a brief history of language teaching
TRANSCRIPT
A Brief History of Language Teaching
Elsa Ismiyanti (A1B011019)
Sachi Jeni Utari (A1B011015)
Yesicha Ryona (A1B011041)
Grou
p 1
Introduction
Kelly (1969) and Howatt (1984) have demonstrated that many current issues in
language teaching are not particularly new.
Today's controversies reflect contemporary responses to questions that have been asked
often throughout the history of language teaching.
English Today
It has been estimated that some 60 percent of today’s world population is
multilingual.
Whereas today ENGLISH is the world’s most widely studied foreign language.
In The Past…
500 YEARS AGO it was LATIN, for it was the dominant language of :
EDUCATION,
COMMERCE,
RELIGION, AND
GOVERNMENT in the Western world.
In the 16th – 19th CenturyIn the SIXTEENTH century, however, French, Italian,
and English gained in importance as a result of political changes in Europe, and LATIN gradually became displaced as a language of spoken and
written communication.
The study of classical Latin and analyzing grammar and rhetoric became the model for language teaching IN 17TH – 19TH centuries.
In the 16th – 19th CenturyIn the 16th, 17th, 18th centuries, Children entering
“GRAMMAR SCHOOL” in England, and learning LATIN GRAMMAR, which was taught through rote learning of grammar rules.
As "modern" language began to enter the curriculum of European schools in the 18th century, learning about :
Grammar rules,
Lists of vocabulary, and
Sentences for translation.
Speaking and oral practice was not the goal, and was limited to students reading aloud the sentences they had translated.
In the 16th – 19th CenturyBy the 19th century, the approach based on the study
of Latin had become the standard way of studying foreign languages in schools.
The textbook contains :
Grammar points was listed,
Rules were explained, and
was illustrated by sample sentences.
The Grammar-Translation Method
Grammar-Translation was the offspring of GERMAN scholarship, “to know everything about something
rather than the thing itself”.
Grammar-Translation, was first known in the UNITED STATES as the Prussian Method.
Grammar-Translation dominated European and foreign language teaching from the 1840s to the
1940s.
The Grammar-Translation MethodThe principal characteristics :
The goal is to learn a language in order to read its literature or to benefit from the mental discipline and intellectual development that result from foreign language study,
Reading and writing are the major focus,
Vocabulary selection is based on the reading texts used, and words are taught through bilingual word lists, dictionary study, and memorization.
The Grammar-Translation MethodThe principal characteristics :
The sentence is the basic unit of teaching and language practice.
Accuracy is emphasized,
Grammar is taught deductively,
The student’s native language is the medium of instruction.
Language Teaching Innovations in the 19 th Century
Toward the mid-nineteenth century several factors contributed to a questioning and rejection of the
Grammar-Translation Method.
In Europe, there is a change of the method in this era, where new approaches were developed by
individual.
They built a new specific method for reforming the teaching of modern languages.
Language Teaching Innovations in the 19 th Century
Some of these specialist :
The Frenchman C. Marcel (1793-1896)
To child language learning, the importance of meaning learning
The Englishman T. Prendergast (1806-1886)
Children use contextual and situational cues to interpret utterances, use memorized phrases and “routines” in speaking. He proposed the first “structural syllabus”
The Frenchman F. Gouin (1831-1896)
Using language to accomplish events consisting of a sequence of related actions, presenting oral language.
Language Teaching Innovations in the 19 th Century
This began to change toward the end of the NINETEENTH century. Teachers and linguists
began to write about the need for new approaches to language teaching, the foundation for more
widespread pedagogical reforms was laid.
This effort became known as The Reform Movement in Language Teaching.