a.- cambios de voz activa a voz pasiva - quned.es · pdf file1 / 2 the passive voice la voz...
TRANSCRIPT
UNED TUDELA CUID – INGLÉS A2 UNIT 8.1 – 9.3
1 / 2
THE PASSIVE VOICE
La voz pasiva en inglés se forma con el verbo “to be” en el tiempo verbal correspondiente y el participio de pasado. El participio de pasado se forma añadiendo –ed si es regular, teniendo en cuenta las reglas de –ed, y si es irregular con la 3ª columna de los verbos.
TO BE + PARTICIPIO DE PASADO
E.g.: I write the letters (active – present simple) > The letters are written (passive – present simple) E.g.: I wrote the letters (active – past simple) > The letters were wrote (passive, simple past)
A.- CAMBIOS DE VOZ ACTIVA A VOZ PASIVA
Cuando se pasa una oración en voz activa a voz pasiva hay una serie de cambios a tener en cuenta:
• El sujeto de la voz activa pasa a ser el sujeto agente (by + agent) • El objeto de la voz activa pasa a ser el sujeto de la voz pasiva • El verbo de voz activa cambia a voz pasiva (to be + participio)
E.g.: He cooks the food Sujeto verbo objeto activo E.g.: The food is cooked by him Sujeto verbo agente Paciente pasivo
B.- VOZ PASIVA EN PRESENT SIMPLE
SUJETO
AM + PARTICIPIO DE PASADO IS
ARE
E.g.: The exercises are done (by everybody) E.g.: Thousands of books are published every year E.g.: I’m not obliged to work overtime if I don’t want to
UNED TUDELA CUID – INGLÉS A2 UNIT 8.1 – 9.3
2 / 2
C.- VOZ PASIVA EN PAST SIMPLE
SUJETO WAS
+ PARTICIPIO DE PASADO WERE
E.g.: The rooms were cleaned (by us) E.g.: Rome was not built in one day E.g.: This wallet was found in the street
D.- LA VOZ PASIVA CON VERBOS CON DOS OBJETOS
Algunos verbos van seguido con dos objetos, uno de persona (indirecto) y otro de cosa (directo) E.g. They gave John a warm welcome Indirecto directo
La forma más frecuente de hacer la pasiva de estos verbos es que el complemento indirecto pase a ser el sujeto de la pasiva. Es menos frecuente que el complemento directo pase a ser el sujeto. E.g.: They gave John a warm welcome Indirecto directo John was given a warm welcome (frecuente) A warm wecolme was given to John (infrecuente)
E.- USOS DE LA VOZ PASIVA
El uso de la pasiva en inglés es mucho más frecuente que su uso en castellano. Esto se debe a los diferentes usos que tiene:
• Cuando el que realiza la acción, el agente, es obvio o desconocido o poco importante. E.g.: My house was painted E.g.: My purse was stolen E.g.: The letter were typed
• Cuando el énfasis se quiere poner en el objeto o la acción más que en la persona o cosa que hace la acción. E.g.: The room must be cleaned E.g.: The tickets were sold
• Cuando se quiere ocultar quién realizó la acción, por ejemplo, para evitar señalar quién es el responsable o bien por modestia. E.g.: Our tickets were lost E.g.: New ideas have been presented with great success.