6. información técnica - estilouno.weebly.com · hoja de reducidas dimensiones alcan-ce la...

20
6. Información Técnica 6.1 Generalidades 6.2 Clasificación de la Ventana Permeabilidad al aire Estanqueidad al agua Resistencia al viento 6.3 Aislamiento térmico y acústico 6.4 Ventilación 6.5 Certificados de Calidad 6.6 Cálculo Estático

Upload: phungtram

Post on 24-Feb-2019

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

6. Información Técnica

6.1 Generalidades

6.2 Clasificación de la VentanaPermeabilidad al aireEstanqueidad al aguaResistencia al viento

6.3 Aislamiento térmico y acústico

6.4 Ventilación

6.5 Certificados de Calidad

6.6 Cálculo Estático

El presente capítulo recoge los aspec-tos técnicos más relevantes a la horade elegir una carpintería.

Antes de detallar a fondo cada uno delos temas conviene tener claros algu-nos conceptos básicos.

Permeabilidad al aire

Resistencia al viento

Estanquidad al agua

En enero de 2001 entró en vigor lanueva normativa europea sobre venta-nas y puertas, referente a la clasifica-ción y ensayo de ventanas en estostres aspectos.

La permeabilidad al aire de una venta-na se clasifica desde Clase 0 hasta laClase 4 (la más impermeable).

La estanqueidad al agua va desde laclase 1A hasta la 9A.

La resistencia al viento tiene cinco cla-ses, desde la C1 a la C5.

Así, una ventana con las máximasprestaciones se clasificaría como 4 -9A - C5.

Esta clasificación se otorga sobremodelos concretos de ventanas, conunas dimensiones y unos perfiles yherrajes determinados. La explicaciónde esto es muy sencilla: es posibleque una ventana practicable de una

hoja de reducidas dimensiones alcan-ce la máxima clasificación, pero esmás difícil que una puerta balconera dedos hojas la obtenga.

En ensayos de ventanas ya realizados(adecuados a la nueva normativa) conperfiles Kömmerling (sistema Euro-dur 3S), se consiguen las máximas cla-sificaciones en ventanas practicablesde una y dos hojas.

Aislamiento térmico

El excelente valor U de los perfiles dePVC unido a la gran impermeabilidadal aire de las ventanas realizadas conlos sistemas EuroFutur Elegance yEurodur, convierte a las carpinteríasKömmerling en unos aislantes per-fectos, ideales para satisfacer las exi-gencias del Código Técnico de la Edi-ficación.

Para demostrar esto, Kömmerling haelaborado KÖTERMIA, un programainformático que calcula las pérdidas oganancias de energía a través de loscerramientos, y que permite estable-cer comparaciones entre distintosmateriales y situaciones. En el capítu-lo 8 se explica más en detalle las carac-terísticas de este programa y cómosolicitar un estudio de su proyecto.

Aislamiento acústico

El vidrio es un factor decisivo a la horade determinar el aislamiento acústico,

pues generalmente es el elementomás débil.

Suponiendo que se haya optado porun vidrio con buen aislamiento acústi-co, debemos procurar que las carpin-terías presenten la mayor impermea-bilidad al aire posible, por lo que debe-remos evitar soluciones de correderatradicional.

Ventilación

La ventilación es fundamental paramantener en condiciones aceptablesel aire del interior. Además, con unacorrecta ventilación, se pueden evitarposibles problemas de condensacio-nes.

Resistencia mecánica

Las carpinterías de PVC van provistasde un refuerzo de acero en el interiorde los perfiles para soportar las pre-siones de viento y otras cargas deuso.

Con los sistemas Kömmerling sepueden realizar carpinterías de gran-des dimensiones siempre que sehaga un preciso cálculo de las cargasimplicadas y la inercia de los perfiles.

La amplia gama de la que disponeKömmerling en sus perfiles dehojas, marcos, postes y perfiles auxi-liares permite buscar soluciones paradotar de más inercia a la carpintería.

6.1.1

6 Información Técnica

6.1 Generalidades

6.2.1

6 Información Técnica

6.2 Clasificación de la Ventana

Permeabilidad al aire

Clasificación:

UNE-EN 12207: 2000

Método de ensayo:

UNE-EN 1026: 2000

La permeabilidad al aire define la canti-dad de aire que pasa (por causa de lapresión) a través de una ventana o unapuerta cerrada. Se mide en m3/h. Lanorma europea EN 1026 define elmétodo convencional que se usa paradeterminar el aire que pasa a través delas ventanas y puertas completamenteensambladas y de cualquier material,cuando son sometidas a presiones deensayo positivas y negativas.

Por su parte, la norma EN 12207 esta-blece una clasificación que se basa enuna comparación de la permeabilidadal aire de la muestra de ensayo porreferencia a la superficie total y su per-meabilidad al aire por referencia a lalongitud de la junta de apertura.

La norma EN 12207 nos indica en unagráfica las diferentes zonas en las quese mueven estas infiltraciones segúnla presión del viento y el caudal en m3

(tanto por superficie de ventana comopor longitud de las juntas). Véase elgráfico 1.

Una ventana ensayada pertenece auna clase dada si la permeabilidad al

aire medida no sobrepasa el límitesuperior a cualquier presión de ensayoen esa clase. La ventana queda clasifi-cada con un grado que va desde Clase0 (sin ensayar) a Clase 4 (la de menorpermeabilidad).

Por ejemplo, Si tomamos como refe-rencia el valor de presión de 100 Pa,vemos que para que una ventanaquede clasificada como de clase 4 (lamáxima) no debe tener una infiltraciónsuperior a 3m3/h (por m2 de superficie)y 0’75m3/h (por m. lineal de junta). Ade-más, las Clases 4 y la 3 se ensayanhasta 600 Pa, la Clase 2 hasta 300 Pay la Clase 1 sólo hasta 150 Pa.

6.2.2

6 Información Técnica

6.2 Clasificación de la Ventana

Resistencia al Viento

Clasificación:

UNE-EN 12210: 2000

Método de ensayo:

UNE-EN 12211: 2000

La resistencia al viento de las ventanasse determina mediante ensayo con lanorma EN 12211.

Este ensayo somete a la ventana atres pruebas de presión: una para verla deformación (P1), una de presiónrepetida (positiva y negativa, P2) y otrade seguridad (P3).

Durante la aplicación de estas seriesdefinidas de presiones de ensayo posi-tivas y negativas se realizan medicio-nes e inspecciones para determinar laflecha frontal relativa y la resistencia aldeterioro por las cargas de viento.

Una vez realizado el ensayo, la ventanase clasificará de acuerdo con la normaEN 12210, que establece cinco cate-gorías según las presiones a las que sehaya ensayado la ventana, desdeClase 0 hasta la Clase 5 (véase tabla 1),y otras tres categorías según la flechamáxima que admitamos (desde la Acon 1/150 a la C con 1/300; véase tabla2). La máxima clasificación será de C5,

es decir, una ventana cuyos elementospresentan una flecha menor de 1/300a presiones de 2000 Pa.

La ventana ensayada tampoco debemostrar ningún defecto ante las pre-siones P1 y P2, y debe permanecercerrada bajo la presión P3, aunque eneste último caso si se permiten des-perfectos.

La resistencia a la carga de viento esespecialmente importante sobre todoen ventanas situadas a gran altura enfachadas expuestas, donde las presio-nes de viento son considerables. Enestos casos debería exigirse al menosuna clasificación C4.

Clase

0

1

2

3

4

5

Exxxb)

P1

400

800

1200

1600

2000

xxxx

P2a)

200

400

600

800

1000

P3

600

1200

1800

2400

3000

Tabla 1

Clasificación de la carga de viento

Clase

A

B

C

Flecha relativa frontal

<1/150

<1/200

<1/300

Tabla 2

Clasificación de la flecha relativa frontal

No ensayada

a) Esta presión se debe repetir 50 veces.

b) Una muestra ensayada con una clase superior a la Clase 5 se clasifica comoExxxx, donde xxxx es la presión de ensayo actual P1 (por ejemplo, 2350 Pa).

6.2.3

6 Información Técnica

6.2 Clasificación de la Ventana

Estanqueidad al agua

Clasificación:

UNE-EN 1027: 2000

Método de ensayo:

UNE-EN 12208: 2000

La estanquidad al agua de una carpin-tería cerrada se define como su capa-cidad para resistir a la penetración deagua. Se considera penetración deagua al humedecimiento continuo orepetido de la cara interior de la carpin-tería o de partes no diseñadas para sermojadas cuando el agua drena hacia lacara exterior.

La norma europea EN 1027 define elmétodo convencional que se usa paradeterminar la estanquidad al agua delas ventanas y puertas completamenteensambladas y de cualquier material.

Por su parte, la norma EN 12208 esta-blece la clasificación de las ventanas ypuertas ensayadas con la EN 1027. Seestablecen hasta 9 clases con el méto-do de Ensayo A y 7 clases con el méto-do de Ensayo B. En la Tabla 3 se reco-gen todas estas clasificaciones.

Pmax. En Paa)

-

0

50

100

150

200

250

300

450

600

>600

Presión de ensayo ClasificaciónEspecificaciones

Tabla 3. Clasificación de Estanqueidad al Agua

Método de Ensayo A

0

1A

2A

3A

4A

5A

6A

7A

8A

9A

Exxx

Método de ensayo B

0

1B

2B

3B

4B

5B

6B

7B

-

-

-

Sin requisito

Rociado de agua durante 15 min.

Como clase 1 + 5 min.

Como clase 2 + 5 min.

Como clase 3 + 5 min.

Como clase 4 + 5 min.

Como clase 5 + 5 min.

Como clase 6 + 5 min.

Como clase 7 + 5 min.

Como clase 8 + 5 min.

Por encima de 600 Pa en esca-lones de 150 Pa, la duración decada escalón será 5 min.

NOTA El método A es apropiado para productos que estén totalmente expuestos.El método B es apropiado para productos que estén parcialmente protegidos.

a) Después de 15 min a presión cero y después de 5 min en los escalones siguientes.

6.2.4

6 Información Técnica

6.2 Clasificación de la Ventana

1.Ventana oscilobatiente de unahoja

Sistema: Eurodur 3S (marco 1401,hoja 1411)

Medidas: 1,20 x 1,20 m

ENSAYO 8171 (Laboratorio CIDEMCO)

Permeabilidad al Aire:

Clase 4 (según UNE EN 1026:2000)

Estanquidad al Agua:

Clase E750 especial (según UNE EN 1027:2000)

Resistencia al Viento:

Clase C5 (según UNE EN 12211:2000)

2. Ventana oscilobatiente de dos hojas

Sistema: Eurodur 3S (marco 1401,hoja 1411, inversora 1172)

Medidas: 1,33 x 1,33 m

ENSAYO 11159 (Laboratorio CIDEMCO)

Permeabilidad al Aire:

Clase 4 (según UNE EN 1026:2000)

Estanquidad al Agua:

Clase E750 especial (según UNE EN1027:2000)

Resistencia al Viento:

Clase C5 (según UNE EN 12211:2000)

3. Ventana oscilobatiente de unahoja con capialzado Rolaplus

Sistema: Eurodur 3S (marco 1401,hoja 1411)

Medidas: 1,00 m (ancho) x 1,52 m (alto)

ENSAYO 11160 (Laboratorio CIDEMCO)

Permeabilidad al Aire:

Clase 3 (según UNE EN 1026:2000)

Estanquidad al Agua:

Clase E900 especial (según UNE EN1027:2000)

Resistencia al Viento:

Clase C5 (según UNE EN 12211:2000)

Ensayos de Ventanas

Tanto Kömmerling como los fabricantesde ventanas realizan constantes ensayospara verificar la calidad de las carpinterías.Les mostramos los resultados de tresensayos, donde se puede comprobar lasaltas prestaciones que pueden alcanzarsecon los sistemas de perfiles Kömmerling.

Si desea el ensayo completo puede solicitar una copia a Kömmerling o descargarlodesde su página web (www.kommerling.es)

6.3.1

6 Información Técnica

6.3 Aislamiento

Aislamiento Térmico

Generalidades

La transmitancia térmica indica la can-tidad de calor que se intercambia conel exterior. En el conjunto de la facha-da de un edificio el punto débil loconstituyen los huecos, siendo deespecial importancia elegir los valoresadecuados.

La transmitancia térmica del huecoUH depende de dos elementos: elvalor de transmitancia de la carpinte-ría (UH,m) y del vidrio (UH,v), en fun-ción de sus superficies (véase formu-la).

UH = (1-FM) · UH,v + FM · UH,m

FM (fracción del hueco ocupada por la carpintería)

De la fórmula anterior se deduce quenecesitamos el valor de transmitanciade los perfiles (UH,m) y del acristala-miento (UH,v) que van a conformar lacarpintería.

Perfiles: su transmitancia térmicadepende del material y de la geome-tría de los perfiles. El Código Técnicode la Edificación incluye una tabla(basada en de la norma Europea UNE-EN ISO 10077-1) con los valores U delos materiales más usuales utilizadospara carpinterías (PVC, metal y made-ra). Éstos son los valores "por defec-to" que hay que utilizar a falta de ensa-yos realizado por laboratorio oficial-mente reconocido.

Acristalamiento: su transmitancia tér-mica depende básicamente del tipo devidrio y del espesor de la cámara inte-rior, teniendo en cuenta que a partir decierto espesor de cámara y dependien-do de la composición del acristala-miento puede reducirse la capacidadde aislamiento por fenómenos de con-vección en el interior de la cámara.

La instalación de vidrios de baja emisi-vidad, conservando el mismo espesorde cámara, reduce fuertemente losvalores de transmitancia del vidrio ypor tanto del cerramiento.

Para los tipos usuales de acristala-mientos, los valores de la transmitan-cia térmica son a título orientativo lossiguientes:

- Acristalamiento sencillo: U=5,7 (W/m2 K)

- Doble acristalamiento tradicional:

Material del perfil

Madera

Metálico

Metálico con rotura de puente térmico

PVC (2 cámaras)

PVC (3 cámaras)

Transmitancia térmica U (W/m2 K)

2,50

5,88

4,00

2,20

2,00

Composición

4 – 6 – 4

4 – 9 – 4

4 – 12 – 4

4 – 15 - 4

U (W/m2 K)

3,28

3,01

2,85

2,70

Composición

4 – 6 – 4 b. e.

4 – 9 – 4 b. e.

4 – 12 – 4 b. e.

4 – 15 – 4 b. e.

U (W/m2 K)

2,57

2,10

1,81

1,60

Para los tipos usuales de ventanas, los valores de la transmitancia tér-mica de los perfiles son los siguientes:

Doble acristalamiento de aislamiento térmi-co reforzado (un vidrio de baja emisividadb.e.):

Termografía de una sección de

EuroFutur Elegance

6.3.2

6 Información Técnica

6.3 Aislamiento

Aislamiento Térmico

El valor U de los perfilesKömmerling

En la tabla de la página anterior secomprueba que el PVC es el materialpara perfiles de ventanas más aislantede cuantos existen en el mercado,muy por encima incluso de los perfilesmetálicos con "rotura de puente térmi-co".

El PVC tiene una baja conductividadtérmica (0’16 W/m·K), unas mil vecesinferior a la del aluminio. Por ello, losperfiles de PVC no necesitan rotura depuente térmico, pues es todo el perfilel que rompe dicho puente térmico. Elpuente térmico se produce en perfilesmetálicos, cuya alta conductividad lesconvierte en malos aislantes.

El valor U de los perfiles Kömmerlinges aún mejor que el que ofrece la tablade la norma UNE-EN ISO 10077-1.

- Eurodur 3S: 1’8 W/m2K *

- EuroFutur Elegance: 1’4 W/m2K *

* La mejora del valor U del EuroFutur Ele-gance con respecto al Eurodur 3S se debefundamentalmente a la mayor profundidaddel EuroFutur (70 mm frente a los 58 delEurodur), lo que deriva en un mayor núme-ro de cámaras de aire (4 frente a 2).

El valor U de una ventanacon perfiles Kömmerling

Como ya hemos visto, el vidrio tieneuna influencia importante en el valor Uglobal de la ventana, proporcional a lasuperficie que ocupa. Lo normal es queel vidrio ocupe alrededor de un 65-70%

de la superficie total de la ventana. Coneste dato y los valores de transmitanciatérmica de los perfiles y el propio vidrio,podemos calcular el siguiente ejemplo.

Valor UH de una ventana con siste-

ma EuroFutur (UH,m=1,4) y vidrio

4/15/4 (UH,v=2,7)

UH = (1-0,35) · 2,7 + 0,35 · 1,4 = 1,755+ 0,49 = 2,24 W/m2K

Este valor puede mejorarse todavíamás con la elección de vidrios especia-les (bajo emisivos, por ejemplo), si seprecisara de un mayor aislamiento. ElCódigo Técnico, para determinadaszonas, orientaciones y superficies dehuecos en fachada, exige valores muyelevados de aislamiento térmico, y lossistemas Kömmerling son la elecciónideal por su reducido valor U.

6.3.3

6 Información Técnica

6.3 Aislamiento

Aislamiento Acústico

Las ventanas suelen ser el elementomás débil de la fachada en lo referentea aislamiento acústico y pueden arrui-nar el aislamiento global de una cons-trucción. Por ello es muy importanteuna elección adecuada de los compo-nentes de ésta para garantizar unosniveles aceptables de atenuación acús-tica.

El aislamiento acústico de una ventanaes la capacidad que tiene ésta de con-trarrestar las fuentes de ruido proce-dentes del exterior. El parámetro quelo caracteriza es "R", parámetro de ate-nuación acústica medido en decibelios(dB), que depende no sólo del perfil dela ventana sino también del espesor ytipo de acristalamiento y la permeabili-dad al aire de la ventana.

Para evaluar el problema acústicopodemos tomar como ejemplos deniveles de sonido equivalentes en dBAlos datos de la tabla que a continuaciónse indican.

Si tenemos en cuenta que la intensi-dad sonora es una magnitud logarítmi-ca, una pequeña reducción en dBpuede suponer una diferencia notableen nuestra percepción del ruido. Enconcreto, si reducimos ésta en 10 dBAel oído humano lo percibe como sifuese la mitad. En concreto, para unaintensidad sonora exterior de 80 dBAtendríamos:

20 dB

30 dB

40 dB

50 dB

60 dB

70 dB

80 dB

90 dB

100 dB

+150 dB

Cuchicheo, tic tac de un reloj

Ruidos habituales de la vivienda, hablar en voz muy baja

Hablar en voz baja, calle tranquila

Ruido de conversación, oficina

Conversación en voz alta, aspiradora

Coche a 5 metros de distancia

Tráfico intenso

Sierra circular (comienzan los daños al oído)

Avión a 100 metros de distancia

Accionamiento de un cohete (parálisis y muerte)

Intensidad sonora

80 dBA

Reducción de

10 dBA

20 dBA

30 dBA

40 dBA

50 dBA

a

70 dBA

60 dBA

50 dBA

40 dBA

30 dBA

Sensación como si fuera

1/2

1/4

1/8

1/16

1/32

6.3.4

6 Información Técnica

6.3 Aislamiento

Aislamiento Acústico

Las ventanas son el elemento acústi-camente más débil de la fachada. Lamejora en el aislamiento global de laventana queda limitada de maneramuy importante por el aislamientoacústico proporcionado por las partesacristaladas.

El aislamiento acústico es un paráme-tro que depende de diversos factores,y habría que hacer un estudio porme-norizado de cada ventana con su acris-talamiento para conocer su valor exac-to.Sin embargo, hay dos aspectos quedeben tenerse en cuenta para que elaislamiento acústico sea el óptimo.

- Forma de apertura: optar siem-pre que sea posible por sistemaspracticables u oscilobatientes enlugar de los sistemas de correderatradicional. La mejora en la reduc-ción sonora puede ser de hasta 10dB.

- Elección adecuada del vidrio:

el ailamiento acústico depende bási-camente del espesor del vidrio.

Contrariamente a lo que se piensa,la cámara de aire de un vidrio aislan-te no tiene apenas propiedadesacústicas destacadas (su función essólo de aislamiento térmico). Ade-

más, los vidrios de varias capas(vidrios unidos por una lámina debutiral) presentan un aislamientoacústico algo superior a los vidriosnormales. Es decir, aísla mejoracústicamente un vidrio laminar3+3 que un vidrio sencillo de 6 mm.Existen también ciertos gases que,incluidos en la cámara de un vidrioaislante, mejoran algún decibelio elaislamiento acústico, si bien sólo seutilizan en casos extremos.

Las ventanas realizadas con sistemasKömmerling son excelentes aislantesacústicos, por su escasa permeabili-dad al aire y la posibilidad de incorporargrandes espesores de vidrio.

Los valores de aislamiento acústico(Rw) calculados en ensayos sobremodelos concretos de ventanas practi-cables realizadas con perfiles Kömmer-ling y diferentes vidrios ofrecen valo-res que van desde los 32 dB de unaventana con vidrio 4/12/4 hasta los 45dB con vidrio laminar 11/16/9 y cámararellena de gas. Kömmerling o cualquie-ra de los fabricantes del club C.E.K.E.le asesorará sobre la elección de vidriomás adecuada para su caso concreto.

Los vidrios con cámara ofrecen bue-nas cualidades térmicas, pero nonecesariamente acústicas. Puedeparecer extraño, pero no es superiorel aislamiento acústico de un vidrio4/12/4 que un simple vidrio de 4 mm.

A mayor espesor de vidrio, mejor ais-lamiento acústico. Debemos procurarque al menos uno de los vidrios tengaun espesor algo mayor (desde 6 mm).La inclusión de gases nobles y simila-res en la cámara también mejora algoel aislamiento acústico.

La inclusión de vidrios laminares, ade-más de la seguridad, mejora sensible-mente el aislamiento acústico delacristalamiento (en torno a 3 dB conrespecto al vidrio del mismo espesor).

6.4.1

6 Información Técnica

6.4 Ventilación

Una ventana debe posibilitar la renova-ción del aire para proporcionar unascondiciones aceptables de habitabili-dad. Estas renovaciones necesariasimplican unas pérdidas energéticas,por lo que es preciso entonces esta-blecer un equilibrio entre ellas y lasrenovaciones por hora del local.

Para garantizar una eficaz y no costosarenovación del aire:

a) En viviendas deberá conseguirseentre 0'5 renovación/hora (para climasfríos) y 1 renovación/hora (para climascálidos), o garantizar un aporte de airefresco entre 9 y 14 m3 por hora y per-sona.

b) En aseos y cocinas, etc., en los quesea preciso eliminar vapor de aguadebe disponerse una aireación mayor.

c) En locales donde se dispongan estu-fas de butano, chimeneas de leña ycarbón, cocinas de gas, calderas ocalentadores de agua, será precisoañadir de 30 a 50 m3/h para evitar con-densaciones, combustión incompletao concentración de CO2.

d) En locales públicos en los que sepueda fumar, deben garantizarse hasta50m3 por persona y hora.

Nociones sobre ventilación

Si tenemos en cuenta que la intensi-dad sonora es una magnitud logarítmi-ca, una pequeña reducción en dBpuede suponer una diferencia notableen nuestra percepción del ruido. Enconcreto, si reducimos ésta en 10 dBAel oído humano lo percibe como sifuese la mitad. En concreto, para unaintensidad sonora exterior de 80 dBAtendríamos:

Una ventilación espontánea (a travésde las juntas) es insuficiente, inclusodos horas después la calidad del aireno es higiénicamente aceptable.

La ventilación permanente (a través derejillas y hojas basculantes) precisamás de una hora para la renovación, eimplica unas pérdidas energéticas con-siderables.

En cambio, la ventilación por corrientecruzada es la mejor, a los 5 minutos elaire recupera su calidad, a los 10 minu-tos se renueva por completo y paredesy techos casi no se enfrían, lo queimplica una leve pérdida energética.

Nociones sobre humedad

Una correcta ventilación también con-tribuye a que los valores de la hume-dad no adquieran valores elevados yse produzcan condensaciones.

La humedad en una vivienda se origi-na por sus ocupantes y por las activi-dades que desarrollan.

Emisión de humedad por hora

Persona en reposo 30 gr.

Actividad ligera 60 gr.

Ropa centrifugada 200 gr.

Máquina de lavar 300 gr.

Ropa empapada 500 gr.

Cocinar 1000 gr.

Lavandería 1000 gr.

Ducha 2600 gr.

Estos datos permiten apreciar la grancantidad de humedad que se generaen nuestras viviendas; así, por ejem-plo, un hogar de tres personas gene-ra por día aproximadamente 12 litrosde humedad.

Las causas de la aparición del aguade condensación son las siguientes:

· Ventilación insuficiente

· Aislamiento térmico insuficiente enlos cerramientos.

· Aislamiento térmico insuficiente delos vidrios o de los perfiles de las ven-tanas.

· Defectos de construcción

· Calefacción incorrecta, colocacióndesfavorable (no dispuesta debajo dela ventana).

· Utilización inadecuada, calefacciónintermitente errónea.

6.4.2

6 Información Técnica

6.4 Ventilación

La ventilación en los siste-mas Kömmerling

El sistema normalizado de ventilaciónbásica de Kömmerling, se sustituyecon un perfil especial de compensa-ción de presiones un tramo de la juntade hoja (en la parte superior) y un parde tramos de la junta de marco (en laparte exterior, en los laterales a pocadistancia del extremo inferior).

Esto permite que entre el aire frescopor el espacio intermedio entre marcoy hoja, que se calienta debido a la tem-peratura media ahí existente. Este airefresco vuelve a salir por el lado interiora través del perfil de compensación depresiones de la parte superior, muy porencima de la altura de la cabeza.

Este sistema resuelve el problema dela ventilación básica de forma tan sen-cilla como convincente. No necesitaningún aparato adicional, ningún tipode sellado especial y tampoco la utiliza-ción de perfiles auxiliares.

Funciona en todos los sistemasKömmerling y se puede montar a pos-teriori. El aire se renueva con la venta-na cerrada y el ruido queda fuera.

No requiere poner ninguna atenciónpara su funcionamiento, y contribuye arenovar el aire incluso en largas ausen-cias de la vivienda.

KöClimat

Con el objetivo de realizar una ventila-ción controlada, Kömmerling ha idea-do un perfil que, colocado en la partesuperior de la hoja y por el interior,permite el paso de aire del exterior sinque la ventana pierda propiedadesacústicas o térmicas.

La ventilación se puede regular pormedio del perfil KöClimat, gracias a sutapa desplazable. Se puede calcularexactamente la velocidad de renova-ción del aire y adaptarse perfectamen-te a cualquier requisito.

6.5.1

6 Información Técnica

6.5 Certificados de Calidad

“No sólo hay que proclamar la cali-

dad sino hay que probarla"

En el sector del cerramiento acristala-do se da una competencia exagerada,aparece una oferta que supera con cre-ces a la demanda y, en muchas ocasio-nes, esa competencia toma formas de"desleal", algo totalmente inaceptableya que es una actuación que despres-tigia al sector y que convierte a la malacalidad en el enemigo principal paraaquellos que con su actuación preten-den dar "respuesta" a unas exigenciasrazonables de los usuarios.

La Ley de Ordenación de la Edificación(LOE) señala las responsabilidades delfabricante de productos de construc-ción en su artículo 15, poniendo derelieve dos obligaciones:

- Realizar entregas de los produc-

tos de acuerdo con las especifica-

ciones del pedido, respondiendo desu origen, identidad y calidad, así comodel cumplimiento de las exigenciasque, en su caso, establezca la normati-va técnica aplicable.

- Facilitar, cuando proceda, las

instrucciones de uso y manteni-

miento de los productos suminis-

trados, así como las garantías de cali-dad correspondientes, para su inclu-sión en la documentación de la obraejecutada.

El fabricante que aporta productos conMarca AENOR está capacitado paraprobar que cumple las anteriores obli-gaciones y muchas más. Además, elposeer una marca AENOR prueba queel fabricante está en posesión de unsistema de aseguramiento de la

calidad que pone de relieve que dispo-ne de los medios adecuados para:

-Obtener la calidad requerida.

-Verificar la calidad obtenida.

-Demostrar el mantenimiento de esa calidad.

La Marca AENOR

La marca AENOR para perfiles de PVC-U (policluro de vinilo no plastificado)para ventanas es una certificación de lacalidad que supone:

1. Que los perfiles de PVC-U son con-formes con las normas UNE de aplica-ción y las especificaciones técnicascomplementarias.

2. Que los perfiles han sido perfecta-mente definidos en todos sus aspec-tos mediante una ficha técnica que sedebe unir a la solicitud de la MarcaAENOR.

3. Que el fabricante ha implantado unsistema de aseguramiento de la cali-dad que satisface parcialmente laNorma UNE-EN ISO 9002 en variosapartados.

4. Que el control interno del fabricantees conforme con lo establecido en elReglamento Particular de Certificación,que exige varios controles.

5. Que los perfiles de PVC-U para ven-tanas objeto de la Marca AENOR hansido ensayados con resultado confor-mes a las características solicitadas.

Kömmerling posee la Marca AENOR

para perfiles de PVC (en concreto,el sistema Eurodur) nº 001/641.Kömmerling fue la primera empresaespañola fabricante de perfiles dePVC para ventanas en obtener tal dis-tinción. También el Certificado AENORde Empresa Registrada nº 0488/2/00.

6.5.2

6 Información Técnica

6.5 Marca AENOR de producto. Eurodur

6.6.1

6 Información Técnica

6.6 Cálculo Estático

Las ventanas se ven sometidas a dis-tintos esfuerzos (peso propio, acciona-miento de las hojas y presión de vien-to, principalmente). Por ello es desuma importancia el diseño correctode los bastidores, postes, travesaños eincluso del propio vidrio para que elelemento de carpintería no sufra defor-maciones excesivas que puedan com-prometer su funcionamiento o la pro-pia estabilidad.

Determinación de presiones

Sin duda, la presión más importanteque debe soportar la ventana es elviento. Para determinar la presióndebida a la acción del viento puedeusarse la siguiente fórmula (segúnUNE 85-220):

presión de viento = presión básica de vientox coef. altura/entorno x coef. presión/succión

1 – Ubicación geográfica: el valor bási-co de la presión de viento puede deter-minarse en función de la ubicacióngeográfica de la construcción (Tabla 1).

3 – Coeficiente de presión/succión:depende de la forma y proporcionesdel edificio, situación de la ventanarespecto al viento, su distancia a pun-tos singulares de la fachada, comoaleros y esquinas y la exposición a laconstrucción. Algunos coeficientesposibles:

- Ventanas en patios con ancho infe-rior a la altura del edificio y sin cone-xión con el espacio exterior por suparte inferior; ventanas interiores,cuando se disponen dobles: 0,3

- Ventanas en fachadas protegidas; enedificios alineados en calles rectas auna distancia de la esquina mayor quela altura de la edificación; en bloquesexentos en la parte central de unafachada de longitud mayor que eldoble de la altura y en patios abiertosa fachadas o patios de manzana: 0,8

- Ventanas en fachadas expuestas enedificaciones aisladas, en fachadas delongitud menor que el doble de sualtura: 1,3.

Clase

Zona según Mapa 1

Velocidad básica (m/s)

Presión básica (kp/m2)

(Pa)

W

22

30

296

X

24

36

352

Y

26

42

414

Z

28

49

480

Tabla 1

Presión básica de viento

Entorno del edificio

Centro de grandes ciudades

Zonas urbanas

Zonas rurales

Terreno abierto sin obstáculos

3

1,63

1,63

1,63

1,64

5

1,63

1,63

1,63

1,93

10

1,63

1,63

1,89

2,35

20

1,63

1,96

2,42

2,81

30

1,68

2,32

2,75

3,09

50

2,15

2,82

3,20

3,47

Tabla 2

Coeficiente de entorno/altura

NOTA: para transformar velocidades de viento en

presiones de viento véase la Tabla 3

Escala Beaufort

456789101112

Km/h30

30354555658085110120

m/s

8,39,712,515,318,122,226,430,333,3

Kgf/m2

4,35,99,514,520,531,043,557,569,0

Pascales

425893142200304426563676

Tabla 3

Conversiones de presiones dinámicas

Las ventanas en fachadas expuestas, como bordes de acantilados, mar abierto olagos importantes

Altura de la ventana sobre el nivel del suelo exterior (m)

2 – Coeficiente de entorno/altura: parael coeficiente que tiene en cuenta eltipo de entorno y la altura a la que estásituada la ventana, salvo medicionesexpresas, pueden tomarse como valo-res los indicados en la Tabla 2.

Velocidad de viento Presión Pv

6.6.2

1. Perfiles

La primera comprobación que debe-mos hacer es la relativa a las hojas quecomponen el cerramiento. Estas hojasdeberán cumplir con las medidas máxi-mas que se establecen en las Directri-ces de Elaboración de Kömmerling yque se resumen en cada uno de los sis-temas que se detallan en el capítulo 3.

Una vez se ha comprobado que lashojas cumplen con estas dimensionesmáximas se procederá a comprobar larigidez de los perfiles que conforman elbastidor. Dado que nuestras especifica-ciones de puesta en obra aconsejananclar el marco cada 60 cm, se suponeuna rigidez suficiente del mismo. Portanto, el cálculo de la deformación sehará solo para los perfiles intermediosde la ventana (postes y travesaños) yaque los laterales, es decir, el marco, sesupone rígidamente unido al cerra-miento ciego de la fachada.

Los perfiles resistentes de las ventanasdeberán estar definidos por sus carac-terísticas geométricas y su momentode inercia I. La resistencia de los perfi-les de la carpintería depende de laforma y dimensiones de la ventana, sudespiece y el tipo de enlace en susuniones. Para el PVC despreciaremosla contribución del PVC a la inercia delconjunto y sólo tendremos en cuenta elrefuerzo de acero interior.

Para acristalado con vidrio monolíticorecocido, vidrio impreso, armado o no,vidrio templado, vidrio laminar o dobleacristalado aislante, la condición críticapara el diseño suele ser la flecha dife-rencial relativa a la luz entre extremos.Dicho valor de flecha límite (flím) seestablece generalmente en 1/300, sibien habrá que tener en cuenta que laflecha para vidrios aislantes no debesuperar los 8 mm.

Con el fin de simplificar, se considera elposte o travesaño como una viga sim-plemente apoyada. El sistema estáticoequivalente puede representarse poruna viga recta soportando una cargatrapezoidal (véase Gráfica 1). La fórmu-la siguiente permite determinar elmomento de inercia Ix mínimo (encm4) en función de la flecha límite flím.

Ix = (q · I4 · ß) / (1920 ·E · flím)

El módulo de elasticidad (E) para el cál-culo se considerará el acero (el del PVCpuede despreciarse), que es de 2,1 ·106 Kg/cm2.

c (ancho de carga en cm)

Pv (presión de viento en kg/cm2)

q = Pv · c (kg/cm)

y = c/l

ß = (25 - 40·y2 + 16·y4)

En la Tabla de la página siguienteestán calculados los valores de Ix

para una presión de viento (Pv) de 60kg/m2. Con el ancho de carga (c1, c2después) El momento de inercia paraotras presiones de viento Pv puedeobtenerse multiplicando el valor Ix dela tabla por el coeficiente Pv/60. En lapágina 6.6.5 se muestra un ejemplode cálculo de inercia de travesaños deun cerramiento.

6 Información Técnica

6.6 Cálculo Estático

Cálculo estático de un elemento de fachada

6.6.3

6 Información Técnica

6.6 Cálculo Estático

Cálculo estático de un elemento de fachada

Iner

cia

(Ix);

cm

4pa

ra u

na p

resi

ón d

e vi

ento

(Pv)

de 6

0 kg

/cm

2

Los

resu

ltado

s de

la ta

bla

adm

iten

una

flech

am

áxim

a de

1/3

00 d

e la

luz

(y h

asta

un

máx

i-m

o de

8 m

m).

Sól

o vá

lida

para

ref

uerz

os d

e ac

ero.

Tab

la d

e I

nerc

ias

2. Acristalamiento

Además del cálculo del bastidor delcerramiento hay que comprobar si losvidrios a colocar van a resistir tambiénlas presiones de viento.

La instrucción UNE 82-220 indica losespesores mínimos recomendablesde los vidrios colocados verticalmenteen función de la presión de cálculo delviento Pv a que se encuentre someti-da la carpintería.

Para acristalado con vidrio normalmonolítico recocido, las expresionesde comprobación, de acuerdo con lasfórmulas europeas, en las cuales yase encuentra incluida la tensión detrabajo del vidrio y para vidrios enmar-cados en sus cuatro lados, se indicanen la Tabla 4.

Siendo

a: lado mayor del vidrio en metros

b: lado menor del vidrio en metros

Pv: presión de cálculo del viento enPascales

e: espesor del vidrio en milímetros

En la Tabla 5 se dan los espesores míni-mos recomendables de los vidrios enfunción de la presión de cálculo delviento Pv a que se encuentre sometidala carpintería

6 Información Técnica

6.6 Cálculo Estático

Cálculo estático de un elemento de fachada

6.6.4

Relación entre las dimensiones

Espesor del vidrio, e

a/b < 3

0,12 · / a · b ·Pv

a/b ≥ 3

0,20 · b · / Pv

Tabla 4

Determinación del espesor del vidrio

Tipo de vidrio

Simple templado

Armado

Laminar doble

Laminar triple

Doble Acristalamiento

Triple Acristalamiento

Ce

0,8

1,2

1,3

1,6

1,5

1,7

Coeficiente Ce

Presión de cálculo del viento,Pv (Pascales)

500

7601000

1500

2000

0,6

1,0

4

4

4

5

6

0,7

1,5

4

4

5

6

8

0,8

2,0

4

5

6

8

8

1,0

3,0

5

6

8

8

10

1,2

4,0

6

8

8

10

10

1,4

6,0

8

8

10

1,7

9,0

8

10

Caso 1: Vidrio apoyado en dos lados. Luz (m)

Caso 2: Vidrio apoyado en todo su contorno.Superficie (m2)

Espesor de vidrio, e(mm)

Tabla 5

Vidrio flotado monolítico recocido en posición vertical

Nota: Las ventanas practicables pueden considerarse en general como Caso 2.Las ventanas correderas pueden tenerse que considerar en ocasiones como intermedias entre Caso 1 y Caso 2.Como luz del vidrio se entiende la longitud de lado libre

Fuente: Instrucción UNE 85220-86

Para otros tipos de vidrios, el espesornecesario et se obtiene multiplicandoel espesor e de la tabla anterior porun coeficiente Ce indicado en lasiguiente tabla:

NOTAS:

1. Los coeficientes Ce de los vidrios laminaresy de dobles acristalamientos son aplicablestanto si son templados como si no lo son.

2. En el caso de vidrios laminares y doblesacristalamientos, el espesor et que se obtienees la suma de los espesores de los vidrios quelos componen (cuando la diferencia de espe-sores de sus componentes será como máxi-mo de 2 mm).

3. Para acristalamientos de grandes dimensio-nes o con composiciones no habituales esimprescindible realizar un cálculo específicodel espesor del vidrio.

4. Las tablas anteriores así como los coeficien-tes de transformación no contemplan el factorde la flecha del vidrio. Cuando esta caracterís-tica sea trascendente debe procederse a sucálculo.Fuente: Instrucción UNE 85220-86

6 Información Técnica

6.6 Cálculo Estático

Cálculo estático de un elemento de fachada

6.6.5

3. Ejemplo

Consideremos un edificio de 12metros de altura, en zona eólica “Y”en el centro de una gran ciudad yfachada protegida.

El elemento, equipado con acristala-miento aislante, se compone de unbastidor fijo de 2,40 m x 2,00 m conantepecho de 0,80 m de altura y unapuerta de 1,00 x 2,00 m.

Determinación de la presiónde viento

Tabla 2:

presión básica de viento = 42 kg/m2

Tabla 3:

coeficiente de entorno/altura = 1,63

Tabla 4: fachada protegida = 0,8

Presión básica de viento (Pv) = 42 x1,63 x 0,8 = 55 kg/m2

Cálculo estático

Cálculo del poste 1

Simplificando, se considera que lascargas debidas a la presión de vientoactúan a ambos lados del poste comouna carga trapezoidal (de otra manerael sistema equivalente se complicaríaa causa de la existencia de cargaspuntuales debidas a los travesaños).

L = 200 cm

c1 = 100 cm

c2 = 50 cm

De la Tabla de Inercias (página 6.6.3)para carga de 60 kg/m2

L = 200 cm

c1 = 100 cm Ix = 5,72 cm4

c2 = 50 cm Ix = 4,03 cm4

I = Inercia total = 5,72 + 4,03 = 9,75 cm4

Coeficiente Pv/60 = 55/60 = 0,92

I = 9,75 x 0,92 = 8,97 cm4

Cálculo del poste 2

L = 240 cm

c1 = 60 cm Ix = 8,33 cm4

c2 = 40 cm Ix = 5,91 cm4

I = Inercia total = 8,33 + 5,91 = 14,24 cm4

I = 14,24 x 0,92 = 12,87 cm4

Estos son los valores de inercia quetendrían que tener como mínimo losrefuerzos de acero de ambos postes.En el caso de que con un perfil deposte normal no pudiéramos cumplirel requisito, tendríamos que recurrir aalguna sección de alta inercia, comolas recogidas en el capítulo 7.3.