828mkii-s manual win

Upload: christianarriagada

Post on 17-Feb-2018

233 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    1/86

    MOTU 828mkIIGua del usuario para Windows

    1280 Massachusetts Avenue

    Cambridge, MA 02138Business voice: (617) 576-2760Business fax: (617) 576-3609

    Technical support: (617) 576-3066Tech support fax: (617) 354-3068

    Tech support email: [email protected] site: www.motu.com

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    2/86

    SAFETY PRECAUTIONS AND ELECTRICAL REQUIREMENTS

    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR OTHER MOISTURE.

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TOQUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

    WARNING: DO NOT PERMIT FINGERS TO TOUCH THE TERMINALS OF PLUGS WHEN INSTALLING OR REMOVING THE PLUG TO OR FROM THE OUTLET.

    WARNING: IF NOT PROPERLY GROUNDED THE MOTU 828mkII COULD CAUSE AN ELECTRICAL SHOCK.

    The MOTU 828mkII is equipped with a three-conductor cord and grounding type plug which has a grounding prong, approved by Underwriters' Laboratories and the Canadian Standards Association.This plug requires a mating three-conductor grounded type outlet as shown in Figure A below.

    If the outlet you are planning to use for the MOTU 828mkII is of the two prong type, DO NOT REMOVE OR ALTER THE GROUNDING PRONG IN ANY MANNER. Use an adapter as shown belowand always connect the grounding lug to a known ground. It is recommended that you have a qualified electrician replace the TWO prong outlet with a properly grounded THREE prong outlet. Anadapter as illustrated below in Figure B is available for connecting plugs to two-prong receptacles.

    WARNING: THE GREEN GROUNDING LUG EXTENDING FROM THE ADAPTER MUST BE CONNECTED TO A PERMANENT GROUND SUCH AS TO APROPERLY GROUNDED OUTLET BOX. NOT ALL OUTLET BOXES ARE PROPERLY GROUNDED.

    If you are not sure that your outlet box is properly grounded, have it checked by a qualified electrician. NOTE: The adapter illustrated is for use only if you already have a properly grounded two-prongreceptacle. Adapter is not allowed in Canada by the Canadian Electrical Code. Use only three wire extension cords which have three-prong grounding type plugs and three-prong receptacles whichwill accept the MOTU 828mkII plug.

    IMPORTANT SAFEGUARDS

    1. Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before operating the MOTU 828mkII.2. Retain instructions - The safety instructions and owner's manual should be retained for future reference.

    3. Heed Warnings - All warnings on the MOTU 828mkII and in the owner's manual should be adhered to.4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.5. Cleaning - Unplug the MOTU 828mkII from the computer before cleaning and use a damp cloth. Do not use liquid or aerosol cleaners.6. Overloading - Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electrical shock.7. Power Sources - This MOTU 828mkII should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your location, consult your local power company.8. Power-Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords and plugs, convenience receptacles, and

    the point where they exit from the MOTU 828mkII.9. Lightning - For added protection for the MOTU 828mkII during a lightning storm, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the MOTU 828mkII due to lightning and power line surges.10. Servicing - Do not attempt to service this MOTU 828mkII yourself as opening or removing covers will expose you to dangerous voltage and other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.11. Damage Requiring Service - Unplug the MOTU 828mkII from the computer and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions.

    a. When the power supply cord or plug is damaged.b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the MOTU 828mkII.c. If the MOTU 828mkII has been exposed to rain or water.d. If the MOTU 828mkII does not operate normally by following the operating instructions in the owner's manual.e. If the MOTU 828mkII has been dropped or the cabinet has been damaged.f. When the MOTU 828mkII exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.

    12. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutionsmay result in fire, electric shock or other hazards.

    13. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this MOTU 828mkII, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in safe operating conditions.

    ENVIRONMENT

    Operating Temperature: 10C to 40C (50F to 104)

    AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE

    Do not handle the power cord with wet hands. Do not pull on the power cord when disconnecting it from an AC wall outlet. Grasp it by the plug.

    INPUT

    Line Voltage: 100 - 120 volts AC, RMS (US and Japan) or 220 - 250 volts AC, RMS (Europe). Frequency: 47 - 63 Hz single phase. Power: 7 watts maximum.

    CAUTION: DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED. REPLACE ONLY WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE RECOMMENDED BYMANUFAC-TURER. DISPOSE OF USED BATTERY ACCORDING TO MANUFACTURERS INSTRUCTIONS.

    3-prong plug

    Grounding prong

    Properly grounded 3-prong outlet

    Grounding lug

    Screw

    3-prong plug

    Adapter

    Make sure this is connected to a

    known ground.

    Two-prong receptacle

    Figure A Figure B

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    3/86

    3

    Contenido

    5

    Referencia rpida: Panel frontal del 828mkII

    6

    Referencia rpida: Panel posterior del 828mkII

    7

    Referencia Rpida:MOTU FireWire Audio Console

    9

    Acerca del 828mkII

    15

    Contenido del paquete y

    requisitos del sistema(Win)

    17

    IMPORTANTE: Primero instale el software del

    828mkII

    19

    Instalacin del hardware

    37

    MOTU FireWire Audio Console

    43

    Operacin del 828mkII desde el panel frontal

    49

    Cubase, Nuendo y otro software ASIO

    59

    Sonar y otro software WDM

    65

    Reduccin de la latencia

    71

    CueMix Console

    77

    MOTU SMPTE Console

    81

    Consejos y solucin de problemas

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    4/86

    4

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    5/86

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    6/86

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    7/86

    CHAPTER

    7

    Referencia Rpida:MOTU FireWire Audio Console

    Device Setup en Cubase SX

    Marque esta opcin si el software de audio,que utiliza con la MOTU 828mkII no escompatible con los controladores WDM deWindows, y en cambio slo opera con contro-ladores MME (Wave).Cuando esta opcinest marcada, las salidas y entradas de laMOTU 828mkII estarn accesibles para elsoftware de audio que use controladoresWave.

    Determina el origen del reloj del 828nkII.Sislo est usando las entradas y salidasanlogas, configure esta opcin en Inter-nal.Las otras opciones estn relacionadascon las transferencias digitales va S/PDIF, osincroni zaci n externa v a ADAT SYNC.

    Seleccione el formato que quierausar en las entradas y salidaspticas.Ntese que no tienen queser iguales.

    Seleccione aqu el grado demuestreo global para el sistema.

    Si est usando ina interfase828mkII a alta resolucin(96 or 88.2), esta opcin apareceen la pestaa de la interfase.Permite escoger la salida deword clock ya sea que iguale elsample rate del sistema (ej:96kHz) o la divida en dos (ej:48kHz en vez de 96kHz).

    Este men le permite escoger lo que va aescuchar en la salida de audfonos.Paracopar las salidas principales, escojaMainOuts; o puede igualar cualquier otro par desalidas.Para configurarlos como salidasindependientes, escoja Phones.

    Pulse las pestaas para accesar lasopciones generales o las especfi-cas del 828mkII (o cualquier inter-fase de MOTU conectada).

    Al seleccionar valor pequeaaqu, reducir la tardanza (delay)que posiblemente escuche en lasentrada en vivo que pasan atravs de los plug-ins en susoftware.Valores pequeosrequieren mayor procesamientode se computadora.Para obtenermayores detalles, verSamplesPer Bufferen la pgina 50.

    Pulse la pestaa de 828mkII paraaccesar estas opciones.

    Si tiene un pedal que est conectado a laMOTU 828, ests opciones permitenasignar el pedal a cualquier tecla de suMacintosh, para las dos posiciones:arriba yabajo.Para informacin de cmo cnfigu-rarlo, vea Enable Pedalen la pgina 41.

    Mantenga esta opcin siempremarcada.Existen pocas razonesen las que deseara apagarlo.Paradetalles, revise la base de datosde MOTU en www.motu.com.

    Existen varias maneras de llegar a estas opciones: Desde el men de Inicio de Windows, escoja Programas >MOTU

    >MOTU FireWire Audio Console. Desde Cubase SX, abra la ventana de Device Setup y pulse el

    botn de Control Panel. Desde cualquier otra aplicacin, revise su documentacin.

    Cmo accesar estas opciones?

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    8/86

    8

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    9/86

    CAPTULO

    9

    1

    Acerca del 828mkII

    SUMARIO

    El MOTU 828mkII es un sistema de grabacin endisco duro para Mac OS y Windows, que le ofrece20 entradas y 22 salidas a cualquier sample-rateestndar hasta 96kHz. Todas las entradas y salidaspueden ser usadas simultneamente. La 828mkIIes una unidad de I/Os de 19 pulgadas, montable enun espacio de rack, que se conecta directamente ala computadora va un cable estndar IEEE 1394FireWire. La MOTU 828mkII ofrece lo siguiente:

    Ocho entradas anlogas TRS a 24-bits

    Diez salidas anlogas TRS a 24-bits

    Dos entradas combo XLR/TRS con preamplifi-cador de micrfono, phantom power (48v) ysends en la parte posterior.

    Ocho canales ADAT ptico de I/Os digitales

    S/PDIF (RCA y ptico)

    Entrada de ADAT sync

    Word clock I/O

    MIDI I/O

    Sincrona de SMPTE integrada con entrada ysalida independiente para SMPTE

    Conexin para un pedal que le permite grabarsin utilizar las manos.

    Conexin para audfonos

    Perilla de volumen (para audfonos y salidasprincipales)

    CueMix DSP, mezcla y monitoreo sin retraso

    Programacin desde el panel frontal

    Mezcla en modo independiente.

    Con la variedad de formatos de I/O, preamplifica-dores de micrfonos, monitoreo de entradas sinretraso y las capacidades de sincronizacin, laMOTU 828mkII es un estudio porttil junto con sucomputadora Macintosh o Windows. Incluye undriver WDM para que pueda usar las aplicacionesde audio en Windows Me/2000/XP. Ademsincluye un controlador ASIO para trabajos decanales mltiples en cualquier software quesoporte controladores ASIO en Windows.

    ENTRADAS Y SALIDAS EN EL PANELPOSTERIOR DEL 828MKII

    El panel posterior de la MOTU 828, contiene lassiguientes conexiones:

    Diez salidas anlogas balanceadas (TRS) de uncuarto de pulgada, a +4dB (con convertidores de24-bits/96kHz)

    Dos sends anlogos balanceados (TRS) de uncuarto de pulgada, a +4dB (para las entradas demic/guitarra del panel frontal)

    Ocho entradas anlogas balanceadas (TRS) deun cuarto de pulgada, a +4dB (con convertidoresde 24-bits/96kHz)

    Un grupo de conexiones ADAT pticas lightpipe (8 canales de I/Os ADAT ptico a 44.1/48kHzo 4 a 88.2/96kHz), que pueden ser alternadosindependientemente a S/PDIF ptico (TOSLink)

    Entradas/salidas de S/PDIF (RCA)

    MIDI IN y MIDI OUT

    Entrada y salida anlogas de 1/4 TRS

    balanceadas, dedicados para cdigo SMPTE

    Entrada de ADAT sync (9 pin)

    Word clock I/O

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    10/86

    A C E R C A D E L 8 2 8 M K I I

    10

    Conexin para pedal.

    Dos conectores 1394 FireWire

    20 entradas y 22 salidas

    Todas las entradas y salidas de la MOTU 828mkII,pueden ser usadas simultneamente para un totalde 20 entradas y 22 salidas:

    Todas las entradas y salidas son discretas. En otraspalabras, el uso de la entrada de micrfono no roba

    una entrada del banco anlogo TRS. Lo mismo esverdad para las salidas principales y de audfonos.

    Los puertos de ADAT ptico ofrecen 4 canales deI/O a 88.2 o 96kHz. Adems pueden configurarseindependientemente como TOSLink SPIDIF acualquier sample-rate soportada.

    Las salidas de audfonos pueden funcionar comouna par de salidas independiente o pueden reflejarcualquier otro par de salidas del 828mkII como porejemplo las salidas principales.

    Anlogo

    Las 10 entradas anlogas estn equipadas conconvertidores A/D de 24-bits/96kHz, con 64xoversampling. Las 10 salidas anlogas tienen

    convertidores D/A de 24-bits con 128x oversam-pling. El audio se enva a la computadora en unflujo de informacin de 24 bits. Las 10 salidas y 8entradas anlogas del panel posterior utilizan

    conexiones TRS balanceadas +4dB de un cuarto depulgada. Tambin aceptan conexiones

    no balanceadas.

    Las entradas anlogas pueden ser configuradasindividualmente para usar +4 y -10 como nivel dereferencia. Un incremento de 6dB adicional puedeser aplicado a la seal ya sea con la consola deCueMix o con la pantalla del panel frontal.

    Sends

    Antes de la conversin de A/D, la seal preampli-ficada de cada una de las entradas de mic/guitarradel panel frontal es enviada a uno de los sendsanlogos de 1/4, permitindole insertar su EQ,compresor, o cualquier procesador de efectosexterno antes de que la seal sea convertida adigital. La salida del procesador externo puede serregresado al 828mkII por una de las ocho entradasanlogas TRS en el panel posterior, ya sea paramandarlo a la computadora y/o incluirlo en lasmezclas de monitores del 828mkII.

    Salidas Principales

    Las salidas principales estn equipadas conconvertidores A/D de 24-bits, con 128x oversam-pling y funcionan como salidas independientes de

    la computadora o las mezclas de CueMix DSPdentro del 828mkII.

    ptico

    Las conexiones pticas del 828mkII soportan dosformatos de audio digital: ADAT y S/PDIF. Elformato de ADAT ptico ofrece ocho canales deaudio digital a 24-bits, 44.1/48 kHz o cuatrocanales a 88.2/96kHz. El formato de S/PDIF ptico(comnmente llamado TOSLink), ofrece unaentrada y salida estreo S/PDIF.

    S/PDIF

    El panel posterior del 828mkII cuenta con entraday salida estreo S/PDIF en dos formatos: RCAcoaxial

    y ptico TOSLink

    . Las conexiones RCAestn dedicadas a S/PDIF. Las conexiones TOSLink

    Conexin Entrada Salida

    Anlogo 24-bit 96kHz a +4/-10 TRS bal/unbal 8 8

    Preamplificadores 24-bits/96kHz con XLR/TRS combo

    2 -

    Salidas principales 24-bits /96kHz con TRSbal/unbal

    - estreo

    Salida de audfonos - estreo

    ADAT optical digital (a 44.1 o 48kHz) 8 8

    SPDIF (digital) 24-bits 96kHz estreo estreo

    Total 20 22

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    11/86

    A C E R C A D E L 8 2 8 M K I I

    11

    pueden ser usadas como TOSLink o ADAT ptico.Las entradas y salidas pticas pueden ser operadas

    independientemente. Por ejemplo: es posible usarla entrada ptica como TOSLink y la salida comoADAT.

    MIDI I/O

    Los conectores de MIDI IN y MIDI OUT estndardel 828mkII ofrecen 16 canales de MIDI I/O de/hacia la computadora va la conexin FireWire del828mkII.

    Sincronizacin SMPTE integrada

    El 828mkII puede resolver directamente a cdigoSMPTE utilizando la entrada de SMPTE de 1/4

    sin la necesidad de un aparato de sincronaseparado. Tambin cuenta con una salida deSMPTE para generar cdigo. El 828mkII cuentacon un mecanismo que utiliza DSP para fijarse a lafase, con filtros sofisticados, ofreciendo un amarrerpido y muy preciso.

    LaMOTU SMPTE Console

    (software incluido)cuenta con un set de herramientas para generarSMPTE para imprimir, regenerar o esclavizar otrosaparatos a la computadora. Al igual que CueMixDSP, las funciones son compatibles con Mac o PC y

    con todos los secuenciadores de audio quesoporten el protocolo de sincronaASIO2

    .

    ADAT sync: sincronizacin de alta precisin

    El puerto deADAT SYNC IN

    estndar de 9-pins del828mkII ofrece sincronizacin de muestreo-perfecto con todas las grabadoras de cinta ADATde Alesis conectadas al sistema o cualquierinstrumento que ofrezca el formato deADATsync

    . Por ejemplo: si transfiere una pista deaudio de un ADAT va fibra ptica al software deaudio en la computadora, y lo transfiere de regresoal ADAT, mantendr la localizacin original sinque se haya movido ni un sample.

    Word clock

    El 828mkII cuenta con word clock estndar que

    puede recibir cualquier sample rate Ademspuede recibir y/o generar sample-rates altos

    ybajos

    . Por ejemplo, si el sample rate global del828mkII est a 96kHz, la entrada de Word puedeseguir un grado bajo

    de 48kHz. Del mismo modo,digamos que el 828mkII est operando a 96kHz, laMOTU FireWire Audio Console le permite escogerel grado de salida del word clock a 48kHz (

    System

    clock 2

    ).

    Punch in/out

    El conector de un cuarto de pulgada para Punch in/out acepta un pedal estndar. Al presionar el pedal,el 828mkII produce un conjunto de teclasprogramable con su teclado. Por ejemplo, conDigital Performer de MOTU, el pedal produce latecla 3 del teclado numrico causando quecomience a grabar Digital Performer. Por lo tanto,apretar el pedal equivale a presionar la tecla 3. Elpanel de control del 828mkII le permite programarla tecla que desee.

    1394 FireWire

    Los dos conectores 1394 FireWire aceptan cablesestndar IEEE 1394 FireWire para conectar el

    828mkII a una computadora Macintosh oWindows equipada con puertos FireWire. Elsegundo puerto puede ser utilizado para conectarmltiples interfaces en cadena- hasta cuatrointerfaces FireWire de MOTU - a un solo bus.Tambin puede ser usado para conectar otrosaparatos FireWire sin la necesidad de un hub

    .

    EL PANEL FRONTAL DEL 828MKII

    Entradas de micrfono conphantom power

    Los enchufes Neutrik combo (XLR/TRS) conpre-amplificadores yphantom power

    le permiten

    conectar un micrfono, guitarra o cualquierinstrumento con conectores de 1/4, desde el panelfrontal. El enchufe de XLR funciona como entradade micrfono de baja impedancia, y el enchufe de

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    12/86

    A C E R C A D E L 8 2 8 M K I I

    12

    TRS funciona cono entrada de alta impedanciapara guitarra/instrumento. Una perilla en el panel

    frontal le permite ajustar el nivel de entradaindependientemente. Adems de un alternador dephantom power

    en el panel frontal.

    Como se explic en Sends en la pgina 10, laseal pre amplificada puede ser enviada a cualquieraparato externo antes de que regrese al 828mkII.

    Salida de audfonos y control principal devolumen

    En el panel frontal del 828mkII est la salida deaudfonos y la perilla de volumen. Esta perillatambin controla las salidas principales del panel

    posterior. Empuje la perilla para alternar entreestos dos modos. La pantalla le indicar lo que estmodificando.

    Mezcla sin latencia con CueMix DSP

    La seccin de CueMix DSP en el panel frontal le daacceso a las funciones integradas de mezcla y losparmetros globales de sistema del 828mkII. Estasdos funciones juntas le permiten utilizarloindependientemente sin la necesidad de unacomputadora. El 828mkII puede mezclar todas lasentradas a cualquier par de salidas; pueden ser

    programadas un mximo de cuatro mezclas ypueden ser usadas simultneamente.

    Pantalla LCD iluminada por atrs

    Todas las funciones del 828mkII pueden seraccesadas desde el panel frontal utilizando las seisperillas y el LCD de 2 x 16. El acceso a losparmetros de CueMix DSP como gain, paneo,nivel de entrada +4/-10, incremento de 6dB,grupos de pares estreo, salidas de la mezcla yotros, est marcado claramente y es muy sencillohacer ajustes. Es posible crear, guardar, llamar yduplicar diecisis presets.

    Seccin de medidores

    En el panel frontal del 828mkII se encuentra la

    seccin de medidores de entrada y salida. LosLEDs de salida anloga, S/PDIF y ADAT pticoindican la presencia de una seal de salida. Elumbral de estas luces es aproximadamente -42 dB.Los medidores de entrada con cuatro y cincosegmentos muestran la seal de entrada al igualque los medidores de cinco segmentos de lassalidas principales.

    Las luces de Clock indican el sample-rate global(segn el parmetro de la MOTU FireWire AudioConsole). Los LEDs de Lock

    y Tach

    indican el

    estado de las funciones integradas de sincronaSMPTE del 828mkII.

    GRABACIN A 16 Y 24-BITS

    El sistema 828mkII maneja toda la informacincomo una seal de 24-bits sin importar el formatode I/O. Podr grabar y reproducir archivos deaudio a 16-bits o 24-bits a cualquier sample-ratesoportada va cualquier entrada o salida anloga odigital del 828mkII. Puede grabar archivos deaudio a 24 bits con cualquier software que ofrezcaeste posibilidad.

    SOFTWARE DE AUDIO

    El sistema 828mkII incluye controladores estndarWDM para Windows permitindole grabar, editar,reproducir y mezclar sus proyectos usando suprograma de audio favorito en Windows.

    El 828mkII tambin incluye un controlador ASIOpara Windowsofreciendo compatibilidad concualquier programa de audio que soporte ASIO.

    UN SISTEMA BASADO EN LACOMPUTADORA

    Sin importar qu software use con el 828mkII, la

    computadora determinar el nmero de pistas queel software podr grabar y reproducir simultnea-mente, al igual que la cantidad de efectos en t iemporeal que podr aplicar a su mezcla. Una

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    13/86

    A C E R C A D E L 8 2 8 M K I I

    13

    computadora rpida con mucho RAM y un discorpido permitir una mayor cantidad de canales de

    audio y efectos en tiempo real comparada con unacomputadora lenta, con poco RAM y un discolento. Una computadora rpidas puede reproducirfcilmente 72 pistas o ms. Aceleradores de SCSIpueden ayudar a lograr una mayor cantidad depistas de audio.

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    14/86

    A C E R C A D E L 8 2 8 M K I I

    14

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    15/86

    CAPTULO

    15

    2

    Contenido del paquete y

    requisitos del sistema(Win)

    CONTENIDO DEL PAQUETE

    El 828mkII contiene los componentes enlistados acontinuacin. Si alguno de los componentes noest en la caja del 828mkII cuando la abra, contacteinmediatamente al distribuidor del que lo compro contacte a MOTU directamente.

    Unidad de I/O para rack 828mkII

    Un cable 1394 FireWire

    Un cable de corriente

    Un manual para Mac/Windows

    Un manual de AudioDesk

    Un CD-ROM de doble plataforma

    Tarjeta para registrar su producto

    REQUISITOS DEL SISTEMA PARA WINDOWS

    El sistema 828mkII requiere el siguiente sistemaWindows:

    A 300 MHz Pentium-based PC compatible or

    faster equipped with at least one FireWire port

    Una Pentium III o ms rpida, es recomendable

    Al menos 32 Mb (megabytes) de RAM (64 Mb oms es recomendado)

    Windows Me, 2000 o XP

    Un disco duro grande (de preferencia, al menos20 Gb)

    FAVOR DE REGISTRARSE HOY MISMO!

    Por favor enve la tarjeta de registro incluida con susistema 828mkII. Como usuario registrado tienederecho a recibir soporte tcnico por e-mail ynotificaciones sobre cualquier actualizacin delproducto o tan pronto como estn disponibles.Solamente usuarios registrados recibirn noticiassobre actualizaciones; slo complete y enve latarjeta de registro.

    Agradecemos que haya tomado el tiempo pararegistrar sus productos nuevos de MOTU.

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    16/86

    C O N T E N I D O D E L P A Q U E T E Y R E Q U I S I T O S D E L S I S T E M A ( W I N )

    16

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    17/86

    CAPTULO

    17

    3

    IMPORTANTE: Primero instale el

    software del 828mkIISUMARIO

    Primero instale el software del 828mkII. . . . . . . . . . . . . . 17

    Instalacin del software del 828mkII. . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    MOTU FireWire Audio Console. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    ASIO MOTU FireWire Audio Driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    el MOTU FireWire audio WDM driver. . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    MOTU GSIF FireWire driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    CueMix Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    MOTU SMPTE Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    PRIMERO INSTALE EL SOFTWARE DEL828MKII

    Antes de conectar y encender la interfaz de audio828mkII a su computadora, inserte el CD del828mkII y corra el Instalador del Software. Esto leasegurar que todos los componentes del 828mkIIestn instalados correctamente en su sistema.

    Si Windows le pide que localice los drivers

    Si ya conect y encendi su 828mkII, Windowsprobablemente le alertar que el 828mkII requierelos controladores (drivers), y otra ventana lepedir que debe localizar los controladores en el

    disco. Si esto sucede:

    1

    Cancele la bsqueda de drivers.

    2

    Apague el 828mkII.

    3

    Corra el programa de instalacin del 828mkIIsiguiendo las instrucciones de este captulo.

    INSTALACIN DEL SOFTWARE DEL 828MKII

    Para instalar el software del 828mkII, inserte elCD-ROM de MOTU Audio y siga las indicacionesen pantalla. El 828mkII incluye el siguientesoftware y drivers para Windows Me, 2000 y XP:

    Software Funcin

    MOTU FireWireAudio Console

    Le da acceso a todos los parmetros delhardware.

    ASIO MOTU

    FireWire AudioDriver

    Permite el uso de canales mltiples con

    Cubase o cualquier otro software que uti-lice ASIO. Slo es necesario si utilizaCubase u otro software que dependa deASIO.

    MOTU FireWireWDM Driver

    Permite el uso de canales mltiples concualquier software de audio compatiblecon drivers WDM.

    MOTU FireWireGSIF Driver

    Le permite usar su 828mkII con GigaStu-dio de Tascam.

    MOTU FireWireMIDI Driver

    Ofrece entrada y salida de MIDI por lospuertos de MIDI del 828mkII.

    FireWire CueMixConsole

    Le da control sobre la funcin deCueMix DSP del 828mkII ofreciendomonitoreo de la seal sin latencia.

    MOTU SMPTEConsole Le da acceso a las funciones de cdigoSMPTE y las funciones de sincrona.

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    18/86

    I M P O R T A N T E : P R I M E R O I N S T A L E E L S O F T W A R E D E L 8 2 8 M K I I

    18

    MOTU FIREWIRE AUDIO CONSOLE

    La consola deMOTU FireWire Audio

    (men de

    Inicio

    ) le da acceso a todos los parmetros del828mkII, la fuente del reloj y el sample rate. Params detalles, revise el captulo 5, MOTU FireWireAudio Console (pgina 37).

    Figura 3-1: La consola de MOTU FireWire Audio le da acceso a todoslos parmetros del 828mkII.

    ASIO MOTU FIREWIRE AUDIO DRIVER

    ASIO

    quiere decirAudio Streaming Input

    y Output.El controlador ASIO MOTU FireWire permiteque el 828mkII ofrezca entradas y salidas decanales mltiples a Cubase VST de Steinberg ocualquier otro software compatible concontroladores ASIO.

    El ASIO MOTU FireWire driver solo es necesariosi utiliza Cubase VST (o cualquier otro programade audio que dependa del soporte de ASIO parautilizar mltiples canales de I/O del 828mkII).

    El ASIO MOTU FireWire driver se instalaautomticamente en el lugar apropiado, por lo queno debe preocuparse por esto.\

    Para detalles en el uso del 828mkII con CubaseVST, ver el captulo 7, Cubase, Nuendo y otro

    software ASIO (pgina 49).

    EL MOTU FIREWIRE AUDIO WDM DRIVEREl controlador de audio WDM ofrece entradas ysalidas de canales mltiples a programas de audiocorriendo Windows Me, 2000 o XP. Ver elcaptulo 8, Sonar y otro software WDM(pgina 59) para ms detalles.

    El CD de instalacin colocar el MOTU FireWireAudio WDM driver en Windows.

    MOTU GSIF FIREWIRE DRIVEREl controlador MOTU GSIF FireWire le permiteutilizar el 828mkII como interfaz de audio enTascam GigaStudio y productos relacionados. Elcontrolador GSIF.

    MOTU FIREWIRE MIDI DRIVEREste driver le da acceso a los puertos de MIDI del828mkII. Los puertos se publican en Windows yestn disponibles para cualquier programa.

    CUEMIX CONSOLEEste programa consta de una consola de mezcla

    que le permite controlar las funciones de CueMixDSP del 828mkII. Para ms detalles, ver elcaptulo 10, CueMix Console (pgina 71).

    MOTU SMPTE CONSOLELa consola de SMPTE cuenta con variasherramientas para que el 828mkII siga el cdigoSMPTE y para generar SMPTE para poderesclavizar otros aparatos a la computadora. Params detalles, ver el captulo 11, MOTU SMPTEConsole (pgina 77).

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    19/86

    CAPTULO

    19

    4 Instalacin del hardware

    SUMARIOUn breve resumen de la instalacin del 828mkII:

    Conecte el 828mkII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Conecte el 828mkII a la computadora.

    Conecte las entradas y salidas de su equipo . . . . . . . . . 20

    Haga las conexiones anlogas y pticas deseadas.

    Conecte su equipo de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    Conecte un controlador, sinte o una superficie decontrol.

    Conexin de un pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    Conecte un pedal para enviar cualquier comando.

    Configuracin tpica del 828mkII (sin mezcladora). . . 22

    Un ejemplo tpico de mezcla en la computadora.

    El 828mkII con una mezcladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Configuracin para el uso con una mezcladora.

    Conexiones de Sincrona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Si necesita usar otro equipo digital junto con el828mkII es posible que necesite hacer conexionesde sincrona.

    Necesita un sincronizador? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Sincrona Perfecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    Sample-Accurate ADAT Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Sincrona perfecta con ADAT Sync sin un sincronizador28

    Sincrona a cdigo SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    Sincronizacin a video y/o cdigo de tiempo SMPTEusando un sincronizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    Sincronizacin de equipo ptico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    Sincronizacin de aparatos S/PDIF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Sincronizacin por Word Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    Sincronizacin de sistemas complejos . . . . . . . . . . . . . . . 33

    Conexin de mltiples interfases FireWire de MOTU 34

    CONECTE EL 828MKII1 Conecte un extremo del cable FireWire del828mkII (incluido) al enchufe FireWire de sucomputadora, como se muestra en la Figura 4-1.

    2 Conecte el otro extremo del cable FireWire al828mkII, como se muestra en la Figura 4-1.

    Figura 4-1: Conexin del 828mkII a la computadora

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    20/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    20

    CONECTE LAS ENTRADAS Y SALIDAS DE SUEQUIPO

    El 828mkII cuenta con los siguientes conectores:

    8 salidas anlogas balanceadas a +4 dB de 1/4

    8 entradas anlogas balanceadas a +4 dB de 1/4

    2 entradas anlogas Neutrik XLR/TRS 1/4

    2 envos de 1/4 para las entradas anlogas delpanel frontal

    2 salidas principales balanceadas TRS de 1/4 a+4dB

    1 par de salidas y entradas RCA S/PDIF

    1 par de entrada y salidas pticas, que puedenser alternadas entre ADAT (Lightpipe) y S/PDIFptico (TOSLink)

    Tome en consideracin los siguientes puntos alhacer sus conexiones.

    Anlogas de un cuarto de pulgadaLas entradas y salidas anlogas (1-8) de 1/4, aligual que las salidas principales, utilizanconectores balanceados TRS que tambin aceptancables no balanceados. La referencia de las salidases +4dBu. Las entradas pueden ajustarse a +4dBu o

    a -10dBu. Utilice los controles del panel frontalpara ajustar el nivel de referencia (+4/-10) de cadauna de las entradas (o par de entradas) de lasiguiente manera:

    1 Gire la perilla de PARAM hasta que el LCDmuestre el parmetro de 4/10.

    Si la peril la de PARAM no hace nada, presione laperilla de SETUP una vez, e intntelo de nuevo.

    Figura 4-2: Ajuste del nivel de referencia de las entradas anlogas.

    2 Gire la perilla de CURSOR hasta que la entradaque desee modificar comience a parpadear.

    3 Gire (o presione) la perilla de VALUE paraalternar entre los niveles de referencia de +4 y-10dB.

    Entradas de micrfono/instrumentoConecte un micrfono, una guitarra o algn

    instrumento similar a las entradas del panelfrontal. Si el micrfono requierephantom power,mueva el control de 48V, en el panel frontal, a laderecha (activado). Utilice las perillas de Trim paraajustar el nivel de entrada independientemente.Puede utilizar los dos medidores de nivel del panelfrontal (marcados comoMIC) para calibrar elnivel. Estos medidores muestran el nivel de entradade XLR y de TRS.

    No conecte un cable XLR a +4 (line level) enlas entradas del panel frontal (debido al preamplifi-cador). Utilice las entradas de 1/4.

    Envos de micrfono/instrumentoCada una de las entradas de XLR/TRS del panelfrontal tienen un envo (send) correspondiente enel panel posterior. El envo le da la seal de entrada,preamplificada y calibrada, para que usted la utiliceen cualquier otro aparato, como un compresor, EQexterno, reverb, etc. Utilice cualquiera de lasentradas del 828mkII (anlogas o digitales) comoregreso. Una vez de regreso, podr dirigir la seal adonde desee; como a la computadora o acualquiera de los buses de CueMix DSP.

    pticasRecordatorio: las conexiones pticas van de OUT aIN y de IN a OUT, al igual que el MIDI.

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    21/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    21

    La conexiones pticas pueden usarse con unaparato con ADAT lightpipe o con S/PDIF ptico

    TOSLink. Haga las conexiones necesarias, luegopodr ajustar el formato en las consola deMOTUFireWire Audio. Las entradas y salidas sonindependientes. Por ejemplo, puede conectar sumezcladora digital va ADAT ptico y la salida vaTOSLink ptico a su DAT.

    Salidas PrincipalesLas salidas principales (main outs) funcionancomo salidas independientes. El volumen principalse controla desde la perilla de volumen en el panelfrontal. Presione la peril la para alternar entre el

    control de volumen principal y el de audfonos. Enuna configuracin comn, las salidas principalesse utilizan para los monitores, pero si desea,pueden ser utilizados como salidas adicionales.

    CONECTE SU EQUIPO DE MIDIConecte el puerto de MIDI IN de su aparato deMIDI al puerto de MIDI OUT del 828mkII(conexin A en la figura). Conecte el puerto deMIDI OUT de su aparato de MIDI al puerto deMIDI IN del 828mkII (conexin B en la figura).

    Figura 4-3: Conexiones del equipo MIDI

    Conexiones de MIDI en un sentido

    Aparatos de MIDI que no reciben informacinMIDI, como un teclado controlador, guitarraMIDI, o pad de percusiones, slo necesitan laConexin B mostrada en la Figura 4-3.Igualmente, aparatos que no envan informacin,

    como un mdulo de sonido, slo necesitan laConexin A. Haga ambas conexiones para los

    aparatos que necesitan enviar y recibirinformacin MIDI.

    Conexin de equipo adicional con MIDI THRUSi necesita conectar muchas unidades de MIDI,conecte un cable desde el puerto de MIDI THRUdel aparato conectado al 828mkII al MIDI IN delaparato adicional, como de muestra en laFigura 4-4. En este caso, las dos unidadescomparten el puerto de salida del 828mkII. Estosignifica que tambin comparten los 16 canales deMIDI, por los que recomendamos que haga estas

    conexiones solo con aparatos que reciban en unsolo canal de MIDI (como mdulos de efectos)para que los canales no tengan conflictos.

    Figura 4-4: Conexin de equipo adicional a travs del MIDI Thru.

    CONEXIN DE UN PEDALSi desea usar un pedal con su 828mkII, conctelo alpuerto de PUNCH IN/OUT. Ver ReferenciaRpida: MOTU FireWire Audio Console en lapgina 7 para informacin sobre la manera deprogramar el pedal para producir cualquier

    comando.

    MIDI IN

    MIDIOUT

    Panel posteriordel 828mkII

    Aparato MIDI

    cablesMIDI

    MIDIOUT

    MIDIIN

    Conexin AConexin B

    MIDI IN

    cableMIDI

    Aparato MIDIMIDI

    IN

    MIDITHRU

    MIDIOUT

    Equipo adicional

    Panel posteriordel 828mkII

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    22/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    22

    CONFIGURACIN TPICA DEL 828MKII(SIN MEZCLADORA)

    Esta es una configuracin tpica de un estudio conun 828mkII. Este equipo puede usarse sin lanecesidad de una mezcladora externa. Todos losprocesos de mezcla suceden en la computadoracon programas de audio. Durante la grabacin

    podr usar CueMix DSP del 828mkII para poderescuchar el material que se est grabando va las

    salidas principales, audfonos o cualquier otro parde salidas. Las entradas del panel frontal puedenser enviadas a procesadores externos como EQ,reverb o compresores, con los sendsdel panelposterior.

    ADAT

    S/PDIF

    DAT

    ADAT ptico

    salidas anlogasde 1/4

    sintetizador

    monitores

    guitarra (con o sinamplificador).

    salidas anlogas de 1/4

    sintes, samplers, unidades de efectos, etc.

    envos aunidad de

    efectos(abajo)

    Figura 4-5: Configuracin tpica con el 828mkII.

    Audfonos

    otras salidas(monitores surround,

    etc.)

    MIDI IN/OUT

    Pedal

    PC

    Panel frontaldel 828mkII

    Panel posteriordel 828mkII

    Compresor, reverb u otroequipo externo

    mic

    FireWire

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    23/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    23

    EL 828MKII CON UNA MEZCLADORAAunque existen varias formas de conectar el

    828mkII con una mezcladora, generalmente el828mkII funciona como una tubera entre laconsola y la computadora. Si la consola es anloga,conecte la seccin anloga del 828mkII a lamezcladora. Si la consola es digital y tieneconectores de ADAT ptico, podr conectarlospticamente como se muestra en la Figura 4-6. Las

    entradas y salidas anlogas y S/PDIF disponiblespueden ser usadas como extensin de la consola,

    pero probablemente terminar mezclando en doslugares diferentes: la consola de mezcla y lacomputadora. Recomendamos que utilice laconsola de mezcla para mezclar si est usando el828mkII junto con una. Si intenta mezclarproyectos muy grandes desde dos lugaresdiferentes, puede volverse complicado.

    Consola digital

    ADAT ptico

    sintetizador

    sintes, samplers, etc.

    Figura 4-6: El 828mkII con una consola de mezcla.

    FireWire

    8 canales de I/O digital

    PC

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    24/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    24

    CONEXIONES DE SINCRONASi conecta su equipo digitalmente al 828mkII, o si

    necesita sincronizar el 828mkII a una referenciaexterna como cdigo SMPTE, deber ponermucha atencin a las conexiones de sincronizaciny los problemas de origen del reloj discutidas en lassiguientes secciones.

    Necesita sincronizar el 828mkII?Si solo planea usar las entradas y salidas anlogasdel 828mkII (y ninguna de las conexionesdigitales), pero desea sincronizar su sistema828mkII a cdigo SMPTE, no necesitar hacerninguna conexin de sincrona. Puede saltarse esta

    seccin y contine en el captulo 5, MOTUFireWire Audio Console (pgina 37)Despus dehaber instalado el software del 828mkII, abra laMOTU FireWire Audio Console y ajuste el origendel reloj (Clock Source) a Internal como se muestraabajo.

    Figura 4-7: Puede correr el 828mkII en su reloj interno si no va a utili-zar las conexiones di gitales o sincrona a una referencia de tie mpoexterna como SMPTE.

    Situaciones que requieren sincronizacinHay tres casos generales en los que deber resolverel 828mkII a otros aparatos:

    Sincronizacin del 828mkII con otros aparatosdigitales para que su reloj digital corra en fase(mostrado en la Figura 4-8)

    Esclavizar el sistema a cdigo de tiempo SMPTEproveniente de un aparato de video, etc.

    Los dos casos anteriores.

    La sincronizacin es crucial para obtener unaseal limpia

    La sincronizacin es muy importante en unsistema de audio, pero especialmente importante altransferir audio entre aparatos digitales. El xito enel uso de las funciones digitales del 828mkIIdepende de la sincronizacin adecuada. Lassiguientes secciones lo guiarn a travs de variosescenarios recomendados.

    Asegrese de tener un reloj de audio maestroAl hacer transferencias digitales entre dos aparatos,sus relojes de audio deben estar en fase (o phaselocked). De otra forma, escuchar clics o ruido ydistorsin en el audio - o posiblemente noescuchar audio en absoluto.

    Figura 4-8: Al hacer transferencias digitales entre dos aparatos, susrelojes de audio deben estar en fase para prevenir ruido no deseado.

    Hay dos formas para lograr que los relojes estn enfase: esclavice un aparato al otro, o esclavice ambosa un reloj maestro. Si tiene tres o ms aparatosdigitales, tendr que esclavizarlos a un reloj

    maestro.

    Figura 4-9: Para mantener el 828mkII en fase con otro aparatodigital, conctelo a un reloj maestro.

    Recuerde que es posible mantener los aparatos enfase independientemente de el cdigo de tiempo(localizacin). Por ejemplo, un aparato puede serel maestro del cdigo de tiempo mientras otro es elmaestro del reloj de audio. Pero solamente unaparato puede ser el maestro de reloj de audio. Si

    Fuera de fase En fase

    Aparato A

    Aparato B

    Maestro

    Esclavo

    Maestro

    Esclavo Esclavo

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    25/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    25

    hace sus conexiones tomando esta regla en cuenta,tendr transferencias con el 828mkII sin contra-

    tiempos.

    NECESITA UN SINCRONIZADOR?Todo depende del equipo que use y del uso que lede al 828mkII. Las siguientes pginas presentaninformacin especfica sobre configuraciones desincrona comunes. Por lo menos uno de stosaplicar a su situacin. A continuacin mostramosalgunas consideraciones generales para ayudarle adecidir si necesita (o desea) un sincronizador parasu sistema 828mkII.

    No necesita un sincronizador, si...Como se explic anteriormente, el reloj de audiodel 828mkII debe estar en fase (en sincrona) conlos dems aparatos digitales de audio conectados,para poder hacer transferencias digitales limpias.Es posible lograr esto sin la necesidad de unsincronizador de audio adicional? Todo dependede las capacidades de sus otros aparatos y de lo quedesea lograr con estos. No necesitar unsincronizador si su aparato tiene alguna forma deamarrarse directamente al reloj del 828mkII (vaADAT lightpipe, S/PDIF o word clock), y si elequipo no tiene sentido del tiempo. Una

    mezcladora digital es un buen ejemplo: es capaz deseguir el reloj por la conexin de ADAT lightpipedel 828mkII, y no tiene sentido del tiempo; slopasa audio para ser mezclado.

    Un sistema de grabacin digital s t iene sentido deltiempo, ya sea por SMPTE o gracias a su sistema delocalizacin interno. Por ejemplo, si desea pasarpistas entre su computadora y una grabadora dedisco duro de Alesis, y quiere que mantengan laposicin en el tiempo, el puerto de ADAT Sync enel 828mkII le permite lograrlo sin la necesidad de

    un sincronizador externo - y con precisinperfecta, siempre cuando utilice software que seasample-accurate. Slo tiene que conectar el828mkII directamente al sistema de Alesis (ocualquier aparato compatible con ADAT sync)

    como se explica en Sincrona perfecta con ADATSync sin un sincronizador en la pgina 28. Si

    adems desea tener control de los comandos detransporte de todo su equipo (incluyendo elsistema de grabacin en disco duro) desde susoftware de audio, necesitar un sincronizadorcompatible con MIDI Machine Control, como elMIDI Timepiece AV de MOTU; explicado enSincrona Perfecta en la pgina 26. Si utiliza unsistema de grabacin para capturar pistas ydespus las transfiere a la computadora en de unapasada, no necesita ningn sincronizador, porquelas pistas se mantendrn en fase al hacer la transfe-rencia. Simplemente esclavice el sistema de

    grabacin a la salida ptica del 828mkII como seexplica en Sincronizacin de equipo ptico en lapgina 31.

    Control de comandos de transporte desde lacomputadoraSi tiene sistemas digitales de grabacin conectadosal 828mkII y cuentan con ADAT Sync, tendrcontrol sobre los comandos de transporte desde susoftware de audio - siempre y cuando soporteMIDI Machine Control (MMC). Para hacer esto,necesitar un sincronizador de ADAT compatiblecon MMC, como la MIDI Timepiece AV o Digital

    Timepiece de MOTU. Sincronizadores como stosle permiten comenzar reproduccin, detenerla,regresar e ir a cualquier punto del audio, usandolos controles de transporte de su programa deaudio. Si su software de audio soporta sincronacon precisin perfecta, se mantendr todoperfectamente alineado. Las siguientes pginasmuestran los mtodos para poder usar loscontroles con MMC.

    Sincrona continua a SMPTE / MTCEl 828mkII puede sincronizar directamente a

    cdigo de tiempo. Si su software de audio soportasincrona perfecta (sample-accurate), podrsincronizarlo por medio del 828mkII. Si su

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    26/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    26

    software no ofrece sincrona perfecta, necesita unsincronizador independiente, como se muestra en

    las siguientes pginas.

    SINCRONA PERFECTASu 828mkII le ofrece la sincronizacin msavanzada y precisa posible con los sistemas degrabacin de Alesis o cualquier aparato quesoporte ADAT Sync. La Figura 4-10 muestra lasconfiguraciones posibles y los beneficios de cadauna de estas.

    Localizacin sample accurateCon sample accurate locating, al hacer transfe-rencias de audio entre cualquier programa deaudio con precisin perfecta y un sistema degrabacin con precisin perfecta (sampleaccurate), el audio no se desplazar en el tiempo -ni si quiera un solo sample. sta es la mejor sincro-nizacin posible entre aparatos de audio digital. Eltiempo de su audio no ser afectado en lo msmnimo en el proceso de las transferencias.

    Su programa de audio ofrece precisinperfecta?Localizacin perfecta solo es posible con softwareque ofrezca esta funcin travs del controlador de

    ASIO 2 del 828mkII.

    Control de comandos de transporte desde lacomputadora

    Si tiene una MIDI Timepiece AV o DigitalTimepiece o un sincronizador de ADATcompatible con MMC, le permiten comenzarreproduccin, detenerla, regresar e ir a cualquierpunto del audio, usando los controles detransporte de su programa de audio. Incluyendo labarra de posicin, marcadores, etc.

    Figura 4-11: Cubase SX y otros programas compatibles con ASIO 2.0ofrecen la posibilidad de hacer transferencias con precisin perfectacon equipo compatible con ADAT Sync.

    Figura 4-10: Estas combinaciones de hardware y software recomendadas ofrecen la mayor precisin posible entre el 828mkII y un sistema degrabacin digital, usando localizacin sample-accurate entre el software y el hardware. Es posible lograr esto sin la necesidad de una MIDITimepiece AV o Digital Timepiece, pero no tendr control desde la computadora.

    Formato Software Sincronizador

    Localizacincon precisinperfecta

    Controldesde lacomputadora

    Sincrona continuaa SMPTE / MTC

    ADAT Cubase u otra app. com-patible con ASIO 2.0

    MIDI Timepiece AVo Digital Timepiece

    S S S

    ADAT Cubase u otra app. com-patible con ASIO 2.0

    BRC (o cualquier sincro-nizador de ADAT consoporte de MMC)

    S S S

    ADAT Cubase u otra app. com-

    patible con ASIO 2.0

    No S No No

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    27/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    27

    SAMPLE-ACCURATE ADAT SYNCEl 828mkII es capaz de sincronizarse con gran

    precisin (sample-accurate) con ADATs,grabadoras de disco duro de Alesis o cualquierunidad compatible con ADAT Sync. Es requeridoque use software que sea sample-accurate comoCubase SX u otro software compatible con ASIO2.0. Conecte el 828mkII al final de la cadena deADATs y configure el software de la maneramostrada en la Figura 4-12. Si planea utilizar susistema de grabacin con entradas y salidasanlogas nada ms, revise la seccin de Sincroni-zacin de equipo ptico en la pgina 31.

    Para configurar el 82 8mkII a sincrona sample-accurate:

    1. Corra la consola de MOTU FireWire Audio.

    2. Escoja ADAT 9-pin del men de Clock Sourcecomo se muestra arriba.

    3. Asegrese de que el parmetro de Sample Ratesea igual al del sincronizador.

    Computadora con Windows corriendoCubase u otro software con ASIO 2

    Cable USB o serial (conexin MIDI bidirec-cional) enviando comandos de transporte

    MMC desde AudioDesk oDigital Performer a la

    MIDI Timepiece AV (u otro sincronizador)

    ADATs

    Sync In

    Cables deADAT sync

    Sync Out

    Sync In

    Sync Out

    Sync InSync Out

    etc.

    ADATSync Out

    FireWire

    Digital Timepiece, MIDI Timepiece AV,Alesis BRC u otro sincronizador ADAT

    compatible con MMC.Si usa un sincronizadorde MOTU ajuste el modode sync a Internal.

    Sync In

    FireWire

    En Cubase SX:

    1. Abra la ventana de Sync Setup (men de Transport).

    2. Escoja la opcin deASIO Positioning Protocol (mostrado abajo).

    3. Escoja la opcin deMIDI Machine Control(mostrada abajo.

    4. Asegrese queSync Online est activada en el men deTransport.

    5. Pulse el botn de reproduccin o grabacin.Cubase, iniciar la reproduc-cin o grabacin, y el ADAT caminar, disparada por la MIDITimepiece AV (u otro sincronizador).

    Figura 4-12: Conexiones para sincrona perfecta con ADAT Sync.

    Utilice esta configuracin si tiene:

    ADATs; Sistemas de grabacin de Alesis o equipo compatible

    con ADAT Sync.

    Una MOTU Digital Timepiece, MIDI Timepiece AV u otrosincronizador de ADAT.

    Software de audio que soporte sincrona perfecta.

    Esta configuracin le ofrece:

    Localizacin Sample-accurate entre su equipo compatible conADAT SYNC-, el 828mkII y su software (Cubase u otro soft-ware sample-accurate).

    Con una Digital Timepiece, obtiene localizacin sample-accu-rate a travs de todo su equipo: ADAT, Tascam y el 828mkII.

    Control de su equipo desde la computadora, o sincronizacincontinua a cdigo de tiempo SMPTE u otras fuentes de sync(en este caso es el maestro de controles de transporte).

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    28/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    28

    SINCRONA PERFECTA CON ADAT SYNC SINUN SINCRONIZADOR

    Incluso si no se tiene un sincronizador ADAT,puede lograr la sincronizacin sample-accurateentre ADATs y el 828mkII con, software sample-accurate. Slo conecte el 828mkII al final de lacadena de ADAT sync, como se muestra acontinuacin. Sin el sincronizador no podr usarlos controles de transporte de la computadora aligual que no se podr sincronizar el sistema acdigo SMPTE. En vez, tendr que detener,regresar e iniciar el sistema con los transportes desu ADAT. Si est utilizando el ADAT comoextensin de entradas y salidas anlogas, ver

    Sincronizacin de equipo ptico en la pgina 31.

    Figura 4-12: Sincrona perfecta sin un sincronizador de ADAT.

    ADATs

    Sync In ADATsync cables

    Sync Out

    Sync In

    Sync Out etc.

    FireWire

    Sync InFireWire

    Sync Out

    Sin un sincronizador, el ADAT maestrode la cadena de ADATs se vuelve el

    maetro de transporte de todo elequipo (incluyendo el software.

    Computadora con Windows corriendoCubase u otro software con ASIO 2

    Para configurar el 82 8mkII a sincrona sample-accurate:

    1. Corra la consola de MOTU FireWire Audio.

    2. Escoja ADAT 9-pin del men de Clock Sourcecomo se muestra arriba.

    3. Asegrese de que el parmetro de Sample Ratesea igual al del sincronizador.

    En Cubase SX:

    1. Abra la ventana de Sync Setup (men de Transport).

    2. Escoja la opcin deASIO Positioning Protocol(mostrado abajo).

    3. Escoja la opcin deMIDI Machine Control(mostrada abajo.

    4. Asegrese queSync Online est activada en el men deTransport.

    5. Pulse el botn de reproduccin o grabacin.Cubase, iniciar la reproduc-cin o grabacin, y el ADAT caminar, disparada por la MIDITimepiece AV (u otro sincronizador).

    Utilice esta configuracin si tiene:

    ADATs; Sistemas de grabacin de Alesis o equipo compatible

    con ADAT Sync.

    No ADAT sincronizador.

    Software de audio que soporte sincrona perfecta.

    Esta configuracin le ofrece:

    Localizacin Sample-accurate entre su equipo compatible conADAT SYNC-, el 828mkII y su software (Cubase u otro soft-ware sample-accurate).

    No tiene control de todo desde la computadora.

    No sincrona a cdigo SMPTE u otras fuentes de sync.

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    29/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    29

    SINCRONA A CDIGO SMPTEEl 828mkII puede resolver directamente a cdigo

    de tiempo SMPTE. Tambin puede generarSMPTE y word clock corriendobajo su propio relojo esclavizado a cdigo de tiempo. Por lo tanto, elsistema acta como interfase de audio ysincronizador de audio digital, al que puedeesclavizar otros instrumentos digitales de audio.Puede usar el 828mkII para esclavizar su softwarede audio a SMPTE, siempre y cuando su softwareofrezca sincrona sample-accurate, ya que es elsistema con el que el software seguir al 828mkII.La precisin no es sample-accurate, pero bastantecercana.

    Equipo digitalesclavizado al 828mkII

    Figura 4-13: Conexiones para sincronizar el828mkII directamente a SMPTE.

    EscojaSMPTE comoorigen del reloj desde laconsola de MOTU FireWire Audio.Tambinpuede ajustarse desde la consola de SMPTE(abajo).

    interfaz 828mkII

    Origen del cdigode tiempo SMPTE

    cable de audio pasando LTC(Longitudinal Time Code)

    FireWire cable

    Abra la MOTU SMPTE Console y especifique elSMPTE Source, la interfazrecibiendo el cdigo SMPTE. Tambin confirme que el Clock Source/Address esSMPTE/SMPTE.para ms detalles, ver el captulo 11, MOTUSMPTE Console(pgina 77).

    cablede video

    cable deaudio

    SMPTEout

    WordOut

    Una vez sincronizado, laluz de LOCK se enciende yla de TACH parpadea unavez por segundo.

    Windows corriendo Cubase u otro softwarecompatible con ASIO 2

    In Cubase VST, go to the Synchronization window and chooseASIO2.0 as the Timecode Base.In Cubase SX, go to the Sync Setupwindow and choose theASIO Positioning Protocoloption.

    SMPTE INconector de 1/4

    Utilice esta configuracin si tiene:

    Una fuente de cdigo de tiempo SMPTE, como una casetera

    Un 828mkII por s solo o con un aparato esclavizado.

    Software de audio que soporte sincrona perfecta.

    Esta configuracin le ofrece:

    No tiene localizacin sample-accurate

    Sincrona continua a cdigo de tiempo SMPTE.

    Precisin de sub-frame.

    Control de transporte desde la fuente de SMPTE

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    30/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    30

    SINCRONIZACIN A VIDEO Y/O CDIGO DETIEMPO SMPTE USANDO UN

    SINCRONIZADORSi su software de audio no acepta las funciones deSMPTE integradas al 828mkII (por que no soportasincrona sample-accurate), necesita unsincronizador universal, como una MIDITimepiece AV o Digital Timepiece de MOTU. Estosaparatos pueden leer video y cdigo de tiempoSMPTE y convertirlo a word clock y MIDI TimeCode (MTC). El word clock va al 828mkII parasincronizar su hardware de audio, y que el MIDITime Code alimenta a su software de audio, comomostramos a continuacin en la Figura 4-14.

    Figura 4-14: Si su software de audio no consta de sample-accurate sync y las herramientas de SMPTE del828mkII, use un sincronizador universal como una MOTU MIDI Timepiece AV o Digital Timepiece.

    PC running any audio software

    MOTU MIDI Timepiece AV orDigital Timepiece slaving tovideo and/or SMPTE time code

    Cable de audio enviando LTC(Longitudinal Time Code)

    word clock MIDI Time Code(Va MIDI interface)

    Set up your audio software toslave to MIDI Time Code.

    Casetera de Videoo alguna fuente de Video y/o SMPTE

    Escoja Word Clock In como origen del reloj en la MOTU

    FireWire Audio Console.si tiene ms de una interfase, aseg-rese de escoger la que est recibiendo la seal del reloj.

    828mkII

    Utilice esta configuracin si tiene:

    Origen de Video y/o cdigo de tiempo SMPTE.

    Una Digital Timepiece, MIDI Timepiece AV u otro sincroni-zador universal.

    Software de audio que NO soporte sincrona perfecta. (aunqueno afecta si tiene la funcin).

    Esta configuracin le ofrece:

    No tiene localizacin sample-accurate

    Sincrona continua a cdigo de tiempo SMPTE.

    Precisin de sub-frame.

    Control de transporte desde la fuente de SMPTE

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    31/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    31

    SINCRONIZACIN DE EQUIPO PTICOLa palabra pticaes la manera corta que usamos

    para referirnos a cualquier instrumento que estconectado al 828mkII con un cable ptico. Ademsde que en este caso hacemos la distincin tomandolos instrumentos pticos que no transportaninformacin de tiempo. Un ejemplo es una consolade mezcla digital. Ya que la mezcladora no es uninstrumento de grabacin, no percibe la posicindel sample, como un ADAT. Un ADAT puedelocalizar un nmero (por ejemplo, sample 43,478,103) al igual que cualquier instrumento quesoporte ADAT sync, pero las consolas, en sumayora slo mezclan y procesan el audio digital

    sin darle sentido a la posicin en el tiempo. Existen

    otros aparatos que entran en esta categora:procesadores de efectos digitales, sintetizadores,

    convertidores A/D, etc.

    Para aparatos que soportan ADAT Sync, vea lassecciones pasadas de este captulo.

    Con instrumentos pticos, todo lo que se tiene quehacer es cerciorarse de que el reloj digital est enfase con el 828mkII. Hay dos formas de hacer esto:

    Esclavice el instrumento al 828mkII

    Esclavice el 828mkII al instrumento

    Esclavice el instrumento ptico y el 828mkII a

    un reloj maestro (como una Digital Timepiece oMIDI Timepiece AV)

    ADAT Optical IN

    ADAT Optical OUT

    Consola digitalu otro aparato

    ptico

    828mkII

    828mkIIClock Source = Internal,

    o cualquier otro excepto Optical.Elaparato ptico se esclaviza al

    828mkII (por la conexin ptica).

    Consola digitalu otro aparato

    ptico

    ADAT Optical IN

    ADAT Optical OUT

    828mkII

    En este caso, escoja opticalcomoorigen del reloj en la consola deaudio FireWire de MOTU.El 828mkII sigue el reloj queviene en el cable ptico.

    Figura 4-15: Tres configuraciones para sincronizar instrumentos pticos al 828mkII. Puede esclavizar el instrumento ptico al 828mkII o viceversa. En situaciones ms elaboradas, puede esclavizar ambos a un sincronizador digital, como la Digital Timepiece. No use estas configu-raciones para un ADAT u otro aparato que de grabacin, en ese caso, ver Sample-Accurate ADAT Sync en la pgina 27.

    Word Clock Out

    MIDI Timepiece AVen Internal

    ADAT Sync out

    ADAT sync in

    Consola digitalu otro aparato

    ptico

    Word Clock IN

    Computer with 828mkIIpticobidireccional

    828mkIIClock Source =

    optical

    PC

    828mkIIClock Source =

    ADAT 9-pin

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    32/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    32

    SINCRONIZACIN DE APARATOS S/PDIFLas grabadoras de DAT y otros aparatos S/PDIF

    pueden sincronizar al 2408mk3 de dos formas:

    Va la conexin S/PDIF

    Va word clock

    Aparatos S/PDIF sin word clockSi su grabadora de DAT u otro aparato S/PDIF notiene conexiones de word clock, conctelo al828mkII slo con S/PDIF. Al grabar audio S/PDIF(proveniente del 828mkII), el aparato seguir elreloj que viene con la seal de audio.

    Por otra parte, al transferir audio desde uninstrumento S/PDIF al 828mkII, necesitaresclavizar el 828mkII a la entrada de S/PDIF. Si

    tiene otros instrumentos digitales conectados al828mkII, y no estn esclavizados al 828mkII, es

    posible que escuche clics, como resultado del audiofuera de sincrona. Si ste es el caso, apague losotros instrumentos cuando haga transferencias.

    Aparatos S/PDIF con word clockSi su instrumento S/PDIF tiene entradas de wordclock, conecte el word clock Outputdel 828mkII alword clock inputdel instrumento S/PDIF.

    S/PDIF

    S/PDIF

    DAT deckor other S/PDIF device

    828mkII 828mkIIClock Source =

    Internal(al transferir del828mkII al aparato S/PDIF)

    Figura 4-16: Dos configuraciones para sincronizar instrumentos S/PDIF al 828mkII. En el diagrama de arriba, la sincronizacin sucede por laconexin S/PDIF. En el diagrama de abajo, todo sucede por la conexin de word clock, que manitene sincrona independientemente de la direc-cin en que el audio se transfiere.

    828mkIIClock Source =

    S/PDIF(al transferir delaparato S/PDIF al 828mkII)

    SPDIF

    SPDIF

    DAT deckor other SPDIF device

    828mkII

    Word Clock Out

    Word Clock In

    828mkIIClock Source = Internal

    En este caso, escoja Internalcomo origen del reloj en la consola de MOTU FireWireAudio, u otro parmetro, excepto S/PDIF.El aparato S/PDIF sigue el reloj del 828mkIIpor la conexin de word clock, sin importar la direccin en que se transfiere el audio

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    33/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    33

    SINCRONIZACIN POR WORD CLOCKLos conectores de word clock del 828mkII le

    permiten sinconizarlo con una amplia variedad deaparatos equipados con word clock

    Para una configuracin estndar con word clock,necesita escoger un reloj de audio maestro(explicado en Asegrese de tener un reloj de audiomaestro en la pgina 24). El caso ms simpleconsta de dos aparatos, uno de los cuales es el relojmaestro y el otro es el esclavo, como se muestraabajo en la Figura 4-17 y Figura 4-18.

    Figura 4-17: Sincronizando un aparato digital va word clock.Comoorigen del reloj del 828mkII escoja el que desee excepto word clock.

    Figura 4-18: Esclavizando el 828mkII a word clock. Como ClockSource escoja word clock.

    No haga una cadena de word clockSi tiene tres o ms instrumentos de audio digital,necesita un sincronizador; no encadene lasconexiones de word clock (OUT a IN, OUT a IN,etc.), ya que puede causar problemas. En cambio,use un sincronizador como la Digital Timepiece oun distribuidor de word clock de algn estilo.

    Esclavizando a word clock a 2x y 1/2xTodas las interfases de audio FireWire de MOTUque funcionan a 96kHz, tienen la habilidad deseguir word clock corriendo al doble o a la mitadde la velocidad actual del reloj. Por ejemplo, el

    828mkII puede correr a 96 kHz estandoesclavizado a una seal de word clock da 48 kHz

    que proviene de una Digital Timepiece. Del mismomodo, el 828mkII puede correr a 88,2 kHz y seguirun reloj de 44.1 kHz, o correr a 48 kHz esclavizadoa una seal de 96 kHz. En estos casos, los LEDs delreloj parpadearn indicando que est corriendo aldoble o a la mitad de la velocidad del reloj querecibe. Pero si el 828mkII est corriendo a 96 kHz,no es posible esclvizarlo a 44,1 kHz.

    Recuerde que la seal de word clock debe ser unade las siguientes:

    igual al reloj del 828mkII

    dos veces el reloj del 828mkII

    la mitad del reloj del 828mkII

    SINCRONIZACIN DE SISTEMASCOMPLEJOSSi va a conectar el 828mkII a muchos instrumentosdigitales de audio, obtenga una Digital Timepiece.sta puede sincronizar una gran cantidad deinstrumentos y sincrona sample-accurate paraequipo que lo soporte. Puede controlar todos losperifricos desde los controles de transportes del

    software de audio. Si tiene ms instrumentos de losque puede soportar una sola Digital Timepiece,considere un distribuidor de word clock, como elAardvark Aard Sync. Productos como ste leofrecen salidas mltiples de word clock.

    Maestro

    Esclavo

    Word clock OUT

    Word clock IN

    Otro aparato

    828mkII

    Maestrodel reloj

    de audio

    Esclavo

    MOTU Digital Timepiece; sincronizador universal

    Word clock OUT

    Word clock IN828mkII

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    34/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    34

    CONEXIN DE MLTIPLES INTERFASESFIREWIRE DE MOTU

    Es posible conectar hasta cuatro interfasesFireWire de MOTU en un bus, con las restriccionesmencionadas en las siguientes secciones. Lamayora se las computadoras tienen slo un bus deFireWire (aunque tengan varias conexiones).Conctelos de la siguiente forma:

    Figura 4-19: Conexin de mltiples interfasesFireWire de MOTU a una computadora.

    Mltiples interfases en la consola FireWireLa consola de MOTU FireWire muestra los

    parmetros de una interfase a la vez. Para ver lasopciones de una interfase, presione la pestaacomo se muestra en la Figura 4-20.

    Figura 4-20: Para ver las opciones de una interfaz, pulse la pestaacon su nombre.

    Mltiples interfasesTodas las interfases FireWire de MOTU obtienen elreloj del origen que escoja en el men de ClockSourceen la pestaa de Generalen la consola deFireWire Audio de MOTU. Cuando conectamltiples interfases FireWire de MOTU,aparecern todas las fuentes del reloj respectivas,como se muestra en la Figura 4-21.

    PC

    FireWire

    FireWire

    FireWire

    FireWire

    FireWire

    FireWire

    FireWire

    FireWire

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    35/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    35

    Figura 4-21: Todas las interfases de audio MOTU FireWire, obtienen elreloj de una sola fuente maestra conectada al 828mkII (u otra inter-faz MOTU FireWire). Al escoger el origen del reloj en el men, elsistema entero, incluyendo todos los 828mkII conectados, se sincro-nizan a ste.

    Conectar un 828Es posible agregar un 828 de MOTU original al

    final de la cadena FireWire (debido a que el 828slo tiene un puerto FireWire), o puede mezclar828s con otras interfases usando un hub estndarde FireWire. Es posible conectar un total de cuatrointerfases por bus.

    Mltiples interfases a sample-rates altasEs posible usar cuatro interfases FireWire a 44.1 o48kHz en un bus. A sample-rates altas (88.2 o96kHz), slo es posible usar dos interfases en cadabus de FireWire.

    Interfases adicionales en un segundo bus deFireWire

    Existen productos de expansin de buses FireWireen forma de tarjetas cardbus o tarjetas PCIpermitindole agregar interfases FireWireadicionales conectadas a esta tarjeta. La cantidadde interfases de MOTU que puede agregar dependedel desempeo del producto y del tipo decomputadora que use.

    Manejo de IDs con mltiples interfasesMltiples interfases se indentifican con nmeros(#1, #2, #3, etc.). El nmero es asignado de acuerdocon el orden en que se encendieron una vezconectadas. Esta informacin se guarda en laspreferencias de la consola de MOTU FireWireAudio. Una vez numeradas, mantendrn estenmero, independientemente del orden en quesean encendidas. Si desea, puede inhabilitarcualquier interfaz cuando quiera, con la opcin deDisable interface, mostrado en la Figura 4-20pgina 34. Esto liberar ancho de banda requeridopor la interfaz, sin la necesidad de apagarla. Lomismo sucede si apaga la interfaz. Para hacer que laMOTU FireWire Audio Console se olvidecompletamente de una interfaz, presione el botnde Forget, y la consola considerar que ya no est

    esa interfaz presente.

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    36/86

    I N S T A L A C I N D E L H A R D W A R E

    36

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    37/86

    CAPTULO

    37

    5 MOTU FireWire Audio Console

    SUMARIOAcceso a los parmetros del 828mkII . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    Parmetros del 828mkII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Sample Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Clock Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Samples Per Buffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Optical input/output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Phones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Enable Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Wave support for legacy (MME) software . . . . . . . . . . . . 41

    ACCESO A LOS PARMETROS DEL 828MKIIExisten varios caminos de acceso a los parmetrosdel 828mkII:

    Desde el men de Inicio, escoja Programas>MOTU>MOTU FireWire Audio Console

    En Cubase SX, desde el men de Audio escojaSystem y pulse el botn de ASIO Control Panel. EnCubase SX, abra la ventana de Devices Setup ypulse en VST Multitrack device y luego el botn deControl Panel.

    Para el acceso desde otros programascompatibles con ASIO, revise su documentacin.

    Desde el LCD del panel frontal (ver captulo 6,Operacin del 828mkII desde el panel frontal(pgina 43)).

    Cubase VST

    Cubase SX

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    38/86

    M O T U F I R E W I R E A U D I O C O N S O L E

    38

    PARMETROS DEL 828MKII

    Sample RateSelecciona el Sample Rate(velocidad de muestreo)que se usar para grabar y reproducir. El 828mkIIpuede correr a 44.1 (la velocidad estndar usada enCDs), 48, 88.2 o 96kHz. Asegrese de que todos losaparatos conectados digitalmente al 828mkII,deben tener el mismo sample rate. Tambin reviseque su Digital Timepiece, MIDI Timepiece AV ocualquier otro sincronizador de audio tengan elmimo valor.

    Si el sample rate no es igual en todo su equipo,escuchar distorsin y clics. Si escucha ruidos de

    este tipo, revise el sample rate de su hardware y enla consola del 828mkII.

    Clock SourceEl Clock Source(origen del reloj) determina el relojde audio para el 828mkII. Para una explicacincompleta sobre sincronizacion, ver Conexiones

    de Sincrona en la pgina 24. Las siguientessecciones describen brevemente las opciones de

    reloj.

    Internal

    Use Internalcuando quiera que el 828mkIIfuncione bajo su propio reloj. Por ejemplo, si sloest reproduciendo pistas grabadas en su discoduro desde su programa de audio. En situacionescomo esta, no es necesario ningn reloj externo.

    Otro ejemplo, es al hacer transferencias de sumezcla a un DAT. Configure el 828mkII en el relojinterno y esclavice el DAT al 828mkII a travs de laconexin S/PDIF (generalmente las cassetteras deDAT toman el reloj de la entrada S/PDIF cuandoescoge sta como origen de la seal a grabar), o atravs de la salida de word clock (en el caso de queel DAT tenga entrada de word clock).

    Si necesita ayuda para determinar cul es el relojapropiado para su caso, revise Necesita unsincronizador? en la pgina 25.

    Figura 5-1: La consola de MOTU FireWire Audio le da acceso a los parmetros del 828mkII.

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    39/86

    M O T U F I R E W I R E A U D I O C O N S O L E

    39

    Con aparatos ADAT, generalmente es necesario eluso de un sincronizador de audio digital externo,

    como la MIDI Timepiece AV o Digital Timepiece,funcionando como reloj maestro. En este caso, elorigen del reloj del 828mkADAT 9-pin, como sedescribe ms abajo.

    S/PDIF

    La opcin de S/PDIF como origen del reloj serefiere al conector RCA del 828mkII. Esta opcinpermite que el 828mkII se esclavice a otroinstrumento S/PDIF.

    Utilice esta opcin cuando haga transferenciasdesde un DAT u otro instrumento S/PDIF al828mkII. Cuando la transferencia es en ladireccin opuesta (del 828mkII a DAT) no esnecesario que el reloj sea S/PDIF.

    Para ms informes sobre este parmetro, verSincronizacin de aparatos S/PDIF en lapgina 32.

    Word Clock In

    La opcin de Word Clock Inse refiere al conectorBNC de Word Clock In en el panel posterior del828mkII. Este parmetro permite que el 828mkII

    siga relojes externos, como la salida de word clockde una mezcladora digital.

    ADAT 9-pin

    La opcin deADAT 9-pin se refiere al formatoADAT de sincronizacin de audio digital. Permiteque el 828mkII sea esclavo de un ADAT - o unacadena de ADATS - a travs de la conexin deADAT sync 9-pin. ADAT sync tambin transmiteinformacin de localizacin, permitiendo queCubase u otro software de audio compatible conASIO 2.0 puedan transferir audio de y haciainstrumentos compatibles con ADAT sync, sin que

    se desplacen en el tiempo.

    Use esta configuracin cuando se est usando el828mkII con algn sistema de grabacin

    compatible con ADAT sync. Asegrese que el828mkII est conectad al final de la cadena deADAT sync.

    Use esta configuracin si tiene una MIDITimepiece AV, que permitindole manejar todo susistema con los controles de transporte de susoftware de audio.

    Para ms detalles, ver Sample-Accurate ADATSync en la pgina 27, Sincrona perfecta conADAT Sync sin un sincronizador en la pgina 28 ySincronizacin a video y/o cdigo de tiempoSMPTE usando un sincronizador en la pgina 30.

    ADAT optical

    La opcin deADAT opticalse refiere al relojproveniente de las entradas pticas del 828mkIIcuando est contectado a algn instrumento conconexiones pticas. Este parmetro puede serusado para esclavizar el 828mkII directamente a laconexin ptica. Generalmente es posibleencontrar una configuracin ms apropiada. Sinembargo hay ocasiones en las que el instrumentocon conexiones pticas no tiene otra forma de

    sincronizar con el 828mkII o un sincronizadorexterno como la Digital Timepiece. En este caso, laopcin deADAT Opticalle permite esclavizar el828mkII a travs de la entrada ptica.

    Si la opcin deADAT Opticalno est en el men, esporque las entradas pticas del 828mkII estndesactivadas o estn configuradas como TOSLink.En cualquiera de estos casos, escojaADAT opticaldesde el men de Optical input (Figura 5-1pgina 38).

    Este parmetro es til si slo necesita hacer unatransferencia digital simple entre el 828mkII y otroaparato - en donde referencia el tiempo y controlde transporte no se necesitan - sin la necesidad deuna configuracin elaborada de sincronizacin.

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    40/86

    M O T U F I R E W I R E A U D I O C O N S O L E

    40

    Para ms detalles sobre este parmetro, verSincronizacin de equipo ptico en la pgina 31.

    TOSLinkLa opcin de TOSLinkse refiere al reloj provenientede las entradas pticas del 828mkII cuando estcontectado a algn instrumento con conexionespticas TOSLink. Este parmetro puede ser usadopara esclavizar el 828mkII directamente a laconexin ptica. Generalmente es posibleencontrar una configuracin ms apropiada. Sinembargo hay ocasiones en las que el instrumentoTOSLinkno tiene otra forma de sincronizar con el828mkII o un sincronizador externo como la

    Digital Timepiece. En este caso, la opcin deTOSLinkle permite esclavizar el 828mkII a travsde la conexin ptica

    Si la opcin de TOSLinkno est en el men, esporque las entradas pticas del 828mkII estndesactivadas o estn configuradas como ADATOptical. En cualquiera de estos casos, escojaTOSLinkdesde el men de Optical input(Figura 5-1 pgina 38).

    Este parmetro es til si slo necesita hacer unatransferencia digital simple entre el 828mkII y otro

    aparato - en donde referencia el tiempo y controlde transporte no se necesitan - sin la necesidad deuna configuracin elaborada de sincronizacin.

    Para ms detalles sobre este parmetro, verSincronizacin de equipo ptico en la pgina 31.

    SMPTE

    Escoja esta opcin para resolver el 828mkIIdirectamente a cdigo de tiempo SMPTE (LTC) atravs del conector de SMPTE de 1/4del 828mkII.Para ms detalles, ver Sincrona a cdigo SMPTEen la pgina 29 y el captulo 11, MOTU SMPTE

    Console (pgina 77).

    Samples Per BufferEl parmetro de Samples Per Buffer le permite

    reducir el retraso que escucha a pasar audio atravs de su software. Por ejemplo, si desea agregarun plug-in de reverb a una seal que proviene deun micrfono en vivo. Al hacer esto, es posible queescuche un retraso entre la seal original y laprocesada. Si este es el caso, no se preocupe. Esteefecto slo afecta lo que escucha en vivo, y no lagrabacin.

    Utilice el parmetro de Samples Per Buffer parareducir el retraso al monitorear - e incluso hacerloinaudible.

    Si no necesita procesar en vivo la seal deentrada, puede monitorear la seal usando laconsola de CueMix, que enva la sealdirectamente a los monitores a travs del hardware.Para ms detalles, ver el captulo 10, CueMixConsole (pgina 71).

    El parmetro de Samples Per Buffer afectalosiguiente:

    La demanda en el CPU de su computadora.

    El tiempo de retraso que escucha cuando

    procesa una seal en vivo con su software de audio.

    Qu tan responsivos son los controles dereproduccin de su programa de audio.

    Este parmetro le presenta una balanza de poderde procesamiento de la computadora y el retrasodel audio en vivo, conectado a travs de su sistema.Si se reduce el Samples Per Buffer, se reduce latardanza de conexin pero se incrementa significa-tivamente la carga de procesamiento en lacomputadora, usando poder que puede ser usadopara efectos en tiempo-real. Por otra parte, si

    incrementa el Samples Per Buffer, se reduce la cargaen la computadora liberando ancho de banda parausar efectos, mezclas y otras operaciones en tiemporeal. Valores muy pequeos pueden causardistorsin.

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    41/86

    M O T U F I R E W I R E A U D I O C O N S O L E

    41

    Si no va a procesar la seal de entrada con plug-insen vivo, deje este parmetro en su valor predeter-

    minado de 1024 samples. Si va a usar efectos envivo, pruebe con valores de 256 samples o menor sies que la computadora lo soporta. Si su programade audio tiene un medidor del procesador, revselocon frecuencia y si est muy alto o la computadorase alenta, incremente el Bfer hasta que regrese a suestado normal.

    Si se est a media grabacin de un proyecto en elcual no se est monitoreando en vivo (Ej. no seestn grabando voces), o si se tiene la opcin demonitorear externamente, seleccione un bfer de

    mayor tamao. Dependiendo que tan rpido es elCPU de su computadora, es posible que valoresintermedios funcionan mejor.

    El tamao de bfer tambin tiene un impacto enqu tan rpido el software de audio respondercuando se empieza la reproduccin, sin embargo,no es muy notorio. Al bajar el nivel del bfer elsoftware responder con mayor rapidez; al incre-mentarlo, ser un poco ms lento, pero muysutilmente.

    Monitoreo de entradas en vivo sin efectos

    Como mencionamos, la Consola CueMixpermitir escuchar las entradas en vivo sin serprocesadas y sin retraso. Para ms detalles, ver elcaptulo 9, Reduccin de la latencia (pgina 65).

    Optical input/outputEl parmetro de Optical inputy Optical outputlepermite escoger entre ADAT ptico (lightpipe) yS/PDIF ptico (TOSLink) como formato de lasentradas y salidas pticas del 828mkII. Escoja elmismo formato que el del instrumento queconecte. Si no va a utilizar las conexiones pticas,recomendamos que las desactive para reducir lacantidad de informacin a procesar. Es posibleutilizar las entradas y salidas independientemente.Por ejemplo, la entrada puede estar configurada a

    ADAT ptico (conectado a una consola digital) y lasalida configurada a S/PDIF ptico (conectado a

    un DAT).

    Cuando la salida ptica esta configurada comoTOSLink, la seal se enva a la salida RCA y a laptica. Sin embargo, cuando la entrada ptica estaconfigurada como TOSLink, las conexiones RCAS/PDIF se desactivan.

    PhonesLa opcin de Phonesle permite escoger la seal desalida para los audfonos. EscojaMain Outssidesea que los audfonos reflejen las salidasprincipales. Seleccione Phonessi quiere que losaudfonos tengan un par de salidas independiente,que podr escoger desde su programa de audio ycomo una salida para sus mezclas con CueMixDSP.

    Word Out

    El men de Word Out aparece cuando el 828nkIIest corriendo a 88.2 o 96kHz. Este men lepermite escoger la salida de word clock para queiguale el sample rate actual (System Clock) o que lasalida sea la mitad del reloj actual (SystemClock 2). En el segundo caso, la salida de word

    clock se reduce a 44.1 o 48 kHz.

    Enable PedalSeleccione esta opcin si tiene un pedal conectadoal 828mkII y desea comenzar a grabar (o dispararcualquier otra funcin) con ste. Utilice losbotones de Set para especificar la combinacin deteclas enviado con las posiciones del pedalpresionado (pedal-down) o no (pedal-up). Puedeasignar la combinacin de teclas como desee (noest limitado a punch in/out).

    Wave support for legacy (MME) software

    Windows solamente muestra dos canales deun grupo de canales mltiples WDM a lasaplicaciones que utilizan la interfase multimediaMME. La opcin de Enable full Wave support for

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    42/86

    M O T U F I R E W I R E A U D I O C O N S O L E

    42

    legacy (MME) software (les efficient)hace que elcontrolador de multimedia muestre todos los

    canales, en pares estreo, ofreciendo soporte paraMME.

    Si su programa de audio no soporta audio WDMdirectamente pero si soporta controladores MME,utilice esta opcin para tener acceso a todos loscanales de entrada y salida del 828mkII.

    Si su programa de audio funciona con WDMdirectamente, deje esta opcin desactivada para unmejor desempeo.

    Esta opcin solamente est disponible cuando los

    controladores de multimedia estn instalados, y suestado al instalarlo es desactivado.

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    43/86

    CAPTULO

    43

    6 Operacin del 828mkII desde el

    panel frontalSUMARIOEl 828mkII es la primera interfaz de audio FireWireen ofrecer la posibilidad de programar losparmetros desde el panel frontal, usando seisperillas y la pantalla LCD de 2x16. Todos losparmetros pueden ser modificados desde loscontroles del panel frontal.

    Botones codificadores rotativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    Pantalla LCD con funciones mltiples. . . . . . . . . . . . . . . . 43

    VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44SETUP / SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    MIX BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    PARAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    CURSOR / VALUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

    Operacin en modo independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

    BOTONES CODIFICADORES ROTATIVOSTodas las peril las mostradas en la Figura 6-1 sonbotones codificadores rotativos digitales. Enmuchos casos, puede presionar la perilla, o girarlapara cambiara algn valor o hacer algn cambio enla pantalla (dependiendo de el codificador y elparmetro).

    PANTALLA LCD CON FUNCIONESMLTIPLES

    El LCD le da acceso a muchos de los parmetrosdel 828mkII, adems de mostrar visualmente elparmetro siendo modificado.

    El LCD tiene dos modos: setup y mixer. Presione laperilla de SETUP para alternar entre estos modos.

    Figura 6-1: Controles del panel frontal del 828mkII.

    Escoja el parmetropara editar con el

    control de PARAM.

    La fila superior muestralos valores de las 10entradas anlogas.

    La fila inferior muestra los valores

    de las 10 salidas digitales.

    Escoja la mezcla para

    editar con la perillade MIX BUS.Gire laperilla para ajustar el

    volumen.

    Use el control deCURSOR para escogerun canal y Value para

    hacer cambios.

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    44/86

    O P E R A C I N D E L 8 2 8 M K I I D E S D E E L P A N E L F R O N T A L

    44

    Modo de Setup (Configuracin)En el modo de Setup el LCD muestra los

    parmetros bsicos, como origen del reloj (clocksource), formato ptico (ADAT versus TOSLink),etc. Ms adelante en este captulo se cubran estosparmetros (bajo SETUP/SELECT).

    Figura 6-2: En modo de setup, el LCD muestra el parmetro en la filasuperior y el valor en la fila inferior de la pantalla.

    Modo de Mixer (Mezcla)En el modo de mezcla, el LCD muestra losparmetros de la mezcla actual en el 828mkII,como se muestra en la Figura 6-1 pgina 43.

    Acercamiento de parmetrosEn muchos de los parmetros, el LCD hace unacercamiento temporal, mostrando un medidoralfanumrico, mostrando con precisin cualquiercambio mientras hace ajustes. Por ejemplo, si

    cambia el volumen de los audfonos, el LCDmuestra un medidor de nivel grfico y numricoque se actualiza continuamente mientras gira laperilla. Despus de un momento la pantalla regresaal estado en el que estaba antes de ajustar la perillade volumen. El periodo de tiempo que espera pararegresar a su estado normal, puede ser ajustado,explicado ms adelante en Fader View Time.

    Figura 6-3: En muchos de los parmetros, el LCD hace un acerca-miento temporal mostrando los cambios.

    VOLUMELa perilla de VOLUME le permite controlar elvolumen de los audfonos y de las salidasprincipales (main outs). Presione la perilla para

    alternar entre audfonos y salidas principales.Como se mencion anteriormente, el LCD muestralos cambios detalladamente al girar el control. Paraver el valor actual sin modificarlo, presione laperilla (sin girarla).

    SETUP / SELECTPresione la perilla de SELECT para alternar entrelos modos de mixery setup. En el modo de mixer,las perillas de SETUP y SELECT no hacen nada. Enel modo de setup, gire el control de SETUP paraescoger un parmetro y SELECT para ajustarlo. Enalgunos casos, SELECT sirve para escoger una de

    las cuatro mezclas del 828mkII y la perilla deVALUE cambia el parmetro. Las opciones de setupse explican brevemente a continuacin:

    Clock sourceEstablece el origen del reloj global para el 828mkII;es el mismo parmetro que Clock Sourceen laconsola de MOTU FireWire Audio, explicada enClock Source en la pgina 38. Si el 828mkII estconectado a la computadora, el parmetro nopuede ser ajustado desde el panel frontal. Puedehacer cambios desde la MOTU FireWire Audio

    Console, o puede desconectar el 828mkII de lacomputadora para poder cambiar el origen delreloj desde el panel frontal.

  • 7/23/2019 828mkII-S Manual Win

    45/86

    O P E R A C I N D E L 8 2 8 M K I I D E S D E E L P A N E L F R O N T A L

    45

    Fader View TimeLa opcin de Fader View Timele permite establecer

    el perodo de tiempo que un parmetro siendoajustado permanecer en la pantalla del LCD antesde que regrese a su estado anterior. Por ejemplo, sigira la perilla de MIX BUS ajustando el volumen dela mezcla, ver un medidor de nivel grfico ynumrico, mostrando la reduccin de ganancia.Una vez que deja de mover la perilla, el medidorpermanece en la pantalla por un momento antes deque el LCD regrese a su estado anterior. La opcinde Fader View Timele permite ajustar el t iempoque el parmetro permanece en el LCD despus dehacer ajustes.

    Optical In / Optical OutEstos dos parmetros determinan el formato de lasentradas y salidas pticas del 828mkII. Son lasmismas opciones que en la consola de MOTUFireWire Audio, explicado en Optical input/output en la pgina 41. Si el 828mkII estconectado a la computadora, el parmetro nopuede ser ajustado desde el panel frontal. Puedehacer cambios desde la MOTU FireWire AudioConsole, o puede desconectar el 828mkII de lacomputadora para poder cambiar el origen delreloj desde el panel frontal.

    Bus outputLa opcin de Bus Outputle permite escoger el parde salidas