6841 s. 180th st, tukwila, wa 98188 phone: (206) 325-5626...
TRANSCRIPT
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 1
TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE
GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM
Vietnamese Martyrs Parish of the Archdiocese of Seattle
6841 S. 180th St, Tukwila, WA 98188
Phone: (206) 325-5626, (206) 973-1022, (206) 973-1023
Fax: (206) 324-5849 - Website: www.vmpwa.org
Giáo Xứ hân hoan chào đón quý khách từ xa đến thăm
Seattle và tham dự Thánh Lễ tại nhà thờ giáo xứ
Giáo xứ CTTĐVN Seattle là Giáo xứ Thể Nhân, mọi gia
đình giáo dân Việt Nam trong Tổng Giáo Phận Seattle
đều có thể ghi danh gia nhập Giáo xứ.
Xin liên lạc với văn phòng Giáo Xứ.
(206) 325-5626
GIỜ THÁNH LỄ TRONG TUẦN:
NGÀY THƯỜNG: 11:00 AM và 6:00 PM
THỨ BẢY: 4:00 PM và 6:00 PM
CHÚA NHẬT: 7:30 AM, 9:30 AM, 11:30 AM
và 5:00 PM
RỬA TỘI: (TRONG CÁC THÁNH LỄ)
(Tuần thứ 4 trong tháng)
Thứ Bảy: 4:00 PM và 6:00 PM
Chúa Nhật: 9:30 AM, 11:30 AM, 5:00 PM
HÔN PHỐI:
Xin liên lạc với các Cha ít nhất 6 tháng trước khi chọn ngày.
GIẢI TỘI:
Cuối tuần có giải tội trước các Thánh Lễ 30 phút. Ngày
thường ai cần xin báo trước cho các Cha.
BÍ TÍCH XỨC DẦU:
Xin liên lạc với các Cha hoặc văn phòng Giáo Xứ.
VĂN PHÒNG GIÁO XỨ: (206) 325 -5626
Bấm Số 1: Giờ Các Thánh Lễ
Bấm Số 7: Bí Tích Xức Dầu
Ngày và giờ làm việc:
Thứ Hai đến Thứ Sáu 8:30 am - 4:30 pm
Linh Mục Chánh Xứ: Gioakim Đào Xuân Thành
(206) 325-5626 Ext.2
Linh Mục Phụ Tá: Phanxicô Nguyễn Sơn Miên
(206) 325-5626 Ext. 3
Linh Mục Phụ Tá: Anthony Trần Hữu Lân
NIỀM TIN
Tin tức, bài vở viết cho Niềm Tin xin gởi về:
Để biết thêm chi tiết về các sinh hoạt và các
thông tin của Giáo Xứ, xin vào:
www.vmpwa.org Youtube Channel: VMPWA
CHÚA NHẬT V MÙA CHAY
NĂM A
Ngày 28 & 29 tháng 03 năm 2020
" Ta là sự sống lại và là sự sống".
Ga 11: 3-7. 17. 20-27. 33b-45
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 2
HỘI ĐỒNG MỤC VỤ
Chủ Tich
Gioan B. Lưu Công Tiên
Phó Chủ Tich Nội Vụ Anna Đinh Thị Minh Hiền
Phó Chủ Tich Ngoại Vụ Augustino Nguyễn Ngọc Lân
Thư Ký
Maria Nguyễn Lucy
Các Thành Viên
1. Gioan B. Trần Đình Thọ
2. Maria Nguyễn Thị Ngọc Bền
3. Giuse Bùi Tiệm
4. Đôminicô Nguyễn Nghĩa
5. Theresa Cao Tuyết Khanh
6. Phêrô Hồ Anh Dũng
7. Matta Maria Trần Thị Diệu Hiền
8. Mattheô Nguyễn Văn Đô
9. Phêrô Đỗ Kiến Tài
10. Vincente Trần Michael
11. Gioakim Nguyễn Quân
12. Theresa Trần Thanh Hường
13. Theresa Phạm Tú Ngọc
14. Phanxicô Nguyễn Lâm
15. Têrêsa Vũ Thị Bích-Quyên
16. Phaolô Triệu Minh Quân
17. Gioakim Trần Cần
18. Têrêsa Phạm Thị Mộng Tuyền
19. Antôn Nguyễn Hoàng
20. Đaminh Phạm Kevin
21. Đaminh Nguyễn Khánh
22. Maria Nguyễn Thị Minh Hương
23. Antôn Nguyễn Bình Ngôn
24. Phêrô Nguyễn Quốc Kỳ
25. Phêrô Nguyễn Thám
HỘI ĐỒNG TÀI CHÁNH
Chủ Tich
Giuse Vũ Hoàng Trực
Phó Chủ Tich
Anna Trần Thị Hoa
Thư Ký
Lucia Nguyễn Thị Bạch Tuyết
Các Thành viên
1. Maria Nguyễn Thúy Duyên
2. Têrêsa Huỳnh Thanh Trúc
3. Augustino Tạ Lưu Anh Dũng
Quý Ông Bà Anh Chị Em thân mến!
Chúng ta đang sống trong một mùa Chay thánh đặc biệt hơn mọi năm
với những thách đố do Coronavirus đặt ra và cũng với nhiều ơn lành của
Chúa đang giúp chúng ta cảm nghiệm chiều sâu tâm linh. Con đường trở
về với Chúa trong ăn năn và hoán cải được có thêm nhiều người đồng hành và nâng đỡ, khuyến
khích và động viên. Trong số những người đồng hành đó có Chúa Giêsu Kitô, hướng dẫn mỗi một
thành viên của gia đình giáo xứ chúng ta đến một chiều kích sâu xa hơn của sự hiệp nhất, yêu
thương, và hy vọng.
Tôi cùng hai cha cố luôn nhớ đến và cầu nguyện cho các giáo hữu mỗi ngày. Tuy không có
dip được gặp lại giáo hữu cả hơn hai tuần, các cha đều nhớ và mong sớm có ngày cả giáo xứ
sẽ sum họp trở lại với thánh lễ, sinh hoạt, và học hành. Trong thời gian này tôi cũng nhận được
cú điện thoại của các giáo dân gọi vào hỏi thăm sức khỏe của các cha, chia sẻ cảm nghiệm, niềm
vui, sự mong nhớ, và tâm tình về thánh lễ trực tuyến. Xin cám ơn quý Ông Bà Anh Chị Em nhiều!
Tạ ơn Chúa đã ban cho mọi giáo hữu đức tin để vượt qua những khó khăn hiện tại, ý thức và trân
trọng hơn đời sống tâm linh.
Tuy gặp khó khăn, chúng ta có dip để liên kết với nhau hơn trong gia đình giáo xứ. Tôi đã có
dịp đọc kinh với các nhóm trên mạng. Có những ca đoàn trong giáo xứ hẹn nhau trên mạng để đọc
kinh Lòng Chúa Thương Xót, Lần Chuỗi Mân Côi. Có nhóm đọc kinh xuyên bang. Đây là những
thói quen tốt mà mùa Chay năm nay chúng ta thực hành nhiều hơn. Mong ước các giáo đoàn, hội
đoàn, nhóm bạn hữu trong giáo xứ tiếp tục những hình thức cầu nguyện như vậy.
Trước những lo lắng, hoang mang do đại dich Covid19 gây ra, giáo xứ chúng ta càng xích lại
gần nhau, liên lạc với nhau, và chia sẻ những cảm nghiệm, câu chuyện và bài thơ để nói lên sự
tin tưởng, phó thác, quan tâm, vui mừng và hy vọng dưới ánh sáng đức tin. Chúng ta đã có
những giáo hữu chia sẻ những bài thơ, tiếng Việt cũng như tiếng Anh. Trong thời gian này chúng
ta hãy tập trung vào đời sống cầu nguyện, tin tưởng phó thác vào sự quan phòng của Chúa và
sống vui bình an với mọi người trong gia đình, cũng như liên kết với các giáo hữu khác để
cùng cầu nguyện qua mạng. Đừng theo những lời đồn đoán về ngày tận thế hoặc những thông tin
không chính xác về bí mật Fatima. Thay vào đó hãy dùng thời gian có được trong những ngày này
để vào Báo Niềm Tin ở Trang Sống Cộng Đoàn Đức Tin Can Đảm để đọc trong các link để đào
sâu đức tin, suy gẫm Lời Chúa, học hỏi giáo lý, và những chia sẻ hay và đúng đường lối của Giáo
Hội.
Mặc dù không thể đến với nhau, gặp gỡ và chào thăm nhau, chúng ta vẫn có thể làm như vậy bằng
cách chia sẻ những hình ảnh chụp gia đình cầu nguyện chung với nhau hoặc cùng tham dự thánh lễ
trực tuyến. Giáo xứ sẽ đăng lên trong Báo Niềm Tin hằng tuần và đăng trong Album “Vòng
Quanh Xứ Đạo: Sống Đức Tin Vui Tươi và Hy Vọng” ở trong Website của giáo xứ để thấy các
gia đình để gặp gỡ các gia đình cùng cầu nguyện. Đây sẽ là những hình ảnh thú vị và đầy kỷ niệm
tâm linh để nối dài lịch sự sống đạo yêu thương của giáo xứ chúng ta.
Xin chúng ta đón đọc các mẫu chuyện vui, những suy tư tâm linh, những bài thơ và hình ảnh cầu
nguyện của các gia đình. Xin chúng ta cùng gởi hình và tài liệu về cho tôi và giáo xứ thanhxuda-
[email protected] hoặc qua website giáo xứ www.vmpwa.org
Xin Chúa chúc lành cho tất cả chúng ta!
Trong Chúa Kitô,
Lm Gioakim Đào Xuân Thành
LÁ THƯ MỤC VỤ
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 3
CHÚA NHẬT V MÙA CHAY NĂM A
BÀI ÐỌC I: Ed 37, 12-14
Bài trích sách Tiên tri Êdêkiel.
Ðây Chúa là Thiên Chúa phán: "Hỡi dân Ta, này Ta sẽ mở cửa
mồ các ngươi, Ta sẽ kéo các ngươi ra khỏi mồ và dẫn dắt các
ngươi vào đất Israel. Hỡi dân Ta, các ngươi sẽ biết Ta là Chúa,
lúc Ta mở cửa mồ các ngươi, và kéo các ngươi ra khỏi mồ, Ta
sẽ cho các ngươi thần trí của Ta, và các ngươi sẽ được sống,
Ta sẽ cho các ngươi an cư trên đất các ngươi, và các ngươi
biết rằng: Ta là Chúa, chính Ta đã phán và đã thi hành".
Ðó là lời Chúa
Ðáp Ca: Tv 129, 1-2. 3-4ab. 4c-6. 7-8
Ðáp: Bởi vì Chúa rộng lượng từ bi, và
Chúa rất giàu ơn cứu độ.
BÀI ÐỌC II: Rm 8, 8-11
Bài trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma.
Anh em thân mến, những kẻ sống theo xác thịt, thì không thể
đẹp lòng Chúa. Còn anh em, anh em không sống theo xác thịt,
nhưng sống theo tinh thần, nếu thật sự Thánh Thần Chúa ở
trong anh em. Nếu ai không có Thánh Thần của Ðức Kitô, thì
kẻ ấy không thuộc về Người. Nhưng nếu Ðức Kitô ở trong anh
em, cho dù thân xác đã chết vì tội, nhưng tinh thần vẫn sống vì
đức công chính. Và nếu Thánh Thần của Ðấng đã làm cho
Ðức Giêsu Kitô từ cõi chết sống lại ở trong anh em, thì Ðấng
đã làm cho Ðức Giêsu Kitô từ cõi chết sống lại cũng cho xác
phàm hay chết của anh em được sống, nhờ Thánh Thần Người
ngự trong anh em.
Ðó là lời Chúa.
Câu Xướng Trước Phúc Âm: Ga 11, 25a và 26
Chúa phán: "Ta là sự sống lại và là sự sống; ai tin Ta, sẽ
không chết đời đời".
PHÚC ÂM: Ga 11: 3-7. 17. 20-27. 33b-45
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan
Khi ấy, hai chị em của Ladarô sai người đến thưa Chúa Giêsu
rằng: "Lạy Thầy, người Thầy yêu đau liệt". Nghe tin ấy, Chúa
Giêsu liền bảo: "Bệnh này không đến nỗi chết, nhưng để làm
sáng danh Thiên Chúa và do đó Con Thiên Chúa sẽ được vinh
hiển".
Chúa Giêsu thương Martha và em là Maria và Ladarô. Khi hay
tin ông này đau liệt, Người còn lưu lại đó hai ngày. Rồi Người
bảo môn đệ: "Chúng ta hãy trở lại xứ Giuđêa".
Ðến nơi, Chúa Giêsu thấy Ladarô đã được an táng bốn ngày
rồi. Khi hay tin Chúa Giêsu đến, Martha đi đón Người, còn
Maria vẫn ngồi nhà. Martha thưa Chúa Giêsu: "Thưa Thầy,
nếu Thầy có mặt ở đây thì em con không chết. Tuy nhiên,
ngay cả bây giờ, con biết Thầy xin gì cùng Thiên Chúa, Thiên
Chúa cũng sẽ ban cho Thầy". Chúa Giêsu nói: "Em con sẽ
sống lại". Martha thưa: "Con biết ngày tận thế, khi kẻ chết
sống lại, thì em con cũng sẽ sống lại". Chúa Giêsu nói: "Ta là
sự sống lại và là sự sống. Ai tin Ta, dầu có chết cũng sẽ được
sống. Và kẻ nào sống mà tin Ta, sẽ không chết bao giờ. Con
có tin điều đó không?" Bà thưa: "Thưa Thầy: vâng, con đã tin
Thầy là Ðấng Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống đã đến trong
thế gian". Người xúc động và hỏi: "Ðã an táng Ladarô ở
đâu?" Họ thưa: "Thưa Thầy, xin đến mà xem". Chúa Giêsu
rơi lệ. Người Do-thái liền nói: "Kìa, xem Ngài thương ông ấy
biết bao!" Nhưng có mấy kẻ trong đám nói: "Ông ấy đã mở
mắt người mù từ khi mới sinh mà không làm được cho người
này khỏi chết ư?" Chúa Giêsu lại xúc động; Người đi đến mộ.
Mộ đó là một hang nhỏ có tảng đá đậy trên. Chúa Giêsu bảo:
"Hãy đẩy tảng đá ra". Martha là chị người chết, thưa: "Thưa
Thầy, đã nặng mùi rồi vì đã bốn ngày". Chúa Giêsu lại nói:
"Ta đã chẳng bảo con rằng: Nếu con tin, thì con sẽ xem thấy
vinh quang của Thiên Chúa sao?" Thế là người ta cất tảng đá
ra. Chúa Giêsu ngước nhìn lên và nói: "Lạy Cha, Con cảm tạ
Cha đã nhậm lời Con. Con biết Cha hằng nghe lời Con.
Nhưng Con nói lên vì những người đứng xung quanh đây, để
họ tin rằng Cha đã sai Con". Nói rồi, Người kêu lớn tiếng:
"Ladarô! Hãy ra đây!" Người đã chết đi ra, chân tay còn quấn
những mảnh vải, trên mặt quấn khăn liệm. Chúa Giêsu bảo:
"Hãy cởi ra cho anh ấy đi".
Một số người Do-thái đến thăm Maria, khi được chứng kiến
những việc Chúa Giêsu làm, thì đã tin vào Người.
Phúc Âm của Chúa
Cầu Nguyện:
Lạy Chúa Giêsu là sự sống và là sự phục sinh của chúng con.
Xin Chúa dạy chúng con biết tìm kiếm cho mình sự sống vĩnh
cửu ngay từ đời này. Theo gương Chúa, chúng con dám từ bỏ
con người ích kỷ và tận tâm tìm kiếm Chúa bằng đời sống
cầu nguyện, hy sinh, và bác ái. Amen.
Suy Niệm
1. Có người thấy phép lạ thì tin Chúa, kẻ khác lại muốn giết
Ngài. Còn tôi thì sao?
2. Tôi có thật sự tin là Chúa cho tôi sự sống không? Tôi có
kinh nghiệm gì để chứng tỏ điều đó?
3. Tại sao sự đau khổ của tôi hay của những người chung
quanh lại có thể làm vinh quang Thiên Chúa?
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 4
FIFTH SUNDAY OF LENT YEAR A Christ, the Son of God, the one who is coming into the
world.” He became perturbed and deeply troubled, and
said, “Where have you laid him?” They said to him, “Sir,
come and see.” And Jesus wept. So the Jews said, “See
how he loved him.” But some of them said, “Could not the
one who opened the eyes of the blind man have done some-
thing so that this man would not have died?” So Jesus, per-
turbed again, came to the tomb. It was a cave, and a stone
lay across it. Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the
dead man’s sister, said to him, “Lord, by now there will be
a stench; he has been dead for four days.” Jesus said to her,
“Did I not tell you that if you believe you will see the glory
of God?” So they took away the stone. And Jesus raised his
eyes and said, “Father, I thank you for hearing me. I know
that you always hear me; but because of the crowd here I
have said this, that they may believe that you sent me.”
And when he had said this, He cried out in a loud voice,
“Lazarus, come out!” The dead man came out, tied hand
and foot with burial bands, and his face was wrapped in a
cloth. So Jesus said to them, “Untie him and let him go.”
Now many of the Jews who had come to Mary and seen
what he had done began to believe in him.
The Gospel of the Lord.
Reflections
1. Some believe, some decide to kill Jesus when they see
the miracle. What is my reaction?
2. Do I believe that Jesus gives me life? Do I have any ex-
perience of it?
3. Sometimes God delays actions while suffering and death
happen. Have I experienced that delay? Do I then have
faith in God? Is my suffering connected to Jesus' cross and
thus to the glory of God?
READING I: EZ 37:12-14
Thus says the Lord GOD: O my people, I will open your
graves and have you rise from them, and bring you back to
the land of Israel. Then you shall know that I am the
LORD, when I open your graves and have you rise from
them, O my people! I will put my spirit in you that you
may live, and I will settle you upon your land; thus you
shall know that I am the LORD. I have promised, and I
will do it, says the LORD .
The word of the Lord.
RESPONSORIAL PSALM: PS 130: 1-2,
3-4, 5-6, 7-8
: With the Lord there is mercy and full-
ness of redemption. READING II: ROM 8:8-11
Brothers and sisters: You were once darkness, but now you
Brothers and sisters: Those who are in the flesh cannot
please God. But you are not in the flesh; on the contrary,
you are in the spirit, if only the Spirit of God dwells in you.
Whoever does not have the Spirit of Christ does not belong
to him. But if Christ is in you, although the body is dead
because of sin, the spirit is alive because of righteousness.
If the Spirit of the one who raised Jesus from the dead
dwells in you, the one who raised Christ from the dead will
give life to your mortal bodies also, through his Spirit
dwelling in you.
The Word of the Lord.
GOSPEL: JN 11: 3-7. 17. 20-27. 33b-45
The sisters of Lazarus sent word to Jesus, saying, “Master,
the one you love is ill.” When Jesus heard this he said,
“This illness is not to end in death, but is for the glory of
God, that the Son of God may be glorified through it.”
Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. So
when he heard that he was ill, he remained for two days in
the place where he was. Then after this he said to his disci-
ples, +Let us go back to Judea.”
When Jesus arrived, he found that Lazarus had already
been in the tomb for four days. When Martha heard that
Jesus was coming, she went to meet him; but Mary sat at
home. Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here,
my brother would not have died. But even now I know that
whatever you ask of God, God will give you.” Jesus said to
her, Your brother will rise.” Martha said, “I know he will
rise, in the resurrection on the last day.” Jesus told her, “I
am the resurrection and the life; whoever believes in me,
even if he dies, will live, and everyone who lives and be-
lieves in me will never die. Do you believe this?” She said
to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the
R
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 5
TRANG PHỤNG VỤ
LỊCH PHỤNG VỤ
THÁNG 03 NĂM 2020
Ý CHỈ CHUNG: Cầu cho sự giải thoát mọi nghiện ngập.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho mọi thành phần bị nghiện
ngập, xin cho họ được đỡ nâng trên con đường giải thoát
của mình.
Ý TRUYỀN GIÁO: Cầu cho Giáo Hội lục địa Trung Hoa.
Xin cho Giáo Hội tại Trung Hoa biết kiên vững trong sự
trung thành với Phúc Âm và lớn mạnh trong sự hiệp nhất.
HIỆP THÔNG
CẦU NGUYỆN
Xin cộng đoàn cầu nguyện cho những vị đang đau yếu trong
giáo xứ, xin Chúa nâng đỡ, ủi an và xin cho tất cả được ơn
chữa lành và chóng bình phục:
Phạm Sĩ Bằng Vũ Thị Thảo
Đặng Thị Minh Nguyệt Bùi Thị Tuyết
Nguyễn Mạnh Tuất Đinh Thị Nhạn
Nguyễn Dũng Nguyễn Thị Nhàn
Nguyễn Văn Báu Ngô Thị Liêm
Nguyễn Sen & Nguyễn Vững Nguyễn Thị Khải
Trần Thị Hiền Lê Ngọc
Lê Văn Yên Đỗ Thị Mỵ
Nguyễn Thị Lan Nguyễn Đức Tri
Ngô Thị Nhi Nguyễn T. Phi
Bùi Hoàng Thư Cụ Cúc
Phạm Thị Nhớn Đinh Văn Dũng
Bùi Tuyết Trần Thị Loan
Nguyễn Thị Bảy Trần Thị Chúc
Nguyễn Thị Quỳ Trần Minh Nguyệt
Nguyễn Anh Phạm Văn Tuân
Huỳnh Văn Thứ Trần Khắc Thiện
Tạ Lệ Trinh Lê Thị Ơn
Huỳnh Thị Bé Phạm Thị Thu
Bùi Liên Nguyễn Thị Dung
Cháu Mary Faith Đặng Thị Yến
Nguyễn Hùng Phan Phước Khánh
Phạm thị Mùi Nguyễn Văn Cảnh
Phạm Thanh Tâm Nguyễn Thị Chín
Vũ Thị Ngọc Yến Đinh Xuân Ninh
Phạm Thị Lừng (Triết) Phạm Thị Lang
Tịnh Chu Hoàng Thị Hoa
Nguyễn Thị Kim Anh Vũ Thịnh
Phạm Thị Trâm Nguyễn Văn Mỹ
Lê Hùng Trần Thị Tu
Đinh Thi Lê Thị Kim Dung
Bà Hai Nguyễn Thị Thanh Thủy
Bà Hoàng Thị Vui Nguyễn Thị Thành
Tạ Ngọc Thành Trần Thị Quý
Ông Du Ông Vinh
Trần Văn Hải Bà Tống Thị Sen
Lê Văn Bình Ông Cố Trần Văn Hoành
Phạm Thị Bảo Hoàng Thị Nhung
Ông/Bà Hải - Bảo Văn Chiếu
***************
Thứ Hai 30-03 (Tim) Ngày Thuờng sau Chúa Nhật V Mùa
Chay Đn 13:1-9,15-17,19-30,33-62; Tv 23:1-3,3-4,5,6; Ga
8:1-11; Ga 8:12-20; Ga 13:41-62
Thứ Ba 31-03 (Tim) Ngày Thuờng sau Chúa Nhật V Mùa
Chay. Ds 21:4-9; Tv 102:2-3,16-18,19-21; Ga 8:21-30
Thứ Tư 01-4 (Tm) Ngày thường sau Chúa Nhật V Mùa
Chay Đn 3:14-20,91-92,95; Đn 3:52,53,54,55,56; Ga 8:31-42
Thứ Năm 02-4 (Tm) Ngày thường sau Chúa Nhật V Mùa
Chay St 17:3-9; Tv 105:4-5,6-7,8-9; Ga 8:51-59
Thứ Sáu 03-4 (Tm) Ngày thường sau Chúa Nhật V Mùa
Chay Gr 20:10-13; Tv 18:2-3,3-4,5-6,7; Ga 10:31-42
Thứ Bảy 04-4 (Tm) Ngày thường sau Chúa Nhật V Mùa
Chay Ed 37:21-28; Gr 31:10,11-12,13; Ga 11:45-57
Chúa Nhật 05-4 (Đỏ) Chúa Nhật Lễ Lá.
THÁNG KÍNH THÁNH GIUSE
Thánh Giuse là mẫu gương của những
con người khiêm tốn mà Kitô giáo có
thể dẫn đưa đến những vận mệnh lớn
lao. Thánh Giuse là bằng chứng cho
thấy rằng muốn trở thành một môn đệ
tốt và đích thật của Đức Kitô không
cần phải có những kỳ công mà chỉ cần
những nhân đức thông thường, nhân
bản đơn sơ, nhưng phải là những nhân
đức thật sự và xứng đáng. (Đức Phaolo
VI trong diễn từ 19/3/1969 )
Đức Gioan Phaolo II gợi lại bầu khí thinh lặng bao trùm tất cả
những gì liên quan đến bản thân thánh Giuse, ngài viết: Một
sự thinh lặng cho thấy được một cách đặc biệt con người nội
tâm của thánh Giuse. Các sách tin mừng chỉ nói đến những gì
"thánh Giuse làm", nhưng cũng giúp chúng ta khám phá được
trong những hành động luôn luôn thấm nhuần sự thinh lặng
của Người, có một bầu khí chiêm niệm sâu xa. Hằng ngày
thánh Giuse tiếp xúc với mầu nhiệm được giấu kín từ bao thế
hệ, mầu nhiệm đã cư ngụ dưới mái nhà gia đình của thánh
Giuse( Thông điệp Đấng giữ gìn Chúa Cứu Thế số 25)
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 6
TRANG THÔNG TIN GIÁO XỨ
LỚP GIÁO LÝ HÔN NHÂN THÔNG BÁO
Lớp Giáo Lý Hôn Nhân năm 2020 của Giáo Xứ Các Thánh Tử Vì Đạo Nước Việt Nam sẽ mở 3 khoá Giáo Lý Hôn Nhân như sau:
Khoá 57/2020: May 03, 2020 - May 24, 2020
Khoá 58/2020: Jul 12, 2020 - Aug 02, 2020
Các buổi học sẽ bắt đầu từ 1:45pm và kết thúc lúc 4:45pm vào mỗi buổi chiều Chúa Nhật tại phòng 8 NW Yellow; riêng ngày khai
giảng sẽ bắt đầu lúc 1:00 chiều để làm hồ sơ và phỏng vấn.
- Chứng Chỉ tốt nghiệp sẽ cấp cho các học viên đi học đầy đủ; học viên vắng mặt buổi nào có thể học bù vào khoá sau.
- Những anh chị muốn kết hôn theo Luật Hội Thánh cần liên lạc với cha Chánh xứ Gioakim Đào Xuân Thành ít nhất 6 tháng trước
khi chọn ngày làm lễ cưới.
Hồ sơ xin kết hôn gồm có:
1. Giấy Rửa Tội ( giáo xứ nơi Rửa tội cấp)
2. Giấy Thêm Sức ( giáo xứ nơi Thêm Sức cấp)
3. Giấy Chứng Nhận Độc Thân ( Cha xứ của giáo xứ nơi học viên là thành viên cấp)
4. Giấy Chứng Nhận đã học Lớp Giáo Lý Hôn Nhân ( giáo xứ nơi học viên học cấp)
5. Giấy Chứng
Liên lạc: Thầy Gioan Baotixita Vũ Mạnh Luân, 206-227-0712; xin text message hoặc gọi phone sau 8:30 tối.
LỜI NGUYỆN RƯỚC LỄ THIÊNG LIÊNG ANH NGỮ:
SPIRITUAL COMMUNION
“SPIRITUAL COMMUNION” What is it and how we should offer our prayer for receiving our Lord into our soul
spiritually?
Do you feel too busy to make time for our Lord? An Act of Spiritual Communion can help! No matter what your
day is like, Jesus can help make it better, or at least more bearable, if you ask him for His help and guidance in pray-
ers such as this one, composed by St. Alphonsus Liguori in the 18th century:
- (Prayer One) My Jesus, I believe that you are present in the most blessed Sacrament. I love you above all
things and I desire to receive you into my soul. Since I cannot now receive you Sacramentally, come at least
Spiritually into my heart. I embrace you as if you were already there, and unite my self wholly to you. Never
permit me to be separated from you. Amen
For those times you can’t make Mass, or can’t take Communion at Mass because of an unconfessed mortal sin (for
which you can ask for and receive God’s forgiveness in the Sacrament of Penance), you can still reach out to Him by
making a Spiritual Communion in prayer! You can make a Spiritual Communion as whenever and wherever you'd
like, using the prayer given above, others like it such as the one below, or your own heartfelt thoughts. It is an im-
portant part of Church teaching that the consecrated bread (in the form of wafers we prayer above. You can make a
Spiritual Communion such as this one below during Mass, or before our Lord in the Blessed Sacrament, or any-
where else where the Spirit moves you.
- (Or Prayer Two) O JESUS, I TURN TOWARD THE HOLY TABERNACLE WHERE YOU LIVE HIDDEN
FOR LOVE OF ME. I LOVE YOU, O MY GOD. I CANNOT RECEIVE YOU IN HOLY COMMUNION. COME,
NEVERTHELESS, AND VISIT ME WITH YOUR GRACE. COME SPIRITUALLY INTO MY HEART. PURIFY
IT. SANCTIFY IT. RENDER IT LKE UNTO YOUR OWN. AMEN.
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 7
TRANG THÔNG TIN GIÁO XỨ
Trong thời gian dịch bệnh kể từ ngày 12 tháng 3 năm 2020 tại nhà thờ giáo xứ không có thánh lễ ngày thường cũng
như ngày Chúa Nhật. Trong báo Niềm Tin vẫn có ghi chương trình của các ngày lễ và các nghi thức phụng vụ
trong Mùa Chay theo dự trù, để khi sinh hoạt trở lại bình thường thì sẽ cử hành các nghi lễ theo chương trình.
Thánh Lễ Chúa Nhật và những ngày Lễ Trọng sẽ có Thánh Lễ Trực Tuyến. Giờ Thánh Lễ sẽ được thông báo cho
mỗi Thánh Lễ.
Trong thời gian này văn phòng giáo xứ vẫn làm việc và nhà thờ mở cửa thường ngày từ 9 giờ sáng đến 4 giờ chiều
để những ai có thể đến chầu Mình Thánh Chúa và cầu nguyện riêng lẻ, không tập trung, cha chánh xứ vẫn làm việc
bình thường.
Để giúp tài chánh cho việc chi phí của giáo xứ. Giáo xứ tha thiết mời gọi quý giáo hữu cố gắng cùng chia sẻ
với giáo xứ trong thời gian này qua việc đóng góp tài chánh cho quỹ điều hành cũng như quỹ xây dựng. Mọi
đóng góp xin gởi check về văn phòng giáo xứ , hoặc đóng góp tại văn phòng trong giờ làm việc. Ngoài ra quý
vi cũng có thể vào trang mạng giáo xứ đóng góp trên online.
Giáo xứ chân thành cám ơn.
THÔNG BÁO CÁC LỄ
TRONG THÁNG BA
CHÚA NHẬT V MÙA CHAY
NGÀY 29 THÁNG 3
(Live Streaming at 10:00 AM)
Trân trọng kính mời quý Ông Bà Anh
Chị Em hiêp thông tham dự các ngày lễ
trọng trên trực tuyến.
Giáo xứ thông báo.
THÔNG BÁO ĐẶC BIỆT CỦA GIÁO XỨ
NGÀNH HIỆP SĨ THIẾU NHI
THÁNH THỂ THÔNG BÁO
Các em ngành Hiệp Sĩ của Thiếu Nhi Thánh Thể
Đoàn Chúa Hài Đồng sẽ thực hiện các gói quà
để giúp các homeless youths trong mua chay
này. Chúng con muốn kêu gọi Giáo Xứ giúp
chúng con quyên góp các món đồ nhỏ như: (bàn
chải, kem đánh răng, dầu gội đầu, nước rửa tay,
khăn lau tay, hay snacks (granola bars, fruits
snacks, etc)
Chúng con sẽ để một hộp lớn ở ngoài cửa nhà
thờ cho quý vị để vào hàng tuần. Ngày cuối
chúng con sẽ thu góp các món đồ là ngày 4
tháng 4 năm 2020.
Đoàn Chúa Hài Đồng xin chân thành cám ơn
quý vị.
Ngành Hiệp Sĩ thông báo
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 8
TRANG THÔNG TIN GIÁO XỨ
Các Thánh Lễ: $5,585.00
Quảng Cáo trên Niềm Tin: $600.00
Sách Kinh Thánh: $50.00
Linh tinh: Tĩnh Tâm Mùa Chay $386.00
TỔNG CỘNG - Quỹ Điều Hành $6,621.00
Đóng góp phát triển cơ sở: $20,104.15
Dịch vụ In Sách: $200.00
TỔNG CỘNG - Quỹ Xây Dựng $20,304.15
Total Deposit Quỹ Điều Hành & Quỹ Xây Dựng $26,925.15
Quỹ Điều Hành
Tin Tài Chánh
Tuần 22 tháng 03 năm 2020
Ước tính chi hàng tuần dựa trên năm 2019 là 15,000.00
Quỹ Xây Dựng
KINH CẦU NGUYỆN CHO QUA CƠN DỊCH BỆNH
CORONAVIRUS
Lạy Ba Ngôi Thiên Chúa toàn năng / chúng con đang họp nhau cầu nguyện, / tha thiết nài xin cho cơn dịch
bệnh mau chấm dứt.
Lạy Chúa Cha giàu lòng thương xót / xin nhìn đến nỗi thống khổ của đoàn con Cha trên khắp thế giới,/
đặc biệt tại những nơi dịch bệnh đang hoành hành./ Xin củng cố đức tin của chúng con, / cho chúng con
hoàn toàn tín thác vào tình yêu quan phòng của Cha./
Lạy Chúa Giêsu là Đấng cứu độ duy nhất, / là vị lương y đầy quyền năng và lòng thương xót, / xin thương
cho các bệnh nhân sớm được chữa lành,/ và an ủi các gia đình đang gặp khó khăn thử thách./
Xin cho lời chúng con khiêm tốn cầu nguyện, / được chạm tới trái tim nhân lành của Chúa, / xin giảm bớt
gánh nặng khổ đau,/ và cho chúng con cảm nhận được bàn tay Chúa đang ân cần nâng đỡ chúng con./
Lạy Chúa Thánh Thần là nguồn sức mạnh tình yêu,/ xin soi sáng các vị hữu trách và những người có khả
năng, / giúp họ sớm tìm ra phương thuốc chữa trị dịch bệnh, / xin ban cho các bác sĩ và nhân viên y tế sức
mạnh của tình thương/ và lòng nhiệt thành quảng đại, / luôn tận tâm tận lực phục vụ các bệnh nhân./
Chúng con xin trao vào đôi tay từ mẫu của Mẹ Maria, / những lời khẩn nguyện trong cơn đại nạn, / nhờ lời
Đức Mẹ chuyển cầu, / xin Chúa nhận lời chúng con. Amen.
MỜI KÝ KIẾN NGHỊ BẢO VỆ
QUYỀN CỦA TRƯỜNG
CÔNG GIÁO
Để bảo vệ quyền tự do tôn giáo và quyền tự quyết của
các trường Công Giáo. Ban bảo vệ quyền của trường
trung học Kennedy High school có đưa ra kiến nghị.
Kính xin quý giáo hữu hưởng ký tên để ủng hộ. Xin bấm
vào link màu xanh phía dưới.
The link below will take you to the petition for Kennedy
High School that seeks to protect the freedom of religion
and the right of Catholic schools to be Catholic. It will
also show support for the courageous leadership of
Archbishop Etienne. If you agree with such a stance,
please consider signing this petition and sharing the link
with other like-minded people.
https://petitionbuilder.org/petition/support-
kennedy-catholic-hs-2jwx
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 9
TRANG HIỆP THÔNG CẦU NGUYỆN
ĐỨC THÁNH CHA MỜI GỌI CẦU NGUYỆN VỚI
ĐỨC MẸ XIN QUA CƠN DỊCH BỆNH
Thứ Tư ngày 11 tháng Ba đã được chọn là ngày ăn chay và cầu nguyện của giáo phận Rôma trước đại dịch
coronavirus. Đức Hồng Y Angelo De Donatis, Giám quản Rôma, đã cử hành tại đền thánh Madonna del
Divino Amore - Đức Mẹ Tình yêu Chúa một thánh lễ đặc biệt cầu bình an cho giáo phận và toàn thế giới.
Ông Matteo Bruni, Giám đốc Phòng Báo chí Tòa Thánh, cho biết trong sứ điệp bằng video, được phát
trước lúc bắt đầu Thánh lễ này, Đức Thánh Cha đã phó thác “thành phố Rôma, nước Ý và toàn thể thế giới
cho sự bảo vệ của Mẹ Thiên Chúa, Đấng là dấu chỉ của ơn cứu độ và hy vọng” trong tình thế nghiêm trọng
đang tiếp diễn của dịch bệnh coronavirus.
Kinh cầu xin với Mẹ Maria cho qua cơn dich bệnh của Đức Thánh Cha
Lạy Mẹ Maria, Mẹ luôn chiếu soi trên hành trình của chúng con như dấu chỉ của ơn cứu độ và niềm hy
vọng. Chúng con phó thác chúng con cho Mẹ, và Sức khỏe của các bệnh nhân.
Dưới chân Thánh giá, Mẹ đã hiệp thông trong nỗi thống khổ của Chúa Giêsu, với một đức tin kiên vững.
Lạy Mẹ, là Phần Rỗi của dân thành Rôma và toàn thế giới, Mẹ biết điều chúng con cần và chúng con chắc
chắn rằng Mẹ sẽ ban cho chúng con, để giống như ở Cana miền Galilê, niềm vui và lễ hội sẽ trở lại sau thời
gian thử thách này.
Lạy Mẹ của Tình yêu Chúa, xin giúp đỡ chúng con, để chúng con biết vâng theo thánh ý Chúa Cha và làm
điều mà Chúa Giêsu phán bảo chúng con.
Ngài là Đấng đã gánh lấy trên mình Ngài các nỗi đau của chúng con và Ngài mang lấy những buồn sầu của
chúng con để qua Thánh giá, đưa chúng con đến niềm vui Phục Sinh.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con tìm nương náu dưới sự che chở của Mẹ. Xin chớ chê chớ bỏ lời cầu xin của
chúng con đang trong cơn thử thách, và thân lạy Đức Trinh nữ vinh hiển đầy ơn phúc, xin giải thoát chúng
con khỏi mọi hiểm nguy. Amen.
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 10
SẮC LỆNH ƠN TOÀN XÁ TRƯỚC NẠN ĐẠI DỊCH
Sắc lệnh ban ơn Toàn Xá của Đức Thánh Cha Phanxicô
trong tình trạng dịch bệnh lan tràn hiện nay
Hôm thứ Sáu, ngày 20 tháng Ba năm 2020, Tòa Thánh
đã công bố Sắc lệnh của Tòa Ân Giải Tối Cao, liên quan
đến những ân xá đặc biệt dành cho các tín hữu trong
cuộc khủng hoảng đại dịch coronavirus hiện nay. Đức
Hồng Y Mauro Piacenza, Chánh Tòa và Đức Ông
Krzydztof Nykiel, Nhiếp chính, đã ký Sắc lệnh vào ngày
19 tháng 3.
- Trường hợp thứ nhất được hưởng ơn Toàn Xá này
là những người nhiễm bệnh đang cách ly tại nhà hoặc tại
bệnh viện, theo lệnh kiểm dịch của Cơ quan Y tế, “nếu,
với một ý chí từ bỏ mọi quyến luyến đối với tội lỗi, tham
gia về mặt tinh thần thông qua các phương tiện truyền thông các Thánh Lễ trực tuyến, hay lần chuỗi Mân Côi, hay thực hành
đạo đức đi Đàng Thánh Giá hoặc các hình thức sùng kính khác, nếu ít nhất họ đọc một kinh Tin Kính, một kinh Lạy Cha và
một lời cầu khẩn đến Đức Trinh Nữ Maria, dâng thử thách này với một tinh thần đức tin nơi Thiên Chúa và đức ái huynh đệ.”
Tòa Ân Giải Tối Cao nhắc lại các điều kiện luật định để được ơn toàn xá là xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Thánh
Cha và từ bỏ mọi quyến luyến đối với tội lỗi. Tuy nhiên, việc xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha có thể làm
sau khi có thể.
- Trường hợp thứ hai được hưởng ơn Toàn Xá này là các nhân viên y tế, các thân nhân của họ và tất cả những người mà, “theo
gương của người Samaritanô nhân hậu, liều mình với các nguy cơ nhiễm trùng khi chăm sóc cho người nhiễm coronavirus, và
thực hiện các điều kiện như đề cập đến bên trên.
- Trường hợp thứ ba là tất cả mọi tín hữu nào thực hiện các điều kiện như đề cập đến bên trên, đồng thời, “kính viếng Thánh
Thể, tham gia vào việc Chầu Mình Thánh Chúa, hoặc đọc Thánh Kinh trong ít nhất nửa giờ, hoặc lần chuỗi Mân Côi, hoặc thực
hiện thực hành đạo đức đi Đàng Thánh Giá, hoặc cầu nguyện với Lòng thương xót Chúa, để cầu khẩn Thiên Chúa Toàn năng
chấm dứt dịch bệnh, chữa lành cho những người bị ảnh hưởng và ban ơn cứu độ muôn đời cho những người mà Chúa đã gọi về
với Ngài”
Toàn văn sắc lệnh của Tòa Ân Giải Tối Cao
Ơn xá đặc biệt được ban cho các tín hữu nhiễm Coronavirus, cũng như cho các nhân viên y tế, người thân của họ và tất cả
những người chăm sóc họ ở mọi mức độ.
“Hãy vui mừng vì có niềm hy vọng, cứ kiên nhẫn lúc gặp gian truân, và chuyên cần cầu nguyện” (Rm 12:12). Những lời này
của Thánh Phaolô viết cho Giáo Hội tại Rôma vang lên trong suốt lịch sử của Giáo Hội và định hướng sự phán đoán của các tín
hữu trước mọi đau khổ, bệnh tật và tai họa.
Khoảnh khắc hiện tại mà toàn bộ nhân loại đang phải trải qua, khi bị đe dọa bởi một căn bệnh vô hình và quỷ quyệt, trong một
thời gian đã bước vào [thế giới] một cách ngạo nghễ để hình thành một phần trong cuộc sống của mọi người, được đánh dấu
qua từng ngày bởi những nỗi sợ hãi, những bất trắc mới và trên hết, những khổ đau lan rộng về thể chất và đạo đức.
Theo gương Thầy Chí Thánh của mình, Giáo hội luôn quan tâm đến việc chăm sóc các bệnh nhân. Như Thánh Giáo Hoàng
Gioan Phaolô II đã chỉ ra, giá trị của đau khổ nhân sinh là hai mặt: “Siêu nhiên và, đồng thời, là nhân bản. Nó là siêu nhiên, bởi
vì nó bắt nguồn từ mầu nhiệm thiêng liêng của ơn cứu chuộc thế giới, và nó cũng là nhân bản sâu sắc, bởi vì trong đó con
người tìm thấy chính mình, bản tính loài người của chính mình, phẩm giá của chính mình và sứ mệnh của chính mình.” (Tông
Thư Salvifici Doloris, 31).
Trong những ngày qua, Đức Thánh Cha Phanxicô cũng đã biểu lộ sự gần gũi hiền phụ của ngài và lặp lại lời mời cầu nguyện
không ngừng cho những người nhiễm coronavirus.
Để tất cả những ai phải đau khổ vì Covid-19, chính trong mầu nhiệm đau khổ này, có thể tái khám phá “cùng một đau khổ cứu
chuộc của Chúa Kitô, Tòa Ân Giải Tối Cao này, ex auctoritate Summi Pontificis, tin tưởng vào (thd., 30) Lời của Chúa Kitô và
xem xét với một tinh thần đức tin dịch bệnh hiện tại đang diễn ra, để sống tình trạng này với tinh thần hoán cải cá vị, quyết
định ban ơn xá theo quy định sau đây.
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 11
SẮC LỆNH ƠN TOÀN XÁ TRƯỚC NẠN ĐẠI DỊCH
Một ơn Toàn Xá được ban cho các tín hữu nhiễm coronavirus, bị cách ly theo lệnh của Cơ quan y tế tại bệnh viện hoặc tại nhà
riêng của mình, nếu, với một tinh thần từ bỏ mọi quyến luyến đối với tội lỗi, tham gia về mặt tinh thần thông qua các phương
tiện truyền thông các Thánh Lễ trực tuyến, hay lần chuỗi Mân Côi, hay thực hành đạo đức đi Đàng Thánh Giá hoặc các hình
thức sùng kính khác, nếu ít nhất họ đọc một kinh Tin Kính, một kinh Lạy Cha và một lời cầu khẩn đến Đức Trinh Nữ Maria,
dâng thử thách này với một tinh thần đức tin nơi Thiên Chúa và đức ái huynh đệ, và với một ý chí thực hiện các điều kiện
thông thường (là xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha), ngay khi có thể. Các nhân viên y tế, các thân nhân, và
tất cả những người mà, theo gương của người Samaritanô nhân hậu, liều mình với các nguy cơ nhiễm trùng khi chăm sóc cho
người nhiễm coronavirus, theo lời của Chúa Cứu Thế: “Không có tình thương nào cao cả hơn tình thương của người đã hy sinh
tính mạng vì bạn hữu của mình” (Ga 15:13) sẽ nhận được cùng một Ơn Toàn Xá trong cùng các điều kiện trên.
Hơn nữa, với cùng một điều kiện trên, Tòa Ân Giải Tối Cao này cũng sẵn lòng ban Ơn Toàn Xá trước đại dịch toàn cầu hiện
nay, cho những tín hữu kính viếng Thánh Thể, tham gia vào việc Chầu Mình Thánh Chúa, hoặc đọc Thánh Kinh trong ít nhất
nửa giờ, hoặc lần chuỗi Mân Côi, hoặc thực hiện thực hành đạo đức đi Đàng Thánh Giá, hoặc cầu nguyện với Lòng thương xót
Chúa, để cầu khẩn Thiên Chúa Toàn năng chấm dứt dịch bệnh, chữa lành cho những người bị ảnh hưởng và ban ơn cứu độ
muôn đời cho những người mà Chúa đã gọi về với Ngài. Giáo Hội cầu nguyện cho những người không thể lãnh nhận Bí tích
Xức dầu Bệnh Nhân và Của Ăn Đàng [Viaticum - nghi thức cho những người đang hấp hối được rước lễ], phó thác mỗi người
và tất cả mọi người cho Lòng thương xót Chúa, nhờ tình Hiệp Thông với Các Thánh, và ban một Ơn Toàn Xá vào lúc lâm tử
nếu họ ước ao và đã đọc một số lời cầu nguyện trong suốt cuộc đời của họ (trong trường hợp này, Giáo Hội bãi miễn ba điều
kiện bắt buộc thông thường). Để có được Ơn Toàn Xá này, nên sử dụng cây thánh giá hoặc dấu thánh giá (x. Enchiridion Indul-
gentiarum, số 12).
Xin Đức Trinh Nữ Maria, Mẹ Thiên Chúa và Giáo hội, là Sức khỏe của các Bệnh Nhân và Sự Phù Hộ của các Kitô hữu, Trạng
sư của chúng ta, giúp đỡ nhân loại khổ đau, xua trừ cái ác của đại dịch này và cầu bầu cho chúng ta mọi điều tốt đẹp cần thiết
cho ơn cứu rỗi và ơn thánh hóa chúng ta.
Sắc lệnh này có hiệu lực bất kể những quy định ngược lại.
Làm tại Rôma, từ trụ sở của Tòa Ân Giải Tối Cao, vào ngày 19 tháng 3 năm 2020.
PHÉP LÀNH TOÀN XÁ URBI ET ORBI Thứ Sáu 27 / 3 lúc 10 :00 AM Seattle: https://www.youtube.com/watch?v=mB4naJPdu1w
Thứ sáu 27/03/2020, vào lúc 18 giờ (giờ Roma), Đức Thánh Cha Phanxicô sẽ cử hành
giờ cầu nguyện đặc biệt, kết thúc bằng việc ban phép lành Urbi et Orbi cho kinh thành
Roma và toàn thế giới, trong bối cảnh dịch bệnh coronavirus đang lan tràn trên khắp thế
giới. .
Đức Thánh Cha sẽ cử hành nghi thức cầu nguyện nơi tiền đình đền thờ thánh Phêrô mà
không có giáo dân, nhưng được trực tiếp truyền thanh, truyền hình.
Ngài mời gọi tín hữu khắp năm châu cùng hiệp ý cầu nguyện thông qua các phương
tiện truyền thông. Nghi thức gồm việc dâng lời cầu nguyện, công bố Tin Mừng, thờ
phượng Thánh thể, kết thúc là việc ban phép lành Urbi et Orbi.
Giáo hội đáp lại đại dịch coronavirus trên quy mô toàn cầu bằng nghi thức cầu nguyện
trên khắp hoàn vũ. Nghi thức đặc biệt này còn nhằm ủi an các bệnh nhân để họ không
cảm thấy không cô đơn.
Ông Matteo Bruni, giám đốc phòng báo chí Tòa thánh cho biết những người tham dự thông qua hệ thống truyền thanh, truyền
hình đều được ơn toàn xá theo các điều kiện được Tòa Xá giải Tối cao công bố. Ngoài ra, ơn toàn xá còn được mở rộng đến
các bệnh nhân bị nhiễm virus hiện nằm điều trị tại bệnh viện hoặc tại nhà, cũng như các nhân viên y tế, thân nhân người bệnh,
các tín hữu mang Mình Thánh Chúa cho người bệnh, tham gia nghi thức Thờ phượng hoặc đọc Phúc âm ít ra là nửa giờ, lần
hạt hoặc đi đàng Thánh giá, lần chuỗi Lòng Chúa Thương Xót, khẩn cầu Thiên Chúa toàn năng ban ơn chấm dứt đại dịch, đón
nhận linh hồn các bệnh nhân qua đời về Nước Chúa. Vào giờ cầu nguyện, các tín hữu đọc kinh Tin kính, kinh Lạy Cha,
khấn xin Đức Mẹ cầu bầu cùng Thiên Chúa ban ơn lành cho toàn thế giới.
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 12
ALBUM “VÒNG QUANH XỨ ĐẠO: SỐNG ĐỨC TIN VUI TƯƠI VÀ HY VỌNG”
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 13
TRANG SỐNG CỘNG ĐOÀN ĐỨC TIN CAN ĐẢM
DEAR GOD
Dear God, please reveal to us
your sublime
beauty
that is everywhere, everywhere, everywhere,
so that we will never again
feel frightened.
My divine love, my love,
please let us touch
your face.
-St. Francis of Assisi
THƯA CHÚA
Thưa Chúa, xin biểu lộ cho chúng con thấy
Sắc đẹp tuyệt vời của Thiên Chúa
Vẻ đẹp ở mọi ngã, mọi nơi, vô tận
Xin cho chúng con sẽ không bao giờ
cảm thấy hoảng sợ nữa.
Ôi Chúa Chí Ái!
Tình Yêu Tuyệt Diệu của con
Xin cho chúng con được chạm vào
Gương Mặt của Ngài.
“WHY DOES GOD ALLOW THE CORONAVIRUS?"
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 14
TRANG SỐNG CỘNG ĐOÀN ĐỨC TIN CAN ĐẢM
CHUYỆN TRƯỚC CỬA NHÀ THỜ
- Chào cụ, cụ đi đâu đấy?
- Dạ, con đi lễ.
- Không có lễ đâu, ngưng rồi cụ à.
- Chúa ơi, sao lại không có lễ?
- Vì đang dịch, người ta sợ bị lây, cần đóng cửa nhà thờ.
- Sợ lây, thế sao không đóng cửa chợ?
- Ới cụ ơi, đóng cửa chợ thì lấy gì mà ăn !
- Thế không dâng lễ, linh hồn chúng con ăn bằng gì?
- Cụ có thể dự lễ online trên tivi hay điện thoại.
- Vâng, thế cha đừng vào phòng ăn nữa, cứ ăn online trên tivi hay điện thoại được rồi!
- Cụ, cụ đáo để thế.
- Chả thế à! Lúc chúng con cần thì lại không có lễ.
- Cụ ! Cụ…!!!
Suy Niệm Lời Chúa Với
Khổng Thành Ngọc
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 15
TRANG SỐNG CỘNG ĐOÀN ĐỨC TIN CAN ĐẢM
NHỮNG ĐIỀU CẦN SUY NIỆM TRONG MÙA DỊCH BỆNH
Isaiah 41:10 “So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am
your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you
with my righteous right hand.”
Ðừng sợ, vì Ta đang ở với ngươi; đùng mất tinh thần, vì Ta là
Thiên Chúa của ngươi! Ta sẽ bổ sức cho ngươi; phải, Ta sẽ giúp
đỡ ngươi, tay hữu Ta sẽ nâng đỡ ngươi.
Joshua 1:9 “Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do
not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will
be with you wherever you go.”
Ta đã không phán dặn ngươi sao? Hãy vững lòng bền chí, chớ
run sợ, đừng nản lòng; vì Chúa Giêsu và Ðức Chúa Trời vẫn ở
cùng đồng hành với ngươi trong mọi nơi mọi lúc.
Isaiah 26:3 You will keep in perfect peace all who trust in you, all whose thoughts are fixed on you!
Người nào để tâm trí mình nương tựa nơi Ngài, thì Ngài sẽ gìn giữ người đó trong sự bình yên trọn vẹn.
Psalm 27:1 The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; of whom shall I be
afraid?
Ðức Giêsu là ánh sáng và là sự cứu rỗi của tôi: Tôi sợ chi ai? Chúa là sức mạnh của đời tôi ; Tôi sẽ hãi hùng ai?
John 16:33 “I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart!
I have overcome the world.”
Ta đã bảo các ngươi những điều n ày, hầu cho các ngươi có s ự b ình an trong Ta. Trong thế gian này, ngươi sẽ gặp
sự hoạn nạn , nhưng hãy cứ vững lòng tin, ngươi sẽ vựơt qua .
Lamentations 3:57 You came near when I called you, and you said, “Do not fear.”
Tôi kêu cầu Ngài, Ngài đã đến gần tôi, và phán cùng tôi: Hãy đừng sợ hãi chi!
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 16
TRANG SỐNG CỘNG ĐOÀN ĐỨC TIN CAN ĐẢM
NHỮNG ĐIỀU CẦN SUY NIỆM TRONG MÙA DỊCH BỆNH
Proverbs 3:5-6 Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own un-
derstanding; in all your ways submit to him, and he will make
your paths straight.
Hãy tin-cậy vào Chúa hết lòng, đừng dựa vào sức của con; Phàm
trong các việc làm của con, cứ trông cậy thì Ngài sẽ chỉ-dẫn các
nẻo của con.
Psalm 91:1-2 Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the
shadow of the Almighty. This I declare about the Lord: He alone
is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him.
Người nào ẩn náu trong Đấng Chí Cao sẽ được Đấng Toàn Năng
bảo vệ. Tôi thưa cùng Chúa rằng, “Ngài là nơi ẩn náu và thành lũy
tôi. Ngài là Thượng Đế tôi, nên tôi tin cậy nơi Ngài.”
James 1:6 But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and
tossed by the wind.
Nhưng phải lấy đức tin mà cầu xin, chớ nghi ngờ; vì kẻ hay nghi ngờ thì giống như sóng biển, bị gió thổi tung .
Hebrews 11:1 Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see.
Đức tin là niềm tin vào những gì mà chúng ta hy vọng và bảo đảm về những gì chúng ta không nhìn thấy.
Psalm 46:10 He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
Hãy yên lặng và biết rằng ta là Thiên Chúa ; Ta sẽ được tôn cao giữa các nước, Ta sẽ được tôn cao trên đất.
John 4:18 There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears
is not made perfect in love.
Không có sự sợ hãi trong tình yêu , nhưng tình yêu hoàn hảo sẽ xua tan nỗi sợ hãi, vì sự sợ hãi thường đi đôi với
hình phạt. Người sợ hãi thì không được trọn vẹn trong tình yêu .
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 17
TRANG SỐNG CỘNG ĐOÀN ĐỨC TIN CAN ĐẢM
Philippians 4:4-7 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! Let your
gentleness be evident to all. The Lord is near. Do not be anxious
about anything, but in every situation, by prayer and petition,
with thanksgiving, present your requests to God. And the peace
of God, which transcends all understanding, will guard your
hearts and your minds in Christ Jesus.
Hãy vui mừng trong Chúa luôn luôn. Tôi lặp lại lần nữa, hãy vui
mừng đi! Hãy cho mọi người thấy tính tình hòa nhã và nhân từ
của anh chị em. Chúa gần đến rồi. Đừng lo lắng về bất cứ điều
gì nhưng trong mọi hoàn cảnh hãy dùng lời khẩn nguyện và tạ
ơn, hãy trình bày những nhu cầu mình cho Chúa. V à sự bình
an của Chúa vượt quá mọi sự hiểu biết của loài người, sẽ bảo vệ
trái tim và lòng trí của anh chị em trong Chúa Giêsu
Philippians 4:8
Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is
lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.
Tóm lại, anh chị em, hãy nghĩ đến những gì tốt đẹp và đáng khen. Điều gì chân thật, vinh dự, lẽ phải, thanh sạch, tốt
đẹp, và đáng trọng thì anh chị em nên nghĩ đến.
(This is one of my most needed God’s words at this time. Instead of thinking about the coronavirus—the fear and
anxiety, I think of something else and do something like praying, gardening, reading, walking, cooking, dancing, do-
ing yoga, and sewing face masks at home.)
Đây là một trong những Lời của Chúa cần thiết nhất cho tôi tại thời điểm này. Thay vì nghĩ về coronavirus, nỗi sợ
hãi và lo lắng, tôi nghĩ đến một thứ khác và làm những việc như cầu nguyện, làm vườn, đọc sách, đi bộ, nấu ăn,
khiêu vũ, tập yoga và may khâu mặt nạ ở nhà.
NHỮNG ĐIỀU CẦN SUY NIỆM TRONG MÙA DỊCH BỆNH
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 18
TRANG THÔNG TIN GIÁO XỨ
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 19
TRANG VƯỜN THƠ NIỀM TIN
XIN CHÚA THƯƠNG
CỨU THẾ GIAN
Bệnh dịch lây lan cả thế gian
Hại chết muôn dân thật kinh hoàng
Hậu quả dây chuyền đang ập tới
Xin Chúa toàn năng cứu chúng con!
Mức độ lay lan thật rất nhanh
Khiến toàn thế giới phải ở yên
Hạn chế cộng đoàn phụng thờ Chúa
Chỉ ở trong nhà ngắm nguyện kinh
Chúa biết đoàn con cần xót thương
Cần có niềm tin kiên vững hơn
Tín thác hẳn vào quyền năng Chúa
Thương xót quan phòng cả thế nhân
Dịch bệnh đúng vào mùa Chay Thánh
Kỷ niệm thương khó Chúa vượt qua
Tình Chúa xót thương thật bao la
Ðã cứu trần gian tự ngàn xưa
Chúa là lương y đầy xót thương
Sức mạnh quyền năng Chúa vô biên
Chúa đã chữa lành khi tại thế
Ban cho người chết được hồi sinh
Xin Trái Tim Chúa hay xót thương
Chữa trị dịch bệnh cho chúng con
Xin cứu chúng con khỏi sự dữ
Ban ơn bình an cho chúng con
Xin cho yếu nhân và thầy thuốc
Ơn Chúa Thánh Thần luôn sáng soi
Tìm ra phương pháp và nguồn thuốc
Chữa trị kịp thời cho chúng con
Cho các nhà thương trên thế gian
Y tá bác sĩ trực ngày đêm
Thêm lòng nhân ái và ơn Chúa
Có Chúa đồng hành cứu bệnh nhân
Ðể đoàn con Chúa trong thế gian
Trở lại sinh hoạt theo tháng năm
Phụng vụ kính thờ tôn vinh Chúa
Kính Chúa yêu người theo giới răn
Ðể cả thế gian tin vào Chúa
Phép tắc uy quyền hay xót thương
Quay về cùng nhau tôn thờ Chúa
Thương yêu đồng loại như bản thân
Lạy Mẹ là Mẹ Chúa vinh quang
Thương giúp đoàn con chuyển lời xin
Lên Chúa nhân từ hay xót thương
Ban ơn cứu chữa cho chúng con. AMEN
Giuse Chu Q. Ðại
Cầu xin ơn chữa lành 2020
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 20
TRANG VƯỜN THƠ NIỀM TIN
NGUYỆN ƯỚC
Chúa ơi ! Buồn quá đi thôi.
Nhà thờ đóng cửa mất rồi Chúa ơi !
Con chiên tản mác khắp nơi.
Thánh lễ Chúa nhật không người tập trung.
Nhà nhà trên khắp mọi vùng
Bên màn hình nhỏ để cùng hiệp thông.
Dâng lên Thiên Chúa nổi lòng
Cầu xin, nguyện ước, trông mong một điều.
Xin Ngài giàu rộng tình yêu.
Xua tan bệnh dịch, cứu nhiều bệnh nhân.
Chúng con tội lỗi muôn phần
Xin Ngài là đấng từ nhân đoái nhìn.
Cho nhân loại được an bình
Và cho thế giới phục sinh với Ngài.
Ước mong sớm, một ngày mai
Nhà thờ mở cửa giang tay gọi mời.
Các con cái Chúa khắp nơi
Lại về tụ họp dâng lời ngợi ca
Tình thương Thiên Chúa bao la
Đoàn con luôn mãi hát ca về Ngài.
— TP. 3/23/2020 —
Triển Pham
XIN ĐỨC MẸ
ĐOÁI THƯƠNG
Trăng khuya mờ nhạt xuyên qua
Chòm cây trơ cọng lá chưa đâm chồi
Hé rèm cửa sổ ngó trời
Chòm sao mờ nhạt lòng chơi vơi buồn
Ngẩm đời quá đỗi vô thường
Tai ương khốn khổ khó lường hôm nay
Đại họa gieo rắc đêm ngày
Địch như đao phủ xuống tay pháp trường
Nguyện xin Đức Mẹ đoái thương
Sáng soi con Mẹ tìm đường cứu nguy
Trước thánh nhan Mẹ con quỳ
Lạy xin Ân Phúc giãi nguy dân lành .
Dịch Vũ Hán
N.Seattle.
Đêm không ngủ 19 tháng 3 năm 2020
Phương Lâm
VIRUS CORONA ! VIRUS CORONA !
Hởi con virus corona
Ngươi là ai, ngươi từ đâu tới
Sao ngươi quậy phá làm hại loài người?
Cuộc sống của họ đang rất bình an
Mọi người đang sống rất hạnh phúc
Ai cũng tạo tần lo lắng mưu sinh
Nuôi vợ nuôi con lo việc gia đình
Bỗng một hôm ta nghe nói về ngươi
Một quỷ sa tan ác nhân, ác đức
Đã làm xáo trộn cuộc sống chúng ta
Nghe thấy tên ngươi ai cũng hết hồn
Ai cũng lo sợ bị bệnh bị lây
Sống cẩn thận đừng để virus tấn công
Tiểu bang Washington bị đầu nước Mỹ
Ổ dịch đầu tiên thật kinh hoàng
Rồi lan ra nhanh chóng chẳng ai tin
tại Ý số nạn nhân thật khủng khiếp.
Sáu mươi Cha , bốn mươi sơ bị nhiễm
Con số chết lên đến ba mươi chín Cha
Thật là tội nghiệp Lạy Chúa, Mẹ Ôi!
Xin ơn cứu rỗi , Thiên Đàng hưởng phúc
Nguyễn Thanh Lâm
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 21
TRANG VƯỜN THƠ NIỀM TIN
ĐƯỜNG TRẦN Thơ LM Lê Quang Hiền
The road we walk is a long one, often rough, and some-
times dangerous.
But God desires that none of us walk that road alone.
God desires that at every moment of every day we have the
comfort,
the strength, and the delight of divine company.
A friendship that is ours for the taking. I came across a
poem by an 11 year old girl
who does a very good job of recognizing God in her every-
day life:
“I saw Jesus last week. He was wearing blue jeans and an
old shirt.
He was up at the church building; He was alone and
working hard. For just a minute he looked a little like one
of our members.
But it was Jesus…I could tell by his smile. I saw Jesus last
Sunday. He was teaching a Bible class. he didn’t talk real
loud or use long words.
But you could tell he believed what he said.
For just a minute, he looked like my Bible teacher. But it
was Jesus…I could tell by his loving voice. I saw Jesus
yesterday. He was at the hospital visiting a friend who was
sick. They prayed together quietly.
For just a minute he looked like Mr. Jones. But it was Je-
sus…I could tell by the tears in his eyes. I saw Jesus this
morning. She was in my kitchen making my breakfast and
fixing me a special lunch.
For just a minute she looked like my Mom. But it was Je-
sus…I could feel the love from her heart. I see Jesus every-
where. Taking food to the sick… Welcoming others home.
Being friendly to a newcomer… and for just a minute, I
think he’s someone I know. But it’s always Jesus…I can
tell by the way Jesus serves.”
Đường trần chúng ta đi thật dài, lắm lúc chông gai và
nhiều khi ngập tràn nguy hiểm.
Nhưng Chúa không muốn một ai trong chúng ta dấn bước
trên đường ấy một mình.
Chúa muốn mỗi phút mỗi ngày chúng ta thoải mái, mạnh
khỏe và hân hoan
với hiện diện thần linh của Người, một tình bạn luôn có
mặt đồng hành với chúng ta.
Tôi được đọc bài thơ của bé gái 11 tuổi. Em bén nhạy
nhận ra Chúa trong cuộc sống thường nhật của mình:
“Tôi thấy Chúa Giêsu tuần rồi. Người mặc quần jean
xanh và một chiếc áo cũ.
Người ở trên mái nhà thờ, chỉ một mình và làm việc liên
tay.
Trong một thoáng giây, Người trông giống như một thành
viên trong giáo xứ.
Nhưng đó quả thật là Chúa Giêsu. Tôi có thể nói chắc như
thế qua nụ cười của Người.
Tôi thấy Chúa Giêsu Chúa nhật trước. Người đang dạy
lớp Giáo lý.
Người không nói lớn tiếng cũng không dùng chữ dài dòng.
Nhưng bạn có thể thấy rõ Người tin lời Người nói.
Trong một thoáng giây, Người trông giống thầy dạy Giáo
lý của tôi.
Nhưng đó quả thật là Chúa Giêsu...Tôi có thể nói chắc
như thế qua giọng nói dễ thương của Người.
Tôi thấy Chúa Giêsu sáng qua. Người ở nhà thương thăm
viếng một người bạn đang ốm đau.
Họ thinh lặng cầu nguyện với nhau.
Trong một thoáng giây, Người trông giống ông Jones.
Nhưng đó quả thật là Chúa Giêsu. Tôi có thể nói chắc như
thế qua đôi mắt ướt của Người.
Tôi thấy Chúa Giêsu sáng nay. Người đang ở trong bếp
Nấu ăn sáng và chuẩn bị buổi ăn trưa ở trường cho tôi.
Trong một thoáng giây, Người trông giống mẹ tôi.
Nhưng đó quả thật là Chúa Giêsu. Tôi có thể cảm nhận
được tình yêu từ trái tim Người.
Tôi thấy Chúa Giêsu ở khắp nơi. Mang thức ăn cho người
bệnh...
Đón mừng thân nhân trở về nhà. Giao tiếp thân tình với
người mới tới...
Trong một thoáng giây, tôi cứ ngỡ Người là một ai đó tôi
quen.
Nhưng luôn luôn đó là Chúa Giêsu.
Tôi có thể nói chắc như thế qua cách Chúa Giêsu... phục
vụ
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 22
TRANG CHIA SẺ ÂN HUỆ CHÚA BAN
CẦN THIỆN NGUYỆN VIÊN Trung Tâm Giáo Dục Đức Tin và Văn Hóa đang tiến hành công tác đóng khung, dựng tường, ngăn phòng ốc, giáo
xứ cần nhiều thiện nguyện viên đến phụ giúp các công tác trên. Quý anh có thể đến phụ giúp bất cứ giờ nào có thể
đến được những ngày trong tuần từ sáng đến chiều tối.
Giáo xứ chân thành cám ơn quý thiện nguyện viên đã tiếp tay giúp giáo xứ trong công tác xây dựng này, nhất là
trong những ngày dịch bệnh Virus Vũ Hán đang bùng phát khá hiểm nghèo.
Nguyện xin Chúa chúc lành và luôn gìn giữ qúy anh em trong thời gian khó khăn của cơn dịch bệnh.
Giáo xứ vô cùng cám ơn
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 23
VAY TIỀN MUA NHÀ HAY REFINANCE CHẤM XUỐNG THẤP
Nhiều chương trình để chọn lựa
* Low down payment (3%) with low PMI
* lender pays PMI available. * Purchase down payment can be all gifted.
* Can close quickly in 10 days!
* Appraisal waiver if qualified
Anna/Nhung Nguyen - Mortgage consultant
NMLS ID: 79770
Direct: 425-445-3754
Cascade Premier Mortgage
3230 Rainier Ave S. #1
Seattle WA 98144
BẢO HIỂM METLIFE
Auto, Home, & Life Insurance
401 Olympia Ave NE #117, Mailbox37
Renton, WA 98056
Xin liên lạc: HELEN LE
Tel 425-572-6755
Cell 206-853-8947 Fax 425-587-1948
Bác Sĩ Nhãn Khoa BÙI M. THY KELLY, MD Tốt Nghiệp Y Khoa tại University of Washington
Chuyên Khoa: Ophthalmology, Medical Retina
Chuyên trị các chứng bệnh về mắt, phẫu thuật và trị bằng tia lazer
Nhận bệnh nhân mới
Đia điểm1: 14031 Ambaum Blvd SW, Burien, WA 98166
Đia điểm2: 700 M Street NE, Auburn, WA 98002
1-800-340-3595
Giờ làm việc: 8:00AM - 4:30PM (vui lòng lấy hẹn trước)
THANG TRAN - BROKER
(206) 335-1811
Chuyên Mua-Bán-Đầu Tư Địa Ốc
1101 Madison St. #600
Seattle, WA 98104
(206) 215-2009
Bác sĩ Lê H.Thảo Phương, MD
Tốt nghiệp trường Đại Học Y Khoa
Washington
Chuyên khoa:
Pediatric Ophthalmology and Adult
T&N SHIPPING - Nhận chuyển hàng về Việt Nam.
- Giao hàng tận nhà
- Nhanh chỉ trong vòng 5-7 ngày - Giá hợp lý (từ $3.75/lb)
Xin liên hệ Trang
17658 110th Ave SE
Renton, WA 98055
(206) 673-7614
NHÀ DƯỠNG LÃO Amanda’s Senior Home Care
26817 16th Ave S, Des Moines, WA 98198
Tel/Fax: 253-941-3382
- Chúng tôi nhận chăm sóc người già, có bệnh
hay không có bệnh.
- Chương trình chính phủ tài trợ. Phục vụ 24/7,
tận tâm & kỹ lưỡng. Thức ăn Việt Nam mỗi ngày
- Nhận Medicare. Medicaid & private pay
- Đưa đón đi bác sĩ, bệnh viện, lấy thuốc & cho
uống thuốc đúng giờ. Xin lạc: Amanda (Vân)
206-694-3348 Thiết 206-474-4047
ONE STOP SHOP AGENCY
- Tất cả các bảo hiểm Sức Khỏe ...
- Các loại bảo hiểm Nhân Thọ ...
- Dành tiền về hưu (many programs)
- Dành tiền cho con đi học Đại học
- College Coaching program. Coach sẽ hướng
dẫn các em từ lớp 9 tới đại học về: *chọn ngành,
nghề *chọn trường *xin or review financial aid,
học bổng (scholarships) *review essays v.v.
Liên Lạc “Anna” Nhung Nguyen
Independent insurance agent & college consultant
Direct #: 425-445-3754
3818 S. Graham St. Ste C, Seattle, WA 98118
VÕ THUẬT Martial Arts
Aikijutsu
Hiệp khí nhu Thuật
Sunday 1PM - 4PM
Võ sư Tạc Bùi
206-536-6861
BÁO NIỀM TIN - NGÀY 28 & 29 THÁNG 03 NĂM 2020 # 312 PAGE 24
Bác Sĩ Nha Khoa Giáp Phúc Đạt D.M.D
Tốt Nghiệp Đại Học Nha Khoa Alabama,
Hoa Kỳ
- Chữa Răng - Làm Răng Giả
- Giải Phẫu Nha Khoa
Nhận Medicaid & Insurance
Giờ làm việc:
Ngày thường: 9 am – 6 pm
Thứ Bảy: 8 am – 4 pm
Xin Vui Lòng Lấy Hẹn Trước
1212 S. Main St. Upper Lever (Trên Lầu)
Seattle, WA 98144
(206) 322-1861
ĐẤT THÁNH CÔNG
Tổng Giáo Phận Seattle
- Holyrood - St. Patrick
- Calvary - Gethsemane
Quý vị muốn CHUẨN BỊ TRƯỚC
● Mộ dưới đất, mồ nổi, tro cốt ● Kim tĩnh, bia khắc tên, bình hoa ... với những tháng trả góp tại 4 Đất Thánh
trên hay cần tham khảo, xin liên lạc:
Vũ Hoàng Trực Seattle (206) 229-6181
Tacoma (253) 282-0736
NHÀ QUÀN COLUMBIA
- Phục vụ Cộng Đồng Việt Nam
trên 35 năm qua - Các phòng tổ chức nghi lễ vừa:
TÂN TRANG - ĐỔI MỚI 4567 Rainier Ave S. Seattle, WA 98118
Phone: 206-722-1100
Roger Leger 206-200-2040
Nguyễn Tuyền 206-407-6190
Minh Tây - Dịch vụ từ A- Z - Kéo xe, bỏ đồ phế thải, - Dọn nhà & chuyển xe khắp U.S.
Kinh Nghiệm - Uy Tín - Cám ơn CĐ
(206) 779-4972
ARVUE EYE CARE Eye Exam, Glasses, Contact Lenses
4626 MLK Jr. Way S
Seattle, WA 98108
206-721-8000 Open: Mon-Fri 10am-5pm, Sat 10am-3pm
(Văn phòng đang cần tuyển nhân vien)
DỊCH VỤ CẮT CỎ
Làm vườn từ A-Z Dọn rác, xịt rửa nhà
Cần người khỏe mạnh
phụ cắt cỏ và làm vườn.
Xin liên lạc anh Thái
206-889-7997
Tạ Lưu Anh Dũng CPA
4025 Rainier Ave. S
Seattle WA 98118 206-722-1934 20 năm kinh nghiệm
Dịch vụ thuế cho doanh nghiệp & cá nhân
Thành lập công ty, payroll, bookkeeping
Tạ Văn Thành (425) 221-0966
Bảo lãnh thân nhân, điền bảo trợ tài chánh
Thông dịch giấy tờ học bạ, bằng cấp …
Tạ Văn Thành (425) 221-0966
Tạ Lưu Anh Dũng
(425) 591-5888
DENTAL CARE NW Family - Cosmetic – Orthodontic
Phạm Ngọc Trung, D. D. S. Nha Khoa Tổng Quát
502 Rainier Ave S # 203
Seattle, WA 98144 (206) 726-9711
THOMAS THÂN AGENCY
15708 1st Ave S,
Burien WA 98148
206-607-6718
Bảo Hiểm Nhà – Xe
Nhân Thọ - Thương Mại
“Bảo Hiểm Động Đất”
Tận Tâm – Chuyên Nghiệp – Uy Tín
VĂN PHÒNG LUẬT SƯ
JAMES C. BUCKLEY 675 S. Lane St, #300
Seattle, WA 98104
206-622-1100 or 1-800-404-6200
www.buckleylaw.net
Chuyên Tai Nạn Xe Cộ, Tàu Bè, Trượt
Té, Chó Cắn,…
VÕ PHƯƠNG LY
(Paralegal - phụ tá pháp lý)
206-920-6722
THAM KHẢO MIỄN PHÍ - KÍN ĐÁO
TẬN TÂM - KINH NGHIỆM
Nha Sĩ
Phan Hoài Chi
Tốt Nghiệp Nha Khoa tại Boston University
18123 E. Valley Hwy, Suite B104 Kent, WA 98032
(đối diện khu chợ 99, cạnh Đức Thuần)
(425) 656-2919 Thứ Hai - Thứ Sáu: 9AM – 6PM
Thứ Bảy: Theo Hẹn
Nhận các loại bảo hiểm, Medical Cou-
pon. Đặc biệt cho quí vị cao niên hay
không có bảo hiểm
EVERGREEN Chiropractic Clinic & Massage
Bác Sĩ ANDY CHIEM
3800 S. Eddy St.
Seattle, WA 98118 14920 Hwy 99, #104, Lynnwood, WA 98087
(206) 709-4006 - Tai nạn giao thông, nghề nghiệp
- Đau cổ, đầu, vai, khớp xương
- Đau lưng, cụp xương sống
- Đau nhức tay chân, bắp thịt
LUẬT SƯ TRẦN HỮU THÀNH
1400 112th Ave SE, #100 Bellevue, WA 98004.
Office: (206) 233-8778 Fax: (206) 233-0777 Cell: (206) 898-2327
Tai Nạn - Luật Di Trú và
Hình Luật.
Tiệm Thuốc Tây Người Việt
Cong Tran, Pharm. D.
Office: 425-656-2900
Cell: 206-371-7697 Fax: 425-656-2948
18230 E. Valley Hwy
Kent, WA 98032
Nằm trong khu chợ 99 ở Kent
AnZ CABINET
Chuyên sản xuất và thiết kế tủ gỗ: - Nhà bếp tư nhân theo sở thích
- Phòng khách, phòng ngủ…
- Nhà hàng & các tiệm Xin liên hệ anh Phan Sơn
206-602-9995 Chất Lượng - Đẹp - Đúng Hẹn
Phandinh Clinic
330 SW 43rd St, Suite L.
Renton, WA 98057 (425) 324-4745
Bác Sĩ NGUYỄN NGỌC PHAN ĐÌNH
* Bác sĩ gia đình (Family Medicine)
* Thẩm mỹ nội khoa (Medical Aesthetic)
9423 MLK Jr Way S., Seattle, WA 98118 206-763-6262 or 206-351-0672
[email protected] www.kietsautobody.com
Làm đồng, kéo sườn, sơn, sửa xe Mua bán các loại xe Giúp quý vị deductible Giá đặc biệt cho khách không có bảo hiểm Kéo xe, nhận và giao xe đến tận nhà Định giá miễn phí, liên lạc bảo hiểm
Kinh Nghiệm – Uy Tín - Bảo Hành
Trung Tâm Sửa Xe Của Lynnwood, Seattle WA
Chuyên Về Làm Đồng, Sơn và Sửa Các Loại Xe
Nhận Các Loại Bảo Hiểm - Tham Khảo Miễn Phí
15016 Hwy 99, Lynnwood, WA 98087
Adam Quang: 425-773-4420
Office (Kim Chi): 425-787-1820 Kinh Nghiệm – Tận Tâm - Uy Tín
ĐẤT THÁNH CÔNG GIÁO