a product of karndean international gmbha product of karndean international gmbh 1921 slate, silver...
TRANSCRIPT
A product of KARNDEAN International GmbH
1921 Slate, silver
Erfolg braucht das richtige Ambiente: Und nichts prägt Lobbies, Büro- und Verkaufsräume so grundlegend wie ein Bodenbelag von höchster Ästhetik. Doch Naturböden aus Hölzern oder Natursteinen sind gerade im stark beanspruchten Objektbereich wegen des hohen Kosten- und Pflegeaufwands nicht unproblema-tisch. PROJECTLINE-Designböden aus unempfindlichem PVC sind die ideale Alternative: Sie verbinden die Ausstrah-lung natürlicher Materialien mit opti-malen Pflegeeigenschaften und hoher Lebensdauer.
Le succès a besoin de l‘ambiance parfaite : un revêtement de sol est l‘outil parfait décoratif pour les halls, les showrooms et les bureaux. Cependant, les sols naturels à base de bois ou de pierres naturelles ne sont pas exempts de problèmes dans les espaces commerciaux exigeants. Les sols LVT PROJECTLINE à base de PVC résistant constituent l‘alternative idéale : ils allient le rayonnement des matériaux naturels à des propriétés d‘entretien optimales et une longue durée de vie.
Success needs the right ambiance. And nothing strikes the right note in reception areas, offices and showrooms quite as effectively as an aesthetically attractive floor covering. But the high cost and maintenance of natural wood and stone floorings mean that they are not without their drawbacks, especially in busy com-mercial areas. PROJECTLINE Design floors made of hard-wearing PVC are the ideal alternative, combining the attraction of natural materials with ideal low mainte-nance and a long service life.
Succes vergt de juiste sfeer — en niets is zo doorslaggevend voor het karakter van lobby’s, bureau- en verkoopruimten als een vloerbedekking van de allerhoogste esthetiek. Maar natuurvloeren van hout of natuursteen zijn, door toedoen van de hoge kosten- en onderhoudsinspanningen, voo-ral in sterk belaste objectzones niet zonder problemen. PROJECTLINE-designvloeren van bestendig pvc zijn het ideale alternatief. Ze combineren de uitstraling van natuurlijke materialen met optimale onderhoudsei-genschappen en een lange levensduur.
2 3
2912 Vintage Wood, beige
PERFEKTER AUFTRITT | UNE MISE EN SCÈNE PARFAITE | THE PERFECT ENTRANCE | PERFECTE PRESENTATIE
54 5GENUSSvollE AUGENblICKE | DES MoMENTS TRÈS AGRéAblES | ENjoyING THE MoMENT | MoMENTEN oM vAN TE GENIETEN
2990 Brushed Oak, dark2994 Rustic Nut Tree
6 7EFFEKTvollER blICKFANG | ATTIRE EFFICACEMENT lE REGARD | A REAl EyE-CATCHER | INDRUKwEKKENDE blIKvANGER
2907 Classic Oak2992 Rustic Beam
8 9PURE lEbENSqUAlITäT | UNE qUAlITé DE vIE PURE | SHEER qUAlITy IN lIFE | PURE lEvENSKwAlITEIT
2967 Limed Oak, brown 2903 American Nut Tree
10 11GRENzENloSE vIElFAlT | UNE DIvERSITé SANS lIMITES | INFINITE vARIETy | GRENzElozE DIvERSITEIT
2934 Filler Effect, dark
12 13ERFolGREICHE qUAlITäT | lA MEIllEURE qUAlITé | qUAlITy SUCCESS | GESlAAGDE KwAlITEIT
2968 Limed Oak, light2926 Metalstone, black
Mit PROJECTLINE lässt sich nahezu jedes Innenraumkonzept verwirklichen: 10 Steindekore und 20 Holzdessins ver-leihen Bodenflächen zurückhaltende Eleganz und bringen natürlichen Charme ins Ambiente.
PROJECTLINE can make virtually any interior design concept a reality: 10 stone effects together with 20 wood designs give the floor coverings an understated elegance where natural charm becomes part of the ambiance.
Avec PROJECTLINE, presque tous les concepts d‘espace intérieur se réalisent : 10 décors en pierre ainsi que 20 motifs en bois apportent aux revêtements de sol une élégance discrète et un charme naturel à l‘ambiance.
Met PROJECTLINE kan nagenoeg elk interieurconcept verwezenlijkt worden: 10 steen decors en 20 houtdessins geven vloeroppervlakten een ingetogen elegan-tie en brengen natuurlijke charme in de omgeving.
1916 Classic Travertine T1 304,8 x 609,6 mm
2922 Limestone, grey T1 457,2 x 457,2 mm
2921 Natural Limestone T1 457,2 x 457,2 mm
2926 Metalstone, black T1 457,2 x 914,4 mm
2923 Sandstone, white T1 457,2 x 457,2 mm
2925 Metalstone, white T1 457,2 x 914,4 mm 1921 Slate, silver T4 457,2 x 457,2 mm
2934 Filler Effect, dark T4 304,8 x 609,6 mm2933 Filler Effect, light T4 304,8 x 609,6 mm
2924 Sandstone, beige T1 457,2 x 457,2 mm
14 1530 DEKoRE – DAS PRojECTlINE-PRoGRAMM | 30 DéCoRS – lE PRoGRAMME PRojECTlINE | 30 DESIGNS – THE PRojECTlINE RANGE | 30 DECoRS – HET PRojECTlINE-PRoGRAMMA
2933 Filler Effect, light
2913 Vintage Wood, grey * P5 184,2 x 1219,2 mm
2919 Contour Wood, dark P2 152,4 x 1219,2 mm
2968 Limed Oak, light P2 184,2 x 1219,2 mm 2966 Limed Oak, grey P2 184,2 x 1219,2 mm
2965 Brushed Oak, medium P2 184,2 x 1219,2 mm
2967 Limed Oak, brown P2 184,2 x 1219,2 mm
1941 Driftwood, beige P5 152,4 x 914,4 mm
2991 Contour Wood, grey P2 152,4 x 1219,2 mm2993 Rustic Maple * P2 152,4 x 1219,2 mm
2995 Rustic Pine, white * P5 228,6 x 1219,2 mm
2903 American Nut Tree P2 184,2 x 1219,2 mm
2990 Brushed Oak, dark P2 184,2 x 1219,2 mm
2992 Rustic Beam * P5 152,4 x 914,4 mm2994 Rustic Nut Tree P2 152,4 x 1219,2 mm 2996 Rustic Pine, blue * P5 228,6 x 1219,2 mm
2912 Vintage Wood, beige * P5 184,2 x 1219,2 mm
2914 Hand Scraped Wood, brown * P5 184,2 x 1219,2 mm
1942 Driftwood, grey P5 152,4 x 914,4 mm
2907 Classic Oak P1 152,4 x 914,4 mm
1944 Driftwood, dark P5 152,4 x 914,4 mm
* starker Farbkontrast im Design | design aux couleurs très contrastées | strong contrast within this design | sterk kleurencontrast in dit design
gefaste Kanten | lames chanfreinées | bevelled edges | schuin afgewerkt gefaste Kanten | lames chanfreinées | bevelled edges | schuin afgewerkt
* starker Farbkontrast im Design | design aux couleurs très contrastées | strong contrast within this design | sterk kleurencontrast in dit design
16 1730 DEKoRE – DAS PRojECTlINE-PRoGRAMM | 30 DéCoRS – lE PRoGRAMME PRojECTlINE | 30 DESIGNS – THE PRojECTlINE RANGE | 30 DECoRS – HET PRojECTlINE-PRoGRAMMA
obERFläCHENPRäGUNGEN | TEXTURE DE SURFACE | SURFACE EMboSSING | oPPERvlAKTESTRUCTUUR
INTARSIEN | MARqUETERIE | INlAyS | INlEGwERK
boRDÜREN | boRDURES | boRDERS | SIERRANDEN
AKzENTSTREIFEN | FIlETS | FEATURE STRIPS | ACCENTSTRoKEN
b15 e15
b14 e14
i06
b07 e07
b13 e13
i09
b05 b05
b04 e04
i01 i02
1952 Cream 0,5 x 100 cm
1946 Gold 0,5 x 100 cm
1950 Copper 0,5 x 100 cm
1951 Medium Grey 0,5 x 100 cm
1945 Silver 0,5 x 100 cm
1948 Black 0,5 x 100 cm
Längen und Breiten sind abhängig von Bordü-rendesign und Farbe. | Longueurs et largeurs dépendent toujours du décor de la bordure et de la couleur sélectionnée. | Length and width will always depend on the design and colour of the border chosen. | Lengten en breedten zijn altijd afhankelijk van het rand-design en de kleur.
TECHNISCHE DATEN | CARACTéRISTIqUES TECHNIqUES | TECHNICAl DATA | TECHNISCHE GEGEvENS
Durch technische Weiterentwicklung bedingte Änderungen vorbehalten. Die Muster sind nur Ausschnitte des jeweiligen Produktes. Sie geben nur einen kleinen Teil des gesamten Dekors und der Farbe wieder. Im Rahmen des Farbdrucks ist eine Wiedergabe der Farben nur bedingt möglich. Zur Farbauswahl sollten Sie Originalmuster heranziehen, die wir Ihnen gerne kurzfristig zusenden. | Nous nous réservons le droit de procéder à toutes modifications techniques pouvant s’avérer nécessaires. Les échantillons ne sont que des éléments découpés dans les produits respectifs. Ils ne restituent qu’un fragment du décor et du coloris. En raison des techniques d’impression, les coloris sur papier peuvent diverger des coloris réels. Pour la sélection du coloris, nous vous recommandons donc de commander un échantillon de produit que nous vous ferons parvenir dans les plus brefs délais. | Subject to change for reasons of technical further development. The samples are only cuttings of the respective products. They show only a small part of the overall design and colour. With regard to colour printing, it is only possible to give a provisional representation of the colour. For colour selection, an original sample should be used which we shall be pleased to send by return. | Wijzigingen ten behoeve van de verdere technische ontwikkeling worden voorbehouden. De monsters zijn telkens slechts gedeelten van het betreffende product. Ze geven maar een klein gedeelte van het totale dessin en de kleur weer. Door de specifieke eigenschappen van kleurendruk is een werkelijkheidsgetrouwe weergave van de kleuren slechts beperkt mogelijk. Voor het uitzoeken van de kleur dient u uit te gaan van het originele monster dat wij u op aanvraag graag op korte termijn toezenden.
Eigenschaften | Caractéristiques Characteristics | Eigenschappen
Normen | Normes Standards | Norm PRojECTlINE
Belagsart | Type de revêtement Type of floorcovering | Soort vloerbekleding
EN 649EN ISO 10582
heterogen, PVC | hétérogène en PVC heterogeneous, PVC | heterogeen, PVC
Oberflächenvergütung | Traitement de surface Surface treatment | Verzegeling
Musterung | Décor | Description | PrintHolz, Stein | bois, pierre wood, stone | hout, steen
Farben | Couleurs | Colours | Kleuren 30
Flächengewicht | Poids total Total weight | Gewicht
EN 430EN ISO 23997
4290 g/m2
Klassifizierung | Exigences de classements Performance classification | Classificering
EN 685EN ISO 10874
23, 33, 42 **
Exigences de classements NF UPEC 776/348-003.1 U3 P3 E2 C2
Gesamtdicke | Épaisseur | Gauge | Totale dikteEN 428EN ISO 24346
2,5 mm
Nutzschichtdicke | Épaisseur de la couche d’usureWear layer thickness | Dikte van de toplaag
EN 429EN ISO 24340
0,55 mm
Lieferform Fliesen | Conditionnement dalles Packaging tile size | Leveringsvorm tegels
EN 427EN ISO 24342
18 @ 304,8 x 609,6 mm = 3,34 m2
16 @ 457,2 x 457,2 mm = 3,34 m2 8 @ 457,2 x 914,4 mm = 3,34 m2
Lieferform Planken | Conditionnement lames Packaging plank size | Leveringsvorm planken
EN 427EN ISO 24342
24 @ 152,4 x 914,4 mm = 3,34 m2
18 @ 152,4 x 1219,2 mm = 3,34 m2 15 @ 184,2 x 1219,2 mm = 3,37 m2
12 @ 228,6 x 1219,2 mm = 3,34 m2
Maßbeständigkeit | Stabilité dimensionnelle Dimensional stability | Maatvastheid
EN 434EN ISO 23999
< 0,1 %
Resteindruck | Poinçonnement résiduel Residual indentation | Restindruk
EN 433EN ISO 24343-1
0,05 mm ***
Farbbeständigkeit gegenüber künstlichem Licht | Tenue à la lumièreColour fastness to artificial light | Kleurechtheid bij kunstlicht
EN ISO 105-B02Methode A
≥ 6 Stufe | degré | level | klasse
Brandverhalten | Classement feu Behaviour to fire | Brandweerstand
EN 13501-1 Bfl - s1
Rutschhemmung | Résistance au glissementSlip resistance | Stroefheidsklasse
DIN 51130EN 13893
R10DS
Trittschallverbesserungsmaß | Amélioration aux bruits d’impact Impact sound reduction | Contactgeluidsisolatiewaarde
EN 140-8EN ISO 10140-3
2 dB
Wärmedurchlasswiderstand | Résistance à la conductibilité thermique Resistance to thermal conductivity | Warmteweerstand
EN 12667ISO 8302
0,02 m2k/w
Elektrostatisches Verhalten beim Begehen Charge électrostatique à la marche Assessment of static electrical propensityElektrostatische weerstand bij betreden
EN 1815 < 2 kV
Chemikalienbeständigkeit | Résistance aux substances chimiquesChemical resistance | Bestendigheid tegen chemicaliën
EN 423EN ISO 26987
*
Verschleißgruppe | Résistance à l’usure Abrasion group | Slijtweerstand
EN 660-2EN ISO 10582
TTyp I
Stuhlrolleneignung | Résistance aux sièges à roulettesCastor chair suitability | Bestand tegen stoelwielen
EN 425ISO 4918
ja | Typ W | EN 12 529oui | type W | EN 12 529yes | type W | EN 12 529 ja | type W | EN 12 529
Fußbodenheizung | Appropriation au chauffage par le solUnderfloor heating suitability | Vloerverwarming
EN 1264-2geeignet | approprié | max. 27°Csuitable | geschikt | max. 27°C
Emissionstest nach AgBB Schema | Méthode AgBB de COV AgBB VOC test | AgBB VOC test
sehr emissionsarmtres faibles émissionsbelow quantifiable levelszeer emissiearm
* Beständig in Abhängigkeit von Konzentration und Einwirkzeit, bei verstärkter Einwirkung von Ölen, Fetten, Säuren, Laugen und anderer aggressiver Che-mikalien ist Rücksprache erforderlich. | Résistance dépend de la concentration et de la durée de contact, veuillez nous contacter en cas de contact intense avec des huiles, des graisses, des acides, des lessives ou d’autres substances chimiques. | Resistant depending on concentration and time of exposure, in case of increased impact of oils, grease, acids, alkalis and other aggressive chemicals – please contact us. | Bestendigheid afhankelijk van concentratie en inwerktijd, bij langdurige inwerking van oliën, vetten, zuren, logen en andere agressieve chemicaliën gelieve contact met ons op te nemen.
** Ausgeschlossen Fahrverkehr | Eviter l‘utilisation de lourdes charges roulantes | Heavy rolling loads to be avoided | Zwaar rijwiel transport uitgesloten
*** Gemittelter Prüfwert aus der laufenden Produktion | Valeur d’essai moyenne de la production en cours | Averaged test value from current production Gemiddelde controlewaarde van de lopende productie
100 % RECYCLABLE 48 % RECYCLED MATERIAL
Information sur le niveau d’émission de substances volatiles dans l’air intérieur, présentant un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle de classe allant de A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions).
7EN 14041:2004
EN ISO 10582
05
RZ><
P5 P1, P2Feinholzstruktur, HolzstrukturStructure en bois fin, Structure en boisFine wood structure, Wood structureFijne houtstructuur, Houtstructuur
RustikalholzstrukturStructure en bois rustiqueRustic wood structureRusticale houtstructuur
T4 T1Feinsteinstruktur Structure en céramiqueFine stone structure Fijne steenstructuur
Schieferstruktur Structure en schisteSlate structure Leistructuur
18 19DESIGNElEMENTE | éléMENTS DéCoRATIFS | DESIGN FEATURES | DESIGNElEMENTEN
DGJ
PL-B
ROSC
H-1
3 0
4/20
14
KARNDEAN International GmbHWankelstraße 5050996 KölnGermany Tel. +49 (0) 2236 84868-0 Fax +49 (0) 2236 [email protected] www.karndean.de
zertifiziert nach ISO 9001:2008 ID: 9105032788 www.tuv.com