7 - the german swiss mlas

19
The Chief Senior Public Prosecutor Judicial assistance dealing with Switzerland Request for investigation of account information and bank records in an investigation regarding a contravention of the International Corruption Act, fraud of an especially serious nature and attempted tax evasion Coordination meeting at EUROJUST on 28/03/2007 (3/NMDE-2007) Schedules 1 Copy of this application 1 Search and seizure order Dear Mrs Schnebli, An investigation was instituted at the Office of the Public Prosecutor in Diisseldorf against the German nationals a) Jurgcn Gerhard Koopman, born on 01/05/1942 in Krefeld, resident at 15 Buttgerwald, 47877 Willich 3) Peter Jiirgcn Wohlgeinii t, born on 13/02/1940 in Konigsberg.

Upload: right2know-campaign

Post on 27-Dec-2015

39 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

In 2007, German authorities began investigating ThyssenKrupp regarding allegations of bribery. ThyssenKrupp was a member of the German Frigate Consortium, which won the contract to supply corvettes in the Arms Deal. To undertake the investigation, the German authorities laid a request with Swiss authorities for them to secure additional banking information in Switzerland. The request identified payments to a letter-box company Mallar Inc (controlled by Tony Georgiades) as well as $3m paid to Chippy Shaik via the middleman Ian Pierce. Based on their seizures in Germany, German authorities were of the opinion that ‘the consortium had, in fact, paid considerable bribes to achieve the conclusion of the agreement.’Info about the South African Arms Deal - ArmsDealFacts.com

TRANSCRIPT

Page 1: 7 - The German Swiss MLAs

The Chief Senior Public Prosecutor

Judicial assistance dealing with Switzerland

Request for investigation of account information and bank records in an investigation regarding a contravention of the International Corruption Act, fraud of an especially serious nature and attempted tax evasion

Coordination meeting at EUROJUST on 28/03/2007 (3/NMDE-2007)

Schedules

1 Copy of this application

1 Search and seizure order

Dear Mrs Schnebli,

An investigation was instituted at the Office of the Public Prosecutor in Diisseldorf

against

the German nationals

a) Jurgcn Gerhard Koopman,

born on 01/05/1942 in Krefeld,

resident at 15 Buttgerwald, 47877 Willich

3 ) Peter Jiirgcn Wohlgeinii t,

born on 13/02/1940 in Konigsberg.

Page 2: 7 - The German Swiss MLAs

resident at 7 Marie-Juchacz street. 40470 Dusseldorf

- c) Christoph Hoenings,

born onl9/09/1948 in Opladen,

- resident at 60 Wildenbruchstrasse, 40545 Dusseldorf

d) Ulrich Scheel,

born on 03/02/1944 in Morsbach,

resident at 26 Am Rittersherg, 40595 Diisseldorf

additional residence: 44 Kaarstar Heide, 41462 Neuss

e) Sven Moller,

born on 14/07/1967 in Wuppertal,

resident at 3 1 Tanglewood, Robert Bruce Street, Beverly Ext. 27, Johannesburg, Sudafrika

f) Dr. Erich Forster,

born on 0511 111940 in Flammersfeld,

resident at 51 Rossfeld, 40489 Diisseldorf,

g) Herbert van Nitzsch,

born on 28/09/1939 in Halle,

resident at 91 Walderseestrasse, 22605 Hamburg,

secondary residence: 31 MeDhGrn, 25992 List,

h) Klaus-Joachim Miiller,

born on 16/04/1948 in Bad Nauheim,

resident at 8 b Luisenweg, 2 1244 Buchholz,

secondary residence: 194 c Elbchaussee, 22605 Hamburg,

i) Klaus Bauernsachs,

horn on 19/09/1948 i n I l a ~ n b u ~ g ,

resident at 5 Stader Strasse, 21641 Apensen

Page 3: 7 - The German Swiss MLAs

as well as the Greek nationals

c) Anthony Vassos Georgiadis,

born on 06/07/1945 in Mombasa.

resident at 4 Avenue Deauville, Fresnaye, Cape Town, South Africa, Director of the company Alandis London Ltd, 5 Bury Street, St. James as well as 14 Cork Street London, Great Brittain,

on account of

contravention of the International Corruption Act, fraud of an especially serious nature and attempted tax evasion.

I. Participation of EUROJUST

The content of the present request for judicial assistance and the investigation which is the basis of the request for judicial assistance were cause and object of a preliminary discussion in the framework of a coordination meeting under the auspices of EUROJUST, Den Haag, on 28/03/2007 (Az: 3/NMDE-2007), to which you were a party.

11. Facts of the case

a).

The investigation is based on the following essential causes:

The companies Thyssen Rheinstal Technik GmbH, Blohm & Voss GmbH and Howaldtswerke - Deutsche Werft GmbH have, in 1994, joined together as a consortium, namely the German Frigate Consortium.

This consortium initially participated unsuccessfully in the invitation to tender for a project to modernise the South African navy, which project entailed the building and delivery of four Corvettes.

After the invitation to tender for the same project was repeated four years later, the consortium was successful and on 18/1 I l l 998 it was appointed as "preferred bidder"

Page 4: 7 - The German Swiss MLAs

Negotiations to that effect then took place, which eventually, after several cabinet decisions of the South African government, resulted in the execution on 03/12/1999 of an agreement for the building and delivery of four corvettes.

The South African government, represented by the Department of Defence, the Department's purchasing organisation Armscor and the South African Department of Trade and Industry became the contracting parties to the consortium.

The agreement was to become effective on 28/04/2000 and was to be the basis for a commissioning value of Euro 61 1.842.759 as well as ZAR 1.469.227.105.

In the agreement, the purchasers were granted a period of notice as well as a claim for damages in the event of substantiated acts of corruption.

The consortium had, in fact, paid considerable bribes to achieve the conclusion of the agreement, in contravention of Section 2 paragraphs 1 and 2 of the Act for the Prevention of International Corruption (the Corruption Act), read with paragraphs 334 and 335 of the German Penal Code, in the course of which Thyssen Rheinstahl Technik GmbH, as per prior state of affairs, took the leading role within the consortium.

In addition, the corresponding undertakings to pay in favour of South African officials and members of cabinet, whose names were at the time only partly known, could have resulted from a time prior to the conclusion of the agreement on 03/12/1999.

The payment of the bribe money was tied up by the fact that Thyssen Rheinstahl Technik GmbH concluded a "commission agreement" with a letterbox [shelflshell] company, namely Mallar Inc, a company registered in Liberia, for over 22 Million US Dollars, payable over the period fiom April 2000 to October 2001, in terms of which at least the predominate part of the aforementioned amount directly or indirectly flowed to South African officials and members of cabinet after the coming into effect of the Corruption Act on 15/02/1999.

Exactly when the corruption money reached the receivers thereof could as of yet not be finally confirmed within the framework of this investigation.

The bribe payments were a part of the consortium's officially submitted offer. Nevertheless, with the submission of the offer by the consortium an untruthful misrepresentation was made to the subsequent eontracling parties that the required total contract price comprised only the remuneration for the required performance, and not bribes.

Page 5: 7 - The German Swiss MLAs

Because of the ignorance of the fact that the offer contained bribe money, those contracting parties who have themselves not received bribe money remained uncertain about the rights they expressly received in terms of the agreement in the case of corruption acts. The agreement namely provided, in the case of acts of corruption, for a notice period as well as the possibility of a claim for damages on the part of the purchaser.

From the portrayed connection, the suspicion of a criminal act of fraud arose against the accused, to the detriment of those contracting partners who themselves have not received any bribe money and consequently, acting on a misrepresentation, concluded an agreement at a price that was inflated due to the bribe money that was included therein.

Thyssen Rheinstahl Technik GmbH intended to deduct the aforementioned payments from tax. For this purpose, with a letter dated 0211 111999, a binding acknowledgement was applied for from the chairman of the tax office of Duisburg-Hambom enclosing an opinion of attorney Dr. Thomas dated 17/08/1999, to the extent that the payments in question were deductible as operational expenses and that the tax authority did not have a notification obligation to the public prosecutor's office in this regard.

The German Income Tax Act (German Tax Act) prohibits, in section 4 subsection 5 S.1 Mr. 10, the deduction of operational expenses insofar as these expenses were applied in respect of an illegal act and this leads to a contravention of the provisions of a penal code or the breach of an administrative rule.

To circumvent the prohibition in S . 4 subsection 5 S.l Nr. 10 of the German Tax Act, in terms of which expenses for the accounting year starting after 3 1 December 1998 can expressly no longer be deducted as operational expenses if the application thereof represents an illegal act, and this leads to a contravention of the provisions of a penal code or the breach of an administrative rule, a misrepresentation was made to the extent that the payments were a result of the consortium's award already carried out in 1998 and that no-one unfortunately knew who had received the amount.

On these misrepresented facts, the tax office of Duisburg-Harnborn acknowledged the fundamental deductibility as operational expenses as applied for by way of correspondence dated 25 November 1999.

As a result, the payments in question, was implemented as deductible operational expenses in the corporate and trade tax of Thyssen Rheinstahl Technik GmbH of 17 April 2002 and in the corresponding explanations of Thyssen Rheinstahl Technik Project Company mbH, which was already deregistered in 2000, as from 16 April 2002, despite the prohibition on deductibility in terms of s. 4 subsection 5 S.1 Nr. 10 of the German Tax Act and was recognised as such in the issued tax assessment.

Since ThyssenKrupp AG, which was fiscally controlling on account of control agreements and profit transfer agreements, recorded only losses since 2000, the unjust enforcement of the aJleged ded~~ctihilily of operational expenses have to date not resulted

Page 6: 7 - The German Swiss MLAs

Since the aim of the act complained of was, however, the obtainment of a tax benefit, the suspicion of an attempted evasion of corporate and trade taxes arose.

In the framework of this investigation the investigation committee consisting of officials of the State Office of Criminal Investigation in Nordrhein-Westfalen, the Investigation Service into suspected tax offences of Essen as well as the Office of the Public Prosecutor in Dusseldorf have already searched the business premises of TbyssenKrupp AG as well as several daughter companies in Dusseldorf and Essen, and Howaldtswerke- Deutsche Werft GmbH in Cologne, Blohm and Voss GmbH in Hamburg, Man Ferrostaal AG in Essen as well as to a large extent the private residences of the named accused and have seized extensive evidence.

With the help of the seized records, proof can already be lead that the ahovementioned agreements of Thyssen Rheinstal Technik GmbH were abided by and the promised funds indeed paid. In this way the consortium paid, through the middleman Ian Pierce who had signed the commission agreement on behalf of Mallar Inc. 3 million US Dollars to the South African official Shabir Shaik who acted for Armscor, so that he [Shaik], in violation of his official duty, could promote the conclusion of the agreement for the delivery of the Corvettes.

111. Extent of the requested action for judicial assistance

For the further advancement of this local investigation, I pray for the incorporation, as far as the content is concerned, of the attached search and seizure orders of the local court of Dusseldorf dated 01/03/2007 (151 Gs 292107) with regard to which Credit Suisse First Boston Zurich will take responsibility.

With regard to the evidence that has to be secured, reference is made to the content of the attached search and seizure orders.

Through the aforementioned records, disclosure regarding the end-receivers as well as the channels of payment of the aforementioned bribe money would be obtained.

To supplement, J request permission to make enquiries as to whether the accused who are individually named in the attached search and seizure order, and the companieslcorporations, if appropriate, have maintained further current account connections which are not known as of date.

V. [Claiming partner]

For potential further enquiries of any kind,

Public prosecutor Jochen Gotte,

Office of the Public Prosecutor DLisseldorf.

Tel: +49/2 1 116025-1025,

Page 7: 7 - The German Swiss MLAs

Fax: +49/211/6025-2996,

E-Mail: [email protected],

and

Public Prosecutor Birgit Blum,

Office of the Public Prosecutor Dusseldorf.

Tel: +49/211/6025-1023,

Fax: +49/211/6025-2996,

E-Mail: [email protected]

and

Public Prosecutor Martin Fischer,

Office of the Public Prosecutor Dusseldorf,

Tel: +49/211/6025-1037,

Fax: +49/211/6025-2996,

E-Mail: [email protected]

are available at any time.

VI. Provisions

The authoritative provisions of the German Penal Code and the German Income Tax Act, insofar as these are not reproduced in the attached search and seizure order, read as follows:

Paragraph 78 Penal Code - Period of limitation

Paragraph 1: The limitation excludes the punishment of the act and the decree of measures (S 1 1 Para 1 Nr 8)

. . . Paragraph 2: . . . Paragraph 3: Insofar as the prosecution prescribes, the period of prescription runs

Page 8: 7 - The German Swiss MLAs

Number 1-3: ... Number 4: five years for acts which are punishable with imprisonment of a maximum of

more than one to five years

Number 5: .. .

Paragraph 4: The period of prescripion acts in accordance with the threat of punishment by the act, whose elements results in the act, without reference to fierceness or leniency that is provided in accordance with the provisions of the general section or for particularly serious or less serious cases

Paragraph 78a German Penal Code - Beginning

Prescription begins as soon as the act is completed. If a consequence related to the facts of the matter only takes place later, prescription starts at this point in time.

Paragraph 78c German Penal Code - Interruption

Paragraph 1: Prescription is interrupted by

Number 1: the first interrogation of the accused, the notification that an investigation has been instigated against him. or the order of such interrogation or notification,

Number 2-3: ...

Number 4: each judicial order for attachment or search and judicial decisions, which maintains these.. .

Number 5-12: .. . Paragraph 2: . . .

Paragraph 3: After each interruption the prescription starts from the beginning. The prosecution prescribes, however, by the latest when, since the period of time designated in s 78a double the legal prescription and, when the period of prescription is shorter in terms of special laws; at least three years have passed.

Paragraph 4-5: . . .

Paragraph 4 IncomeTax Act - The term profit in general

Paragraph 1-4: . . . Paragraph 5: The following operational expenses shall not decrease the profit:

Number 1-9:

Number 10: the bestowal of benefits as well as the connected expenses, if the bestowal of benefits represents an illegal act, which leads to the contravention of the provisions o f a penal code or the breach of an administrative rule, which allows for a monetary penalty. Courts, Offices of the Public Prosecutor or

Page 9: 7 - The German Swiss MLAs

administrative authorities have facts which they experience in their official capacities and which confirms the suspicion of an act as intended in Sentence 1 , the tax authority for purposes of offences against tax laws and to communicate the prosecution of tax crimes and offences against tax laws. The tax authority notifies the public prosecutor authority of facts which confirm the suspicion of an act as intended in Sentence 1. They inform the tax authority of the outcome of the prosecution and the facts that are the basis of the matter.

Paragraph 6-8: . . .

My sincerest thanks for your endeavours.

Your sincerely

Acting for

>>>>>

Wassen

Chief Public Prosecutor

Page 10: 7 - The German Swiss MLAs

Der Leitende Oberstaatsanwalt

An die 021 116025-0 hi: 0211/6025-1037

Schweizerische Bun OZI~ IGO~S-Z~Z~

(oder Vertreter Taubenstr. 16 3003 Bern Switzerland

Rechtshilfeverkehr mit der Schweiz Ersuchen urn Erhebung van ffintainfarrnationen und Bankunteriagen in einern - Ermittlungsverfahren wegen VerstoBes gegen das Internationale Bestechungsgesetz, Betruges in einem besonders schweren Fall und versuchter Steuerhinterziehung

Koordinierungstreffen bei EUROJUST vom 28.03.2007 (3lNMDE-2007)

Anlage 1 Mehrfertigung dieses Ersuchens 1 Durchsuchungs- und Beschlagnahmebeschluss (zweifach)

. . . . i

,' , '^ Sehr geehrte Frau Schnebli,

Y bei der Staatsanwaltschaft Dusseldorf ist ein Ermittlungsverfahren anhangig

die deutschen Staatsangehorigen

Sprechzeiten fur Rechlsuchende: montage bls treitags uon 8.00 "ht bls 12.00 uhr, dianatags auch von 14.00 Uhr bis 15.00 Uhr Ollenltiche Verkehrsmitlel Fahren Sle mil den Rhelnbahnlinian "70, "74, U75 U76 odar U77 bia KalleslelleTonhalle {Oberkasaeler Srtjckel

Page 11: 7 - The German Swiss MLAs

a). Jurgen Gerhard K o o p m a n n , geboren am 01.05.1942 in Krefeld, wohnhaft: Bilttgewald 15,47877 Willich,

Peter Jiirgen W o h l g e m u t h ,. ., .., . . . . geboren am 13.02.1940 in Konigsberg, wohnhaft: Marie-Juchacz-StraBe 7. 40470 Dtlsseldorf,

Christoph H o e n i n g S ,

geboren am 19.09.1 948 in Opiaden, wohnhaft: WildenbruchstraSe 60.40545 Dusseldorf,

Ulrich S c h e e I, geboren am 03.02.1944 in Morsbach, wohnhaft: Am Rittersberg 26,40595 Dusseldorf, Nebenwohnsitz: Kaarster Heide 44,41462 Neuss,

Sven M o l l e r , geboren am 14.07.1967 in Wuppertal, wohnhaft: 31 Tanglewood, Robert Bruce Street. Beverly Ext. 27, Johannesburg 1 Sudafrika,

Dr.Erich F o r s t e r , geboren am 05.1 1.1940 in Flammersfeld, wohnhaft: Rossfeld 51, 40489 DQsseldorf,

Herbert v o n N i t z S c h , geboren am 28.09.1939 in Halle, wohnhaft: WalderseestraBe 91,22605 Hamburg, Nebenwohnsitz: Meilhorn 31. 25992 List.

Klaus-Joachim M U I I e r , geboren am 16.04.1948 in Bad Nauheim, wohnhaft Luisenweg 8 b, 21244 Buchhoiz, Nebenwohnsitz: Elbchaussee 194 c, 22605 Hamburg,

Klaus B a u e r n s a c h s , geboren am 19.09.1948 in Hamburg, wohnhafl: Stader Stra&e 5,21641 Apensen,

Page 12: 7 - The German Swiss MLAs

sowie den griechischen Staatsangehorigen

c). Anthony Vassos G e o r g i a d i S , gebaren am 06.07.1945 in Mombasa, wohnhaft: 4 Avenue Deauville, Fresnaye, Cape Town, Sudafrika, Direktor der ! Firrna Alandis London Ltd., 5 Bury Street, St. Jarne's sowie 14 'Cork Street London1 GroSbritannien,

w e g e n

VerstoBes gegen das Internationale Bestechungsgesetz, Betruges in einern besonders schweren Fall und versuchter Steuerhinterziehung.

l. Beteiligung von EUROJUST

Der Inhalt des voriiegenden Rechtshilfeersuchens und das dem Rechtshilfeersuchen zugrunde liegende Ermittlungsverfahren smd Aniass und Gegenstand von Vorerorterungen im Rahrnen eines Koordinierungstreffens unter der Federfuhrung von EUROJUST, Den Haag, am 28.03.2007 (Az: 3lNMDE-2007) gewesen, an dern Sie beteiligt waren.

11. Sachverhalt

Dem Ermittlungsverfahren liegt im Wesentlichen folgender Sachverhalt zugrunde:

Bereits im Jahr 1994 schlossen sich die Firmen Thyssen Rheinstahl Technik GrnbH, Blohm + Voss GmbH und Howaldtswerke - Deutsche Werft GmbH zu einem Konsortium, dem German Frigate Consortium, zusammen.

Dieses Konsortium nahm zunachst erfolglos an der Ausschreibung fur ein Modernisierungsprojekt der siidafrikanischen Marine, das den Bau und die Lieferung von vier Korvetten umfasste, teil.

Nachdern die Ausschreibung fur dasselbe Projekt vier Jahre spater wiederholt warden war, setzte sich dieses Mal das Konsortium durch und wurde am 18.11.1998 zum ,,Bevorzugten Lieferanten" hestimmt.

In der Folgezeit fanden entsprechende Vertragsverhandlungen statt, die letztlich nach mehreren Kabinettsbeschliissen der sudafrikanischen Regierung zu einem Vertragsabschluss am 03,12.1999 iiber den Bau und die Lieferung von vier Korvetten fuhrten.

Page 13: 7 - The German Swiss MLAs

Vertragspartner des Konsortiums wurde die Sudafrikanische Regierung, vertreten durch das Sudafrikanische Verteidigungsministerium, dessen Einkaufsorganisation Annscor und das Sudafrikanische Wirtschaftsministerium.

Der Vertrag sollte am 28.04.2000 in Kraft treten und legte einen Auftragswert von 61 1.842.759 Euro sowie 1.469.227.105 ZAR zugrunde. In dern Vertrag wurde den Kaufern ein Kundigungsrecht sowie ein Schadensersatzanspruch fur den Fall von nachgewiesenen Bestechungshandlungen durch den VerkSufer eingeraurnt.

Tatsachiich zahlte das Konsortium unter VerstoB. gegen Artikel 2 Paragraphen 1, 2 des Gesetzes zur Bekampfung internationaler Bestechung (IntBestG) in Verbindung mit

. .. Paragraphen 334, 335 des ~eutschen Strafgesetzbuchs (StGB) erhebliche

0 : i

Schmiergeldsumrnen, urn den Vertragsabschluss zu erreichen, wobei die Thyssen Rheinstahl Technik GmbH nach bisheriger Sachlage die federfuhrende Rolle innerhalb des Konsortiurns einnahm. Dabei durften die entsprechenden Zahlungsversprechen zugunsten sudafrikanischer Amtstrager und Kabinettsmitgiieder, die namintlich derzeit nur teilweise bekannt sind, vor dern Vertragsabschluss am 03.12.1999 erfolgt sein.

Abgewickelt wurden diese Schmiergeldzahlungen dadurch, dass die Thyssen Rheinstahl Technik GmbH sogenannte ,,Provisionsvereinbarungen" mit Briefkastenfirrnen, namlich

- einer In Liberia anssssigen Firma Mallar Inc. uber 22 Millionen US Dollar, zahlbar irn Zeitraurn von Aoril2000 bis Oktober 2001.

Q i T:: cl e ,-~.

l..i^,0!0

' ^ 1 i .. ~.

traf, wobei zurnindest der uberwiegende Teil der voigenaflnten Summen nach Inkrafttreten des Gesetzes zur Bekarnpfung internationaler Bestechung (IntBestG) am 15.02.1999 an sudafrikanische Amtstrager und Kabinettsmitgiieder entweder direkt oder miitelbar geflossen ist.

Wann letztlich die Bestechungsgelder bei den Endempfangern angekomrnen sind, konnte im Rahrnen der hier gefuhrten Ermittlungen noch nicht abschliel3end festgestellt werden.

Die Schmiergeldzahlungen waren Bestandteil des von dem Konsortium 0ffiZiell unterbreiteten Angebots. Gleichwohl erfolgte mit der Unterbreitung des Angebots durch das Konsortium gegenuber den spateren Vertragspartnern wahrheitswidrig die schlussige Erklarung, dass dsr veriangte Gessmtpreis alleiri die Vergutung fur Zu erbringende Leistungen, jedoch keine Schmiergelder, enthalten sollte.

Page 14: 7 - The German Swiss MLAs

Aufgrund der Unkenntnis von dem Umstand, dass Schrniergeldleistungen Besiandteil des Angebots waren, blieben diejenigen Vertragspartner, die seiber keine Schrniergelder erhielten, uber ihre im Vertrag fur den Fall von nachgewiesenen Bestechungshandlungen ausdrucklich vorgesehenen Rechte im Unklaren. Der Vertrag sah fur den Fall nachgewiesener Bestechungshandlungen namlich ein Kundigungsrecht sowie die Mdglichkeit der Geltendmachung eines Schadensersatzanspruchs auf Kauferseite vor.

Aus dern dargestellten Zusarnrnenhang ergibt sich gegen die Beschuldigten der Tatverdacht des Betruges zum Nachteil derjenigen Vertragspartner, die selbst keine Schrniergelder erhielten und sornit irrturnsbedingt einen Vertrag zu einern wegen eingerechneter Schrniergelder Qberhdhten Preis abgeschlossen haben.

Die Thyssen Rheinstahl Technik GmbH beabsichtigte, die vorgenannten Zahlungen steuerlich abzusetzen. Zu diesern Zweck wurde rnit Schreiben vorn 02.1 1.1999 beim Vorsteher des Finanzarntes Duisburg-Harnborn unter Beifugung eines Gutachtens von Rechtsanwalt Dr. Thornas vorn 17.08.1999 eine verbindliche Bestatigung beantragt, dass die in Rede stehenden Zahlungen als Betriebsausgaben abzugsfahig seien und eine Untemchtungspflicht der Finanzbehfirden gegeniiber der Staatsanwaltschaft diesbezuglich nicht bestehe.

Das Deutsche Einkornmensteuergesetz (EStG) sieht in 4 Abs. 5 3.1 Nr.10 ein Abzugsverbot fur Betriebsausgaben vor, soweit diese die Zuwendungen far eine rechtswidrige Tat darstellen und hierdurch der Tatbestand eines Strafgesetzes oder einer Ordnungswidrigkeit verwirklicht wird.

Urn das in 5 4 Absatz 5 Satz 1 Nurnmer 10 des Deutschen Einkommensteuergesetz (EStG) rnanifestierte Abzugsverbot, wonach Zuwendungen grundsatzlich fur nach dem 31. Dezember 1998 beginnende Wirtschaftsjahre nicht rnehr als Betriebsausgaben abgesetzt werden konnten, wenn die Zuwendung eine rechtswidrige Tat darstellt, die den Tatbestand eines Strafgesetzes oder einer Ordnungswidrigkeit verwirklicht zu umgehen, wurde wahrheitswidrig vorgetragen, die Zahlungen waren for den bereits 1998 vorgenornrnenen Zuschlag fur das Konsortium erfolgt und man wisse letztlich gar nicht, wer die Surnrnen erhalten habe.

Das Finanzarnt Duisburg-Harnborn bestatigte fur den wahrheitswidrig vorgetragenen Sachverhalt antragsgernaS die grundsatzliche Abzugsfahigkeit als Betriebsausgaben mit Schreiben vorn 25. November 1999,

Daraufhin wurden die in Rede stehenden Zahlungen in den Korperschaft- und Gewerbesteuererklarungen der Thyssen Rheinstahl Technik GrnbH vorn 17. April 2002 und in den entsprechenden Erklarungen der Thyssen Rheinstahl Technik Projektgesellschafi rnbH, die zuvor irn Jahr 2000 ausgegliedert warden war, vom 16. April 2002 irotz des Abzugsverbots nach 4 Absatz 5 Satz 1 Nurnrner 10 EStG ais

Page 15: 7 - The German Swiss MLAs

6

abzugsfahige Betriebsausgaben geltend gemacht und in den ergangenen Steuerbescheiden als solche anerkannt.

Da die ThyssenKrupp AG, die aufgrund von Beherrschungs- und Gewinnabfuhrungsvertragen steuerlich ma&geblich ist, seit 2000 nur Verluste zu verzeichnen hatte, erbrachte die unberechtigte Geltendmachung der angebiich abziehbaren Betriebsausgaben bisher steuerlich keinen Vorteil.

Da durch die Tat aber die Erlangung eines Steuervorteils erreicht werden soilte, ist der Verdacht einer versuchten Hinterziehung von KOrperschaft- und Gewerbesteuer gegeben.

Irn Rahrnen der hier gefuhrten Errnittlungen hat die aus Bearnten des Landeskriminalamtes Nordrhein-Westfalen, der Steuerfahndung Essen sowie der Staatsanwaltschaft Dusseldorf gebildete Ermittlungskommission bereits die Geschaftsraurne der Thyssen Krupp AG sowie mehrerer TBchter in Dusseidorf und Essen, der Howaldtswerke-Deutsche Werft GmbH in Kiel, der Blohrn und Voss GrnbH in Hamburg, der Man Ferrostaal AG in Essen sowie weitgehend die Privatwohnungen der oben genanten Beschuldigten durchsucht und umfangreiches Beweismaterial beschlagnahrnt.

Anhand der beschlagnahmten Unteriagen kann bereits der Nachweis gefuhrt werden, dass die oben genannten Vereinbarungen von der Thyssen Rheinstahl Technik GmbH eingehalten und die versprochenen Gelder auch tatsachlich gezahlt worden sind. So zahlte das Konsortium uber den Mittelsmann lan Pierce, der fur die Mallar Inc. verantwortlich die Provisionsabrede gezeichnet hat, an den sudafrikanischen, fur Arrnscor handelnden, Arntstrager Shabir Shaik 3 Millionen US-Dollar, damit dieser unter Verletzung seiner Dienstpflichten den Vertragsabschluss uber die Lieferung der

. , .,.' :' 3 .. , ..-. Korvetten forderte.

111. Urnfang der erbetenen Rechtshilfematsnahrnen

a).

Zur weiteren Forderung des hiesigen Ermittlungsverfahrens bitte ich darum, fur die inhaltliche Umsetzung des beigefiugten Durchsuchungs- und Beschlagnahrnebeschlusses des Arntsgerichts DQsseldorf vorn 01.03.2007 (151 GS

292107) betreffend die Credit Suisse First Boston Zurich Sorge zu tragen.

Hinsichtlich der sicherzustellenden Beweismittel wird auf den Inhalt des beigefugten Durchsuchungs- und Beschlagnahrnebeschlusses Bezug genommen.

Durch die genannten Unterlagen soil Aufschluss uber die Endernpfanger sowie die Zahlungswege der in Rede stehenden Schmiergeldzahlungen gewonnen werden.

Page 16: 7 - The German Swiss MLAs

. . " - Erganzend bitte ich darum, zu errnitteln, ob die in dem beigefugten Durchsuchungs- und

Beschlagnahmebeschluss im einzelnen bezeichneten Beschuldigten und Gesellschaffen/Firrnen bei der Credit Suisse gegebenenfalls weitere, bislang nicht bekannte, Kontoveitiindungen unterhalten haben.

V. Ansprechpartner

Fur etwaige Ruckfragen jeder Art stehen

Staafsanwalt Jochen Gotte, Staatsanwaltschaft Dusseldorf, Tel: +49/211/6025-1025,

0, Fax: +49/211/6025-2996, : . €-Mai [email protected],

Staatsanwaltin Birgit Blurn, Staatsanwaltschaft Dusseldorf,

- Tel: +49/211/6025-1023, Fax: +49/211/6025-2996, €-Mai [email protected],

und

Staatsanwalt Martin Fischer, Staatsanwaltschaft Dusseldorf, Tel: +49/211/6025-1037, Fax: +49/211/6025-2996, E-Mail: [email protected],

.S'.' ) ;' ,,,' jedemeit zur Verfugung.

VI. Vorschriften

Die rnaBgeblichen Vorschriften des deutschen Strafgesetzbuches (StGB) und des Deutschen Einkornmensteuergesetzes (EStG) haben, soweit diese nicht in den beigefugten Durchsuchungs- und Beschlagnahmebeschlussen des Amtsgerichts Dusseldorf wiedergegeben sind, folgenden Wortlaut:

Page 17: 7 - The German Swiss MLAs

Paragraph 78 Strafgesetzbuch - Verjahrungsfrist

~ b s a t z 1: Die Verjahrung schiieBt die Ahndung der Tat und die mordnung von MaBnahrnen (5 11 ~ b s . 1 Nr. 8) aus.

Absatz 2: . . ,

Absak 3: Soweit die Verfolgung verjahrt, betragt die Verjahrungsfrist

Numrner 1-3

Nurnrner 4: funf Jahre bei Taten, die im HochstrnaC. mit Freiheitsstrafen von mehr als 9 einern bis zu funf Jahren bedroht sind,

Nurnrner 5: ,..

Absatz 4: Die Frist richtet sich nach der Strafdrohung des Gesetzes, dessen Tatbestand die Tat verwirklicht, ohne Rucksicht auf Scharfungen oder Milderungen, die nach den Vorschriien des Allgemeinen Teils oder fur besonders schwere oder minder schwere FSIIe vorgesehen sind.

Paragraph 78a Strafgesetzbuch - Beginn - Die Verjahrung beginnt, sobald die Tat beendet ist. Tritt ein zurn Tatbestand gehorender Erfolg erst spater ein, so beginnt die Verjahrung rnit diesern Zeitpunkt.

Paragraph 78c Strafgesetzbuch - Unterbrechung -

Absatz 1 : Die Verjahrung wird unterbrochen durch . . .

.: .J i:.. Nurnrner 1: die erste Vernehmung des Beschuldigten, die Bekanntgabe, daB gegen ihn das Errnittlungsverfahren eingeleitet ist, oder die Anordnung dieser Vernehmung oder Bekanntgabe,

Nurnrner 2-3:

Nurnrner 4: jede richterliche Beschlagnahrne- oder Durchsuchungsanordnung und richterliche Entscheidungen, welche diese aufrechterhalten,

Numrner 5-12:

Absatz 2: . , .

Page 18: 7 - The German Swiss MLAs

Absatz 3 : Nach jeder Unterbrechung beginnt die Verjahrung von neuem. Die Verfolgung ist jedoch spatestens verjahrt, wenn seit dem in 78a i bezeichneten Zeitpunkt das Doppelte der gesetzlichen Verjahrungsfrist und, wenn die Verjahrungsfrist nach besonderen Gesetzen kurzer ist als :

drei Jahre, rnindestens drei Jahre verstrichen sind. ...

l

Absatz 4-5: ...

Paragraph 4 Einkomrnensteuergesetz - Gewinnbegriff im allgemeinen

Absatz 1-4: ...

Absatz 5: Die folgenden Betriebsausgaben durfen den Gewinn nicht rnindern:

Numrner 1-9: ... . .

Nummer 10: die Zuwendung von Vorteilen sowie darnit zusammenhangende ,.

Aufwendungen, wenn die Zuwendung der Vorteile eine rechtswidrige Handlung darstellt, die den Tatbestand eines Strafgesetzes oder eines Gesetzes verwirldicht, das die Ahndung mit einer GeldbuSe zulasst. Gerichte, Staatsanwaltschaften oder Verwaltungsbehorden haben Tatsachen, die sie dienstlich erfahren und die den Verdacht einer Tat im Sinne des Satzes 1 begriinden, der Finanzbehorde fur Zwecke des Besteuerungsverfahrens und zur Verfoigung von Steuerstraftaten und Steuerordnungswidrigkeiten mitzuteilen. Die Finanzbehorde teilt Tatsachen, die den Verdacht einer Straftat oder einer Ordnungswidrigkeit im Sinne des Satzes 1 begrunden, der Staatsanwaltschaft oder der Verwaltungsbehorde mit. Diese unterrichten die Finanzbehorde von dem Ausgang des Verfahrens und den zugrunde liegenden Tatsachen.

Fur Ihre Bemuhungen rneinen besten Dank

Mit vorzdglicher Hochachtung

In Vertretung

W a s s e n

Oberstaatsanwalt

Page 19: 7 - The German Swiss MLAs