплотнение и отвердение ткани или органаsebolĭthus, i m себолит, камень жировых железseborrhoea, ae f себорея, патологическое изменение кожи, обусловленноегиперфункцией сальных железsenīlis, e сенильный, старческийserosus, a, um серозныйsialogramma, atis n сиалограмма, рентгенограмма слюнной железы

Page 124: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

sialographia, ae f сиалография, рентгеновское исследование слюнных железsimplex, ĭcis простойspasmophilia, ae f спазмофилия, болезнь детского возраста, характеризующаясясудорогамиsplenectomia, ae f спленэктомия, удаление селезенкиsplenomegalia, ae f; megalosplenia, ae f спленомегалия, стойкое увеличениеселезенкиsplenoptōsis, is f спленоптоз, опущение селезенкиsplenorenalis, e селезеночно-почечныйspondylītis, itĭdis f спондилит, воспаление одного или нескольких позвонковspondyloarthrītis, itĭdis f спондилоартрит, воспаление межпозвонковыхсуставовspondylopathia, ae f спондилопатия, общее название заболеваний позвоночникадегенеративного характераspondylōsis, is f спондилоз, неподвижность суставов позвоночникаstasis, is f стаз, застой жидкостиstenōsis, is f стеноз, сужениеstenocardia, ae f стенокардия, приступ сильных болей в области сердцавследствие сужения сосудов и острого недостатка кровоснабжения миокардаstomalgia, ae f стомалгия, боль в полости ртаstomatītis, itĭdis f стоматит, воспаление слизистой оболочки полости ртаstomatologia, ae f стоматология, раздел медицины, занимающийся лечением ипрофилактикой болезней полости ртаstomatolŏgus, i m стоматолог, врач-специалист по лечению болезней полости ртаstomatomycōsis, is f стоматомикоз, грибковое поражение слизистой оболочкиртаstomatorrhagia, ae f стоматоррагия, кровотечение изо рта или десенstomatoscopia, ae f стоматоскопия, осмотр полости рта с помощью специальныхоптических приборовstruma, ae f зобstrumectomia, ae f струмэктомия, полное или частичное удаление щитовиднойжелезыstrumītis, itĭdis f струмит, воспаление увеличенной в связи с зобом щитовиднойжелезыsubacūtus, a, um подострыйsubcutaneus, a, um подкожныйsubrenalis, e субренальныйsubtotalis, e субтотальныйsuperficialis, e поверхностныйsymbiōsis, is f симбиоз, сожительство разных организмовsympathia, ae f симпатия, сочувствие, состраданиеsymphўsis, is f симфиз, соединение костей посредством хряща

Page 125: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

syndactylia, ae f синдактилия, врожденное сращение пальцев рук или ногsyndesmologia, ae f синдесмология, раздел анатомии, изучающий соединениекостей, суставов и связокsyndrŏmum, i n синдром, совокупность симптомовsynergīsmus, i m синергизм, совместная деятельность органов в одномнаправлении

Tttachycardia, ae f тахикардия, учащение сердечных сокращенийtachyphagia, ae f тахифагия, быстрое заглатывание пищиtendovaginītis, itĭdis f тендовагинит, воспаление сухожильного влагалищаtenoplastica, ae f тенопластика, пластическая операция сухожилийtenorrhaphia, ae f тенорафия, сшивание сухожилияtenotomia, ae f тенотомия, пересечение или частичное рассечение сухожилияthermodiagnostica, ae f термодиагностика, диагностика с помощьютемпературыthrombocytopenia, ae f тромбоцитопения, недостаточное содержаниетромбоцитов в кровиthrombocytōsis, is f тромбоцитоз, повышенное содержание тромбоцитов в кровиthrombocўtus, i m тромбоцит, форменный элемент крови, при распаде котороговыделяется вещество, необходимое для свертывания кровиthrombophilia, ae f тромбофилия, склонность к образованию тромбовthrombophlebītis, itĭdis f тромбофлебит, воспаление вены с образованиемтромбаthrombus, i m тромб, образовавшийся прижизненно сгусток крови в просветекровеносного сосуда или полости сердцаtomographia, ae f томография, метод рентгенографии, заключающийся вполучении снимков отдельных слоев(срезов) исследуемого объектаtonsilla, ae f миндалинаtonsillaris, e тонзиллярный, относящийся к миндалинеtonsillectomia, ae f тонзиллэктомия, полное удаление миндалин при иххроническом воспаленииtonsillītis, itĭdis f тонзиллит, воспаление небных миндалинtonsillotomia, ae f тонзиллотомия, частичное удаление гипертрофированныхминдалинtotalis, e всеобщий, общийtoxaemia, ae f токсемия, наличие ядовитых веществ в кровиtoxicologia, ae f токсикология, наука о ядовитых веществахtoxicomania, ae f токсикомания, болезненное пристрастие к ядовитымвеществамtoxicophobia, ae f токсикофобия, навязчивый страх отравленияtoxicōsis, is f токсикоз, заболевание, вызванное ядовитыми веществами

Page 126: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

toxicus, a, um токсический, ядовитыйtransplantatio, ōnis f трансплантация, пересадка органов или тканей, несвязанных с организмомtransplantatum, i n трансплантат, участок ткани или органа, используемый длятрансплантацииtransplantologia, ae f трансплантология, раздел медицины, занимающийсяпересадкой органов или тканейtrichalgia, ae f трихалгия, ощущение боли при поглаживании волосtrichatrophia, ae f трихатрофия, врожденная или приобретенная атрофия волосtrichocephalōsis, is f трихоцефалоз, глистное заболевание, вызываемоевласоглавамиtrichomycōsis, is f трихомикоз, грибковое заболевание волосtrichopathia, ae f трихопатия, общее название патологических изменений волосtrichorrhoea, ae f трихорея, патологическое выпадение волосtrichōsis, is f трихоз, общее название болезней волосtuberculōsis, is f туберкулезtumor, ōris m опухольtyphlatonia, ae f тифлатония, недостаточность двигательной деятельностислепой кишкиtyphlectasia, ae f тифлэктазия, расширение слепой кишкиtyphlītis, itĭdis f тифлит, воспаление слепой кишкиtyphlostenōsis, is f тифлостеноз, сужение слепой кишкиtyphlotomia, ae f тифлотомия, разрез слепой кишки

Uuulcus, ĕris n язваumbilicalis, e пупочныйuraemia, ae f уремия, наличие мочевины и других азотистых веществ в кровиuraemicus, a, um уремическийuranoschĭsis, is f; palatoschĭsis, is f ураносхизис, врожденное расщепление небаurolĭthus, i m уролит, мочевой каменьurologia, ae f урология, раздел медицины, изучающий заболевания мочевыхоргановuropoësis, is f уропоэз, процесс образования мочи

Vvvaginalis, e вагинальныйvaginītis, itĭdis f; colpītis, itĭdis f вагинит, воспаление слизистой оболочкивлагалищаvalva, ae f клапанvaricosus, a, um варикозныйvasodilatatio, ōnis f вазодилатация, увеличение просвета кровеносных сосудов,

Page 127: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

обусловленное снижением тонуса мышц сосудистой стенкиvasorrhaphia, ae f вазорафия, сшивание концов пересеченного сосудаvenosus, a, um венозный, венныйvesicalis, e везикальный, относящийся к мочевому пузырюvesicographia, ae f; cystographia, ae f везикография, рентгенологическоеисследавание мочевого пузыря после введения контрастного веществаvesicovaginalis, e везиковагинальный, пузырно-влагалищныйvitium, i n порок

Xxxenotransplantatio, ōnis f ксенотрансплантация, пересадка органов или тканейчеловеку от животного или от животного к животномуxerocheilia, ae f ксерохейлия, сухость губxerodermia, ae f ксеродермия, сухость кожиxerophthalmia, ae f ксерофтальмия, сухость конъюнктивы и роговицы глазаxerostomia, ae f ксеростомия, сухость полости рта

РУССКО ЛАТИНСКИЙ СЛОВАРЬ

Ааабсцесс abscessus, us mаденоцит, железистая клетка передней доли гипофиза adenocўtus, i mакроцианоз, синюшная окраска дистальных частей тела вследствиевенозного застоя acrocyanōsis, is fаллергический allergicus, a, umаллергия, измененная реактивность организма, повышеннаячувствительность allergia, ae fампутация, отсечение конечности, ее части или некоторых органов amputatio, ōnis fангина angina, ae fангиоматоз, множественные ангиомы angiomatōsis, is fангиофиброма, доброкачественная опухоль из сосудистой и волокнистойсоединительной ткани angiofibrōma, ătis nанестезиолог, врач-специалист по обезболиванию anaesthesiolŏgus, i mанестезия: 1) отсутствие чувствительности; 2) метод обезболивания прихирургических операциях anaesthesia, ae fаплазия, аномалия развития, при которой отсутствует часть тела илиоргана aplasia, ae fартериальный arterialis, eартропатия, общее название заболеваний суставов различной этиологии arthropathia, ae fасцит, водянка брюшной полости ascĭtes, ae mатеросклероз, разновидность артериосклероза, характеризующаяся

Page 128: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

отложением на внутренних стенках сосудов бляшек холестерина atherosclerōsis, is fатриовентрикулярный atrioventricularis, eатрофия, уменьшение объема органа или ткани вследствие постепенногопрекращения питания atrophia, ae fатрофический atrophicus, a, umаутопластика, пластическая операция с использованием тканей самогобольного autoplastica, ae fахлоргидрия, отсутствие соляной кислоты в желудочном соке achlorhydria,ae fациклическое маточное кровотечение metrorrhagia, ae f

Бббилирубиновый bilirubinicus, a, umбилирубинурия, выделение билирубина с мочой bilirubinuria, ae fбиоклиматология, наука о влиянии климата и других факторовгеографической среды на живые организмы bioclimatologia, ae fбиолог, специалист в области науки о жизни, о живых организмах biolŏgus,i mблефароптоз, опущение верхнено века blepharoptōsis, is fболезненное пристрастие к алкоголю alcoholismus, i m~ к ядовитым веществам toxicomania, ae fболезнь morbus, i mболь в надчревной (подложечной) области epigastralgia, ae f~ в одной половине тела hemialgia, ae f~ в слезной железе dacryoadenalgia, ae f~ в суставах arthralgia, ae f~ в языке glossalgia, ae fботулизм, тяжелое отравление токсинами, содержащимися внедоброкачественных мясных или консервированных продуктах botulismus,i mбоязнь радиации radiophobia, ae fбронхит, воспаление бронхов bronchīitis, itĭdis fбронхостеноз, сужение бронха bronchostenōsis, is fбыстрая утомляемость глаз во время зрительной работы asthenopia, ae f

Вввезикография, рентгенологическое исследование мочевого пузыря послевведения контрастного вещества vesicographia, ae fвертикальное положение тела orthostǎsis, is fвенный камень phlebolĭthus, i mвитаминная недостаточность avitaminōsis, is fвнутренний internus, a, um

Page 129: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

водобоязнь hydrophobia, ae fводолечение hydrotherapia, ae fводянка, скопление жидкости в какой-либо области тела hydrops, ōpis mвозникающий внутри организма endogĕnus, a, umволчанка lupus, i mволчанка красная lupus erythematosus (lupus, i m; erythematosus, a, um)воспаление брюшины peritonītis, itĭdis f~ внутренних оболочек глазного яблока endophthalmītis, itĭdis f~ всех слоев стенки сердца pancardītis, itĭdis f~ каймы губ cheilītis, itĭdis f~ кожи dermatītis, itĭdis f~ маточных труб salpingītis, itĭdis f~ почечной лоханки pyelītis, itĭdis f~ почки nephrītis, itĭdis f~ сердечной мышцы myocardītis, itĭdis f~ слезной железы dacryoadenītis, itĭdis f~ слизистой оболочки канала шейки матки endocervicītis, itĭdis f~ сустава arthrītis, itdis f~ ~ влагалища vaginītis, itĭdis f; colpītis, itĭdis f~ языкавосстановление проходимисти маточных труб salpingostomia, ae fврач-специалист по лечению заболеваний женской половой системы gynaecolŏgus, i m~ ~ болезней полости рта stomatolŏgus, i m~ ~ детских болезней paediater, tri m~ ~ прямой кишки proctolŏgus, i m~ опухолей oncolŏgus, i mврожденное расщепление верхней челюсти gnathoschĭsis, is f~ слабоумие oligophrenia, ae fврожденный congenĭtus, a, umвскрытие почечной лоханки pyelotomia, ae f~ просвета ободочной кишки colotomia, ae fвыделение с мочой лейкоцитов больше нормы leucocyturia, ae fвыпадение prolapsus, us mвыступание нижней челюсти вперед progenia, ae f

Гггалакторея, самопроизвольное истечение молока из молочных желез galactorrhoea, ae fгастрит, воспаление слизистой оболочки желудка gastrītis, itĭdis fгастродуоденоскопия, осмотр внутренней поверхности желудка идвенадцатиперстной кишки gastroduodenoscopia, ae f

Page 130: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

гастроптоз, опущение желудка gastroptōsis, is fгастроэнтерология, раздел внутренних болезней, изучающий заболеванияорганов желудочно-кишечного тракта gastroenterologia, ae fгемангиома, добракачественная опухоль только из кровеносных сосудов,разновидность ангиом haemangiōma, ătis nгематома, «кровяная шишка», образование полости, содержащей жидкуюили свернувшуюся кровь haematōma, ătis nгемиатрофия, одностороннее уменьшение туловища, конечностей и лица,обусловленное нарушением трофики hemiatrophia, ae fгемолитический haemolyticus, a, umгеморрагический, обусловленный кровоизлиянием haemorrhagicus, a, umгемоторакс, скопление крови в плевральной полости haemothorax, ācis mгемофилия, склонность к кровоточивости haemophilia, ae fгерниотомия, операция грыжи, грыжесечение herniotomia, ae fгигантизм, чрезмерный рост скелета эндокринной природы gigantismus, i mгидроторакс, водянка плевральной полости hydrothorax, ācis mгидрофтальм, водянка глаза hydrophthalmus, i mгингивотомия, хирургическая операция рассечения десны gingivotomia, ae fгинекология, раздел медицины, изучающий физиологию и патологиюженской половой системы gynaecologia, ae fгипербилирубинемия, повышенное содержание билирубина в сывороткекрови hyperbilirubinaemia, ae fгипергия, пониженная реактивность организма hypergia, ae fгиперкинезия, усиление двигательной функции какого-либо органа hyperkinesia, ae fгипертрофический hypertrophicus, a, um гиперфункция, усиленная деятельность какого-либо органа или системыорганизма hyperfunctio, ōnis fгиподинамия, понижение двигательной активности hypodynamia, ae fгипосаливация, пониженная секреция слюны hyposalivatio, ōnis fгипостаз, застой крови в нижних частях тела hypostăsis, is fгипотония, ослабление тонуса мышцы или мышечного слоя стенки пологооргана hypotonia, ae fгистеропатия, общее название болезней матки неясной этиологии hysteropathia, ae fгистероптоз, опущение матки hysteroptōsis, is fгистология, наука, изучающая закономерности развития, строения ифункции тканей многоклеточных животных и человека histologia, ae fглоссоплегия, паралич мышц языка glossoplegia, ae fгнойный purulentus, a, umголовная боль cephalgia, ae fголовной мозг ( в многословных терминах) cerĕbrum, i n

Page 131: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

гомопластика, пластическая операция с использованием тканей одногобиологического вида homoplastica, ae fгортань larynx, ngis mгрибковое заболевание волос trichomycōsis, is f

Дддакриоцистит, воспаление слезного мешка dacryocystītis, itĭdis fдальнозоркость hypermetropia, ae fдвойная губа dicheilia, ae fдезинфекция, уничтожение патогенных микроорганизмов desinfectio, ōnis fденатурация, полная или частичная потеря естественных свойств белков инуклеиновых кислот denaturatio, ōnis fдерматолог, врач-специалист по лечению кожных заболеваний dermatolŏgus, i mдиабет, общее название группы болезней, характеризующихся избыточнымвыделением мочи из организма diabētes, ae mдиагностика с помощью температуры thermodiagnostica, ae f~ электрического тока electrodiagnostica, ae fдиатермия, глубокое прогревание тканей тела токами высокой частоты ибольшой силы diathermia, ae fдиатез, предрасположенность к некоторым заболеваниям илинеадекватным реакциям на обычные раздражители diathĕsis, is fдиглоссия, раздвоение языка diglossia, ae fдизопия, расстройство зрения dysopia, ae fдистиреоз, расстройство функции щитовидной железы dysthyreōsis, is fдистония, расстройство тонуса мышц и сосудов dystonia, ae fдистрофия: 1) расстройство питания тканей или всего организма,возникающее в результате нарушения обмена веществ; 2) в педиатрии –патологическое состояние при хронических расстройствах питания dystrophia, ae fдисфагия, затрудненное глотание dysphagia, ae fдисфония, расстройство голосообразования dysphonia, ae fдоброкачественная опухоль из железистого эпителия adenōma, ătis n~ ~ из мышечных волокон myōma, ătis nдоброкачественный benignus, a, umдуоденит, воспаление слизистой оболочки двенадцатиперстной кишки duodenītis, itĭdis f

Жжжелтуха ictĕrus, i mжелудочное кровотечение gastrorrhagia, ae fжелудочный gastricus, a, umжелчные пути, желчные протоки ductus bilifĕri, ductuum biliferōrum (ductus, us

Page 132: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

m; bilifĕr, ĕra, ĕrum)живот abdōmen, ĭnis nжировой adiposus, a, um

Зззамедление ритма сердечной деятельности bradycardia, ae fзападение глазного яблока в орбиту enophthalmus, i mзастой лимфы chylostăsis, is f~ застой молока в молочных железах galactostăsis, is fзатрудненное глотание dysphagia, ae fзашивание кишки enterorrhaphia, ae fзлокачественная опухоль из железистого эпителия adenocarcinōma, ătis n~ их клеток, продуцирующих меланин melanōma, ătis nзлокачественный malignus, a, umзначительное расширение части ободочной кишки megacolon, i nзубная боль odontalgia, ae fзубного происхождения odontogĕnus, a, umзубной dentalis, e

Ииимплантация, «вживление» трансплантантов, чаще всего неживой природы implantatio, ōnis fинсульт, острое нарушение кровоснабжения в головном или спинном мозге insultus, us mинфаркт, ограниченный участок омертвения ткани при прекращениикровоснабжения infarctus, us mинфекционое протозойное заболевание кишечника amoebiăsis, is fинфекционный infectiosus, a, umиридодиагностика, диагностика заболевания по радужной оболочке глаза iridodiagnostica, ae fисследование влагалища с помощью кольпоскопа colposcopia, ae f~ глазного дна с помощью офтальмоскопа ophthalmoscopia, ae fиссечение части нерва neurectomia, ae fискусственный наружный свищ желудка gastrostŏma, ătis n~ ~ ~ желчного пузыря cholecystostŏma, ătis nистечение гноя из уха otorrhoea, ae f~ лимфы на поверхность или в полость тела lymphorrhoea, ae f

Кккалькулез, образование камней, конкрементов calculōsis, is f; lithiăsis, is fкамень жировых желез sebolĭthus, i mканцерофобия, навязчивый страх рака cancerophobia, ae fкардиолиз, оперативное освобождение сердца от сращений cardiolўsis, is f

Page 133: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

кератома, доброкачественное новообразование кожи с избыточнымороговением keratōma, ătis nкератопластика, пластическая операция роговицы keratoplastica, ae fкератотомия, рассечение роговицы keratotomia, ae fкиста cysta, ae fкишечный intestinalis, eклапан valva, ae fколоноскопия, исследование толстой кишки colonoscopia, ae fколостомия, операция создания свища ободочной кишки colostomia, ae fкольпоптоз, опущение влагалища colpoptōsis, is fкорневой, корешковый radicularis, eкостномозговая клетка с характерной зернистостью в протоплазме myelocўtus, i mкровотечение haemorrhagia, ae f~ из глаза ophthalmorrhagia, ae f~ изо рта или десен stomatorrhagia, ae f~ из уха otorrhagia, ae fксерохейлия, сухость губ xerocheilia, ae f

Лллатентный, скрытый latens, ntisлевый sinister, tra, trumлейкодерма, нарушение пигментации кожи, обусловленное исчезновениемпигмента меланина leucoderma, ătis nлейкоз, общее название опухолей, возникающих в кроветворных клетках leucōsis, is fлейкопения, недостаточное содержание лейкоцитов в крови leucopenia, ae fлейкоцит, белая кровяная клетка, форменный элемент крови, имеющийядро leucocўtus, i mлечение болезней с помощью лекарств pharmacotherapia, ae f~ методами психического воздействия psycotherapia, ae f~ при помощи природных и физических факторов physiotherapia, ae f~ химическими средствами, избирательно подавляющимижизнедеятельность микроорганизмов или клеток опухоли chimiotherapia, aefлимфоцит, незернистый лейкоцит с эксцентрично расположенным ядром ибазофильной цитоплазмой lymphocўtus, i mлипома, доброкачественная опухоль из жировой ткани lipōma, ătis nлитиаз, образование камней (конкрементов) lithiăsis, is f; calculōsis, is fлицевой facialis, eлицо facies, ēi fлогопедия, раздел педагогики, занимающийся коррекцией речевых

Page 134: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

расстройств logopaedia, ae fМм

малое количество эритроцитов erythropenia, ae fмалоподвижность и скованность движений oligokinesia, ae fмалые размеры нижней челюсти microgenia, ae f~ селезенки microsplenia, ae f~языка microglossia, ae fмаммография, рентгенологическое исследование молочной железы безприменения контрастных веществ mammographia, ae fмания величия у душевнобольных megalomania, ae fмастопатия, общее название дисгормональных заболеваний молочнойжелезы mastopathia, ae fмастэктомия, удаление молочной железы mastectomia, ae fмедикаментозный medicamentosus, a, umмеланодермия, избыточное отложение меланина в коже melanodermia, ae fметрорексис, разрыв беременной матки metrorrhexis, is fмиалгия, мышечная боль myalgia, ae fменингит, воспаление оболочек головного мозга meningītis, itĭdis fметастаз, перенос патологического материала из одного места организма вдругое metastăsis, is fмиелография, рентгенологическое исследование спинного мозга послевведения контрастного вещества myelographia, ae fмикробиология, наука, изучающая строение и жизнедеятельностьмикроорганизмов microbiologia, ae fмикромкопия, метод исследования объектов при помощи микроскопа microscopia, ae fмикроцефалия, малые размеры головного мозга и мозгового черепа microcephalia, ae fмиокардиодистрофия, дистрофическое поражение мышцы сердца myocardiodystrophia, ae fмиопия, близорукость myopia, ae fмиотомия, рассечение мышцы myotomia, ae fмножественное воспаление периферических нервов polyneurītis, itĭdis fмножественный multiplex, icisмононеврит, воспаление одного нерва mononeurītis, itĭdis fмоноцитопения, недостаточное содержание моноцитов в крови monocytopenia, ae fмоноцитопоэз, образование моноцитов monocytopoësis, is f

Нннавязчивый страх, боязнь женщин gynaecophobia, ae f~ ~ высоких мест acrophobia, ae f

Page 135: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

наличие воздуха или газа в плевральной полости pneumothorax, ācis m~ лимфы в моче chyluria, ae f~ только одного пальца на кисти monodactylia, ae f~ ядовитых веществ в крови toxaemia, ae fналожение соустья междц слезным мешком и полостью носа dacryocystorhinostomia, ae fнаркомания, болезненное пристрастие к наркотическим веществам narcomania, ae fнаружный externus, a, umнаука о жизни, о живых организмах biologia, ae f~ о лечении психических болезней psychiatria, ae f~ о развитии эмбриона embryologia, ae f~ о ядовитых веществах toxicologia, ae fневралгия челюсти gnathalgia, ae fневропатология, раздел клинической медицины, изучающий болезнинервной системы neuropathologia, ae fневрорафия, соединение швом концов разорванного нерва neurorrhaphia, ae fнедостаточность insufficientia, ae f~ двигательной активности слепой кишки typhlatonia, ae fнекроз, отмирание ткани necrosis, is fнеподвижность суставов позвоночника spondylōsis, is fнеполное количество пальцев кистей или стоп oligodactylia, ae fнепоступление мочи в мочевой пузырь anuria, ae fнесахарный insipĭdus, a, um (со словом diabētes)нефроз, общее название заболеваний почек с поражением почечныхканальцев nephrōsis, is fносовой камень rhinolĭthus, i m

Оообильное выделение мочи polyuria, ae fобразование хрящевой ткани chondrogenĕsis, is fобщее название болезней желчного пузыря cholecystopathia, ae f~ ~ грибковых заболеваний mycōsis, is f~ ~ дисгормональных заболеваний молочной железы mastopathia, ae f~ ~ заболеваний кишечника в результате аномалии строения кишечнойстенки enteropathia, ae f~ ~ некоторых заболеваний спинного мозга myelopathia, ae f~ ~ болезней пародонта parodontopathia, ae fобыкновенный vulgaris, eоднородный homogĕnus, a, umолигодентия, наличие неполного количества зубов oligodentia, ae f

Page 136: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

олигофрения, врожденное слабоумие oligophrenia, ae fомертвение участка кости osteonecrōsis, is fоперативное рассечение верхней челюсти gnathotomia, ae fоперация создания наружного свища желудка gastrostomia, ae fопущение матки metroptōsis, is f; hysteroptōsis, is f~ селезенки splenoptōsis, is fопухоль tumor, ōris mортопедия, раздел медицины, изучающий болезни и деформацииопорно-двигательного аппарата orhtopaedia, ae fослабление памяти hypomnesia, ae fосмотр прямой кишки с помощью ректоскопа rectoscopia, ae f~ слизистой оболочки желудка при помощи гастроскопа gastroscopia, ae fостеодисплазия, аномалия развития костной ткани osteodysplasia, ae fостеология, раздел анатомии, изучающий строение скелета osteologia, ae fостеомиелит, воспаление костного мозга osteomyelītis, itĭdis fостеопластика, пластическая операция кости osteoplastica, ae fострый acūtus, a, umотделение легкого от прилежащих тканей pneumolўsis, is fотоларинголог, врач-специалист по лечению уха, горла, носа; лор-врач otolaryngolŏgus, i mотоскопия, осмотр наружного слухового прохода otoscopia, ae fотсутствие звучности голоса aphonia, ae f~ одного или нескольких зубов adentia, ae f~ менструации в течении 6 месяцев amenorrhoea, ae f~ совместной деятельности органов или систем asynergia, ae f~ ферментов желудочного сока achylia, ae f~ языка aglossia, ae fочаговая пневмония pneumonia focalis (pneumonia, ae f; focalis, e);bronchopneumonia, ae fощущение боли во всем теле panalgia, ae f~

Пппальпация, метод диагностического исследования путем ощупывания palpatio, ōnis fпанваскулит, воспаление всех слоев стенки кровеносного сосуда panvasculītis, itĭdis fпаралич, потеря способности произвольных движений paralўsis, is f~ мышц глаза ophthalmoplegia, ae f~ мышц половины тела hemiplegia, ae f~ мыщцы myoplegia, ae f~ одной конечности monoplegia, ae fпарапроктит, воспаление клетчатки около прямой кишки paraproctītis, itĭdis

Page 137: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

fпародонтома, опухоль, образующаяся из тканей пародонта parodontōma, ătisnпатогенез, происхождение и развитие болезни или болезненного процесса pathogenĕsis, is fпатологическое увеличение губ macrocheilia, ae fпатология: 1) отклонение от нормы; 2) раздел медицины, изучающийзакономерности возникновения болезненных процессов pathologia, ae fпереливание transfusio, ōnis fпересадка органов или тканей transplantatio, ōnis f~ собственных тканей организма autotransplantatio, ōnis fпериартериит, воспаление наружного слоя стенки артерии periarteriītis, itĭdisfпериодонтит, воспаление периодонта periodontītis, itĭdis fперихондрит, воспаление надхрящницы perichondrītis, itĭdis fперкуссия, выстукивание, метод исследования внутренних органов,основанный на постукивании по поверхности тела percussio, ōnis fпеченочный hepaticus, a, umпечень hepar, ătis nпластическая операция губы cheiloplastica, ae f~ носа rhinoplastica, ae f~ сухожилий tenoplastica, ae fпневматоз, патологическое скопление воздуха или других газов вкакой-либо части тела pneumatōsis, is fпневмония, воспаление легких pneumonia, ae fпиогенный, гноеродный, вызывающий нагноение pyogĕnus, a, umповышенная реактивность организма hyperergia, ae f~ функция щитовидной железы hyperthyreōsis, is f~ чувствительность дистальных частей тела acroaesthesia, ae fповышенное содержание глюкозы в крови hyperglykaemia, ae f~ жира в крови lipaemia, ae f~тромбоцитов в крови thrombocytōsis, is fподжелудочная железа pancreas, ătis nполиавитаминоз, недостаточность в организме нескольких витаминов polyavitaminōsis, is fполиартралгия, боль во многих суставах polyarthralgia, ae fполип, патологическое образование, выступающее над поверхностьюоргана и связанное с ним ножкой polўpus, i mполипоз, наличие множественных полипов polypōsis, is fполное удаление легкого pneumonectomia, ae fпониженное содержание соляной кислоты в желудочном соке hypochlorhydria, ae f

Page 138: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

~ ~ кислорода в тканях организма hypoxia, ae f~ артериальное давление hypotensio, ōnis f~ отделение желудочного сока hypochylia, ae fпоражение мышцы сердца вследствие атеросклероза венечных артерий cardiosclerōsis, is fпортальный portalis, eпостгеморрагический posthaemorrhagicus, a, umпоступление желчи в кровь cholaemia, ae fпотеря способности произвольных движений, паралич paralўsis, is fпочечный камень nephrolĭthus, i mпревращение одного вида тканей в другой metaplasia, ae fпрекращение лимфотока lymphostăsis, is fприобретенный acquisitus, a, um прободение perforatio, ōnis fпрогрессивный progressivus, a, umпрогрессирующий progrediens, entisпрофузный, обильный profūsus, a, umпроцесс возникновения и развития опухоли oncogenĕsis, is f~ образования мочи uropoësis, is fпсихастения, слабость психических процессов psychasthenia, ae fпсихиатр, врач-специалист по лечению психических болезней psychiater, trimпсихотерапия, лечение методами психического воздействия psychotherapia,ae fпузырно-влагалищный vesicovaginalis, e

Ррраздел медицины, занимающийся лечением глазных болезней ophthalmologia, ae f~ ~ ~ пересадкой органов или тканей transplantologia, ae f~ ~ изучающий заболевания мочевых органов urologia, ae f~ хирургии, разрабатывающий технику наложения повязок desmurgia, ae fразнородный, имеющий различное происхождение heterogĕnus, a, umразрез в целях выправления свищевых ходов fistulotomia, ae f~ маточной трубы salpingotomia, ae f~ слепой кишки typhlotomia, ae fразрушение лейкоцитов leucolўsis, is f~ эритроцитов haemolўsis, is fразрыв сердца cardiorrhexis, is fрак cancer, cri mрассечение матки hysterotomia, ae f~ спинного мозга myelotomia, ae f~ ткани легкого pneumotomia, ae f

Page 139: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

рассеянный disseminatus, a, umрасстройство мочеиспускания dysuria, ae f~ реактивности организма dysergia, ae fрасширение пищевода esophagectasia, ae f~ полости желудка gastrectasia, ae f~ почечной лоханки pyelectasia, ae fреанимация, восстановление нарушенных или утраченных жизненноважных функций организма reanimatio, ōnis fрентгеновский снимок кровеносных и лимфатических сосудов послевведения контрастного вещества angiogramma, ătis n~ молочной железы mammogramma, ătis nрентгенограмма желчного пузыря cholecystogramma, ătis n~ слюнной железы sialogramma, ătis n~ рентгеновский снимок, зафиксированный на светочувствительномматериале roentgenogramma, ătis nрентгенологическое исследование мочевого пузыря после введенияконтрастного вещества cystographia, ae f; vesicographia, ae f~ сосудов сердца с введением контрастного вещества angiocardiographia, ae fрентгеновский снимок венозной сети phlebogramma, ătis nретроградный retrogrādus, a, umринит, воспаление слизистой оболочки носа, насморк rhinītis, itĭdis fринограмма, рентгеновский снимок носа rhinogramma, ătis nринорея, обильное выделение экссудата слизистой оболочки носа, признакринита rhinorrhoea, ae fриноскопия, осмотр стенок полости носа с помощью зеркал rhinoscopia, ae fроговица cornea, ae f

Сссальпинголиз, восстановление проходимости маточных труб salpingolўsis, isfсальпингэктомия, удаление маточной трубы salpingectomia, ae fсахарный mellĭtus, a, um (со словом diabētes)свищ fistula, ae fсеборея, патологическое изменение кожи, обусловленное гиперфункциейсальных желез seborrhoea, ae fсиндесмология, раздел анатомии, изучающий соединение костей, суставов исвязок syndesmologia, ae fсиндром syndrŏmum, i nсклонность к образованию тромбов thrombophilia, ae fскопление крови в полости сустава haemarthrōsis, is f~ лимфы в плевральной полости chylothorax, ācis m~ менструальной крови в полости матки haematomētra, ae f

Page 140: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

совместная деятельность органов в одном направлении synergismus, i mсодержание глюкозы в крови glykaemia, ae fсожительство разных организмов symbiōsis, is fспазм вековой части круговой мышцы глаза blepharospasmus, i m~ пищевода esophagospasmus, i m~ прямой кишки proctospasmus, i mспондилит, воспаление одного или нескольких позвонков spondylītis, itĭdis fстенокардия, приступ сильных болей в области сердца вследствие сужениясосудов и острого недостатка кровоснабжения миокарда stenocardia, ae f

стойкое увеличение селезенки splenomegalia, ae f; megalosplenia, ae fстоматит, воспаление слизистой оболочки полости рта stomatītis, itĭdis fстопа pes, pedis mструмэктомия, полное или частичное удаление щитовидной железы strumectomia, ae fсудорога пальцев dactylospasmus, i mсужение прямой кишки proctostenōsis, is fсухость конъюнктивы и роговицы глаза xerophthalmia, ae f~ полости рта xerostomia, ae fсшивание концов пересеченного сосуда vasorrhaphia, ae f~ стенок матки при ее разрыве hysterorrhaphia, ae f~ сухожилия tenorrhaphia, ae f

Тттахифагия, быстрое заглатывание пищи tachyphagia, ae fтендовагинит, воспаление сухожильного влагалища tendovaginītis, itĭdis fтифлостеноз, сужение слепой кишки typhlostenōsis, is fтифлэктазия, расширение слепой кишки typhlectasia, ae fтоксикофобия, навязчивый страх отравления toxicophobia, ae fтоксический toxicus, a, umтрансплантат, участок ткани или орган, используемый для пересадки transplantatum, i mтрансплантация, пересадка органов или тканей, не связанных с организмом transplantatio, ōnis fтрихатрофия, врожденная или приобретенная атрофия волос trichatrophia, aefтрихоз, общее название болезней волос trichōsis, is fтрихопатия, общее название патологических изменений волос trichopathia,ae fтрихорея, патологическое выпадение волос trichorrhoea, ae fтрихоцефалоз, глистное заболевание, вызываемое власоглавами trichocephalōsis, is fтройничный trigemĭnus, a, um

Page 141: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

тромбоцит, форменный элемент крови, при распаде которого выделяетсявещество, необходимое для свертывания крови thrombocўtus, i mтуберкулез tuberculōsis, is f

Ууудаление аденоидов adenotomia, ae f ~ всего желудка gastrectomia, ae f~ желчного пузыря cholecystectomia, ae f~ почки nephrectomia, ae f~ слезного мешка dacryocystectomia, ae f~ части органа resectio, ōnis fувеличение печени hepatomegalia, ae f~ размеров сердца cardiomegalia, ae fуменьшенное выделение мочи oliguria, ae fураносхизис, вражденное расщепление неба uranoschĭsis, is f; palatoschĭsis, is fуремия, наличие мочевины и других азотистых веществ в крови uraemia, aefучащение сердечных сокращений tachycardia, ae f

Фффагоцит, подвижная клетка, способная поглощать и обезвреживатьбактерии, инородные частицы и разрушенные клетки phagocўtus, i mфибромиома, доброкачественная опухоль из мышечной и волокнистойткани флебография, рентгенологическое исследование вен при помощиконтрастных веществ phlebographia, ae fфлеботомия, вскрытие вены phlebotomia, ae fфиброзный fibrosus, a, um физиолог, специалист в области науки о нормальных жизненных процессахв организме physiolŏgus, i mфиксация ободочной кишки colopexia, ae f~ патологически подвижной матки hysteropexia, ae f~ ~ ~ почки nephropexia, ae f~ прямой кишки при ее выпадении proctopexia, ae f~ тонкой кишки к брюшной стенке enteropexia, ae fфлегмонозный phlegmonosus, a, umфтизиатрия, раздел медицины, занимающийся лечением и профилактикойтуберкулеза phthisiatria, ae fфункциональное заболевание нервной системы neurōsis, is fфункциональный functionalis, e

Хххирургическая операция иссечения десневых сосочков или края десны gingivectomia, ae fхолецистит, воспаление желчного пузыря cholecystītis, itĭdis f

Page 142: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

холецистография, рентгенологическое исследование желчного пузыря cholecystographia, ae fхондрома, доброкачественная опухоль из хрящевой ткани chondrōma, ătis nхронический chronicus, a, umхроническое заболевание сустава дистрофического характера с поражениемсуставного хряща arthrōsis, is f

Чччастичное удаление гипертрофированных миндалин tonsillotomia, ae fчрезмерно большая голова macrocephalia, ae f; megalocephalia, ae fчрезмерное утолщение рогового слоя эпидермиса hyperkeratōsis, is f

Цццеребральный cerebralis, eцирроз, замещение фиброзной тканью паренхимы печени cirrhōsis, is fцитограмма, запись результатов микроскопического исследованияклеточных элементов cytogramma, ătis nцистопиелограмма, рентгеновский снимок почечных лоханок и мочевогопузыря cystopyelogramma, ătis nцистостомия, операция создания свища мочевого пузыря cystostomia, ae fцистэктомия, удаление мочевого пузыря или кисты cystectomia, ae f

Эээкзема, рецидивирующее воспаление кожи нервно-аллергическогохарактера, сопровождающееся сыпью, зудом, паявлением пузырьков игнойничков eczĕma, ătis nэкзофтальм, пучеглазие, выпячивание глазного яблока exophthalmus, i mэлектрокардиограмма (ЭКГ), результат графической регистрациибиопотенциалов сердца electrocardiogramma, ătis nэлефантиаз, слоновость, слоновая болезнь elephanthiăsis, is fэмболия, закупорка артерии оторвавшимся эмболом (например,пузырьками воздуха, каплями жира и т. д.) embolia, ae fэмбриотомия, оперативное рассечение тела мертвого плода во время родов embryotomia, ae fэндометрит, воспаление слизистой оболочки матки endometrītis, itĭdis fэнтероррагия, кишечное кровотечение enterorrhagia, ae fэнтеростомия, операция создания наружного кишечного свища enterostomia,ae fэтиология, наука о внешних причинах заболевания; в более широкомсмысле – причина или причины заболевания aetiologia, ae f

Яяязвенный ulcerosus, a, um

Page 143: À.Â.Êèðè÷åíêî, Å.Â.Êåéçèê. Ïðàêòè÷åñêîå ïîñîáèå ïî ... · ophthalmicus, Pyrido- xinum, Sphaerophysinum, cytus, venosus, bronchus , diaphragma,

А. В. Кириченко, Е. В. Кейзик.Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения.

Мн.: БГУ, 2002. – 115 с

1http://graecolatini.narod.ru

GAUDEAMUS(студенческая песня)

Gaudeamus представляет собой образец средневековой поэзии вагантов,странствующих школяров. Впервые текст был сочинен в Германии в XIV веке.Со временем он распространился по всей Европе и стал студенческим гимном.Текст в данной редакции оформился в конце XVIII века, музыку написал еще вXV веке фламандский композитор Иоанн Окенгейм.

Gaudeāmus igĭtur, Vivat academia!Juvĕnes dum sumus! Vivant professōres!Post jucundam juventūtem, Vivat membrum quodlĭbet!Post molestam senectūtem Vivant membra quaelĭbet!Nos habēbit humus. (bis) Semper sint in flore! (bis)

Ubi sunt, qui ante nos Vivant omnes virgĭnesIn mundo fuēre? Gracĭles, formōsae!Transeas ad supĕros, Vivant et muliĕresTranseas ad infĕros, Tenĕrae, amabĭles,Hos si vis vidēre!(bis) Bonae, laboriōsae!(bis)

Vita nostra brevis est, Vivat et respublĭcaBrevi finiētur; Et qui illam regunt! Venit mors velocĭter, Vivat nostra civĭtas,Rapit nos atrocĭter, Maecenātum carĭtas,Nemĭni parcētur.(bis) Qui nos hic protēgunt.(bis)

Pereat tristitia,Pereant dolōres!Pereat diabŏlus,Quivis antiburschiusAtque irrisōres!(bis)