770 qua giia - xdoc.mx
TRANSCRIPT
770 QUA ÍH'A giiA
p y T n p í p e V l o s tapia- m. [r^pnT^i-
KfXna], Plin. Especie de pórfido. p y r ü p u s . í, m. [K4ftH>*4t]. Ov. Pie
dra fina, especie de granate trasparente y de color de fuego. p y r n s á c h n e , es, f. Plin. V. cíta
m e I «dea. P y r r l i a , ce, f. Ov. Pirra, hija de
Epimetro, mujer de Deucalion; Hyg. Pirra, nombre que tuvo Arpilles mientras estuvo en la isla de Esciros vestido de mujer; Plín. Ciudad de la isla de Lesbos. Pyrrhá'iis, n, um [de Pyrrha], Stat.
Lo perteneciente & Pirra. P y r r l l í a s , ádis, f. Plin. La na
tural ó habitadora de Pirra cn Lesbos.
pyrrliicha, ac, y pyrríclie. es,
f I* yr-'/r,}- PUn* Danza guerrera da los I-nredemonios. pyrrhícliñríl, órum, m. [ñépyrrT-
c'ia). Ulp. Danzantes en este género de danzas guerreras. pyrrliícllísta, ce, m. [depyrricha].
Not. Tir. V. el anterior.
p y r r h í c h í u s , ii, m. [nu^tjiQc]» Quint. Pirriquio, pié métrico compuesto de dos sílabas breves.
pyrrliVeus, a, um [de pyrrícha].
Lo perteneciente & la danza pyrrhícha. V, est. pal. P y r r h o , ónis, m. Cic Pirron, filó
sofo elidense.
p y r r h ú c ó r a T , deis, m. [r.of^oxó-p7;J. Plin. Kspecio de cuervo cuyo pico tira á rojo. PyrrliñnÜ, órum, m, pl. Gell.
Pirrónicos, filósofos discípulos de Pirron. PyrrlluS, í, m. Vírg. Pirro, hijo
de Aquiles y de Deidamia, conquistador de Troya; Cic. Pirro, rey de Epiro, que peleó valerosamente con los romanos y COii los cartagineses. p y ruin y py rus. Y. pirum y
pirus. t pysma, átis, n. [TTijjfiaJ. Capel.
Interrogación (fig. de ret.). P y t l i á g ñ r e é i , órum, m. pl. [de
Pijthagoráus], Cic. Pitagóricos, discípulos de Pitágoras.
Q , n. (6 f. Bobrent. litera). Decima-sexta letra del alfabeto latino, correspondiente al numero de las consonantes mudas. Entro los antiguos, unos la miraban como correspondiente á la koppa de los griegos; otros la consideraron como signo gráfico de la fusión de las dos letras C V. — En los monumentos de la antigüedad se encuentra indistintamente escrito pequdes por pecüdes, peqnnuí por pecunia, mequm por mecum; qis , qid , por qui*, quid, etc — Como abreviatura Q expresa las más veces el pronombre Quintas, como PU Q. Fabiui Máxima,, Q. Ctrcilíus áfe'ellus, etc Sirve también para significar la palabra (¿inriles, Kn alguuas ocasiones equivale á la enclítica que, como on : S. P . <$. K . = Se natu* populüsque romanas; I ) . N , ]TI. Q . E . -= Dn-ütus numlní ma-jestatique ejus. — Hállase también en algunas ortras abreviaturas empleadas en las inscripciones, como quacstor, quin-qnennális. — Q. ¥. S. S. = qua? infra scripta sunt. — Q . R.. C. V, = guando rex comídácit fas. — «Q. 8, P . I», fc. s= qui sacris publicis pravsto sunt; — Q . V. A. — qui vixít annos, etc. <[u¡i. V. quis. q u a , adv. [abi. f. de qui: se ent.
bio], Cic. Por dónde, por qué parte; Tor *a parte que, por dónde; De qué* modo? Virg. Cómo, por quó medio; Ov. Tanto como, mientras que, pues que — (¿ud . . . qua (repetido), Cic , por una parte . . . por otra . . . Qv.á ad r-\eriHt*>m vergit, Nep., por la part© que
Py*tlinffor¿ens, el, um [de PftS-t-•V PUn; Pltágírioo, de PUAgorftl.
Pytliágoras, *, rti. Cío. pl ras. dp Samo», el | Llftmó
Pytliagnrfus. a, nm [do V goras). l'lin. IVrfneciente i Pitágoras. Pythagoricl. órum, m. pl. Cic
Pitagórico-̂ , discípulos de Pitágoras. Pythágorieus* n Pythá*
goras]. Plin. Pitagórico, de Pitrt• pythágórísso. as, áre,n. [de Py-
s], Apul. Hacerse Pitagórico, ser discípulo de Pítagf í pytliaüla, ae, y pylhailles, a?,
m. [ro-l7'j'.T,Tb Suet. Flautista, que cantaba "y tocaba en ul;ihnn/a de Apolo pitio; Vavr. Kl tocador de flauta. pytliaulíea» tibíap, f. pl. [de v>j-
thnütes], Diom. Flauta qit<> se loe con arreglo al metro pitio. Pytliía, a?, f. Corñ. Ñep. La Pi
tonisa, sacerdotisa do Apolo en Delfos. Pytliía. órum. n. pl. [«nuftíal, Ov,
Los juegos ó certámenes pítfoS en honor de Apolo, por haber muerto á la serpiente Pitón. PytlliCUS, a, um [rNíbxór]. V. M;IK.
Concerniente á Apolo pitio, Pytllü, órum, m. pl. [d
Los que iban á Delfos á consultar el oráculo do Apolo., pythíon, ónis. m. [ita&ttuv]. Plín.
Planta desconocida. pytliSoníees, ir, m. [ic-*fH4v(ft1j«r].
Not, Tir. Vencedor en los cert-ámeues pitios. P y t l l í u m , ií, U. [de Pijthius, tr, um],
Liv. Templo do Apolo pitio en Del-«fbe. Pytliíus, a, um [[] J V « : ] . Cic De
Apolo pitio.— Pt/tliíum metruin, M. Vict., Fgtlilus versu.%, Diom., metro pitio, antiguo nombre del exámetro. Pytllíus, r/.m. [11'íÍWj. Hor. Pi
tio, sobrenombre do Apolo por haber muerto á la serpiente Pitón. P y t l l O , ónis, m. Liv. Nombre de
Taron. P y t l l O , ús, f. Tib. Delfos, ciu-
a mira al mediodía. Qua Romanis cohéé-rent rebus, Liv., en cuanto tienen conexión con las cosas romanaB. Qua paterna gloria, fina sua insigáis, Liv., ilustro, tanto por la gloria paterna, com o por la suya particular. Qua visas erat, .Salí., por todo lo que podía e derse la vista. Qua femina?, qad riri, Plin. j., tanto las mujeres como las bombres. Quo: pugnis, qua fñorsíbUSí; , Apul-, y con los puños ... y con los dientOB . . . Quti térra putet, Ov., en toda la extensión do la tierra. A ignem vocant mascülum. qua ardel fiamma, eí feminam qua luCél i •• <>,, r ,u : t,t,-tu, Sen., los Egipcios llaman fuego ¡nacho al que baco llama y quema; y hembra al que alumbra inofensivo. <¿ud ja'rrt 1 Ter., ¿y cómo se habia de hacer? N'-\<-1o qua, Cic, no sé por quó camino. Y» té-rem tufare soddlém qua datar, Ov., defiendo á tu antiguo compañero mientras te es dado , mientras te es posible hacerlo.
quacümque y quüeünque [de qua y la adición pleou. Cantone], adv. Cíe Por cualquiera parte; Donde quiera que; Por cualquiera medio. (/ad porro cum que fenef se corpus (traSeil), Cic., de consiguiente, dondequiera quo hay un cuerpo . . . Quacümque iter fecit, Cic., por donde quiera quo pasó. q u í t d a m , adv. V. el siguiente. q u a d a m t c i i u s [ quádam tenas],
adv. Plin. En parte, basta cierto punto. q u a d r a . tr, f. [de otiddrutt}. Vitr.
El cuadro, la figura cuadrada; Vitr. 7.6-
dad de la Grecia, dnn,\t era venerado Apolo. P y t h u e l e s . í*i •"• y Pytliocrítus, fl '"• PUn. Nombre
¡oren.
Pyílirtdi'eus, •*', m. Plin. Nombr* de un escultor. P y t h o d Ó i ' U S . r\ tó. Cic, Plin. Vim
bre (ie varón. Pytllitn, ivs. tn. [ll-.>,-.l. Ov. Pi
tón, serpiente horrible muerta pnr A pu-|o, de donde le vino el iobrcnonibre oí
llicr. Adivino inspirado -,nr el nío. — Maii'-r pythonem habana,
Uier., adivina. P y t h Ó n T e i l S . a, um [do Py'bon],
Tert. Perteneciente á Apolo, profético,
p y f h ñ n t m i . iT,n*(nuQaríi**Í. A p ^ . La \f-r»>a dragontea. P y l l l ñ n i s s a , », f. Pitonisa, sa.
cerdotisa de A)>olo. P y l l i n p n l l s . is, f. Plin. Ciudad
de Hitinia. pyliMii.'i, dlts, n. [r'JT'J|j.7]. Juv.
Kl Gamito. pylisso, íi*, Sre, n. [de .-'j-í'"» =>
escupir], Kscupir, volver, arroj;T. ais-quid bini, Ter. (se dice del sorbo de vino que so toma para gustarlo y se vuelve á arrojar), = Kq. Kxspuo. p y t t á c í u m , Ü, u. Hier. Calzado
antiguo.
py«ftc«rintllOS chirnnl.t, f., y py* xncanlhliS chirutlTus, m. [A'j£5tót̂ báJ.
Plin. Como lycílllll. p y x a c á u t l i u s , i. m., f. tit'4#¿wvft«j,
Plin. Arbusto espinoso. p y i í d a t u s , a, um [de pyxis]. Pliu.
Hecho en forma de caja. p y x í d í c ü l a , ce, f. [dim Aéppiti],
Cels. Cajita ó va&o |,equeno. p y x í n u m , i, n. [níijivov]. Nombre
do un colirio. p y x í s , His, f. [aTuií?]. 8«n. Caín,
vaso, boto, frasco para conservar perfil* mes. medicamentos, etc. (estos frascos fueron primitivamente do Ind, [UBgQ do una mailera cualquiera, y últimamente de metal); Plin. Cápsula 6 cazoleta. P y x i í e s , o., ra. Plin. Kio. de la Cól
quide.
calo (de columna); Vitr. Zoco, plinto; Virg. Pan muy grande (especie de gallóla) que podía servir de mesa; Hor. Pan cuadrado; Hor. La cuarta parte; U n pedazo , un poco. — Alüná vtcPra quadrá (prov.), Juv., comer de mogollón.
q u a d r a g - P n a r í u s , o, um |de<pm--tragini], Sen. Ouadragenario( que contiene el número de enurenia, q u a d r a g e n i , a¡, a, num. fllitr. pl.
[de quadragintd]* Cuarenta, — t/nadra-géna annua, Sen., cuarenta ;>>'<>«, <'o* lúmnoE singüiie nestertíí^ qttadrapfní» "n7-libus lacdttc, Cic, columiiaí estimadas en cuarenta mil sestercios cada una. qundragésíuia, ac, f. (de -¡nudra-
gesímhsi se ent. paré], «Suet. La eua-dr-igi-sima parte; Tac Alcabala do U cuadragésima .parte', Eccles. La cuaresma (se ent. dieé), quadragesíinus, a, urH [de qua-
draglnta], GeU. Cuadragésimo, lo quft ¿Ierra el número do 40. quadrágessis, te, m. [quadrayéni,
assis}. Prisc Cuarenta aaee. quadrñgíens y quadragíés [de
quadragiii'a]. adv. Cic Cuarenta vi-n'i; Cic Cuarenta veces cien mil (sobreent. elípticam. centena multa), quadi'aginia , num. card. indecl.
[de quatuar}. ('ir-. Cnarcuta.
quadrangulütus. a, am [de qua* drangülus], Tert. , y -quiidrangúluN. a, utn [quotüor*
QUA QUA QUA 771
angitlu-*]. Plin. Cundrangulfir . lo que tiene cuatro ángulos; n. Oíos», gr. lat.
qundrnns, tia, m. [i Plin.
onzas (la -del us romano), v -
CfatOS •
< s pulgadas. ¡¡•nuil U T O de la cuarta
•
Mart., y no hay una Manca on , Dig.. inte-
itorí-1 • !
á loa i lento. Aliadrañial, alis, «n. [de qtiadran-
tülis\. Cat. El e mana lo ni |i afora < •• 11. U n cuadrado, nn cubo. q u a d r a n l u l l s , t [de quad
Plin. Lo que cu, tadianl«-, 1 i I ida.
quadranturíiiN, •>, nm [de qaa-drans]. Sen. Qua atiesta, cuatro ases.— iju,nlr,tnturia , 1'., Quint.f meretriz dea-
ble. Quadr ¡nt i a, Ció., liquidación de la cual íemllti-l>a para los acroodores una cuarta j»:irt•- (35 por UM). q u a d r a t a r í u s . a, um [de quadra-
tanus]. Inscr. Do mosáioo. quadratñríilN . íi, m. [de quadra
tus]. Dig. BI que trara letras mayúsculas (cuadradas) ou el mármol; Cod Marín ta fue labra y corta los mar» piolet en cuadro,
q u a d r á t e , adv., Man., y q u a d r a t i m [do quadrdtua], Char.
Por cuadrantes, en cuadro. qunrirñtín , ónis, f. [de qua\
Vitr. La cuadratura. quadl'íilui', óris, m. [do qundro].
Cass. El que pone , labra o arregla en fonua do cuadro una piedra , madera, etc. q n a d r a t u m , i, n. [de quadratus].
Cíe El cuadrado. q u a d r á t ñ r a , a?, f. [do quadrv],
Ulp. La cuadratura, cosa cuadrada. q u a d r a t u s , ./, um [part. p. do qua-
dru]. Cic. Cuadrado. — (¿uodrufus 'boa, canis. Cid., b u e y , perro lucio, gordo. Quatlrá'a compositio, Quint., estilo redondeado», ajustado al número oratorio. Quatiráta littera. Petr., letra mayúscula. Quad rata Huma. Solin., un lugar en el monte Palatino delante del templo de A-polo, Qnadratum agmen, Liv.. formación de un «ejército en cuadro. Quad rata sari, Vitr., piedras talladas. Quadráti huirás, «tiell., número é üad rado. Qua-
.st,itüra . Plin. , forma cuadrada (bubl. de las antiguas estatuas).
• • i tilo), Diom., i peíf. «lu.
t q u a d r a t u s , I., m. [de quadratus, o , um]. Cass. Piedra cuadrada ó rec-
ilar, quadriangíílus. Aus. Y. qua-
drangiílus. q u a d r í h a c c í u n í . íí', n. [quadru.*,
\. Inscr. Union de cuatro piedras preciosas. + q u a d r u «psos.., m., f. [nuactrus,
capit']. Van. Perteneciente á la cuarta colina de Koma. quadrícliñrduin, i. n. [quatúor*
chorda]. Boeth, Terracordion, instrumento músico de cuatro cüei qunrirícubítalís, e, adj. [quatuor*-
; >>> cuatro codos. quadríciibítus , a, un [quatuor-
cubítus], Hnüth. De cuatro codos. 1| uurtríileii* , tí, [quatuor -dens].
(.'ai. L« -\a- tiene «SUStro dientes. I|iu)drif1iiuiu . i. n. [qua'üor-dies],
nutro dias. quadl'ichnaM.s, e [de quadriénnis],
. y quatiríenni* , e [quatSor-attnus].
Aur. Vibt. Cuadrienal, lo que tiene cua-tr«« u qitndrtenníum, a, n. [de
I m í o , el espacio q»a-dl'1»P-H*J, «, f. [ros híbrida.
| c o m p . de quafuor y Sprn], Inacr. Galera do cuatro «ordenas de remos.
quadrírnríam [dequadruay ©aíiotl, ídv. Liv. Kn cuatro partes; Hier. !)«• los cuatro lados, por las cuatro caras; l'iul -leí. De cuatro modos rt maneras.
i-itnt, Liv., se repartieron rt dividieron en cuatro bandas. I qundríráríter [otr. form. de
i/uudí-ij.tr,om ] , adv. Dig. De ouatro nmdoi. t quadrífaríus , n . «km [ñ& quo-
|. Cass. Partido ó dividido en cuatro. q u a d r í f i d u s . a. um [quatior-fin-
do], Virg. llend d«i, partirlo en cuatro partes.— Quadrífidus solis laber\ Claud., curso del «ol dividido en cuatro estaciones. Quadrij idata querCUlH SCl ' cunéis, Virg.. y sirviéndose do cunas dividía la encina en cuatro partes. quadrífinálls, e [de quadrifinium],
Innoo. Lo que pertenece al término que abraza cuatro lados. quadríl'iníum . W, ú. [do «au
y /mis]. Iaid. El término o linde que «.'.-.i cuatro posesiones.
quailrífiaius, a, nm [do qnadrí-Como quadrlflnñlis.
q u a d r l H ü u s , ít, um [gaaiSor-ñuo], Prud. Dividido en cuatro brazos ó cor-
rii'níes de agua (lat. celes.).
I) II .1 ll I' i I! II \ í ll III , 'ii, n. [qua
liuriu-]. Vitr. La división del abeto en
cuatro fartes 'iIH' siguen sus venas ó vetas.
q i i n i l n l o r i s , e [quatüar - fores].
Plin. Lo que Nem- ouatro puertas. — Qua-drifores jarluce, Vitr.. puertas de cuatro
• i ,
quadrírñrmis, e (quatuor-forma]. LO quo i i < ii,- cuatro formas. <i undrífnrmítas, atia. f. [de qua-
•':"<}. Que her. Estado de lo que es cuadruplo. «Iundril'rons. Ha [quatüor-froña],
Feat. Que tiene cuatro frentes (Jano). quudríl'urcus, a, um, Prisc [qua-
tSor-furca]. <¿ue forma cuatro horcas. qiindriga, a?, f. Plin., Mart., y quarirí£»», arum, f. pl. [contrac
p«>r quadrijúga?, du quatuor y jugum}.
Plaut., Liv,, Virg. El tiro de cuatro olios; Ll carro del sol y de la luna;
Kl número cuaternario de cualquiera cosa; El carro tirado de cuatro caballos; Vop. Conjunto de cuatro cosas. — Quadriga? inifiórum sunt, Varr. , hay cuatro géneros do principios. Quadrt-
gis, Plaut., Cic, corriendo á toda pi isa.
Quum i-arcerlbus sese efudére quadriga,
Virg.. cuando las cuadrigas se lanzaron fuera de la barrera. Quadrígas agitare, Suet., conducir una cuadriga «ó carro de cuatro caballos. Navíbüs atque t\ua-
ñs petimus fu ne cierre, Hor.. buscamos nuestro bienestar por mar y por tierra (esto es, no perdonamos medio para conseguirle). Ejfundere quadrigas
irárum. Enn., dar libre curso & la cólera, entregarse arrebatadamente á ella. q u a d r i g a lis, e [dequadriga]. Eest.
Lo que pertenece al tiro ó carro de cuatro caballos. (jundi'Igáinus, i, m. [voz hibr. de
"or y yiy.0^]. Hier. El que se ha ido cuatro veces.
q u a d r i g á r í u s , a. um [de auadrv-Suet. Lo que pertenecí á la cua
driga.— Quadrigaria jaiut/ta, Inscr., esclavos destinados al servicio de los car-ios para el circo. quadrigáríli* , ii. m. [de quadri
ga]. Cic. El que maneja un carro de cuatro caballos cn un tiro. 4|undr¡n;Aríus . ií, m. Vell., Q.
Claudio Cuadrigario. bistoriador latino. quadrigatlIS, ". um [do quadriga].
Liv. Lo que tiene impresa la imagen de una cuadriga. Quadrigátus, m. (se ent. numa*), Liv., moneda en quo estaba impresa una cuadriga. q u n d r í g é m í n u s , a, um [quatuor-
gemlntn], ¡'Im. C u a t r o . — Quadrigemlna
cornictíla. l'lin., cuatro cuernecillos.
q u n d r í g c n l . Vnrr. Comn «nun-d r l n g c n i . quailrigüln, ,. , f. plin. y q u a -
drigüla», árum, f. pl. [dim. de qua* \, Cic. Cuadriga pequeña (figura
de una cuadriga). (| u n d r i fru I uríiiH pírtor, m. [de
qua,trigal,i]. Inscr. Pintor de cuadrigas. qiiadrijugis, *•, y qundriJlígllS, a. um [quatüor-ju-
gum]. Virg. Loa cuatro caballos puestos en un tiro; Lo que pertenece á laa cuadrigas y sus carreras. quad rílate rus , c< um [quatünr-
latm]. Iaid. Cuadrilátero, lo que tiene cuatro lados. qiiadrílíbris, e [quatüor-libra].
Lo que pesa cuatro libras.
quadrímauus óquadrümánus, «, am, y q u a d r í m n u l s , < [>yuatüormanus].
Jul. Oltseq. Lo <jue tiene cuatro manos. quadrilliátus, us, tn. [de ouadri-
muit], l'lin. La edad de cuatro años. v <\ui\ArÍintcmbrls,e[quufüor-mrm-
brum]. Capel. l¿uo tiene cuatro mi.-in-bros, que anda 6 maroba eu cuatro pies ó con cuatro pié!. q u a i l r í m e n - t r u u s , a. um, Col., y quadrímestrls, t [qitat&or-meHété\,
Suet. Lo que tiene cuatr»> meses. quadrílliulus, «, um, Plaut., dim. de q u a d r i i n u s , a, un, [de ouatuorj.
Cic Cuadrienal, lo quo tiftie cuatro años. qnadriiicéiiüríus y q u a d r l n -
f^enlenarius, a, um [de -fúadringiAt, quadringeuténi]. Cic. Lo que tiene 6 contiene 400. qiiadrtllgenl, ce, a [de qnndrin-
gin-i], num. distr., Snet., y quadriiigenteni , ce, « [do qua-
dríiigé'tti]. Plin. Cuatrocientos. q u a d r i n g e u t e s í m u s , a, um [de
quiuirinyéatí]. Plín. Cuatrocientos cn orden. q u a d r i n g e n t i , ce, a [quatüor-cen*
tum]. Cic Cuatrocientos quadrillgentíes [de quadringinti],
adv. Cic. Cuatrocientas veces. quadrilil, a?, a [de quatuor], Plin.
Cuatro. quadrínuctíuin, íí, n. [de quatuor
y nox], Prisc. El espacio de cuatro noches. q u a d r í p a r t í o , is, íre [do quatuor
=-= cuatro y partió = partir: post. á la ép. clás. en los mod. pers.]. Dividir en cuatro partes, exercítum, Dictys. = Eq. Ju quatuor p irles dipiaO,
quadrípartitío , ónis, .i. [de qua-iif i partió]. Varr. División en cuatro •
quadrípartito [de quadripartitus], adv. Col. En cuatro partes. quadrípartítus, a, um [part. pret.
de qHarírípartió], Cic Dividido en cuatro partes. q u n r i r í p e d u s , q u a d r í p e s . Y.
q u a d r u p é d u s , etc. ?qua«ilriplícñtus, a, um. Varr.
v. quadrípartítus. q u a d i i r e m l s , íi, f. [quatüor-re-
mus]. Cíe (ialera do cuatro «ordenes de remos. q u a d r í s e m u s , a, um [voz hibr.
Comp, de quatüar y ar(¡j.aj. Capel. De cuatro silabas. t q u a d r í s ó m u s , a, um [voz hibr
comp. de quatuor y ffüpa = cuerpo]. Inscr. Que contiene ó debe eouteuer cuatro cuerpos. q n a d r í \ í u m , 57, n. [de quatuor y
via], Juv. Lugar donde concurren cuatro calles ó caminos; (met.) líuütb. Ke-union de cuatro partes de una eiuncia. q u a d r n , as, are, a. y n. [de qttdr
drus •= cuadrado]. Cuadrar, reducir á cuadro, abietem. Col.; poner en orden y simetría (met.), dar proporción, disponer convenientemente, alíquid, Cic; neutr.: ser cuadrado (habí, de labores de talla), y (mel.) cuadrar, adaptarse, con-
772 QUA
venir, aiiquid alícui rei, Cic ; ser exacto, justo (habí, de una cuenta), venir bien, sexcénta sestertia, Cic. — Quadrdre orationem, Cic, redondear la oración, darle simétricas proporciones, ajustaría al número oratorio. Omnía in istam qua* drant, id., todo se halla en armonía en el carácter de esta mujer. Quadrdre ad multa, Cic, convenir á muchas cosas. Quoníam tibi ita quadrot, Cic, puesto que á tí te parece que . . . = Eq. In qua* drum. redigo; ad numérum compon o, construo, pérfido; congruo, convenio, con-sentío, apte cado. q u a d r ü l a , a?, f. [dim. de quadra].
Rol. Pequeño cuadrado ó cuadro. q u a d r u m , i, n. [de quat&or]. Col.
El cuadrado ó cuadro. — In quadrum sententías redigére, Cic, ajustar las expresiones al número oratorio. quadrümánus. V. quadrimá-
nus. q u a d r í í p e d a n s , tis [de quadrvpes],
Plaut. El cuadrúpedo; m. Virg. El caballo. — Quadrupedans sonítus, Virg., galope rnidoso.
q u a d r u p é d a t i m , adv. [quatuor* pes]. Char. A cuatro pies. q u a d r u p e d í a , n. pl. [quatüor-pes].
Col. Cuadrúpedos. quadrupedus, a, um [de quadrü-
pes], A m m . Lo que tiene cuatro pies, cuadrupedal. — Quad rupedas cursas, Erent. galope. Quadrupedo gradu repentes, A m m . , arrastrándose sobre sus cuatro patas, esto es, apoyándose en pies y manos. Quadrupedo currare, Front., galopar, marchar al galope. q u a d r u p e s , édis [qttatiíor-pes].
Enn. Cuadrupedal; m., f. Cic Cuadrúpedo; Virg. Caballo, yegua; El caballo, constelación celeste. ? Pl. D. V. q u a d r u p e d í a . — Ut nihil inter te, atque ínter quadrupédem alíquem putes interésse, Cic, que te figures no bay diferencia alguna entre ti y el bruto. Si bovem aut allam quamvis quadrupédem serpens momortieril, Cat., si picase una serpiente á un buey 6 á cualquiera otro cuadrúpedo. Quadrupédem constringíto (refiriéndose á un hombre), Ter., átale pies y manos. • quadruplaris, - Macr. Y. qua*
drüplus. q u a d r u p l a t n r , óris, m. [de qua*
druptu]. Cic Delator, acusador que lleva la cuarta parte de los bienes del sentenciado; Sid. El que arrienda los portazgos por la cuarta parte de su rédito ; (fig.) Sen. Exagerador, ponderador.
q u a d r u p l á t u s , a, um [part. p. de qua/irüplo]. Dig. Multiplicado por el cuadruplo.
q u a d r ü p l e x , icis [quatüor-piíco]. Cíe Cuadruplo, cuadruplicado. — Qua* druplice* stelta?, Cic, cuatro estrellas. Quadruplicvs Siracüsce, Aus., Siracusa que comprende cuatro ciudades. Quam ego pecuniam quadruptícem abs te aufe-ram, Plaut., cuyo dinero me devolverás cuadruplicado. q u a d r u p l í c á t í o , Ónis, f. [de qua
dru pilco]. Capel. La repetición hecha cuatro veces de una cosa; TJlp. Cuadruplicación, multiplicación por cuatro. quadruplícáto y q u a d r u p l í c í t e r [do quadruplico],
adv. Isid., Plin. Cuatro veces tanto. q u a d r u p l i c o , as, are, a. [de qua-
druplex = cuadruplo]. Cuadruplicar, •numérum, Paul. — Lucris quadruplícá-vit rem meam, Plaut., con las ganancias ha cuadruplicado, ba aumentado cuatro veces mis bienes = Eq. Augeo in qua-drüplum. quadrííplo, as, are, a. [de quadrü-
plus = cuadruplo : post. á la ép. clás.]. Cuadruplicar, aumentar cuatro veces, numérum, Paul. = Eq. In quadruplum augeo, quadruplico. q u a d r ü p l o r , dris, ari, dep. [de
quadrüplus = cuadruplo]. Ser trapacero, hacer el papel de delator, ganarse como tal la cuarta parte de los bienes del acusado, alíquis, Plaut. = Eq. Qaadru-platoris personara fero.
q u a d r u p l u m , i, n. [de ouadruotus]. Plin. Ei cuadruplo.
q u a d r ü p l u s , a, vm [de quatuor y piteo]. Suet. Cuadruplo, lo que contiene cuatro veces la cantidad ó suma de que se trata. — Actío quadru/li, ex-periri in quadruplum, Ulp., demanda en que se pide el cuadruplo. Elephanto pulmo quadrüplo major bubülo, Plin., el pulmón del elefante tiene cuatro veces más volumen que el del buey. Q u a d r u r h s , bit, f- [quatüor-t I
Fest. Nombre que dio Accio á la ciudad de Atenas, que se formó de cuatro: Braurona, Eleusina, Pireo y Sunio.
q u a d r u s , a. um [Ae quatuor], Pall. Cuadrado. q u a d r ü u s , a, um [dequatuor]. Aus.
Y. q u a d r u s . (Met.) Cuadruplo. quadrüvítim. Y. quadrivíum. qua'. V. qui, quis. q u a e n t o , as,are, a. [frec de quacro =
buscar: ant. á la ép, clás.]. Andar buscando, buscar por todas partes, alíquem térra rnariqi<e, Plaut.; informarse con diligencia, procurar saber con exactitud, alíquid, Ter. — Eq. Y. qua'io.
qtuero. ís, sin y síi, altum, rere, a. [por la form. primit. queeso ~ buscar]. Buscar, aliquem, Virg., escara in quilinío, Phsedr.; tratar de obtener, procurar adquirir. victum, 'Ver.; reclamar, pedir, exigir, necesitar, bellum, dicta-toriam majestátem, Liv.; informarse de, tratar de averiguar, indagar, preguntar, alíquid ab aliquo, de 6 ex aliquo, Caos., Cic; hacer una información judicial, de morte alicüjus, Cic. — Qua rere la-tebram perjurio, Phsed., tratar de ocultar, buscar los medios de ocultar el perjurio. Qucerére invidiam in alíquem, ignominiam alícui, Liv., tratar de hacer odioso á uno, buscar su ignominia. Quosrámus quonam modo máxime ulti sanguinem nostrum pereamus, Salí., tratemos de vender cara nuestra vida. Ne lites ex Umitíbus judie em quecrant, Varr., no sea que la cuestión de limites haga necesaria la intervención de un juez. Quacsívít a medida qu< rnadmódh habéret, Nep., preguntó á los médicos cómo estaba. Qumritur inter médicos, cujus generis aqua? sint utilissimos, Plin., se disputa entre los médicos cuáles son las aguas más saludables. Qua;rére altquid legibus, Plin., hacer una información imparcial. Nec te quossiveris extra, Pers., no salgas de tu carácter. Sunt dif-ficiies senes: si quasrimus, etiam avari, Cic, son malhumoradas los viejos; y si se ha de decir la verdad, hasta avaros. Si verum qurzris . . . Cic, si deseas saber la verdad . . . = Eq. Opéram do ut res amissa recuperétur, invenidtur, serutor, indago, perquiro ; reqüiro, postulo, opus habeo ; paro , comparo, acquíro; conor, cupío, curo, studeo; sciscitor, percontor, interrogo, i| u.cs isse. qua-sisscui. Sínc por
qu«a?siisse, etc. qiUi'S 11 ín, ónis, i. [de queero]. Apul.
La acción de buscar; Tac La cuestión de tormento. f q I U C S i to, as, are. Erec de quee
so. Prisc qiuesitor, óris, m. [de quacro], Gell.
El que busca; Cic. El juez del crimen; el relator. qua» sí t u m , i, n. [de queero"}. Ov.
Cuestión, pregunta; Yirg., Ov. Lo quo se ha agenciado ó ahorrado, el haber. Quo -iia,u. pl. Hor., provisiones. qiuesitus, a, um. Part. p. de quie
r o . — Queesitior adulotío, Tac, adulación más fina. Qua?sita mors, Tac, muerte voluntaria. Quaesitisaimi honores, Tac, honores muy distinguidos. Quas sit a co*
. Tac, afabilidad afectada. Accipe i causam, Ov., oye la respuesta á
tu pregunta. qu.'esi tus, us, m. [de queero: sol. en
el abi. sing.]. Plin. V. qua?SÍtío (en la primera acep ).
quaeso, ia, ivi y sí, a. [form. antig. de quosro = buscar: ant. á la ép. clás.]. Tratar de adquirir, de obtener, bu tratar de proporcionarse, medicum, Plaut.; rogar, suplicar, ud permitidas id, Liv. (muy clás. en est. sent. y se constr. ordin. con ut, uti y subj. 6 con el simple
OJOM
subj., y se intercala en la propos. á ma-ñera de parent.). -— Dueit me liberum ÍI I se casa conmigo por el deseo de tener hijos. Na a ti s mar i quaesentíbu* Enn., de los marineros que se ganan la vida en el mar. Ac prece qua sil tentó*
I . ••• v.s-, ¿ucr., y pide temblando que se calmen los vientos. Tu, qtfasso, crebró ,,,í me acribe, Cic, escríbeme con frecuencia, yo te lo ruego.
it, quoesof ¿Ter., dónde está? díme. — Eq. Queero; rogo, precor. obsecro. Y. qiuero.
f quavsti. (Jen. ant. de quaestus. Plaut., Ter.
(pt.'i'sf íi líliis, i, m. [dim. de quos-' |. Cic. Corta ganancia. qusestío, ónis, f. [de queero], Plaut.
Indagación; Cuestión, disputa; Pregunta; El punto principal de una causa; Examen de un proceso; Cuestión de tormento; V. Max. Ll tribunal y los jueces que le forman, — In qua stib'ne i \t, Plin., versatur, Cic, Quosstionis est, Cíe., se disputa, está en cuestión. Qua judex, Cic, presidente de un tribunal de jueces. Quaestiones perpetuo?, Cic, procesos de delitos públicos (como de cohechos, de parricidios, de lesa majestad, etc.). In quce&tione ne mihi sis, Plaut., mira que no tenga que buscarte. In queestiónem servum postulare, Cic, pedir que ee ponga á un esclavo á cuestión de tormento. Queestiónem cura-toríbus meis nemo faciet, Dig., ninguno llamará á cuentas á mis procuradores. QuosStioni prosease, Cic, presidir un tribunal de justicia. Qua? r¡ t in qjucaatione veraetur, Cic, sobre qué versa la sacion. Hem in queestiónem vacare, Cic, discutir, examinar una cosa. Queestiónem instiíuere de morte alicüjus, Cic. formar causa ó abrir información con motivo de un asesinato. Perdiffictlis
gucestío de natura dedrum, Cic, muy difícil es la cuestión, ó peligrosísimo es discutir, cuestionar acerca de la naturaleza de, los dioses. qusestiónalíter [de quosstio],
Eulg. E n forma de cuestión, á modo du pregunta.
qtuestioiiu ríus, Íi,m. [dequosstio]. Dig., Hier., Inscr. El verdugo que da tormento á los reos. t qluosliooatus, a, um [part. p. do
queestiono], Cypr. Puesto en el tormento.
qiuesliono. as, are [de qutBstxó]. Cuestionar, discutir, disputar, omnes, Cod. Theod. = Eq. De aliqua re qua?-stiónem habeo , contundo, disputo, decérto.
qiucstíuucüla, <r, f. [dim. de quas* atio}. Cic. Cuestioncilla, disputa de poca importancia. qua'stor, óris, m. [contrae, de quas-
sttor de queero], Cic Cuestor, magistrado romano que presidia á los delitos públicos y al tesoro público; Tesorero, juez del crimen; Caj. Gobernador de una provincia; Cic. Asesor de un pretor ó de un cónsul; Cic El quo toma parte en, que es compañero en. q un»*t n r «ícíus, adj. m. [do qu&stor).
Inscr. Que ha sido cuestor. quíesforíum, íí, n. [do qübaatoríua].
Liv. La casa del cuestor, pagador ó intendente militar. quaestoríus, v, um [de qvacstor],
I ie. i,o perteneciente al cuestor. — QUOÍ* storíi agri, Hyg., campos tomados á loa enemigos, y encargados á IOB cuestores para que los vendiesen. Quatatortua horno, Liv., el que ha sido cuestor, Q 'listaría porta, Liv., puerta en los rea-|i 9 junto á 3a tienda del cuestor militar. Qucesforti scribo?, Suet., los sccre-
«.(•] cuestor. Qucestoria manirá, Suet., combates do los gladiadores. Quceetorfa actas, Quint., edad en la cual se podía ya aspirar á la cuestura. Q«K¿C*
uu, forum, Liv,, plaza delante de la ) i« fida del cuestor. qufestuaríus, a, um [do quaestus]
S,n. Lo perteneciente á la ganancia; Sen., Ulp. Que anda en malos tratos, prostituido; f. íácn. Prostituida.
QUA QUA QUA 773
t quiPNtüls. Gen. ant. de qu«H3-«stus. Varr. ? qucestuñso [de qua?stuósus] , adv.
Sen. Con ganancia ó lucro. qtire-hlnosiüs. Plin. -issíme. Sen. qua*s(ubsus, a, um [do qucestus],
Que da utilidad ó ganancia; Interesado, codicioso, avariento; Tac, Curt. Rico. — Qucestuosissíma falsorum chiro* [¡raphórum ofjicina, Cic, oficina que Baca mucho lucro de loa vales falsos. Quacstuosa mercatüra, Cic, comercio lucrativo. Quosstuosissima vitis, Plin., vid que deja mucha utilidad. — qii.r-«sfuosíor, Cic. qiiflpstüra, a?, f. [de qucestor], Cic.
La cuestura, oficio y dignidad dol cuestor; Cic Caja ó fondos del cuestor. quopstus, íls, m. [de queero], Cses.
Ganancia, utilidad, provecho; La prostitución. — QucEstüi habere male loqui, Plaut., hacer profesión de hablar mal de otros. Qumstüi «ervire, Cels., ser apegado al interés. Xnqumstulingüa eat,
I euencía es venal. Vet ¿fer-cont eré"re quaistum posset, Plaut.,
(prov.) acabará con las ganancias de Hércules (dícese del hombre pródigo, aludiendo á que se ofrecían á Hércules todas laa décimas, de que debia sacarse una ganancia exorbitante,). Corpdre quícsturn facera, Plaut., ó in quasstu sedare, Ov., entregarse ó darse á la prostitución. Qua'stus pecunia?, Cses., beneficio precuniario. qiursiíinus. V. quavso. qualibeseit, adv. Not. Tir. Como
qualíbet. qualíbet [abi. de quilíbet tomado
adverbíalm.]. Quint. Por cualquiera lugar; Plaut. De cualquiera modo. qualis, e [de quis], Cic Cual, de
qué género, naturaleza ó propiedad. — Qualis qualis, Dig., tal cual, cualquiera.
\ur opera vocis mea? f Phaedr., ¿qué tal te parece el auxilio de mi voz? Equitum acies, qualis quee esse instruotissima potest, Liv., fuerza de caballería tan bien equipada como" la mejor que puede presentarse. Quale est illud Te-rentiánum,Quint.,como aquel dicho de Terencio. Qualis dominus, talis sercus, Petr., tal amo, tal criado. Qua? apj)éltant qualía (en lógica), Cic, á lo quo dan el nombre de cualidades. Rei natura qualis sit qua?rímus, Cic, tratamos de investigar cuál sea la naturaleza ó condición do la cosa.
qualiseümque ó qualiscün-q u e , lecurnque [qualis y la adición pleo-nástica cumque]. Cic, Ov. Cualquiera, quien quiera. Con tmesis: Quale id cumque est, Cic, tal cual es en sí. Qua-lemcumque locum sequi, Cic, buscar un retiro cualquiera. Qualescümoue summi cíe i (átis viri fuérunt, talem ci vítate m
fuisse, Cic, quo la ciudad ha sido siem
pre tal, cuales han sido los principales
personajes de ella.
qualislíbet, lelíbet [de qualis y ít-
bet}* Cic. Cualquiera.
qiiñlísnam, lenam [de qualis y la
enclit. nam]. Apul. Cual, de cual ma
nera.
qualítas, átis, f. [de qualis]. Cic
Cualidad, propiedad de las cosas ; Prisc.
Naturaleza ó forma; (gram.) Char. Modo
de los verbos. — Qualítas cacti, Quint., la
naturaleza del clima. Qualítas vita?,
Paul., facti, Quint., el método de vida,
el carácter de un hecho. Qualítas line-
amentórum, Just., los rasgos de la fiso
nomía.
qualítátívus, a, um [de qualítas]*
Isid. Que expresa las cualidades.
qualíter [de qualis], adv. Col. De
qué modo ó manera.
qualítercíimque [de qualíter y la
adic pleon. cumque]. adv. Col. De cual
quier modo ó manera.
qualübet. V. qualíbet.
t quíiluiu, í, n., Cat., y
qualus, í, m. [de coló, as, seg. Serv.].
Virg. Cesto de mimbres.
quaui [ce quis], conj. ó adv. según I
•us divertios usc-s. Que, cuándo, cuánto, '
cómo, cuan. — Unae veces so junta con
los comparativos, y suele corresponderse
con tam, ó va seguida de ut y subjun
tivo. Nihil magis timéndum quám . . ., Cic, nada es tan temible como . . . Piltres quám quot superéssent, Lív., más de los que quedaban. Libentiüs quám ve-rius, Cic, con más placer que verdad. Majo" sum et ad majara genítus, quám ut mancipium sirn mei corporis, Sen., soy demasiado grande, y he nacido para cosas demasiado grandes para que vaya á ser esclavo de mi cuerpo. Com
iera quám ut erat nunciátum, Cic, más ventajoso de lo que se habia dicho. — Júntase con los superlativos, y entonces sirve para reforzar su significación. Quám scepissímé gratías wjére, Cic, dar las gracias repetidísimas veces. Quam quisque pe&simé fecit..., SaU., cuanto peor, cuanto más inicuamente se ha portado uno . . . Quám proxíme potest, Caes., lo más pronto que le es posible. Quám acerbissima olea oléum Jactes . . ., Cat., cuanto más amarga sea la, aceituna con que hagas el aceite . .. — A veces se junta al principio de la frase con un verbo implícito 6 explícito, y toma el seutido de quantum = cuánto, cómo. Quám vellem, ut. . ., Cic, cuánto desearía que . . . Quám facete, Plaut., con cuánta gracia l Quám ca-píunt laúd dril Cic, cómo desean que los alaben 1 — Suele estar seguida de adverbios ó adjetivos que denotan diversidad, como alius, alíter, contra, se* cus, etc. Atíter quám ego velim, Cic, do otro modo que lo-que yo quisiera. Níhil aliud agens quám ut. . ., Liv., no atendiendo á otra, cosa que á . .. Diversum valent quám indican! (habí, de las palabras), Quint., tienen diverso sentido del que indican. — Por último, quám se emplea en otras muchas locuciones particulares que pueden referirse á las que preceden. Quám audax est, si tam prudens esset, Cic, si fuera tan sabio como audaz. Quám dives sirn pe-coris, Virg., qué riqueza tengo en ganados. Non quidquam W>entíüs facío, quám te scribo, Cic, en nada tengo mayor placer que en escribirte. Antequam, priüs quám, Virg., Liv-, antes que, antes de . . . Quám magis... tanto magis .. ., Plaut., cuanto más etc.. tanto más... etc Quám multa folia glomerántur, Virg., tantas como hojas se arremolinan ó amontonan. Sexto die quám .. ., Cic, á los seis dias de, ó seis dias después que... Extra quám si. . ., Liv., excepto en el caso de . .. Nimis quám cupío. . ., Plaut., tengo el más vivo deseo de . . . f q u a i n d e [form. antic. por quám],
Enn., Lucr. Como el anterior; Enn. Como quando.
quamdíu ó quaudíu, are [quám-diu]. Cic. ¿ Por cuánto tiempo, hasta cuándo; Col. Entretanto, mientras que.—• Quamdíu potüit tacüit, Caes., guardó silencio todo el tiempo que pudo.
q u a m d ü d u m ó q u a m d ü d u m .
Plaut. Cuánto tiempo ha?
quamlíbet, ó quainlühét [quam libet ó lubet], adv. Phaed. Cuanto se quiera; Solin- Aunque. q u a m m a x í m e ó q u a m m a x í m e ,
adv. Cic Más que nunca.
q u a m m o x . Y. m o x . Fest. q u a m m ü l t l ¿quám-multus], Cic
Cuantos. V. q u a m . q u a i n o b r e m [quam, ob, rem], adv.
Cic. Porque, por qué causa ó razón; Por lo cual.
q u a m p l u r e s , ra [quam-plures]. Cic. Muchísimos. q u a m p l ü r í m i , te a [quom-plurí-
rñus]. Caes., Plin. El mayor número posible, m u y numeroso. quamprídem. v. pridem,
quamprímúm['iíí,;;;.-_/jrím̂ iii],adv.
Cic. Cuanto antes.
q u a m q u a m y q u a u q u á m [quam,
quam], conj. Cic Aunque, bien que,
dado que.
OUÍÍIUTÍS, conj., adv. [quam, tis].
Conj. Cic Annque; Por más que.—Quám* vis prudens ad coffitándum sis, Cic, por
más prudente y sagaz que seas para pensar. Quámcis infesto animo prree-neras, Liv., aunque habías llegado en alas de tu resentimiento. He< magnas, quámcis reípublica? calamitosas. Cic , hechos grandes, aunque desastrosos para la república. — Adv. Qudmcis mu tai proférre, Cic, citar un número de individuos muy crecido. Quamvis ridiculas, Plaut., ridículo cuanto quieras, extremadamente ridículo. Qtiamms calli-dé, quámcis audácter, quámcis iiiipudén-
ter, Cic, con la mayor astucia, con la
mayor audacia, con la mavor impuden
cia.
qua n a m [qua-nam], adv. Liv. Por
quó modo ó camino ; por quó medio.
qnandíu. V. quamdtu.
quando [del caldeo cad, seg. Maz-
zoch]. Conj. y adv. — Como con). :
Cuando, en el tiempo que, pues que, supuesto que. — Quando hoc bene succes-sít, Ter., puesto que las cosas lian salido bien. 'Ium, i/u,'iitia legatos Tgrum misimus, Cic, cuando enviamos nuestros diputados á Tiro. Quando bellum suadébat, Tac, en vista de que ac >nsc jaba la guerra Quando esurio, l'laut., pues <\ne tengo hambre. — Como adv.: Cuándo, en qué tiempo, alguna vez, algún dia. Quando ego le aspiciam't Hor., ¿cuándo te verán mis ojos? Velut >-x-spéctans, quando incipiéndu/n sí/, Quiut., como esperando cuándo se ba de dar principio. Ne quando.. ., Cic, no sea que alguna vez... Si quando**,, Liv., si en algún tiempo, si algún día... IS'Í quando armenia cocábat. Virg., si alguna vez llamaba los ganados. Quando gentíum? Plaut., ¿cuándo pues? quandóctiniqué [quando y la adíe.
pleon. cumque], conj., adv. Hirt. Eu cualquier tiempo que, siempre que; Ov. E n algún tiempo.— Quaudocümque mihi pasnas dabis, Ov., algún dia m e la pagarás. q u a n d o l í b e t [quando-líbel] , adv.
Lact. E n algún tiempo. t q u a n d Ó n e [quando-ne], adv. Inscr.
Cuando, al tiempo que. q u a n d o q u é [quando-que], adv. Cic.
Algún dia, alguna vez; Siempre que, en el tiempo que. (A veces equivale a et quando.) q u a n d o q u í d e m (quando-quidem].
conj. Cic. l'a que, puesto, supuesto que. quanquam[9uam-oua/ftl, conj. Aun
q u e . — Quanquám abest a-culpa, Cic, aunque sea inocente. Quanquám animus meminisse hor ret, Virg., por muy doloroso que me sea ese recuerdo. quanti [de quantus: se ent. pretil],
Ter., Cic. ¿A cómo ? ¿ á cuánto ? ¿á qué precio ? q u a n t í l l u m [de quantillus], adv.
Plaut. Cuan poquito. quantillus, a, urn [dim. del dim.
quautülus], Plaut. Cuan poquito-. q u a n t l s p e r [quantus], a<lv. Non.
Por cuanto tiempo. quantítas, átis, i. [de quantus].
Vitr. Cantidad , grandeza, extensión; Ulp. La medida; Dna suma de dinero. — Quantítas propositiónis, Apul., extensión de una proposición (lóg.). Quan
títas kumoris, Plin., abundancia, exceso
de humedad. Quantítas vocis, Quint.,
extensión de la voz.
quanto, adv. Ter. Y. quantum.
tquantucíus, adv. [quanto, ocias]*
Sulp, Sev. Cuanto más antes, cuanto
más pronto. q u a n t o p e r e [quanto, opere], adv
Cic Cuanto. q u a n t ü l u m [de quaníülus], adv.
Cic Cuan poco. q u a u t ü l u s , a, um [dim. de quan
tus], Cic Cuan poco, pequeño, corto.— Mu Ue rem reddídit quantülum vi sus est, Cic , volvió á la mujer aquello poco que le pareció. q u a l i t u l u s c ü m q u e , acümque, um-
cumque [quaníülus y la adic. píen. que]. Cic M u y poquito ó pe cuan poquito. quai;tÜlusXÍ!>et, alibet, umlíbet
774 QL~ QÜA QUE
[quantülus-iibet], Dlp. Cuan poquito, ó por muy poquito que quaiituliisquísquc, laqmique etc.
[ju tatülut-quisque]. GeU. V. q u a n t u -luscüutque. quantum [de quantus], adv. Cié.
Cuanto; n. Todo lo que. quantuincñmqué [quantum y la
adic pleñn. cumque], adv. Cic Cuan grande, tanto cuanto. quantunivis [qaantusy vis de rolo],
adv. Cic Por más que; Aunque, sea lo que fuere, cuanto se pueda; en extremo. quantus, a, um [de quam]. Cic Cuan
grande, cnanto. — Quantus in dictadol Cic, quó sobresaliente eu la elocuencia I Quantus ma.rimus poférat honos, Cic, la mayor honra que se podía. Quanti supere est, Ter., cuánto importa ser sabio // • ••• • tunt, Plaut., cuau pequeñitos son los hambree. Quanti emití Ter.. ¿en cuánto lo compró? Qaartti nut pot*St Ufiaimfi? Plaut. ¿cuál e-i su -iltimo procio ? 0 ou, I tum ett qní cir uut hamo orantiashua! Ter, 10I1 hombro el más ilustre de cuantos viven l Qua ufa mea s,, • Plaut., según mi pobre juicio, '{nauta mu.rima e.sse potest (dístanfla), Cic.. la mayor distancia ó diferencia que es posible Tu, quantus, quantus, nihil nisi sapi. ft'ía es, Plaut., do los pies ¡í | be/.a todo tú eres pura sabiduría. Quantum térra \egit, ha mí na ¡a perjurissnne / Plaut., o tú. el más perjuro de cuantas existen I Quanta guau' > <• i -••- • pau* per as est, Plaut., tal cuales esta mi pobreza. Quantum audío, Ter., según oigo decir. <tu,i>ifuii) tuspicor, Tur., á I yo sospecho. Qua idis maxímis il ine ribas puterat, Liv., forzando cuanto podía las jornadas. Quantum incendium .. ., Cíe, quó iucendio tan vasto... Q tutu fst ad Libere . . ..' l'laut. ; quó importante es emplear ... I quautlISCIimUlie , a -ainqne, uut-
cümque [quantus y la adic pleon, 9'/'*]. Cic Tan grande como, cuanto. — Totum fiOC, quan/urncüaujic est, CÍC, todo C6to, tan g'ande como es.
q u a n t u s l í b e t , alibet , quantiisvis, áris, ümris. [quaatus-tibet-ets], Liv. Lo más grande, Ip «mayor que. — Quanf.i \ ,s.-t-ttinéri po*se. Caes., que se podían -ner las mayores tropas quo se quisiesen. q u a p r ñ p t e r [qui y proptar], conj.
y adv. Cic. Por lo cual, por la eual causa 6 razón; Ter. Por qué causa á razón. q u a q u a [de quisquís], adv. l'laut.
Por ó en cualquier lugar; De todos modos, absolutamente. Pompón, V. Iiaudquaquam, nequáquam. q u a q u ñ m , adv. V. quaqua. quaqua* ersum. Ieiq., y quaquiM ersus J l.adv.
Cic. (?) Plin., Apul. Por todas parte.-. qua.|lie. adv. Cic V. quaqua. quat|ueversus. Inscr. V. qua-
quayersus. quare, conj. [qua, re]. Cic Porque,
por qué causa ó razón; Por lo cual; Cffis. A fin de que, para que. — ¿Veo quid, nec quare (prov.), Petr., sin saber copio ni cuando. Mu.'fas res <.«, ,,, rdictum addltiit quare luxuria rrpnmrrétur, Xep., añadió a! edicto otras muchas cosas que tendían á reprimir, ó para reprimir el lujo. Nescm quare, Plaut., no sé por quó . .. Quare pro certo habetote . . ., SaU., tened pues por cosa cierta . . . Quid est quare desieritt Sen., ¿por quó ha desistido? quarta, a?, f. [de quartus]. Quint.
Dig. La cuarta parte. quai tádecímüni, órum, m. pl.
•is decimanus]. Tac Soldados de la legión décimacuarta. quartana, ce, f. [de quartus]. Cic.
La cuartana. qiiartanáríus, H, m. [de <,uar-
tana]. Scbcd. Juv. Qjue padece la cuartana. quartuni, órum. m. pl. [de quar
tus}. Tac. Soldados de la legión cuarta.
quaríaríus, íí. m. [de quartus]. Col. La cuarta parte de una medida de cosas 6ecas ó líquidas, un cuarterón, un cuartillo; Fest. Acemilero de la ínfima claso (que recibe la cuarta parte de su paga ó salario). t quartato [d-yquartut], adv. Cat.
Por cuartas partes. quarte y quartl. adv. V, dle-
quarte^ q uarto [de quartus], adv. Ov. En
cuarto lugar; Ov. Como quartlim. quartñm [de quartus], adv. Liv.
Por cuarta vez. quartum, i, n. [dequartus]. Col. La
cuarta parte. quartus, a, um [de quatüar], num.
ord. Cíes. Lo cuarto, la cuarta parte. quartusdeYímus. a, um [quartus,
(tecímas]. Vitr. Decimocuarto. t (piase, are. Quint.. y quasi, adv. y conj. [quám, si}. Ov.
Cic Como, como si; Casi. uescías, Cic, como si tú no lo supieras, Quasi ad tálenla quindecim coégi, Ter-, juntó como quince talontos. Quasi ego ,,i,iiaidñdam rtuicm. Ter., como si yo te preguntara cuánto tiempo ha. i/u.-i sua res agátur, Cic, como si se tratara de su fortuna. <)u,,si s.' ssset ex se nafa, Plaut.. como si fuera hija suya. Quasi joco, quasi sería, Spart., medio en chanza, medio en serio. Quasi r.-,-a . . . (fórmula irón.b Oses., como si . . . quasilláría, <v, f. [de quasilla]*
Petr. Hilandera. quásillñríus, Ü, m. [de quasilla]*
«Gloss. gr, la-t. Hilandero. quasíllmn, i, n., y qunsíllus, .'. in. [dim. de qualus],
Cic Cestilla, canastilla; Cestilla de la labor de las mujeres. quassa bilis, e [de nuasaoj. Luc Lo
que puede ser batido, destruido 6 quebrantado. quassá«t|ñndiiM, <>. mu [de quasso].
Que vacila, que cae, que se tambalea (habí, do un ebrio). quassatío, finís, f. [de quassa]. Liv.
Sacudimiento, conmoción violenta; Golpe, percusión. Arn.
quassalípciina*, f. pl. [quassq, penna]. Varr. Añades que baten las alas. quassatara, a-, f. [do7110**0]. Virg.
Contusión. quassatus, ,'- um [part. p, de quas»
«jpj! Virg. Maltratado, agitado violentamente; Petr. Hoto, molido, macha-Ct%do, majado; Cic Molestado, afligido. — Quassáta reficére, Liv., reparar las brechas. Classis ventis quassáta, Virg., la flota agitada por los vientos. q u a s s o , as, are, a. y n. [intens. do
quatio — sacudir: m u y clás.]. Sacudir fuertomente, agitar, mover, menear, caput, Plaut. (fig.); conmover, alterar, debilitar, deslustrar, juvéntam fleta, Inscr. ; neutr.: vacilar, extremecerse, temblar, agitarse con ruido, alíqua ret, Virg. — Quas-iáre haatatn, Virg., blandir la lanza. Equus saepe jubam quas-sat, Enn., el caballo sacude con frecuencia la crin. Quassáre hordeum, Apul., triturar, moler cebada. Quassa-tum Corpus, Suet., cuerpo quebrantado, lleno de achaques. Quassanti cajnte in-cédit, Plaut., le tiembla la cabeza al andar. = Eq. Sirpe quatio, oancutio, com-mo'-éo, agito ; frango, confringo, contero; con/icio, debilito. q u a s * u s , a, um [part. p. de qua
tio!. Liv. Destruido, roto; Plaut, Sacudido; Molestado, afligido, conmovido; Ov. Abierto, hendido.— Turres aitu quda-sa?, Sen. tr., torres ruinosas. Muri qui quassi erant, Liv., los ya arruinados muros. Anima quassa tu alis. Sen. tr., corazo-n abatido por la desgracia. q u a s s u s , ús, m. [de quatio], Pacuv.
Movimiento, agitación frecuente. qilátefácío, is, tire, a. [de quatio
= sacudir y facía — hacer]. Conmover (fig.), hacer vacilar, extremecer, turbar, Antoníum nullo prceeidto, Auct. Ep. ad Brut. = Eq. Concutío, CQUIUÍOOZO, labe-fací O. t QU ate UOS. Scip. ap. Fest., y
quatenus é quñtínus [qua. *e. nm]. Cic En cuanto, hasta cuanto; Tac. Ya quo, supuesto que; Hasta donde. hasta qué punto; Cic Durante ó por cuanto «tiempo; Dig. A fin de que; Lact. Como.— Qu tténmt, sent, Liv., en cuanto pudieran verificarlo sin peligro, (Quatenus nobii dena-
ijá'i.r din cliccn1..., Plin., puc^t-no se nos concede vivir largo tiempo,,. Quaténm ,••' iiari, Col., puesto que parece habitada. quáter [de quatuor] , adv. Virg.
Cuatro veces. quátereentíes. adv. [quaiet, cen-
ties], Yirg. Cuatrocientas veces,. quaterdecíés, adv. [ouoUr-d
Cic Cuarenta veces; Prisc Catorce vecea. quateniaríus. ,/, mu [de qua-
terni']. Col. Lo que comprende cuatro. quaterni, », a. «pl. [de quatuor},
Cic. Do cuatro en cuatro; Cíes. Cuatro. quaterilío, ónis, m. [de quaterni].
Capel. El número de cuatro. q u a t e r n i tas, átit, f. [de quaté'rní}.
Boeth, Calidad ó condición do lo que es cuadruplo ó compuesto do cuatro elementos. t quaternus, a, um [de, quatuor],
Pruci. Cuarto, cuarta. quatínus, adv. ant. Fest. V. qua-
tenus. q u a t i o , is, quassutu, tere, a. [seg.
Yos. del hebreo taqua, equivalente á percutió = herir: muy clás.]. Mover violentamente, sacudir, agitar, cijudu'tl.i, alas, Yirg., aquas, Ov., catanas, l'lin.; empujar, echar, lanzar, alíquem foras, Ter.; golpear, atacar, batir, muros. Virg, (fig.) agitar fuertemente, omn--. turbar, antmum, Gell.; atormentar, molestar, afligir, oppída bello, Vir«_'. — Quatére campitm, Virg.. extremecer, hacer temblar el suelo bajo sus pies. V"'-tere acata, Tac, agitar los escudos. Qua* tSre rísu pop&tum, Hor., hacer robentnr de risa al pueblo. Quatere mee nía flrfi íí, Liv., abrir brecha en las murallas con el ariete. Quati mgritudíne, Cic, ser atormentado por los pesares. Creber aula-'litas ar'as qilatil, TflC, Ul.tt rflSpír*-cion anhelosa fatiga los miembros. Qua-tere alíquem monta solida, Hor., apartar á uno de su firmo resolución ó propó-sito. Qua'ere mentem, llor., tufbaí «el espíritu. := Eq. Cum eiotentía et crtbrd moceo, quafcfiicio, concutío, agito, pulse, ve.ro, infesto; afjicío, commoceo, tur''», percello. • q u a t r í d u u n u s , a, um [do quatri-düum]. Hier. De cuatro dias. q u a triduo [de quatridüum], adv.
Cic. E n cuatro dias. — Quatridüo ante, Cic, cuatro días antes. q u a t r í d ü u m , ti, n. [quatuor, ,¡ics).
Lív. El espacio de cuatro día-. quatrierls. v. qundrieris, quatrínl. Como quadríni. quatrín, onis, m. [dequatuor], Isid.
El 4 en los dados. q u a t u o r y quattiíor [ctím. inc
V. Vos.], num. card. Cic. Cuatro. q u a t 11 o r d e c í e s [quatüor-decíes],
adv. Plin, Catorce veces, q u n t u u r d c c i u i [quatuor - dfatwi],
num. card. Plin. Catorce. — Srdrre in quatuordecim , Suet., sentarse entre los del orden ecuestro (á quienes estaban «señaladas l-l gradas en el teatro). ()iiatuoi'|irimi, orum, m. pl. Uua*
tuor-primus], Inscr.. Los cuatro primeros decuriones eu un municipio. quatuorvírüliM. «# [de quatuorvíri].
Inscr. Perteneciente á los cuadrunviroi. q u a t n o n íratus. Ús, m. [do quu-
tuorotri], Cic. El untgistrado y dignidad del cuadrunvírato. quat uorvíri, órum, m. pl. [quatüor-
üírj. Dig. Los cuailrunviros (cuatro magistrados de Roma); Inscr. Eu los municipios y colonias eran los magistrados presidentes del gobierno, que se elegian de los decuriones. quaxo, as, are. Fest. Y. CoaXO. que [-i], conj. (so coloca después de
obra palabra). Cic, Virg. ¥ 1 Ció, X
QUE QUI QUI 775
(señalando pero ; Liv. Po» eso ¡ Tas. Tamb i .. Cíes. Esto es, os decir. — Idque ratiñne concia*
i, Cir., y esto lo deducimos por la razón. Sequé r ¡dítuin
. Salí., no solo buscaban su ei i no también la de la república.
« Suet, cultivó la elocuencia y cn general las artes liberales. ri. . ., Cels., y de aquí resulta... t q u e l . Are. por qui. Inscr. queis, y quis. - Are por quibus.
Salí.. Virg. q u e m n d m o d u m , a d v . y cnnj.[7«u/*m.
ad, modum). Cic Como, al raudo, del modo que, ¿do qué modo? q u e o , í«, ici y íi, ítum, tre, n. [seg.
Vos. del oriente]. Poder, ser capaz de, fa-érr altquid. — Quod vos dicere non qui'ís, Arn., lo que vosotros no podéis decir. Ñeque vi impetli, urque prece quitas sum, Att., no han podido moverme ni la im i/:i ií) las suplicas. Ne sic quidem quitas est (form. dep.), Apul., ni aun así pudo hacerlo. = Eq. i'ossum, ruteo, ecaleo, jiotís Sum.
quercern, V. querquera. qiicrcetuui, í, n. [dequercua], Varr.
El en querecus, a, um, Tac, y ? quercícus , a, um [do quercus],
Suot. Lo que es de encina. (Freund tiene por falsa la lección quercícus en vez de querneus). q u e r c u s , üs., f. [do xspvcrHoí —
duro, áspero, como sospecha Vos.? ó do querquera quo, seg. Eest., designaba cn lo antig. gravedad y pesadez?]. Cic. La encina; Sil. M urina; V. Fl. LasLnnirito, navio; V. Fl. Lanza; Ov. La hoja do la encina; Juv. La bellota. Querco rum, Cic. ap. Prisc.
o), Pall. — Umbráta gerunt ci-tili témpora querúu, Virg., llevan adornada la cabeza con la corona de encina. Alian, /cum, á otro perro con eso hueso. Quercua Capitalina, Juv., la corona do encina que so daba al vencedor en loa juegos Capitolinos.
q u e r é l a , a?, f. [do queror], Cic. Queja, lamento; Disensión, diferencia; Virg. La voz del animal (como el canto de las ranas, el arrullo de las palomas); El sonido lastimero de la flauta ó zampona; Demanda, querella; llor. Epitafio ; Stat. El cantar de las nodrizas para dormir á los niños; El canto de los pajarillos ; Sen. Dolor, indisposición.— Cum Dejotáro queréla? tua?, Cic, tus quejas contra Deyótaro. Ilominum vet udmiraüo reí queréla, Cic, la sorpresa y el descontento do todo el mundo. Falsa esl queréla ... (inf.), Quint., no hay razas para quejarse do quo . . . Querélam instituiré, Dig., poner ó formar una querella. Qua? sit homínum queréla frontis tu<e, Cic, cuánto so lamentan las gentes de tu exterior engañoso. Queréla Visee rum, Sen., dolor de las entrañas. t q u é r e l n n s , tis [do queréla], Serv.
Quo se queja. t q u e r é l o s u s , a, um (de queréla].
Cass. Quo se queja; Cass. Digno do lástima. qucríbíindus, a, um [do queror].
Cic. Quejoso. q u e r i m ú nía , m, f. [do queror],
Cic. Lamento, queja; Hor. Discusión entro marido y mujer. — Versibus impa* rlier juuctis qwrimonia primum (inclusa est), Hor., primitivamente so escribieron en metros desiguales (pentámetros y exámetros) las Elegías (los asuntos lastimeros). Nulla ínter eos q acrimonia infercéssít, Nep., no hubo entro ellos cuestión alguna. 1 queríinñiiiñsus, a, um [de quo*
ri manía]. Isid. Que se complaco quejándose.
t q u e r í i n ñ n í u m , ii, n. [do queror], Fort. Como el anterior. queriíaiiK, ti» [part. pres. de que*
rifar}, plin. j. El que Be queja frecuentemente. querítnr, áris, ¿ n , dop. [intens.
de quervr = qiuyarse: poet. ú Aug.].
Quejarse, lamentarse vivamente ó sin cesar, qui adérant, Tac. — Nequicquam ?i/rrttaiiiíhus socíia, Plin., siendo vanas as repetidas quejas do los aliados. = Eq. Stvpe ó valde queror, querneus, y q u e r n u s , «, um [do quercus]. Col.
Lo que es de encina. q u e r o r , rérís, queatussum, fri, dep.
a. y n. [de •¡•e^i-'xo == estar viudo, como quiere Nun. Val.? ó de xivOpopotí = lamentarse , como opina Is. Vos.? m u y clás.]. Quejarse, dolerse, lamentarse de, fortuna ui, de injuriis alicüjus, Cic,
niirVms conserptis, Liv., apud no* vércftm, Plauf , pntrí, Juv., se relictas esse, Cic, quod aliquia fiat, Nep. (dicose tamb. do los animales y de las cosas que producen un sonido lastimero y melancólico, comolalira, la flauta, etc.). — Legatos mí ser imt Alhenas questum, quod... Nep. , enviaron diputados á Atenas á quejarse de que . . . Qaerltur de Mi tone per oim expulso, Cic, se queja do qUO hayan expulsado violentamente á Milon. Hubo risa queri, Virg.. parecia quo so lamentaba tristemente el buho. Fteblle nescio quid i/uerí/ur h/ra, Ov. , no sé qué lastimeros ecos brotan de la lira. = Eq. Querétam habéo», conqueror, expostulo, lamentar, plango, q u e r q u e d ü l a , m, f. [de xspxí; co
m o quiere Vos.?]. Col. La cerceta, ave acuática. querquera ó qnercera febris,
6 simplemento q u e r q u e r a , f» [de xap/at'pm = temblar]. Arn. La calentura con temblor y escalofríos. ? q u e r q u e r u m , i, n. [de Jt«pX(dpu»
=i temblar.]. Apul. La calentura con tomblor y escalofríos. querquetülñnus, a, um [de quer-
quetum por querectum]. I.o perteneciente á los encinares. — Querquetulána? vira?,
Fest., las amadriadas. querquetum. V. querci Ium. tquerulñsus, a, um [de querUlua
= quejoso]. Hier. Quo se queja continuamente. querullis, a, um [de queror]. Plin.
Quejoso, lamentable; Virg. Sonoro, resonante.— Querüli tíbelti, Plin. j., memoriales do queja. Querülas cicada?, Virg., las ruidosas, las estrepitosas cigarras. Calamitas querüla est, Curt. , la desgracia so desahoga con los lamentos, (fue-rula vox, Ov., voz lastimera. Querüla chorda , Ov., la cuerda que vibra con sonido lastimero. Querülus senex, Hor., viejo que á todas horas se está quejando. = Eq. Queretárum plenus, querl* bandas, querens, gemebundas, flebitis; sfridülus, sonans, resonans, argütus, ca* nürus, loquax, gárrulas.
tques, Enn., quescñtuque, Cat., quesdam, Pl. Ant. por qui , qui-cümquc, quidam. t q u e s t u o s u s , a, urn [de questus,
us], Isid. Quejoso. questus, a, um [part. p. de queror].
Cic El que se ha quejado. q u e s t u s , us, m. [do queror]. Cic
Queja, lamento. V. q u e r é l a . — Ccelum queestíbus implet. Yirg., importuna al cielo con sus quejas. Questu vano cla-mitantem, Pluedr., que chillaba con vanos lamentos (habí, de un gorrión).
quí, qua?, qu«d. Que. cual, quien.— Qwce tua prudentía est, Cic, según es tu prudencia. Quem te appettem ? Cic ¿ cómo to llamaré ? ¿ qué nombre to daré? Qui tocaref Plaut. ¿cómo te llamas? Qui fieri poterat? Cic ¿cómo era posible* Qui cantus dulcior inve* niri potest f Cíe, ¿qué cántico más dulco puedo hallarse? Qui sis considera, Cic, reflexiona quién tú ores. Nescíiaus qui sis, Cic, no Buhemos quién eres. F.arum rerum , qute prima mortales pu-tant, SaU., de las cosas á que los hombres dan la preferencia. Si qui, gracióre vulnere accépto, equo decitlerat. Cees., si alguno gravemente herido caia del ca-balío. qill (ó qui) abi. ant. m., f. del prece
dente (tomado, por lo regular adverbial-mente). E n quó, conque, para; Plaut., Hor., Liv. «Como; Plaut, Cuanto (con
verbos de precio); Tort., Lucil. V. uti-nnm. — Qai-um lusítent (porquibSseum), Plaut., con quien divertirse Qui ilíum dii Omnes perduint I Ter. , quo los dioses todos le confundan I Qui, Ter. ¿cómo, de qué modo, dime? Qui dum? Ter., ; por qué. pues? <¿ui non? Ter. ¿por qué no? Qui datar, tan/i indica, Plaut., di cuál es su precio. A' c qui hoc mihi eeeníat scio, Ter., yo no sé de dónde me viene esto, cómo ó por qué me sucede. quia [de qui] , conj. Cíe Porque;
Pall. Que. q u i a n a m [quia-nam], conj, Yirg.
Por qué ? q u i á n e [quia-ne], conj. Yirg. Acaso,
por qué Í quibn. Fut. de queo. quicquam. V. quisnuam. qiiicquid. V. quisquís. quicum. V. qui. quicuinque. quacümque, quodcüm-
que [do qui y la adic pleon. Cumque], Cic Cualquiera que. — Con tmesis: Qui te cumque manenl casus, Virg., cualesquiera que sean los sucesos que te aguardan ó to están reservados. Quod* eümque est lucri (habí, cío un hallazgo), Phredr., todo lo quo hay do gananeia, toda la ganancia. Quacümque modo, Prop., de cualquiera modo que fuese. De quacümque causa, Liv., por un motivo cualquiera. Quodcümque Qttendi* mihi sic... Hor., cuanto me muestres de eso modo . . .
(|IIICIIIIMÍS [cum quieis], Plaut. Con quien sea. quid, term. n. do quis. Cic Quó?
qué cosa? — Quid attínet luec dicere f Cic ?á quó viene decir esto? Quid tu hominis es? Plaut. ¿quó hombre eres tú? Quid rei tibi cum illa est? Tort, ¿qué tienes tú con ella? Quid est cur verca-tur? Cic, quó razón hay para que tema? Quid multa? Cic para qué mas? Quid tibi cis? Tert. ¿quó quieres tú decir? Quid ita? Cic. ¿por qué así? Quid tu/u't Ter., quó tenemos con eso? Quid illuc est homínum secündum litttat Plaut., qué claso de gente es la que se ve allá á lo largo do la ribera? Quid ca-táti ur-génti apud illum pu'átís esse? Cic ¿quó plata cincelada pensáis que tiene? Quid 7 quod ... Cic, y quó diremos al ver que ... Si quid datar atii, Hor., si mo queda un rato de ocio. Quid veníat scitátur, Ov,. le pregunta á qué viene. Quid faciam nescio, Cic, no sé quó hacer. .quídam, qwcdam, quoddam (y quid-
dam sustantivado) [de qui y la enclítica dam], Cic Un sugeto indeterminado , uno; Alguno. — Quidam (pl.) . . . . quidam . . . Cic, unos . . . otros . . . Ac-currit quídam, Hor., veo que viene corriendo un hombre. Quídam de co legis nostris, Cic, uno de nuestros colegas. Callias quidam , Nep., un tal Calías. Fateor in ista ipsa potestáte inesse quiel-
mali, Cic, confieso que hay algo de malo en eso poder. Quoddam bellum naturále, Cic, una especie de guerra natural. q u í d e m [qui-dem], adv. Caes. Cier
tamente, en verdad. Ne cum pericülo quidem meo, Cic, ni aun con peligro mió. Meei quidem sententía, Cic, según mi humilde opinión (suele ser signo do modestia cuando acompaña á la primera persona). Te quidem nihil est itnpU-dcntíus, Plaut., no hay en verdad impudencia como la tuya. Non video Causam, cur ita sit, hoc quidem tempere, Cic, no alcanzo el motivo por que haya de sea así, á lo menos cn estas circunstancias. quldnam. V. qnisnam. quidni [quid*ni, unido ó escrito en
dos pal.], adv. Cic. ¿por qué no V Cic Petr. iquél i cómo I Con tmesis. Quid ego ni tene.am ? Plaut., por qué no he de tenerlo yo ? t quidliísi [quid-nisi]. Afran. Como
el anterior. quiílquam. Cíe. Y. quisquam. quidque. V. quisque. quidquid ó quicquid, n. [de
quisquís], Cic. Todu lo que.— Quidquid id est, Virg., Quidquid est, Cic, s«aa lo
7 76 QUI QUI yui que quiera, en todo caso. Quidquid illud tribuisset, Tac., aunque ó aun cuando él concediese. Quidquid deórum. re'jit, . . Cic. , todos los dioses que gobiernan. Quidquid amas Catüllum, Catull., atendido tu amor á Catulo. Quid-quid dixi, Cic, cuanto he dicho. quTdum (ó quidum) [ qui - dum ].
Plaut., Ter. ¿Cómo pues? Por qué pues ? quid vis [quid-vis], Cic, Hor. Sea lo
que fuere, todas las cosas, todo. t quie, abi. ant. de quics (éi). Nsev.,
Afran. tquiens, eüntis. Part. de queo,
Apul., Prisc. quieram. Sínc. por quieveram. quierim. Fut. 2o de queo. quierim. Sínc. por quieverim.
quierunt. Sínc por quievcrunt, Yirg. quíes , étis, f. [del hebr. seg. Vos.].
Cic Quietud, cesación del trabajo, descanso ;- El sueño; Calma, serenidad; Virg. La paz; La muerte; Lucr. El lugar donde se toma descanso. —• Dura quíes, Yirg., la muerte. Quíes oentórum, Plin., la serenidad de los vientos. Quietes ferarum, Lucr., cueva de fieras. Quíes senectütis , Cic., el reposo de la vejez. Quiéti se daré, Cíes., entregarse al descanso. Quíes diutürna. Salí., larga paz, paz duradera. In quiete, Liv., en sueños ó durante el sueño. Iré ad quié* teta, Cic, ir á acostarse, á dormir. At-tící autem quies tantopere fuit grata Cae-sari .. , Nep., y tan grata le fué á César la neutralidad de Ático . . . Quiéti subdita brachia, Ov., brazos obligados á dejar las armas. Quies certamínum, Liv., tregua en los combates. t quies,étis, adj. Nsev. C o m o q u i é -
tus. V. ¡iiquícs. f q u i e s c e n c i a , as, f. [de quiésco].
Firm. V. quies en la primera acepción. q u i e s e n , ta, evi, etum, ere, n. [de
quies = descanso]. Descansar, reposar, cesar, dejar de trabajar, aliquis, Petr.; estar tranquilo (bajo el aspecto político), no tomar parte en el movimiento de los negocios públicos, mantenerse neutral, pro conditíone tempórum, Suet; descansar, dormir, in nací, Plaut.; estar tranquilo (habí, do las cosas), en calma, sosegado, tlamma, aequóra, Yirg., venti, Plin.; no oponerse á (fig.), abstenerse de, faceré alíquid, Plaut. — Nunquam hodíe quíéscet, priüsquaui . .. Plaut., no sosegará, no parará hasta que . . . Non aure quiéscit, non oculis. Val. Flac, sus oidos y sus ojos prestan la mayor atención (escucha y mira sin distraerse nn solo instante). Placida compóstus pace quiés* cít, Yirg., enterrado ya, descansa en paz. Quiéscas caztéra, Plaut., no te cuides de lo domas, Somnum huma num quieci, Apul., he dormido como un hombre. Jam quiescébant voces, Ov., ya no se via una voz, todo estaba en silencio. Manu significare caepit atrinque quíescé-rent pugna?, Claud. Quad., hizo señas con la mano para que de ambas partes suspendiesen el combate. Indóctus pilas quiéscit, Hor., el quo no sabe jugar á la pelota se está quieto (no juega). = Eq. In quiete sum, cesso a labore, con* quiésco, in otío sum; omitió, destno; permitió; dormío; jaceo, sto, non mo* víor. quiesse,Liv., q u iessem, Cic Sinc
por quievisse, etc. quiétñlis, is 6 qnietatus, i, m,
[de quiésco]. Fest. Los infiernos. t q u i é t a t o r , oris, m. [de quieto 6
quietar]. Inscr. El que da quietud y sosiego. quiete [Aequiétus], adv. Cic. Quieta,
tranquila, pacificamente, quletí ü s, Cic - S s s í m e , Cass. t quieto, as,_dre, y t quietor, aris, ari, dep. a. [de
quies = descanso]. Aquietar, apaciguar, sosegar, aliquem, Prisc = Eq. Quiétum fació, paco, tranquillo.
t q u i é t ó r í u m , ii, n. [de quiosco]. Inscr. BI sepulcro ¡Tugar del reposo).
fquietiido, inis, f. [dequies]. Gloss. Cyr. La quietud. quietürus, a, uut [part. f. de quios
co]. Cic. El que ha de descansar. quictus, a, um [part. p. de quiésco].
Cic. Quieto, pacífico, tranquilo; Moderado, no ambicioso; Nemes. Muerto; Tac. Dormido; SaU., Nep. Neutral, que no toma parte en las guerras intestinas; Benévolo, favorable, propicio. — Quiéti amnes, Hor., rios de mansa corriente. De istoc quietas esto, Plaut., en cuanto á eso no tengas cuidado. Quiétus animus, Cic., espíritu tranquilo. <¿ aer, Yirg., aire en calma. Quieta respu-blíca, Cic, nación que está en reposo, que tiene paz. Qh , Cic, lenguaje reposado. Quiéti, pl. m. Nem. los muertos, quietissímus, Cic. = Eq. A labore ó cura vaciius, quiéscens, re-quiéscens, otiósus, deses, lentus, ferial us-; tranquillas, placidas, placdtus, seddtus; inorti/us.
quii. Pret. de queo. qullíbet, quaclíbet, quodlíbet y quid*
libet [de quis y libet], Cic Cualquiera, quien quiera.
quilou 6 c y l o n , i, n. [x^óc]. Veg. Gelatina. ? q u T m a t u s , üs, m. [de quinqué],
Plin. La edad de cinco años. q uin, adv. y conj. [que-ne ó non].
Cic. Por qué no? Quó no? Absolutamente. (Suele juntarse con verbos que denotan ignorancia ó duda: non dubito quin . . . dubíum non est quin . . .; á veces equivale á qui non, <¡tae non, quod non, correspondiéndose en ocasiones con una adversativa; y preguntando tieno el sentido de cur non). — Quin di est? Ter., ¿por quó no dices lo que es? Quin taces? Ter., ¿por quó no callas? Non quin ipse dissentíam, Ter,, no porque yo sienta de otro modo. Faceré non possum, quin ad te iititfam, Cic, no puedo menos de enviarte. Te non /tortor ut domum redéas, quin hinc ipse eootáre cupío, Cic, no to exhorto á quo vengas á la ciudad, antes bien estoy yo deseando salir de aquí volando. Nihil abest quin sim miserrímus, Cic, nada impido que mi desgracia^sea completa. Ñeque abest suspiáto quin ipse sibi mortem conscicvrít, Cic, y no falta quien sospecha quo él mismo se dio la muerte. Dubitalis quin vindicétís? Cic, ¿dudáis tomar venganza? Faene factum est, < castra relinqueréntur, GeU., faltó muy poco para quo no quedase abandonado el campo, Introire non possem quin iv-derent, Ter., no podria entrar sin que me vieran, sin ser visto. Nemo est quin malit . . . Cic, no hay quien no prefiera . . . Quin tu recle dicis, Plaut., cn verdad quo diees bien, tienes razón. Quantum scribam die, quin etiam noctí-bus, Cic, cuánto escribo de dia, y aun por la noche. Quin contra, plus spei nactus . . * Liv., antes por el contrario, concibiendo mayores esperanzss . . . Quin conscendimus equos ? Liv., por quó no montamos á caballo? Quin igttur ulciscímur Gra?ciam ? Curt., ¿por quó pues no vengamos á la Grecia? q u i n a m [are por quisaam]. Plaut.
Sil. Quien, cual; Cses. Como nter.—Con tmesis. Sed qui hinc nam exitf Plaut., pero ¿quién salo de ahí? Quodnam ob facinusf Ter., ¿por qué crimen? Quíd-nam est quod sic video timídum et pro-perantem Getamf Ter.. ¿cómo es que veo á Geta temblando y presuroso ? Mi-serunt Delphos consültum, quidnam fa-
cérent de rebus suis, Nep., enviaron á consultar al oráculo de Delfos, qué harían de sus cosas. quiiiaríus, a, um [de quiñi], Fronto.
Quinario, que contiene cinco. quTnaríus, tí, m. [de quinarias, a,
um: se ent. numus]. Varr. El quinario, moneda romana de plata que vaha la mitad de un denario. tquincenti, a?, a. Y. quingentl. quinctílis. Y. quiñi Mis. quincuncialis, e ]de quincupx],
Plin. Lo que tiene cinco pulgadas; Lo que está dispuesto en filas ó calles en forma de triangule. quiBCUUX, uncís, m. (y tal vez adj.)
[quinqué, uncía]. Hor., Col. Cinco on zas; Mart. Medida capaa do cinco ciatos; Plin. Cinco partes de una herencia dividida en doce; Pers. El interés do cinco por ciento ¡ La serie do árboles ó plantas dispuestas en figura triangular del modo que demuestra la siguiente figura:
? quincüpeda, f., ó í quincüpédaí . alia, n. [quinqué*
pes], Mart. La pertíca regla dé cinco pies de longitud para medir los edificios. quincüplex, ICIS [quinqué, puco].
Lo que se dobla ó pliega en cinco; Mart. Lo que se divide en cinco. quiíirieceniialis, e, ad-. [quiraiH*
c'tm-annus]. De quince años, para quince años. quin decíes [de quindécim], adv.
Quince veces. quindécim, indecl. [quínque-decem].
Quince. <iuiiidii imprimí, drum, m. pl.
[quíndrciut-primus]. Caes. Los quince primeros curiones de un municipio.
¡' quiudeciuius. a, um [de quindécim], M . Emp. Decimoquinto. q u i n d c c i m v í r a l i s , e [Ae quinde-
cimviri]. T a c Lo perteneciente á los quindecinviros. q u i n d e c i m v í r a t u s , ús, m. [de
quindecimeiri], Lampr. El cargo, dignidad ó consejo de los quindecinviros. q uindéci m \ i>É, órum, m. pl, [quin*
décim-virí]. Plin. Quindecinviros (consejo de quince varones instituido para repartir las tierras, para leer é interpretar los versos de las sibilas, y disponer las fiestas seculares). Con tmesis. Quindécim preces virórum, Hor., los ruegos de los quindecimviros. Gen. pl. quinde* cimeirum, _Tac. q u i u d c n i . ac, a, pl. [contrac, de
qüini-deni], Yitr. , Quince. E n sing. Quindénus, Anthol. quine, quacne, etc. [qui-ne], Plaut.
Ter. ¿Es el que, la que? . . . quiíietínui. Y. quin. quingénaríns, a, um [de quingéni].
l'lin. Lo que pesa quinientas libras; Curt. De quinientos. quingeni, ce, a, pl. [de quingénti],
distr. Cic Quinientos, quiligcntaríus , a, um [de <¡uin
geníi], Veg. Lo que contieno quinientos. quingenténi, te, a. Hier. Como
quingénti. quigentesímus, a, um [do quin
gintí}, Cic Quinientos, lo quo cierra esto número. quingénti, a?, a, pl. distr. [quinqué,
centum]. Plaut. Quinientos. quingentíes [de quingénii], adv.
Suet. Quinientas veces. quiñi, a?, a, pl. distr. [de quinqué].
Caes. De cinco en cinco. — Quinas merce~* des, Hor., el interés de cinco por ciento. Quiñi in lectülis, Cic, cinco en cada cama. FOSSOB quinos alta? pedes, Cses., fosos de cinco pies de profundidad cada uno. Non amplíus quaternis guí versíbus, Nep., en solos cuatro ó cinco versos. Viginti minis, ó quater quims minis, Plaut., en veinte minas, ó en cuatro veces cinco minas (moneda griega y romana). quínidéni, a?, a, pl. distr. [quiñi,
deni]. Liv. ̂ Quince. quínimó [quin-imo], conj. Cic V.
quin. quinío, onis, m. [de quiñi; post. á
la ép. cláa.]. Tert. El número cinco. quíntviccnl, a?, a [quini-vicéni],
Liv. Veinto y cinco. qus n q u a g e n a n u s , a, um [de quin-
quo geni}. Vitr. Quincuagenario, loque tiene ó contiene cincuenta; m. Hier. Oficial que manda cincuenta hombres. — Quinquapunarius homo, Quint., hombre
QUI QIIJ QUI 77?
de cincnonta años de edad. Quin ', Vitr., tubo do cincuenta
- aetro. q u l n q u u g c n i , os, a, pl. distr. [do
'ic Cincuenta. «— Ar-quinquagSnúm cubitorum altiti
Plin. , arbolee do cincuonta codos de .-«.Hura. /'«/• quinquagenae brumas, Manil., por cincuonta años. Quinqua*
srs/er/ía, Suet., 50.000 sestorcios. i com*
púa, l'lin., campo quo rindo ciento cincuenta por uno. q u i n q u ñ g C S Í e S [do quinquuginta:
otr. l«ccn quinquagiés], adv. Plaut. Cin-euenta voces. q u i n q u u g c s í m u , a?, f. [do quin*
quageaimus], Cic. Alcabala de la quincuagésima parto. — Quinquagesimos binas, Cic, dos cincuentenas. q u i n q u ñ g c s í m u s , a, um [do quin-
i Ua], Plin. Quincuagésimo, lo quo i el número do cincuenta.
qui nq u a g i e s [de quinquagintd], adv, ri i n. (i o, nenia veces. q u i n q u u g i n t a , num. card. indecd.
[de quinqué], Cic. Cincuenta. • quinquñgintavíri, órum, m. pl.
ntaginta-viri], Eront. Comisión ó consejo de cincuonta varones. quinquangülus, ". um [qu
angülus], Prisc. Que tiene einco ángulos. quinquátres, íum, f pl., Char., y quinqua I ría , iorum, tis, n. pl.
Suet., y qiiiiiquatru.s, uum, íbus, f. pl. [de
quinqué]. Cic, Liv. Fiestas do Minerva que so celebraban en marzo por cinco dias. — Soli, .,,,. Suet., la fiesta de las Quincuatrias, Quin,¡nutrí-
bus, Cic, eu ó durante la fiesta de las Quincuatrias. quinqué, num. card. [icévTe], Cic
Cinco. Quin té ter, OvM quince veces. qulnquefolíum, ii, n. [quinqué,
folium], Plin. La yerba quinquefolio (cinco en rama). quinqué Tul Yus, a, um [quinqué,
folium.] Plin. Lo que tiene cinco hojas. , quinquegentanus, «, um [quin
qué gen*]. Aur. Vict. Lo que consta do cinco naciones. q uinquegenus, éris, m, f, n. [quin-
que-genus], Aus. Lo que consta do cinco géneros ó especies. quiuquejiígus, a, um [quinqué,
jugum]. J. Val. Que tiene cinco cimas. quinqué) ibralis, e [quinqué,
libra]. Col. Lo que pesa cinco libras. quiíiqiiclíbris, e. Vop. V. quiu-
quelibralis. quinqueméstris, e [quinque-men-
«tísj. Plin. Quo tieno cinco meses. quiíiquennalía, ium, n. pl. [de
quinquenndlis], Suet. Fiestas que se celebraban cada cinco años. qu¡ liquen na I ICI us, a, um [Ae
quínquennalis]. Inscr. Lo quo dura cinco años. quínquennalis,* [Ae quinquénnis].
Cic. Lo que so hace cada cinco años; Liv. Lo que dura cinco años. q u í n q u e n n a l i s , U, m. [de quín
quennalis, e]. Apul. Quinquenal, magistratura que duraba cinco años.
qtiiiiqueiuialítas, átis, f. [de quínquennalis]. Inscr. La dignidad y cargo de los magistrados quinquenales. q u i n q u é n n i s , e [quinqué, annus].
Plaut. Lo que tiene cinco años. q u i n q u e n n í u m , íi, n. [do quin
quénnis]. Cic. El quinquenio, espacio de cinco años. — Quinquennía canere, Stat., celebrar en verso las fiestas quinquenales. qulnqnepars ó quinquípars,
ti*, adj. Diom. Como quiuquepar-titus. quinquepartító [do quínquepartí-
tus], adv. Cic En cinco partes. quinquepartitus, a, um [quin
qué -partitus}. Cic. Dividido ea cinco partes.
quinquepedn. "•, f. [quínque-pes], l̂art. Kegla do OÍBCO pies. quinquepedaiis, e [do quinqué*
11 ' De einco pies. quinqucplcv, icis [quinqué, plico],
Oloss. Quíntuplo. quinqueplícu, as. V. quinqui-
plíco. q u i n q u e p r T m i , órum, ra. pl. [quin-
que-primu» |. CÍO. Los cinco primeros varones do uu senado ó consejo. qniíiqueremis, e, adj. [de quinqué
y remas], Liv. Lo que tiene cinco órdenes de remos. q u i n q u c r e m l s . ís [quinqué, re-
mus]. Cié. Nave de cinco órdenes do romos. q u i n q u e r e s , ia, f. [voz híbr. comp.
de quinqué y iozi?")]. Not. Tir. Como el anterior. 1 quínquertinnes, um, m. pl. Co
m o pentatlili. t q u l n q u e r t í u m . íi, n. [qui
ars]. Fest. El ejercicio do los cinco juegos de la palestra (el disco, la car
el salto, la lucha y el tiro do flecha). q u i n q u essifl . ' > [quinqué, assi ••].
Apul. Moneda romana del valor do cinco ases. q u i n q u é » ortex, ida, adj. [quinqué,
ver/ex]. Jul. Val. De cin"0 cimas (post. á la ép. clíís.b qui u q n e vir, vír¡, m. V. quin -
quevíri. quinquevírñlíeíns, a, um [de
[quinquevíri}. Inscr. Kelativo á los quinqué vi ros. quinqucvírális, e, adj. [do quin-
queoiri], Cod. Theod. Kelativo á los quinquevíros. quinquevíratus, us, m. [de quin
quevíri], Cic. El qninquevirato, magistratura ó consejo de cinco varones. quinquevíri , órum , m. pl. [de
quinqué y cir]. Cic Los quiuqneviros, cinco magistrados. En sing. llor. q u i n q u i C S [do quinqué], adv. Cic.
Cinco veces. q u i n q u i esdecíés [quinquiés-de-
ciés], adv, Prisc Quince veces. quinquífídus -. a , um [quinqué,
findo], Fort. Hendido en cinco. quinquípars. v. quinquepars. quinquiplícn, as, are, a. [de quin
qué = cinco y plico = doblar]. Multiplicar, repetir cinco veces, magistrátus, Tac. = Eq. Quinquíés duplico. f q u i n q u n , as, are, a. [de quinqué
= cinco]. Hacer las lustraciones por espacio de cinco dias (lecc. dud.). = Eq. Purgo, lustro. quinqiiumvíri. V. quinquevíri. qnintadecíinani, órum. m. pl. [de
quintas y decímus]. Tac Soldados de la legión decimaquinta. q u i n t a n a , a?, f. [de quintanas- ent.
via]. Liv. Plaza pequeña (en el campo), mercado. q u i n t a n ! , órum, m. pl. [de quin-
tdnus]. Tac Soldados de la quinta legión. q u i n t a n u s , a, um [dequinta*]. Plin.
Quinto; Fest. La quinta parte. — Quintana porta, Liv., puerta en los reales después del pretorio, que daba entrada al mercado do los utensilios. q u i n t a r í a s , a, um [de quintus].
Yitr. Lo que contiene cinco. Q u l n t i a n u s , a, um [de Quíntius,
ii], Liv. Lo perteneciente á alguno de los Quincios romanos. t Q u i n t í c é p s o s , m., f. [quintus,
caput]. Varr. Lo perteneciente á la quinta colina de Koma. QuintílianuS , a, um [de Quinti-
líus]. Fest. Lo perteneciente á alguno de los Quintilios, nombre propio romano. QuintíliánuS, í, ni. M. F. Quin
tiliano, famoso retórico español, natural de Calahorra. Quintilíi, órum, m. pl. Fest. Los
Quintilios, familia romana. Q u i n til 18, ié, ra. [de quintus], Varr.
£1 raes de julio; adj. Liv. De julio.
Q u i n t í p o r , Óris, m. [Quintus, puer], Fest. Siervo de Quinto. Quintín*-, a, um [de Quintíus, ii],
Liv. Lo perteneciente á alguno do les Quincios romanos. Q u i n t í u s , ii , m. Liv. Quíncio,
nombro propio romano. '(iiilrtó [de quintus], adv. Liv. Lr»
quinta vez; En quinto lugar.— Quinto mdítam urbem, Liv., la quinta ve;
después do la fundación do Koma. q u i n t u m [de quintus], adv. Liv. La
quinta vez. quinfiiplcv , ícis [quintus, plico].
Yop. V. quinciíplex. ? quintuplico. V. quinquiplí
c n , as. q u i n t u s , a, um [do quinqué], Liv.
Quinto. Q u i n t u s , i", m. Liv. Quinto, pre-
nombro romano. quintiisdecímus, a, um [quintas
1. Liv. Decimoquinto. qilippe, coni. v adv. (de quia con
la adic. pe], CÍC, Salí. Porque, en efecto, pues; A saber, en tanto que, en razón ó á título de; Virg. Ciertamente, sin duda; «Cic.-Sí (respuesta afirmativa). — Miseriti peritüree quippe Phaedr.,, compadecidos los pastores de la pan tora, que sin iluda iba á morir ... Quippe oetorfafist Virg., sin duda que contraría mis planes el destino! Quippe
•••i, Lucr., Quippt quia. Ter., porque. Quippe quina cics ejus ••',,/•-,,, nt-rrittur
instituto, Nep., en atención á quo era un uso admitido por sus conciudadanos. Quippe qui intetlexérat , Plaut., cono que lo habia comprendido. Quippe qué nemo ad cénit, nisi qinaa upes retí* quére omites, Plaut., como que aquí solo vienen los que han perdido del todo la esperanza. Quippe ut melius futrit . . ., Just., de modo que hubiera valido más, hubiera sido mejor . . . Quipp* quia, i . Quippe quoníam, Plin., poruuo . . . Diis caras, quippe r-'risrns . . . H o r , grato á los dioses puesto que vuelvo á ver . . . quíppíam. V. quispíam. quippíni. adv. [¿uipp-, ni], Plaut
¿ Por qué no ? quíqiii, are Plaut. V. quisquís. Quíríua tribu.s. f. [de Qui riñas],
Cic. La tribu quirína, una de las rústicas romanas. Quírinal ía, ium 6 iórum, n. pl.
[de ,/uirinalis], Cic Fiestas quirinaíei en honor de Quirino ó Kúniulo. Quírínalis, e [de Quirinus] Virg
Quirinal, lo perteneciente á K6mulo 6 Quirino, y á uno de los siete montes de Roma. Quirinálit porta, Fest., puerta Quirinal, por la que se iba ai monte Quirinal. Quírinlána m a l a , n. pl. [de
Quirinus ?]. Cierta especie de peras alabadas por Catón, Varron, Plinio y Macrobio. Quirinus, i, m. [de quiris 6 curis
= lanza, en la leng. de los Sabinos]. Ov. Quirino, nombre que se dio á Ró-mulo después de muerto; Macr. Sobrenombre de Jano; Prop. Komano. quíris, ii, i. [voz Sabina]. Ov. La
lanza. quíris, Uis, m. [sing. de Quirites.
V. est. pal.]. Hor., Ov. Ciudadano romano. V. Quintes. quírltátío, onia [de quírito], Liv., y quírltatus , ús, m. (el acusat. pl.
solamente) [de quirtto], Plin. j. Clamor, grito, imploración de socorro divino y humano. Q u í r í t e s , ium y um, m. pl. [de
Cures]. Liv. Quirites, nombre que se dio á los romanos y sabinos después de la alianza entre Rómulo yTacio; Cic, Cses., Hor. Ciudadanos romanos del estado llano. — Jus Quiritlum. Ulp., el derecho civil propio del pueblo romano; El derecho de ciudadano romano. Parci quirites, Virg., las abejas nuevas. Mínimum de plebe Quíritem, Ov., al más humilde quirite del bajo pueblo. Quis te redondoit Quiritem diis patriis. Haló* que cceiot Hor., ¿«quién to ha devuelto
778 QUI QUO QUO
i la vida civil, á los dioses do tus padres y al cielo de Italia? Quíris eóus, Sid.. un quirite del Oriente (ciudadano de Constantinopla). Quintes, Liv., los ciudadanos (esto ea, los paisanos por oposición A milites). t Quírítis, is, m. Prisc Sing. ant.
del anterior. O ll frito, as, are, n., y quírítor, áris. ári, dep. n. y a. [de
-•»• = bis Quintes]. Primítiv- implorar el apoyo de los Quirites ó Romanos; y por extens. dar un grito de angustia, gener, lamentarse, clare. Lucil.; gritar (habí, de un orador), albo-rorar, hablar á voces como quien riñe,
. Quint.; act.: decir gritando y con dolor, alíquid. Asin. Poli. = Eq. Quiritlum ó popüii Homani fidem ploro; opem, auxilíum peto, clamo, vociferar.
quirrito, as, are, n. [voz imit.]. Berraquear, gruñir el verraco, Phil. q u i s , qua-, quod ó quid [corresp. al
gr. -i;), relat. Cic Que, cual, quien? — Qui suntf Cic, ¿quiénes son? Quis
••• ? Ter., ¿qué te parezco yo? «Sí in vtdtcium quis addücat, Cic, si se te cita p >r ante la justicia. Siquis ó .sí quia deus . . .. Virg., si algún dios . . . Quantum quis dnmni proféssus erat. Tac, según la pérdida quo cada uno había declarado. S >runt cui seroiant, Mart., saben á quién obedocen. Gemítus nescio quas (uiflire, Ov., no sé quó gemidos oigo , á oigo no sé qué gemidos. Queo sacróram secum feriada, Liv., quá objetos sagrados debían llevar consigo. 8i qua passet . . ., Lív., si de algún modo podia . . . Quid tibi ñamen estf Plaut., ¿cuál es tu nombre? Quid mulieris uxó-reai habexf Ter,, ¿qué clase de mujer tienes por esposa? Quis nim, er eo quem at te iw'ii ' --.ill., «si dador do eata te dirá quién yo soy. Quid dicam di- maridas f Cic, f.y quó diré acerca do su* costumbres? quís ó quels. Dat. y abi. pl. ant.
de qui. qiliSliaill, qniVnaui, quodnam ó quíd-
i'an, (do quis y nam], Cic Quien. V. quis. — Quodnam ob facinust Ter., .por quó crlmeu? Quemnaml Cic, ¿á quién? Qnitlnam id est? Plaut., ¿qué
>? Quid nam Orassus taquit novi? < ic. ¿qué nuevas trae Craso, ó quó dico de nuevo Craso? Con tmesis: fn
•-. >• quid tibi meis nam erat negottiT Plaut., ¿quá tenias tú quo hacer en mi casa ? q u i s p í a m , queepiam , qttodpíaui, ó
quidpiam [Ae quis y piam]. Cic Alguno. — <¿nispiam ex Us qui . . ., (¡el!., alguno de los quo . . . A lite quaptqm ratiónes, Cic, otras razones cualesquiera. Nec quispíam succesi. lust.. y ninguno' de sus suce-u^res. Qui ti piam ó quip¡iiam (tomado adv.), algo, algún tanto, alguna cosa. Si grando qtti¡ nacü-t, Cic, BÍ causó algún daño el granizo;
'|uisf|uain, queequam, m fuam [quís-quam]. Cic. Alguno.
i tn morfaliuia . . ., Ci^.. ¿hay acaso ni un solo hombre ...
quam ad bastes trojniuje're ••«• Xep., que alguno intentaba pasarse ai enemigo. Nec quísquam ex agutine tanto .., Virg., ni uno solo de tan numeroso ejército . . . Nec quiíquam alia mutler (cn vez del fom.), Plaut.. y ninguna otra mujer . . . (ant. á la ép. clás.). cuíquam nostrum ficüit . . ., Salí., y á ninguno de nosotros se le permitió . . . Si quidquam me amas, Cic, si me tienes algún afecto, algún cariño. q u i s q u e , queque, quodque ó quidque
[quis y fa enclít. que]. Cic. Cada uno, — l'rimo quoque die, Cic, en el primer día que se pueda. Tertto quoque, ant quarto die. Cic. cada tres ó cuatro dias. Pro ne quisque nostrum, Cic, cada uno de nosotros por sí mismo. Quid qw*m* que cuique prestare oportéat, Cic, cuáles Sean ios deberes de unos para cou otros. I rimo qw>qu4 tempóre, Cic, en la primera opurtumdau. tan pronto como sea posible, tro se quiuiue L-aqu^bátur, Cic, oaAsi e«u*l unoaba la palabra ZHceVe
nomine quemque suo, Ov., designar á cada uno por su nombre. Doctissimué quisque, Cic, tos mas sabios. Op' quid que, Cic, todo lo mejor, lo más excelente. Quo quisque esf so ertlor, liac .. ., cuanto más hábil es uno, tanto mis... Sibi quoque tendente ut pericüla príüs ecadéref, Liv., tirando cada cual á salvarse el primero del peligro. — Tal vez tiene el sentido de yuicñmque. '•• quaeque volumus uti . . ., Plaut., todas las demás cosas de quo queremos servirnos . . . ? quisquilla, n. pl., Petr.. y quisquilla?, drum, i. pl. [de quis
que?]. Fest. Mondaduras, raeduras, todo lo quo so saca con la escoba; Lo quo se cae de las ramas ú hojas de los árboles ; Hier. Salvado (de trigo); (met.) Cic. Apul. El hombre bajo y despreciable, la canalla, la ínfima plebe, quisquís (qua*quosí), quidquid ó
qui equi d [quis repetido]. Cic. Cualquiera que. — Quidquid ¡ti est, Virg., sea eso lo que quiera, cualquiera cosa que ello sea. Quoquo consilío fecit, Liv., cualquiera que fuese el designio con que obró. Libe ros suos quibusquibus /iomá-nis dabant, Liv.. entregaban sus hijos á todos los Romanos sin distinción. Quoquo tempóre fuérit, Cic, en cualquiera tiempo que tuviese esto lugar. beo rum quicquid ín caito regit. Hor., todos los dioses que mandan en el cielo.
•.-ti de re loqui. Tac, hablar de una cosa cualquiera, tener una conversación indiferente. Quoquo modo aaranfur, Plin., de cualquiora modo que so siembren. q u i s s e , q u i s s e m , quitas*
quivi. De q u e o . quivis, quceéis, quod vis ó quideis [do
qui y la onclít. ais], Oic. Cualquiera; (m.) Todo hombre, todos. — Non cuivis liomíni continijit, Hor., no á todo el mundo le es permitido el . . . Quieté untt< , Cic., un cualquiera, el primero que se presente. Con tmesis. Qu\ < mn cis pi-apvjábis, Cat., cualquiera especie que propagues. Quid vis a-mi, Cat,, en cualquiera estación, en puaí-quiora tiempo del ano: Vastrum qui cis, Plaut., cualquiera de vosotros, sea el que
pire re luc quid oís licet, Plaut., :ir|uí so puede decir todo. Ex Us rebus
•-• amptijícatt'ónes na • Cic, estas cosas pueden dar lugar á toda clase do amplificaciones. qilTviscíimque , qutceíscümque [do
quiois y la! é-dlo. «pleon. cumque], Lucr. «Como el anterior. q u ú «ó q u o , abi, tomado como conj.
y adv. [de qui]. Cíes. Dondo, adonde; A alguna parte', Para qué, á qué fin. —-kfartts rrrt> signurn quo míkl pacis txu-ctóríf Cic, ¿de quó me sirve la estatua de Marte, á mí, autor do la paz? Quo Chremetem absterreant, Ter.. para apartar á Cromes de su propósito. Quoque nánuí dubítes. Ov., y para que no te quede la menor duda. Seque eó .,. quo sérim . . ., Ter.. no porque yo lo habría reparado . . . Quo piares erant , mdjor caedrs fuit, Liv., la matanza fué tanto más considerable, cuanto que eran ellos ios más numerosos. Ansí res voraces, sunt natura: quo iemperándum lis, Varr., IOB fiatos son voraces por naturaleza, y por o mismo debe tenerse á raya su avidez. Seque, eb nunc dico quó . . ., Ter., y no digo esto porque . . . Son longíus ho-
aórruitt quam (/un trluu, </,///>/ po-íest. Cees., los enemigos apenas distaban más que un tiro do ballesta. Que amen? lite proa rea si aitié, Liv., hasta dónde, hasta quó punto ha llegado vuestra locura. Quo id Jlut focilius, Ter., para que esto sea más fácil. Quo fugia-t Virg., ¿á dónde vas huyendo? Quo bmc spe&at oratio9 Cic, < i dónde so encomia* este discurso? Sescis quo r.iieut nummus, Hor., tú D O conoces el uso del dinero, no sabes para quó sirve. Calumba quo ferrum tendaat, Vírg., paloma que sirve de blanco á las flechas. QuO aequior sum, Ter., yo soy pu«es más justo. quoafl [quo-ad], adv. Cic. Hasta
que, hasta tanto que; Mientras, en tanto, entre tonto qu«e, — Quotui e¿u-t faceré
pote-, Cic . todo cuanto puedas hacer en esto. Quoad vict, Gell., mientras le dure la vida. Est modus quoad aparte*, Plaut , hay un limito que no se &sbe traspasar. Ad ?uni fia*>u\\ quoad . . ,, Xep., con el tín, con la intención do .. , Quoad n-nnnt lafunt r.st SiCUsé UfCOtiOé, Xep.. basta quo llegó la noticia de que los Beocios baldan quedado dueños del ©ampo, da qÜ8 eran los vencedores. q u n n i l ñ s q u é [quoad * usque], adv.
Suet. Hasta que. q u o c i r c a [guo-circa}, adv. Cic Por
lo cual. q u o c u m . Y. qui, q u ñ c u m q u e [de guic&mque], adv.
Cic A cualquiera parte ó lugar que. — am certa, Son., á donde
quiera que vuelvo mis ojos. Con tmesis : 'Jan rea cumque eadettí, Virg., de cualquiera modo quo giren las cosas, cualquiera quo sea el resultado. q u u d [ncut. de qui]. Cío. Que, cual,
lo que, lo cual. — Quod superfi^it, Cic, todo lo que sobró, Si quid est quod meó opera opus sit vobis , Ter., si hay algo en que yo os pueda servir. Quod ,,d me a-ti.iet, Cic, en cuanto i mí. Quod me aecúsat uunr ,ír. sum extra noxam. Ter., en lo que ahora mo culpa mi marido estoy inocente. <<"• sotet, Cic, como suelo dfiojjsfc Qatlo* gracci veré, quod appelldntur, Liv., verdaderos Galogrecos como se los llama. Hoc est quod ad vos veaío, Plaut., esta es la razón porque vengo á ven»»1. Quod ídem durum atque tniquum e.s<, Cic, lo cual es de suyo duro é inicuo. Quod poteris, Ter.. en cuanto te pea posible. Quod, n. de quis. V. quis. Quod, conj. V. el sig. quufl Ido '/'//]. conj. Cic Porque,
como. Que (después do un adv. do tiempo), desde que. — Jam diu est quita, Plaut., ya hace mucho tiempo que. í/í ipse consolábar, quod . . • Cié., me consolaba yo mismo porquo ... Pro hunc causam quod.... Cíe. , pi<f<|'H\ por la sencilla razón de quo . . . Quod scribis, te ad me ventar arn •*., Cic., Pit cuanto á lo que me dices en tu caru, que vendrás & reuní rte conmigo . . . Quod di cas mii i a lía m q'iiere'iaiu, /«•' riís'í, Plaut., aun cuando me 6 "venia cn busca de otro", acabo contigo. Jam diu est quad..., Plaut.. va ha tiempo quo . . . ¿fttnc quod . . .. Virg., ahora que . . . Heoordatua qnod .... Suet.. acordándose de que . .. tyiod utínam . . ., Salí., plegué al cielo quo ... Quod nisi domi debilítala» esse] . . Nep., y si no se hubiera enervado so espíritu en el ocio . . . Scio finad rn • luí i non sit Credena'um tum, Pfiffldr., «0 quO no hay que fiar en tu valor, ¡ni fecissent quod (subj), Vitr., pluguiera al cielo que... in eiam pw»d te <¡r%, nihil est, Cic, no hay razón para quo t/- pongas en camino. qUOll.1 lll lll O (lo [ó quodam umdn],
adv. Cic. L'n cierto modo, de alguna manera. t q u o d a n n i s . Inscr. Como q u o -
tannis. q n i M l n a m , q u o d v l s . De quls-
nain, quit Is. t qiioi. E n lugar de Cilh Lucr. q u u i a s . Are por cujus. Pnac •l q u o í u s ó q u o j u s . Are por cn-
J u S . Lucr. quñlibét [ilc quilíbet], adv. Ov. 114-
cia cualquiera parte. quilín. Are. por quilín. q u o m í n u s \quu-m\nu-], conj. Cic
Que uo, para que no. — Stét}Séé P?r Tfé-bauíiiui quomínus oppída potirintuf vale-batur, p»8., que al parecer Trebonio habia sido la causa do que no tomasen la ciudad. quilinudo [ quo-modo ], adv. Cic.
Cómo, de quó modo ó manera. — ifieci-ñas quomÓdo tecum1 llor., ¿cómo Be ha portado contigo Mecenas? Quomndo •' vendífant CoB8t%ri 1 Cic, qué modo de venderse á Osar I llrc negOtUt quantodo se luibéaut, Cíc, en quó estada t>o hallan estos negocios. Aliquam ratiiniem inire quomódo sumarU .... Lív., «ancontrM u*
IUD RAB HAC 779
medio do obtener . . . Con tmesis ; ,V>-aetsa est, quo fu me moda v-des esse, ita ame, mater, l'laut., es preciso, madro mia, sor como til quieres que yo sea. quouiotlociimqué [quomódo y la
adic. pleon. cumque], adv. Cic De cual-r.iodo que.
q u u m u d o l t b e t [quomódo y libe'],
adv. Aug. no cualquiera manera que. q u d m o d ó n a m , adv. [do quomódo
y la cnclít, nam: muy clás.]. 'Cic. Cómo pues? de qué manera pues? quonniii [de quisuam: muy clás.],
adv. Cic Dóndo, adonde. Quanam us-queí Stat., hacia dónde? Quonaui hosc
> nisi ad suam perniciem prrtinere 1 Cíes., á donde iban encaminadas todas •estas cosas sino á pcrdorlo? quoildnin [do quam y tiam], adv.
'i« Cu algún tiempo (pasado ó futuro); Alguna ve/. —• Populas itománus , qui
tam Ín bastes (fui 'ma'iá-tur, CÍC, el pueblo romano que tuvo fama en otro tiempo do sor muy compasivo con sus enemigos. Ad melius pottrit transcurre re quoñdam . Hor. , podrá venir á sor mejor algún din, podrá mejorar con ol tiempo. Quondadi etíam ri tis redil ín jinccordia virtus, Virg.. á veces también los vencidos sienten re-
su aliento generoso. q u o n í a m . conj. caus. [quum
Cic Ya que, pues que, puesto, supuesto quo; l'laut. Después quo. — San quoníam hoc sit necesse, Cic, no porquo esto sea necesario. Quoníam egestas habétur fa-cíle sine damno, Salí., porque no tcuiendo, nada se^ arriesga. quopiain. adv., Ter., y q u u q u a m [deqUispíam y quísquam],
adv. Cic A 6 hacia algún lugar. q u o q u e fde quisque], adv. Cses.
También. — Son sn¡,lii.\tic soluai. sed ¡d>i-losÓpbi quoque . GeU., no solo los sofistas, sino también los filósofos. Tal vez equivale á quidem. Se id qnhque jada-rum esse, Quadrig., quo ni aun aquello haría. quoijuc. abi. de quisque. quoque. Liv., Ov. Como et quo
ó quo. quoquo [do quisquís], adv. Cic A ó
hacia cualquiera parte qiu;, adonde. quoquoniiMlo [ quisquís - modas],
adv. Ció. De cualquiera modo que. f|uoi|iio\ crsus y q u ñ q u ü t ér-
vuiu \quaqiuj-fi-rsi-s] , adv. Caes. Hacia todas partos.
R , n. (ó f. eobrent. litera). Dccima-sí-ptima letra del alfabeto latino, consonante semivocal y líquida. Persio la llama letra canina á causa de su sonido áspero, imitativo del que produce el perro cuando so lo provoca. Su introducción la atribuyen, unos á Apio Claudio Ceso, otros á L. Papinio Craso. En medio y fin de dicción se Ja encuentra tTasformada en s en algunas dicciones como: Papistas, Valesius, Ja-nltüs, por Papirius, Valerius, janítor; arbos, bono*, lepos, por arbor, honor, lepar, etc. — M u y frecuentemente se «tras form a en l delante do otra l por composición 6 derivación, como: intelligo de ínter-lego, pellícío de per*la-cío; libellus de líber, agttlus de ager, etc. — También desaparece en un corto número de dicciones, como: en pejéro por perjuro. crebesCO por crebre-<co, etc. — Como abreviatura, R, significa: ra-rissimus, recte, rejiciéndum, regnum, re-
. ripa, etc II. 1*. — réspubti , it. I*. XX., = retro pede-f viginti; IX. R . = ratiuma relates, ó recta regió/te, etc. r a n n i , indecl. [voz hebrea]. Hier.
Macarro, doctor. r a b b i n u s , i, m. [voz hebrea]. Ra
bino, doctor judío. r a o b o n i , indecl. [voz hebrea], Hier.
Mi ma-ua-tro ó doctor.
q u o r s u m y q u o r s u N [quo, ter-snm\, adv. Ter. Hacia donde, hacia qué parte; A quÓ, con qué fin, por qué. — Med •/iiursitut kate pertinente Cic, ¿pero adóndo van á parar estas cosas? Quorsum igitur liacc dhpÜtot Cic, y ¿á quó vicno esta discusión? por quó discuto • obro esto? J/eri semper lenífas teréhar quorsum ecaderet, Ter., temia yo cn quó vondria á parar la constante dulzura de mi amo. Quorsum recídat responsum tum,,, Cic, cuál es el sentido de tu contestación. q u n t [do quif], num. indecl. Cic
Cuautos , todos. — Quat sunt ? Plaut., cuántos son? Quot, quantus hausit ca-lamitdtésl Cic, por cuántas, por cuan. grandes calamidades ha pasado I Quot homínes fot causa?, Cic., tantas causas como hombros. Q'tot culéndis , Plaut., Quot mensíbus, Cat., todas las calendas, todos los meses. Quot annis (lo mismo que quot annis), Virg., todos los años, ó cada año. q u o t a n n l s [quot-annis*. Y. el ant.],
adv. Cic. Cada año, todos los años. quntcalenriis [ quot -ealéndis : V.
qunt], adv. Plaut. Todas las calendas. q t i o t c u m u u c [do quot y cumque],
indecl. Cic. Cuantos. q u o t d i e b i m . Quint. y quo t d í e s ,
adv. [quot y dies]. Apul. Cada dia, todos los dias. q u b t e n i , ce, a. pl. [de quot]. Cic
Cuantos. q u n t e n n i s , e [quot, annus], Aug,
Do cuantos años. q u o t i d i a n n [de quotídiánus], adv,
Cic Cada dia, diariamente quutidiüiius , a, um [do quotidie].
Cees. Cotidiauo, diario, do todos los dias ; Cic. Familiar, habitual; Ter, Vulgar.— Quolifiíánus sMiujitus, Xep., el gasto diario. Quotididni i diébus , Cajl, Aur,, todos los dias. Quotidiánus serum, Cic, la conversación do siempro, do todos los dias. q u o t í d í e , adv. [quot, dies]. Cic
Cotidiana, diariamente. t qnntídío. Char. Como el anterior, quotíens, qtiotícs, adv. [de quot],
Virg. Cuantas veces. — Quatiés aculas Co'ijécit in hostes, Virg., siempre quo miraba á sus enemigos. 0 quotíes et qua* nobis (ialaten tocñfa est! Virg., ó cuántas veces me habló Galatca y qué cosas m e «dijo I Este adverbio suelo
R. t rauta, a¿, f. [de rabo, is], Mon.
v. rabíes. r a b t d c [do rabídus] , adv. Cic Ra
biosamente, con furia, rabídíus, Aug, r a b í d u s , a, nm [de rabíes], Plin.
Rabioso, que padece el mal de rabia; Ov. Furioso, muy airado; Samm. Lo quo enfureco ó irrita. — Habida fames, Virg., hambre devoradora, que enfurece al que la tiene. Habídum certamen, Sil., combate encarnizado. Habidi mores, Ov., costumbres feroces, salvajes. Rábida rabies, Catull., rabia rabiosa, rabia implacable (trasportes de furor). Rabídus aními furor, Cat., furor, delirio. == Eq. Jlabiósus , f ariosas , (ureas, furibundas, insanas, ferox; supra modum cupídus, acidas , ejerus, irátus, Sircas, immáitis, crudel'S.
rabíes, ei, f. [de rabo, is]. Col. La rabia, eufennedad ; Cic. Furia, ira, furor dol hombre y de los brutos; Virg. Furor (de la inspiración), delirio. f Rtibles, gen. aut. Lucr. rabio, is, ere. v. rabn. rabióse [de rabiosas], adv. Cic Ra
biosamente . con rabia y furor. rabiosülus. a. um [dim. de rabio
sas]. Cic Rabiosillo. rábíóSUS, ". um [ilo rabíes]. Plin.
Rabioso, quo padece mal de rabia; Furioso, sumamente «mirado; Sen. tr., Petr.
corresponderse con totíes como quot con ' quntiescñmque, a«-v., Cíe. y ? qnótlesque [do quotíes y cumque
6 que], adv. Col. Sicmpio que, cuantas veces, todas las veews que quntlíbet [de quot y libet], indecl.
Hyg. Cuautos ae quiera. qiintmensibus [lo quot y mensis].
Cat. Todos los meses. quotqunt, indecl. [quot ropotido].
Cíc Cuautos, todos cuantos. t quntümus, a. um. plaut. Y. quo-
tus. t quotüpleí, icis [quotus, plico].
Quint. Do cuantas especies, modos ó géneros. quotus , a, um [de quot]* Cic
Cuanto; Que.— Quota hora est f Hor., ¿qué hora es? Quotus esse velts, Cic, quó número de convidados quieres to-ner. Quotus enim quisque disertas * Cic, porque ¿ cuántos son los hombres elocuentes? ó en otros términos: icuán pocos son los elocuentes! (sentido que tiene siempre quotus cuando so junta. con quisque proguntando). QtdutO quoque loco iibichll. Pliu., cu cualquiera parte
" que nos agrade. quúl usctimquC, acümque, etc. [do
quotus y cumque], Ov. Cuan poco, corto, pequeño. ijuof u s q u í s q u e , aqueéqué, etc [de
epi,,tus y quisque], Cic. Cuan pOCO ó pequeño número. quÓtíiSVÍS, áris, ümris [quotus-cis].
Plaut. Cualquiera que. q u n u s q u e , adv. [quo-usque]. Cic
Hasta cuando, cuanto tiempo. q u d V Í S , adv [de quieta], Ter. A
ó hacia cualquiera parte, adonde quiera. q u u m . K n lugar do cuín. V.
cum. t quiimcúmque. Lucr. Como
qiianducñmquc. í i|iiiime y cuiliC. Are por quilín.
Sea.ir. i|iiuinma\ íuie ó q u u m máxi
m e . Ter. Sobretodo, como nunca, cuanto es decible; Liv. Kn eso miamo instante, precisamente entonces. quuinpluríiiiuin ó q u u m pluri •
muin. Liv. Casi siempre, las más do las veces. t quur. Are en lugar do cur,
Priac
Vocinglero . hablador. = Eq. V. ra
bídus. rabo. i<, ere, n. [de pá>i = ladrar,
como sospecha Vos. ? ].. Rabiar, enfurecerse, acerríme, Sen. = Eq. Habíe agítur, furo.
rabo, ónis, m. V. arrliabo. r á b u l a , ac, m. [de rabo, is]. Cic
llal orador, hablador, vocinglero. ? rábúlána, ravülana ó riídií-
l a n a píx, i. [de racusf], Pliu. Especie de pez desconocida (de color rojo?)v _ r á b ü l a t m , onia, i., y r a b ü l a t u s , ds, m. [de rábula]. Cap.
La charlatanería do un abogado hablador y vocinglero.
rábuscüla. Y. ravuscula. t rncaua, ac, f. [de j*áxoí ?]. Ennod.
Yestido de poco valor, tosco. rat'CO, «*, ár^, n. [voz imit.]. Mau
llar, bramar (habí, del tigru), Philom. (lecc dud.). r á c é m a r í u s , ", um [de racému•]
Cui. Que lleva racimos. r a c é m a t í o , ónis, f. [de raeemof]*
Tert. La rebusca (met.), la acción da recoger lo que se ha dejado «á olvidado. r a c é m a t u s , a, um [de racémus].
Plin. Arracimado. VíieélUÍfer, era, Sru/n {ra/}5m.u*.