สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ...

55
คูมือการสนทนาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร สูประชาคมอาเซียน กลุมนิเทศติดตามและประเมินผลการจัดการศึกษา สํานักงานเขตพื้นที่การศึกษาประถมศึกษา สงขลา เขต 1

Upload: others

Post on 01-Nov-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

คูมือการสนทนาภาษาอังกฤษเพ่ือการส่ือสาร

สูประชาคมอาเซียน

กลุมนิเทศติดตามและประเมินผลการจัดการศึกษา

สํานักงานเขตพ้ืนท่ีการศึกษาประถมศึกษา สงขลา เขต 1

Page 2: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

คํานํา

สํานักงานเขตพ้ืนที่การศึกษาประถมศึกษา สงขลา เขต 1 มีนโยบายในการเตรียมการ

ใชภาษาอังกฤษเพื่อการสือ่สารสูประชาคมอาเซียน เปนการพัฒนาครูและนกัเรียนใหสามารถ

ในการใชภาษาอังกฤษตดิตอสื่อสารไดตามความจําเปน เหมาะสมกับบุคคลท่ัวไป ใหมีความรู

ความเขาใจ และเพิ่มพูนทักษะเพื่อการสื่อสารภาษาอังกฤษ เปนภาษาทีส่องที่มีความสําคัญ

และมีบทบาทตอการสื่อสารเปนอยางมาก แตทั้งนี้ไดใหความสําคัญกับภาษาที่งาย ถูกตอง

เหมาะสมกบัวัฒนธรรมของเจาของภาษาดวย โดยใชคูมือการสนทนาภาษาอังกฤษเปน

แนวทางในการปฏิบัติ หวังวาเอกสารเลมนี้จะเปนประโยชนตอผูสนใจตามสมควร

ขอขอบคุณคณะผูจัดทํา ที่ใหความรวมมือ จัดทําใหสําเร็จบรรลุวัตถุประสงคไวเปน

อยางสูง ณ โอกาสน้ี

สํานักงานเขตพ้ืนที่การศึกษาประถมศึกษา สงขลา เขต 1

ธนัวาคม 2554

Page 3: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

สารบัญ เรื่อง หนา 1. Greeting (การทักทาย) 1

2. Introducing Oneself (การแนะนําตนเอง) 3

3. Leave taking (การกลาวลา) 5

4. Giving and Asking personal information 10

(การใหและขอขอมูลสวนตัว)

5. Thanking (การขอบคุณ) 13

6. Apologizing (การขอโทษ) 15

7. Situations (สถานการณตางๆ)

- Time (เวลา) 17

- Direction (ทิศทาง) 20

- Shopping (การซ้ือขายสินคา) 22

- Food and Drinks (อาหารและเคร่ืองดื่ม) 25

8. Routine (กิจวัตรประจําวัน) 29

9. School (โรงเรียน) 30

10. Songkhla (จังหวัดสงขลา)

- Food (อาหาร) 37

- Popular Attractions (สถานที่นาสนใจ) 40

- Festivals and Events (เทศกาลและวันสําคัญ) 46

Greeting

(การทักทาย)

Page 4: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1) ☺ ใชกับคนที่คุนเคย (P.1-P.2)

☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) ☺ ใชทักทายกับคนท่ัวไป (P.3-P.4)

☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) ☺ ใชทักทายกับคนท่ีรูจักกันมากอน (P.5-P.6)

Greeting ทักทาย Responding ตอบรับ

Hello Hello

B : Hi/Hello, A. How are you?

A : Fine, thanks. And you?

B : Very well, thank you. สบายดี ขอบคุณ

Nit : Great , thanks. And you?

Pim : Pretty good, thank you. สบายดี ขอบคุณ

หายไวๆนะ Get well soon.

เสียใจดวยนะ Joy : Sorry to hear that.

ฉันไมคอยสบาย เปนไขหวัด Pam : I’m not O.K. I have a cold.

How are you going?

Joy : So So, thanks. And you?

สบายดีไหม

ก็อยางนัน้แหละ แลวเธอละ

Pam : Good afternoon, Joy. Long time no see. สวัสดีจอย ไมไดเจอกันต้ังนาน

สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ

สวสัดี นิด เปนยงัไงบาง Pim : Good morning, Nit. How’s everything?

Nit : Good morning, Pim. สวัสดีพิม

สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ

สวัสดี เอ สบายดีไหม

สวัสดี บ ีA : Hi/Hello, B.

Page 5: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Hi

Good morning

Good afternoon

Good evening

Hi

Good morning

Good afternoon

Good evening

How are you? I’m fine, thank you. เปนอยางไรบางครับ/คะ สบายดี , ขอบคุณ

How are things? I’m quite well, thanks.

สบายดี , ขอบคุณ เปนอยางไรบางครับ/คะ

So-So, thanks How’s everything? เปนอยางไรบางครับ/คะ สบายดี , ขอบคุณ

How have you been? Great, thanks เปนอยางไรบางครับ/คะ สบายดี , ขอบคุณ How are you doing? Pretty good, thank you. เปนอยางไรบางครับ/คะ สบายดี , ขอบคุณ Long time no see… I’m very well thanks. ไมไดเจอกันนาน สบายดี , ขอบคุณ How are you keeping? I’m not very well. I have a cold. เปนอยางไรบางครับ/คะ ไมคอยสบายเปนหวัด How are you going? I’m not fine. I have a fever. เปนอยางไรบางครับ/คะ ไมคอยสบายเปนไข Sorry to hear that. I’m not O.K. / not good. เสียใจดวย ทีไ่ดยินเชนนัน้ ไมคอยสบาย

Get well soon. I have a headache. หายเร็ว ๆ นะ ปวดหัว

And you? I’m fine, too. Thank you. แลวคุณละ ฉันก็สบายดี ขอบคุณ

What about you? แลวคุณละ

Introducing Oneself (การแนะนําตนเอง)

Page 6: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1) ☺ At school ที่โรงเรียน (P.1-P.2)

☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) ☺ At school ที่โรงเรียน (P.3-P.4)

☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) ☺ At the train station ที่สถานีรถไฟ (P.5-P.6)

สํานวนที่ใชในการแนะนําตนเอง

I am + ชื่อ

Somporn : Good morning. My name is Somporn. สวัสดี ผมช่ือสมพร

You can call me Porn. I’m studying in grade 4. เรียกผมวาพรก็ได ผมกาํลังเรียนอยูชั้นป.4

John : Good morning, Porn. I’m John. สวัสดีพร ผมช่ือจอหน

I’m studying in grade 4 too. I’m a new student here. ผมเรียนอยูชัน้ป.4 เชนกัน ผมเปนนักเรียนใหมทีน่ี ่

Somporn : Nice to meet you, John. ดีใจที่ไดพบเธอ จอหน

John : Nice to meet you too. ดีใจที่ไดพบเธอ เชนกัน

May : Hello. I’m May. I am American. สวัสดี ฉันคือเมย ฉันเปนคนอเมริกัน

I want to go to Bangkok. ฉันตองการไปกรุงเทพฯ

Sri : Hello. My name is Sri. I am a Thai student. สวัสดี ฉันชื่อศรี ฉันเปนนักเรียนไทย

I’m going to Suksanaree School. ฉันกําลังจะโรงเรียนศึกษานารี

May : So we can go together. ถาอยางนั้นเราไปดวยกนั

Sri : Yes, with pleasure. ดวยความยนิดี

ดีใจที่ไดพบเธอ เชนกัน Malee : Nice to meet you too.

ดีใจที่ไดพบเธอ มาลี Suda : Nice to meet you , Malee.

I am in Pratom 1 too. ฉันก็อยูชัน้ ป.1

Malee : Good morning Suda. I am Malee. สวัสดีสุดา ฉันคือมาลี

ฉันอยูชั้น ป.1 I am in Pratom 1.

สวัสดี ฉันคือสุดา Suda : Good morning. I am Suda.

Page 7: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

My name is + ชื่อ

I am ………years old.

I am a ……………(อาชีพ)

I am studying in grade …………

My school is + ชื่อโรงเรียน

My teacher is + ชื่อ

ชื่อ is my teacher. สถานการณ พูดแนะนําตนเอง (P.1-P.2) (P.3-P.4) Good morning. My name is Malee. I’m 10 years old. I am a student. I’m studying in

grade 4. My school is Anubansongkhla school. Mrs. Sopa is my teacher. (สวัสดีคะ ฉันชื่อมาลี ฉันอายุ 10 ป ฉันเปนนักเรียน กําลังเรียนอยูชั้น ป.4 โรงเรียนอนุบาลสงขลา

นางโสภาคือคุณครูของฉัน )

(P.5-P.6)

Good morning, I’m Prapa. Everybody call me Pa. I am studying in Pratom 6 at

Watnoenpichit school. Mrs. Rin is my English teacher. I like English because it’s very

important for communication nowadays. (สวัสดีคะ ฉันช่ือประภา ทุกคนเรียกฉันวาภา ฉันกําลังเรียนอยูชั้น ป.6 โรงเรียนวัดเนินพิจิตร นางร่ินคือครู

สอนภาษาอังกฤษของฉัน ฉันชอบภาษาอังกฤษ เพราะเปนส่ิงสําคัญตอการส่ือสารในปจจุบันนี้)

Leave taking

การกลาวลา

Good morning , I’m Malee , I’m 8 years old , in grade 2 at Anubansongkhla school.

Nice to meet you. (สวสัดีคะ ฉันคือมาลี อายุ 8 ป อยูชัน้ ป.2 ทโีรงเรียนอนุบาลสงขลา ดีใจที่ไดพบคุณ)

Page 8: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1) ☺ (P.1-P.2)

Nida : Hello, Vipa. สวัสดีวิภา

Vipa : Hello , Nida. How are you ? สวสัดีนิดา สบายดีไหม

Nida : Fine thanks , and you ? สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ

Vipa : Very well , thank you. สบายดี ขอบคุณ

Nida : I must go now . Bye-bye. ฉันตองไปแลว ลากอน

Vipa : Bye - bye. See you later. ลากอน แลวพบกันใหม

☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) ☺ (P.3-P.4)

Nit : Good morning , Pim.

สวัสดีพิม

Pim : Good morning , Nit. How’s everything ?

สวัสดีนิด สบายดีไหม

Nit : I’m quite well , thanks. And you ?

สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ Pim : Great , thanks.

สบายดี ขอบคุณ

Nit : I have to go now. Goodbye. ฉันตองไปแลว ลากอน

Pim : Bye-bye . See you again. ลากอน เจอกนัใหมนะ

☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) ☺ (P.5-P.6)

Ploy : Good morning , Wichai. How are you ? สวัสดีวิชยั สบายดีไหม

Wichai : Good morning Ploy I’m O K Thanks and you ?

Page 9: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Wichai : Well ! I must be going now. It‘s nice meeting you, Wichai. ฉันตองไปแลวคะ ยนิดีที่ไดพบคุณคะ คุณวิชัย

Ploy : Nice meeting you. Goodbye. ยินดีที่ไดพบคุณ ลากอน

Wichai : Bye - bye. Best of luck.

Page 10: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Leave taking Responding

Goodbye.

Goodbye. ลากอน ลากอน Goodnight. Goodnight. ราตรีสวัสด์ิ ราตรีสวัสด์ิ Bye - bye. Bye. ลากอน ลากอน See you later. See you . แลวพบกันใหม แลวพบกันใหม See you again. See you tomorrow. พบกันอีกคร้ัง พบกันพรุงนี้ So long. So long. ลากอน ลากอน See you soon. See you soon. พบกันเร็วๆนี้ พบกันเร็วๆนี้

Page 11: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

การลาจากตามสถานการณ

1. ถาผูที่จากไป จะไปงานเลี้ยง ไปดูหนัง หรือไปเที่ยว ควรพดูตอนจากกันวา

- Have a good time. ขอใหมีเวลาสนุก

- Have fun. ขอใหสนุก

- Enjoy yourself. ขอใหสนุก

- Have a good trip. ขอใหเที่ยวใหสนุก

2. ถาผูที่จะจากไป กําลงัจะไปสอบ ไปเสี่ยงโชค เสีย่งอันตราย ควรพูดวา

- Good luck. ขอใหโชคดี

- Lots of luck. ขอใหโชคดีมาก ๆ

- Best of luck. ขอใหโชคดี

- All the best. ขอใหโชคดี

3. ถาคูสนทนาบอกวาไมคอยสบาย ตอนจากกันควรพูดวา

- Take care of yourself. ระวังสุขภาพของคุณดวย

- Take good care of yourself. ระวังสุขภาพของคุณใหดีดวย

4. เวลาจากกัน ถาตองรีบไปเพราะมีธุระอ่ืนอีก และจําเปนตองหยุดการสนทนา กอน

กลาวคําวา Goodbye ควรพูดออกตัววา

- I must be going now. ฉันจะตองรีบไปตอนนี ้

- I’m afraid I’ve got to go. ฉันเกรงวาฉนัตองไปแลว

- It’s time to say goodbye. ถึงเวลาทีจ่ะตองกลาวลาแลว

- I must be leaving now. ฉันเห็นจะตองไปแลว

Page 12: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

คูสนทนาควรพูดวา

- Oh, so soon. โอชางเร็วเหลือเกิน

- Go ahead. เชิญตามสบาย

- Oh, really? จริงหรือ

- Don’t let me keep you. อยาใหฉันกักตัวคุณไวเลย

5. ในกรณีที่ไดรับเชิญไปทีบ่านหรือไปเปนแขกในงานตาง ๆ กอนกลับควรกลาวคําวา

- I’ve had a good time. ฉันสนุกมาก

- I’ve had a wonderful time. ฉันมีเวลาที่วเิศษมากจริงๆเลย

- I enjoyed it very much. ฉันชอบมันมากเลย

- I enjoyed every minute with you. ฉันไดรับความเพลดิเพลินทุกนาทีที่ไดอยู

กับคุณ

ฉันไดรับความสนุกสนานจริง ๆ - It has been a real pleasure.

- It had been a lovely evening. มันเปนเวลาเย็นที่นารักจริง ๆ

- It was a wonderful party. มันเปนงานเลี้ยงที่ประเสริฐจริง ๆ

- Thank you very much for everything. ขอบคุณมาก ๆ สําหรับทุกสิ่ง

คูสนทนา (เจาภาพ) จะตอบวา

- We enjoyed having you. พวกเราดีใจที่คุณมาได

- Please come again . โปรดมาอีกนะ

- It’s glad you could come . ดีใจที่คุณมาได

- Thank you for coming. ขอบคุณที่มา

Page 13: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Giving and Asking For Personal Information

(การใหและขอขอมูลสวนบุคคล)

Dialogue (บทสนทนา)

Sakda : I’m Sakda. What’s your name ? ผมช่ือศักดา คุณชื่ออะไรครับ

Sunee : Hello , Sakda . I’m Sunee. สวัสดีคะศักดา ฉันชื่อสุนีคะ

Sakda : Where are you from , Sunee ? คุณมาจากที่ไหนครับ

Sunee : I’m from Maung Songkhla district , and you ? ฉันมาจากอําเภอเมืองสงขลาคะ แลวเธอละ

Sakda : I’m from Namom . What grade are you in ? ผมมาจากนาหมอมครับ คุณเรียนอยูชัน้ไหนครับ

Sunee : I’m in grade 5 at Anubansongkhla school. ฉันเรียนอยูชัน้ ป.5 ที่โรงเรียนอนุบาลสงขลา

Sakda : I’m in grade 5 at Watphotaram school. ผมเรียนอยูชั้น ป.5 ที่โรงเรียนวัดโพธาราม

Sunee : What is your favorite subject ? คุณชอบวิชาอะไรคะ

Sakda : My favorite subject is English. ผมชอบวิชาภาษาอังกฤษครับ

Sunee : Who is your English teacher ? คุณครูภาษาอังกฤษคือใครคะ

Sakda : Miss Kunlaya Kaewsopak. คุณครูกัลยา แกวโสภาคครับ

Page 14: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Sunee : What is she like ? คุณครูเปนอยางไรบางคะ

Sakda : She is kind and polite. คุณครูเปนคนใจดีและสุภาพ

What is your hobby, Sunee ? งานอดิเรกของคุณคืออะไรครับ

Sunee : My hobby is singing karaoke. งานอดิเรกของฉันคือรองเพลงคาราโอเกะ

Sakda : What would you like to be in the future ? ในอนาคตคุณอยากเปนอะไร

Sunee : I would like to be a doctor. ฉันอยากเปนหมอ

Page 15: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Asking Information Giving Information

What’s your name ?

What’s your nickname ?

Where are you from ?

What school are you in ?

What grade are you in ?

What is your favorite subject ?

Who is your English teacher ?

What is she like ?

What is your hobby ?

What would you like to be in the future ?

My name is…………………

I’m ……………………….

You can call me …………….

I’m from Songkhla.

I study at ………………… school.

I’m in grade …………

I like English.

Page 16: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Thanking (การแสดงความขอบคุณ )

Dialogue 1 (บทสนทนา 1) (P.1-P.2)

Dialogue 2 (บทสนทนา 2 ) (P.3-P.4)

Dialogue 3 (บทสนทนา3 ) (P.5-P.6)

Rose : Thank you for your flowers , Joe. ขอบคุณสําหรับดอกไมของเธอนะโจ

Joe : You’re welcome. ไมเปนไรครับ

Piti : Can I borrow your digital camera ?

Yam : Sure. Here you are.

ไดซี นี่ไง

Piti : Thanks a lot.

Yam : Not at all. ไมเปนไรคะ

Somchai : Would you like me to help you with your suitcase ?

Cheng : Oh ! Thank you for your kindness. It’s quite heavy. โอ ! ขอบคุณมากครับกับความมนี้าํใจของคุณ มันคอนขางหนัก

Somchai : No problem.

ไมมีปญหาครับ

คุณตองการใหฉันชวยจัดการเร่ืองกระเปาเดินทางรึเปลา

ขอบคุณมาก

ฉันขอยืมกลองถายรูปไดไหม

Page 17: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Expressing thanks Responses

Thank you. ขอบคุณ

Thank you very much. ขอบคุณมาก

Thanks. ขอบคุณมาก

Thanks a lot. ขอบคุณมาก

Thanks very much. ขอบคุณมาก

Many thanks. ขอบคุณมาก

Thanks very much. ขอบคุณมาก

Thank you for your kindness. ขอบคุณสําหรับความกรุณา

Thank you for your help. ขอบคุณสําหรับความชวยเหลือ

Thanks for everything. ขอบคุณสําหรับทุกส่ิง

Thank you for cheering me up.

ขอบคุณสําหรับกําลังใจ

I do appreciate your kindness. ฉันซาบซึง้ใจในความกรุณาของคุณ

You’re welcome. ไมเปนไร

Not at all. ไมเปนไร

Don’t mention it. ไมเปนไร

My pleasure./ With pleasure. ดวยความยนิดี

Don’t worry about it. อยากงัวล

No problem. ไมมีปญหา

That’s all right. ไมเปนไร

That’s O.K. ไมเปนไร

สํานวนที่ใชในการกลาวคําขอบคุณ

Page 18: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Dialogue1 (บทสนทนา1) (P.1-P.2)

Dialogue 2 (บทสนทนา 2 ) (P.3-P.4)

Dialogue 3 (บทสนทนา 3 ) (P.5-P.6)

Apologizing (การขอโทษ)

Dam : Sorry , I’m late. ขอโทษทีม่าสาย

Tam : Don’t worry. อยากงัวลเลย

Dam : O.K. Let’s start our work now. ตกลง เราเร่ิมงานกนัเลย

Shopkeeper : Pardon me . I can’t hear you .

Tom : That’s O.K. I said “How much is this ball ?”

Shopkeeper : Twenty baht. ยี่สิบบาทคะ

Jane : I’m really sorry , Ploy. I broke your ruler. ฉันขอโทษจริงๆพลอย ฉันทําไมบรรทัดของเธอหัก

Ploy : Don’t mention it. It’s just the old one.

ไมเปนไรหรอก มนัเปนแคไมบรรทัดอันเกา

ไมเปนไรครับ ผมพูดวา ลูกบอลนี้ราคาเทาไหร

ขอโทษคะ ฉันไมไดยินที่คุณพูด

Page 19: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

สํานวนที่ใชในการกลาวคําขอโทษ

Apologizing Responses

Excuse me. ขออภัย

Excuse me , please. ขอไดโปรดอภัย

Sorry. ขอโทษ

I’m sorry. ฉันขอโทษ

I’m really sorry.

ฉันขอโทษจริงๆ

I’m terribly sorry.

ฉันขอโทษอยางมากจริงๆ

Pardon me. ขออภัย

I beg your pardon. ขออภัย

That’s all right. ไมเปนไร

That’s O.K. ไมเปนไร

Don’t worry about it. อยากงัวลเลย

No problem. ไมมีปญหา

Forget it. ลืมซะเถอะ

Page 20: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Dialogue 1 (บทสนทนา 1) At the bus station (P.1-P.2)

Dialogue 2 (บทสนทนา 2) At the bus station (P.3-P.4)

Time (การถามเก่ียวกับเวลา)

Sam : Excuse me. What time is it ?

Tina : It’s 9.00. เกาโมงตรงคะ

Sam : Thank you. ขอบคุณครับ

Tina : You’re welcome. ไมเปนไรคะ

ขอโทษครับ กี่โมงแลวครับ

Foreigner : Excuse me .What time is it ?

Tawee : It’s 10.30. Where are you going ?

Foreigner : Thanks. I’m going to Chiangmai.

Tawee : It’s O.K. Goodbye. ไมเปนไร ลากอนครับ

Foreigner : Goodbye. ลากอนครับ

ขอบคุณครับ ผมจะไปเชียงใหมครับ

สิบโมงคร่ึงครับ คุณกําลังจะไปไหนครับ

ขอโทษครับ กี่โมงแลวครับ

Page 21: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Dialogue 3 (บทสนทนา 3 ) At the grocery shop (P.5-P.6)

Jenny : I need some coffee. When is the grocery opened ? ฉันตองการซื้อกาแฟ รานชําเปดเมื่อไหรคะ

Nipa : At 9:00 am.

Jenny : Oh! It’s 9:00 am. โอ! ตอนนี้เกาโมงเชาแลว

Nipa : Yes. You can go to buy it now.

ใชแลว ตอนน้ีคุณสามารถไปซื้อกาแฟไดเลย

ตอนเกาโมงเชาคะ

Page 22: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Asking Responses

What’s the time ? ตอนนี้เวลาอะไร

What time is it ? ตอนน้ีเวลาอะไร

Could you tell me the time , please ? กรุณาบอกเวลาหนอยคะ / ครับ

Do you know what time it is ? คุณทราบไหมวาตอนนี้เวลาอะไร

It’s 10 o’clock. เวลาสิบนาฬิกา

It’s 10: am. เวลาสิบโมงเชา

It’s 6:00 pm. เวลาหกโมงเย็น

At noon. Midday เที่ยงวนั

At midnight. เที่ยงคืน

It’s 6.30 am.

หกโมงเชาสามสิบนาท ี

It’s 9.15 pm.

หนึง่ทุมสิบหานาท ี

It’s 12.45 am.

เที่ยงคืนส่ีสิบหานาท ี

สํานวนที่ใชในการถามตอบเก่ียวกับเวลา

Page 23: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Direction

(

การบอกทิศทาง)

☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1 ) ☺ (P.1-P.2)

Malee : Excuse me. Where is a temple ?

ขอโทษคะ วัดอยูที่ไหนคะ

Adam : Go ahead 50 meters.

ตรงไปขางหนาหาสบิเมตรครับ Malee : Thank you.

☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2 ) ☺ (P.3-P.4)

ขอบคุณคะ

Adam : You’re welcome. ไมเปนไรครับ

Thongchai : Good evening , sir. Can I help you ? สวัสดีครับ มีอะไรใหชวยครับ

Tony : Can you tell me , how can I go to Songkhla zoo ? คุณบอกผมไดไหมวา ผมจะไปสวนสัตวสงขลาไดอยางไร

Thongchai : Sure. Cross the street , go straight and turn right.

It’s on the hill. ไดครับ ขามถนน ตรงไปแลวเล้ียวขวา อยูที่เนินเขา

Tony : Thank you. ขอบคุณครับ

Thongchai : My pleasure. ็ ใ

Page 24: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3 ) ☺ (P.5-P.6)

Situation : One person meets the foreigner that wants to go to the bank. (บุคคลคนหนึ่งพบชาวตางชาติ ซึ่งชาวตางชาติตองการไปธนาคาร)

Malee : Good morning. Can I help you? สวัสดีตอนเชา มีอะไรใหชวยไหมคะ

Adam : Could you tell me, how to get to the bank? กรุณาชวยบอกวิธีไปธนาคารไดไหมครับ

Malee : Certainly sir, go straight ahead and turn right. ไดคะ! ตรงไปแลวเล้ียวขวา

Adam : Thank you. Goodbye. ขอบคุณ ลากอน

Malee : Goodbye. ลากอน

Vocabulary (คําศัพท) Place (สถานที่) ; bank (ธนาคาร),

post office (ไปรษณีย), hospital (โรงพยาบาล)

airport (สนามบิน), train station (สถานีรถไฟ),

drug store (รานขายยา), bus station (สถานีรถประจําทาง),

shopping mall (ศูนยการคา), book shop (รานหนังสือ)

- go straight ตรงไป

เลี้ยวขวา

- turn right

Page 25: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

- turn left เลี้ยวซาย

- cross the street/road ขามถนน

- on the right อยูทางขวา

- on the left อยูทางซาย

Dialogue 1 (บทสนทนา1) At the book shop ที่รานขายหนังสือ (P.1-P.2)

Shopping (การซ้ือขาย)

Seller : May I help you ? มีอะไรใหชวยไหมคะ

Pang : Yes, please . I want to buy a cartoon book. How much ?

Seller : 10 baht. Here you are. Thank you. สิบบาทคะ นี่คะ ขอบคุณนะคะ

Pang : You’re welcome.

ไมเปนไรคะ

คะ ฉันตองการซ้ือหนังสือการตูนเลมหนึง่คะ ราคาเทาไหรคะ

Dialogue 2 (บทสนทนา2) At the fruit shop ที่รานขายผลไม (P.3-P.4)

Seller : May I help you ? มีอะไรใหชวยไหมคะ

Pim : Yes, please. I want to buy some oranges.

Seller : How many do you want ? คุณตองการเทาไหรคะ

Pim : Two kilos , please. How much ? สองกิโลคะ ราคาเทาไหรคะ

Seller : Sixty baht a kilo. Anything else ? กิโลละหกสิบบาทคะ ตองการอยางอ่ืนอีกไหมคะ

Pim : No that’s all

คะ ฉันตองการซ้ือสม

Page 26: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Dialogue 3 (บทสนทนา 3) At the clothes shop ที่รานขายเสื้อผา (P.5-P.6)

Customer : You’re welcome.

.

ไมเปนไรครับ

Salesclerk : This is your change 300 baht. Thank you.

นี่เงินทอนสามรอยบาทคะ ขอบคุณคะ

Salesclerk : Can I help you ?

Customer : Yes. How much is this shirt ?

Salesclerk : It’s only 200 baht.

Customer : Really ! Is it on sale ?

Salesclerk : Yes. It’s usually 250 baht.

Customer : Please give me one.

Salesclerk : Here you are. นี่คะ

Customer : This is 500 baht.

นี่เงินหารอยบาทครับ

เอาใหผมหนึ่งตัวครับ

ใชคะ ปกติราคา 250 บาท

จริงเหรอครับ ลดราคาอยูหรือครับ

ราคาเพยีง 200 บาทคะ

มีครับ เส้ือเช้ิตตัวนี้ราคาเทาไหรครับ

มีอะไรใหชวยไหมคะ

Page 27: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Asking Responses

May I help you ? มีอะไรใหชวยไหม

Can I help you ? มีอะไรใหชวยไหม

How much ? ราคาเทาไหร

How much is it ? ราคาเทาไหร

How many do you want ? คุณตองการเทาไหร

Here is your change. นี่คือเงินทอนของคุณ

Yes, please. I want a pen. คะ/ครับ ฉัน/ผม ตองการปากกาหน่ึงดาม

I’m just looking, thanks. ฉันเพยีงแคดูเทานัน้ ขอบคุณ

May I see ………….? ขอดู (สินคา)ไดไหม

Please show me…….. ชวยหยิบ (สินคา) มาดูหนอย

It’s 500 baht. ราคาหารอยบาท

I want ……..

ฉันตองการ(จํานวน)

Thank you. ขอบคุณ

สํานวนที่ใชในการถามตอบเก่ียวกับการซื้อขาย

Page 28: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

You’re welcome.

ไมเปนไร

Food and Drinks (

Dialogue 1 (บทสนทนา 1) At the restaurant ที่รานอาหาร (P.1-P.2)

อาหารและเครื่องดื่ม)

สวัสดีตอนเชาครับ

สวัสดีคะ

Waiter : What will you have for breakfast ?

Mrs. Sopha : I’ll have orange juice , bread and fried eggs,

Waiter : Would you like tea or coffee, madam ?

Mrs. Sopha : Coffee, please.

Page 29: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Dialogue 2 (บทสนทนา 2) At the restaurant ที่รานอาหาร (P.3-P.4)

Tongchai : Good evening , sir. Can I help you ?

Tony : Good evening. May I have a menu , please ?

Tongchai : Here you are, sir.

Tony : What is Tom Yam Kung ?

Tongchai : It’s prawns sour soup.

Tony : How does it taste ?

Tongchai : It’s a little sour and spicy. Would you like to try ?

รสเปร้ียวและเผ็ดนิดหนอยครับ คุณจะลองทานดูไหมครับ

Tony : Yes , please. ไดครับ

Tongchai : Would you like something to drink ? คุณจะด่ืมอะไรครับ

Tony : Iced - coffee , please.

กาแฟเย็นครับ

รสชาติเปนยงัไงครับ

ซุปกุงรสเปร้ียวครับ

ตมยํากุงคืออะไรครับ

นี่ครับ

สวัสดีครับ ขอเมนหูนอยครับ

สวัสดีครับ มีอะไรใหชวยไหมครับ

Page 30: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Dialogue 2 (บทสนทนา 2) At a Fast Food Restaurant (P.5-P.6)

Clerk : Will that be all for you today? ทัง้หมดเทานี้ใชไหมคะ

Customer : Yes.

Clerk : That will be 299 baht. ทัง้หมด 299 บาทคะ

Customer : Here you are.

Clerk : Here's your change. Thank you and please come again.

เงนิทอนคะ ขอบคุณที่ใชบริการ โอกาสหนาเชญิใหมคะ

นี่ครับ

ใชครับ

Clerk : Would you like to add 20 baht to get large Coke and French fries? คุณตองการเพิ่มเงิน 20 บาทเพื่อรับโคกและเฟนชฟรายสขนาดใหญไหมคะ

Customer : Definitely. แนนอนครับ

Clerk : For here or to go?

Customer : For here, please. ทานนี่ครับ

ทานนีห่รือกลับบานคะ

Clerk : Good morning, welcome to Mc Donald's. What can I get you today?

Customer : Good morning, I'd like the combo set number 1, please?

สวัสดีครับ ผมขอชุดคอมโบหมายเลขหนึ่งครับ

สวัสดีคะ แมคโดนัลดยินดีตอนรับ วันนี้จะรับอะไรดีคะ

Page 31: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Asking Responses

May I help you ?

Yes, please. I want a glass of

orange juice.

มีอะไรใหชวยไหม

Can I help you ?

คะ/ครับ ฉัน/ผม ตองการน้ําสมค้ัน 1 แกว

Can I have iced tea with

lemon ?

มีอะไรใหชวยไหม

Would you like something

to drink ?

ขอชาเยน็ใสมะนาวไดไหมคะ คุณตองการเครื่องด่ืมอะไร

What would you like to drink?

It’s 500 baht.

คุณตองการเครื่องด่ืมอะไร

Can I have the check, please? คุณชวยคิดเงนิไดไหม ราคาหารอยบาท

Can I have the bill, please ? That will be one hundred and

fifty baht altogether. คิดเงินดวย

สํานวนที่ใชในการถามตอบเก่ียวกับอาหารและเครื่องด่ืม

Page 32: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

ทั้งหมดหนึง่รอยหาสิบบาท

Here is your change. Thank you.

นี่คือเงินทอนของคุณ

ขอบคุณ

You’re welcome.

ไมเปนไร

Routine คือ กิจกรรมที่เราจะตองปฏิบัติเปนประจําวัน ไดแก

get up = ตื่นนอน

make the bed = จัดที่นอน

have a shower = อาบน้ํา

take a bath = อาบน้ํา

get dressed = แตงตัว

have breakfast = รับประทานอาหารเชา

go to school = ไปโรงเรียน

go to work = ไปทํางาน

have lunch = รับประทานอาหารกลางวัน

play after school = เลนหลังเลิกเรียน

have supper = รับประทานอาหารเย็น

have dinner = รับประทานอาหารเย็น

do homework = ทําการบาน

watch T.V = ดูทีวี

Routine (กิจวัตรประจําวัน)

Page 33: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

listen to the radio = ฟงวิทย ุ

play with the computer = เลนคอมพิวเตอร

go to bed = เขานอน

การพูดและการเขียนเกี่ยวกับโรงเรียน

1. การแนะนําโรงเรียน โดยบอกขอมูลงายๆ ดังนี ้

- ชื่อโรงเรียน

- ประเภทของโรงเรียน ไดแก

primary school = โรงเรียนประถมศึกษา

secondary school = โรงเรียนมัธยมศึกษา

public school = โรงเรียนรัฐบาล

private school = โรงเรียนเอกชน

- สถานที่ตั้ง

สถานที่ตั้งโดยทั่วไปจะบอกชื่อถนน และชื่อเมือง เชน

On Petchkasame Road in Pasichareon District , On Sukhamvit

Avenue in Chonburi

- จํานวนครูและนักเรียน

This is my school. The name of my school is Castle Hill

school. It’s a public school.

Page 34: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

My school is Suksanaree School. There are two thousand

and five hundred students in my school.

2. การแนะนําชั้นเรียน อาจบอกเก่ียวกับระดับชั้น กลุม จํานวนนกัเรียน

ชาย-หญิง และชื่อครูประจําชั้น เชน

RCC

Grade : 9

Class : 8

Total number of students : 32

Number of boys : 17

Number of girls : 15

Teacher : Miss Lynn

The name of my school is Rcc . I’m studying in grade 9.

There are 32 students in class 8. Those are 17 boys and 15 girls .

Miss Lynn is my teacher.

Page 35: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Classroom Language

1. Giving feedback to students

Sentences Meaning

Excellent. เยี่ยม

That's correct. ถูกตอง

Looks good. ดูดีนะ

That's right. ถูกตอง ใชแลว

Perfect. สมบูรณแบบ / ดีมาก

That’s nice. ดีจัง

Excellent. วิเศษจัง

Well done. ดี

Brilliant ! วิเศษ

Page 36: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Great ! เยี่ยม

Pretty good. ดี ดีงาม

Very good. ดีมาก

That's very good. ดีมาก

Very fine. ดีมาก

I like that. ฉันชอบนะ

You did a great job. ผลงานดีมาก

Magnificent. งดงาม เลิศ

Terrific. เลิศ ยิง่ใหญ

Wow ! วาว (คําอุทานท่ีหมายความวา ส่ิงที่เกิดขึ้น ดีมาก)

Jolly good. สนุกสนานดีมาก

Fantastic. ยอดเยี่ยม

Sentences Meaning

Right. ถูกตอง

Marvellous. ดีเลิศอยางเหลือเช่ือ

That's quite right. คอนขางถูกตองแลว

You are communicating well. ส่ือสารไดดี

Your pronunciation is very good. ออกสียงไดดีมาก

You speak very fluently. เธอพูดไดคลอง

2. Error Correction / Cheer up

Sentences Meaning

Don't worry about your pronunciation. ไมตองกังวลเร่ืองการออกเสยีง

Page 37: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Don't worry about your spelling. อยากงัวลเร่ืองการสะกดคํา

Don't worry, it'll improve. อยากงัวลเลยมันจะตองดีข้ึน

You were almost right. เกือบถูกแลว

That's almost it. เกือบถูกแลว

You're halfway there. เกือบสําเร็จแลว / มาคร่ึงทางแลว

You've almost got it. ทําเกือบสําเร็จแลว

You're on the right lines. มาถูกทางแลว

There's no need to rush. ไมตองรีบรอน

There's no hurry. ไมตองรีบรอน / ใจเย็นๆ

We have plenty of time. เรายังมีเวลาอีกมาก

Go on. Have a try . พยายามทาํตอไป

Have a guess . ลองทายดู

3. End of the last lesson

Sentences Meaning

Goodbye, everyone. ลากอนนะทุกคน

See you again next Wednesday. เจอกันใหมวนัพุธ

See you tomorrow afternoon. เจอกันพรุงนี้ตอนบาย

See you in room 7 after the break. เจอกันหอง 7 หลังเบรค

Have a good holiday. ขอใหสนุกกบัวันหยุด

Enjoy your vacation. มีความสุขกับปดภาคเรียนนะ

This is your homework for tonight. นี่คือการบานคืนนี ้

Do exercise 10 on page 23 for your

homework.

ทําแบบฝกหัดที่ 10 หนา 23 เปนการบาน

Prepare the next chapter for Monday. เตรียมบทที่ 9 มาเรียนวนัจันทรนี ้

There is no homework tonight. คืนนี้ไมมกีารบาน

Take a worksheet as you leave. กอนไปหยิบใบงานไปดวย 1 แผน

Page 38: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Remember your homework. อยาลืมการบาน

4. Checking

Sentences Meaning

Is my writing big enough ? ฉันเขียนตัวใหญแลวยัง

Can I wipe that off now ? ลบออกไดไหม

Has everyone finished copying it down ? ทุกคนลอกเสร็จแลวยัง

Do you know what this word means ? รูไหมวาคํานีห้มายความวาอะไร

Is that colour okay ? สีนั้นไดไหม

What about the people at the back ? นักเรียนขางหลังวาอยางไร

Have you finished with this part ? ตอนนี้เสร็จแลวยัง

Can I erase just this section ? ฉันจะลบเฉพาะสวนนี้ไดหรือไม

Can everyone read that ? ทุกคนอานออกหรือไม

Sentences Meaning

Don't be shy. ไมตองอาย

Are you ready ? พรอมไหม

Are you with me? ทันไหม

Are you O.K.? ทําไดไหม / เขาใจหรือเปลา

Do you get it ? เขาใจหรือเปลา

Do you understand ? เขาใจหรือเปลา

Do you follow me ? ตามทนัไหม

5. Asking to repeat

Sentences Meaning

Could / Can you repeat that, please ? วาตาม

Could / can you say that again, please ? พูดอีกคร้ัง

Pardon me? กรุณาพูดอีกคร้ัง

Could you speak louder, please ? พูดดังๆหนอย ฉันไมไดยิน

Page 39: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

I can't hear you.

One more time. อีกคร้ัง

6. Teacher’s suggestions

Sentences Meaning

Please turn on the light. กรุณาเปดไฟ

Please turn off the light. กรุณาปดไฟ

Give me the answer to number 2. ตอบขอ 2

Come here and write the answer on the

board please.

มานี่แลวเขียนคําตอบบนกระดาน

Keep Learning. ต้ังใจเรียนหนอย

Please be on time to class. มาเรียนใหตรงเวลา

Sentences Meaning

Any questions? มีคําถามไหม

Push your chairs in before you leave. กอนออกจากหองเก็บเกาอ้ีใหเรียบรอย

Put your name at the top of your paper. เขียนช่ือมุมบนกระดาษ

If you need help, ask your partner. ถาไมเขาใจถามเพื่อนได

If you need help, ask the teacher. ถาไมเขาใจถามครูได

Please be quiet. เงียบๆ หนอย

Please get into groups of 5, and

practice the dialogue.

จับกลุม 5 คนแลวฝกตามบทสนทนา

First, read the paragraphs and circle all

the words that you don’t know

ข้ันแรกอานขอความแลววงกลมคําที่ไมรู

ความหมาย

Please stand up and read number 1. ยืนข้ึนแลวอานขอ 1

Page 40: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Dialogue 1 (บทสนทนา 1) At a Restaurant ในรานอาหาร (P.1-P.2)

Songkhla Food อาหารสงขลา

Sam : Hello , I am Sam. I want some food that isn’t spicy. สวัสดีครับ ผมคือแซมครับ ผมตองการอาหารที่ไมเผ็ดครับ

Nan : Oh ! yes . Keang Leang , more vegetables. ออ! คะ แกงเลียงซีคะ มีผักเยอะคะ

Sam : Please. How much ? ครับ ราคาเทาไหรครับ

Nan : 20 baht. Here you are. ยี่สิบบาทคะ นี่คะ

Sam : Thanks. ขอบคุณครับ

Keang Leang 20 baht

Page 41: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Dialogue 2 (บทสนทนา 2) At a Restaurant ในรานอาหาร (P.3-P.4)

Dialogue 3 (บทสนทนา 3) At a Restaurant ในรานอาหาร (P.5-P.6)

Dan : Hello . I want some Pad Thai. สวัสดีครับ ผมตองการซื้อผัดไทยครับ

Mark : PadThai with egg or not.. ใสไขรึเปลาครับ

Dan : Yes , please. ใสครับ (หลังจากรับประทานเสร็จแลว)

Mark : Is it good ? รสชาติดีไหมครับ

Dan : Yes. Good taste. I like it. How much ? รสชาติดีครับ ผมชอบ ราคาเทาไหรครับ

หาสิบบาทครับ

Pad Thai 50 baht

Mark : 50 baht , thanks.

ดวยความเต็มใจคะ Ranu : It’s my pleasure.

ขอบคุณมากครับ Christ : Thanks.

Christ : Could you take me to the local food shop ? คุณจะกรุณาพาผมไปที่รานอาหารของทองถิ่นไดไหมครับ

Ranu : Sure. Let’s go right now. ไดคะ ไปกันเด๋ียวนีเ้ลย

Ranu : Good morning . I’m Ranu. May I help you ?

Christ : Yes , please . I’m Christ. I want to eat Songkhla food. ครับ ผมคือคริสตครับ ผมตองการทานอาหารของสงขลาครับ

Ranu : Oh! Khao yum and Tao Kua. They’re healthy food.

There’re many kinds of vegetables. If you like sea food ,

Tom yum kung is good for you. If you like spicy food

Kaeng Tai Pla is very spicy curry. ออ! ขาวยาํและเตาค่ัวคะ เปนอาหารเพื่อสุขภาพ มีผักหลายชนิด

ถาคุณชอบอาหารทะเล ตมยํากุงก็จะดีนะ

ถาคุณชอบอาหารรสเผ็ด แกงไตปลาจะเปนแกงที่เผ็ดมากคะ

สวัสดีคะ ฉันคือเรณู มีอะไรใหชวยไหมคะ

Page 42: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Spicy Food Not Spicy Dessert อาหารรสเผ็ด อาหารไมเผ็ด ของหวาน

Kaeng Tai pla

แกงไตปลา

Kaeng Som

Kaeng leang

แกงเลียง

Pad Thai

Khanomdoo

ขนมดู

Khanomjak

Songkhla Local Food อาหารพ้ืนบานสงขลา

Page 43: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

ขนมจาก แกงสม ผัดไทย

Khaotommud

Tom Yum

Tao Kua

เตาค่ัว ตมยํา ขาวตมมัด

Khao Yum

Kua Kling

Khanombork คั่วกลิ้ง ขาวยํา ขนมบอก

Dialogue 1 (บทสนทนา 1) (P.1-P.2)

Songkhla Attractions สถานท่ีนาสนใจของสงขลา

Boy : Excuse me. Where is Samila beach ?

Girl : Go this way. It’s about 1 kilometer from here. ไปทางนี้คะ ประมาณหนึ่งกโิลเมตรจากตรงนี้คะ

Boy : Thank you.

Girl : You’re welcome.

ไมเปนไรคะ

ขอบคุณครับ

ขอโทษครับ หาดสมิหลาอยูที่ไหนครับ

Page 44: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Dialogue 2 (บทสนทนา 2) (P.3-P.4)

Dialogue 3 (บทสนทนา 3) (P.5-P.6)

Mook : Excuse me. Could you tell me , the way to Songkhla zoo , please ? ขอโทษคะ คุณจะกรุณาบอกทางไปสวนสัตวสงขลาหนอยไดไหมคะ

Jim : Yes. Go straight on Songkhla – Nathawee Road. ครับ ตรงไปที่ถนนสงขลา--นาทวีครับ

You can go there by motorcycle or Tuk- Tuk. คุณสามารถโดยสารรถมอเตอรไซดหรือรถตุกๆ

Mook : Thanks. Good bye. ขอบคุณคะ ลากอน

Jim : Goodbye. ลากอนครับ

Koy : Excuse me . Could you tell me , how to get to Samila beach ?

ขอโทษคะ คุณจะกรุณาบอกทางไปหาดสมิหลาไดไหมคะ

Ami : Certainly . Walk along the road to the traffic light,

Turn right and walk across the street. You can take a Tuk Tuk to

Samila beach.

แนนอนคะ เดินไปที่สัญญาณไฟจราจรตามถนนสายนี้คะ

เลี้ยวขวา แลวเดินขามถนนไป คุณสามารถโดยสารรถตุกตุกไปที่

หาดสมิหลาได

Koy : Thank you so much. Bye Bye. ขอบคุณมากคะ ลากอน

Ami : You’re welcome. See you. ไมเปนไรคะ ลากอนคะ

Page 45: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู
Page 46: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู
Page 47: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Places สถานที่ Maung Songkhla เมืองสงขลา

Samila beach

Khao Kao Seng

khao tung kuan

Tinsulanon bridge

Prem Tinsulanon Museum

Ko Yo Island

Ko Nu , Ko Maew

The institute for southern Thai Studies

(Taksin Folklore Museum)

Ban Satha

Mermaid Statue / Golden Mermaid

Songkhla National Museum

Songkhla Zoo Hat Yai หาดใหญ

Kim Yong Market

Hat Yai Municipal Park

Wat Hat Yai Nai

Klong Hae Floating Market Sa Ting Pra สทิงพระ

Thale Noi Waterbird Park

Khu Khut Waterfowl Park

Hat Maung Ngam

แหลมสมิหลา

เขาเกาเสง

เขาตังกวน

สะพานติณสูลานนท

สวนประวัตศิาสตรพลเอกเปรมติณสูลานนท

เกาะยอ

เกาะหน ูเกาะแมว

สถาบันทักษณิคดีศึกษา

บานศรัทธา

รูปปนนางเงอืก

พิพิธภัณฑสงขลา

สวนสัตวสงขลา

ตลาดกิมหยง

สวนสาธารณะหาดใหญ

วดัหาดใหญใน

ตลาดน้ําคลองแห

อุทยานนกน้าํทะเลนอย

อุทยานนกน้าํคูขุด

หาดมวงงาม

Songkhla Attractions

Page 48: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Places สถานที่ หาดมหาราช Hat Maharat

Wat Pra Kho / Watratchapraditsathan Natawee

วัดพะโคะ / วัดราชประดิษฐาน

นาทวี Khao Nam Kang National Park

Thepa อุโมงคประวัติศาสตรเขาน้ําคาง

เทพา Sakom Beach

Sadao หาดสะกอม

สะเดา Wat Tham Khao Rup Chang

Rattaphum วัดถํ้าเขารูปชาง

รัตภูมิ Ton Nga Chang Waterfall

Boriphat Waterfall น้ําตกโตนงาชาง

น้ําตกบริพัตร

เกาะยอ สะพานติณสูลานนท แหลมสมิหลา

เกาะหนู เกาะแมว เกาเสง สวนสัตวสงขลา

Page 49: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

สวนสาธารณะหาดใหญ น้ําตกโตนงาชาง วัดหาดใหญใน

ตลาดกิมหยง

วัดพะโคะ ตลาดน้ําคลองแห บานศรัทธา

Page 50: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

Songkhla Festival And Events

เทศกาลและวันสําคัญของสงขลา

Dara : Good morning, Tina . Did you sleep well last night ?

สวัสดีคะทนีา เม่ือคืนหลบัสนิทหรือเปลา Tina : Yes , I did. How about you ?

คะ แลวเธอละ Dara : I slept very well last night . ฉันหลับสนิทคะ Tina : Can you help me ? ชวยอะไรฉันหนอยซ ี

Dara : Certainly. What can I do for you ?

ไดเลย ใหฉันชวยอะไรเหรอ

Tina : I would like to know about Songkhla festivals and events.

ฉันอยากรูเก่ียวกับเทศกาลและวันสําคัญของจังหวัดสงขลา

Dara : The famous festivals in Songkhla are Songkran Day ,

Thamboon Duen Sip , Lark Phra , and Tak Bat Davo . Songkhla famous

sports are bull fighting , Dove singing Contest , Songkhla International

Marathon and Beach Volleyball.

เทศกาลสําคัญของสงขลามีวันสงกรานต, ทําบุญเดือนสิบ, ลากพระ , และ

ตักบาตรเทโว กีฬาที่มีชือ่เสียงก็คือกีฬาชนวัว , แขงนกเขาขนั , แขงขัน

มาราธอนนานาชาติ และวอลเลยบอลชายหาด

Tina : It’s sound great. Thank you for your kindness.

ฟงดูเย่ียมมาก ขอบคุณกับความมีน้ําใจของเธอ

Dara : You’re welcome. ไมเปนไรคะ

Page 51: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

แนวปฏิบัติในการใชสื่อ การสื่อสารภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน

1. นําเสนอบทสนทนา / สถานการณในชีวิตประจําวัน

2. นําเสนอคําศัพทที่เกี่ยวของ เรียงลําดับจากงายไปหายาก เพื่อใหครูเลือกใชให

เหมาะสมกบัระดับของนักเรียน เชน นักเรียนระดับชั้น ป.1-2 อาจจะใหถาม – ตอบ

ประโยคเด่ียว เนนประโยคคําเดียว หรือนําคําที่ขีดเสนใต เปนคําหลักในการสนทนา

3. การสอนคําศัพท / บทสนทนา ควรออกเสียง stress และเนนเสียงพยัญชนะตนคํา / ทายคํา / ควบกล้ําใหถูกตองชัดเจน

4. การฝกทักษะการสื่อสารภาษาอังกฤษควรบูรณาการกับเนื้อหา / สถานการณ กับ

กลุมสาระอ่ืน เชน สุขศึกษา สอนเร่ืองอาหาร , คณิตศาสตร สอนเร่ืองเวลา , สังคม

ศึกษา สอนเร่ือง การทองเที่ยว แนะนําสถานที่ อาหารไทย การซื้อขาย เปนตน ใหนํา

บทสนทนา / สถานการณที่เก่ียวของไปใช โดยการฝกทักษะ การฟง พูด อานและ

เขียน สถานการณที่ใชขอมูลของตนเอง (เขียนเลยีนแบบ )

5. ในการฝกทักษะการสื่อสารครูควรนําคําหลากหลายที่เสนอไวมาใชแทนคําใน

บทสนทนาไดตามความเหมาะสม

6. ควรจัดสรรเวลาใหมีการฝก การสนทนา จากสื่อ ตามสถานการณตางๆอยาง

เหมาะสม เพ่ือฝกทักษะการฟง พูด อาน และเขยีนอยางมีประสิทธิภาพ

7. ควรจัดใหมีการประเมินผลอยางไมเปนทางการ เม่ือสอนจบแตละสถานการณ เพื่อดูความกาวหนาของนักเรียนอยางสมํ่าเสมอโดยครูผูสอนภาษาอังกฤษ

Page 52: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

สถานการณที่นําเสนอ

1. Greeting (การทักทาย)

2. Introducing (การแนะนําตนเอง)

3. Leave Taking (การกลาวลา)

4. Giving And Asking Personal Information (การใหและขอขอมูลสวนตัว)

5. Thanking (การขอบคุณ)

6. Apologizing (การขอโทษ)

7. Situation (สถานการณตางๆ)

- Time (เวลา)

- Places / Direction (ทิศทาง)

- Shopping (การซื้อขายสินคา)

- Food / Drink (อาหารและเคร่ืองด่ืม)

8. Vocabulary Routine (กิจวัตรประจาํวัน)

Routine คือ กิจวัตรที่เราจะตองปฏิบตัิเปนประจําวัน ไดแก

- Get up ตื่นนอน

- Make the bed จัดทีน่อน

- Have a shower อาบน้ํา

- Take a bath อาบน้ํา

9. School (โรงเรียน)

Page 53: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

10. Songkhla (จังหวัดสงขลา) - Food (อาหาร)

- Popular Attractions (สถานที่นาสนใจ)

- Festivals and Events (เทศกาลและวันสําคัญ)

เครื่องมือ กํากับ ติดตาม ประเมินผล การใชสื่อ การส่ือสารภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน

สํานักงานเขตพื้นทีก่ารศึกษาประถมศึกษา สงขลา เขต 1

...............................................................................................................................

คําชี้แจง : โปรดใสเคร่ืองหมาย ในชองรายการขางลางตอไปนี้ตามความเปนจริง

ปฏิบัติ ระดับการปฏิบัติ ดีมาก ดี ปานกลาง นอย นอยที่สุด ที ่ รายการ

มี ไมมี 5 4 3 2 1

1

2

3

4

5

6

มีแผนการดําเนินการฝกปฏิบัติที่ชัดเจน

มีแผนการพัฒนาบุคลากรภายในโรงเรียน

ในการใชส่ือแกครูทุกคน

มีระบบกํากับ นิเทศ ประเมนิผล

ภายในโรงเรียน

นําบทสนทนา / สถานการณ บูรณาการ

การสื่อสารภาษาอังกฤษกับกลุมสาระอ่ืนๆ

ปฏิบัติการนิเทศ ติดตาม ประเมินผลการฝก

ปฏิบัติภายในโรงเรียนสม่ําเสมอ

นําผลการนิเทศ ติดตาม ประเมินผล

มาพฒันาผูเรียนรายบุคคล

.....

.....

.....

.....

.....

.....

......

......

......

......

......

......

........

........

........

........

........

........

.......

.......

.......

.......

.......

.......

............

............

............

............

............

............

........

.......

........

........

........

........

.............

.............

.............

.............

.............

.............

เกณฑการประเมิน

ระดับคุณภาพ 5 หมายถงึ ปฏิบัติไดระดับ ดีมาก ครอบคลุม 5 ข้ันตอน

ระดับคุณภาพ 4 หมายถงึ ปฏิบัติไดระดับ ดี ครอบคลุม 4 ข้ันตอน

Page 54: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

ระดับคุณภาพ 3 หมายถงึ ปฏิบัติไดระดับ ปานกลาง ครอบคลุม 3 ข้ันตอน

ระดับคุณภาพ 2 หมายถงึ ปฏิบัติไดระดับ นอย ครอบคลุม 2 ข้ันตอน

ระดับคุณภาพ 1 หมายถงึ ปฏิบัติไดระดับ นอยที่สุด ครอบคลุม 1 ข้ันตอน

ระบบการดําเนินการท่ีมีคุณภาพ

1. มีข้ันตอนการดําเนนิการ (ทาํอะไรบาง) 2. มีการมอบหมายภาระงาน (ใครทํา)

3. กําหนดระยะเวลาการปฏิบัติชัดเจน (ทําเม่ือไร)

4. มีรองรอยการปฏิบัติการและรายงานผลการปฏิบัติ (ทาํอยางไร)

5. นําผลการประเมินไปใชพฒันาอยางตอเนือ่ง (ผลเปนอยางไร) วธิีการ กํากบั นิเทศ ติดตาม ประเมนิผล

- สังเกตการณปฏิบัติจริง

- สัมภาษณผูเกีย่วของ

- ศึกษาเอกสาร / แผนปฏิบัติการ / แผนการฝกทักษะ

- ผลงานนกัเรียน / รองรอยอ่ืนๆ

- แบบสอบถาม

- ฯลฯ

Page 55: สู ประชาคมอาเซ ียน · สวัสดีค ะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันว าภา ฉันกําลังเรียนอยู

คณะทํางาน ที่ปรึกษา นายศลใจ วิบลูกิจ ผูอํานวยการสํานักงานเขตพืน้ทีก่ารศึกษาประถมศึกษาสงขลา เขต 1

นายภคพล จนัทรสวาง รองผูอํานวยการสํานกังานเขตพื้นทีก่ารศึกษาประถมศึกษาสงขลา เขต 1

นายวนิิตย กรรไพเราะ รองผูอํานวยการสํานกังานเขตพื้นทีก่ารศึกษาประถมศึกษาสงขลา เขต 1

นางสาวขนิษฐ สุวรรณคีรี หัวหนากลุมนเิทศติดตามและประเมินผลการจัดการศึกษา

คณะทํางาน นางละเอียด นิ่มมะโน ศึกษานิเทศก ประธานคณะทํางาน

นางสาวนิตย ประสมพงษ ครูโรงเรียนวัดโพธาราม รองประธานคณะทํางาน

นางร่ิน รัญเพชร ครูโรงเรียนวัดเนินพิจิตร คณะทํางาน

นางสาวกัลยา แกวโสภาค ครูโรงเรียนชุมชนวัดคลองรีฯ คณะทํางาน

นางคํานึง เดนดวง ครูโรงเรียนชุมชนบานดาน คณะทํางาน

นางประคอง จันทรกบุ ครูโรงเรียนบานตนปริง คณะทํางาน

นางสุดา ศรีสวัสด์ิ ครูโรงเรียนอนบุาลสงขลา คณะทํางานและเลขานุการ