3b.a./4b.a. spanish syllabus - nuigalway.ie · dr mel boland – room am308 ....

24
Discipline of Spanish: www.nuigalway.ie/spanish B.A. FINAL YEAR SPANISH 2018-19 3B.A./4B.A. Spanish Syllabus Co-ordinator:- Dr Mel Boland – Room AM308 [email protected]

Upload: ledieu

Post on 08-Feb-2019

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Discipline of Spanish: www.nuigalway.ie/spanish

B.A. FINAL YEAR SPANISH 2018-19

3B.A./4B.A. Spanish Syllabus

Co-ordinator:- Dr Mel Boland – Room AM308 [email protected]

Revised 25/09/2018 2

TIMELINE: Important Dates & Deadlines for Final Year Spanish

These dates and deadlines are provisional; please check with individual lecturers.

SEMESTER 1 Week 1 Introductory lecture:

Monday 10th Sept. 2018 at 1 p.m. in IT202 Friday 5th October 2018 (end of Week 4)

Deadline for forming oral presentation groups (SH339)

Week 6 In-class translation tests – SH339 Friday 19th October, 2018 (end of Week 6)

Deadline for submitting oral presentation topic (SH339)

Friday 9th November, 2018 (end of Week 9)

Submit Powerpoint for Group Oral Presentation SH339

Week 11 (week beginning Monday, 19th November, 2018)

In-class translation tests (2) – SH339

Weeks 11-12 Group Oral Presentations December 2018 Semester I exams for core elements of

modules SH336 and SH337

SEMESTER 2 Week 1 Teaching begins Mon. 14th Jan. 2019 at 1

p.m. Weeks 2-12 CA in SH320 or SH324 or SH338

CA in SH340: S-E Translations; E-S Translations; LEA exercises

Weeks 11-12 Class tests in TyG & E-S Translation (SH340) April – May 2019 Semester II exam:

SH340 (Lengua Española Avanzada) May 2019 SH340: Individual Oral Examination – you

must be available for this examination in the second half of May 2019;

Revised 25/09/2018 3

KEY POINTS - In Final Year, you combine study of Spanish Language and study of

literature/cinema/economic & social Spanish - It is your responsibility to ensure that your proficiency in Spanish language is at the

right level; you will not graduate unless your level in spoken and written Spanish is high enough;

- Your level of Spanish should be at the very least that of Level B1 of the Common European Framework (CEFR); see SH339 below;

- Classes begin on Monday 10th September 2018 at 1 p.m in IT202.; ensure you get to this important introductory lecture;

- You take three Spanish modules in Semester 1 (5 credits each) and two Spanish modules in Semester 2 (5 credits & 10 credits)

- Ensure you read the set texts (in the original Spanish), in advance of the start of classes; in literature essays, you must quote from the original Spanish version of the text, never from an English translation;

- You will be required to buy books for certain modules (see lists below); - In SH336 (Sem. 1), you choose between Economic and Social Spanish and Spanish

Surrealism; - In Semester 2, you take ONE of the following:

(i) SH320 Hispanic Crime Narrative; (ii) SH324 Latin American Narrative; (iii) SH338 Mexican Women Writers.

- Students can express a preference for one of these modules early in Semester 1; there are strict limits on group sizes: if a module is over-subscribed, students will be selected on the basis of their 2BA Spanish results; the co-ordinator’s decision is final;

- ‘PEA Points’: This is a mark in the modules SH339 and SH340 (10% of each module mark), related to the degree of commitment you show to your study of Spanish in general. ‘P.E.A.’ stands for Participation, Engagement and Attendance; the more you involve yourself in all your Spanish modules, by taking part in class discussions, showing willingness to do your work, the higher the PEA point mark you will be given – this includes willingness to attend extra-curricular events related to Spanish, including research seminars organised by the Discipline of Spanish.

Grades, marks and degree classes

Degree Class Mark Bands Grade 1st class honours 70 and above A 2nd class, grade 1 60-69 B+ 2nd class, grade 2 50-59 B- 3rd class honours 40-49 C Fail 39 and below E

Revised 25/09/2018 4

¡Bienvenid@s!

Most of you will have recently spent a considerable period of time in Spain, Chile or Mexico, and will want to improve and consolidate your written and spoken expression in Spanish, and develop a high level of skill in aural comprehension, reading and translation. The syllabus for Final Year will assist you in doing this, and the success of the year will depend to a great extent on the effort you make to take charge of your own learning and to continue to advance to the highest possible level. The Language course entails work on all of the above areas, and details of the various elements of the course and the assessment of it are set out over the coming pages, in the description of the Spanish Language modules, SH339 Spanish Language III (Semester 1) and SH340 Spanish Language IV (Semester 2). Along with developing a high level of competence in Spanish Language, you will also broaden and deepen your knowledge and awareness of Spanish and Latin American literature and culture. You will take a total of three modules in this area in Final Year. Two of these are taken in Semester 1 (called SH336 Hispanic Literature and Culture III and SH337 Hispanic Literature and Culture IV), and one special subject option is taken in Semester 2. The main aim of these modules is to enable you to explore cultural and intellectual concepts that transcend any linguistic or cultural boundaries. For this reason, these modules are taught mainly (though not exclusively) in English, thus ensuring that the discussion of complex human issues can be carried on to the highest possible intellectual level and that you are in a good position to engage with developments in research in these subjects. You are, of course, expected to read literary and other texts and view films in the original Spanish. Bear in mind that there are considerable numbers of Spanish Erasmus students on campus. Your experience of studying as an exchange student will help you to appreciate the position they are in. Opportunities will be offered for you to meet and engage with those students; it is to your benefit, and to theirs, if you take the initiative and make the effort to get to know them. If, for any reason, you find yourself confused or you get into difficulties during the year, do not hesitate to discuss your situation with any of your Spanish lecturers or teaching assistants, all of whom will be happy to help. Issues of major importance should be brought to the attention of your co-ordinator, Dr Mel Boland.

¡Suerte!

Revised 25/09/2018 5

SEMESTER 1 Students of Spanish take the following: SH339 Spanish Language III (5 credits); SH336 Hispanic Literature and Culture III (5 credits) and SH337 Hispanic Literature and Culture IV (5 credits). Module Code Class Hours per Week ECTS Spanish Language III SH339 4 5

Lecturers: Dr Lorraine Kelly, Dr Ivan Kenny, Dr Pilar Alderete, Ms. Cristina García, Ms Patricia Sánchez and Mr Alejandro Dos Santos. The course includes advanced Spanish grammar, translation from and into Spanish, and written and spoken expression in Spanish using a number of text types and registers. Components of the Course: 1. Spanish-English Translation, Dr Lorraine Kelly; Dr Ivan Kenny

The translation component entails working on a regular basis through a series of texts to be translated from Spanish to English. The language of the texts is colloquial. The texts are drawn from a variety of literary and other sources.

2. Traducción y Gramática (TyG), Dr Pilar Alderete; Ms. Cristina García - This component entails working on a regular basis through a series of

translations of texts from English into Spanish, while also examining a number of key points of advanced Spanish grammar and syntax.

3. Lengua Hablada, Ms. Cristina García; Ms Patricia Sánchez, Mr Alejandro dos Santos - This component will examine a series of topics of general interest, using a wide

range of texts and media. In this class, students will also prepare for the group oral presentations which will take place during Weeks 11-12 of semester 1.

4. Gramática, Dr Pilar Alderete - This component of the course offers a rapid review of Spanish grammar.

Practice the points of grammar by using Practising Spanish Grammar and other resources.

Language Level: The aim of this course is to assist you to reach full competence in Common European Framework (CEF) Level B2 in Spanish. This is the minimum level of Spanish that you must reach by the end of Semester 1. Before the start of Semester 1 you should have reached at least full competence in Level B1. All students will take a level test early in the semester to determine their competence in the language, with a view to assisting them to reach full competence in Level B2 by the end of the module. CEF Level B2 is described as follows: Listening: I can understand extended speech and lectures and follow even complex lines of argument provided the topic is reasonably familiar. I can understand most TV news and current affairs programmes. I can understand the majority of films in standard dialect.

Revised 25/09/2018 6

Reading: I can read articles and reports concerned with contemporary problems in which the writers adopt particular attitudes or viewpoints. I can understand contemporary literary prose. Spoken Interaction: I can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible. I can take an active part in discussion in familiar contexts, accounting for and sustaining my views. Spoken Production: I can present clear, detailed descriptions on a wide range of subjects related to my field of interest. I can explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. Writing: I can write clear, detailed text on a wide range of subjects related to my interests. I can write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of or against a particular point of view. I can write letters highlighting the personal significance of events and experiences. Assessment: Assignments and Class Tests in Spanish-English Translation, English-Spanish Translation and Gramática; Group Oral Presentation; Mark for Participation, Engagement and Attendance (PEA Points). 10% of the marks for this module go for PEA Points. You gain marks in this element of the module by participating actively in class but also through attendance at guest lectures on Spanish or Latin American topics and by participating in relevant extra-curricular activities. Languages of instruction: Spanish and English. Recommended texts and internet resources: John Butt & Carmen Benjamin, A New Reference Grammar of Modern Spanish (5th edition), OUP, 2011 [NUIG: 468.2421But] (Use this to follow the grammar course). Angela Howkins, Christopher Pountain, Teresa de Carlos, Practising Spanish Grammar (3rd ed.), Routledge, 2011 [NUIG: 468.2421Pou] (Use this to practise grammar points). Ronald E. Batchelor, A Student Grammar of Spanish, Cambridge U. P., 2006. Juan Kattán-Ibarra & Angela Howkins. Spanish Grammar in Context, 2008. Isabel Alonso Belmonte, Practica tu español: Las Expresiones Coloquiales (B1), 2007. Isabel Alonso Belmonte, Practica tu español: Marcadores Del Discurso (C1), SGEL, 2008. Mike Thacker & Pilar Muñoz, A Spanish Learning Grammar (3rd ed.), Routledge, 2012 [NUIG 468.2421 SPA]. StudySpanish.com: http://www.studyspanish.com/tutorial.htm. Module Coordinator: Dr Mel Boland.

Revised 25/09/2018 7

SH336 Hispanic Literature & Culture III (5 credits) Module Coordinator: Dr Lorraine Kelly Do A and B: A. Contemporary Latin American Studies (Dr. L. Kelly) This element of the module examines certain key areas of contemporary Latin American culture and society. Set Texts (compulsory reading): Nicolás Guillén, Selection of Poems (See Blackboard) Reinaldo Arenas, Antes que anochezca B. Choose either (i) or (ii): (i) Economic & Social Spanish III (Ms. María Bernal) A course, conducted in Spanish, which examines a range of socio-economic aspects of contemporary Spain. Recommended reading: Cristina López Moreno, Cristina, España contemporánea, SGEL, 2005 C. Ross; B. Richardson; B. Sangrador-Vegas, Contemporary Spain, Hodder, 2016. OR (ii) Surrealism in Spain (Dr Lorna Shaughnessy) This module aims to explore the influence of key writings by Sigmund Freud and French Surrealist André Bréton on Spanish poetry and painting of the late 1920s and 1930s. Students will be introduced to work by Salvador Dalí and other surrealist artists as well as poetry by Federico García Lorca. Required Reading: Federico García Lorca, Poeta en Nueva York Assessment: 2000 word essay Assessment: Part A: 2-hour examination (Contemporary Latin American Studies) Part B: Continuous Assessment (Economic and Social OR Surrealism) Parts A and B carry equal marks.

Revised 25/09/2018 8

SH337 Hispanic Literature & Culture IV (5 credits)

Module Coordinator: Dr Ivan Kenny Exploring Hispanic Cinema: Spain and Mexico (Dr Ivan Kenny) This module examines the development of Hispanic cinema from the 1920s to 2001. By analysing the works of key directors and studying prominent social and artistic movements, the course draws out links between film as cultural production and its social, political and historical context. We will focus principally on Spain and Mexico, beginning with Francoist and post-Francoist Spain, and then moving on to investigate film production in Mexico. Set texts: Films will be specified by the lecturer. Assessment: One 2-hour examination

Revised 25/09/2018 9

SEMESTER 2 Students of Spanish take the following in Sem. 2:

SH340 SPANISH LANGUAGE IV (10 credits);

Plus, one of the following: (I) SH320 HISPANIC CRIME NARRATIVE; (II) SH324 LATIN AMERICAN NARRATIVE; (III) SH338 MEXICAN WOMEN WRITERS

Module Code Class Hours per Week ECTS

Spanish Language IV SH340 4 10

Lecturers: Dr Lorraine Kelly, Dr Ivan Kenny, Dr Pilar Alderete; Ms Cristina García, Ms Patricia Sánchez and Mr Alejandro Dos Santos. The course includes advanced Spanish grammar, translation from and into Spanish, and written and spoken expression in Spanish using a number of text types and registers. Components of the Course: 1. Spanish-English Translation, Dr Lorraine Kelly; Dr Ivan Kenny

- The translation component entails working on a regular basis through a series of texts to be translated from Spanish to English. The texts are drawn from opinion articles taken from Spanish and Latin American newspapers.

2. Traducción y Gramática (TyG), Dr Pilar Alderete; Ms Cristina García - This component entails working on a regular basis through a series of

translations of texts from English into Spanish while also examining a number of key points of advanced Spanish grammar and syntax.

3. Lengua Española Avanzada (LEA), Dr Pilar Alderete; Ms Cristina García - This component will examine a series of topics of general interest, using a wide

range of texts and media. Topics will be discussed in class, and the language issues raised by them will be examined; exercises based on those topics will be set. The chosen topics will include current affairs issues and a range of topics relating to Spanish and Latin American society and culture. Students are invited to suggest topics for discussion to the lecturer.

4. Lengua Hablada Ms Cristina García and Ms Patricia Sánchez - This component aims to assist students to develop a high level of proficiency in

Spoken Spanish. It will help prepare students for the individual oral examination which will take place at the end of Sem. 2 (in the second half of May 2019). You must define your own topic for the oral examination, in consultation with your tutor.

Revised 25/09/2018 10

Class participation is essential; accordingly, students are expected to prepare thoroughly materials prescribed for class use. Regular written and oral exercises are set and marked. Students are expected to continue to develop their knowledge of Spanish grammar by working independently. Language Level: The aim of this course is to assist you to reach Common European Framework (CEFR) Level C1 in Spanish. This is the level you must reach by the end of Final Year. CEF Level C1 is described as follows: Listening: I can understand extended speech even when it is not clearly structured and when relationships are only implied and not signalled explicitly. I can understand television programmes and films without too much effort. Reading: I can understand long and complex factual and literary texts, appreciating distinctions of style. I can understand specialised articles and longer technical instructions, even when they do not relate to my field. Spoken Interaction: I can express myself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. I can use language flexibly and effectively for social and professional purposes. I can formulate ideas and opinions with precision and relate my contribution skilfully to those of other speakers. Spoken Production: I can present clear, detailed descriptions of complex subjects integrating sub-themes, developing particular points and rounding off with an appropriate conclusion. Writing: I can express myself in clear well-structured text, expressing points of view at some length. I can write about complex subjects in a letter, an essay or a report, underlining what I consider to be the salient issues. I can select a style appropriate to the reader in mind. Assessment: Continuous Assessment, class tests and one written examination in Spanish-English Translation, Traducción y Gramática and Lengua Española Avanzada; Oral Examination; Mark for Participation, Engagement and Attendance (PEA Points). 10% of the marks for this module go for PEA Points. You gain marks in this element of the module by participating actively in class but also through attendance at guest lectures on Spanish or Latin American topics and by participating in relevant extra-curricular activities. Recommended Texts and Internet Resources: John Butt & Carmen Benjamin, A New Reference Grammar of Modern Spanish (5th edition), OUP, 2011 [NUIG: 468.2421But. Angela Howkins, Christopher Pountain, Teresa de Carlos, Practising Spanish Grammar (3rd ed.), Routledge, 2011 [NUIG: 468.2421Pou] (Use this to practise grammar points). Ronald E. Batchelor, A Student Grammar of Spanish, Cambridge U. P., 2006. Isabel Alonso Belmonte, Practica tu español: las expresiones coloquiales (B1), SGEL, 2007.

Revised 25/09/2018 11

Isabel Alonso Belmonte, Practica tu español: marcadores del discurso (C1), SGEL, 2008. J. Corpas et al, Aula Internacional 4, Difusión (2007). J. Kattán-Ibarra & Angela Howkins. Spanish Grammar in Context (2nd ed.), 2008. Mike Thacker & Pilar Muñoz, A Spanish Learning Grammar (3rd ed.), Routledge, 2012 [NUIG 468.2421 SPA]. StudySpanish.com: http://www.studyspanish.com/tutorial.htm.

Revised 25/09/2018 12

Optional Module: Students take either SH320 or SH324 or SH338 (Group sizes strictly limited – approval must be given by Dr M. Boland for you to register)

SH320 Hispanic Crime Narrative Dr Kate Quinn

2 hrs per wk 5 ects

In this course students will learn about the development of the crime genre in Chile. We will briefly trace the influence of Anglophone models in early Chilean crime writing before moving on to examine how more recent production has been marked by the legacy of the military coup of 1973 and the subsequent dictatorship (1973-1989). We will consider how the novels studied reflect post-dictatorial Chile. We will also see how the experience of exile led to a new transnational dimension to the crime narrative produced by Ampuero and Bolaño. Methods of assessment and evaluation: Assessment is by means of an essay Language of instruction: English Set texts Roberto Ampuero – ¿Quién mató a Cristián Kustermann?, 1993 Roberto Bolaño – Estrella distante, 1996 (Translated by Chris Andrews as Distant Star) Ramón Díaz Eterovic – La oscura memoria de las armas, 2008 (Translated by Patrick Blaine as Dark Echoes of the Past) Or

SH324 Latin American Narrative

2 hrs/wk 5 ects

Lecturer: Dr. I. Kenny Course description: This module examines twentieth-century experimental Latin American narrative, studying selected works by writers from Argentina (Jorge Luis Borges, Julio Cortázar) and Mexico (Juan Rulfo). Through lectures and class discussion, the course will explore some of the philosophical issues raised by these texts, such as the relationship between reality and fiction and the interface between life and art. The module will also address the practical applications of these ideas to the historical, social and political context of Latin America and the contemporary world. Methods of assessment and evaluation: Assessment is by means of an essay. Language of instruction: English Set Texts (compulsory reading): Jorge Luis Borges, Ficciones. Julio Cortázar, Siete cuentos. Juan Rulfo, Pedro Páramo

Revised 25/09/2018 13

Or

Module Code Semester Hrs/Week ECTS Mexican Women Writers

SH338 2 2 5

Lecturer: Dr. L. Kelly Course description: This module will provide an overview of the emergence of the “Mexican Boom Femenino”. The course will begin with an introduction to feminist literary criticism and to the phenomenon of the cultural and literary phenomenon of the “boom femenino”. The three set texts will serve to highlight the development and evolution of the category of “women’s writing” from the period of the 1970s through to the present day, as well as interrogating the appropriateness of categorizing literature in terms of gender. Methods of assessment and evaluation: Assessment is by means of an essay. Language of instruction: English Set Texts (compulsory reading): Selected Short Stories from: Elena Garro, La culpa es de los tlaxcaltecas, La semana de colores, México, Porrúa, 2006 [1964] Rosario Castellanos, Álbum de familia, México D.F.: Planeta/Joaquín Mortiz, 2002 [1971] Brianda Domecq, Bestiario doméstico, México, Fondo de Cultura Económica, 1982 [1979] Novels: Ángeles Mastretta, Arráncame la vida, México D.F., Seix Barral (2006) [1985]. Valeria Luiselli, Los ingrávidos, México, Sexto Piso; Third edition (2013) [2011]

Revised 25/09/2018 14

Submission of essays All essays must be submitted by the date due, which will be confirmed when the title is set. Extensions may be granted in exceptional circumstances after consultation with the Head of Spanish. Essays submitted after the due date which have not been granted an extension IN ADVANCE will have 10 marks deducted from the mark awarded. Essays for which no extension has been granted and which are submitted more than one week late may be awarded a maximum mark of 30%. All essays should be left in the Spanish essay box (Room AM334 – Photocopying Room) unless other arrangements have been made in advance. Prior to submission, students must ensure that they have kept a second copy (printout or photocopy) of their essay for their records. Checklist for Presentation of Essays Every essay should include a cover page as in the sample which appears at the end of this booklet. Essays should be typed in double-spacing. Write on one side of the page only. Be sure to include page numbers, inserting them in the top right-hand corner of each page. Leave one-inch margins on both right and left-hand side of each page. Do not use plastic covers on your essay: simply staple pages. Do not include your name in the body of the essay, or as a running header. Proof-read and correct your essay carefully before handing it in. Ensure references and bibliographies are presented correctly. PLAGIARISM Plagiarism means presenting the words of another writer as if they were your own. This is a serious matter; if plagiarism is detected in your essay or coursework it may result in your losing all marks for the module or exercise in question. The way to avoid plagiarism is very simple: always put quotation marks around someone else’s words and credit them to their source. Similarly, if you borrow ideas from another writer, say so. In this way you can impress an examiner by showing that you have done some research. You do not always have to appear utterly “original”! Lecturers in all modules may require students to submit essays via Turnitin. Language Always avoid the use of language which is sexist, racist, or otherwise offensive. Medical certificates in cases of ill-health If a student is ill, he or she should present a medical certificate to the Department at the time of the illness or very shortly thereafter. When a candidate’s ill-health may have affected subsequent performance adversely during the academic year and prior to or during examinations, it is of considerable importance that proper medical

Revised 25/09/2018 15

certification of the condition will have been provided to the department around the time of the occurrence. Important Regulations Please note the following regulations: 1. Competence in Spanish

The attention of students is drawn to the Special Regulation of the Faculty of Arts which stipulates that: “No candidate shall be deemed to have passed an examination in a language who does not satisfy the Examiners as to his/her linguistic competence”.

Attention is drawn, therefore, to the importance of providing evidence in examinations of linguistic competence, particularly with regard to achieving a satisfactory standard in both Written and Oral Language, and to the importance of regular attendance at written Language, Laboratory and other classes, including those in Spoken Spanish.

2. Prior to entering the final year, students of French/German/Italian/Spanish are

required to spend a minimum period of three months in a country where the language is the principal language. Normally, students entering final year Spanish should have spent an academic year in a Spanish-speaking country.

AUTUMN EXAMINATIONS Examinations are held in August for candidates who have deferred one or more examinations and for those who are re-sitting papers. Only modules which were failed may be repeated. A module previously passed may not be repeated, except where expressly permitted by the Dean. Where a previous passing mark exists it must be used in the calculation of the overall subject mark for the year.

Revised 25/09/2018 16

B.A. FINAL YEAR SPANISH: Summary of Assessments and Examinations Semester 1: SH339 Spanish Language III: 5 ECTS

Course component Coursework Class Test 1 Class Test 2

Total

S-E Translation 25 50 50 125 Traducción y Gramática (TyG)

25 50 50 125

Clase de gramática 50 - - 50 Group Oral Presentation (Nov 2018); See Note 1 below

150 - - 150

Participation, Engagement & Attendance (PEA Points)

50 - - 50

Total Marks for Module 500

Course component Exam marks Coursework marks SH336 Hispanic Literature & Culture III

CLAS 250 (Part A)

ESS/Surrealism 250 (Part B)

SH337 Hispanic Literature & Culture IV

Film 500

Total marks for semester: 1500 Semester 2: SH340 Spanish Language IV: 10 ECTS

Course component Marks Individual Oral Exam (May 2019) See Note 2 below

200

S-E Translation CA+Test 175 E-S Translation CA+Test 175 Lengua Avanzada Exam: 200; CA: 150 Participation, Engagement & Attendance

100

Total marks: 1000

Course component Coursework marks SH320 Hispanic Crime Narrative 500 SH324 Latin American Narrative 500 SH338 Mexican Women Writers 500

Revised 25/09/2018 17

Revised 25/09/2018 18

1. Group Oral Presentation Oral Coursework in Semester 1 consists of a Group Presentation, accounting for 150 marks. Students give a presentation (in groups of three) on a Current Affairs or cultural topic relating to Spain or Latin America. In Week 4 of Semester 1, students present details of the membership of their group and their chosen topic (which must be approved by the Spanish Department). In Week 9, students submit their finalised Powerpoint presentation to the Department. Presentations take place in Wks 11-12 of Semester 1. N.B. A common mark is awarded to all members of the group for each presentation, so all members of the group receive the same mark; this is a team project. Aims of the Presentation The object of the presentation is to outline and discuss an important issue relating to culture or current affairs in Spain or Latin America. Research the topic in depth, discuss it among yourselves, decide on an engaging format, and then deliver a fluent, integrated presentation (normally using Powerpoint) in a semi-formal register of Spanish. Students should attend all presentation sessions, and each presentation will be followed by a general discussion of the topic addressed. Criteria by which the presentation will be evaluated

1. Understanding of issues & awareness of the implications of them Adequate understanding of the nature of the problem/issue/topic being addressed – not missing out important dimensions of it

2. Focus The presentation should be about one problem/issue/topic, and its constituent parts should reflect that clear focus, with the audience being led from one part to another – it should not suddenly branch off into a new area or dimension of the topic or to a new topic without good reason

3. Format Good structure, taking a problem/issue/topic and examining it in an orderly manner, which can be followed by the audience, with an introductory part, a concluding part, and the body of the presentation delivered in a well-structured way; each speaker moves the account of the topic forward in a way which the attentive listener can follow without difficulty – not confusing, woolly, unclear, sloppy, attempting to cover too much ground, too sketchy or disjointed

4. Language Good quality semi-formal Spanish, with no basic grammatical, lexical or syntactic errors, and with the use of appropriate register, including suitable collocations and the use of authentic-sounding expressions – not to include elementary mistakes or unsuitable (e.g., overly colloquial) expressions

Check out the following which will help you prepare for your presentation: http://www.youtube.com/watch?v=whTwjG4ZIJg&feature=fvwrel

but the most important tip for preparing the presentation is simple: REHEARSE IT!

Revised 25/09/2018 19

2. Individual Oral Examination The individual oral examination in Semester 2 (accounting for 200 marks) takes place at the end of the academic year (in the second half of May 2019). It consists of an individual presentation on a Spanish or Latin American topic chosen by the student (approx. 7 mins.) and a discussion on topics chosen by the examiners (approx. 7 mins.). Aims of the Examination

The general object of the examination is to test students’ ability to communicate in a semi-formal register and style of Spanish on a range of everyday topics. While we do not insist on perfect command of the language, students who are about to graduate should be able to demonstrate that they have sufficient vocabulary, knowledge of grammatical structures and command of register, as well as knowledge of their topic, for them to be able to converse without serious difficulties on common topics.

Format of the Exam 1. Brief presentation by student on a topic selected previously by him or her, with

questions/comments from examiners (approx. 7 mins.). 2. General conversation (approx. 7 mins.), to include discussion of highlights of

the student’s degree programme. Quality of Language expected

Good quality semi-formal Spanish, with no basic grammatical, lexical or syntactic errors, and with the use of appropriate register, including suitable collocations and the use of authentic-sounding expressions – not to include elementary mistakes or unsuitable (e.g., overly colloquial) expressions.

Guidelines for the Examination

• This is a language examination, so the most important criterion will be the degree to which the student is capable of carrying on a normal conversation in Spanish.

• With regard to the content of the presentation, students are not required to demonstrate high levels of expertise in the topics they choose for their presentation, and examiners will not interrogate them on abstruse details of their topics.

• Nonetheless, this is a Final Year examination; students are therefore expected

to have researched their topic to some degree, and to have more than merely a superficial knowledge of it, while being able to sustain a normal conversation on issues of relevance to it.

• This is an informal presentation and conversation. There will be no data

projection available.

Revised 25/09/2018 20

• Students do not normally bring notes into the examination with them, but they may, if they wish, bring one note-card with them as an aid to memory of particular points.

• Note-cards may ONLY CONTAIN KEYWORDS; • However, on no account should students read from the cards. Reading of notes

will be heavily penalised. • Any note-cards that may be used in the examination will be retained by the

examiners at the end of the exam.

Revised 25/09/2018 21

Language classes for Erasmus & Visiting Students from countries other than Spain Erasmus students and Visiting Students are welcome to take any of the above modules, but should consult the relevant module coordinator at the start of the Semester. Students wishing to take Spanish Language classes in Final Year B.A. should consult Dr Mel Boland (Room AM316). WHEN DRAWING UP THIS FINAL YEAR HANDBOOK WE HAVE TRIED TO BE AS ACCURATE AND CLEAR AS POSSIBLE, BUT REMEMBER THAT IT IS ONLY AN INFORMAL GUIDE. THE UNIVERSITY’S EXAMINATION REGULATIONS ARE THE OFFICIAL AUTHORITATIVE SOURCE OF INFORMATION. COURSES AND REGULATIONS ARE CONSTANTLY UNDER REVIEW, SO ALWAYS CHECK ALSO WITH YOUR TUTOR TO CONFIRM WHAT IS WRITTEN HERE. IN ADDITION, DO NOT HESITATE TO ASK FOR CLARIFICATION ABOUT THE COURSE FROM ANY MEMBER OF THE DEPARTMENT WHO IS LECTURING TO YOU OR TUTORING YOU; WE WILL ALWAYS DO OUR BEST TO HELP.

Revised 25/09/2018 22

Essay Cover Sheet (PRINT AND ATTACH A COMPLETED VERSION TO EACH SUBMISSION)

NATIONAL UNIVERSITY OF IRELAND, GALWAY

COLLEGE OF ARTS, SOCIAL SCIENCES AND CELTIC STUDIES SPANISH

Module Code & Title:

Name:

Student I.D.:

Essay Question:

Lecturer:

Number of words:

PLEASE ENSURE YOU HAVE

• stapled and submitted essay without (plastic) cover • kept a copy of your essay • signed the declaration below

You may be required to submit your essay via Turnitin (check with your lecturer). Submission of this assessment item constitutes a declaration that:

• I have abided by the Code of Practice for the Faculty of Arts, NUIG (which is available at: http://www.nuigalway.ie/spanish/noticeboard_span.html)

• no part of this work has been copied from any other person’s work, except where due acknowledgement is made in the text;

• no part of this work has been written by any other person except me • no part of this work has been submitted for assessment in another course

Student Signature: ___________________________________ Date: _______________________ Further information about the University’s policy on plagiarism can be found at http://www.nuigalway.ie/plagiarism/

Revised 25/09/2018 23

Postgraduate Opportunities in Spanish at NUI Galway Students interested in studying Spanish at postgraduate level in NUI Galway have the following options available to them: GYA41 M.A. in Spanish [http://www.nuigalway.ie/courses/taught-postgraduate-courses/spanish.html] A taught programme which allows students to deepen their knowledge and awareness of a range of aspects of Spanish Language and/or Spanish and Latin American culture. Students opt to focus on literature or area studies or language-related work (such as discourse analysis or translation), or combine aspects of all three. All students prepare a dissertation on their chosen area and take language classes aimed at developing a high level of proficiency in spoken and written Spanish. Optional modules which may be taken include those on Latin American literature, translation theory, interpreting, intercultural communication, etc. GYA42 M.A. in Translation Studies (Spanish plus another foreign language) [http://www.nuigalway.ie/courses/taught-postgraduate-courses/translation-studies.html] A comprehensive introduction to translation, entailing the study of the theory and methodology of translation and the practice of translation from Spanish to English as well as the preparation of a dissertation on a translation-related topic. GYA65 M.A. in Advanced Language Skills (Spanish) [http://www.nuigalway.ie/courses/taught-postgraduate-courses/advanced-language-skills.html] A course aimed at developing Spanish-language skills to an advanced level and entailing work on a range of advanced language-related activities and cultural issues, with the preparation of a dissertation which is written in Spanish. Areas of study for the dissertation can include discourse analysis, translation, area studies, Spanish as a foreign language, etc. GYG 29/ GYG 60 PhD in Spanish [http://www.nuigalway.ie/courses/research-postgraduate programmes/spanish.html] Research on a selected topic to be agreed between the student and a potential supervisor from the Department, entailing independent study of the selected area with the aim of producing a PhD thesis in four years, combined with the study of a range of relevant modules. Potential research areas include topics in Spanish and Latin American literature and culture, as well as areas of linguistics and translation. Some financial assistance may be available for students undertaking postgraduate research in Spanish; inquiries should be directed to the Head of Department. Every year, the College of Arts, Social Sciences & Celtic Studies offers scholarships to support postgraduate research at NUIG (see http://www.nuigalway.ie/faculties_departments/arts/ fellowships.html), while the University also offers scholarships for taught postgraduate programmes.

Revised 25/09/2018 24

For further information on any of the above, see details at www.pac.ie, or contact Dr Mel Boland, or any member of staff in the Department, or email [email protected], tel. 00353-(0)91-492626. Web: www.nuigalway.ie/spanish.