8146687300 09 sq-al - r. stahl

30
AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL Manuali i përdorimit Gjuhët shtesë r-stahl.com AL Kutitë e terminaleve Seria 8146/1, Seria 8146/2 – Ruajeni për përdorim në të ardhmen! –

Upload: others

Post on 10-Nov-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ALALALALALALALALALALALALALALALALAL

Manuali i përdorimit Gjuhët shtesë r-stahl.com

AL

ALALALALALALALAL

Kutitë e terminaleve

Seria 8146/1, Seria 8146/2

– Ruajeni për përdorim në të ardhmen! –

ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

Pasqyra e lëndës1 Informacione të përgjithshme ..............................................................................31.1 Prodhuesi ............................................................................................................31.2 Rreth këtij manuali përdorimi ..............................................................................31.3 Dokumente të tjera ..............................................................................................31.4 Konformiteti me normat dhe përcaktimet ............................................................32 Shpjegimi i simboleve .........................................................................................42.1 Simbolet në manualin e përdorimit .....................................................................42.2 Simbolet në pajisje ..............................................................................................43 Siguria .................................................................................................................53.1 Përdorimi i parashikuar .......................................................................................53.2 Kualifikimi i personelit .........................................................................................53.3 Rreziqet e mbetura .............................................................................................64 Transporti dhe magazinimi ..................................................................................85 Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimi ...................................................85.1 Vrimat shtesë ......................................................................................................95.2 Komponentët shtesë të jashtëm

(hyrjet e linjave, tapat e mbylljes, dritaret e ajrimit) ...........................................145.3 Komponentët e brendshëm për instalim ...........................................................156 Montimi dhe instalimi ........................................................................................186.1 Montimi/çmontimi ..............................................................................................186.2 Instalimi .............................................................................................................197 Vënia në punë ...................................................................................................238 Mirëmbajtja parandaluese, mirëmbajtja, riparimi ..............................................238.1 Mirëmbajtja parandaluese .................................................................................238.2 Mirëmbajtja .......................................................................................................238.3 Riparimi .............................................................................................................239 Kthimi ................................................................................................................2410 Pastrimi .............................................................................................................2411 Hedhja ...............................................................................................................2412 Aksesorët dhe pjesët e këmbimit .....................................................................2413 Shtojca A ...........................................................................................................2513.1 Të dhënat teknike .............................................................................................2514 Shtojca B ...........................................................................................................2814.1 Dimensionet/dimensionet e montimit ................................................................28

2 Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Informacione të përgjithshme ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

1 Informacione të përgjithshme

1.1 ProdhuesiR. STAHL Schaltgeräte GmbHAm Bahnhof 3074638 Waldenburg Germany

Tel.: +49 7942 943-0Faks: +49 7942 943-4333Internet: r-stahl.comEmail: [email protected]

1.2 Rreth këtij manuali përdorimi Përpara përdorimit lexoni me kujdes këtë manual përdorimi, në veçanti udhëzimet për

sigurinë. Ndiqni të gjitha dokumentet e vlefshme (shihni edhe kapitullin 1.3) Ruajeni manualin e përdorimit gjatë jetëgjatësisë së shërbimit të pajisjes. Personeli i përdorimit dhe i mirëmbajtjes duhet të ketë akses në çdo moment në manualin

e përdorimit. Dorëzojani manualin e përdorimit çdo pronari ose përdoruesi pasardhës të pajisjes. Përditësoni manualin e përdorimit me çdo plotësim të ri që merrni nga R. STAHL.

Nr. i identifikimit: 274634 / 8146687300Numri i publikimit: 2020-02-24·BA00·III·sq·09

Manuali origjinal i përdorimit është botim në gjuhën gjermane.Ai është versioni ligjor i detyrueshëm për të gjitha çështjet ligjore.

1.3 Dokumente të tjera• Skeda e të dhënave• Certifikata EU e shqyrtimit të tipitDokumente në gjuhë të tjera vizitoni r-stahl.com.

1.4 Konformiteti me normat dhe përcaktimet• Certifikata dhe deklarata e konformitetit të BE: r-stahl.com.• Pajisja disponon një miratim IECEx. Për certifikatën vizitoni faqen e internetit të IECEx:

http://iecex.iec.ch/

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

3Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Shpjegimi i simboleveALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

2 Shpjegimi i simboleve

2.1 Simbolet në manualin e përdorimit

2.2 Simbolet në pajisje

Simboli KuptimiUdhëzim për një punë të lehtë

RREZIK! Situatë rreziku, ku mosrespektimi i masave të sigurisë mund të çojë në vdekje ose në lëndime të rënda me dëmtime që mbeten.

PARALAJMËRIM! Situatë rreziku, ku mosrespektimi i masave të sigurisë mund të çojë në lëndime të rënda.

KUJDES! Situatë rreziku, ku mosrespektimi i masave të sigurisë mund të çojë në lëndime të lehta.

UDHËZIM! Situatë rreziku, ku mosrespektimi i masave të sigurisë mund të çojë në dëme materiale.

Simboli Kuptimi

05594E00

Identifikimi CE sipas direktivës aktuale të vlefshme.

02198E00

Pajisje e certifikuar sipas identifikimit për ambientet potencialisht shpërthyese.

4 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

SiguriaALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

3 SiguriaPajisja është prodhuar sipas standardeve më aktuale të teknologjisë, duke respektuar rregullat e njohura teknike. Megjithatë, gjatë përdorimit të saj mund të lindin rreziqe për jetën dhe shëndetin e përdoruesit apo të personave të tjerë, si dhe dëmtim i pajisjes, i mjedisit ose i vlerave materiale.

Përdoreni pajisjen vetëm- në gjendje të padëmtuar- në përputhje me përdorimin e parashikuar, të ndërgjegjshëm për sigurinë dhe rreziqet- duke ndjekur këtë manual përdorimi.

3.1 Përdorimi i parashikuarKutitë e terminaleve 8146/1 dhe /2 përdoren në ambientet potencialisht shpërthyese për shpërndarjen e energjisë elektrike dhe/ose të sinjaleve elektrike. Ato janë komponente me mbrojtje ndaj shpërthimit, të miratuara për përdorim në ambiente potencialisht shpërthyese të zonave 1 dhe 2, si dhe 21 dhe 22.Kutitë e terminaleve prodhohen në madhësi të ndryshme dhe mund të kombinohen me njësitë e mëdha shpërndarëse. Ato duhen instaluar në mënyrë të palëvizshme.Përdorimi i parashikuar përfshin ndjekjen e këtij manuali përdorimi dhe të dokumenteve të vlefshme, p.sh. të skedës së të dhënave. Të gjitha përdorimet e tjera të kutive të terminaleve konsiderohen përtej përdorimit të parashikuar.

3.2 Kualifikimi i personelitPër detyrat e përshkruara në këtë manual përdorimi nevojitet një staf teknik i kualifikuar. Kjo vlen në veçanti për punët në fushat e mëposhtme• Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimi• Montimi/çmontimi i pajisjes• Instalimi• Vënia në punë• Mirëmbajtja parandaluese, riparimi, pastrimi

Stafet teknike që kryejnë këto detyra duhet të kenë njohuri që përfshin edhe njohjen e standardeve kombëtare dhe të dispozitave ligjore përkatëse.

Për detyrat në ambientet potencialisht shpërthyese nevojiten edhe njohuri të tjera! R. STAHL rekomandon një nivel njohurish që përshkruhet në standardet e mëposhtme:• IEC/EN 60079-14 (Projektimi, zgjedhja dhe ngritja e impianteve elektrike)• IEC/EN 60079-17 (Testimi dhe mirëmbajtja parandaluese e impianteve elektrike)• IEC/EN 60079-19 (Riparimi, revizionimi dhe rinovimi i pajisjeve)

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

5Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

SiguriaALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

3.3 Rreziqet e mbetura

3.3.1 Rreziku i shpërthimitPavarësisht ndërtimit të pajisjes sipas standardeve më aktuale të teknologjisë, në ambientet potencialisht shpërthyese nuk përjashtohet plotësisht mundësia e një rreziku shpërthimi.

Gjithmonë kryejini me shumë kujdes punimet në ambientin potencialisht shpërthyes!

Momentet e mundshme të rrezikut ("Rreziqet e mbetura") mund të klasifikohen sipas shkaqeve të mëposhtme:

Dëmtimi mekanikGjatë transportit, montimit ose vënies në punë, pajisja mund të shtypet ose të kriset dhe për rrjedhojë të mos jetë më hermetike. Midis të tjerash, këto dëmtime mund të bëjnë jo efektive, pjesërisht ose plotësisht, mbrojtjen e pajisjes ndaj shpërthimit. Kjo mund të kenë si rezultat shpërthimet me pasojë vdekjen ose lëndime të rënda të personave. Mbani parasysh peshën e pajisjes, shihni të dhënat në paketim. Transportoni pajisjen vetëm në paketimin origjinal ose në paketim ekuivalent. Përdorni mjete transporti dhe ngritëse të përshtatshme, d.m.th. që përputhen me

madhësinë dhe peshën e pajisjes, të cilat mund të përballojnë në mënyrë të besueshme peshën e pajisjes.

Mos e mbingarkoni pajisjen. Kontrolloni paketimin dhe pajisjen për dëmtime. Njoftoni menjëherë R. STAHL për

dëmtimet e konstatuara. Ruajeni pajisjen në paketimin origjinal, në vend të thatë (pa kondensim),

në gjendje të sigurt dhe të mbrojtur nga dridhjet. Mos dëmtoni kutinë, komponentët e brendshëm dhe guarnicionet gjatë montimit.

Nxehja e tepërt ose ngarkesa elektrostatikeSi rezultat i një modifikimi të mëvonshëm në pajisje, gjatë funksionimit përtej kushteve të lejuara ose për shkak të një pastrimi ose boje/lyerjeje të pasaktë pajisja mund të nxehet shumë ose të pësojë ngarkesë elektrostatike dhe për rrjedhojë mund të lëshojë shkëndija. Kjo mund të kenë si rezultat shpërthimet me pasojë vdekjen ose lëndime të rënda të personave. Përdoreni pajisjen vetëm brenda kushteve të përshkruara të funksionimit

(shihni etiketën në pajisje dhe kapitullin "Të dhënat teknike"). Pajisja duhet lyer vetëm nga prodhuesi ose duhet lyer me bojë speciale përcjellëse. Vendosni tavan ose mur mbrojtës për pajisjet që përdoren jashtë të ekspozuara ndaj

kushteve të motit. Inspektoni rregullisht pajisjet për ndryshim të materialit (pjesët plastike). Testoni pajisjen ose ndërrojeni atë kur konstatohen ndryshime të materialit.

Mos e lyeni më pas me bojë pajisjen. Restaurimet duhen kryer vetëm nga prodhuesi. Ndiqni udhëzimet e standardit EN IEC 60079-0 kur vendosni etiketa ngjitëse shtesë mbi

sipërfaqe plastike. Pastroni pajisjen vetëm me një leckë të lagësht.

6 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

SiguriaALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

Dëmtimi i mbrojtjes IPPajisja disponon klasën e duhur të mbrojtjes IP në rast instalimi të saktë dhe të plotë. Mbrojtja IP mund të dëmtohet si rezultat i ndryshimeve në terren apo i montimit të pasaktë të pajisjes. Kjo mund të kenë si rezultat shpërthimet me pasojë vdekjen ose lëndime të rënda të personave. Vendosini tabelat (nga jashtë) vetëm pa hapur vrima të tjera. Realizoni vrimat për kalimin e linjave saktësisht vetëm sipas instruksioneve në kapitullin

"Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimi" dhe "Montimi" në këtë manual përdorimi. Në rastin e devijimeve ose të pasigurisë konsultohuni më parë me R. STAHL.

Montojeni pajisjen vetëm në pozicionin e përshkruar të montimit. Shpjegime më të hollësisshme për këtë gjeni në kapitullin "Montimi".

Instalimi, vënia në punë, mirëmbajtja ose pastrimi i pasaktëPunimet thelbësore si instalimi, vënia në punë, mirëmbajtja ose pastrimi i pajisjes lejohet të realizohen vetëm në përputhje me kërkesat kombëtare në fuqi në vendin e instalimit, si dhe të realizohen nga persona të kualifikuar. Në të kundërt, mbrojtja ndaj shpërthimit mund të kthehet në jo efektive. Kjo mund të kenë si rezultat shpërthimet me pasojë vdekjen ose lëndime të rënda të personave. Kryeni montimin, instalimin, vënien në punë dhe mirëmbajtjen vetëm me persona të

kualifikuar dhe të autorizuar (shihni kapitullin 3.2). Bëjini ndryshimet në pajisje vetëm sipas instruksioneve në këtë manual përdorimi.

Autorizoni R. STAHL ose një trupë testimi (palë e 3-të inspektuese) për pranimin e ndryshimeve.

Kryeni mirëmbajtjen dhe riparimet në pajisje vetëm me pjesë këmbimi origjinale dhe në konsultim me R. STAHL.

Pastroni me kujdes pajisjen vetëm me një pecetë të lagësht dhe pa ndonjë produkt apo solucion pastrimi gërvishtës, gërryes ose agresiv.

Asnjëherë mos e pastroni pajisjen me një rrymë uji të fortë, p.sh. me aparat pastrues me presion të lartë!

3.3.2 Rreziku i lëndimit

Pajisjet ose pjesët që bien nga lartGjatë transportit dhe montimit, pajisjet ose pjesët e rënda mund të rrëzohen duke shkaktuar lëndime të rënda të personave në formën e shtypjeve dhe të çarjeve. Gjatë transportit dhe montimit përdorni mjete transporti dhe ngritëse të përshtatshme,

d.m.th. që përputhen me madhësinë dhe peshën e pajisjes. Mbani parasysh peshën dhe kapacitetin mbajtës maksimal të pajisjes;

për këtë shihni specifikimet në etiketën e dërgesës ose mbi paketim. Për mbërthimin përdorni materiale montimi të përshtatshme.

Goditje elektrikeGjatë funksionimit dhe mirëmbajtjes parandaluese ndonjëherë në pajisje ka tension të lartë, prandaj gjatë instalimit pajisja duhet të çaktivizohet. Nëpërmjet kontaktit me linjat, të cilat kanë tension të lartë, personat mund të pësojnë goditje të rënda elektrike dhe në këtë mënyrë lëndime. Vëreni në punë pajisjen vetëm në pajisjet elektrike me tension të brendshëm,

sipas kapitullit "Të dhënat teknike". Lidhni qarqet e rrymës vetëm në klemat e përshtatshme.

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

7Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Transporti dhe magazinimiALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

4 Transporti dhe magazinimi Transportoni dhe magazinoni me kujdes pajisjen duke marrë parasysh udhëzimet për

sigurinë (shihni kapitullin "Siguria").

5 Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimi

Gjatë respektimit të kushteve të instalimit dhe të specifikimeve në etiketën e parametrave: Kontrolloni nëse janë parashikuar hyrje të mjaftueshme të linjave.

Hapni vrima të tjera shtesë nëse nevojitet, shihni kapitullin 5.1. Pajisni terminalet dhe nëse nevojitet montoni komponentët e brendshëm;

shihni kapitullin 5.3.

Metodat që merren kryesisht në konsideratë për modifikimin janë përpunimi ose plotësimi i mëvonshëm i kutive të komandimit dhe të shpërndarjes. Për këtë janë në dispozicion mundësitë e mëposhtme:• Hapja e vrimave shtesë në pllakën e flanxhës, sipas dëshirës, nga R. STAHL

(kapitulli 5.1.1) ose nga klienti (kapitulli 5.1.2.1)• Hapja e vrimave shtesë në kuti, sipas dëshirës, nga R. STAHL (kapitulli 5.1.1)

ose nga klienti (kapitulli 5.1.2.2)• Komponentët e jashtëm shtesë, sipas dëshirës, nga R. STAHL ose nga klienti

(kapitulli 5.2)• Komponentët e brendshëm për instalim, sipas dëshirës, nga R. STAHL ose nga klienti

(kapitulli 5.3)

RREZIK! Shpërthim për shkak të lyerjes së plotë të mëvonshme të pajisjes!Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen. Mos e lyeni pajisjen. Restaurimet duhen kryer vetëm nga prodhuesi.

RREZIK! Shpërthim për shkak të izolimit defektoz të pajisjes!Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen. Vendosini tabelat (nga jashtë) vetëm pa hapur vrima të tjera. Plotësoni kutinë vetëm me komponentë përkatës (p.sh. hyrjet e linjave,

tapat bllokuese, valvulat e kullimit ose ajrimit), të cilët mund të verifikohen se janë të miratuar për përdorim në ambiente potencialisht shpërthyese dhe që përputhen me mbrojtjen IP. Për shembull: Certifikata EU e shqyrtimit të tipit ose Certifikata IECEx e konformitetit.

Ndiqni instruksionet e përdorimit dhe të operimit të prodhuesit të komponentëve dhe guarnicioneve që do të integrohen.

Mbyllni hyrjet e papërdorura të linjave me tapa bllokues të miratuara për klasën e mbrojtjes.

Izoloni të gjitha vrimat e hapura me pajisje të përshtatshme.

UDHËZIM!Mosmbajtja parasysh mund të çojë në dëme materiale. Pranimi i punimeve të kryera brenda kompanisë duhet të realizohet në përputhje

me rregulloret kombëtare. Në të kundërt, këto punime duhet të pranohen nga R. STAHL ose nga një trupë testimi (palë e 3-të inspektuese) (kapitulli 3.3.1). Me kërkesë, kjo mund të kryhet nga R. STAHL kundrejt një oferte të përshtatshme. Nëse punimet kryhen nga R. STAHL nuk nevojitet asnjë pranim shtesë i punimeve.

8 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimi ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

5.1 Vrimat shtesë

5.1.1 Hapja e vrimave shtesë nga R. STAHL Dërgoni te R. STAHL informacionet e mëposhtme:

- Lloji- Skeda e të dhënave- Sasia, prodhuesit dhe miratimet e komponentëve që janë për instalim.

R. STAHL• kontrollon nëse komponentët, diametrat e vrimave, sasia dhe pozicioni përputhen me

miratimin• kryen hapjen e vrimave• monton komponentët• plotëson dokumentacionin e porosisë• kryen një testim rutinë• vendos, nëse nevojitet, një etiketë të re parametrash kur të dhënat teknike ndryshojnë,

p.sh. nga komponentët shtesë të brendshëm që janë për instalim.

5.1.2 Hapja e vrimave shtesë nga klienti

5.1.2.1 Pllakat e flanxhës

Përcaktimi i sipërfaqes së përdorshme për hyrjet e linjave në pllakat e flanxhësTë gjitha dimensionet në mm [inç]

18495E00

Korniza e përplasjes dhe pllaka e flanxhës së lidhjes së tokëzimit

Zgjidhni në mënyrë të lirë vendin/sipërfaqen për hyrjen e përcjellësve në pllakën e flanxhës brenda kornizës së përplasjes (shiko figurën, vija e hollë). Prandaj mbani parasysh që vidhosjet e mëvonshme të mos e tejkalojnë këtë kornizë të përplasjes.

Kutitë që sipas kërkesës së klientit dërgohen plotësisht pa asnjë vrimë të shpuar, parimisht shënohen si kuti boshe me etiketimin përkatës mbi pajisje (shënimi në përputhje me standardin EN IEC 60079-7 dhe EN IEC 60079-0, si pjesërisht e kompletuar "U", në brendësi të kutisë).

3 12[0, ]

3 12[0, ]

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

9Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimiALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

Mbani parasysh kushtet e mëposhtme: Planifikoni distancën e mjaftueshme për guarnicionin rrotullues (të paktën 3 mm)

(shihni figurën, vendi i prerë). Ndryshoni me kujdes pajisjen dhe vetëm duke marrë parasysh udhëzimet për sigurinë

(shihni kapitullin "Siguria"). Llogaritni sipërfaqen e përdorshme. Realizoni vrimat shtesë nëpërmjet lazerit ose presimit (shpimi, prerja e vrimave). Në rastin e presimit dhe prerjes bëni kujdes që sipërfaqet e jashtme të kutisë të mbeten të

sheshta dhe të padëmtuara (pa dhëmbëzime). Në rastin e filetës përcaktoni diametrin e vrimës thelbësore. Mos përdorni asnjë filetë NPT! Në rastin e përcaktimit të vrimave mbani parasysh distancat e montimit. Përcaktoni diametrin e vrimës sipas dimensioneve të komponentëve për instalim ose

guarnicionit të tyre. Përdorni komponentë të brendshëm për instalim VETËM me guarnicion/rondele të

sheshtë. Për instalimin e mëvonshëm të komponentëve ndiqni kapitullin 5.2! Nëse të dhënat teknike kanë ndryshuar, p.sh. nëpërmjet komponentëve shtesë që janë

për instalim, atëherë vendosni etiktën e re të parametrave me vlerat aktuale.

5.1.2.2 Kuti me dhe pa pllakë të brendshme tunxhi ose me flanxhë

Llogaritni sipërfaqen e përdorshme për hyrjet e përcjellësve në kuti

Llogaritja kryhet në tre hapa: Llogaritni sipërfaqen e përdorshme të përgjithshme Llogaritni sipërfaqen e nevojshme për hyrjet e përcjellësve Llogaritni sipërfaqen e përdorshme të mbetur.

E rëndësishme për llogaritjen e mëposhtme: Matni dimensionin në sipërfaqen e sheshtë të anës së brendshme të kutisë

(jo në anën e jashtme të kutisë) Merrni parasysh hapësirën e nevojshme shtesë për dadot përçinë.

Hapësira e nevojshme për pjesën e montuar rezulton nga matja e këndit të hyrjes së përcjellësve dhe shtesa për veglat e punës.

10 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimi ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

1.) Llogaritni sipërfaqen e përdorshme të përgjithshmeSipërfaqja e përdorshme e përgjithshme llogaritet për montim si më poshtë:

Kuti:(Gjatësia e murit të brendshëm të kutisë ‒ 2 x 10 mm*) x (Lartësia e murit të brendshëm të kutisë ‒ 2 x 10 mm*)*2 x 10 mm = korniza rrethuese në murin e brendshëm të kutisë

Mbani parasysh distancat e vrimave të shpimeve shtesë nëpërmjet lazerit ose presimit (shpimi, prerja e vrimave). Për këtë ruani një distancë minimumi 10 mm nga buza e kutisë. Të gjitha dimensionet në mm [inç]

18478E00

Pllakë tunxhi:Pllaka e tunxhit duhet të shpohet me të njëjtën distancë shpimi si kutia.

Flanxhë: Zgjidhni në mënyrë të lirë vendin/sipërfaqen për hyrjen e telit në pllakën e flanxhës brenda

kornizës së përplasjes (shih figurën, vija e hollë). Prandaj mbani parasysh që vidhosjet e mëvonshme të mos e tejkalojnë këtë kornizë të përplasjes. Për këtë planifikoni distancën e mjaftueshme me të paktën 15 mm për kornizën rrotulluese. Të gjitha dimensionet në mm [inç]

18479E00

Pllaka e tunxhit në pllakën e flanxhës:Pllaka e tunxhit duhet të shpohet me të njëjtën distancë shpimi si pllaka e flanxhës.

10 [0,39]

10

[0

,39

]

10 [0,39]

10

[0

,39

]

1 [0, 9]5 5

1[0

,9

]5

5

1 [0, 9]5 5

1[0

,9

]5

5

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

11Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimiALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

2.) Llogaritni sipërfaqen e nevojshme për hyrjet e përcjellësve Shumëzoni numrin e hyrjeve të dëshiruara të përcjellësve me vlerat e hapësirës së

nevojshme për llojin e duhur, nga tabela e mëposhtme.

E rëndësishme: Sipërfaqja për hyrjet e përcjellësve duhet të jetë më e vogël sesa sipërfaqja e përdorshme e përgjithshme. Përndryshe, duhet të zgjidhet një kuti më e madhe.

3.) Llogaritni sipërfaqen e përdorshme të mbetur Hiqni sipërfaqen e nevojshme për hyrjen e përcjellësve nga sipërfaqja e përdorshme e

përgjithshme.

Diametri i filetos së hyrjes së përcjellësve≤ 12 mm ≤ 16 mm ≤ 20 mm ≤ 25 mm ≤ 32 mm ≤ 40 mm ≤ 50 mm ≤ 63 mm

Nevoja e vendit për copë

315 mm2 495 mm2 685 mm2 990 mm2 1560 mm2 2420 mm2 3425 mm2 5160 mm2

Llogaritje shembull:Kushtet fillestare:

• Dimensioni i anës së brendshme të kutisë: 297 mm (ana D) x 122 mm (ana C)• Hyrjet e dëshiruara të përcjellësve: M20 (15 St.), M32 (7 St.)

Llogaritni sipërfaqen e përdorshme të përgjithshme:(297 mm ‒ 2 x 10 mm*) x (122 mm ‒ 2 x 10 mm*) = 28 254 mm2

Llogaritni sipërfaqen e nevojshme për hyrjet e përcjellësve dhe sipërfaqen e përdorshme të mbetur:Sasia Lloji Sipërfaqja15 copë M20 15 x 685 mm2 10 275 mm2

7 copë M32 7 x 1560 mm2 10 920 mm2

21 195 mm2 sipërfaqja e nevojshme për hyrjet e përcjellësve28 254 mm2 sipërfaqja e përdorshme7059 mm2 sipërfaqja e përdorshme e mbetur

12 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimi ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

Ndryshoni me kujdes pajisjen dhe vetëm duke marrë parasysh udhëzimet për sigurinë (shihni kapitullin "Siguria").

Llogaritni sipërfaqen e përdorshme për komponetët e brendshëm për instalim. Realizoni vrimat shtesë nëpërmjet lazerit ose presimit (shpimi, prerja e vrimave).

Për këtë respektoni distancat në buzë të kutisë (shih figurat në këtë kapitull, paragrafi "Kuti" dhe paragrafi "Flanxha").

Në rastin e presimit dhe prerjes bëni kujdes që sipërfaqet e jashtme të kutisë të mbeten të sheshta dhe të padëmtuara (pa dhëmbëzime).

Në rastin e përcaktimit të vrimave mbani parasysh distancat e montimit. Përcaktoni diametrin e vrimës sipas dimensioneve të komponentëve për instalim ose

guarnicionit të tyre. Përdorni komponentë të brendshëm për instalim VETËM me guarnicion/rondele të

sheshtë. Për instalimin e mëvonshëm të komponentëve ndiqni kapitullin 5.2! Nëse të dhënat teknike kanë ndryshuar, p.sh. nëpërmjet komponentëve shtesë që janë

për instalim, atëherë vendosni etiktën e re të parametrave me vlerat aktuale.

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

13Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimiALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

5.2 Komponentët shtesë të jashtëm (hyrjet e linjave, tapat e mbylljes, dritaret e ajrimit)

5.2.1 Vendosja e komponentëve të jashtëm shtesë nga R. STAHL Dërgoni te R. STAHL informacionet e mëposhtme:

- Lloji- Skeda e të dhënave- Sasia, prodhuesi dhe miratimet e komponentëve për instalim shtesë.- Lloji i mbrojtjes

R. STAHL• kontrollon nëse komponentët, sasia dhe pozicioni përputhen me miratimin• monton komponentët• plotëson dokumentacionin e porosisë• kryen një testim rutinë• vendos, nëse nevojitet, një etiketë të re parametrash kur të dhënat teknike ndryshojnë,

p.sh. nga komponentët shtesë të jashtëm që janë për instalim.

5.2.2 Vendosja e komponentëve shtesë nga klienti

Zgjedhja e komponentëve shtesëNë plotësimin e kutive të terminaleve rekomandohet përdorimi i komponentëve shtesë të mëposhtëm:Hyrja e linjës• për linjat e instaluara në mënyrë të përhershme: hyrje linje për linja të instaluara në mënyrë

të përhershme• për linjat e instaluara në mënyrë jo të përhershme: hyrje linje me çlirues të tendosjes.

Mbyllja e vrimave hyrëse të papërdorura• Përdorni tapa mbyllëse në përputhje me klasën e mbrojtjes.

Kullimi dhe balancimi i presionit• dritaret e ajrimit.

Plotësoni me kujdes pajisjen dhe duke marrë parasysh udhëzimet për sigurinë (shihni kapitullin "Siguria").

Për zgjdhjen dhe temperaturat e përdorimit të komponentëve dhe të guarnicioneve mbani parasysh specifikimet në etiketën e parametrave të pajisjes.

Llogaritni sipërfaqen e përdorshme (korniza e përplasjes) për komponentët e jashtëm shtesë; shihni kapitullin 5.1.2 dhe 5.2.2.

Përshtatni diametrin e vrimës së shpimit sipas dimensioneve të komponentëve për instalim ose guarnicionit të tyre.

Preferohet përdorimi i komponentëve shtesë të jashtëm me guarnicion të sheshtë.

Në përgjithësi, vrimat janë të pajisura që në fabrikë me komponentët e parashikuar për përdorimin e synuar.Nëse klienti preferon që ta kryejë vetë pajisjen e tyre, atëherë vrimat në k uti dërgohen nga fabrika të plotësuara me mbrojtëse për pluhurin dhe transportin (shirit ngjitës me udhëzim paralajmërues ose tapa mbuluese prej plastike).

14 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimi ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

5.3 Komponentët e brendshëm për instalim

Gjeni numrin maksimal të përcjellësve

5.3.1 Përcaktimi i numrit të përcjellësve nga tabela e certifikatës EU të shqyrtimit të tipit Shihni specifikimet në certifikatën EU të shqyrtimit të tipit për numrin maksimal të lejuar të

përcjellësve – në varësi nga ngarkesa e rrymës dhe seksioni tërthor i linjës.

Për shembull, kutia 8146/1061: Numri maksimal i lejuar i përcjellësve përcaktohet me anë të tabelës së mëposhtme.

06219E00

*) Rryma, **) Seksioni tërthor i përcjellësit

Shpjegimet për tabelën:Duhen numëruar çdo përcjellës i futur dhe çdo përcjellës bashkues i brendshëm. Urat dhe përcjellësi i mbrojtjes nuk llogariten.

Zona jo kritike (pjesa e çelët e tabelës)Kjo pjesë e tabelës konsiderohet si jo kritike për sa i përket nxehjes së kutisë. Qarqet që caktohen për të qenë në këtë zonë mund të integrohen në çdo numër brenda kutisë.

Për shkak të rezistencës së kontaktit në vendet e klemës dhe përmes telave të vendosur në kuti, prodhohet nxehtësi në secilën kuti të klemës. Në mënyrë që temperatura maksimale e lejuar e kutisë të mos tejkalohet, ngarkesa e rrymës së qarqeve të rrymës në kutinë e klemës nuk duhet të jetë e madhe!

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

15Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimiALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

Zona kritika (pjesa me shkrim e tabelës)Kjo pjesë e tabelës tregon numrin maksimal të lejuar të përcjellësve duke marrë parasysh seksionin tërthor të përcjellësve dhe ngarkesat e vazhdueshme të rrymës së përcjellësve. Në përdorimin e kësaj tabele mund të merren në konsideratë faktorët e njëkohshëm ose faktorët e ngarkesës. Është gjithashtu i mundur edhe plotësimi i kombinuar me qarqe me seksione tërthore dhe rryma të ndryshme; në këtë rast duhet marrë në konsideratë raporti i pjesës së ngarkesës nga qarqet e veçanta. Nëse një kuti terminalesh pajiset plotësisht sipas kritereve në pjesën e errët të tabelës, atëherë mund të shtohet një numër çfarëdo qarqesh shtesë të zonës jo kritike (pjesa e çelët e tabelës).

Zona e rrezikshme (pjesa e errët e tabelës)Kutitë e terminaleve që projektohen sipas kësaj pjese të tabelës kërkojnë një kontroll të veçantë të nxehjes.

Shembull i llogaritjes (i përgjithshëm):

Sigurohuni që temperaturat e përdorimit të kutisë së terminaleve dhe linjave të zgjedhura të përputhen, në veçanti temperaturat e ulëta.

5.3.2 Terminalet shtesë

Vendosja e terminaleve shtesë nga R. STAHL Dërgoni te R. STAHL informacionet e mëposhtme:

- Lloji- Prodhuesi- Skeda e të dhënave- Sasia- Madhësia e kutisë

R. STAHL• kontrollon nëse lloji i terminalit, sasia, seksioni tërthor dhe ngarkesa përputhen me

miratimin• verifikon nëse madhësia e kutisë dhe e vrimave janë të mjaftueshme• integron terminalet• realizon hapjen e vrimave, nëse nevojitet, dhe vendosjen e hyrjeve të linjave• plotëson dokumentacionin e porosisë• kryen një testim rutinë• vendos, nëse nevojitet, një etiketë të re parametrash kur të dhënat teknike ndryshojnë,

p.sh. rryma ose seksioni tërthor i linjës.

Seksioni tërthor [mm2]

Rryma [A] Numri i përcjellësve Pjesa e ngarkesës

2,5 20 8 (nga 20) = 40 %4 25 6 (nga 22) = 27 %6 35 4 (nga 17) = 24 %

= 91 % < 100 %

16 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Zgjedhja e produktit, projektimi dhe modifikimi ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

Vendosja e terminaleve shtesë nga klienti Ndryshoni me kujdes pajisjen dhe vetëm duke marrë parasysh udhëzimet për sigurinë

(shihni kapitullin "Siguria"). Përcaktoni pozicionet e terminaleve shtesë, llojin e terminalit, sasinë,

seksionin tërthor dhe ngarkesën e rrymës (shihni kapitullin "Të dhënat teknike"). Kontrolloni nëse të dhënat e etiketës së parametrave ndryshojnë si rezultat i plotësimit

shtesë të kutisë (seksioni tërthor, tensioni, rryma etj.). Verifikoni nëse ka vend të mjaftueshëm dhe mundësi fiksimi për pajisjen shtesë.

5.3.3 Siguresat

Për instalimin e siguresave zbatohen klasat e mëposhtme të temperaturave për vlerat e temperaturave përkatëse të ambientit:

Në instalimin e siguresave, për temperaturat maksimale të lejuara të mëposhtme të sipërfaqes zbatohen klasat e temperaturave të vlerave përkatëse të temperaturës së mjedisit, për zonat me rrezik shpërthimi nga pluhuri:

Plotësimi shtesë i mëvonshëm nuk lejohet nëse nuk respektohen kushtet e instalimit!

Te përcjellësi i mbrojtjes duhen lidhur të gjitha pjesët përçuese, p.sh. edhe pjesët e mëdha, pjesët përbërëse ose pjesët më të mëdha se 50 x 50 mm (sipas standardit IEC/EN 61439).

Instalimi, ndryshimi ose revizionimi i siguresave lejohet të kryhet vetëm nga R. STAHL!

Vlera e rrymës së siguresës

Klasa e temperaturës

(4 A T6> 4 ... (5 A T5> 5 ... (6,3 A T4

Vlera e rrymës së siguresës

Temperatura e mjedisit (Ta)

Temperatura maks. e lejuar e sipërfaqes

(4 A (40°C T80°C(4 A (56°C T95°C(5 A (46°C T95°C(6,3 A (70°C T130°C

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

17Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Montimi dhe instalimiALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

6 Montimi dhe instalimi

6.1 Montimi/çmontimi Montoni me kujdes pajisjen dhe vetëm duke marrë parasysh udhëzimet për sigurinë

(shihni kapitullin "Siguria"). Lexoni me kujdes dhe ndiqni me saktësi kushtet e mëposhtme të instalimit dhe

instruksionet e montimit.

6.1.1 Pozicioni i përdorimit

Mbërtheni pajisjen me ndihmën e kllapave të fiksimit. Për dimensionin e vrimave të mbërthimit shihni skicën e dimensioneve.

Zgjidhni drejtimin e kutisë në varësi të mënyrës së montimit ose të dokumentacionit tjetër:• Në rast montimi vertikal: Çdo lloj drejtimi.• Në rast montimi horizontal: Kapaku sipër.• Nuk lejohet montimi i varur/kapaku i varur!• Merrni parasysh hapësirën për hapjen e kapakut.

16523E00

6.1.2 Kushtet e instalimit të kushtëzuara nga mjedisi Në rastin e përdorimit të ekspozuar në kushtet e motit, pajisja e mbrojtur ndaj shpërthimit

mund të pajiset me çati ose me mur mbrojtës. Siguroni pajisjet elektrike me mbrojtje ndaj shpërthimit me mbrojtje ndaj klimës dhe lagies,

në mënyrë që të shmangni efektin e vakuumit. Për këtë ndiqni pozicionin e saktë të instalimit; shihni kapitullin 6.1.1.

Mos krijoni asnjë urë termike (rrezik kondensimi). Nëse nevojitet, montojeni kutinë me pak distancë për të reduktuar në minimumin e mundshëm formimin e ujit të kondensuar në kuti.

RREZIK! Shpërthim nga pozicioni i gabuar i montimit!Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen. Mbërthejeni pajisjen vetëm në dysheme ose në mur, jo lart në ajër ose në pozicion

me qëndrim të lirë. Montojeni pajisjen pa spërdredhje vetëm mbi një bazament të niveluar.

≦ 90°

18 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Montimi dhe instalimi ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

6.2 Instalimi Instaloni me kujdes pajisjen dhe vetëm duke marrë parasysh udhëzimet për sigurinë

(kapitulli "Siguria"). Kryeni me saktësi të madhe hapat e mëposhtëm të përmendur të instalimit.

6.2.1 Lidhja e përcjellësve Zgjidhni përcjellës të përshtatshëm që nuk tejkalojnë temperaturën e lejuar të nxehjes

brenda në kuti. Bëni kujdes për seksionet tërthore të parashikuara të përcjellësve. Drejtojeni izolimin e përcjellësit deri në terminale

(për gjatësinë e zhveshjes së izolimit shihni "Të dhënat teknike"). Bëni kujdes të mos dëmtoni përcjellësin gjatë zhveshjes së izolimit

(p.sh. nëpërmjet përthyerjes). Futni në vend manikotat e skajeve të fijeve të telit në mënyrë të saktë dhe me mjetet e

duhura të punës. Në rast të plotësimit në maksimum me terminale dhe përcjellës nën tension dhe arritjes së

ngarkesës maksimale: Sigurohuni që gjatësia e një përcjellësi nga lidhja me fileto e deri te pika e terminalit të mos jetë më e madhe se gjatësia diagonale e kutisë.

Në rast përdorimi në kushte të vështira, si p.sh. në anije ose në vend me rrezatim të fortë nga dielli, duhen marrë masa shtesë për instalimin e saktë, në varësi nga vendi i përdorimit. Informacione dhe instruksione të tjera për këtë qëllim mund të merrni nga pika përkatëse e shitjes, me kërkesën tuaj.

RREZIK! Shpërthim nga nxehtësia e madhe në brendësi të kutisë!Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen. Sigurohuni që distancat midis qarqeve elektrike "Ex e" dhe qarqeve elektrike "Ex i"

të jenë sipas standardeve (EN IEC 60079-11). Zgjidhni përcjellës të përshtatshëm që nuk tejkalojnë temperaturën e lejuar të

nxehjes brenda në kuti. Bëni kujdes për seksionet tërthore të parashikuara. Vendosni si duhet manikotat e skajeve të fijeve të telit.

Detajet/të dhënat teknike të nevojshme për instalimin elektrik i gjeni në dokumentet e mëposhtme: Kapitulli "Të dhënat teknike" në këtë manual përdorimi Dokumentacioni dhe skedat teknike të prodhuesve të terminaleve Dokumentacioni dhe skedat teknike të pajisjeve të instaluara (p.sh. të dhënat për

lidhjen ekuipotenciale, tokëzimin dhe qarqet elektrike me siguri të brendshme)

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

19Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Montimi dhe instalimiALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

Kuti e lidhjes me kabllo

05473E00

21716E00

Lidhja e përcjellësve lejohet vetëm me terminalin e kabllos.Nëse dimensioni "I" është më i madh se 65 mm, atëherë terminali i kabllos duhet të izolohet me një tub tkurrjeje (e ngjashme me DIN 47632).

Legjendë1 = vidë gjashtëkëndore M12 6 = këndi 8146 për shinat

përmbledhëse2 = dado gjashtëkëndore M12

(momenti i shtrëngimit: 14 Nm)7 = shina 8146 (gjatësia = 36 mm)

3 = pllaka 13 8 = shinat përmbledhëse4 = unaza e sustës A12 9 = hekuri 81465 = terminali i kabllos

≤65

[2

,56

]≤

1 2 3 4

5 6 7 8 9

20 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Montimi dhe instalimi ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

6.2.2 Kushtet e instalimit

Kushtet e instalimit për hapësirat e ajrimit dhe të zhvendosjes

Distancat, hapësirat e ajrimit dhe të zhvendosjes Gjatë instalimit të komponentëve, hapësirat e ajrimit dhe të zhvendosjes midis

komponentëve të veçantë dhe midis komponentëve dhe faqeve të kutisë duhet të kenë distanca të mjaftueshme. Për këtë mbani parasysh vlerat nga standardi EN IEC 60079-7 (Tabela).

Kontrolloni hapësirat e zhvendosjes midis komponentëve dhe realizojini ato sipas specifikimeve në manualin përkatës të përdorimit.

Respektoni hapësirat e ajrimit midis terminaleve të instaluara, në varësi nga tensioni nominal i punës.

Respektoni distancën midis kapakut dhe vidave të lidhjes së komponentëve të integruar (në përcjellësin e lidhur): minimalisht vlera e hapësirës së kërkuar të ajrimit.

18591E00

I = Distanca minimale deri te kutia sipas standardit EN IEC 60079-7 (Tabela)

y = Hapësira e ajrimitX = Koeficienti sipas standardit

EN IEC 60079-7, në varësi të seksionit tërthor të përcjellësit

18590E00

X * I = Distanca minimale

18592E00

18593E00

m = Distanca 50 mm midis bllokut të terminaleve "Ex e" dhe "Ex i"

c = Distanca 8 mm midis linjave të kabllove "Ex e" dhe "Ex i"

II II

X I*

y

I

I

m

c

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

21Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Montimi dhe instalimiALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

Distanca midis pjesëve të lidhjes për qarqet elektrike me siguri të brendshme dhe pa siguri të brendshme Montoni muret ndarës që përdoren për ndarjen e terminaleve të paktën 1,5 mm nga muret

e kutisë ose siguroni një distancë minimale prej 50 mm midis pjesëve përcjellëse të paveshura të terminaleve të lidhjes (të matura me murin e kutisë nga çdo drejtim)

Sigurohuni që muret ndarëse metalike• janë minimumi 0,45 mm të trasha• janë të tokëzuara• janë mjaftueshëm të fortë dhe të qëndrueshëm• kanë kapacitet transportues rryme të mjaftueshëm.

Sigurohuni që muret ndarëse izoluese jometalike• janë minimumi 0,9 mm të trasha• kanë indeksin e kërkuar krahasues të shkarkimeve sipërfaqësore (CTI).

Për këtë merrni në konsideratë standardin IEC/EN 60079-7 dhe specifikimet për tensionin e shfaqur (shihni kapitullin "Të dhënat teknike").

• janë të përforcuara, për të evituar deformimet. Kryeni masa konstruktive shtesë në rastin e siguresave > 4 A, në mënyrë që të evitohet

nxehja e palejuar në terminale e qarqeve me siguri të brendshme.

Mbulesat në kombinimet e qarqeve elektrike pa siguri të brendshme dhe qarqeve elektrike me siguri të brendshme Të gjitha pjesët përçuese të tensionit që nuk janë të versionit të llojit të mbrojtjes "Ex i" janë

parashikuar me një mbulesë të brendshme, të cilat në rastin e pajisjes së hapur përkojnë së paku me klasën e mbrojtjes IP30.

Qarqet elektrike me siguri të brendshme Në qarqet elektrike me siguri të brendshme përdorni vetëm kabllo dhe linja të izoluara,

tensioni i provës i të cilave është minimumi 500 V AC dhe cilësia minimale e të cilave përkon me H05.

Llogaritni tensionin e provës së izolimit për izolimin dhe ndarjen e terminaleve dhe linjave nga shuma e tensioneve nominale të punës së qarqeve me siguri të brendshme dhe atyre pa siguri të brendshme.• Në rastin "siguri e brendshme ndaj tokës" rezulton një vlerë e tensionit të izolimit të

paktën 500 V (në të kundërt, dyfishoni vlerën e tensionit nominal të punës së qarkut me siguri të brendshme).

• Në rastin "siguri e brendshme kundrejt jo siguri e brendshme" rezulton një vlerë e tensionit të izolimit të paktën 1500 V (në të kundërt, dyfishi i shumës së tensioneve nominale të punës së qarqeve me siguri të brendshme, plus 1000 V).

Hapësirat e ajrimit dhe zhvendosjes në komponentët me siguri të brendshme Sigurohuni që hapësirat e ajrimit dhe zhvendosjes midis pjesëve përcjellëse të paveshura

të terminaleve të lidhjes në qarqet elektrike të ndara me siguri të brendshme nga pjesët përcjellëse të tokëzuara ose pa potencial të jenë të barabarta ose më të mëdha se vlerat e dhëna në tabelën 5 të standardit EN IEC 60079-11.

Në qarqet elektrike të ndara me siguri të brendshme siguroni një distancë sigurie midis pjesëve përcjellëse të paveshura të lidhjeve të jashtme, e cila plotëson kërkesat e mëposhtme:• është minimumi 6 mm midis qarqeve elektrike të ndara me siguri të brendshme• është të paktën 3 mm nga pjesët e tokëzuara, kur një lidhje e mundshme me tokën nuk

është marrë parasysh gjatë analizës së sigurisë.

22 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Vënia në punë ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

7 Vënia në punëPërpara vënies në punë kryeni hapat e kontrollit në vijim: Kontrolloni kutinë për dëmtime. Kontrolloni nëse montimi dhe instalimi është kryer saktë. Kontrolloni gjithashtu nëse të

gjitha mbulesat dhe muret ndarës janë vënë në pjesët përçuese të tensionit dhe nëse janë të mbërthyera.

Sigurohuni që të gjitha vrimat/të çarat në kuti janë mbyllur me komponentët e lejuar të parashikuar për këtë qëllim. Zëvendësoni mbrojtësen e vendosur nga fabrika për pluhurin dhe transportin (shirit ngjitës ose tapa plastike) me komponentët përkatës të certifikuar.

Sigurohuni që guarnicionet dhe sistemet e izolimit janë të pastra dhe të padëmtuara. Largoni objektet e huaja, nëse ka. Pastroni hapësirën e lidhjeve, nëse nevojitet. Kontrolloni nëse janë respektuar të gjitha momentet e përcaktuara të shtrëngimit.

8 Mirëmbajtja parandaluese, mirëmbajtja, riparimi Zbatoni standardet dhe rregullat e vlefshme kombëtare në vendin e përdorimit,

p.sh. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17, IEC/EN 60079-19.

8.1 Mirëmbajtja parandaluesePërveç rregullave kombëtare, kontrolloni edhe pikat më poshtë:• Qëndrimin e palëvizshëm të linjave të mbërthyera në terminale,• Formimin e plasaritjeve dhe të shenjave të tjera të dukshme të dëmtimit në kasën e

pajisjes dhe/ose në kasën mbrojtëse,• Respektimin e temperaturave të lejuara,• Qëndrimin e palëvizshëm të fiksuesve,• Sigurimin sipas përdorimit të parashikuar.

8.2 Mirëmbajtja Mirëmbani pajisjen sipas rregullave kombëtare në fuqi dhe sipas udhëzimeve për sigurinë

në këtë manual përdorimi (shihni kapitullin "Siguria").

8.3 Riparimi Kryeni riparimet në pajisje vetëm me pjesë këmbimi origjinale dhe në konsultim me

R. STAHL.

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

23Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

KthimiALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

9 Kthimi Ktheni mbrapsht produktin ose paketimin e pajisjes vetëm në konsultim me R. STAHL!

Për këtë qëllim kontaktoni me përfaqësuesin e autorizuar të R. STAHL.

Për kthimin e pajisjes në raste riparimi ose servisi, shërbimi për klientin i R. STAHL është në dispozicionin tuaj.

Kontaktoni personalisht direkt me shërbimin për klientin.

ose

Hapni faqen e internetit r-stahl.com. Zgjidhni "Support" (Suporti) > "RMA" (Formulari RMA) >

"RMA-REQUEST" (Kërko mandat RMA). Plotësoni formularin dhe dërgojeni.

Merrni automatikisht me email një mandat RMA. Ju lutemi ta printoni këtë dokument.

Dërgoni pajisjen së bashku me mandatin RMA brenda në paketim në kompaninë R. STAHL Schaltgeräte GmbH (Adresën e gjeni në kapitullin 1.1).

10 Pastrimi Kontrolloni pajisjen për dëmtime përpara dhe pas pastrimit. Nxirrni menjëherë jashtë pune

pajisjet e dëmtuara. Për të evituar ngarkesat elektrostatike, pajisjet në ambientet potencialisht shpërthyese

lejohen të pastrohen vetëm me një pecetë të lagësht. Gjatë pastrimit të njomë: përdorni ujë ose produkt pastrimi delikat jo gërvishtës dhe jo

gërryes. Mos përdorni asnjë produkt pastrimi ose solucion agresiv. Asnjëherë mos e pastroni pajisjen me një rrymë uji të fortë, p.sh. me aparat pastrues me

presion të lartë!

11 Hedhja Zbatoni rregulloret dhe dispozitat ligjore kombëtare dhe lokale në fuqi për hedhjen e

pajisjeve. Dërgoni për riciklimin materialet e ndara. Siguroni hedhjen ekologjike të të gjitha pjesëve përbërëse në përputhje me dispozitat

ligjore.

12 Aksesorët dhe pjesët e këmbimit UDHËZIM! Funksionim me defekt ose dëmtime të pajisjes nga përdorimi i pjesëve jo origjinale.Mosmbajtja parasysh mund të çojë në dëme materiale. Përdorni vetëm aksesorë origjinalë dhe pjesë këmbimi origjinale të kompanisë

R. STAHL Schaltgeräte GmbH (shihni skedën e të dhënave).

24 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Shtojca A ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

13 Shtojca A

13.1 Të dhënat teknike

Mbrojtja ndaj shpërthimitGlobale (IECEx)

Gaz dhe pluhur IECEx PTB 06.0046Ex db eb ia ib mb IIA, IIB, IIC T6…T4 Gb (8146/1)Ex ia ib IIA, IIB, IIC T6…T4 Gb (8146/2)Ex tb IIIC T80 °C…T130 °C Db

Evropa (ATEX)Gaz dhe pluhur PTB 01 ATEX 1016

E II 2 G Ex db eb ia ib mb op pr IIA, IIB, IIC T6…T4 Gb (8146/1)E II 2 G Ex ia ib IIA, IIB, IIC T6…T4 Gb (8146/2)E II 2 D Ex tb IIIC T80 °C…T130 °C Db

Vërtetimet dhe miratimetVërtetimet IECEx, ATEX, Kinë (China-Ex), Brazil (INMETRO), Kanada (CSA / cUL),

TR CU (EAC), Kore (KCs), Indi (Peso), Tajvan (ITRI), SHBA (UL)Certifikatat e dërgimit

RS

Të dhënat teknikeTë dhënat elektrike

Tensioni nominal i punës

Maks. 1100 V AC/DC (në varësi nga lloji i terminalit dhe komponentët "Ex" të përdorur)

Rryma nominale e punës

Maks. 500 A (në varësi nga lloji i terminalit dhe komponentët "Ex" të përdorur)

Kushtet e mjedisitTemperatura e mjedisit

-60 ... +100°C (në varësi nga komponentët "Ex" të përdorur)(Temperatura e ruajtjes është në temperaturën e mjedisit)

Të dhënat mekanikeKlasa e mbrojtjes IP66 sipas IEC/EN 60529Materiali

Kutia Rezinë poliestere, e përforcuar me fibra qelqi, në ngjyrë gri të errët, e ngjashme me RAL 7024 Rezistenca ndaj goditjes ) 7 J Rezistenca e sipërfaqes ( 109 O I ndezshëm me vështirësi sipas IEC/EN 60695, UL 94, ASTM D635

Guarnicioni Standard: Silikon, me shkumë Veçantë: PU, me shkumë (-20 ... +80°C)

FlanxhaStandarde Në versionin standard kutitë dërgohen pa flanxhë.Opsion Sipas porosisë, kutitë pajisen me flanxhë në një ose në disa anë të kutisë;

Materiali i flanxhës: rezinë poliestere, e përforcuar me fibra qelqiBrava e kapakut Me vida inoksi M6 me kanale të kombinuara (Momenti i shtrëngimit: 4,5 Nm)Terminalet Momenti i shtrëngimit sipas specifikimeve të prodhuesit të bllokut të

terminaleve

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

25Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Shtojca AALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

Seksioni tërthor i lidhjes

Blloqet e terminaleve

Seksioni tërthor nominal i përdorshëm maks. 300 mm2. Pajisja maksimale me terminale për çdo madhësi kutie duhet nxjerrë nga Certifikata EU e shqyrtimit të tipit

Montimi/instalimiLidhja Sipas porosisë, direkt në pajisjet e instaluara ose në bllokun e terminaleve.

Tensioni nominal i punës, rryma nominale e punës dhe seksioni tërthor i punës varen nga lloji i terminalit dhe komponentët "Ex" të përdorur.

Mbrojtja ndaj shpërthimitVersioni si kuti kaluese e kabllove

Versioni 8146/1000-C923 8146/1093-C924 8146/1000-C958Globale (IECEx)

Gaz dhe pluhur IECEx PTB 06.0046Ex eb IIC T6…T4 GbEx tb IIIC T80 °C…T130 °C Db

Evropa (ATEX)Gaz dhe pluhur PTB 01 ATEX 1016

E II 2 G Ex eb IIC T6…T4 GbE II 2 D Ex tb IIIC T80 °C…T130 °C Db IP66

Vërtetimet dhe miratimet Vërtetimet IECEx, ATEX, Kinë (China-Ex), Brazil (INMETRO), Kanada (CSA / cUL),

TR CU (EAC), Kore (KCs), Indi (Peso), Tajvan (ITRI), SHBA (UL)Certifikatat e dërgimit

RS

Të dhënat teknike

26 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Shtojca A ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

Për të dhëna të tjera teknike, vizitoni r-stahl.com.

Të dhënat teknikeVersioni si kuti kaluese e kabllove

Versioni 8146/1000-C923 8146/1093-C924 8146/1000-C958Të dhënat elektrike

Tensioni nominal i punës

maks. 690 V AC maks. 690 V AC maks. 690 V AC

Rryma nominale e punës në varësi nga klasa e temperaturës

400 A / T5315 A / T6

355 A / T5315 A / T6

160 A / T5 125 A / T6

Kushtet e mjedisitTemperatura e mjedisit

-30 ... +50°C (T6 315 A)-30 ... +65°C (T5 315 A)-30 ... +50°C (T5 400 A)

-30 ... +40°C (T6 315 A)-30 ... +55°C (T5 315 A)-30 ... +45°C (T5 355 A)

-30 ... +55°C (T6 125 A)-30 ... +40°C (T5 125 A)-30 ... +45°C (T5 160 A)

(Temperatura e ruajtjes është në temperaturën e mjedisit)Të dhënat mekanike

Klasa e mbrojtjes IP66 IP66 IP66Terminalet 12 terminale me vida

M12 185 mm2;4 terminale me vida PE 185 mm2

6 terminale me vida M12 185 mm2;2 terminale me vida PE 185 mm2

8 blloqe terminalesh 70 mm2

Instalimi elektrik i brendshëm

Zbara bakri 20 x 10 mm (Cu-ETP R300)

Zbara bakri 20 x 10 mm (Cu-ETP R300)

Linjë NSGAFöu 70; 70 mm2

Hyrja e linjës Pllakë bronxi me 2 x M75

Pllakë bronxi me 2 x M75

Pllakë bronxi me 2 x M75

Montimi/instalimiHyrjet e linjave Standard: Prej poliamidi

Seria 8161E veçantë: Prej metali

Standard: Prej poliamidiSeria 8161E veçantë: Prej metali

Standard: Prej poliamidiSeria 8161E veçantë: Prej metali

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

27Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Shtojca BALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

14 Shtojca B

14.1 Dimensionet/dimensionet e montimit

Vizatimet e dimensioneve (të gjitha dimensionet në mm [inç]) – Rezervohet e drejta e ndryshimeve

04180E0003179E00

04303E00

8146/.03. 8146/.04. 8146/.05.

04304E00

04305E00

8146/.06. 8146/.07.

04306E00

04307E00

8146/.S7. 8146/.08.

28 274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

Shtojca B ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

Versioni i kuti kaluese e kabllove

04308E00

8146/.09.

04309E00

Dimensioni shtesë në montimin e flanxhës

Vizatimet e dimensioneve (të gjitha dimensionet në mm [inç]) – Rezervohet e drejta e ndryshimeve

04175E00

04178E00 04179E00

8146/1000-C958 8146/1093-C924 8146/1000-C923

Vizatimet e dimensioneve (të gjitha dimensionet në mm [inç]) – Rezervohet e drejta e ndryshimeve

Lartësia e kutisë hKutia 8146/...1

91 mm8146/...2131 mm

8146/...3150 mm

8146/...5190 mm

8146/...6230 mm

8146/.03. X – – – –8146/.04. X – – – –8146/.05. X X – – –8146/.06. X X – – –8146/.07. X X X X –8146/.S7. X – X – –8146/.08. X X X X X8146/.09. X X X X –X ... versioni që dërgohet

Trashësia e flanxhës[mm]

Di- men- sioni "a"[mm]

2,8 75,8 10

274634 / 81466873002020-02-24·BA00·III·sq·09

29Kutitë e terminaleveSeria 8146/1, Seria 8146/2

EU KonformitätserklärungEU Declaration ofConformity Declaration de Conformite UE

R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germanyerklärt in alleiniger Verantwortung, declares in its sole responsibility, declare sous sa seule responsabilite,

dass das Produkt: Klemmenkastenthat the product: Terminal boxque le produit: Boite de jonction

Typ(en), type(s), type(s): 8146/18146/2

mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards, est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.

Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s) Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)

2014/34/EU ATEX-Richtlinie2014/34/EU ATEX Diredive2014/34/UE Diredive ATEX

ENIEC 60079-0:2018EN 60079-1:2014EN 60079-7:2015 + A1:2018EN 60079-11:2012EN 60079-18:2015 + A1:2017EN 60079-28:2015EN 60079-31:2014

Kennzeichnung, marking, marquage: II2 G Ex db eb ia ib mb op pr HA, IIB, IIC T6...T4 Gb for 8146/1

fe) II2 G Ex ia ib HA, IIB, IIC T6...T4 Gb C C0158for 8146/2II 2 D Ex tb HIC T80 °C...T130 °C Db

EU Baumusterprüfbescheinigung:EU Type Examination Certificate:Attestation d’examen UE de type:

PTB01 ATEX 1016(Physikalisch-Technische Bundesanstalt,Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany, NB0102)

Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:Product Standards according to Low Voltage Diredive: Normes des produit pour la Directive Basse Tension:

EN 61439-1:2011EN 61439-2:2011

2014/30/EU EMV-Richtlinie2014/30/EU EMC Diredive2014/30/UE Directive CEM

Nicht zutreffend nach Artikel 2, Absatz (2) d).Not applicable according to article 2, paragraph (2) d).Non applicable selon l'article 2, paragraphe (2) d).

2011/65/EU RoHS-Richtlinie2011/65/EU RoHS Directive2011/65/UE Directive RoHS

EN 50581:2012

Waldenburg, 2020-04-01

Ort und DatumPlace and date Lieu et date

Holger SemraüLeiter Entwicklung SchaltgeräteDirector R&D Switchgear Directeur R&D Appareillage Directeur Assurance de Qualite

Version: 2.0 Gültig ab: 17.12.2019 8146602020-07FO.DSM-E-336 1 von 1