3300dr bedienungshandbuch topo software 571703153 v2.pdf

256
Trimble 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software PN 571 703 153 www.trimble.com

Upload: jsesanabria

Post on 15-Jan-2016

248 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

Trimble 3300DRBedienungshandbuch

www.trimble.com

Trimble Engineering and Construction Division

5475 Kellenburger Road

Dayton, Ohio 45424

U.S.A.

800-538-7800 (Toll Free in U.S.A.)

+1-937-233-8921 Phone

+1-937-233-9004 Fax

Topo Software PN 571 703 153

www.trimble.com www.trimble.com

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TRIM

3 mm BLEED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TRIM

TRIM

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TRIM

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TRIM

3 mm BLEED

TRIM

3 mm BLEED

TRIM

3 mm BLEED

TRIM

Page 2: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

0

Page 3: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

1

Inhalt

Sehr geehrter Kunde 1-2Der Systemgedanke 1-3Wichtige Hinweise 1-4

InstrumentenbeschreibungHardware Überblick .................................................. 2-2Die Routine-Tachymeter Trimble 3303DR, 3305DRund 3306DR ............................................................. 2-3DR - Messung DR Mode und Laser Pointer................ 2-5ProgrammversionenSoftwareversion "Topo" Übersicht.............................. 2-6Softwareversion "Bau" Übersicht................................ 2-7BedienkonzeptSoftware Überblick "Topo"......................................... 2-8Tastatur...................................................................2-10Verwendung der EDM- Modes DR/PRund des Laser Pointers.............................................2-11Einsatz der verschiedenen EDM Modes DR / PRund des L.-Pointers..................................................2-12Das Menüprinzip.....................................................2-16Handbuch benutzen ...............................................2-17SicherheitshinweiseGebrauchsgefahren.................................................2-18Laserstrahlsicherheit ................................................2-21Laserstrahlsicherheit DR-EDM im Direct Reflex ModeLaser Pointer............................................................2-21Laserstrahlsicherheit DR-EDM im Prismen Mode ....2-22Hinweisschilder am Instrument ...............................2-23Stromversorgung/DatentransferÜbersicht.................................................................2-24

1 Einführung

2 Trimble 3300DR Die Routine- Tachymeter

Page 4: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2

Inhalt

Vorbereitung der MessungAufstellung und Grobhorizontierung ........................ 3-2Horizontierung und Feinzentrierung ......................... 3-2Fernrohreinstellung ................................................... 3-4Instrument einschalten.............................................. 3-5GrundsätzlichesGrundsätzliches zur Anzeige ..................................... 3-6Grundsätzliches zur Eingabe ..................................... 3-7Eingabe von Reflektor-, Kippachs- undStandpunkthöhe ....................................................... 3-8Höhenanschluss: Eingabe von th und ih/Zs ............... 3-9Messung „Höhenanschluss“(Höhenstationierung) ..............................................3-10Eingabe von Punktnummer und Punktcode............3-11Grundsätzliches zur Streckenmessung ....................3-12Streckentracking(kontinuierliche Messung der Strecke).....................3-12Messung zu unzugänglichen Punkten.....................3-13VoreinstellungenEinführung..............................................................3-14Einstellungen im Einschaltmenü..............................3-15Häufig genutzte Einstellungen ................................3-18Selten genutzte Setzbefehle....................................3-19Speicherung der Messwerte....................................3-26Speicherung der Defaultwerte( Header) /geänderte Einstellungen..........................................3-27Messung im EinschaltmenüWahl des Messmodus........................................... .3-28(Ergebnisdarstellung in der Anzeige)Messung ............................................................... .3-30

3 Erste Schritte

Page 5: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3

Inhalt

Die MenüführungGrundsätzliches......................................................... 4-2Standpunktspeicher Trimble 3303DR / 3305DR ....... 4-4Besonderheit Trimble 3306DR................................... 4-4Station unbekanntHöhenanschluss ........................................................ 4-6Messung „Station unbekannt“.................................. 4-7Registrierung...........................................................4-10Station bekanntMessung „Station bekannt“....................................4-11Orientierung nach bekanntem Azimut....................4-12Orientierung nach Koordinaten...............................4-13Registrierung...........................................................4-14HöhenanschlussMessung „Höhenanschluss“ ...................................4-15Registrierung...........................................................4-17PolaraufnahmeBestätigung der Stationierung.................................4-18Messung „Polaraufnahme“.....................................4-20Exzentrische Messung .............................................4-21Schnitte...................................................................4-22DR-Menü ................................................................4-25Registrierung...........................................................4-28AbsteckungBestätigung Stationierung.......................................4-29Messung „Absteckung“ ..........................................4-31Absteckung mit bekanntenSollkoordinaten.......................................................4-31Absteckung mit bekanntenAbsteckelementen...................................................4-32Messergebnisse.......................................................4-33Registrierung...........................................................4-34

4 Koordinaten

Page 6: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4

Inhalt

Die MenüführungDer prinzipielle Ablauf............................................... 5-2SpannmaßMessung „Spannmaß“.............................................. 5-5Polygonales Spannmaß............................................. 5-7Radiales Spannmaß................................................... 5-8Registrierung............................................................. 5-9ObjekthöheMessung „Objekthöhe“ ..........................................5-10Definition einer Bezugshöhe ZSet............................5-11Messung seitlich der Lotlinie ...................................5-12Registrierung...........................................................5-13Abstand Punkt - GeradeMessung „Abstand Punkt-Gerade“ .........................5-14Der Standpunkt ist Punkt A A=S............................5-18Der Standpunkt ist Punkt B B=S ............................5-19Der Standpunkt ist Punkt P P=S.............................5-19Verschiebung der Koordinatenachsen.....................5-20Registrierung...........................................................5-22Vertikale EbeneMessung „Vertikale Ebene“.....................................5-23hSet - Festlegung der Höhenkoordinate..................5-24xSet - Definition der x – Achse.................................5-25y - Punkte vor oder hinter der Ebene.......................5-26Der Standpunkt ist Punkt P P=S.............................5-27Registrierung...........................................................5-27FlächenberechnungMessung „Flächenberechnung“..............................5-28Registrierung...........................................................5-31

5 Anwendungen

Page 7: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5

Inhalt

EditorAufruf des EDIT - Menü ............................................ 6-2Anzeige von Datenzeilen........................................... 6-2Suche von Datenzeilen.............................................. 6-3Streichen von Datenzeilen......................................... 6-4Eingabe von Datenzeilen........................................... 6-6DatentransferEinführung................................................................ 6-8Vorbereitung des Instrumentes zum Datentransfer...6-9Vorbereitung am PC-Hyper Terminal – Einstellungen ...............................6-10Daten senden..........................................................6-13Daten empfangen...................................................6-14DatenformateEinführung..............................................................6-15Beschreibung M5 Format........................................6-16Zusätzliche Datenzeilen des M5-Formates-Header / geänderte Einstellungen ...........................6-19Beschreibung Rec 500 Format.................................6-24Beschreibung R4 und R5 (M5, Rec500) Format fürTrimble 3300DR......................................................6-26Definition der Typkennung......................................6-33Typkennung der CZ Formate M5,R4, R5und Rec500 (Trimble 3300 DR)...............................6-34Beschreibung der Werteblöcke................................6-36Trimble/Zeiss Elta

Formatkennung und Adressblock ...........................6-37Ausgabe der Daten auf einen Drucker ....................6-38SchnittstelleEinführung..............................................................6-39Was ist eine Schnittstelle .........................................6-39Die Hardwareschnittstelle........................................6-40RemotebetriebEinführung..............................................................6-41Xon/Xoff – Steuerung .............................................6-41Rec 500 Softwaredialog (Rec500 – Protokoll)..........6-41Tastencodes und Funktionsaufrufe..........................6-43Beispiele für den Aufruf vonParametern .............................................................6-46

6 Datenmanagement

Page 8: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6

Inhalt

Steuerung des Trimble 3300DR vomMap500 oder dem TSC1/TSCe ................................6-49RegistrierdatenzeilenRegistrierdatenzeilen ...............................................6-64UpdateEinführung..............................................................6-71Vorbereitungen am Instrument...............................6-72Vorbereitungen am PC............................................6-75Update Starten........................................................6-77

Page 9: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

7

Inhalt

Einführung.............................................................. 7-2V-Index / Hz-Kollimation ....................................... 7-4Kompensator.......................................................... 7-6DR EDM-System – LaserstrahlDR EDM System ........................................................ 7-7Kontrolle des Laserstrahls .......................................... 7-7Justieren des Laserstrahls........................................... 7-8

Übersicht Softkeys................................................. 8-2Übersicht Tastenfunktionen................................. 8-6Geo - Glossar ......................................................... 8-7Technische DatenTrimble 3303DR, 3305DR und 3306DR ..................8-15Elektromagnetische Verträglichkeit .........................8-19Batterieladegerät LG 20...........................................8-20Batterie laden..........................................................8-21Formeln und KonstantenRechenformeln für die Winkelmessung...................8-22Rechenformeln für die Streckenmessung ................8-22Reduktionsformeln..................................................8-23Prüfung auf Eichstrecken.........................................8-25Prismen- und Additionskonstante ...........................8-26FehlermeldungenFehlermeldung – Was ist zu tun?............................8-27Vor dem Kontakt zum Service .................................8-29Wartung und PflegeWartungs- und Pflegehinweise ...............................8-30BehälterAufbewahrung des Meßsystems im Behälter ....... .8-31Trimble 3303/3305 X-tremeTrimble 3303/3305 X-tremeErweiterter Temperaturbereich................................8-32

7 Justieren und Prüfen

8 Anhang

Page 10: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8

Inhalt

Page 11: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

1-1

1 Einführung

Sehr geehrter Kunde 1-2

Der Systemgedanke 1-3

Wichtige Hinweise 1-4

Page 12: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

1-2

Einführung Sehr geehrter Kunde

Sehr geehrter Kunde

Mit dem Kauf eines Routine - TachymetersTrimble 3300DR von Trimble haben Sie sich fürein Spitzenprodukt auf dem Gebiet vermessungs-technischer Geräte entschieden.

Wir möchten Sie zu Ihrer Wahl beglückwünschenund Ihnen für das Vertrauen danken, das Sie unsdamit entgegengebracht haben.

Page 13: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

1-3

Einführung Der Systemgedanke

Die heutige Vermessung beschränkt sich schonlange nicht mehr auf die Messung von Richtun-gen und Strecken. Komplexe Meßsysteme sindgefragt, die den steigenden Anforderungen anAutomatisierung, digitale Datenverarbeitung undnicht zuletzt der Effektivität in der täglichenMesspraxis nicht nur genügen, sondern darüberhinaus Maßstäbe in punkto Technik und Bedien-komfort setzen.

Die Routine-Tachymeter Trimble 3300DR gliedernsich ein in die komplette Reihe der Vermessungs-geräte aus dem Hause Trimble. Der Datenaus-tausch zwischen allen Geräten ist durch ein ein-heitliches Datenformat gewährleistet.

Die Hardware der Trimble 3300DR bietet, einenfür diese Gruppe von Tachymetern hohen Bedien-komfort. Das übersichtliche graphische Displayund nur 7 Tasten gibt dem Benutzer für die Bear-beitung im Feld eine Vielzahl an Informationenund wichtige Hilfen bei der Lösung der Aufgabenmit hoher Produktivität.

Die Softwarevariante „Topo1)“ erfüllt, mit den aufdiesen Bereich speziell abgestimmten Program-men, hohe Ansprüche.

1) Topographie

Page 14: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

1-4

Einführung Wichtige Hinweise

Das Instrument wurde nach erprobten Arbeits-verfahren und unter Verwendung einwandfreienund umweltverträglichen Materials hergestellt.

Vor der Auslieferung wurden die mechanischen,optischen und elektronischen Funktionen sorgfäl-tig überprüft. Sollten trotzdem innerhalb der Ga-rantiezeit Mängel auftreten, die auf den Werk-stoff oder die Verarbeitung zurückzuführen sind,so werden diese als Garantieleistung behoben.

Diese Verpflichtung erstreckt sich nicht auf Män-gel, die auf fehlerhafte Bedienung, unsachgemä-ße Behandlung oder nicht bestimmungsgemäßenEinsatz zurückzuführen sind.

Eine weitergehende Haftung, z.B. für mittelbareSchäden, kann nicht übernommen werden.

Bedienungsanleitung: Auflage Version 02.00

Bestell-Nr.: 571 703 153

Datum: Mai 2002

Software-Release: >= V 5.61

Änderungen im Zuge der technischen Weiterent-wicklung behält sich der Hersteller vor.

Achtung !

Vor der Inbetriebnahme des Instrumentssind die Sicherheitshinweise im Kapitel 2sorgfältig zu studieren.

Page 15: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

1-5

Einführung Wichtige Hinweise

Europa:

Telefon: +49-6142-21000

Telefax: + 49-6142-2100 220

E-mail:

[email protected]

Homepage:

http://www.trimble.com

Tip

Der Instrumententyp und die Serien-Nummer sind auf der linken und unterenSeite des Instruments angebracht. Vermer-ken Sie bitte diese und folgende Angaben inIhrerBedienungsanleitung und beziehen Sie sichimmer auf diese, wenn Sie Fragen an unsereHändler-Vertretung oderService / Support-Abteilung haben:

Instrument:

Trimble 3303DR

Trimble 3305DR

Trimble 3306DR

Serien-Nummer: Softwareversion

A

Page 16: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

1-6

Einführung Wichtige Hinweise

Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Trimble 3300DRjederzeit gute Messergebnisse und werden Ihnenals kompetenter Partner in Fragen GeodätischerMeßsysteme mit Rat und Tat zur Seite stehen.

Ihre

ZSP Geodätische Systeme GmbHCarl-Zeiss-Promenade 10D-07745 Jena

Tel.: (03641) 64-3200Fax: (03641) 64-3229E-Mail: [email protected]://www.trimble.com

Page 17: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-1

2 Trimble 3300DR -Die Routine Totalstationen

In diesem Kapitel wird eine Übersicht über dieBedienung, Bedienelemente sowie die Program-me gegeben, die die Routine - TachymeterTrimble 3300DR auszeichnen.

Instrumentenbeschreibung 2-2

Bedienkonzept 2-8

Sicherheitshinweise 2-18

Stromversorgung und Daten 2-24

Page 18: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-2

Trimble 3300DR Instrumentenbeschreibung

Hardware - Überblick

1 Zielkollimator

2 Markierung der Kippachshöhe

3 Fokussierung Fernrohr

4 Höhenfeintrieb

5 Okular

6 Höhenklemme

7 Display (graphikfähig 128 x 32 Pixel)

8 Schnittstelle

9 Tastatur

10 Seitenklemme

11 Seitenfeintrieb

12 Dreifußschraube

13 Fernrohrobjektiv mit integrierter Sonnenblende

14 Verriegelung der Batteriekassette

15 Stehachslibelle

16 Batterie

17 Dosenlibelle

18 Justierschrauben des optischen Lotes

19 Optisches Lot

20 Dreifußklemmschraube

Abb. 1-1:Trimble 3303DR, Bedienseite

Abb. 1-2: Trimble 3300DR Objektivseite

Abb. 1-3: Trimble 3300DR Optisches Lot

18

18

6

11

3

5

7

9

2

1

4

108

12

1314

20

1617

15

8

1819

Page 19: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-3

Trimble 3300DR Instrumentenbeschreibung

Die Routine-Tachymeter Trimble 3303DR, 3305DR und 3306DR

Für Alltagsaufgaben mittlerer Genauigkeit sind dieelektronischen Routine-Tachymeter mit der Soft-ware „Topo“ speziell für Anwender mit topogra-phischen und katastertechnischen Aufgaben ein-fach in der Bedienung, schnell, zuverlässig undübersichtlich beim Messen. Die Messarbeit wirdleicht gemacht durch graphikunterstützteMenüführung, Instrumentensoftware mit flexiblerPunktidentifikation und universellen Datensatz-formaten.

Die wesentlichen Merkmale:

nach dem Phasenvergleichsverfahren( PR- und DR Mode )

Bis zu 100m Direct Reflexbis zu 5000m/7500m mit 1 bzw. 3 Prismen

Hz und V elektronisch,alle gängigen Einheiten und Winkelbezugssyste-me

Automatische Kompensation von Zielachs- undIndexfehler

Graphikfähiger Bildschirm (128 x 32 Pixel), benut-zerfreundliche Bedienoberfläche, leichte Einge-wöhnung, problemlose Handhabung, zuverlässi-ge Kontrolle aller Mess- und Rechenabläufe miteindeutigen Systemhinweisen, integrierte,praxisnahe Anwendungsprogramme, ergonomi-sche Anordnung der Bedienelemente, leichte,kompakte Bauweise

Umweltfreundliche Stromversorgung für ca. 1000Winkel- und Distanzmessungen,Ladezeit ca. 2 Stunden

Distanzmessung

Reichweite

Winkelmessung

Fehlerkompensation

Die Vorteile beim Bedienen

Schnell laden,länger messen

Page 20: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-4

Trimble 3300DR Instrumentenbeschreibung

Schnittstelle RS 232 C (V 24) als Dateneingangund -ausgang

Der interne Datenspeicher der Trimble 3303DRund Trimble 3305DR kann 1900 Datenzeilenspeichern.

Datenmanagement

Page 21: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-5

Trimble 3300DR Instrumentenbeschreibung

DR Messung Direct Reflex Mode und Laser Pointer

Die Geräte verfügen zusätzlich neben dem be-kannten Prismenmode (PR) über den:

• Direct Reflex EDM (DR) mit Laser Pointer

Der Laser Pointer kann zur Unterstützung desAnzielens beliebiger Flächen drinnen und drau-ßen sowie für die Prismensuche über Entfernun-gen > 1000m eingesetzt werden.

DR- Mode:Messung ohne Prisma

Achtung!

Verwenden Sie den Laser Pointer nicht zumAnzielen von Prismen und hoch reflektieren-den Oberflächen über Entfernungen unter-halb 1000m!

PR- Mode(Standard):Messung mit Prisma

Page 22: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-6

Trimble 3300DR Programmversionen

Dieses Programm ist bei Auslieferung geladen.

Softwareversion Topo Übersicht

(Version > 5.00)

Koordinaten-programme

Anwendungs-programme

Spannmaß(mit Höhenanschluss neu)

Abstand Punkt Gerade(mit Höhenanschluss -neu)

Objekthöhe

Vertikalebene

Flächenberechnung(neu)

Station unbekannt(5 Anschlusspunkte neu)

Station bekannt

Höhenanschluss

Polaraufnahme( mit Exzentrizität – neu)

Absteckung

Page 23: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-7

Trimble 3300DR Programmversionen

Die Programmversion kann wahlweise geladenwerden.

Softwareversion Bau Übersicht

(Version > 4.00)

Koordinaten-programme

Anwendungs-programme

Spannmaß(mit Höhenanschluss -neu)

Abstand Punkt - Gerade(mit Höhenanschluss -neu)

Objekthöhe

Vertikalebene

Absteckung Punkt- Gerade(neu)

Stationierung auf bekann-tem und unbekanntem

Punkt

Höhenanschluss

Absteckung

Polaraufnahme

Page 24: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-8

Trimble 3300DR Bedienkonzept

Software Überblick "Topo"

Eingabe1 Prism (Prismenkonstante)2 Mstb ( Maßstab)3 Temp (Temperatur)4 Druck

Anwendungen1 Spannmaß2 Objekthöhe3 Abstand Punkt-Gerade4 Vertikalebene5 Flächenberechnung

Koordinaten1 Station unbekannt2 Station bekannt3 Höhenanschluss4 Polaraufnahme5 Absteckung

Setzen Gerät1 Winkel (Auflösung)2 Strecke (Auflösung)3 V-Bezug4 Koo-System5 Koo- Anzeige6 Temperatur7 Druck8 Abschalten9 Hinweiston

10 Winkel(Einheiten)11 Strecke (Einheiten)12 Disp.-Beleuchtung13 Kontrast/StrKrDset

1 DR-Menü2 Longe Range3 Laser Pointer Aus4 EDM-Time-out

Menü (ON+MENU)

Page 25: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-9

Trimble 3300DR Bedienkonzept

Software – Überblick "Topo"

Schnittstelle0 Registrierung1 Reg. Einstellungen2 Format3 Parität4 Baudrate5 Protokoll6 Position C7 Position P8 Position I9 T-O Registrierung

10 PC-DemoDatentransfer

1 MEM -> Peripherie2 Peripherie -> MEM

Update/Service1 Update2 Service3 FO-EDM

Page 26: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-10

Trimble 3300DR Bedienkonzept

Die Tastatur

Das Trimble 3300DR wird nur mit 7 Tasten be-dient.

Funktionen (Hardkeys)

Einschalten des Instrumentes und Umschaltungauf Hardkeyfunktion

Starten einer Messung

Ausschalten des Instrumentes

Wechsel zwischen PR und DR Messmodus

Aufruf des Speichers

Eingabe Punktnummer und Code

Aufruf des Hauptmenüs

Ein- bzw. Ausschalten des Laser Pointers

Softkeys

Funktionstasten, die programmabhängig durchdas Display festgelegt werden.

Zwei Tastenarten:

Hardkeys- direkt belegt ON und MEAS - Taste in Verbindung mit ON (SHIFT)

SoftkeyprogrammabhängigeBedeutung, Bedeutungin unterer Displayzeile

ON

ON OFF

ON DR

ON EDIT

ON

Übersicht SoftkeysAnhang

OFF DR EDIT PNR MENU SHIFT

MEAS ON

MEAS

ON PNr

ON MENU

Page 27: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-11

Trimble 3300DR Bedienkonzept

Verwendung der EDM Modes DR / PR und des Laser Pointers

Direct Reflex Mode – DR

Modus für die Messung ohnePrismen oder andere Reflektoren. Die Reflektor-höhe sowie die Prismenkonstante sind auf Nullgesetzt ( Standard).

Direct Reflex Mode EIN

70 m zu Kodak Gray Card- 18% Reflektion100 m zu Kodak Gray Card- 90% Reflektion (abhängig von der Objektoberfläche und denLichtverhältnissen )

Prismen Mode - PRModus für die Messung zu Prismen oder anderenReflektoren wie z.B. Folie. Die Prismenkonstanteund die Reflektorhöhe können im Menü „Einga-be“„ geändert werden.

Prismen Mode EIN

1,5..3000 m (für 1 Prisma, Stand.-entfernung SR)1,5..5000 m (für 3 Prismen, SR)2,5..250 m (für Reflexolie 60 x60 mm², SR)

Direct Reflex Mode

Reichweite :

Prism Mode

Reichweite :

Page 28: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-12

Trimble 3300DR Bedienkonzept

Einsatz der verschiedenen EDM Modes DR / PR und des L.-Pointers

LR Mode (LR) (DR Mode zu Prismen)Messmodus zu Prismen oder anderen Reflektorenüber lange Distanzen oder bei schlechten Witte-rungsbedingungen. Prismenkonstante undReflektorhöhe können im Menü "EINGABE"geändert werden.

Long Range Mode EIN

1000m ... 5000m (auf 1 Prisma, LR)1000m ... 7500m (auf 3 Prismen, LR)2,5m ... 800m (auf Reflexfolie 60x60mm2, LR)

Long Range Mode

Messentfernung :

Hinweis

Die Messung zu Prismen sollte imPrismenmodus durchgeführt werden. Indiesem Modus ist der EDM unempfindlichergegenüber störenden Einflüssen und misstmit der höchsten Genauigkeit.

Achtung!

Benutzen Sie den DR-Mode nicht aufPrismen oder reflektierenden Oberfläche inEntfernungen unter 1000m. Im DR-Modewird bei Messung auf Prismen die Prismen-konstante nicht berücksichtigt!Eine mögliche Fehlermeldung 042 kannfolgendes Ursachen haben:1. Messungen im DR-Mode auf Prismen ineiner Entfernung von mehr als 300 m oderin einer Entfernung kleiner 1,5m.

2. Messungen im DR-Mode auf nichtkooperative Ziele in einer Entfernung nahedem maximalen Arbeitsbereich.

Page 29: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-13

Trimble 3300DR Bedienkonzept

Zur Unterstützung der Zielung und Zielsuche.

Laser Pointer EIN

Direct Reflex - Streckenmessung

Die im technischen Datenblatt angegebenen Wer-te für Genauigkeiten, Reichweite und Messzeitender Distanzmessung sind abhängig von folgendenEinflüssen:

Atmosphärische Einflüsse ( Sichtbedingun-gen, Niederschlag, Hitzeflimmern)

Sonneneinstrahlung am Ziel Strahlunterbrechung durch bewegte Objekte

Zur Sicherstellung des best möglichen Strecken-messergebnisses wurde ein Time-Out für dieMesszeit von max. 30 Sekunden programmiert.Das garantiert, dass auch größere Strecken beischlechten Bedingungen gemessen werden kön-nen. Im Normalfall dauert eine Messung jedochca. 2 Sekunden.

Der Eindeutigkeitsbereich einer angezeigtenStreckenmessung erstreckt sich bis zu 9km so-wohl für den Prismen Mode als auch für den Di-rect Reflex Mode.

Laser Pointer

EDM Modi:

AnhangTechnische Daten

Tip

Bei ungünstigen Messentfernungen oder -bedingungen empfiehlt es sich, die Messungbis zum Time-Out abzuwarten. Jederinnerhalb dieser Zeit gemessene Wertentspricht den für diesen Messmodusangegebenen Genauigkeiten.

Page 30: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-14

Trimble 3300DR Bedienkonzept

Bei Messung im Direct Reflex Mode ist folgenderMessbereich am Ziel für eine gemessene Streckevon ca. 50 m signifikant:

DR Mode, 50m PR Mode, 150m

Bei Messung auf ein Prisma in ca. 150 m Entfer-nung beträgt der Signalbereich ca. 0,13 gon in Vbzw. 0,09 gon in Hz. Das lässt umgerechnet ei-nen Anzielbereich von ca. 300 mm in V bzw. 210mm in Hz für eine sichere Streckenmessung zu.Um immer genügend reflektierendes Signal zuerhalten, sollte außerhalb dieses Zielbereiches dieStreckenmessung nicht ausgelöst werden.

Achtung !

Im Direct Reflex Mode sind Unterbrechun-gen des Zielstrahls zu vermeiden. Wird derZielstrahl unterbrochen (z.B. kurzzeitig durchbewegte Objekte), so ist die gemesseneStrecke durch eine Nachmessung zu über-prüfen.

20 mm

50 m

m

50 m

150 m

210 mm

300

mm

Page 31: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-15

Trimble 3300DR Bedienkonzept

Bei Messungen auf Flächen mit Kanten im EDM-Messbereich muß die zu messende Fläche eindeu-tig angezielt werden.

Die Genauigkeit der Distanzmessung ist geradebei größeren Strecken abhängig von der Korrekturder atmosphärischen Einflüsse wie Temperatur,Luftdruck und relative Luftfeuchtigkeit. Zur Be-grenzung der atmoshärischen Korrektur auf ge-nau1 ppm (mm/km) sind die Lufttemperatur entlangder Messstrecke auf 1°C, der Luftdruck auf 4 hPaund die relative Luftfeuchte auf 20% genau zubestimmen.

Tip

Nutzen Sie das Menü „Schnitte“ für diegetrennte Messung von Winkel und Strecke.

Hinweis

Es ist zu beachten, dass eine Direct ReflexMessung erst ab 1,5m Mindestentfernungmöglich ist.

Formeln und Kon-stanten sind im

Anhang aufgeführt

Gemessene Strecke !

Page 32: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-16

Trimble 3300DR Bedienkonzept

Das Menüprinzip

Das Tachymeter besitzt eine Vielzahl von Funktio-nen

Funktionen, die direkt im Messprozess benötigtwerden, sind über die Tastenfunktionen erreich-bar.

Über das Menü erhalten Sie den Zugriff auf vieleweitere Funktionen.

Die Auswahl des Menü führt zu Untermenüs bzw.einem Funktionsangebot:

z.B. Einstellungen

z.B. Messprogramme

ON MENU

Page 33: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-17

Trimble 3300DR Bedienkonzept

Handbuch benutzen

Das Handbuch gliedert sich in 8 Hauptkapitel.

Auf eine Nummerierung der Unterkapitel wirdverzichtet. Somit wird in maximal 3 Gliederungs-Ebenen Übersichtlichkeit erreicht, z.B.:

4 Koordinaten

2 Koordinaten Stationierung unbe-kannt

Registrierung

Die Seiteneinteilung erfolgt in 2 Spalten:

Haupttext für

Beschreibung Messabläufe und Verfahren- Gerätebedienung und Tasten- Trimble 3300DR Display / Grafiken- Skizzen und größere Grafiken- Tips, Warnungen und Technik

Eine Messaufgabe wird definiert:

geg.: =gegebene Werte gem.: =gemessene Werteges.: =gesuchte/berechnete WerteBegriffe sind im Anhang Geo - Glossar zu finden.

Funktionstext für

Programmaufrufe:

Softkeys und ihreFunktionen

Querverweise auf andere Kapitel

kleinere Grafiken

Kapitel

Abschnitt

Unterabschnitt

Tip

für Hinweise, Besonderheiten und Tricks

Achtung !

bei Gefahren oder evtl. Problemen

Technik

für technisches Hintergrundwissen

4 Koordinaten

3 Höhenanschluss

Mode

Page 34: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-18

Trimble 3300DR Sicherheitshinweise

Gebrauchsgefahren

Instrumente und originales Zubehör vom Herstel-ler sind bestimmungsgemäß einzusetzen. DieBedienungsanleitung ist vor dem ersten Benutzenzu lesen und stets mit dem Instrument so aufzu-bewahren, dass sie jederzeit griffbereit ist. DieSicherheitshinweise sind unbedingt einzuhalten.

Achtung !• Änderungen und Instandsetzungen anInstrument und Zubehör dürfen nur vomHersteller oder durch von ihm autorisiertesFachpersonal durchgeführt werden.

• Das Öffnen von Gerät und Zubehör ist nurdem Service oder speziell autorisiertemFachpersonal gestattet.

• Mit dem Fernrohr nicht direkt in die Sonnezielen.

• Das Instrument und die Zubehöreinheitensind nicht zum Betrieb in explosionsgefähr-deten Räumen geeignet.

• Instrumente nur innerhalb der in dentechnischen Daten definierten Einsatzbe-grenzungen benutzen.

• Ladegerät nicht unter feuchten und nassenBedingungen betreiben (elektrischer Schlag),auf gleiche Netzspannung am Ladegerätund der Spannungsquelle achten, nassgewordene Geräte nicht benutzen.

Page 35: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-19

Trimble 3300DR Sicherheitshinweise

Achtung !• Sichern Sie Ihren Messstandort im Gelände gutab, beachten Sie die Verkehrsbestimmungen.

• Kontrollieren Sie die sachgemäße Aufstellungdes Instrumentes und die Adaption des Zubehörs.

• Einsatz bei Regen zeitlich begrenzen, Abdeckendes Instrumentes bei Arbeitsunterbrechung mitSchutzhaube

• Nach der Entnahme aus dem Behälter Instru-ment sofort mit der Anzugschraube auf demStativ befestigen. Nie lose auf dem Stativtellerstehen lassen. Nach Lösen der AnzugschraubeInstrument sofort im Behälter verpacken.

• Vor der Inbetriebnahme muß sich das Instru-ment an die Umgebungstemperatur anpassenkönnen.

Stativbeine genügend fest in den Boden eintreten,um ein Einsinken zu verhindern und bei Wind-druck das Umfallen des Instrumentes zu verhin-dern.

• Überprüfen Sie Ihr Instrument regelmäßig,besonders nach einem Sturz oder starker Bean-spruchung, um Fehlmessungen zu vermeiden.

• Entfernen Sie den Akku aus dem Instrument,wenn dieser leer ist oder bei längeren Stillstands-zeiten. Laden Sie die Akkus mit dem LG 20 wiederauf.

• Entsorgen Sie die Akkus und die Ausrüstungsachgemäß, beachten Sie die länderspezifischenBestimmungen.

Page 36: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-20

Trimble 3300DR Sicherheitshinweise

Gebrauchsgefahren ( Fortsetzung)

Achtung !• Netzkabel und Stecker des Zubehörs nur ineinwandfreiem Zustand verwenden.

• Beim Arbeiten mit dem Tachymeterstab inunmittelbarer Umgebung von elektrischenAnlagen (z.B. elektrischen Eisenbahnen,Freileitungen, Sendeanlagen u.ä.) bestehtakute Lebensgefahr. Diese Gefährdungbesteht unabhängig vom Lattenmaterial. Insolchen Fällen ist es notwendig, die zustän-dige und befugten Sicherheitsstellen zuinformieren und deren Anweisungen zubeachten. Es ist ausreichend Sicherheitsab-stand zu den elektrischen Anlagen zu halten.

• Bei Gewitter sind zur Vermeidung einesBlitzschlages keine Vermessungsarbeitendurchzuführen

Achtung !• Es ist verboten, ein Instrument mit opti-schem Lot in Verbindung mit dem Laser-dreifuß für Zenitzielungen zu verwenden!

Page 37: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-21

Trimble 3300DR Sicherheitshinweise

Laserstrahlsicherheit

Laserstrahlsicherheit DR - EDM im Direct Reflex Mode,Laser Pointer

- Strahldivergenz: 0,4 mrad- Modulationsfrequenz 300 MHz*)- Max. Ausgangsleistung: 1 mW- Wellenlänge: 660 nm- Messunsicherheit: ± 5 %*)ist nicht gültig für den Laser Pointer

Bei der bestimmungsgemä-ßen Anwendung, sachge-mäßen Bedienung undInstandhaltung sind dieverwendeten Laser für dasAuge ungefährlich.

Achtung !Reparaturen dürfen nur in einer von Trimbleautorisierten Servicewerkstatt durchgeführtwerden.

Der EDM im Direct ReflexMode und im Laser PointerMode erzeugen einensichtbaren Laserstrahl, deraus dem Zentrum desFernrohrobjektives austritt.

PRODUKT LASERKLASSE 2

Dieses Produkt erfüllt dieRichtlinien gemäßIEC 60 825 - 1: Januar2001 und 21 CFR 1040.10und 1040.11 ausser fürAbweichungen zurLaserverordnung Nr.50 vom26.Juli 2001

July 26, 2001

Page 38: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-22

Trimble 3300DR Sicherheitshinweise

Laserstrahlsicherheit DR - EDM im Prismen Mode

- Strahldivergenz: 0,4mrad- Modulationsfrequenz 300MHz- Max. Ausgangsleistung: 17 µW- Wellenlänge: 660 nm- Messunsicherheit:: ± 5 %

Achtung !

Der direkte Blick in den Laserstrahl ( auch mitFernrohr) ist unter allen Umständenzu vermeiden!NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN!!Der Laserstrahl tritt aus dieser Öffnung aus.Der kurzzeitige Schutz ist normalerweisegewährleistet durch den Lidschlussefekt desAuges.Zielen Sie nicht im den Direct Reflex Mode aufPrismen oder hoch reflektierende Folien, wenndie Entfernung < 1000m ist.

Notabschaltung des Lasers mit:

- ESC

- ON + - ON + OFF

Der EDM im Prismen Modeerzeugt einen sichtbaren Laser-strahl, der aus dem Zentrumdes Fernrohrobjektives austritt.Entspricht in diesem Mode derKlasse 1 gemäßIEC 60 825 - 1: Januar 2001Dieses Produkt entsprichtIEC 60825 – 1: Januar 2001und den Richtlinien21 CFR 1040.10 und 1040.11außer für Abweichungenzur Laserverordnung Nr.50vom 26.Juli 2001

Schild fürAustrittsöffnung

Laser Klasse 1

Page 39: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-23

Trimble 3300DR Sicherheitshinweise

Hinweisschilder am Instrument

Die Hinweisschilder für die Laserstrahlsicherheitsind seitlich und am vorderen Teil des Fern-rohrobjektives angebracht. Das Schild für dieIdentifikation des Instrumentes ist am Fuß desGerätes angebracht.

Hinweisschild zur Austrittsöffnung des Laser-strahls

Instrumentenschild

July 26, 2001

July 26, 2001

Page 40: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

2-24

Trimble 3300DR Stromversorgung / Datentransfer

PC Station

LG20 230V: 708100 Ladegerät 115V: 708103

Externe Batterie 6V/7Ah708146-9901nur für Type „ -35o C “

Interne Batterie 6 V1,3Ah702504-9040

Auto Adapterfür LG20: 708410

Kabel 6V708177-9480

Datenkabel708177-9460

Datentransfer Softwarez.B. HyperTerminalprogram(Zubehör / Windows )

Page 41: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-1

3 Erste Schritte

Die Ersten Schritte beginnen mit dem Aufstellendes Instrumentes, mit der Klärung von grund-sätzlichen Eingaben und den notwendigen Vor-einstellungen.Nach der Einstellung zur Speicherung und derEingabe von Punktinformationen kann imStartmenü gemessen werden.

Vorbereitung einer Messung 3-2

Grundsätzliches 3-6

Voreinstellungen 3-14

Messung im Einschaltmenü 3-28

Page 42: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-2

Erste Schritte Vorbereitung einer Messung

Aufstellung und Grobzentrierung

Zur Aufstellung des Instruments und zur Ge-währleistung der Stabilität wird ein schweresStativ empfohlen.

Aufstellung:Stativbeine (1) auf bequeme Beobachtungshöheausziehen und Stativklemmen (2) fest anziehen.Instrument auf Mitte der Stativkopfplatte (3)anschrauben. Dreifußschrauben (4) in Mittel-stellung.

Grobzentrierung:Stativ grob über die Punktmarkierung (Boden-marke) aufstellen. Die Stativkopfplatte (3) dabeiannähernd horizontal stellen.

Kreisfigur des optischen Lotes (5) mit Dreifuß-schrauben (4) auf die Bodenmarke einstellen.Scharfstellung Kreisfigur: Drehen des Okulars.Scharfstellung Bodenmarke: Okular des opti-schen Lotes herausziehen oder hineinschieben.

Horizontierung und Feinzentrierung

Grobhorizontierung:Dosenlibelle (6) durch Längenänderung derStativbeine (1) einspielen. Feinhorizontierung:Bedieneinheit parallel zur gedachten Verbin-dungslinie zweier Fußschrauben stellen. Hori-zontierung durch gegenläufiges Drehen derFußschrauben a) und b) vornehmen. Instrumentum Hz = 100 gon drehen und mit der Fuß-schraube c) horizontieren. Zur Kontrolle, In-strument um Stehachse drehen.

1

2

1

2

4 3

5 6

Page 43: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-3

Erste Schritte Vorbereitung einer Messung

Verbleibende Restneigung durch Drehen desInstrumentes in den beiden diametralen Lagenvon (1) und (2) feststellen. Abweichung vomMittelpunkt der Libelle vermitteln und gegebe-nenfalls justieren.

Feinzentrierung:Dreifuß auf Stativkopf parallel verschieben, bisBodenmarke zentrisch im Kreis des optischenLotes; ggf. Horizontierung iterativ wiederholen.

Achtung !Es ist verboten, ein Instrument mit opti-schem Lot in Verbindung mit dem Laser-dreifuß für Zenitzielungen zu verwenden!

Page 44: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-4

Erste Schritte Vorbereitung einer Messung

Fernrohreinstellung

Scharfstellung des Strichkreuzes:Eine helle, neutrale Fläche anzielen und Fern-rohrokular so lange drehen, bis Strichkreuz sichscharf abbildet.

Scharfstellung des Zielpunktes:Fernrohr-Fokussierung solange drehen, bis Ziel-punkt sich scharf abbildet.

Achtung !

Wegen Gefährdung des Augenlichtes aufkeinen Fall die Sonne oder starke Licht-quellen anzielen.

Tip

Prüfung auf Parallaxe: Bei kleinen, seitli-chen Kopfbewegungen vor dem Okulardürfen sich Ziel und Strichkreuz nichtgegeneinander verschieben;ggf. Fokussierungen überprüfen.

Page 45: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-5

Erste Schritte Vorbereitung einer Messung

Instrument einschalten

Für kurze Zeit wird neben dem Firmenlogo,die Versionsnummer der Software (wichtig fürspätere Updates) und die zuletzt eingestelltenWerte für:- Prismenkonstante- Maßstab- Temperatur- Luftdruckangezeigt.

ON Taste drücken

Ausschalten des Instru-mentes durch gemeinsa-mes Drücken der Tasten

ON + OFF

Tip

Beim Einschalten des Instrumentes ist derKompensator automatisch aktiv.

Die Darstellung der Winkelanzeige nachdem Komma in Form von Striche signali-siert, dass das Instrument nicht genügendhorizontiert ist.

Page 46: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-6

Erste Schritte Grundsätzliches

Grundsätzliches zur Anzeige

Anzeigenseite 2:

Anzeigenseite 1:

Die Darstellung derInformationen- PunktCode,- Punktnummer und- Mess-/Rechenwerteerfolgen auf zwei Seitender Anzeige.

Umschaltungder Seiten:

1 zu Seite 1

2 zu Seite 2

Tip

Die Tasten unter der Anzeige erhaltendurch die unteren Felder der Anzeige ihreBedeutung.

Die Anzeigen in diesen Feldern sind diejeweils nächst möglichen Einstellungen -nicht mit der aktuellen Einstellung zuverwechseln.

Page 47: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-7

Erste Schritte Grundsätzliches

Grundsätzliches zur Eingabe

Neben der Einstellung von Vereinbarungen -wird in diesem Kapitel weiter hinten beschrie-ben - sind kontinuierlich Eingaben im chronolo-gischen Messablauf zu tätigen.

Diese Eingaben sind

• die sich laufend verändernden Instrumenten-Standpunkt- und Reflektorhöhen und

• die Eingabe von Koordinaten der Stand-punkte oder anderer bekannter An-schlusspunkte.

Die manuelle Eingabe von Koordinaten ist imKapitel 6 Datenmanagement dargestellt.

Wenn vorhanden, ist es sinnvoll, die Werte di-rekt von einem PC zu übernehmen, um nichtmühsam die Werte einzugeben.

EditorDatenmanagement

DatentransferDatenmanagement

Page 48: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-8

Erste Schritte Grundsätzliches

Reflektor-, Kippachs- und Standpunkthöhe

nur auf Anzeigenseite 1:

Durch Eingabe von Reflek-torhöhe (th), Instrumen-tenhöhe (ih) oder Mes-sung der Standpunkthöhe(Zs) (Höhenanschluss)kann bereits im Einschalt-menü mit absoluten Hö-hen gemessen werden.Sollten diese Werte nichteingegeben sein, sind inder Anzeige (Speicher) nurrelative Höhenunterschie-de vorhanden.Beträgt Zs=0 wird „h“angezeigt und abgespei-chert, sonst „Z“.

th/ih nur in den Mess-modi HD und yxh

VoreinstellungenErste Schritte

ESC Abbruch

Z Höhenstationierung

th Reflektorhöhe

ih/Zs Instrumenten undStandpunkthöhe

o.k. Übernahme

th

HD

h

SD

ih

Station

P

Z

ZAP

ZS X/Y

Page 49: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-9

Erste Schritte Grundsätzliches

Höhenanschluss: Eingabe von th und ih/Zs

Eingabe Reflektorhöhe:

Die aktuelle Eingabeposition ist invers darge-stellt.

Eingabe Instrumentenhöhe / Standpunkthöhe

th 0.000 mAktuelle Reflektor-höhe (hier 0)

th - alt 1.600letzte Reflektorhö-he

th=0

Eingabeeines Wertes

und

entsprechendeStelle in der An-zeige aufsuchen

+

- Ziffern durchschal-ten

o.k. Bestätigung

Achtung !

Standardeinstellung im DR Mode:th=0.000 mPrismenkonstante=0.000m

EditorDatenmanagement

Eingabe von Wer-ten(vgl. Eingabe vonth)

ESC Verlassen der Ein-gaberoutine

Page 50: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-10

Erste Schritte Grundsätzliches

Messung „Höhenanschluss“ (Höhenstationierung)

Nacheinander sind einzugeben,

Z, ih, th:

Messung zum Anschlusspunkt

Ergebnisdarstellung und Registrierung

Stat Eintritt in Einga-bemenüs, siehe

PRUE

Justieren und Prü-fen

ESC Verlassen des Pro-gramms

GrundsätzlichesErste Schritte

EditorDatenmanagement

→ Anschlusspunktanzielen

ON + PNr

Punktnummer än-dern oder bestäti-gen

MEAS

JA Bestätigung, Regi-strierung, Pro-grammaustritt

NEIN Ablehnung, neuerStart

Page 51: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-11

Erste Schritte Grundsätzliches

Eingabe von Punktnummer und Punktcode

signalisiert die Eingabemöglichkeit vonPunktnummer und Code.

Die eingegebenen Werte werden bei der näch-sten Messung verwendet.

C 5 - stelliger Punktcodealphanumerisch

P 12 - stellige Punktnummer mit denSonderzeichen #, -, . , .numerisch

ON + PNr

und

entsprechendeStelle in derPunktnummer undim Code aufsuchen

+ und

- jeweils vorhande-nen Zeichenvorratdurchschalten

Tip

Die Umschaltung zwischen Punktnummerund Code erfolgt fortlaufend.

Tastendauerdruck beschleunigt das Durch-schalten.

Die Punktnummer wird nach der Messungum eine Einheit erhöht, der Code wird biszur Veränderung beibehalten.

In den Anwendungs- und Koordinaten-programmen ist der Code mit festenGrößen (A,B,..) besetzt. In diesem Fall istkeine Eingabe des Codes möglich.

Page 52: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-12

Erste Schritte Grundsätzliches

Grundsätzliches zur Streckenmessung

Die Streckenmessung kann mit dem Softkey ESCabgebrochen werden.

Die Schrägstrecken und daraus abgeleitete Grö-ßen sind um die Einflüsse von Erdkrüm-mung/Refraktion verbessert. Zusätzlich wirdeine atmosphärische Korrektur, gebildet ausTemperatur und Druck, angebracht.

Die Korrektur ist gleich Null bei T = 20°C undP = 944 hPa.

Streckentracking (kontinuierliche Messung der Strecke)

Um den Trackingsmodus zu aktivieren, ist dieTaste MEAS zweimal zu betätigen.

Auch während der Trackingmessung kann derMessmode gewechselt werden. Sollen währendder Trackingmessung Werte registriert werden,so kann hierzu die Taste MEAS verwendet wer-den. Die Punktnummer wird dabei automatischhochgezählt (inkrementiert).

Einzelmessung

MEAS Start der Messungim DR Mode

VoreinstellungenErste Schritte

MEAS Start des Trackings

END Abbruch der Mes-sung

yxh Wechsel derMessmodi

Page 53: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-13

Erste Schritte Grundsätzliches

Messungen zu unzugänglichen Punkten

Das Prisma zur Streckenmessung kann nicht aufdem gewünschten Punkt P stationiert werden.

Der Punkt P wird richtungsmässig angezielt unddie Messung ausgelöst. Dann muss das Prismaauf dem Hilfspunkt H angezielt werden.Auf die Einhaltung der Bedingung der gleichlangen Strecken S-P = S-H ist zu achten.Bei eingeschalteter Datenregistrierung wird nureine Datenzeile mit dem Winkel zu P und derStrecke zu H abgespeichert.Nach der Messung wird natürlich Winkel undStrecke zum Hilfpunkt H angezeigt, da derWinkelwert in der Anzeige des Trimble 3300DRständig aktualisiert wird.

Tip

Bitte benutzen Sie diese Funktionen nur imEinschaltmenü.

Bei Messung im Programm Polaraufnahmesind exzentrische Messungen möglich(siehe 4-21).

Hz

SD

Station

Pi

H

Z,h

V

X,x

! S P = S HY,y

Page 54: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-14

Erste Schritte Voreinstellungen

Einführung

Die notwendigen Voreinstellungen sind in dreiGruppen einzuteilen:

Einstellungen im Einschaltmenü

• Maßeinheit für die Strecke festlegenkurzzeitige Einstellung V-Winkel in Prozent

• Wechsel zwischen PR und DR Mode• Ein-/ Ausschalten des Laser Pointers• Kompensator Aus-/ und Einschalten• Hz-Kreisorientierung• Aktivierung des Programms Schnitte ( SCHN)

Häufig genutzte Einstellungen

• Eingabe von Druck und Temperatur• Eingabe des Maßstabes und der

Additionskonstante• DR Menü EIN

Selten genutzte Setzbefehle

• Darstellungsart für Winkel und Strecke• Vertikalbezugssystem• Koordinatensystem• Koordinatenanzeige• Maßeinheiten Temperatur, Druck• Automatisches Abschalten des Instrumentes• Hinweiston ein- und ausschalten• Regelung Displaykontrast und Helligkeit der

Strichkreuzbeleuchtung• Automatisches Abschalten der Streckenmes-

sung bei Unterbrechungen• Maßeinheiten für Winkel und Strecke festle-

gen• Long Range (LR)

Page 55: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-15

reinstellungen

Einstellungen im Einschaltmenü

Die Maßeinheiten für die Winkel und Streckewerden im Menü Setzen Gerät eingestellt. Fürdie Strecken ist dies auch direkt im Messmenümöglich.

Anzeigenseite 2:

F1 F2 F3 F4 F5

Anzeigenseite 1

Setzen der Maßeinheitender Strecke

F1 Setzen der Maß-einheit

m Meter

ft Fuß

Achtung !

Wird nach der Messung der Modusumgestellt, werden die Werte im neuenModus umgerechnet und angezeigt, abererst nach der nächste Messung in dieserForm abgespeichert.

V% und

V schnelle Umschal-tung Winkel in Pro-zent/eingestellterMaßeinheit

Page 56: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-16

Erste Schritte Voreinstellungen

Bei eingestellter Registrierung erfolgt Speiche-rung einer Informationszeile, dass die Kompen-satorfunktion Ein oder Aus gestellt wurde.

Kompensator ein- undausschalten

PRUE Menüeintritt

c/i und

Komp

Justieren und Prü-fen

Kaus Ausschalten derKompensator-funktion

K-an Einschalten derKompensator-funktion Achtung !

Befindet sich der Kompensator außerhalbseines Arbeitsbereiches und ist die Funkti-on aktiviert, werden in der Winkelanzeigenach dem Komma nur Striche angezeigt.Das Instrument ist nicht genügend hori-zontiert. Eine Fernauslösung von einem PCwird in dieser Situation nicht zugelassen.

Page 57: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-17

Erste Schritte Voreinstellungen

Seite 2 der Anzeige:

Hz Kreisorientierung

Ziel: Hz = 0

Hz=0

Ziel anvisieren

MEAS

Ziel: Hz = xxx,xxx

HOLD

Instrument zu gewünsch-tem Hz Kreiswert drehen

MEAS

Ziel anzielen

MEAS

Ziel: Zählrichtung ändern

Hz Messung in Uhr-zeigerrichtung

Hz Messung gegenUhrzeigerrichtung

Achtung !

Die eingestellte Zählrichtung ist nur imEinschaltmenü gültig.

Nach dem Einschalten und in allen Pro-grammen ist immer die Hz - Richtung imUhrzeigersinn eingestellt.

Page 58: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-18

Erste Schritte Voreinstellungen

Häufig genutzte Einstellungen

Veränderung von Druck, Temperatur , Maßstabund Prismenkonstante:

Wertebereich-30 oC < Temp. < 70 oC mit ∆ 1 oC-162mm < Prisma < 92mm mit ∆ 1 mm0,995000 < Mstb. < 1,005000 mit ∆ 1 ppm440hPa < Druck < 1460 hPa mit ∆ 4 hPa

1 Eingabe

ON MENU

und

gewünschten Me-nüpunkte aufsu-chen

o.k. bestätigen+ und

- schrittweise diePrismenkonstante(Maßstab, Tempe-ratur und Druck)verändern

o.k. bestätigen

Tip

Zur erstmaligen Inbetriebnahme werdennur die Temperatur und der Druck einge-geben.Sollte dauernd ein Prisma mit einer von -35 mm abweichenden Prismenkonstanteverwendet werden sollte auch dieseEinstellung sofort erfolgen.(Berechnung der Konstanten siehe An-hang).

Formeln undKonstantenAnhang

Page 59: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-19

Erste Schritte Voreinstellungen

Selten genutzte Setzbefehle

Aufruf des Hauptmenüs

Winkel- und Streckenanzeige:

Möglichkeiten:

Winkelgon 0,005-0,001-0,0005 (Trimble 3305DR/ 3306DR)gon 0,005-0,001-0,0002 (Trimble 3303DR)DMS 10“ - 5“ - 1“deg 0,0050 - 0,0010 - 0,00050

mil

Streckem 0,01-0,005-0,001ft 0,02-0,01-0,001

4 Setzen Gerät

ON MENU

JA Eintritt

und

Auswahl des Me-nüpunktes

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

Achtung !

Die eingestellten Darstellungen von Winkelund Strecke beziehen sich auf die Anzeige.Die Speicherung erfolgt mit der größt-möglichen Genauigkeit.

Page 60: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-20

Erste Schritte Voreinstellungen

Vertikalbezugssystem:

V Bezugssysteme:

V Zenitwinkel V Vertikalwinkel

1: Zenitwinkel mit 2: Vertikalwinkel mit Einheit 400 gon Einheit 360°

V ⊥ Höhenwinkel

3: Höhenwinkel mit Einheit 6400 mil

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

Beispiele

Beispiele

Tip

Die Einstellung der Maßeinheit % erfolgtim Einschaltmenü !

0gon 90°

100gon 300gon 0° 180°

200gon 270°

1600mil

-1600mil

0mil 0mil

Page 61: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-21

Erste Schritte Voreinstellungen

Koordinatensystem / Koordinatenanzeige:

Achszuordnung:

Anzeige-Folge: Y-X / X-Y E-N / N-E

Maßeinheiten Druck /Temperatur:

Möglichkeiten:

Temperatur o C Grad Celsiuso F Grad Fahrenheit

Druck hPa Hektopascal (bzw. Millibar)TorrinHg Inch Quecksilbersilber

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

Achtung !

Mit der Änderung der Achszuordnungwird die Frage nach der Weiternutzung derinternen Standpunktkoordinaten gestellt.Der Nutzer wird damit auf eine möglicheFehlerquelle hingewiesen.

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

X

Y

Y

X

N

E

Y-X X-Y E-N

Page 62: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-22

Erste Schritte Voreinstellungen

Abschalten Instrument / Hinweiston:

Möglichkeiten:

Hinweiston Ein - AUS

Einstellung der Einheiten für den Winkel

Möglichkeiten:

Winkel Grad 400.0000DMS 360° 00’ 00’’Deg 360.0000°Mil 6400mils

Einstellung der Einheiten für die Strecke

Möglichkeiten:Strecke m Meter

ft Fuß

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

Tip

Zwischen den Einheiten Meter und Fusskann im Einschaltmenü gewechselt wer-den.

Page 63: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-23

Erste Schritte Voreinstellungen

Displaykontrast /Strichkreuzbeleuchtung:

Möglichkeiten:

Displaybeleuchtung EIN-AUS

Displaykontrast /Strichkreuzbeleuchtung än-dern:

Möglichkeiten:

Kontrast/Strichkr.-beleuchtung 8 Schritte

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

Tip

Beide Beleuchtungen (Strichkreuz undDisplay) werden gemeinsam eingeschaltet.Die Regelung der Strichkreuzbeleuchtungerfolgt nur bei eingeschalteter Displaybe-leuchtung.

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

Tip

Die Regelung des Kontrastes erfolgt nurbei ausgeschalteter Displaybeleuchtung.Die Regelung der Strichkreuzbeleuchtungerfolgt nur bei eingeschalteter Displaybe-leuchtung.

Page 64: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-24

Erste Schritte Voreinstellungen

Aufruf des Hauptmenüs

Die zu setzenden Modi und Parameter hängenvon der EDM/Streckenmessung ab.

DR Mode ( Hilfsprogramme für den DR Mode)

Möglichkeiten:

Standard StartWinkel StreckeTRK Start

Long Range ( Messung großer Strecken)

Maximale 800m auf reflektierende FolienStrecken: ( 60 x 60 mm²)

5000m auf 1 Prisma7500m auf 3 Prismen

ON MENU

5 Dset

JA Aktivieren desMenüs

ESC Menüs verlassen

und

Aufruf des Unter-menüs

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

Tip

Die Programm des DR-Menüs werden nachBetätigung der Taste MEAS aktiviert.

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

Page 65: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-25

Erste Schritte Voreinstellungen

Laser Pointer AUS

Mögliche Einstellungen:No - der Laser Pointer ist immer an1x - der Laser Pointer wird nach der Messung ausge

schaltet, oder nach 2 Min. ohne Messung

EDM Time out

Mögliche Einstellungen:OFF - kein Time out für die Streckenmessung10 Sek - Time out nach 10 Sekunden30 Sek - Time out nach 30 Sekunden

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

Tip

Diese Einstellung steuert das a utomatischeAbschalten des Laser Pointers.

MOD Einstellung ändern

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

Tip

Mit dieser Einstellung wird die Zeit für denAbbruch der Messung gesetzt, wenn dieStreckenmessung unterbrochen werdensoll.

Page 66: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-26

Erste Schritte Voreinstellungen

Speicherung der Messwerte

MEM/x - Speicherung intern(nur Trimble 3303DR, 3305DR)

V24/x - Speicherung extern über RS232 Schnitt-stelle

Aus - keine Speicherung 1 - Messwertspeicherung 2 - Rechenwertspeicherung 3 - 1 und 2

ON + MENU

6 Schnittstelle

JA Menüeintritt

MOD UmschaltungMEM/1, MEM/2,MEM/3V24/1, V24/2,V24/3AUS

ESC Rückschritt in dasübergeordneteMenü

Achtung !

Diese Einstellungen gelten in denProgrammen „Koordinaten“ und„Anwendungen“.

Bei Messung im Einschaltmenü werden alleAnzeigewerte als Messwerte (1) interpre-tiert.

Tip

Die ausführliche Darstellung welche Werte,mit welcher Typkennung bei welchenRegistriereinstellungen abgespeichertwerden, befindet sich im Kapitel Daten-management.

Registrierdaten-zeilenDatenmanagement

Page 67: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-27

Erste Schritte Voreinstellungen

Speicherung Defaultwerte (Header) / geänderte Einstellungen

Auswahl des Hauptmenüs

Mögliche Einstellungen:Ja - Speicherung aktivierenNein - Speicherung deaktivieren

VoreinstellungenErste Schritte Achtung !

In Verbindung mit der Wahl der Speiche-rung ist die Wahl des Messmodus ent-scheidend für:

Was für Ergebnisse sollen angezeigtwerden? Welche Werte sollen abgespei-chert werden?

ON + MENU

6 Schnittstelle

JA Aktivieren desMenüs

ESC Menüs verlassen

und

Aufruf des Unter-menüs

MOD Wechsel zwischenJa und Nein

ESC Menüs verlassen

und

Einstellung verlas-sen / Änderungbestätigen

Registrierdaten-zeilenDatenmanagement

Tip

Die ausführliche Beschreibung der Bezie-hungen der Messwerte, der registrietenTypkennungen und des ausgewähltenSpeicherumfanges befindet sich im KapitelDatenmanagement.

Page 68: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-28

Erste Schritte Messung im Einschaltmenü

Speicherung der aktiven Einstellungen?

Wahl des Messmodus (Ergebnisdarstellung in der Anzeige)

Anzeigenseite 1:

SD: Anzeige der eigentlichen Messwerte

F1 F2 F3 F4 F5

HzV: Anzeige im Theodolitmodus

Nur für Fluchtungen und zur Absteckungrechter Winkel, keine Streckenmes-sung

ON

JA aktivieren

NEIN deaktivieren

Achtung!

Um die Registrierung der Einstellungen zuaktivieren, muss das Instrument aus- undwieder eingeschalten werden.

F1 Einstellung fol-gender Messmodi

Tip

In der Anzeige für den Softkey 1 wirdimmer der nächst wählbare Messmodusangezeigt.

Statusanzeige :

Reg. akt. Einstellgn.

Page 69: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-29

Erste Schritte Messung im Einschaltmenü

HD: Anzeige der reduzierten Strecke und desHöhenunterschiedes

yxh: Anzeige der örtlichen rechtwinkligenKoordinaten

Anzeige der berechnetenWertemit Z = 0

mit Z ≠ 0

Messung im lokalen Sy-stem mit Standpunkty=x=0

mit Z = 0

mit Z ≠ 0

Tip

Eine Umschaltung der Messmodi kannjederzeit erfolgen. Die Darstellung derErgebnisse erfolgt sofort im gewünschtenMessmodus, aber nicht eine nochmaligeRegistrierung. Alle folgenden Messungenwerden im neu gewählten Messmodusangezeigt und registriert.In allen Messmodi wird der Winkelwertständig aktualisiert.Eine Aktualisierung der Strecke oder derKoordinaten erfolgt erst nach der nächstenMessung.

Page 70: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

3-30

Erste Schritte Messung im Einschaltmenü

Messung

Nach Eingabe und Vereinbarung aller notwen-diger Kenngrößen können Messungen ausge-führt werden:

Anzeige mit absoluten Höhen bei eingegebenenHöhe Zs, (und ih. th)

MEAS

usw. Messung zu weite-ren Punkten

ON + PNr

EingabePunktnummerund Code

MEAS

Die Messung in den Modi

HzV und SD

erfolgen ohne Eingabeund Registrierung vonlokalen oder globalen Hö-hen

Tip

Die rechtsbündige Punktnummer innerhalbder Anzahl der Stellen bis zu einemSonderzeichen (keine Ziffer) wird nachdieser Messung um eine Einheit hochgezählt.(entsprechend diesem Bild wird nur bis 9gezählt und dann von „0“ wieder begon-nen.)

Page 71: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-1

4 Koordinaten

Um in einem Koordinatensystem messen zu kön-nen, muss eine Stationierung in diesem Systemerfolgen. Dabei wird die Lage und die Höhe desInstruments durch Messung zu bekannten An-schlusspunkten bestimmt.Es erfolgt eine Berechnung des Maßstabes undder Orientierung des Hz-Teilkreises in azimutalerRichtung neben den Stationskoordinaten (Stationunbekannt) oder nur des Maßstabes und der Ori-entierung des Hz-Teilkreises in azimutaler Rich-tung (Station bekannt).

Nach der Stationierung sind die eigentlichen Mes-sungen - nämlich Absteckung und Polaraufnahme- in diesem Koordinatensystem möglich.

Die Menüführung 4-2

Station unbekannt 4-6

Station bekannt 4-11

Höhenanschluss 4-15

Polaraufnahme 4-18

Absteckung 4-29

Page 72: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-2

Koordinaten Die Menüführung

Die Benutzung ist äußerst einfach und folgt inallen Programmen prinzipiell einem einheitlichenSchema.

Grundsätzliches

Nach Aufruf des jeweiligen Programms erscheinteine Grafik, die das Programm näher erklärt.

Punkt A und Punkt B sind koordinatenmässigbekannte Anschlusspunkte und S ist der Stand-punkt, dessen Koordinaten bestimmt werdensollen.

Koordinateneingaben sind zu tätigen

PRUE

Justieren und Prüfen

A Aufruf Punkt A

Tip

Die Funktion der Justierung und Prüfungwird dann benötigt, wenn ohne/mit Kom-pensator gemessen werden soll, oder eineÜberprüfung der Justierung des Instrumen-tes durchgeführt werden soll.

GrundsätzlichesErste Schritte

EditorDatenmanagement

3 Koordinaten

3-1 Station unbekannt

Page 73: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-3

Koordinaten Die Menüführung

Ist A bestimmt, angemessen als Standpunkt fest-gelegt, wird das Symbol für A ausgefüllt darge-stellt.

B weiter im Ablaufdurch Aufruf desPunktes B

ESC Rückkehr in dasübergeordneteMenü

A Wiederholung vonPunkt A falls ge-wünscht

Achtung !

Treten bei der Messung zu den PunktenFehler oder Verwechslungen auf, so kann dieMessung zu einzelnen Punkten sofortwiederholt werden.

ON + PNr

EingabePunktnummer undCode

MEAS Messung auslösen

Tip

Vor jeder Messung mit MEAS besteht dieMöglichkeit für den anzumessenden Punkteine Punktnummer und einen Code einzu-geben.In den Stationierungsprogrammen sind dieCodes fest eingestellt (A, B,C,D,E, S) undkönnen nicht verändert werden. EinePunktnummerneingabe ist möglich.Die Erhöhung der Punktnummer erfolgtautomatisch mit dem Inkrement 1Der eingestellte Code wird bis zur Änderunggespeichert.

Im Absteckprogramm er-folgt eine zusätzliche Kenn-zeichnung der Messmög-lichkeit durch das -Symbol in der Anzeige

Page 74: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-4

Koordinaten Die Menüführung

Standpunktspeicher Trimble 3300DR / 3305DR

In einem nichtflüchtigen Instrumentenspeicherwerden über das Ausschalten des Instrumenteshinweg folgende Größen gehalten und bei jederNeubestimmung überschrieben:

Standpunktkoordinaten Y,X,ZInstrumentenhöhe ihReflektorhöhe thMaßstab mOrientierung Om

Die Koordinaten des Standpunktes werden mittelsder Koordinatenprogramme bestimmt oder ein-geben.Im Verlauf der weiteren Arbeiten (Absteckung /Polaraufnahme) kann an den entsprechendenProgrammstellen jeweils auf diesen Speicher zu-gegriffen werden. Eine erneute Eingabe wird so-mit umgangen.Nach Wechsel des Standpunktes sind diese Werteim Verlauf der Programmschritte erneut zu be-stimmen oder einzugeben.

Besonderheiten Trimble 3306DR

Im Trimble 3306DR (Instrument hat keinen Spei-cher) gibt es für einen weiteren Punkt einen Spei-cherplatz (Koor-Speicher), der die Koordinatendieses Punktes (Y;X;Z) nichtflüchtig enthält.Dieser zusätzliche Speicher ermöglicht eine einfa-che Koordinatenübertragung (Stationierung mit„Station unbekannt“ ) mit dem Trimble 3306DRohne Koordinaten von Punkten notieren unddoppelt eingeben zu müssen.

Page 75: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-5

Koordinaten Die Menüführung

Fenster des Trimble 3306 beim Koordinatenaufruf

Methode:

Die Standpunktkoordinaten S1 sind bekannt oderkonnten mit einem Koordinatenprogramm ermit-telt werden. Die Koordinaten des Punktes K1 wer-den mit dem Programm „Polaraufnahme“ be-stimmt und im „Koor-Speicher“ mit abgelegt.

Nach Wechsel des Instrumentes auf S2 werdenmit Programm der Stationierung „Station unbe-kannt“ die Koordinaten der Punkte S1 (letzterStandpunkt) und K1 (Koor-Speicher) jeweils auf-gerufen und zur Koordinatenbestimmung von S 2benutzt.

Nun können die Koordinaten des Punktes K2 mitdem Programm „Polaraufnahme“ bestimmt undim „Koor-Speicher“ abgelegt werden. NachWechsel des Instrumentes auf S3 sind die Schrittevom Standpunkt S2 analog durchzuführen.

S1

S2

S3

K1

K2

K3

-Standpunkt - Hilfspunkt

Trimble 3300DRPrinzip der Koordi-natenübertragung„Station unbekannt“

Page 76: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-6

Koordinaten Station unbekannt

geg.: : (Y,X,Z)A-E

gem.: : (SD,Hz,V)S-(A-E)

ges.: : (Y,X,Z)s , Om , m

Durch Messung zu 2-5 bekannten An-schlussPunkten (A-E) werden die Koordinaten desStandpunktes XS,YS,ZS, die TeilkreisorientierungOm und der Maßstab m bestimmt.Die Beschreibung erfolgt „mit Höhenanschluss“.Der Ablauf ohne Höhenanschluss ist nahezu iden-tisch.

Höhenanschluss

Eingabe Instrumentenhöhe

Wenn die aufzunehmendenoder abzusteckenden Punk-te von keinem lagemässigbekannten Punkt gut einge-sehen werden können,bietet sich eine Stand-punktbestimmung mit un-bekannter Station (FreieStationierung) an. Habenalle Anschluss-punkte eineHöhe, kann die Z-Koordinate sofort mit-bestimmt werden.Es können maximal 5 Punk-te gemessen werden!

ESC Sprung ins Koordi-natenmenü

mit: Eingabe In-strumentenhöhe

ohne: keine Hö-henberechnung

GrundsätzlichesErste Schritte

EditorDatenmanagement

Koordinaten

Station unbekannt

Y

Station unbekannt

AP A

AP C

XXAXB

YS YBYA

TeilkreisHz=0Om AP B

AP DAP E

XD

YD

XS

Page 77: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-7

Koordinaten Station unbekannt

Messung „Station unbekannt“

Auswahl der Koordinaten von AP A

Hinweis !

Bei der freien Stationierung mit Höhenbe-stimmung müssen alle Anschlusspunkte eineHöhe haben. Eine getrennte Benutzungeinzelner Anschlusspunkte nach Lage undHöhe ist nicht möglich.Die Berechnung der Höhe erfolgt durcheinfache Mittelbildung.

Tip !

Haben nicht alle Anschlusspunkte eine Höhe,so ist die Methode ohne Höhe durchzufüh-ren. Anschließend kann dann im ProgrammHöhenanschluss die Standpunkthöhe durchMessung zu einem Punkt getrennt bestimmtwerden.

A Auswahl AP A

PRUE

Justieren und Prüfen

ESC Verlassen des Pro-gramms

GrundsätzlichesErste Schritte

EditorDatenmanagement

Page 78: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-8

Koordinaten Station unbekannt

- Reflektor anzielen

Die Arbeitsschritte zu AP A werden nun analog fürAP B-E durchgeführt.

Dabei bedeuten:vy: Klaffe in Y-Richtungvx: Klaffe in X-Richtungvz: Klaffe in Z-Richtung

th Eingabe für AP A

ON + PNr

Punktnummer vonAP A ändern ?

MEAS Messung zu AP A

B Auswahl des AP B

A Wiederholung derMessung zu AP A ?

Nach mindestens 2 Mes-sungen berechnet die Soft-ware Näherungskoordina-ten und zeigt die Abwei-chung zur aktuellen Mes-sung an.

ESC Abbruch

B Punkt B wiederho-len

C nächsten Punktmessen (E=5.)

END Anzeige der Klaffen

Tip !

Mit Hilfe der Klaffen kann man somit auchPunkte „abstecken“ (suchen), da ein Punktsofort wiederholt werden kann.

Page 79: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-9

Koordinaten Station unbekannt

Klaffenanzeige:

Punkt, zu dem die Klaffen gehören

Nach Bestätigung der Klaffen:

Anzeige der Standpunktkoordinaten:

Dabei bedeuten:m: berechneter MaßstabOm: Orientierungsunbekanntes0: Standardabweichung der Gewichts-

einheit (mittlerer Punktfehler)

Add zusätzlichen Punktmessen

, Punktauswählen

Str Punkt streichen

o.k. Anzeige der Stand-punktkoordinaten

o.k. Anzeige weitererParameter

ON + PNr Eingabe derPunktnummer desStandpunktes

Wdhl Wiederholung dergesamten Bestim-mung

m Maßstab bearbei-ten

o.k. Übernahme derKoordinaten, Pro-grammabschlussund Sprung ins Ko-ordinatenme-nü;Registrierung

Hinweis !

Es ist möglich punktweise rückwärts zugehen und entsprechende Punkte neu zumessen. Zwischenliegenden Punkte gehendabei verloren.Besser ist der Abschluss (Aufruf der Klaffen)nach drei Anschlusspunkten, das Streichenund Neumessen der entsprechenden Rich-tung. Neumessungen werden hinten ange-fügt. Die Zuordnung des Punktcodes (A,Busw.) verschieben sich demzufolge.

Page 80: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-10

Koordinaten Station unbekannt

Maßstabsmenü

Liegt der Maßstab außerhalb des zulässigen Berei-ches, erfolgt eine Fehlermeldung

Registrierung

Bei eingeschalteter Registrierung werden abhän-gig von den Einstellungen und der Methode fol-gende Zeilen abgespeichert:

Bezeichnung des Modus

Punktnummern und Code

Anschlusspunkte A, B, C, D, EY,X,Z Koordinaten der AnschlusspunkteSD,Hz,V Messwerte zu den Anschlusspunktenvy,vx,vz Klaffen der Anschlusspunkte

Y,X,Z Standpunktkoordinaten S

m,Om Maßstab und Kreisorientierung

s0 Standardabweichung der Gewichtsein-heit

- Maßstab

+ bearbeiten

Übernahme Maß-stab, Sprung insKlaffenmenü

Hinweis !

Nach Bestätigen des Maßstabes wird eineNeuberechnung der Standpunktkoordinatendurchgeführt. Die Klaffen können dannnochmals beurteilt werden.

VoreinstellungenErste Schritte

o.k.

Page 81: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-11

Koordinaten Station bekannt

geg.: : (Y,X)S,A

gem.: : (SD,Hz)S-A, oder (Hz,V)S-A

ges.: : Om , m oder Om

Durch Messung zu einem bekannten Anschluss-Punkt A wird die Teilkreisorientierung Om und derMaßstab m bestimmt.

Messung „Station bekannt“

Auswahl der Koordinaten von Standpunkt S

Wenn die aufzunehmendenoder abzusteckenden Punk-te von einem lagemässigbekanntem Punkt gut ein-gesehen werden können,bietet sich eine Stand-punktbestimmung mit be-kannter Station an.

S Aufruf Standpunkt S

PRUE

Justieren und Prüfen

ESC Verlassen des Pro-gramms

GrundsätzlichesErste Schritte

EditorDatenmanagement

Koordinaten

Station bekannt

AA

Station bekannt

AP A

X

XA

XS

YYAYS

TeilkreisHz=0Om

Page 82: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-12

Koordinaten Station bekannt

Nach Definition von S:

Die Orientierung kann nach zwei Arten bestimmtwerden.

Orientierung nach bekanntem Azimut

Eine Orientierung mit bekanntem Azimut wähltman dann, wenn der Richtungswinkel zwischenStandpunkt und Anschlusspunkt bekannt ist (z.B.aus Koordinaten berechnet) und keine Strecken-messung zum Anschlusspunkt möglich ist.

Ergebnisdarstellung und Registrierung

Hz siehe unten

XY Seite 4-13

S WiederholungStandpunkt S

Drehung des In-strumentes bis ge-wünschter Winkelerreicht

MEAS Richtung geklemmt

→ Visur zu dem be-kannten Punkt

MEAS Zuordnung ist er-folgt

JA Bestätigung, Regi-strierung, Pro-gramm verlassen

NEIN Ablehnung, neuerStart

Page 83: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-13

Koordinaten Station bekannt

Orientierung nach Koordinaten

Orientierung nach bekannten Koordinaten wähltman dann, wenn die Koordinaten des An-schlusspunktes bekannt sind.

Auswahl der Koordinaten von AP A

GrundsätzlichesErste Schritte

EditorDatenmanagement

SD/Hz/VStrecken und Rich-tungsmessungHz/VRichtungsmessung

ON + PNr

Punktnummer vonAP A ändern ?

MEAS zu AP A

JA Bestätigung derOrientierung,weiter im Ablauf

NEIN Ablehnung derOrientierung,neuer Start

Page 84: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-14

Koordinaten Station bekannt

Ergebnisdarstellung und Registrierung

Registrierung

Bei eingeschalteter Registrierung werden abhän-gig von den Einstellungen folgende Zeilen abge-speichert:

Bezeichnung des Modus

Punktnummern und Code

Y,X Standpunktkoordinaten

Y,X Koordinaten des Anschlusspunktes A

SD,Hz,V Messwerte zum Anschlusspunkt Aje nach Wahl

m,Om Maßstab und Kreisorientierungje nach Wahl

neu Annahme des neu-en Maßstabes

alt Übernahme derOrientierung beiBestätigung desalten Maßstabes

Eing Übernahme derOrientierung beiEingabe eines be-liebigen Maßstabes

Wdhl Wiederholung derBestimmung

VoreinstellungenErste Schritte

Page 85: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-15

Koordinaten Höhenanschluss

geg.: : ZP

gem.: : (SD,V)S--P, ih, th

ges.: : Zs

Durch Messung zu einem AnschlussPunkt mitbekannter Höhe wird die Standpunkthöhe be-stimmt.

Messung „Höhenanschluss“

Mit dem Höhenanschlusskann die Höhe über NormalNull unabhängig von einerLagestationierung bestimmtwerden.

Der Höhenanschluss kannvor oder nach einer Lage-stationierung durchgeführtwerden.

Stat Eintritt in Eingabe-menüs

PRUE

Justieren und Prüfen

ESC Verlassen des Pro-gramms

Stationierung

Höhenanschluß

X/Y

ReflektorZ

V

HDAP

S

SDZP

ZS Zi

h

th

ih

Page 86: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-16

Koordinaten Höhenanschluss

Nacheinander sind einzugeben,

Z, ih, th:

hier Beispiel th

Ergebnisdarstellung und Registrierung

GrundsätzlichesErste Schritte

EditorDatenmanagement

th 0.850 mBestätigung des al-ten Wertes

th=0Nullsetzen

→ Anschlusspunktanzielen

ON + PNr

Punktnummer än-dern ?

MEAS

JA Bestätigung, Regi-strierung, Pro-grammaustritt

NEIN Ablehnung, neuerStart

Page 87: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-17

Koordinaten Höhenanschluss

Registrierung

Bei eingeschalteter Registrierung werden abhän-gig von den Einstellungen folgende Zeilen abge-speichert:

Bezeichnung des Modus

Punktnummern und Code

th Reflektorhöhe an Anschlusspunkt

(nur falls geändert)

ih Instrumentenhöhe (nur falls geändert)

Z Höhe des Anschlusspunktes

SD, Hz, V Messwerte zum Anschlusspunkt

Zs neue Standpunkthöhe

VoreinstellungenErste Schritte

Page 88: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-18

Koordinaten Polaraufnahme

geg.: : (Y,X,Z),S, Om, m

gem.: : (SD,Hz,V)S-P

ges.: : (Y,X,Z)P

Bestätigung der Stationierung

Bestimmung der Koordina-ten und Höhen von Neu-punkten durch Entfernungs-und Richtungsmessung.

Die Berechnung der Koordi-naten ist in einem überge-ordnetem Koordinatensy-stem möglich.

Lokale Koordinaten könnenim Einschaltmenü bestimmtwerden.

JA Bestätigung derStandpunktkoordi-naten u. weiter imProgramm

NEIN Ablehnung, neuerStart - Stationie-rung

m Änderung Maßstab

Koordinaten

Polaraufnahme

Z

ZP XP

Y

V

X

YP

HzHD

S

Reflektor

SD

th

ih

Page 89: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-19

Koordinaten Polaraufnahme

Maßstab:

Anschlussrichtung:

Instrumentenhöhe und Standpunkthöhe:

+ , -

Veränderung von m

o.k. Bestätigung

JA Bestätigung u. wei-ter im Programm

NEIN Ablehnung, neuerStart - Stationie-rung

JA Bestätigung u. wei-ter im Programm

NEIN Ablehnung, neuerStart - Höhensta-tionierung

ih/Zs Eingabe Instrumen-tenhöhe und Re-flektorhöhe

Achtung !

Wurde kein Höhenanschluss vorher durch-geführt und erfolgt an dieser Stelle keineEingabe von Zs, beziehen sich alle Höhen Zauf die Standpunkthöhe Zs=0.Erfolgt auch keine Eingabe von ih, beziehensich alle Höhen Z auf die KippachshöheZi=0.

Page 90: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-20

Koordinaten Polaraufnahme

Messung „Polaraufnahme“

Ergebnisdarstellung und Speicherung :

1 , 2

Seitenumschaltung

th Eingabe der Reflek-torhöhe des neuenPunktes

ON + PNr

EingabePunktnummer u.Code des neuenPunktes

EXZ Exzentrische Mes-sung

PRUE

Justieren und Prüfen

MEAS Start der Messung

Tip

Das Auslösen der Messung ist auf Anzeigen-seite 1 und 2 gleichermaßen möglich.Nach der Messung erfolgt die Rückkehr indie Seite, aus welcher die Messung ausgelöstwurde.

Page 91: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-21

Koordinaten Polaraufnahme

Exzentrische Messung

Die Graphik ändert sich nicht !

Es gibt folgende Typen (Softkey MOD ):Tv: Reflektor vor dem ZentrumTh: Reflektor hinter dem ZentrumTl: Reflektor links vom ZentrumTr: Reflektor rechts vom ZentrumTs: Reflektor räumlich zum Zentrum

Blickrichtung ist: Instrument-Zentrum !

Anzeige vor Auslösung der exzentrischen Mes-sung

Können Punkte nicht direktgemessen werden, bietetsich die exzentrische Mes-sung an. Insbesondere beiInnenaufnahmen ist dasräumliche Exzentrum sehrhilfreich.

Eing Eingabe der Länge

MOD Ändern der Modi

o.k. Übernahme

ESC Menü verlassen

räumliches Exzentrum

Lageexzentrum

Hinweis!

Bei der Berechnung der Höhe wird davonausgegangen, dass Zentrum und Exzentrumdasselbe Niveau haben. Dies gilt natürlichnicht für den Typ Ts (räumlich), hier wird dietatsächliche Höhe des Zentrums berechnet.

Hinweis!

Das eingestellte Exzentrum wirkt nur einmal.

Tr

Tl

Tv

Th

Ts

Page 92: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-22

Koordinaten Polaraufnahme

Schnitte

Auswahl eines der drei Programme, zur Messungvon Kanten oder Ecken.

Dieses Verfahren ist zur Messung von Punkten,Kanten und Ecken auf einer vertikalen Ebenegeeignet.

Die Messungen zu den Punkten A und B könnenwiederholt werden.

Jeder beliebige Punkt auf der Ebene kann gemes-sen werden.

Für die Messung von Kan-ten und Ecken sollte dasMenü Schnitte eingesetztwerden.

Eing Aufruf des MenüsSchnitte

Auswahl/AufrufModus - Ecke-WinkelModus - SchnitteModus - Zentrum

AB

P

Ecke - Winkel

A Messung von Punk-ten zur Definitionder Ebene mittels

B Winkel- und Strek-kenmessung

P Winkelmessung zurBestimmung von P

MEAS Messung

Page 93: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-23

Koordinaten Polaraufnahme

Mit diesem Verfahren kann der Schnittpunktzweier vertikaler Ebenen bestimmt werden.DieEbenen schneiden sich in einem rechten Winkel.

Die Messung der Punkte A,B und C kann wieder-holt werden.

Die Koordinate des Fußpunktes der Ecke ist dasErgebnis der Messung.In den originalen Messwerten wird nur der Hori-zontalwinkel gespeichert!

Mit diesem Verfahren kann der Schnittpunktzweier vertikaler Ebenen bestimmt werden.DieEbenen schneiden sich in einem beliebigen Win-kel.

Die Messung der Punkte A,B und C kann wieder-holt werden.

Die Koordinate des Fußpunktes der Ecke ist dasErgebnis der Messung.In den originalen Messwerten wird nur der hori-zontale Winkel gespeichert!

90°

90°

AB

C

P

Schnitt - rechtwinklig

A Messpunkte zurB Definition der

ersten EbeneC und der zweiten

EbeneP Eckpunkt( innen

oder außen),der zumessen ist

MEAS Messung

90°

AB

C

P

D

Schnitt - allgemein

A , B MesspunkteC , D zur Definiton

der beiden EbenenP Eckpunkt( innen

oder außen),der zumessen ist

MEAS Messung

Page 94: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-24

Koordinaten Polaraufnahme

Mit diesem Verfahren können Mittelpunkt undRadius eines vertikalen runden Objekts bestimmtwerden.

Die Messung der Punkte A und B kann wiederholtwerden.

Ergebnis sind der Radius und die originalenMesswerte/ Koordinaten des Zentrums des rundenObjekts.

A

B

Exzentrische Objekte

A , B Messpunktedes ObjektesMittelpunkt undRadius werden be-rechnet

MEAS Messung

Hinweis ! Es ist vor der Messung nichterforderlich, im Menü einen Punkt auszu-wählen.Der Punkt muss nur angezielt unddanach die Messung gestartet werden.

Hinweis ! Die DR-Hilfsprogramme „SCHN“können nur im Koordinatenmenü Polar-punkte und im Messmenü benutzt werden!

Achtung !Standardeinstellung im DR Mode:th= 0Prismenkonstante= 0.000m

Page 95: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-25

Koordinaten Polaraufnahme

DR-Menü

Direkt / Standard Messung im DR Mode.

Weitere Programme im DRMode

DR-Menu

SHIFT + MENU

Dset

JA Aufruf des Menüs

MEAS Aufruf der Menüsfür den DR Mode

Mode – Normal StartMode – Richtung StreckeMode – Tracking Start

Standard Start

Aufruf/Messen

Tip ! Nach dem Anzielen des Prismas wirddie Messung mittels Betätigung der TasteNormal Start gestartet!

Dset

DR-Menü

Page 96: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-26

Koordinaten Polaraufnahme

Mit diesem Verfahren können Ecken gemessenwerden.

Die erste Messung wird zur Ecke ausgeführt, mitder zweiten Messung wird der „Hilfspunkt“, dichtneben der Ecke gemessen.

Ergebnis der Messung sind originäreMesswerte / Koordinaten des Eckpunktes.

1. Hz,V

2. D, Hz,V

Winkel Strecke

1. erste Messung:Richtung

2. zweite Messung:Strecke

MEAS Messung

Hinweis ! Es ist vor der Messung nichterforderlich, im Menü die Punkte A und Bauszuwählen.Die Punkte müssen nur ange-zielt und danach die Messung gestartetwerden.

MEAS Messung der Rich-tung zur Ecke

MEAS Messung der Strek-ke zu Ecke

Page 97: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-27

Koordinaten Polaraufnahme

Tracking ModeTRK Start

Auswahl/Messen

MEAS Speicherung derMessergebnisse

Hinweis ! Messpunkt anzielen und dieMessung durch Betätigung der Taste" TRK Start" starten!

Hinweis ! Die Verfahren

Normal StartRichtung Strecke

können in den Programmen KoordinatenundAnwendungen eingesetzt werden, währendder Mode

TRK Start

außerdem im Programm Polaraufnahme undAbsteckung sowie im Messmenü benutztwerden kann.

Page 98: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-28

Koordinaten Polaraufnahme

Registrierung

Bei eingeschalteter Registrierung werden abhän-gig von den Einstellungen folgende Zeilen abge-speichert:

Bezeichnung des Modus

Punktnummern und Code

m Maßstab (falls geändert)

ih Instrumentenhöhe (falls geändert)

Zs Standpunkthöhe (falls geändert)

th Reflektorhöhe an Anschlusspunkt(nur, wenn geändert)

Tv,Th,Tr,Tl,Ts Exzentren

SD, Hz, V Polare Koordinaten

Y, X, Z Rechtwinklige Koordinaten

VoreinstellungenErste Schritte

Page 99: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-29

Koordinaten Absteckung

geg.: : (Y,X)S,P

ber.: :(HD,Hz)S--P

gem.: : (HD,Hz,V)S-N

ber.: : (dl,dq,dr)P-N

Bestätigung der Stationierung

Suchen oder Abstecken vonPunkten in einem vorgege-benen Koordinatensystem.Voraussetzung für das Ab-stecken nach Koordinatenist eine Stationierung.

Nach Eingabe der Koordina-ten des abzusteckendenPunktes und der Messungzum Näherungspunkt zeigtdas Trimble 3300DR alsErgebnis die Längsabwei-chung dl, Querabweichungdq, den Winkel Hz vomNäherungspunkt zum Soll-punkt, die radiale Abwei-chung dr sowie die Abwei-chungen der Koordinatendx, dy und dz an.

JA Bestätigung u. wei-ter im Programm

NEIN Ablehnung, neuerStart - Stationie-rung

m Änderung Maßstab

Koordinaten

Absteckung

YYS

Standpunkt

P (Absteckpunkt)

N1 (1.Näherungspunkt)

-dq

dldr

dx

dy

X

-Hz

XS

N2

Page 100: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-30

Koordinaten Absteckung

Maßstab:

Anschlussrichtung:

Instrumentenhöhe und Standpunkthöhe:

+ , -

Veränderung von m

o.k. Bestätigung

JA Bestätigung u. wei-ter im Programm

NEIN Ablehnung, neuerStart - Stationie-rung

JA Bestätigung u. wei-ter im Programm

NEIN Ablehnung, neuerStart - Höhensta-tionierung

ih/Zs Eingabe Instrumen-tenhöhe und Re-flektorhöhe

Page 101: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-31

Koordinaten Absteckung

Messung „Absteckung“

Es können folgende Verfahren der Absteckunggewählt werden:

oder

Absteckung mit und ohne Höhe

Absteckung nach Koordinaten

oder

nach Absteckelementen

Absteckung mit bekannten Sollkoordinaten

PRUE

Justieren und Prüfen

Z-n , Z-j

Umschaltungmit / ohne Höhe

YXZ , YX

siehe unten

HDh , HD

Seite 4-32

GrundsätzlichesErste Schritte

EditorDatenmanagement

Page 102: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-32

Koordinaten Absteckung

Nach der Definition der Koordinaten:

weiter siehe MessergebnisseSeite 4-33

Absteckung mit bekannten Absteckelementen

Eingabe von HD:

Hz Wert definieren:

Drehung des In-strumentes bisHz=0

th Eingabe der Reflek-torhöhe

ON + PNr

Punktnummer u.Code - Korrektur ?

MEAS Messung zu Nähe-rungspunkt

HD 3.501 mBestätigung des al-ten Wertes

HD=0Null setzen

GrundsätzlichesErste Schritte

gewünschten HzWerte einstellen

MEAS 1. Messung zuNäherungspunkt

Page 103: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-33

Koordinaten Absteckung

Messergebnisse siehe unten

Messergebnisse

Ergebnisdarstellung/Registrierung

Zusätzliche Aufnahme des abgesteckten Punktes:

Ergebnisdarstellung/Registrierung

ON + PNr

Punktnummer u.Code - Korrektur ?

th Eingabe der Reflek-torhöhe

Umschaltung derverschiedenen Er-gebnisanzeigen

Aufn siehe unten

o.k. Bestätigung derAbsteckung undRegistrierung;weitere Punkte ab-stecken

MEAS Wiederholung bisNäherungspunktnahe genug anAbsteckpunkt !

th Eingabe der Reflek-torhöhe

MEAS Messung

Page 104: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

4-34

Koordinaten Absteckung

Ergebnisdarstellung und Registrierung

Registrierung

Bei eingeschalteter Registrierung werden abhän-gig von den Einstellungen folgende Zeilen abge-speichert:

Bezeichnung des Modus

Punktnummern und Code

HD,Hz, Z Sollwerte

oder

Y,X,Z

SD,Hz,V Messwerte des Punktes

dl, dq, dr Absteckdifferenzen

dy, dx Absteckdifferenzen (nur beiAbsteckung nachSollkoordinaten)

dz Absteckdifferenz (nur bei Absteckung der Höhe)

oder

th Reflektorhöhe(nur falls geändert)

SD,Hz,V Messergebnisse und

Y,X,Z Istkoordinaten der Kontroll-messung

Abst Absteckung Aufrufnächster Punkt

VoreinstellungenErste Schritte

Page 105: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-1

5 Anwendungen

Typische und in der Praxis oft wiederkehrendeMessanordungen und Berechnungen sind im Kapi-tel Anwendungen enthalten.

Die Menüführung 5-2

Spannmaß 5-5

Objekthöhe 5-10

Abstand Punkt - Gerade 5-14

Vertikale Ebene 5-23

Flächenberechnung 5-28

Page 106: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-2

Anwendungen Die Menüführung

Die Benutzung ist äußerst einfach und folgt in allenProgrammen einem einheitlichen Schema.

Der prinzipielle Ablauf

Der Höhenbezug kann bei den ProgrammenSpannmaß und Abst. Punkt-Gerade durch einenHöhenanschluss (mit) oder durch Messung zumersten Punkt (ohne) hergestellt werden.Die Programme Objekthöhe und Vertikalebenebesitzen eigene Modi für einen Höhenbezug.

Nach Aufruf des jeweiligen Programms erscheinteine Grafik, die das Programm näher erklärt.

mit Koordinaten

HöhenanschlussSeite 4-15

ohneProgramm starten

ESC Programm beenden

PRUE

Justieren und Prüfen

A Start des Pro-gramms durch Auf-ruf Punkt A

Anwendungen

Abst Punkt-Gerade

Page 107: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-3

Anwendungen Die Menüführung

Die inverse Darstellung von A weist auf die Mög-lichkeit der Messung zum Punkt A hin.

Tip

Die Funktion der Justierung und Prüfung istnotwendig, wenn ohne/mit Kompensatorgemessen werden soll oder eine Überprü-fung der Justierung des Instrumentesdurchgeführt werden soll.

ON + PNr

EingabePunktnummer undCode

MEAS Messung auslösen

Tip

Vor jeder eigentlichen Messung mit MEAS ,besteht die Möglichkeit für jeden anzumes-senden Punkt eine Punktnummer und einenCode einzugeben.Die Erhöhung der Punktnummer erfolgtautomatisch mit dem Inkrement und bedarfkeiner Handlung.

In den Programmen sind Codes für definiertePunkte fest eingestellt (A, B, C, S) undkönnen nicht verändert werden.

Page 108: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-4

Anwendungen Die Menüführung

Ist A bestimmt, angemessen oder als Standpunktfestgelegt, wird das Symbol für A (Quadrat) aus-gefüllt. Nun können die Punkte B oder P genausobearbeitet werden.

B weiter im Pro-grammablaufdurch Aufruf desPunktes B

ESC Rückschritt in dasÜbergeordneteMenü

A Wiederholung vonPunkt A falls ge-wünscht

Tip

Treten bei der Messung zu den PunktenFehler oder Verwechslungen auf, so kann dieMessung zu einzelnen Punkten sofortwiederholt werden.

Page 109: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-5

Anwendungen Spannmaß

gem.: : (SD,Hz,V)A,Pi, th

ges.: : (SD,HD,h,)A-P, (SD,HD,h,)P-P, ZP

Messung „Spannmaß“

Bei Messungen mit Höhenanschluss wird zusätzlichdie Höhe Z des Punktes angezeigt

Nicht direkt zu messendeAbstände zwischen Punktenwerden bestimmt, indemzu den Punkten von einemStandpunkt S aus gemessenwird. Das Programm ermit-telt dann die Distanzen SD,HD und den Höhenunter-schied h zwischen denPunkten.

Anwendungsbeispiele:Aufnahme von Querprofilen,Überprüfung von Punkt-, Grenz-und Gebäudeabständen

PRUE

Justieren und Prüfen

A Start durch AufrufPunkt A

th Eingabe der Reflek-torhöhe von A

ON + PNr

MEAS Messung zuPunkt A

Anwendungen

Spannmaß

th

Pi

PiA

S

SDA-P

SDP-P

HDA-P

HDP-P

SDA

SDP SDP

ih

th

th

Page 110: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-6

Anwendungen Spannmaß

Ergebnisdarstellung und Speicherung

A Wiederholung derMessung zuPunkt A ?

P Aufruf von Punkt P

th Eingabe der Reflek-torhöhe von P

ON + PNr

MEAS Messung zuPunkt P

Tip

Nach Bestimmung des ersten Spannmaßeskann auf zwei unterschiedliche Methodenweiter gemessen werden:polygonal P-P oderradial A-P.

Die Benutzung der jeweils anderen Methodeist nach Rückschritt in das übergeordneteMenü und erneuter Wahl jederzeit möglich.

P-P Seite 5-7

A-P Seite 5-8

A Wiederholung Mes-sung zu Punkt A

Wechsel zwischenAnzeige h und Z

DSP

Page 111: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-7

Anwendungen Spannmaß

Polygonales Spannmaß P - P

Die Ergebnisse beziehen sich immer auf die letztenbeiden angemessenen Punkte.

Ergebnisdarstellung und Speicherung

th Eingabe der Reflek-torhöhe des näch-sten Punktes P

ON + PNr

MEAS Messung zuPunkt P

weitere Punkte P:

th , ON + PNr , MEAS

PiPi

PiA

S

Page 112: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-8

Anwendungen Spannmaß

Radiales Spannmaß A - P

Die Ergebnisse beziehen sich immer auf den PunktA.

Ergebnisdarstellung und Speicherung

th Eingabe der Reflek-torhöhe des näch-sten Punktes P

ON + PNr

MEAS Messung zuPunkt P

weitere Punkte P:

th , ON + PNr , MEAS

PiPi

PiA

S

Page 113: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-9

Anwendungen Spannmaß

Registrierung

Bei eingeschalteter Registrierung werden abhängigvon den Einstellungen folgende Zeilen abgespei-chert werden:

Bezeichnung des Modes

Punktnummern und Code

SD, Hz, V Polare Koordinaten A,P

th, ih Reflektorhöhe, Instrumentenhöhe (nurfalls geändert)

SD, HD, h Spannmaß A-P

SD, HD, Z Spannmaß A-P

SD, HD, h Spannmaß A-P

SD, HD, Z Spannmaß P-P

VoreinstellungenErste Schritte

Page 114: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-10

Anwendungen Objekthöhe

gem.: : (SD,V,th)A, VP

ges.: : Z, HD, (O)

Messung „Objekthöhe“

Höhen von unzugänglichenPunkten werden bestimmt,indem zu einem begehba-ren Punkt in der LotlinieSD,V gemessen wird. Zudem unzugänglichen Punktwird nur der Winkel V be-stimmt.

Anwendungsbeispiele:Bestimmung von Baumhöhen,Kronenbreiten und Stammdurch-messern,Elektrischen Leitungen,Durchfahrten und Brückenprofilen,Absteckung von Höhen an vertika-len Objekten

PRUE

Justieren und Prüfen

A Start durch AufrufPunkt A

th Eingabe der Reflek-torhöhe von A

ON + PNr

MEAS Messung zuPunkt A

Anwendungen

Objekthöhe

Z

x

y

P

A

SD

H

ZP

th

ZSet

Page 115: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-11

Anwendungen Objekthöhe

Messung zu Punkt P

Ergebnisdarstellung und Speicherung

Definition einer Bezugshöhe ZSet

Mit ZSet kann ein Horizont mit einer bestimmtenHöhe definiert werden.

Ergebnisdarstellung und Speicherung

P Aufruf von Punkt P

ON + PNr

→ Visur zum Punkt P

MEAS Messung zu Punkt P

weitere Punkte P

Z 0.000 mAlte Bezugshöhe(hier 0) bestätigen

GrundsätzlichesErste Schritte

ON + PNr

MEAS Messung zurBezugshöhe

weitere Punkte:

ON + PNr , MEAS

Page 116: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-12

Anwendungen Objekthöhe

Messung seitlich der Lotlinie

links neben der Lotlinie

rechts neben der Lotlinie

weitere Punkte:

ON + PNr , MEAS

weitere Punkte:

ON + PNr , MEAS

OZ

x

y

Page 117: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-13

Anwendungen Objekthöhe

Registrierung

Bei eingeschalteter Registrierung werden abhängigvon den Einstellungen folgende Zeilen abgespei-chert werden:

Bezeichnung des Modes

Punktnummern und Code

SD, Hz, V Polare Koordinaten A

Hz, V Messpunkt P

HD,O,Z Meßpunkt P

Z Setzen des Z Wertes

VoreinstellungenErste Schritte

Page 118: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-14

Anwendungen Abstand Punkt-Gerade

gem.: : (SD,Hz,V)A,B,P , th

ges.: : (x,y,ω)P ,bezüglich Linie A-B

hA-B, hA-P, ZP

Messung „Abstand Punkt-Gerade“

Auf eine Bezugsgerade A-Bwerden der Winkel a unddie Punktabstände x, yrechtwinklig bestimmt.

Anwendungsbeispiele:Überprüfung von Punktabständenzu einer Bezugsgeraden,Überprüfung von GrenzenSchnurgerüste einschneiden,Bestimmung von Gebäudeabstän-den zu Grenzen, Wegen oderStraßen,Fluchten von langen Geraden beiSichthindernissen in der Geraden,Aufmaß von Leitungen und Kanal-trassen, bezogen auf Straßen undGebäude,freie Stationierung in einem örtli-chen System,Überprüfung von Geraden aufRechtwinkligkeit, Absteckung vonrechten Winkeln, Messung beiSichthindernissen

PRUE

Justieren und Prüfen

A Start durch AufrufPunkt A

Anwendungen

Abst Punkt-Gerade

S

Pi

ω

BA x

- y

+ y

SDp

SDB

SDA

ih

th

th

th

Page 119: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-15

Anwendungen Abstand Punkt-Gerade

Darstellung Absoluthöhe Z

Darstellung Höhenunterschied h

th Eingabe der Reflek-torhöhe von A

Umschalten zwi-schen h und Z

ON + PNr

MEAS Messung zuPunkt A

A=S Seite 5-18

B Aufruf von Punkt B

A Wiederholung derMessung zuPunkt A ?

th Eingabe der Reflek-torhöhe von B

ON + PNr

MEAS Messung zuPunkt B

B=S Seite 5-19

DSP

Page 120: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-16

Anwendungen Abstand Punkt-Gerade

Ergebnisse beziehen sich auf die Punkte A und B

Ergebnisdarstellung und Speicherung

Das Ergebnis kann nun in drei verschiedenen Modidargestellt werden.

Ergebnisdarstellung und Speicherung y, x, h

P Aufruf von Punkt P

B Wiederholung B ?

A Wiederholung A ?

th Eingabe der Reflek-torhöhe von P

ON + PNr

MEAS Messung zuPunkt P

P=S Seite 5-19

Darstellung derErgebnissesiehe unten

Eingabe von Kon-stanten für x u. ySeite 5-20

weitere Punkte P

th Eingabe der Reflek-torhöhe von P

ON + PNr

MEAS

DSP

KONS

Page 121: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-17

Anwendungen Abstand Punkt-Gerade

Ergebnisdarstellung und Speicherung x, y, Z

Ergebnisdarstellung und Speicherung x, y, ω

Anzeigenwechsel

Anzeigenwechsel

Achtung!

Wird nach der Messung der Modus umge-stellt, werden die Werte im neuen Modusumgerechnet und angezeigt, aber erst nachder nächsten Messung in dieser Form abge-speichert.

Tip

Modus vor der Messung umstellen.

DSP

DSP

Page 122: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-18

Anwendungen Abstand Punkt-Gerade

Der Standpunkt ist Punkt A A = S

Speicherung

GrundsätzlichesErste Schritte

JA Bestätigung

NEIN Ablehnung

B weiter im Haupt-programm

Page 123: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-19

Anwendungen Abstand Punkt-Gerade

Der Standpunkt ist Punkt B B =S

Ergebnisse beziehen sich auf die Punkte A und B(S)

Ergebnisdarstellung und Speicherung

Der Standpunkt ist Punkt P P = S (Kontrolle)

Ergebnisdarstellung und Speicherung

GrundsätzlichesErste Schritte

JA Bestätigung

NEIN Ablehnung

P weiter im Haupt-programm

GrundsätzlichesErste Schritte

JA Bestätigung

NEIN Ablehnung

weiter im Hauptprogramm:

th , ON + PNr , MEAS

Page 124: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-20

Anwendungen Abstand Punkt-Gerade

Verschiebung der Koordinatenachsen von y, x

Die Ergebnisanzeige zu einem Punkt P lautet:

Eingabe der Achsverschiebung für y, x

Beispiel: x=5,000 m

Die Veränderung wird registriert

Beginnt eine Gerade nichtmit dem Anlegemaßx=0,00, so kann diesesnach Messung der Geradeneingegeben werden. Han-delt es sich dabei auchnoch um eine paralleleGerade, kann der Paral-lelabstand y ebenso einge-geben werden. Die Berech-nung bezieht sich somitimmer auf die neue undparallele Gerade.

Aufruf des Menüzur Achsdefinition

GrundsätzlichesErste Schritte

Bestätigung derEingabe

o.k.

A y=0,00 x=0,00

B

A y=3,00 x=4,00

B

P

xP

yP

yp u. xp mit Konstanten

KONS

Page 125: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-21

Anwendungen Abstand Punkt-Gerade

Ergebnisdarstellung nach Veränderung des Koordi-natennullpunktes

MEAS Messung

Tip

Durch die Eingabe von Konstanten für y undx lassen sich auf elegante Art und Weiseparallele und rechtwinklige Geraden abstek-ken. Zusätzliche Berechnungen entfallendurch die Eingabe. Dies gilt insbesondere fürdas Einschneiden von Schnurgerüsten undAchsabsteckungen.

Page 126: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-22

Anwendungen Abstand Punkt-Gerade

Registrierung

Bei eingeschalteter Registrierung werden abhängigvon den Einstellungen folgende Zeilen abgespei-chert werden:

Bezeichnung des Modes

Punktnummern und Code

SD, Hz, V Polare Koordinaten A,B

th,ih Reflektorhöhe, Instrumentenhöhe(falls geändert)

SD, HD, h Basis A-B

SD, Hz, V Polare Koordinaten P

y, x, h Koordinaten P odery, x, Z Koordinaten P odery, x, ω Koordinaten P und Winkel a

A=S, B=Sund P=S Informationszeilen

Y,X,h P=S

y,x Konstanten der Achsverschiebung

VoreinstellungenErste Schritte

Page 127: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-23

Anwendungen Vertikalebene

gem.: : (SD,Hz,V)A,B , th, (Hz,V)P

ges.: : (y,x,h)P

Messung „Vertikale Ebene“

Durch Winkel- und Strek-kenmessung zu zwei Punk-ten wird eine lotrechteEbene definiert. Zu weite-ren Punkte in dieser Ebeneerfolgt nur noch eine Win-kelmessung, um die Koor-dinaten dieser Punkte zuermitteln.

Anwendungsbeispiele:Aufmessen von Gebäudefassaden,Aufmaß von Durchfahrten, Brückenoder Autobahnschildern,Bestimmung von Koordinaten ineiner Vertikalebene für Aufmaßund Abrechnung bei Massener-mittlungen,Absteckung von Rissen (Lage undHöhe) für Fassadenbau

PRUE

Justieren und Prüfen

A Start durch AufrufPunkt A

th Eingabe der Reflek-torhöhe von A

ON + PNr

MEAS Messung zuPunkt A

Anwendungen

Vertikalebene

hSet

h

y

x

A

P

B

S

x Set

Page 128: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-24

Anwendungen Vertikalebene

Ergebnisdarstellung und Speicherung

Ergebnisdarstellung und Speicherung

hSet - Festlegung der Höhenkoordinate

Definition des Horizontes:

B Aufruf Punkt B

th Eingabe der Reflek-torhöhe von B

ON + PNr

MEAS Messung zuPunkt B

P Aufruf Punkt P

ON + PNr

MEAS Messung von Hzund V zu Punkt P

weitere Punkte anmessen

hSet siehe unten

xSet Seite 5-25

y Seite 5-26

P=S Seite 5-27

h 0.000 mAlte Bezugshöhe(hier 0) bestätigen

GrundsätzlichesErste Schritte

Page 129: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-25

Anwendungen Vertikalebene

Ergebnisse beziehen sich auf die neue Höhe

Ergebnisdarstellung und Speicherung

xSet - Definition der x - Achse

Eingabe (1,00m)

ON + PNr

MEAS Messung von Hzund V zu Punkt P

weitere Punkte anmessen

x 0.000 mAlte Bezugshöhe(hier 0) bestätigen

GrundsätzlichesErste Schritte

Eingabe (0,00m)

ON + PNr

MEAS Messung von Hzund V zu ge-wünschtem Punkt P

Page 130: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-26

Anwendungen Vertikalebene

Ergebnisse beziehen sich auf die neue x-Koordinate(in diesem Falle wurde der gewünschte und einge-stellte Koordinatenursprung angemessen.)

Ergebnisdarstellung und Speicherung

y - Punkte vor oder hinter der Ebene

nach Eingabe y=0,350m:

Ergebnisdarstellung und Registrierung

weitere Punkte anmessen

Vorzeichendefinition

o.k. Bestätigung

y 0.000 mAlter Wert (hier 0)bestätigen

y = 0Null setzen

GrundsätzlichesErste Schritte

ON + PNr

MEAS Messung von Hzund V zu Punkt P

Page 131: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-27

Anwendungen Vertikalebene

Standpunkt ist Punkt P P=S

Koordinaten von S bezüglich Ebene A-B

Ergebnisdarstellung und Registrierung

Registrierung

Bei eingeschalteter Registrierung werden abhängigvon den Einstellungen folgende Zeilen abgespei-chert:

Bezeichnung des Modus

Punktnummern und Code

SD, Hz, V Polare Koordinaten A,B

th, ih Reflektorhöhe, Instrumentenhöhe(nur falls geändert)

SD, HD, h Basis

Hz,V P

y, x, h P

P=S Informationszeilen

Y,X,h P=S

GrundsätzlichesErste Schritte

JA Bestätigung

NEIN Ablehnung

ESC weitere Punkte

VoreinstellungenErste Schritte

Page 132: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-28

Anwendungen Flächenberechnung

gem.: : (SD,Hz,V)A,B,C,Pi

oder geg.: : (y,x)A,Pi (Y,X)A,Pi

ges.: : Fl (A-B-C-Pi)

Bereich:

0,01m²+0,01m²<Fl<90 000 000m² +1m²

Messung „Flächenberechnung“

Flächenbestimmung durchMessung zu den Eckpunk-ten oder Eingabe / Spei-cheraufruf der Eckpunkt-koordinaten der Fläche.Eine Verknüpfung beiderMethoden ist direkt nichtmöglich (s. Hinweis S. 29).

Die Fläche wird von Gera-den begrenzt. Es sind be-liebig viele Eckpunkte ver-wendbar.

PRUE

Justieren und Prüfen

A Start durch AufrufPunkt A

Achtung !Die Punkte der Flächen sind in der vorgege-benen Reihenfolge anzumessen, aus demSpeicher aufzurufen oder einzugeben. Derjeweils letzte Punkt kann wiederholt werden.Ein nachträgliches Einfügen eines vergesse-nen Punktes ist nicht möglich.

Anwendungen

FlächenberechnungenB

C

PiA

S

Page 133: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-29

Anwendungen Flächenberechnung

Tip!

Wenn nicht alle Punkte von einem Stand-punkt aus eingesehen werden können, istfolgende Verfahrensweise möglich:Die Eckpunkte sind in Gruppen zu teilen,dass von zwei oder mehreren Standpunktenalle Eckpunkte eingesehen werden können.1.Gruppe von EckpunktenBestimmung der Koordinaten von Eckpunktender Fläche mittels- Stationierung in lokalem oder globalem Netzund- Polaraufnahme der 1.GruppeKoordinaten dieser Punkte sind jetzt im Instru-mentenspeicher2.Gruppe von EckpunktenUmsetzen des Instrumentes, so dass dierestlichen Punkte der Fläche eingesehenwerden können.- Stationierung lokal oder global (wie für1.Gruppe) und Messen der fehlenden Punkte- alle Punkte sind jetzt im Speicher

Flächenberechnung starten- Eckpunkte der Fläche aus dem Speicheraufrufen -Reihenfolge beachten-. Diese Me-thode funktioniert nur bei Instrumenten mitinternem Speicher. Beim Trimble 3306DRkönnen die Punkte nur angemessen werden.Dennoch kann eine Fläche (F) über mehrereStandpunkte berechnet werden, wenn dieTeilflächen (F1+F2) so angelegt werden, dasssie zu einer Gesamtfläche vereinigt werdenkönnen. Eine Stationierung ist dazu nichtnotwendig.F = F1 + F2

F2

F1

F

Page 134: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-30

Anwendungen Flächenberechnung

Koordinateneingaben sind zu tätigen

Aufruf der Punkte B und C in analoger Weise.

Nach Messung zu A,B und C wird erstmalig dieFläche berechnet:

MEAS Messung zuPunkt A oder

Eingabe oder Spei-cheraufruf der Ko-ordinaten

GrundsätzlichesErste Schritte

EditorDatenmanagement

ESC Rückschritt in dasübergeordneteMenü

C Wiederholung vonPunkt C falls ge-wünscht

P weiter im Ablaufdurch Aufruf desPunktes Pi

o.k. Flächenberechnungabschließen

YX

Page 135: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-31

Anwendungen Flächenberechnung

Ergebnisdarstellung nach Messung zu einem weite-ren Punkt Pi:

Registrierung

Bei eingeschalteter Registrierung werden abhängigvon den Einstellungen folgende Zeilen abgespei-chert:

Bezeichnung des Modus

Punktnummern und Code

y,x oder

Y,X Koordinaten der Punkte A, B, C, Pi

SD,Hz,V Messwerte zu den Punkt A, B, C, Pi

Fl Fläche

Wdhl Wiederholen letz-ten Punkt Pi

P weiter im Ablaufdurch Aufruf desPunktes Pi

o.k. Flächenberechnungabschließen

Tip!

Es sind beliebig viele Eckpunkte verwendbar.

VoreinstellungenErste Schritte

Page 136: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

5-32

Anwendungen Flächenberechnung

Page 137: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-1

6 Datenmanagement

Das Speichern der gemessenen und berechnetenWerte sowie das Übertragen von gemessenenDaten in einen PC, als auch das Übertragen vonKoordinaten aus dem PC zum Instrument ist füreinen effektiven Arbeitsablauf von großer Bedeu-tung. Alle notwendigen Abläufe zur Realisierungdieser Ansprüche sind in diesem Kapitel enthalten.Der Inhalt des Abschnittes Editor gilt nur fürTrimble 3303DR und 3305DR

Editor 6-2

Datentransfer 6-8

Datenformate 6-15

Schnittstelle 6-38

Remotebetrieb 6-40

Registrierdatenzeilen 6-63

Update 6-70

Page 138: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-2

Datenmanagement Editor

Aufruf des EDIT - Menü

Kompensator aktiv

Füllstandsanzeige der Batterie

Anzeige der noch freien Datenzeilen und derAdresse der zuletzt beschriebenen Datenzeile

Anzeige von Datenzeilen

.

ON EDIT

Disp Eintritt in Speicher-anzeige

? Aufruf Suchfunkti-on

Umschaltung zwi-schen den Seiten

Anzeige vorher-genhende Daten-zeile

Anzeige folgendeDatenzeile

ON PNoMöglichkeit derÄnderung vonPunktnummer undCode

Achtung !

In den Koordinaten- und Anwendungspro-grammen werden teilweise feste Codesvergeben. Diese Codes lassen sich nichtändern.

Page 139: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-3

Datenmanagement Editor

Suchen nach Datenzeilen

Eingabe der zu suchenden Punktnummer, Codeoder Adresse.

? AufrufSuchfunktion

?P suchen nachPunktnummer

?C suchen nach Code

?A suchen nachAdresse

? weiter suchen nachdem gleichen Krite-rium

Umschaltung zwi-schen den Seiten

Anzeige vorherigeDatenzeile

Anzeige folgendeDatenzeile

ESC Austritt aus Such-routine

Tip

Wird beim Suchprozess keine Datenzeilegefunden, auf die das Suchkriterium zutrifft,wird eine Fehlermeldung ausgegeben.

Page 140: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-4

Datenmanagement Editor

Streichen von Datenzeilen

Str Aufruf FunktionStreichen

Technik

Es werden alle Datenzeilen oder ab einerZeilennummer (Adresse) die Zeilen bis zurletzten gespeicherten Datenzeile gelöscht.

Achtung !

Das Löschen ist endgültig und unwiderruf-lich. Um vor unbeabsichtigten Datenverlustgeschützt zu sein, muss mit großer Sorgfaltgearbeitet werden !

alle Auswahl aller Zeilen

?P oder ab Zeile mitPunktnummer xx

?C oder ab Zeile mitCode xx

?A oder ab Zeile mitAdresse xx

Page 141: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-5

Datenmanagement Editor

Beispiel: suche nach Punktnummer 2

Zur nochmaligen Kontrolle werden die ausgewähl-ten Datenzeilen nochmals angezeigt und müssenbestätigt werden

? weiter suchen nachdem gleichenKriterium

Umschaltung zurMesswertseite

o.k. Bestätigung derZeile

JA Bestätigung derAuswahl

NEIN Ablehnung derAuswahl / Austrittaus Routine

Page 142: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-6

Datenmanagement Editor

Eingabe von Datenzeilen

Beispiel eine Höheneingabe:

Eing Aufruf FunktionEingabe

XY Eingabe der Lage-koordinaten

XYZ Eingabe von Lage-koordinaten undHöhen

Z Eingabe von Höhe

Z 149,362 mBestätigung des al-ten Wertes(hier 149,362m)

Z = 0Nullsetzen der Hö-he

GrundsätzlichesErste Schritte

Page 143: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-7

Datenmanagement Editor

und entsprechendeStelle aufsuchen

+ und -

Ziffern durchschal-ten

o.k. Bestätigung

Umschaltung zurMesswertseite

ON PNoEingabe vonPunktnummer undCode

o.k. Bestätigung undSpeicherung

Eingabe weitererKoordinaten undHöhen mitPunktnummer undCode

VoreinstellungenErste Schritte Achtung !

Die Reihenfolge und Bezeichnung derKoordinatenachsen hängt von dem gewähl-tem Koordinatensystem und der eingestell-ten Koordinatenanzeige ab. Die Bezeichnungder Softkeys YX bzw. YXZ ist davon abhän-gig.

Page 144: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-8

Datenmanagement Datentransfer

Einführung

Der Datentransfer kann erfolgen zwischen und über

Trimble 3300DR PC Kabel

Damit wird der Datenaustausch zwischen denInstrumenten und Computern auf einfache Artund Weise möglich gemacht.

Kabel

↔ ↔

Page 145: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-9

Datenmanagement Datentransfer

Vorbereitung des Instrumentes zum Datentransfer

Menü Schnittstelle Trimble 3300DR

Schnittstellenparameter zum Senden undEmpfangen von Projektdateien:

Datenformat: R4,R5,Rec500,M5

Baudrate: 9600

Protokoll: Xon/Xoff

Parität: gerade

Stoppbits: 1 (nicht einstellbar)

Datenbits: 7 (nicht einstellbar)

ON MENU

JA MenüeintrittMOD Verändern der

Einstellungen

Trimble 3300DR PCBeide Geräte mit dem seri-ellen Kabel für die Daten-übertragung verbinden unddie notwendigen Pro-gramme zur Datenübertra-gung starten.

Kabel für Datenübertra-gungTrimble 3300DR PCKabel mit ProtokollXon/Xoff:

Bestellnummer708177-9470

Tip

Für den Datentransfer zum und vom PCkann z.B. am PC das Programm. MS-WindowsTM HyperTerminal benutzt werden.

Schnittstelle

Page 146: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-10

Datenmanagement Datentransfer

Vorbereitung am PC - Hyper Terminal - Einstellungen

Die Einstellungen am PC zur Datenübertragungsind wie folgt vorzunehmen:

Schritt 1:

Einstellungen: Verbinden über COM-Port

Schritt 2:

Einstellungen: Funktionen,Tasten...

Rücktaste.... - Strg +HEmulation.... - Automat.ErkennungTelnetterm... – ANSIZeilen im Puffer... - 500

Beispiel WindowsTM 98Hyper Terminal -Programm:

Page 147: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-11

Datenmanagement Datentransfer

Schritt 3:

Eigenschaften der Verbindung

Schritt 4:

Für den Transfer der Projektdatei ist das MenüÜbertragung auszuwählen.

Page 148: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-12

Datenmanagement Datentransfer

Schritt 5:

Die Übertragung der Projektdatei erfolgt mittels„Textdatei senden“ bzw. „Textdatei empfangen“.

Tip

Das Format der übertragenen Datei ist *.txt.Zur Verwendung der Datei mit TrimbleSensoren, Controllern oder der Office-Software wie TTC,TGO oder TM ist dasFormat *.dat notwendig; die Datei mussdaher umbenannt werden.

Page 149: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-13

Datenmanagement Datentransfer

Daten senden

Einstellungen am Instrument: Auswahl Hauptme-nü

Hauptmenü Untermenü

Menü Datentransfer zwischenTrimble 3300DR und PC

Auswahl der gewünschten Datenzeilen

ON + MENU

JA Menüeintritt

JA Bestätigung

EditorDatenmanagement

TipJetzt PC auf „Textdatei empfangen“ stellen.Das Gerät oder Programm des Empfängersmuss im Empfangsmodus sein, bevor Sie dasProjekt senden können.

JA Start

Die Datenzeilen werdenzum PC übertragen.

ESC Übertragungbeenden

6 Schnittstelle

1 MEM -----> Peripherie

Page 150: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-14

Datenmanagement Datentransfer

Daten empfangen

Einstellungen am Instrument:

Hauptmenü Untermenü

Menü Datentransfer zwischen PC undTrimble 3300DR

Eingabe des Quelldatei-Namens am PC

Starten der Übertragung am PC

ON + MENU

JA Menüeintritt

JA Bestätigung

Die Datenzeilen werdenzum Trimble 3300DR über-tragen.

Achtung !

Das Instrument nimmt nur Koordinaten an.

ESC Datenempfangbeenden

Tip

Nach 30 Sekunden ohne Datenverkehr gibtes ein Time Out.

Die Meldung „Time Out“ weist auf einenFehler in den Daten hin. Das Programm gehtdanach zurück in das Datentransfermenü.

6 Schnittstelle

Peripherie -----> MEM

Page 151: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-15

Datenmanagement Datenformate

Einführung

Trimble Geodätische Systeme dienen zur Lösungunterschiedlicher Messaufgaben, haben also auchunterschiedliche Anforderungen an die Datenver-arbeitung. Die Trimble 3300DR Instrumente habendie Möglichkeit, intern stark gepackte Mess- undErgebnis - Datenzeilen in unterschiedlichen Da-tenformaten auszugeben.

Diese vier Datenformate sind historisch entstandenund werden zur Kompatibilität der Instrumentebeim Anwender weiter gepflegt.Das z.Zt. am umfangreichsten definierte Format istdas M5 Format. Es sollte vorrangig für alle weite-ren Aufgaben verwendet werden.

Das Kapitel beschreibt die Struktur der Formatesowie die Typkennung der Mess- und Rechenwer-te.

FormateM5,R4,R5,Rec500

DatentransferDatenmanagement

SchnittstelleDatenmanagement

Technik

Alle Instrumente haben eine serielle Schnitt-stelle, über die der Datenaustausch erfolgt.

Achtung !

Anstatt der üblichen Markierungen inner-halb der 27-stelligen Punktidentifikation istdas M5-Datenformat der Trimble 3300DRbeschränkt auf eine 12-stellige Punktnum-mer und 5- stelligen Code.

Page 152: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-16

Datenmanagement Datenformate

Beschreibung M5 Format

Das Datenformat M5 ist für alle heutigenTrimble 3300 Vermessungssysteme und die frühe-ren Zeiss Elta® Geräte einheitlicher Standard.

Alle 5 Messdatenblöcke haben eine vorangestellteTypkennung. Die 3 numerischen Datenblöcke sindeinheitlich mit 14 Wertstellen definiert und kön-nen neben Dezimalpunkt und Vorzeichen auchZahlenwerte mit vorgegebener Dezimalstellenzahlaufnehmen.Der Block für Informationen ist mit 27 Zeichendefiniert. Er wird für Punktidentifikationen (PI) undTextinformationen (TI z.B.) verwendet.Der Adressblock ist mit 5 Stellen festgelegt (vonAdresse 1 bis 99999).

Die M5 Datenzeile

Die Datenzeile im M5 Format ist 121 Zeichen(Byte) lang.

Leerzeichen sind signifikante Zeichen in der M5-Datei und dürfen nicht gelöscht werden.

Im Beispiel ist eine M5 Datenzeile an Adresse 176mit Koordinatenregistrierung (YXZ) der Einheit mbeschrieben. Die Punktidentifikation der Markie-rung 1 ist DDKS S402 4201. In der Spalte 119steht ein Leerzeichen (kein Fehlercode).

Das Zeilenende hat CR, LF (Spalten 120 und 121,hier mit <= sichtbar gemacht).

„M5“ steht für 5 Messda-tenblöcke pro Datenzeile:

1 Adressblock1 Block Information3 numerische Datenblöcke

Page 153: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-17

Datenmanagement Datenformate

Spalte 120-121:Carriage Return <, Line FeedSpalte 119: Leerzeichen, im Fehlerfall "e" SpalteSpalte 114-117:Einheit für Block5

Spalte 99-112: Block5 Werteblock

Spalte 96-97: Typkennung5 für Block5

Spalte 91-94: Einheit für Block4

Spalte 76-89: Block4 Werteblock

Spalte 73-74: Typkennung4 für Block4Spalte 68-71: Einheit für Block3

Spalte 53-66: Block3 Werteblock

Spalte 50-51: Typkennung3 für Block3

Spalte 22-48: Informationsblock PI oder TI(Punktidentifikation PI oder Textinformationen TI, TO etc.)

Spalte 18-20: Typkennung2 PIa (a=1-0, für 10Markierungen) oder TI

Spalte 12-16: Speicheradresse der Datenzeile

Spalte 8-10: Typkennung1 Adr für Adresse

Spalte 1-6: Kennung M5 Format

Leerzeichen | Trennzeichen

Page 154: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-18

Datenmanagement Datenformate

Erläuterungen zur Datenzeile

Stellen Zeichen Bedeutung

3 alpha Trimble 3300DR Format2 alpha 5 Messdatenblöcke

3 alpha Wert15 numerisch Speicheradresse

2 alpha Wert2 (PIa ,TI, TO...)1 numerisch a=1, 2, 3 ,..., 9, 027 alpha PI oder TI

2 alpha Wert314 numerisch 14 stelliger Wert4 alpha 4 stellige Einheit

2 alpha Wert414 numerisch 14 stelliger Wert4 alpha 4 stellige Einheit

2 alpha Wert514 numerisch 14 stelliger Wert4 alpha 4 stellige Einheit

1 alpha Fehlercode,ansonst

ASCII code Hex code

1 ASCII 124 Hex 7C

1 ASCII 32 Hex 20

1 ASCII 13 Hex 0D

1 ASCII 10 Hex 0A

Abk. Bezeichnung

For Kennung FormatM5 Formattyp

Adr Kennung AdresseWert1

T2 Typkennunga Markierung

Wert2

T3 TypkennungWert3

dim3 Einheit

T4 TypkennungWert4

dim4 Einheit

T5 TypkennungWert5

dim5 Einheit

? Kennung

Sonderzeichen

| Trennung

Leerzeichen

< CR (Carriage Return)

= LF (Line Feed)

Page 155: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-19

Datenmanagement Datenformate

Zusätzliche Datenzeilen Header / geänderte Einstellungendes M5 Formats

Die zusätzlichen M5 Datenzeilen wurden einge-fügt, um den Datentransfer (Import / Export) vonund zu Trimble Office Software Paketen wie TTC,TGO und TM zu optimieren.

Header

Der Header wird nach dem Einschalten des In-strumentes registriert, und beginnt mit STARTund endet mit END.

Die neuen IdentifikationenM5 Format - Header

Abk.Beschreibung Zahl Typ

01 Instrumententyp 2 numerisch

02 # instrument 6 numerisch

03 Softwareversion 3 numerisch

04* Sprache 2 numerisch

05 Koord. System 1 numerisch

06 Oder Koord.Syst. 1 numerisch

20 Position I 1 numerisch

21 Position C 2 numerisch

22 Position P 2 numerisch

* Jede Sprache ist codiert mit 2 Ziffern(siehe nächste Seite )

Tip: Ab der Software Version >5.61 sinddie zusätzlichen Datenzeilen in dasM5 Format eingefügt.

Page 156: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-20

Datenmanagement Datenformate

Code Sprache

23 Deutsch

30 Englisch

31 Tschechisch

32 Italienisch

33 Kroatisch

34 Französisch

35 Holländisch

36 Spanisch

37 Dänisch

38 Polnisch

39 Ungarisch

40 Japanisch

41 Türkisch

42 Russian

43 Finnisch

44 Estnisch

45 Portugisisch

Codierung der Sprachen

Page 157: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-21

Datenmanagement Datenformate

Abk. Beschreibg. Bedeutung (Beispiel)

01 Instrument Typ Trimble 3305DR

02 # instrument 900005A

03 Software Version 5.62

04 Sprache 30 / Englisch

05 Koord. System xy

06 Reihenfolge Koord.yx

20 Position I Start position 1

21 Position C Start position 11

22 Position P Start position 16

th Zielhöhe 1,90m

ih Instrumenthöhe 1,60m

i Vertikalindexkor. -0,0005 grd

c Zielachsenkor. 0,0025 grd

SZ Spielpkt.Komp. 0,0060 grd

T Temperatur 20°C

P Luftdruck 012 hPa

PC Prismenkonst. -0,035m

M Maßstab 1,000000

Geänderte Einstellungen

Geänderte Instrumenteneinstellungen werdenpermanent während der Arbeit des Instrumentesgespeichert.Das Menü "Reg.Einstellungen" mussaktiviert sein( sieh Seiten 3-26, 3-27).

Inhalt des HeadersErklärung am Beispiel Seite6-19

Speicherung geänderterInstrumenteneinstellungen

Page 158: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-22

Datenmanagement Datenformate

Speicherung geänderter Einstellungen

Die folgenden Einstellungen und Justierungenwerden gespeichert während das Instrument ein-geschaltet "an" ist.

Record T1 T2 T3 Kommentar

Eing. th ich - Eingabe th/ih

PRUE V1(1) V1(2) i JustierenV-Index/Koll.

PRUE Hz(1) Hz(2) c JustierenV-Index/Koll.

PRUE - - SZ JustierenV-Index/Koll.oder Komp.

Eing. T_ P PC Eingabe Temp.,Luft- druck,Prism.- konst.

Eingabe m - - EingabeMaßstab

KOMP -Ein- - - Kompensatoreingeschaltet

KOMP -Aus- - - Kompensatorausgeschaltet

Hz=0 - Hz(=0) - Hz zu 0 ge-setzt

HOLD - Hz - Hz zum gewünschten

Winkel setzenDR* - PC A DR Mode

eingeschaltet

PR** - PC A PR Modeeingeschaltet

* PC=0, A=0

** PC=set, A=berechnet

Page 159: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-23

Datenmanagement Datenformate

Die Punktidentifikation PI im M5 Format

Die PI hat 27 Zeichen zur Verfügung. Sie beginntin Spalte 22 und endet mit Spalte 48 in der M5Datenzeile. Sie kann mit Markierungen in unter-schiedliche Blöcke geteilt werden.Der PI können maximal 10 Markierungen zuge-ordnet werden (instrumentabhängig), die in dervorangestellten Typkennung mit PI1 bis PI0 ge-kennzeichnet sind (Spalten 18,19,20))

Die Typkennungen im M5 Format

Die Ansprüche und Anforderungen an ein Daten-format sind im Laufe der Zeit immer mehr gestie-gen. So ist das M5 Format Träger der meistenTypkennungen aller Formate, immer aufbauendauf dem Vorgängerformat (Rec500).

Typkennungen sind (bis auf Adr) mit zwei Zeichendefiniert, ist nur ein Zeichen notwendig, ist daszweite Zeichen ein Leerzeichen.

Im M5 Format sind insgesamt 5 Typkennungen(TK) definiert:

TK1: Adr Kennung Adresse (Wert1)TK2: T2 Kennung Information(Wert2)TK3: T3 Kennung 3. Wertfeld (Wert3)TK4: T4 Kennung 4. Wertfeld (Wert4)5: T5 Kennung 5. Wertfeld (Wert5)

Für T2 können hier z.B. stehen die TK „PI“ fürPunktidentifikation oder „TI“ für Textinformation.Für T3, T4, T5 können z.B. stehen „D“, „Hz“, „V“oder „Y“, „X“, „Z“.

Nur zur Information !

Trimble 3300DR- Seite 6-30

Nur zur Information !

Trimble 3300DR - Seite 6-33

Page 160: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-24

Datenmanagement Datenformate

Beschreibung Rec 500 Format

Mit dem elektronischen Feldbuch Rec500 wurdeein Datenformat entwickelt, welches für die CZInstrumente der damaligen Zeit zur Datenerfas-sung entwickelt wurde und als wesentlicheGrundlage für das heutige M5 Format diente.

Das Rec500 Format wurde auch in 5 Messdaten-blöcke unterteilt (analog dem M5 Format). DieseBlöcke haben aber andere Blocklängen als das M5Format, so dass sich insgesamt eine Datenzeilen-länge von 80 Zeichen (Bytes) ergibt.

Die Rec500 Datenzeile

Die Datenzeile im Rec500 Format ist 80 Zeichen(Bytes) lang.

Stellen Zeichen Bedeutung (mit Bsp.)

4 numerisch Speicheradresse

27 num/alpha Punktkennung (14 Zeichen) und Zusatzin-formation (13 Zeichen)

2 num/alpha D=Schrägstrecke12 numerisch E=Horizontalstrecke

Y=Koordinate,etc.

2 num/alpha Hz=Horizontalrichtung13 numerisch X=Koordinate,etc.

2 num/alpha V1=Zenitwinkel 9 numerisch Z=Koordinate,etc.

ASCII code Hex code

1 ASCII 32 Hex 20 1 ASCII 13 Hex 0D 1 ASCII 10 Hex 0A

„Rec500“ steht für die Be-zeichnung des elektroni-schen Feldbuches Rec500.

1 Adressblock1 Block Information3 numerische Datenblöcke

Abk. Bezeichnung

W1 Adresse

PI Punktidentifikation

T1 Typkennung1. Wert

T2 Typkennung2. Wert

T3 Typkennung3. Wert

Sonderzeichen

Leerzeichen< CR(Carriage Return)= LF (Line Feed)

Page 161: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-25

Datenmanagement Datenformate

Spalte 79-80: Carriage Return<,Line Feed=

Spalte 70-78: 3. Werteblock

Spalte 68-69: Typkennung für 3. Wert

Spalte 54-66: 2. Werteblock

Spalte 52-53: Typkennung für 2. Wert

Spalte 39-50: 1. Werteblock

Spalte 37-38: Typkennung für 1. Wert

Spalte 23-35: Zusatzinformation der PI(alphanumerisch)

Spalte 9-35: Punktidentifikation PI

Spalte 9-22: Punktkennung der PI(numerisch)

Spalte 4-7: Speicheradresse der DatenzeileSpalte 1-3: 3 Leerzeichen

Leerzeichen

Die Punktidentifikation im Rec500 Format

Die PI teilt sich auf in zwei Bereiche:Bereich 1: numerischer Bereich für Punkt-

kennung (Punktnummer)Bereich 2: alphanumerischer Bereich für

Punkt-Zusatzinformationen

Nur zur Information !

Trimble 3300DR -Seite 6-31

Page 162: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-26

Datenmanagement Datenformate

Beschreibung R4 und R5 (M5, Rec 500) Format für Trimble 3300DR

Diese beiden Formate sind in der Instrumenten-gruppe der Trimble 3300DR Tachymeter verfüg-bar. Beide Formate sind wählbar in den Instrumen-ten. Beim R5 Format wird im Gegensatz zum R4Format eine Speicheradresse registriert.

Die Datenzeile der Formate R4 und R5

Die Datenzeile im R4 Format ist 80 Zeichen (Bytes)lang. Sie enthält einen Informationsblock und 3numerische Werteblöcke.Die Datenzeile im R5 Format ist 89 Zeichen (Bytes)lang. Sie enthält einen Adressblock, einen Informa-tionsblock und 3 numerische Werteblöcke.Zu jedem Block sind für beide Formate gleicheTypkennungen vereinbart.

Stellen Zeichen Bedeutung

3 alpha Trimble 3300DR Format

2 alpha 4 bzw. 5 Datenblöcke

3 alpha 3 Zeichen für Kennung 4 numerisch Adresse im R5 Format

2 alpha Typkennung TR od. KR 7 num/alpha Info zur Datenzeile

2 num/alpha Typkennung Wert-block

11 numerisch Wertblock Wert i 4 alpha Einheit Wert i

Die Sonderzeichen ,|,< und = sind analogdem M5 Format.

„R4“ steht für das Regi-strierformat derTrimble 3300DR Instrumen-te in 4 Messdatenblöcken:

1 Block Information3 numerische Datenblöcke

„R5“ steht für das Regi-strierformat derTrimble 3300DR Instrumen-te in 5 Messdatenblöcken:

1 Adressblock1 Block Information3 numerische Datenblöcke

Abk. Bezeichnung

For Kennung FormatR4,R5 Formattyp R4, R5

Adr Kennung Adresse<aa> Wert1

Tk Typkennung Info<Info> Info

Ti Typkennung Werti<Wi> Wert i (i =1,2,3)dimi dim i (i =1,2,3) Sonderzeichen

M5 Datenformat

Page 163: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-27

Datenmanagement Datenformate

Die R4 Datenzeile

Spalte 79-80: Carriage Return<,Line Feed =

Spalte 74-77: Einheit für 3. Werteblock

Spalte 62-72: 3. Werteblock

Spalte 59-60: Typkennung für 3. Werteblock

Spalte 54-57: Einheit für 2. Werteblock

Spalte 42-52: 2. Werteblock

Spalte 39-40: Typkennung für 2. Werteblock

Spalte 34-37: Einheit für 1. Werteblock

Spalte 22-32: 1. Werteblock

Spalte 19-20: Typkennung für 1. Werteblock

Spalte 11-17: Information zur Datenzeile(alphanumerisch)

Spalte 8-9: Typkennung Information

Spalte 1-6: Kennung R4 Format

Leerzeichen | Trennzeichen

Page 164: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-28

Datenmanagement Datenformate

Die R5 Datenzeile

Spalte 88-89: Carriage Return <, Line Feed =

Spalte 83-86: Einheit für 3. Werteblock

Spalte 71-81: 3. Werteblock

Spalte 68-69: Typkennung für 3. Werteblock

Spalte 63-66: Einheit für 2. Werteblock

Spalte 51-61: 2. Werteblock

Spalte 48-49: Typkennung für 2. Werteblock

Spalte 42-46: Einheit für 1. Werteblock

Spalte 31-41: 1. Werteblock

Spalte 28-29: Typkennung für 1. Werteblock

Spalte 20-26: Information zur Datenzeile(alphanumerisch)

Spalte 17-18: Typkennung Information

Spalte 12-15: Speicheradresse der Datenzeile

Spalte 8-10: Typkennung Adr für Adresse

Spalte 1-6: Kennung R5 Format

Leerzeichen | Trennzeichen

Page 165: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-29

Datenmanagement Datenformate

Die Punktidentifikation im R4/R5 Format

Für eine Punktidentifikation sind im R4 bzw. R5Format max. 7 Zeichen verfügbar. Die PI wird hiergesteuert über zwei Typkennungen TR und KR, diedie Art der PI kennzeichnen.

TR Typkennung für einen Text-Informationsblock

KR Typkennung für eine PI mit Code und Punktnummer.

Punktnummer: 0...9, rechtsbündig, 4-stellig

Punktcode: 0...9, Leerzeichen, #3-stellig

Die drei Stellen des Code können beliebig mit denzulässigen Zeichen kombiniert werden. Es wirdempfohlen,das Zeichen # zur Markierung fehler-hafter Messungen zu verwenden.

Page 166: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-30

Datenmanagement Datenformate

Trimble 3300DR - Markierung imM5 / Rec 500 Format

Das Trimble 3300DR verwendet eine Markierung,die intern im Instrument abgespeichert wird. DieseMarkierung besteht aus 3 Blöcken, deren Längenfest definiert sind. Die Reihenfolge der 3 Blöcke istdurch den Anwender konfigurierbar.

1 10 20 27123456789012345678901234567

PPPPPPPPPPPP CCCCC IIIIIII

IIIIIII CCCCCPPPPPPPPPPPP

Bedeutung:

12-stelliger Punktnummern Block

5-stelliger Punktcode Block

7-stelliger Informations Block

Beispiele: Lineal:

Beispiel Markierung:

Default Markierung:

PPPPPPPPPPPP

CCCCC

IIIIIII

Tip

Der Informationsblock (I) wird linksbündig,Codeblock (C) und Punktnummernblock (P)werden rechtsbündig eingetragen.

Bei einer Datenkonvertierung in das R4 / R5Format werden Punktnummer und Punkt-code auf die Länge von 5 bzw. 3 Stellengekürzt. Es bleiben die rechts stehendenStellen erhalten.

Page 167: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-31

Datenmanagement Datenformate

Veränderung der Trimble 3300DR - Markie-rung im M5 / Rec 500 Format

ON MENU

JA Menüeintritt

MOD Verändern derEinstellungen

Tip

Kommt es zu einer Überschneidung vonInformationen in den Blöcken, schaltet dasInstrument den Grundzustand (Default) ein.

6 Schnittstelle

Page 168: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-32

Datenmanagement Datenformate

Trimble 3300DR - Markierung im R4/ R5Format

In den Geräten der Trimble 3300DR Serie kann nureine Markierung verwendet werden.

Für Punktidentifikation und Markierung sind im R4bzw. R5 Format max. 7 Zeichen verfügbar.

Die PI wird gesteuert über zwei Typkennungen TRund KR, welche die Art der PI kennzeichnen.

TR Typkennung für einen Text-Informationsblock

KR Typkennung für eine PI mit Codeund Punktnummer.Punktnummer: 0...9, rechtsbündig,

4-stellig

Punktcode: 0...9, Leerzeichen, #3-stellig

Die drei Stellen des Code können beliebig mit denzulässigen Zeichen kombiniert werden. Es wirdempfohlen, das Zeichen # zur Markierung fehler-hafter Messungen zuverwenden.

Beispiele:

Tk 1234567

TR IIIIIII

KR CCCPPPP

Bedeutung:

7-stelliger Textinformationsblock3-stelliger Codeblock4-stelliger Punktnummernblock

Lineal:

Textinformation:

Punktnummer und Code:

IIIIIIICCCPPPP

Page 169: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-33

Datenmanagement Datenformate

Im M5 / Rec500 Format werden ein 5-stelligerCode und eine 12-stellige Punktnummer verwen-det. Im R4 / R5 Format verbleiben davon die ange-gebenen Stellen (3 bzw. 4) von rechts beginnend.

Definition der Typkennung

Typkennungen sind den 5 Messdatenblöckenvorgeschalteter Code, der den Zahlen- oderZeichenwert im Block funktional zuordnet.

Typkennungen sind (bis auf Adr) mit zwei Zeichendefiniert. Wenn nur ein Zeichen notwendig, ist daszweite Zeichen ein Leerzeichen. Zwischen Groß-und Kleinschreibung des Code wird unterschieden.

Folgende Tabelle enthält alle Typkennungen al-phabetisch geordnet der CZ Datenformate und diemöglichen Nachkommastellen (,????) und Vorzei-chen (±):

Definition TK

TK mit zwei Zeichen defi-niert.

Page 170: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-34

Datenmanagement Datenformate

Typkennung - CZ Formate M5, R4, R5 und Rec500 (Trimble3300DR)

Bedeutung

Additionskonstante Streckenmessung

Horizontalwinkel der rechtwinkligen Geraden

Adresse (einzige TK mit 3 Zeichen)

Vertikalwinkel des Kontrollpunktes

Kollimationsverbesserung

Ziellinienverbesserung

Längsabweichung bei der Absteckung

Querabweichung bei der Absteckung

Radiale Verbesserung bei der Absteckung

Koordinatendifferenz / Verbesserung in X-Richtung

Koordinatendifferenz / Verbesserung in Y-Richtung

Koordinatendifferenz / Verbesserung in Z-Richtung

Horizontalstrecke

Horizontalverdrehung

Horizontalrichtung

Höhenunterschied

Höhenindexverbesserung

Instrumentenhöhe

Information Trimble 3300 mit Code und Punktnummer

Maßstab

Neigung Kompensator Zielachsrichtung

Querabweichung (indirekte Höhenbestimmung)

Hz-Teilkreisorientierung Omega

Luftdruck (in hPa, Torr oder InMerc)

Punktidentifikation (allgemein)

Typkennung ,???? ±

A 2,3,4

a 6

Adr -

B

c 3,4,5

c_

dl 2,3,4

dq 2,3,4,5

dr 2,3,4

dx 2,3,4

dy 2,3,4

dz 2,3,4

HD 2,3

HV 3,4,5

Hz 3,4,5 ±

h 2,3,4 ±

i 3,4,5

ih 2,3,4

KR

m 6

NZ 3,4,5

O 2,3,4

Om 3,4,5

P 0,0,1

PI

Page 171: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-35

Datenmanagement Datenformate

Typkennung - CZ Formate M5, R4, R5 und Rec500 (Trimble3300DR)

Bedeutung

Parallele bei 3-D-Ebene

Schrägstrecke bei Trimble 3300 Serie

Spielpunktwert Kompensator Zielachsrichtung

Standardabweichung bei der freien Staionierung

Textkennzeichnung im Rec500 Format

Typkennung Exzentrum vor

Typkennung Exzentrum hinter

Typkennung Ezxentrum links

Typkennung Ezxentrum rechts

Typkennung Ezxentrum räumlich

Text Informationszeile

Information Trimble 3300 als Textinformation

Temperatur (in °C oder °F)

Reflektorhöhe (Tafelhöhe)

Vertikalwinkel: Zenitwinkel

Vertikalwinkel: Vertikalwinkel

Vertikalwinkel: Höhenwinkel

Vertikalwinkel: Neigung in Prozent [%]

Klaffe in Y-Richtung bei der freien Stationierung

Klaffe in X-Richtung bei der freien Stationierung

Klaffe in Z-Richtung bei der freien Stationierung

X - Koordinate

x - Koordinate (lokal)

Y - Koordinate

y - Koordinate (lokal)

Z - Koordinate (Höhe über NN)

Typkennung ,???? ±

pa 2,3,4

SD 2,3

SZ 3,4,5

s0 2,3,4

T

Tv 2,3,4

Th 2,3,4

Tl 2,3,4

Tr 2,3,4

Ts 2,3,4

TI -

TR

T_ -

th 2,3,4

V1 3,4,5

V2 3,4,5

V3 3,4,5

V4 3,4,5

vy 2,3,4

vx 2,3,4

vz 2,3,4

X 2,3,4

x 2,3,4

Y 2,3,4

y 2,3,4

Z 2,3,4

Page 172: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-36

Datenmanagement Datenformate

Beschreibung Werteblöcke

In jedem der Trimble/Zeiss Elta® Formate sind dreiWerteblöcke mit formatabhängiger Stellenanzahlverfügbar:

Format Wert1 Wert2 Wert3 dim

M5 14 14 14 4R4/R5 11 11 11 4Rec500 12 13 9 -

Allen Werteblöcken ist eine Typkennung vorange-stellt, die auf die Funktion des folgenden Werteshinweist.

Im M5 / R4 / R5 Format existiert zum Wert-blockeine Einheit (dim), die 4-stellig durch Leerzeichengetrennt dem Werteblock folgt.

Die Werte werden jeweils rechtsbündig in denBlöcken eingetragen. Dezimalpunkt, Nachkomma-stellen , Vorzeichendefinition sind in den gerätein-tern zulässigen Grenzen möglich.

Folgende Einheiten sind definiert:

gon, DEG, DMS, mil, grad, %

m, ft

TORR, hPa, inHg

C, F

keine Einheit (einheitslos)

3 Werteblöcke

TypkennungenDatenmanagement

Achtung!

Werden manuell Dateien der Trimble/Zeiss Elta® Formate erzeugt, ist unbedingtdarauf zu achten, dass bei der Verwendungder Daten im Instrument dieses auf dieNachkommastellen und Einheiten entspre-chend eingestellt wird.

Winkelmessung

Strecken, Koordinaten

Druck

Temperatur

Maßstab

Page 173: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-37

Datenmanagement Datenformate

Trimble/ Zeiss Elta® Formatkennung und Adressblock

In den Formaten M5, R4 und R5 ist der Datenzeileeine Kennung für das jeweilige Format vorange-stellt.

Formatkennung für das M5 Format

Formatkennung für das R4 Format

Formatkennung für das R5 Format

„For“ und die Kennung M5, R4 oder R5 sind durchein Leerzeichen (ASCII 32) getrennt.Eine Ausnahme macht hier das M5 Format für dieGePoS ® Empfänger:

Formatkennung M5 Format GePoS ® Empfängerder Software Versionen kleiner V3.7:

Hier ist „For“ und die Kennung M5 mit einem „_“getrennt (ASCII 95).

Ab V3.7 ist hier die Formatkennung For M5

Die Formate M5, Rec500 und R5 haben einenAdressblock, der die Datenzeile mit einer laufen-den Speicheradresse kennzeichnet. In den Forma-ten M5 und R5 ist eine Typkennung Adr vorge-schaltet:

Format TK Blockspalte Stellen

M5 Adr 12 - 16 5

R5 Adr 12 - 15 4

Rec500 keine 4 - 74

Der Adresseintrag erfolgt immer rechtsbündig.Führende Nullen können vorangestellt sein, wer-den aber in der Regel weggelassen. Die erste Da-tenzeile beginnt mit der Speicheradresse 1.

Trimble/Zeiss Elta®Formatkennung in denSpalten 1-6

For M5

For R4

For R5

For_M5

Adressblöcke

Adr 00001 oderAdr 1 ist zulässig.

Page 174: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-38

Datenmanagement Datenformate

Ausgabe der Daten auf einen Drucker

Vom Instrument direkt auf einen Drucker odervom PC aus:

Beim Ausdruck auf A4-Drucker ergibt das Daten-registrierformat R4 problemlose Ausdrucke, indenen jede Druckzeile eine Datenzeile enthält. Umdies beim Datenregistrierformat R5, M5 und Rec500 zu erreichen, ist folgendes zu beachten:

- direkte Datenübertragung auf einen DruckerSchmalschrift (condensed) am Drucker einschaltenoder · A 3 - Drucker verwenden

- Drucken von Daten aus einem DOS - Editor:Schmalschrift (condensed) am Drucker einschaltenoder A 3 - Drucker verwenden

- Drucken aus einer WINDOWS-Anwendung:keine True-Type- oder Proportionalschriftartwählen, sondern z.B. Courier; kleinen Schriftgradwählen; als Druckformat Querformat wählen.

Achtung !

Zum Ausdruck der Datenzeilen vom Instru-ment auf einen Drucker ist am Drucker eineserielle Schnittstelle erforderlich.

Page 175: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-39

Datenmanagement Schnittstelle

Einführung

In diesem Abschnitt werden wichtige Vorausset-zungen für den Transfer von Daten beschrieben,die Belegung der Hardwareschnittstelle und Ta-stencodes für die Steuerung des Gerätes von ei-nem Rechner aus

Was ist eine Schnittstelle?

Der Kontaktpunkt zwischen zwei Systemen, dieStelle, an der Informationen ausgetauscht werden,ist die Schnittstelle. Damit sich sendender undempfangender Teil verstehen, müssen für dieÜbergabe von Signalen und Daten Regeln definiertwerden.

verbindet Funktionseinheiten wie Messgeräte,Rechner, Drucker physikalisch miteinander.Wichtigdabei sind:

• Form und Pinbelegung von Steckverbindungenan den Funktionseinheiten und verbindendenKabel

• Art und Weise der Datenübergabe, Parameter,Protokolle zur Steuerung und Übertragung

stellt Verbindung zwischen Programmen bzw.Programmmodulen her. Die zu übergebendenDaten müssen in einer definierten Struktur vorlie-gen: dem Datensatzformat.

auch als Benutzeroberfläche bezeichnet, wichtigfür die Handhabung des Systems. Berührungs-punkte zwischen Benutzer und System sind Bild-schirm, Tastatur und die von der Software gege-benen Möglichkeiten der Benutzerführung. Eswurde besonderer Wert auf die Gestaltung eineranwenderfreundlichen Benutzeroberfläche gelegt.

Hardwareschnittstelle

Softwareschnittstelle

Benutzerschnittstelle

Page 176: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-40

Datenmanagement Schnittstelle

Die Hardwareschnittstelle

Die Schnittstelle zur Peripherie ist eine asynchrone,serielle Schnittstelle und entspricht der DIN 66020(V 24 / RS 232 C).

Die Schnittstelle befindet sich am Schleifringan-schluss.

(1) Datentransfer:Direkte Übertragung von Messdaten zwischenTrimble 3300DR und angeschlossener periphererEinheit (Rechner, Drucker,...).Eine Reihe von Übertragungsparametern sind fürdie Steuerung dieses Vorgangs vorhanden.(2) Nachladen von Softwareupdates für dasTrimble 3300DR

Pin Signal Richtung Bezeichnung1 - -2 Masse - Masse (-Ubatt )3 - -4 SD Ausgang Sendedaten5 ED Eingang Empfangsdaten6 Vcc In externe Versorungs-

spannung (+Ubatt )7 Vcc In externe Versorungs-

spannung (+Ubatt )8 Masse - Masse (-Ubatt )

Anschlusskabel:Für die externe Datenregistrierung ( z.B. Map500)und den Datentransfer zum PC ist das Kabel7081779460 zu verwenden. Das Kabel7081779470 (mit abgewinkeltem Stecker) kannbenutzt werden, wenn das Trimble 3300DR wäh-rend der Übertragung auf dem Stativ steht. Für dieSteuerung vom TSC1/ TSCe ist das Kabel7081809001 zu nutzen.

Funktionen der Schnitt-stelle

Belegung der Schnittstelle/Anschlusskabel

Pinbelegung(Blick von außen auf denAnschluss)8poliger weiblicher Ste-reostecker

Page 177: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-41

Datenmanagement Remotebetrieb

Einführung

In diesem Abschnitt werden wichtige Vorausset-zungen für den Transfer von Daten beschrieben,die Datenprotokolle, eine Übersicht über die Ta-stencodes und Antworten für die Steuerung desGerätes von einem Rechner aus

XON/XOFF - Steuerung

Das XON/XOFF - Protokoll ist als sehr einfaches,jedoch effektives Datentransferprotokoll. Es ist vorallem bei Verwendung von sogenannten Termi-nalprogrammen (z.B. Terminal unter Windowsoder Xtalk) vorzuziehen und kann bei Datenregi-strierung vom Trimble 3300DR auf einen Rechnereingesetzt werden.

Rec 500 Softwaredialog (Rec 500 - Protokoll)

Steuerdiagramm des XON/XOFF - Protokolls

Steuerungsdiagramm des Protokolls `Rec 500 Softwaredialog

Page 178: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-42

Datenmanagement Remotebetrieb

Für die im Steuerungsdiagramm eingetragenenZeiten gelten folgende Werte:

t1 : Zeit zwischen Zeichen A vom Trimble3300DR und Antwort von Registriergerät durchZeichen B, sowie Zeit zwischen erfolgter Daten-übertragung und Quittierung durch Zeichen B.

0 > t1 < t(Time-Out) t1 = 20 s

Die Antwort vom Registriergerät auf eine Regi-strierforderung vom Trimble 3300DR kann ohneZeitverzögerung kommen. Das eingestellte Time-out t(Time-out) darf jedoch nicht überschrittenwerden, sonst erscheint in der Anzeige eine Feh-lermeldung und die externe Registrierung schaltetsich ab. Das Trimble 3300DR nimmt an, dass keinexternes Registriergerät angeschlossen ist.

t2: Zeit zwischen der Quittierung des Empfangseiner Datenzeile mittels Zeichen B durch das an-geschlossene Registriergerät und der Übertragungeiner weiteren Datenzeile beträgt je nach Art derRegistrierzeile

10 ms > t2 < 100 ms

Der Rec 500 Softwaredialog ist auch für die Über-tragung von Daten in das

Trimble 3300DR geeignet. Das dargestellte Steue-rungsdiagramm ist identisch, jedoch sind die Be-zeichnungen Sendedatenleitung und Empfangsda-tenleitung getauscht, da nun das PeripheriegerätDaten sendet.

Page 179: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-43

Datenmanagement Remotebetrieb

Tastencodes und Funktionsaufrufe

Wird das Trimble 3300DR von einem Rechnergesteuert, können die Tasten mit folgenden Codesemuliert werden:

Tastencodes

Taste Code Taste CodeF1 T31↵ ON+F1 TB1↵F2 T32↵ ON+F2 TB2↵F3 T33↵ ON+F3 TB3↵F4 T34↵ ON+F4 TB4↵F5 T35↵ ON+F5 TB5↵MEAS T4D↵ ON+MEAS TCD↵

↵ Symbol für CR/LF

Die Steuerung des Trimble 3300DR kann überTastendruck oder gleichberechtigt über Tasten-codes von einem angeschlossenen Rechner ausvorgenommen werden. Jeder erkannte Tastencodewird vom Trimble 3300DR mit 'Q↵ ' beantwortet,im Fehlerfall, z. B. bei syntaktisch falschem Aufrufoder bei Störungen im Datenverkehr,lautet die Antwort 'E↵ '.

Page 180: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-44

Datenmanagement Remotebetrieb

Funktionsaufrufe:

Code BedeutungFKO↵ Kompensatorablesung in ZielrichtungFMD↵ Schrägentfernung SDFMW↵ Winkelablesungen Hz, VFMS↵ SD, Hz, VFMR↵ HD, Hz, h ReduktionFMK↵ y, x, h lokale KoordinatenFLO↵ Laser Pointer AUSFL1↵ Laser Pointer EINFPL↵ Prismenmode ( Standardentfernung –

default)FPH↵ Prismenmode ( Longe Range)FPDR↵ Direct reflex Mode

Jeder Funktionsaufruf wirdmit einer Datenzeile im ein-gestellten Format beantwor-tet. Die Format - Einstellungist wirksam. Es wird nur dasXON/XOFF - Protokoll be-nutzt.

Achtung!

Die eingegebenen Werte für Maßstab,Additionskonstante, Index- und Ziellinien-verbesserung werden in allen Funktionsauf-rufen berücksichtigt.

Page 181: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-45

Datenmanagement Remotebetrieb

Parameter:

Bezeichnungen:

?K feste Folge von Zeichen für Lesen!K feste Folge von Zeichen für SetzenTTT Typkennung (siehe Beispiele)↵ Carriage Return/Line Feed| Trennzeichen, ASCII dez. 1241-6 numerischer Wert, 16 Zeichen∆ Leerzeichen, ASCII dez. 32unit Einheit des zugehörigen numerischen

Wertes, 4 Zeichen bzw. LeerzeichenQ Quittung

Lesen: ?KTTT↵Antwort: !KTTT∆∆|1234567890123456∆unit↵Setzen: !KTTT∆∆|12345678901234∆unit↵ Antwort: Q↵Die Antwort auf einen Lesebefehl ist identisch mit dem Setzbefehl.Im Fehlerfall, z. B. bei syntaktisch falschem Aufruf oder bei Störungenim Datenverkehr, lautet die Antwort 'E↵ '.

Page 182: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-46

Datenmanagement Remotebetrieb

Beispiele für den Aufruf von Parametern:

?K00A↵ Instrumentenidentifikation RO

!K00A∆∆|∆702718-0000.730∆∆∆∆∆↵

?K00a↵ Seriennummer RO

!K00a∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆209187∆∆∆∆∆↵

?KSND↵ Ton RW

!KSND∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆a∆Bit∆↵ (a=0:aus, a=1:an)

?KAPO↵ automatische Abschaltung RW

!KAPO∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆a∆Byte↵ (a=0:aus, a=1:10 min,

a=2:30 min)

?KP20↵ Kompensator RW

!KP20∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆a∆Bit∆↵ (a=0:aus, a=1:an)

?KSPR↵ Vertikalwinkeldarstellung RW

!KSPR∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆a∆Bit∆↵ (a=0:Grad, a=1:%)

?KSVR↵ Vertikalbezugssystem RW

!KSVR∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆ZZZZ↵ (ZZZZ=ZEN∆:Zenitwinkel, ZZZZ=VERT:Vertikalwinkel,

ZZZZ=HGHT:Höhenwinkel)

?KSKO↵ Koordinatensystem und Anzeigereihenfolge RW

!KSKO∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆ab∆∆∆∆∆↵ (a=1:xy, a=2:yx, a=3:ne

b=1:RW-HW, b=2:HW-RW)

?KSMW↵ Winkelauflösung und -einheit RW

!KSMW∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.0005∆gon∆↵ (0.0005/0.001/0.005 gon

0.0001/0.0005/0.0010 DMS

0.0005/0.001/0.005 deg 0.01/0.1/0.5 mil)

?KSMS↵ Streckenauflösung und -einheit RW

!KSMS∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.001∆m∆∆∆↵ (0.001/0.005/0.01 m

0.001/0.01/0.02 ft)

∆ - Leerzeichen

Page 183: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-47

Datenmanagement Remotebetrieb

?KSMT↵ Temperaturauflösung und -einheit RW

!KSMT∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆1∆C∆∆∆↵ (1 C/1 F)

?KSMD↵ Luftdruckauflösung und -einheit RW

!KSMD∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆1∆hPA∆↵ (1 hPa/1 Torr/0.1 inHg)

?KSZ∆↵ Spielpunkt Kompensator Zielrichtung RW

!KSZ∆∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.00000∆gon∆↵

?KBz∆↵ Kompensatorablesung Zielrichtung RO

!KBz∆∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.00000∆gon∆↵

?Ki∆∆↵ Indexverbesserung RW

!Ki∆∆∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.00000∆gon∆↵

?Kc∆∆↵ Ziellinienverbesserung RW

!Kc∆∆∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.00000∆gon∆↵

?KHV∆↵ Hz Verdrehungswinkel RW

!KHV∆∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.00000∆gon∆↵

?KA∆∆↵ Additionskonstante RW

!KA∆∆∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.000∆m∆∆∆↵

?Km∆∆↵ Maßstab RW

!Km∆∆∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆1.000000∆∆∆∆∆↵

?KP∆∆↵ Luftdruck RW

!KP∆∆∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆944∆hPa∆↵

?KT_∆↵ Temperatur RW

!KT∆∆∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆20∆C∆∆∆↵

?Kih∆↵ Instrumentenhöhe RW

!Kih∆∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.0000∆m∆∆∆↵

?Kth∆↵ Reflektorhöhe RW

!Kth∆∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.0000∆m∆∆∆↵

?KY∆S↵ Y-Koordinate des Standpunktes RW

!KY∆S∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.0000∆m∆∆∆↵

∆ - Leerzeichen

Page 184: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-48

Datenmanagement Remotebetrieb

?KX∆S↵ X-Koordinate des Standpunktes RW

!KX∆S∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.0000∆m∆∆∆↵

?KN-S↵ N-Koordinate des Standpunktes RW

!KN-S∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.0000∆m∆∆∆↵

?KE-S↵ E-Koordinate des Standpunktes RW

!KE-S∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.0000∆m∆∆∆↵

?KZ∆S↵ Standpunkthöhe RW

!KZ∆S∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.0000∆m∆∆∆↵

?KLN1↵ Frage nach Sprache R0

!KLN1∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆D--∆↵

Der folgende Parameter Hz0 nimmt eine Sonderstellung ein:

?KHz0↵ die angezeigte Hz Richtung wird im

eingestellten Format ausgegeben

!KHz∆∆∆|∆∆∆∆∆∆∆∆∆0.00000∆gon∆↵ setzt die Hz Richtung auf denvorgegebenen Wert( hier 0.00000 gon )

Bezeichungen:

RO Parameter kann nur gelesen werdenRW Parameter kann gelesen und gesetzt werden

Alle Parameter werden in den eingestellten Einheiten, Auflösungenusw. ausgegeben. Das Setzen von Parametern ist unabhängig von deneingestellten Parametern möglich. Syntaktisch oder inhaltlich falscheAufruf- oder Setzbefehle werden vom Trimble 3300DR mit 'E↵ ' beantwor-tet.

∆ - Leerzeichen

Page 185: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-49

Datenmanagement Remotebetrieb- Map500/TSCe

Steuerung des Trimble 3300DR vom Map500 oder dem TSC1/TSCe

Das Trimble 3300DR ist ein ideales Sensorsystem,welches der Anwender mittels externer Bedienein-heiten, geliefert von Trimble, steuern kann.

Map500 (Graphisches Feld Informations System)und TSC1/TSCe sind optimale Controller für dieMethode „Integrated Surveying“ in Verbindungmit dem System Trimble 3300DR.

Die Steuerung und Datenaustausch erfolgen

zwischen und mit

Trimble 3300DR Map500 Kabel

“Datentransfer- Kabel”

Bestell-Nr.: 7081779460

oder

zwischen und mit

Trimble 3300DR TSC1/TSCe Kabel

“Kabel TSC1/e zu Trimble 3300 / 3600”

Bestell-Nr.: 7081809001

Trimble 3300DR und exter-ne Bedieneinheiten /Datenspeicher

Achtung!

Zuerst sind die beiden Instrumente mit demKabel zu verbinden, das Trimble 3300DReinzuschalten und für die Fernbedienung zukonfigurieren. Erst danach sind das Map500oder die TSC1/ TSCe zu starten und zukonfigurieren!

Page 186: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-50

Datenmanagement Remotebetrieb- Map500

Trimble 3300DR und Map500 (V2.0)

Jeder Typ der Serien Trimble 3300DR (Trimble3303DR, / 3305DR / 3306DR) kann für den Remo-te-Betrieb genutzt werden. Das gilt auch für dieGeräte im erweiterten TemperaturbereichTrimble 3303X-treme und Trimble 3305X-treme.

Vorbereitung des Instrumentes für den Remote-Betrieb.

Instrument einschalten

Auswahl des Hauptmenüs

Schnittstellenparameter:

Bedienung und Einstellun-gen am Trimble 3300DR

Start und KonfigurationdesTrimble 3300DR

ON Taste betätigen

ON MENU

JA MenüeintrittESC Rückschritt in das

übergeordnete Menü

und

Einstellungen ver-lassen / bestätigen

MOD Einstellungenändern

ESC Rückschritt in dasÜbergeordneteMenü

und

Einstellungen ver-lassen / bestätigen

6 Schnittstelle

Page 187: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-51

Datenmanagement Remotebetrieb- Map500

Schnittstellenparamete für den Remote Betrieb:

Speicherung: V24/1

Datenformat: R4

Parität: gerade

Baudrate: 9600

Protokoll: Xon/Xoff

Stoppbits: 2 (nicht veränderbar)

Datenbits: 7 (nicht veränderbar )

Schnittstellenparameter

Page 188: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-52

Datenmanagement Remotebetrieb- Map500

Map 500 kann auf jedem Feldrechner oder PC imBüro betrieben werden.

Startbild des Map500

mit dem Icon:„Einfache Stationierung“

oder

mit dem Pulldown Menü:Verschiedenes Tachymeter Einfache Stationierung

Bedienung und Einstellungam Map500

Starten des Map500 aufdem Feldrechneroder dem PC im BüroAuswahl des Icons„Map500“

Auswahl„Setup Tachymeter“

IconTotal Station(Einfache Stat.)

Page 189: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-53

Datenmanagement Remotebetrieb- Map500

Instrument: Trimble 3300DRCOM-Port: COM1 – COM4Setup status: DR Mode

Laser Pointerfür die Stationierung: Eingabe von Instrumen-ten-und Reflektorhöhe

Auswahl desInstrumententyps, derSchnittstellenparameterund derInstrumenteneinstellungen

Tip

DR Mode und PR Mode sowie der LaserPointer können vom Map500 aus bedientwerden. Dazu ist das Menü Einstellungen imDialogfeld des Menüs„Einfache Stationierung" anzuwählen.

Diese Funktionen können auch an derTrimble 3300DR Totalstation gewählt werden.

ON DR Wechsel zwischen DR undPR Mode

ON Wechsel zwischen LaserPointer EIN/ AUS.

Page 190: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-54

Datenmanagement Remotebetrieb- TSC1/ TSCe

Trimble 3300DR undTSC1 (V7.70) / TSCe (V10.0)

Jeder Typ der Serien Trimble 3300DR(Trimble 3303DR, / 3305DR / 3306DR) kann fürden Remote-Betrieb genutzt werden. Das gilt auchfür die Geräte im erweiterten TemperaturbereichTrimble 3303X-treme und Trimble 3305X-treme.

Vorbereitung des Instrumentes für den Remote-Betrieb

Instrument einschalten

Auswahl des Hauptmenüs

Bedienung und Einstellun-gen am Trimble 3300DR

Start und Konfiguration desTrimble 3300DR

ON Taste betätigen

ON MENU

JA MenüeintrittESC Rückschritt in das

übergeordnete Menü

und

Einstellungen ver-lassen oder bestäti-gen

6 Schnittstelle

Page 191: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-55

Datenmanagement Remotebetrieb- TSC1/ TSCe

Schnittstellenparameter:

Schnittstellenparamete für den Remote Betrieb:

Speicherung: V24/1

Datenformat: M5

Parität: keine

Baudrate: 9600

Protokoll: Xon/Xoff or Rec500

Stoppbits: 2 (nicht veränderbar)

Datenbits: 7 (nicht veränderbar )

PC-Demo: Aus

MOD Einstellungen aus-wählen

ESC Menü beenden

und

Einstellungen ver-lassen oder bestäti-gen

Schnittstellenparameter

JA MenüeintrittESC Rückschritt in das

übergeordnete Menü

und

Einstellung verlas-sen/ Änderung be-stätigen

4 Setzen Gerät

Page 192: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-56

Datenmanagement Remotebetrieb- TSC1/ TSCe

Einheit für die Winkelmessung

Genauigkeitsanzeige für die Winkelablesung

EDM / Distanz-Messparameter

Laser Pointer

Laser Pointer AUS: NEIN ( Aus)

MOD Einstellungen aus-wählen

ESC Menü beenden

und

Einstellungen ver-lassen oder bestäti-gen

MOD Einstellungen aus-wählen

ESC Menü beenden

und

Einstellungen ver-lassen oder bestäti-gen

5 Dset

Page 193: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-57

Daten Management Remote Control – TSC1/TSCe

Eingabe Prismenkonstante, Massstab, T, P

Eingabe der Prismenkonstante

Nutzen Sie dieselbe Methodik zur Eingabe vonTemperatur und Luftdruck

MOD Einstellungen aus-wählen

ESC Menü beenden

und

Einstellungen ver-lassen oder bestäti-gen

Achtung!

Es wird empfehlen, die Prismenkonstant imTrimble 3300DR einzugegeben und nicht imTrimble Survey Controller.Wird im Trimble 3300DR die Prismenkon-stante auf Null gesetzt, ist die Prismenkon-stante im TSC1/TSCe zu aktivieren.

Der Maßstab sollte auf 1.000 gesetztwerden. Wird mit einem Maßstab gearbei-tet, ist dieser im TSC1/TSCe unter Verwen-dung der Menüs Da-tei/Projekt/Koordinatensystem einzugeben.

Achtung!

Im Trimble 3300DR gesetzte Korrekturwerte,werden vom TSC1/TSCe nicht berücksichtigt,da an die gemessenen Distanzen, die demTSC1/TSCe übergeben werden, bereitsKorrekturen angebracht wurden.

1 Eingabe

Page 194: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-58

Daten Management Remote Control – TSC1/TSCe

Hauptmenü

Konfiguration

Vermessungsstil

Bedienung und Einstellun-gen am TSCe Achtung!

Die Screenshots basieren auf dem TrimbleSurvey Controller TSCe. Für den TrimbleSurvey Controller TSC1 können die gleichenMenüs und Einstellungen analog nachvoll-zogen werden.

Start TSC1/TSCe

Auswahl „Konfiguration“im Hauptmenü

Auswahl „Vermessungsstil“

Page 195: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-59

Data Management Remote Control – TSC1/TSCe

Erzeugen des Vermessungsstils fürTrimble 3300DR:

Vermessungsstil Trimble 3300DR

Eingabe des neuen Vermessungsstils - Name undStiltyp

Stilname z.B Trimble 3300DR.Als Stiltyp wurde "Konventionell" auswählen.

Auswahl „Neu“

Auswahl des„Vermessungsstils“Name und Typ

Enter Bestätigung derEinstellun-gen/Änderungenund Verlassen/Aufruf des näch-sten Untermenüs

Page 196: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-60

Daten Management Remote Control – TSC1/TSCe

Bestätigen / Änderung von Einstellungen in Un-termenüs z.B.„Instrument“, „Zieldetails“ und „Kor-rekturen“.

Untermenü „Instrument“

Auswahl der Instrumenteneinstellungen

Wechsel/Bestätigung von Instrumenteneinstellun-gen

Eingabe Hersteller, Modell, Baudrate, Parität,Updaterate

Aufruf „Instrument“

Untermenü „Instrument“

Enter Bestätigung derEinstellun-gen/Änderungenund Verlassen/Rückkehr zumnächst höherenMenü

Page 197: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-61

Daten Management Remote Control – TSC1/TSCe

Eingabe Genauigkeitsparameter des Gerätes

Instrumentenparameter für die Remote Kontrolle:

Hersteller: Trimble

Modell: Trimble 33000DR

Baudrate: 9600

Parität: keine

HA VA status Rate: 2s / (1s)

Instrument Genauigkeit:keine EinstellungErforderlich

Instrumentenparameter

Page 198: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-62

Daten Management Remote Control – TSC1/TSCe

Änderung/Bestätigung der UmweltfaktorenAktivieren/ Deaktivieren der Korrekturen für Refrak-tion und Abbildung

Eingabe für ppm, Luftdruck und Temperatur

Korrekturen für den Remote Betrieb:

PPM: 0

Druck: keinen Wert einge-ben

Temperatur keinen Wert einge-ben

Abbildung und Refraktion: keine

Untermenü “Korrekturen”

Akzept Bestätigung derEinstellungen/Änderungenund Verlassen /Einsprungins nächsthöheren Menü

Korrekturen

Attention!

Luftdruck und Temperatur werden schon imTrimble 3300DR ANGEBRACHT.

Siehe auch Seite 6-57

Die Trimble 3300DR Totalstation verwendetintern Abbildung und Refraktionskoeffizient.

Page 199: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-63

Data Management Remote Control – TSC1/TSCe

Änderungen/Bestätigung von Zieldetails

Setzen der Prismenkonstante und Reflektorhöhe

Untermenü „Zieldetails“

Akzept Bestätigung derEinstellun-gen/Änderungenund Verlassen/Rückkehr zumnächst höherenMenü

Achtung!

Sichern Sie, dass die Prismenkonstante=0eingestellt ist, es sei denn die Einstellungerfolgte bereits am InstrumentTrimble 3300DR.

siehe auch Seite 6-57!

Achtung!

Der Wechsel zwischen DR- und PR Modesowie das Ein-/Ausschalten des Laser Poin-ters kann nicht vom TSC1/ TSCe aus durch-geführt werden.Diese Einstellungen sind amTrimble 3300DR zu setzen.

ON DR Wechsel zwischen DR und PR Mode

ON Wechsel zwischen Laser Pointer EIN/AUS

Page 200: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-64

Datenmanagement Registrierdatenzeilen

Reg

istr

ierd

aten

zeil

envg

l. da

zu d

ie D

aten

form

ate

Mode

Reg.-Mode

Inhalt des Datensatzes

Bemerkung

12

P,C,I

T1

T2

T3

Einzelmessung

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

Hz

Vk

Mode HzV,k=1,2,3,4 je nach VSyst.

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

HD

Hz

h,Z

Mode Horizontaldistanz

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Mode Schrägdistanz

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

yx

h,Z

Koordinatenmode, Reihenfolge y,x

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

xy

h,Z

Koordinatenmode, Reihenfolge x,y

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

ne

h,Z

Koordinatenmode, Reihenfolge n,e

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

en

h,Z

Koordinatenmode, Reihenfolge e,n

Justierung c/i

xx

JUST.

Vk

Vk

Ik=1,2,3,4 je nach V-System

xx

JUST.

Hz

Hz

Cx

xJUST.

SZ

Justier. Komp.

xx

JUST.

SZ

Eingabewerte

xx

EINGABE

th

ih

xx

EINGABE

T_

PA

xx

EINGABE

mx

xS PPPPPPPPPPPP

ZZ...Standpunkthöhe

Kompensator

xx

KOM-EIN

Kompensator eingeschaltet

xx

KOM-AUS

Kompensator ausgeschaltet

Reg.

-Mod

e:1:

MEM

/1, V

24/1

2: M

EM/2

, V24

/23:

1+

2

Page 201: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-65

Datenmanagement Registrierdatenzeilen

Mode

Reg.-Mode

Inhalt des Datensatzes

Bemerkung

12

P,C,I

T1

T2

T3

Punkt-Gerade

xx

PKT-GER

Punkt- Gerade

xA PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

xB PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Bezugspunkt B

xA=S

falls Standpunkt als A definiert

xB=S

falls Standpunkt als B definiert

xA-B

SD

HD

h/Z

Basislänge

KONST.

yx

Verschiebung des Koordinatensystems

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Meßpunkt P

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

yx

h/Z/

ωMeßp. P, y,x,e,n je nach Koord.Sys

xP=S

falls Standpunkt als P definiert

xY

Xh/Z/

ω

Spannmass

xSPANNM.

xA PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Bezugspunkt A

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Messpunkt P

xA-P

SD

HD

h/Z Spannmass A-P

xP-P

SD

HD

h/Z

Spannmass P-P

xA=S

falls Standpunkt als A definiert

P=S

falls Standpunkt als P definiert

Objekthöhe

xx

OBJEKTH

xA PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Bezugspunkt A

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

Hz

Vk

Meßpunkt P, k=1..4 je nach. V-Syst.

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

HD

OZ

Messpunkt P

x! PPPPPPPPPPPP

ZSetzen eines Z-Wertes

x PPPPPPPPPPPP

Hz

Vk

k=1,2,3,4 je nach V-System

Page 202: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-66

Datenmanagement Registrierdatenzeilen

Mode

Reg.-Mode

Inhalt des Datensatzes

Bemerkung

12

P,C,I

T1

T2

T3

Vertikalebene

xx

VERT-EB

xA PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Bezugspunkt A

xB PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Bezugspunkt B

xA-B

SD

HD

hBasislänge

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

Hz

Vk

Meßpunkt P, k=1..4 je nach V-Sys.

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

yx

hMessp.P, y,x,e,n je nach Ko-

ord.Syst.

xP=S

Falls Standpunkt als P definiert

xx

! PPPPPPPPPPPP

XSetzen eines x (y,n)-Wertes

x PPPPPPPPPPPP

Hz

Vk

Y, x oder n je nach Koord.-System

xx

! PPPPPPPPPPPP

hSetzen eines h-Wertes

x PPPPPPPPPPPP

Hz

Vk

xY

Xh

Fläche

xx

FLAECHE

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Meßpunkt P

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

YX

ZMesspunkt P

xCCCCC PPPPPPPPPPPP

YX

ZPunkt P aus Speicher

xx

FLAECHE

Fl

Page 203: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-67

Datenmanagement Registrierdatenzeilen

Mode

Reg.-Mode

Inhalt des Datensatzes

Bemerkung

12

P,C,I

T1

T2

T3

Station unbek.

xx

L-STAT 1

xA PPPPPPPPPPPP

YX

Bezugspunkt A, B, C, D u. E

xA PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Messung zu A, B, C, D u. E

A PPPPPPPPPPPP

vy

vx

vz

Klaffen zu A, B, C, D u. E

xx

S PPPPPPPPPPPP

YX

ZStandpunktkoordinaten

xx

mOm

SO

Maßstab, Orientierung, Standardabw.

Station bek.

xx

L-STAT 2

xS PPPPPPPPPPPP

YX

Standpunktkoordinaten

xA PPPPPPPPPPPP

YX

Bezugspunkt A

xA PPPPPPPPPPPP

Hz

Vk

Messung zu A (Verfahren Hz,V)

xA PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Messung zu A (Verfahren SD,Hz,V)

xx

Om

Orientierung (Verfahren Hz,V)

xx

mOm

Maßstab, Orientierung (SD,Hz,V)

Höhenstat.

xx

TRZ-STAT

xx

! PPPPPPPPPPPP

ZHöhe des Anschlußpunktes

xA PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Messung zum Anschlußpunkt

xx

S PPPPPPPPPPPP

Zberechnete Standpunkthöhe

Polarpunkte

xx

POLARP

xCCCCCPPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Originalmesswerte

xCCCCCPPPPPPPPPPPP

YX

ZKoordinaten

xx

CCCCCPPPPPPPPPPPP

TExzentrizität Tv,Th,Tl,Tr,Ts

Page 204: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-68

Datenmanagement Registrierdatenzeilen

Mode

Reg.-Mode

Inhalt des Datensatzes

Bemerkung

12

P,C,I

T1

T2

T3

Absteckung

xx

ABSTECK

x! PPPPPPPPPPPP

YX

Zje nach Absteckverfahren

x! PPPPPPPPPPPP

YX

je nach Absteckverfahren

x! PPPPPPPPPPPP

HD

Hz

Zje nach Absteckverfahren

x! PPPPPPPPPPPP

HD

Hz

je nach Absteckverfahren

x PPPPPPPPPPPP

SD

Hz

Vk

Meßwert zum Absteckpunkt

x PPPPPPPPPPPP

dy

dx

dz

Absteckdifferenz entsp.Meßverfahr.

x PPPPPPPPPPPP

dy

dx

Absteckdifferenz entsp. Messver-

fahr.

x PPPPPPPPPPPP

dl

dq

dr

Absteckdifferenz entsp. Messver-

fahr.

x PPPPPPPPPPPP

dz

Absteckdifferenz entsp. Messverfah-

ren

PPPPPPPPPPPP

YX

ZK

tll

Page 205: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-69

Header

Datenmanagement Registrierdatenzeilen

Page 206: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-70

Geänderte Einstellungen und Justierung

Datenmanagement Registrierdatenzeilen

Page 207: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-71

Datenmanagement Update

Einführung

Ein Update wird dann notwendig, wenn Sie eineneue Softwareversion laden, oder wenn Sie zwi-schen den Varianten „Topo“ und „Bau“ wechselnwollen.

Bevor Sie das Update starten, sichern Sie bitte IhreDaten und verwenden Sie einen voll geladenenAkku.

Der einfachste Weg ein Update zu erhalten, istüber das Internet.

Homepage:

http://www.Trimble.com

Trimble 3300DR PCVerbinden beider Schnitt-stellen mit dem entspre-chenden Kabel, Starten desentsprechenden Update-Programms

DatenkabelTrimble 3300DR PCmit dem Protokoll Xon/Xoff:

Bestell-Nummer:708177-9470.000

Achtung !

Unterschiedliche Hardwarevarianten benöti-gen unterschiedliche Updateversionen. LesenSie bitte aufmerksam alle Hinweise undAnleitungen.

Bitte achten Sie unbedingt auf das richtigeUpdate -– die richtige Instrumentenbezeich-nung bei der Wahl der Update-Dateien.Anhand der entpackten Dateien kann nichtmehr auf den Instrumententyp geschlossenwerden.

Zum Aufdatieren der Instrumente Elta40R,Elta 50R und Elta 50 verwenden Sie dieUpdates der heutigen Gerätegeneration wiefolgt:

Elta 40R Elta 45R Trimble 3303

Elta 50R Elta R55 Trimble 3305

Elta 50 Elta R50 Trimble 3306

Page 208: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-72

Datenmanagement Update

Vorbereitungen am Instrument

Auswahl des Hauptmenüs

Schnittstellenparameter:

Schnittstellenparameter zum Senden der Update-Dateien:

Baudrate:4800

Protokoll:Xon/Xoff

Parität: keine

Stoppbit: 1 ( nicht veränderbar )

Datenbits: 8

ON MENU

JA MenüeintrittESC Menü beenden

und

Einstellungen ver-lassen oder bestäti-gen

MOD Einstellungen aus-wählen

ESC Menü beenden

und

Einstellungen ver-lassen oder bestäti-gen

Trimble 3300DR PCVerbinden beider Schnitt-stellen mit dem entspre-chenden Kabel, Starten desentsprechenden Update-Programms

DatenkabelTrimble 3300DR ↔ PCmit dem Protokoll Xon/Xoff:

Bestell-Nummer:708177-9470.000

6 Schnittstelle

Page 209: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-73

Datenmanagement Update

Menü :

JA MenüstartESC Menü beenden

und

Einstellungen ver-lassen oder bestäti-gen

Aufruf vonUpdateServicef0 - EDM

ESC Rückschritt in dasübergeordneteMenü Tip

Zuerst sollten die Schnittstellen am Instru-ment und am PC konfiguriert wer-den.Danach wird das Programm Update amInstrument gestartet und anschließend istdas Programm am PC zu starten.

8 Update/Service

Page 210: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-74

Datenmanagement Update

Das Update erfolgtzwischen und über

Trimble 3300 PC Kabel

Dieses Kabel wird auch für den Datentransfer ver-wendet. Der mitgelieferte Adapter erlaubt denAnschluss an 9- und 25-polige Buchsen.

Kabel

Page 211: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-75

Datenmanagement Update

Kopieren Sie den Inhalt der Diskette in ein Ver-zeichnis Ihrer Wahl oder starten Sie die Softwarevon der Diskette aus (Default).Schalten Sie das Instrument ein und wählen Sie-den Punkt Update aus.

Vorbereitungen am PC

Beachten Sieauch beiliegendeUpdateanleitung

ESC Programmende

Auswahl Funktion

↵ Auswahlbestätigen

Geben Sie hier Ihre entspre-chenden Daten ein.Die Konfiguration kannanschließend gespeichertwerden.

ESC Ende Maskeneingabe

↵ Ende Zeileneingabe

Die Frage, ob das Elta funk-tionstüchtig ist, auf alleFälle mit JA beantworten.

↵ Bestätigung

Konfiguration

Elta 40R

Page 212: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-76

Datenmanagement Update

Am Trimble 3300:

Folgen Sie nun bitte exaktden Anweisungen am Bild-schirm.

↵ Auswahl der ein-zelnen Schritte

NEIN Rücksprung insMenü

JA Start Update

Die PC-Software übernimmtab jetzt die Steuerung desInstrumentes.

Auswahl der gewünschtenSprache (wenn vorhanden)

ESC Ende Sprachauswahl

Update

Update Elta 40R

Page 213: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-77

Datenmanagement Update

Update Starten

Das Ende des Updates wird mit deutlichen Tönenquittiert. Das Instrument wird durch die Softwareausgeschaltet. Das Update ist nun beendet.

ESC Start Update

Dieser Vorgang dauert eini-ge Minuten. Es werden eineDatei mit 30 und 4 Dateienmit jeweils 514 Datensätzenübertragen.

Das beendete Update blinkt

↵ Sprung insStartmenü

Tip

Kommt keine Verbindung zustande, wurdemit großer Wahrscheinlichkeit die falscheSchnittstelle ausgewählt oder es existiert einFehler in der Quellenangabe.

Achten Sie ferner auf eine funktionsfähigeKabelverbindung.

Page 214: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

6-78

Datenmanagement Update

Page 215: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

7-1

7 Justieren und Prüfen

Die Justierung des Instruments bestimmt für dasTrimble 3300DR alle notwendigen Verbesserun-gen und Korrekturwerte, die eine optimaleMessgenauigkeit garantieren.

Einführung 7-2

V Index / Hz- Kollimation 7-4

Kompensator 7-6

DR-EDM System – LaserStrahl 7-7

Page 216: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

7-2

Justieren Einführung

Durch eine hohe Beanspruchungen des Instru-ments unter extremen Messbedingungen, beimTransport, nach längerer Lagerung sowie durchgrößere Temperaturänderungen kann das Instru-ment dejustiert sein. Dies kann zu fehlerhaftenResultaten führen. Diese Fehler können durchJustierung oder bestimmte Messverfahren besei-tigt werden.

Anzeigenseite 2:

Neben dem Ein- und Ausschalten des Kompensa-tors sind in diesem Menü folgende Prüf - undJustierfunktionen möglich:

Bestimmung der Höhenindexverbesserung(V-Index) und der Zielachsenverbesserung(Hz-Kollimation).

Spielpunktbestimmung des Kompensators.

PRUE Eintritt in MenüPrüfung

VoreinstellungenErste Schritte

c/i

Komp

Achtung !

Bei allen Justierungen ist darauf zu achten,dass sich das Instrument der Umgebung-stemperatur angepasst hat und vor einseiti-ger Erwärmung (Sonneneinstrahlung)geschützt ist.

Page 217: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

7-3

Justieren Einführung

i Höhenindex- verbesserung

Der Höhenindexfehler ist derNullpunktfehler des Vertikal-kreises gegenüber der Ste-hachse.

c Zielachsen- verbesserung

Der Zielachsenfehler ist dieAbweichung vom rechtenWinkel zwischen Kippachseund Zielachse.

k Kippachs- verbesserung

Der Kippachsfehler ist dieAbweichung vom rechtenWinkel zwischen Kippachseund Stehachse (werksseitigjustiert).

Ein weiterer Instrumenten-fehler, der berücksichtigtwird, ist:

der Spielpunkt desKompensators

c

k

Horizontalkreis

Vertikalkreis

i

Zielachse

Stehachse

Zielachse

Kippachse

90°

90°

90°

Kippachse

Page 218: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

7-4

Justieren V-Index / Hz-Kollimation

Die Bestimmung der Höhenindex- und Zielach-senverbesserung sollte nach längerer Lagerungbzw. nach dem Transport des Instruments, nachgrößerer Temperaturänderung und vor genauenHöhenmessungen durchgeführt werden.Die Bestimmung ist besonders wichtig, da ausGründen der Zeitersparnis nur in der 1. Fernrohr-lage gemessen wird.

Zur Bestimmung ist ein gut sichtbares Ziel in ca.100 m Entfernung in Hz und V anzuzielen. DerZielpunkt sollte nahe der horizontalen Ebene lie-gen (im Bereich V = 100gon ±10gon).

Die aktuellen Werte für c und i werden im Mess-wertfenster angezeigt.

c Zielachsenverbesserung

i Höhenindexverbesserung

Tip

Das Instrument ist dazu vorher mit Hilfe derLibelle präzise zu horizontieren.

MEAS Auslösung der Mes-sung in Fernrohr-lage 2

c=0 , i=0

Setzen der Wertec = i = 0.

MEAS Auslösung derMessung in Fern-rohr-lage 1

Page 219: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

7-5

Justieren V-Index / Hz-Kollimation

Ergebnisanzeige und Registrierung

Wenn einer der Werte für c und i den zulässigenBereich von ± 50 mgon überschreitet, erfolgt dieFehlermeldung. Die Werte werden nicht abge-speichert und man gelangt zurück zum Menü zurNeubestimmung.

neu Bestätigung derneu ermitteltenWerte /Registrierung

alt Bestätigung deralten Werte

Achtung !

Bei der Bestimmung von Höhenindex- undZielachsenverbesserung wird gleichzeitigeine Spielpunktbestimmung des Kompensa-tors durchgeführt.

Achtung !

Sind trotz genauester Zielung und Wieder-holung der Messung die Werte immeraußerhalb des Bereiches, ist das Instrumenteiner Service-Kontrolle zu unterziehen.

Page 220: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

7-6

Justieren Kompensator

Das Trimble 3300DR hat einen Kompensator, mitdem die nach der Horizontierung des Instrumentsverbleibende Stehachsneigungen in Zielachsrich-tung kompensiert wird.In regelmäßigen Abständen, insbesondere vorpräzisen Höhenmessungen, ist eine Überprüfungdurch eine Spielpunktbestimmung notwendig.

sz Komponente in Zielachsrichtung

Ergebnisdarstellung und Registrierung:

MEAS Auslösung derMessung inFernrohrlage 2

→ Drehung Hz = 0

MEAS Auslösung derMessung inFernrohrlage 1

ESC Austritt ausJustiermenü

Achtung !

Um den Spielpunkt exakt zu bestimmen, istes wichtig, dass die Flüssigkeit des Kompen-sators zur Ruhe kommt; das Instrument alsokeinen Erschütterungen ausgesetzt ist.

sksz

StehachseKompensator-achse

Zielachsrichtung

Page 221: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

7-7

Justieren DR-EDM System – Laserstrahl

DR EDM System

Der reflektorlos messende Laserstrahl tritt parallelzur visuellen Zielachse aus dem Fernrohrobjektivaus und fällt bei einem justierten Laserstrahl mitdem Strichkreuz. Aufgrund unterschiedlicherTemperaturen, atmosphärischen Einflüssen undSchocks kann es vorkommen, dass der Laserstrahlnicht mit dem Strichkreuz zusammenfällt, unddas System dejustiert ist.

Kontrolle des Laserstrahls

Die Justierung des Systems sollte in regelmäßigenAbständen überprüft werden. Dazu ist die beige-legte Reflektorfolie in mindesten 25m bis maximal50m Abstand zum Instrument auszurichten. DieFolie wird in Fernrohrlage II angezielt und derLaserpointer eingeschaltet. Der Laserpunkt ist jetztdurch das Fernrohr sichtbar. Es ist zu überprüfen,ob Strichkreuz und das Zentrum des Laserpunktesübereinstimmen. Ist ein Abstand des Lasers zumStrichkreuz zu erkennen, muss der Laser justiertwerden, bis das Strichkreuz und der Laserpunktübereinanderliegen.

Achtung !

Bei Messungen sollte beachtet werden, dassdie Instrumententemperatur gut an dieAußentemperatur angeglichen ist.

Achtung!

Die Betrachtung des Laserpunktes durch dasFernrohr auf Reflexfolien ist sicher.Versuchen Sie nicht die Justierung mit einemPrisma durchzuführen.

Zum Justieren ist nur die reflektierende Folieeinzusetzen!

Page 222: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

7-8

Justieren DR-EDM System – Laserstrahl

Die Justierung des Laserstrahls

Die auf der Oberseite des Fernrohrdeckels befind-lichen Verschlusskappen der Justieröffnungen,sind vor der Justierung durch Herausziehen zuentfernen. Zur Korrektur der vertikalen Positiondes Lasers schieben Sie den Innensechskantschlüs-sel in die Justieröffnung 1, drehen die Justier-schraube im Uhrzeigersinn und bewegen denLaserpunkt auf der Reflexfolie in vertikaler Rich-tung nach unten. Zur Korrektur der horizontalenPosition des Lasers schieben Sie den Innensechs-kantschlüssel in die Justieröffnung 2, drehen dieJustierschraube entgegen dem Uhrzeigersinn undbewegen den Laserpunkt auf der Reflexfolie inhorizontaler Richtung nach links. Abschließend istdie Übereinstimmung von Fadenkreuz und Laser-strahl zu kontrollieren. Während des Justiervor-gangs wird der Laserfleck durch das Fernrohrbeobachtet.

Tip

Vor dem Beginn von Präzisionmessungensollte die Justierung kontrolliert werden, dabei Dejustierungen Streckenfehler auftretenkönnen.

Technik

Die Justierschrauben besitzen eine hoheAnfangsfestigkeit, da diese selbsthemmendsind. Nach dem Justiervorgang verfestigensich die Schrauben automatisch.

Achtung !

Nach der Justierung sind die Abschluss-kappen fest in den Fernrohrdeckel zudrücken. Nur so wird vermieden, daßSchmutz und Feuchtigkeit in den Fernrohr-körper eindringen können.

2

1

Kappe

Page 223: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-1

8 Anhang

Im Anhang werden Symbole, Tasten, Formeln, Kon-stanten und Fehlermeldungen zusammengestellt undBegriffe erläutert, die für die RoutineTachymeterTrimble 3300 DR verwendet werden.

Weiterhin ist eine Übersicht über die technischenDaten und Hinweise zur Wartung und Pflege desInstruments vorhanden.

Übersicht Softkeys 8-2

Übersicht Tastenfunktionen 8-6

Geo-Glossar 8-7

Technische Daten 8-14

Formeln und Konstanten 8-21

Fehlermeldungen 8-26

Wartung und Pflege 8-30

Trimble 3303 / 3305xtreme 8-31

Page 224: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-2

Anhang Übersicht Softkeys

Einstellung des Messmodus:Messung reduzierter Strecken

Messung von Koordinaten, Reihenfolge X,Y, hMessung von Koordinaten, Reihenfolge Y,X

Messung von Koordinaten, Reihenfolge N,EMessung von Koordinaten, Reihenfolge E,N

Messung von SchrägstreckenMessung von Hz-Richtung und V-Winkel

Setzen der Hz-Richtung auf Hz=0

Klemmen der Hz-Richtung zur elektronischen Kreis-verstellung

Beenden einer Funktion

Eingabe von Reflektor-, Instrumenten- und Stand-punkthöhe

Eingabe einer Reflektorhöhe

Eingabe von Instrumenten- und Standpunkthöhe

Aufruf der Seite 1 des MessmenüAufruf der Seite 2 des Messmenü

Umstellung der Streckeneinheit:auf Meter/Eingabe Maßstabauf feet

Umstellung der Winkeleinheit:auf gonauf DMS (Grad, Minute, Sekunde)auf dezimal geteilte Gradauf Strich

Anzeige des Höhenwinkels in %

Anzeige des Zenitwinkels (V=0 im Zenit)

Anzeige des Vertikalwinkels(V=0 im Horizont)

HD

xyh

neh enh

SD HzV

Hz=0

HOLD

END

th/ih

th

ih/Zs

1 2

m ft

gon DMS

deg mil

%5V%

V

V

Page 225: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-3

Anhang Übersicht Softkeys

Anzeige des Höhenwinkels(V=0 im Horizont, -100 < V < 100 gon)

Rechtszählung der Hz-Richtung einstellenLinkszählung der Hz-Richtung einstellen

Aufruf des Prüf- und Justiermenüs

Abbruch einer Funktion, Verlassen eines Untermenüs

Auswahl der nächsthöheren Zeile in Balkenmenüs/ iminternen SpeicherAuswahl der nächst tieferen Zeile in Balkenmenüs/ iminternen Speicher

Cursor ein Zeichen zurück, Blättern in AnzeigenCursor ein Zeichen weiter

Hochzählen des WertesRückzählen des Wertes

Verändern( Modifizieren) des angezeigten Wertes

Bestätigung einer Aussage

Zustimmung zu einem VorschlagAblehnung eines Vorschlages

Aufruf der Funktion zur Bestimmung von Ziellinien-und Höhenindexkorrektur

Aufruf d. Funktion zur Bestimmung der Spielpunkt-korrektur des Kompensators

Ausschalten des KompensatorsEinschalten des Kompensators

Beibehalten des alten WertesÜbernahme des neubestimmten Wertes

Wiederholung des Vorganges

Setzen der Höhenindexverbesserung auf i=0AnhangÜbersicht Softkeys

Setzen der Kollimationsverbesserung auf c=0

V ⊥

Hz Hz

PRUE

ESC

+ -

MOD

o.k.

JA NEIN

c/i

Komp

Kaus K-an

alt neu

Wdhl

i=0

c=0

Page 226: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-4

Anhang Übersicht Softkeys

Aktivierung des Bezugspunktes A, B, C, D

Aktivierung des Neupunktes PEingabe lokaler Koordinaten (Lokale Absteckung)

Übernahme der Standpunktkoordinaten als Bezugs-punktkoordinaten

Übernahme der Standpunktkoordinaten als Koordi-naten des Neupunkts

Übernahme P als neuen Bezugspunkt A (Spannmaß)

Eingabe eines Abstandes (im Programm Vertikalebe-ne und Abstand Punkt-Gerade)

Setzen der Bezugshöhe (im Programm Vertikalebene)

Setzen der Bezugshöhe Z (im Programm Objekthöhe)

Setzen der Bezugsrichtung:(im Programm Vertikalebene)(im Programm Vertikalebene)(im Programm Vertikalebene)

Bezug des Spannmaßes:auf den Bezugspunkt Aauf den jeweils letzten Punkt

Wechsel von Ergebnisdarstellungen

Eingabe eines Wertes

Aufruf der Maßstabeingabe (in den Koordinatenpro-grammen)

Absteckung nach Sollkoordinaten ohne Hö-he/Eingabe in das MEM

A B C D

P

A=S B=S C=S

P=S

A=P

y x e

hSet

ZSet

xSet ySet nSet

A-P P-P

DSP

Eing

m

YX XY

EN NE

Page 227: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-5

Anhang Übersicht Softkeys

Absteckung nach Sollkoordinaten mit Höhe/Eingabein das MEM

Absteckung nach bekannten Absteckelementenohne mit Höhe

Eingabe einer Höhe in den internen Speicher MEM

Umstellung auf Absteckung:mit Höheohne Höhe

Aufruf der Aufnahme der Absteckpunkte

Aufruf der Absteckung des nächsten Punktes

Beginn der Höhenstationierung

Eingabe Standpunktkoordinaten bei Station unbe-kannt

Eingabe Maßstab bei Lagestationierung

Eingabe Hz bei Station bekannt

Anzeigen von Datenzeilen des SpeichersStreichen von Datenzeilen des SpeichersÄndern von Punktnummer und Punktcode einer Da-tenzeile

Suche nach:Datenzeilen im Speichereiner Punktnummer im Speichereinem Punktcode im Speicher

Suchen nach einer Adresse im Speicher

Weitersuchen nach gleicher Vorgabe

Auswahl aller Datenzeilen des SpeichersAnhangÜbersicht Tastenfunktionen

Aufruf der Messung von exzentrischen Punkten

Start der Programme im DR ModusAufruf des Programmes Schnitte in vertikalen Ebenen

YXZ XYZ

ENZ NEZ

HD HDh

Z

Z-j Z-n

Aufn

Abst

Stat

S

Eing

Hz

Anz Str Änd

? ?P ?C

?A

?

alle

EXZ

SCHN

Page 228: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-6

Anhang Übersicht Tastenfunktionen

ErstfunktionStarten einer Messung

ErstfunktionEinschalten des Instrumentes

ZweitfunktionAusschalten des Instrumentes

ZweitfunktionAufruf des DR Messmodus

ZweitfunktionAufruf des Speichers

ZweitfunktionAufruf von Eingabe Punktnummer und Code

ZweitfunktionEintritt ins Hauptmenü

ZweitfunktionEin-/Ausschalten des Laserpointers

ON OFF

ON DR

ON EDIT

ON PNr

ON MENU

ON

MEAS

ON

Page 229: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-7

Anhang Geo-Glossar

A

Anwendungsprogramm zur Bestimmung von recht-winkligen Koordinaten in Bezug zu einer durch diePunkte A und B festgelegten Geraden von einembeliebigen Standpunkt, der sich nicht auf der Gera-den befindet

Programm zur Absteckung oder Suche von Punkten

Ein koordinatenmässig bekannter Punkt, der zurStandpunktbestimmung und/oder zur Orientierungbenutzt wird

B

oder Referenzpunkt, hier für die indirekte Höhenbe-stimmung als Reflektorstandpunkt benutzt

C

Schlüsselzahl zur Punktbeschreibung, charakterisiertbestimmte Punktarten

D

Standardwert für eine Geräteeinstellung

Streckenmessung ohne Prismen oder reflektierendeFolie

Je nach Anwendungszweck ist die Distanzmessungmit der Taste MEAS im Normalmodus oder durchzweimaliges Betätigen der Taste MEAS die fortlau-fende Distanzmessung (Tracking) zu wählen

E

Der Reflektor wird nicht im Zielpunkt selbst aufge-stellt, sondern in einer definierten Lage dazu.

Abstand Punkt-Gerade

Absteckung

Anschlusspunkt AP

Bezugspunkt

Code, Codenummer

Default

Direct Reflex Mode

Distanzmessmode

Exzentrum = ExzentrischeZielpunktmessung

Page 230: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-8

Anhang Geo-Glossar

F

Anwendungsprogramm zur Bestimmung von belie-big vielen Punkten auf der Geraden AB

Vom Benutzer setzbare Grenzwerte für bestimmteMesswerte oder Ergebnisse

G

H

siehe Tastenfunktionen

Aus Messungen zu bekannten Höhenpunkten wirddie Höhe des Standpunktes abgeleitet

Senkrechtstellen der Stehachse des Instrumentes;durch Drehen der Dreifußschrauben werden die Li-bellen am Instrument eingespielt.Mit dem Softkey PRUE kann die Horizontierung mitder digitalen Anzeige der Neigungen überprüft wer-den

(auch als Kollimations- oder Zielachsverbesserungbezeichnet)Verbesserung der Abweichung der Zielachse vonihrer Sollage rechtwinklig zur Kippachse. Bestimmungdurch Zweilagenmessung, automatische Korrekturbei Messung in einer Lage

Der Zielrichtung zu einem Messpunkt wird ein fest-gelegter Richtungswert für Hz zugeordnet

I

(Inkrement=Intervall) Automatische Fortzählung derPunktnummer (Erhöhung um 1) nach erfolgter Mes-sung

Fluchtung

Fehlergrenzen

Hardkeys

Höhenstationierung

Horizontierung

Hz-Kollimations-verbesserung

Hz Kreisorientierung

Inkrementierung

Page 231: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-9

Anhang Geo-Glossar

Höhe der Kippachse des Fernrohrs über der Stand-punkthöhe (Bodenpunkt)

K

beeinflusst Distanzmessung systematisch. Vom Werkbestmöglich auf 1.0 eingestellt . Er beeinflusst alleanderen Maßstabsfestlegungen nicht

Automatische rechnerische Berücksichtigung der mitdem Kompensator gemessenen Stehachsneigungenin Zielrichtung bei der V-Winkelmessung.

Dient zur Ermittlung der aktuellen Neigung der Ste-hachse in Zielachsrichtung, kann bei Bedarf ab- undwieder angeschaltet werden; graphisches Symbol imInformationsmenü zeigt den eingeschalteten Kom-pensator an.

Elektronischer Mittelpunkt des Neigungsmessers inZielachsrichtung

Punkt zur Überprüfung der Orientierung des Instru-mentes, wird zu Beginn einer Messung festgelegtund kann jederzeit zur Überprüfung angemessenwerden

Meßprogramm zur Punktbestimmung in einemübergeordnetes Koordinatensystem

M

Mit einem Maßstab wird die gemessene Strecke pro-portional zur Länge verändert und kann so an be-stimmte Randbedingungen angepasst werden. Esexistieren eine Reihe von direkten und indirektenMaßstabseffekten: Kalibriermaßstab, Abbildungsre-duktion, Höhenreduktion, Netzmaßstab.

Instrumentenhöhe

Kalibriermaßstab

Kompensation

Kompensator

Kompensatorspielpunkt

Kontrollpunkt

Koordinaten

Maßstab

Page 232: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-10

Anhang Geo-Glossar

Im Messmenü sind die Messmodi wählbarHzV Anzeige im TheodolitmodusHD Anzeige reduzierte Strecke und

Höhenunterschiedyxh örtlich rechtwinklige KoordinatenSD Anzeige der originalen Messwerte

L

Erweiterte Streckenmessdistanz zu Prismen oder Re-flexfolie

M

Mit einem Maßstab wird die gemessene Strecke pro-portional zur Länge verändert und kann so an be-stimmte Randbedingungen angepasst werden. Esexistieren eine Reihe von direkten und indirektenMaßstabseffekten: Kalibriermaßstab, Wetterkorrekti-on, Abbildungsreduktion, Höhenreduktion

O

Bestimmung der Höhe von Punkten, zu denen keinedirekte Distanzmessung möglich ist, mit reiner Win-kelmessung

Bei der Orientierung des Instrumentes wird der Rich-tungswinkel der Nullstelle des Teilkreises Omega(Om) berechnet. Hierzu kann zu einem An-schlusspunkt gemessen oder der Richtungswinkeleines bekannten Punktes eingegeben werden

P

Anwendungsprogramm zur Überprüfung von Gera-den auf Parallelität oder zum Abstecken von Paralle-len mit Vorgabe von nur einem Punkt

Messmodus

Long Range Mode

Maßstab

Objekthöhe

Orientierung

Parallele Gerade

Page 233: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-11

Anhang Geo-Glossar

Bestimmung der Koordinaten und der Höhe vonNeupunkten durch Entfernungs- und Richtungsmes-sung

Korrektur des Additionsbetrages(‘’Additionskonstante’’) des Entfernungsmessers,z.B. bei Verwendung von Prismen andererHersteller

Additionsbetrag zur Streckenmessung,Default 0

Streckenmessung mit Prismen oder Reflexfolie

Kennzeichnung des Messpunktes durch max. 12Zeichen für die Punktnummer und bis zu 5 für denPunktcode

Teil der Punktidentifikation

Q

R

Anwendungsprogramm zur Überprüfung von Gera-den auf Rechtwinkligkeit, Abstecken von rechtenWinkeln und insbesondere bei Messungen mit Sicht-hindernissen

siehe Bezugspunkt

Höhe des Reflektors (Prismenmitte) über seinemStandpunkt (Bodenpunkt)

Maß für die Lichtstrahlbrechung in der Atmosphäre;kann vom Benutzer gesetzt werden

Polarpunktbestimmung

Prismenkonstante

Prismenkorrektur

Prismen Mode

Punktidentifikation

Punktnummer/Punktcode

Rechtwinklige Gerade

Referenzpunkt

Reflektorhöhe

Refraktionskoeffizient

Page 234: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-12

Anhang Geo-Glossar

im Menü Schnittstelle/Registrierung wählbar:Aus keine RegistrierungMEM/1 Registrierung der Messwertdatensätze

auf MEM (nicht für Trimble 3306DR)MEM/2 Registrierung der Rechenwertdaten-

sätze auf MEM (nicht für Trimble3306DR)

MEM/3 Registrierung aller Datensätze aufMEM (nicht für Trimble 3306DR)

V24/1 Registrierung der Messwertdaten-Sätze auf V24

V24/2 Registrierung der Rechenwertdaten-sätze auf V24

V24/3 Registrierung aller Datensätze auf V24

Registrierung der „Headerinformationen“ sowiegeänderter Einstellungen während der Messung

Am Horizontalkreis des Instruments abgegriffenerWert, dessen zufällige Orientierung durch die Lageder Nullstelle des Teilkreises bestimmt ist

Auf eine Bezugsrichtung (i.d.R. auf Gitternord) orien-tierte Hz-Richtung

S

Hilfsprogramme für die indirekte PunktbestimmungProgramm Schnitte vertikaler Ebenen

Kontaktpunkt zwischen 2 Systemen oder Systembe-reichen, an der Informationen nach vereinbartenRegeln ausgetauscht werden

Funktionstaste, die programmabhängig mit unter-schiedlichen Funktionen belegt ist

Räumliche Strecke, ebene Strecke und Höhenunter-schied zwischen 2 Zielpunkten

Siehe Kompensatorspielpunkt

Werkseinstellungen für alle Konfigurationsparameter

Registriermodus

Registrierung aktuellerEinstellungen

Richtung (Hz-)

Richtungswinkel

Schnitte

Schnittstellen

Softkey

Spannmaß

Spielpunkt

Standardeinstellungen

Page 235: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-13

Anhang Geo-Glossar

Punktbestimmung erfolgt im lokalen Meßsystem.Nullpunkt dieses Koordinatensystems ist der Stand-punkt des Gerätes mit den Koordinaten (0,0,0). DieOrientierung wird durch die Nullrichtung des Hz-Kreises bestimmt. Erst in der häuslichen (oder weite-ren) Bearbeitung erfolgt die Einpassung in ein gege-benes Koordinatensystem (Trimble 3306) oder eswird eine Stationierung durchgeführt , um in einemvorgegebenen Koordinatensystem zu messen.

geht jeder Punktbestimmung in einem festgelegtenKoordinatensystem voraus. Besteht in der Stand-punktbestimmung und/oder Orientierungsberech-nung des Teilkreises:Stationierung auf bekanntem und unbekanntemPunkt (freie Stationierung), Höhenstationierung (nurHöhe)

Gegeben: Standpunktkoordinaten//An-schlussrichtung Aus den Messungen zu bekannten Anschlusspunk-ten werden der Maßstab und die Orientierung desTeilkreises abgeleitet

Vom Kompensator werden die Neigungen der Ste-hachse des Instruments in Zielachsrichtung gemes-sen, digital angezeigt und können am Display abge-fragt werden.

Standardmessmenü

Stationierung

Stationierung aufbekanntem Punkt

Stehachsneigung

Page 236: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-14

Anhang Geo-Glossar

T

sind Erst- und Zweitfunktion, zum Einschalten desInstruments, zum Starten der Messung, zum Aus-schalten, Beleuchten des Disp lays, Aufruf des Spei-chers, Eingabe von PIund Eintritt in das Hauptmenü,Starten des Tracking

Fortlaufende Messung der Winkel und Strecken. Hz-und V-Werte werden immer gemessen und ange-zeigt, Distanzmessung muss auf Dauermessung ein-gestellt werden

V

Anwendungsprogramm zur Bestimmung von Punk-ten in einer Vertikalebene durch Winkelmessung

W Z

Tastenfunktionen

Tracking

Vertikalebene

Page 237: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-15

Anhang Technische Daten

Trimble 3303DR Trimble3305DR

Trimble3306DR

0.9 mgon (3“ ) 1.5 mgon (5“ )

elektronisch absolut

360° (DMS, DEG), 400 gon, 6400 StrichZenit-, Höhen- und Vertikalwinkel,

Prozent Neigung

1´´/5´´/10´´0.0005°/0.002°/0.005° 0.0005°/0.001°/0.005°

0.2 /1 /5 mgon 0.5 /1 /50.01-/0.1-/0.5

26 x40 mm193 mm2.9 m1.5 m

Strichkreuzbeleuchtung regelbar

Winkelmessung

Genauigkeit nach DIN18723

Winkelmessung

Hz- und V-Kreis

MaßeinheitenVertikalbezugssysteme

Kleinste angezeigte Einheit(wählbar)

Fernrohr

VergrößerungÖffnungFernrorlängeSehfeld auf 100 mKürzeste ZielweiteBesonderheit

Page 238: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-16

Anhang Technische Daten

Trimble 3303DR Trimble 3305DRTrimble

3306DR

elektrooptisch, moduliertes Lasersignal - rot660nm /< 1mW( intern: rote Laserdiode 660nm/< 1,1mW

koaxial, im Fernrohr0,4 mrad / 1,5 mrad0,1 mm

Ergebnisse in m/ft wechselseitig anzeigbar

Prismen-Mode2.0 s1.2 sDirect Reflex Mode3 s bis 30m + 1 s / 10m1,6 s

2mm+2ppm5mm+2ppm3mm+2ppm5mm+2ppm3mm+2ppm10mm+2ppm

Standardentfernung 1,5m -– 3000m 1,5m – 5000m2,5m – 100m2,5m – 250m

Erweiterte Entfernung (LR)1000 – 5000m 1000 – 7500 m 2,5 – 500 m 2,5 – 800 m70m(KodakGray,18%)100m(KodakGray,90%

DistanzmessungVerfahren (DR Mode)

Sende-/EmpfangsoptikStrahldivergenzAuflösungMasseinheiten

DistanzmessungMesszeitStandardTracking

StandardTracking

DistanzmessungGenauigkeit nach DIN 18723Prisma Standard

TrackingReflexfolie Standard

TrackingDirect Reflex Standard

Tracking

DistanzmessungEntfernung 1

mit 1 Prismamit 3 Prismenmit Reflexfolie 20x20mmmit Reflexfolie 60x60mm

mit 1 Prismamit 3 Prismenmit Reflektorfolie 20x20mmmit Reflektorfolie 60x60mmDirect Reflex Messung2

Page 239: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-17

Anhang Technische Daten

Trimble 3303DR Trimble 3305DRTrimble

3306DR

10’/2 mm30“/2 mm

Einachskompensator5’/100 mgon

1,5“

koaxial, parallelachsig

2 x0.5 m

4 Zeilen zu je 21 Zeichen,grafikfähig (128 x 32 Pixel)

Displaybeleuchtung

7 Tasten, bildschirmorientiert, variable Tastenbele-gung

Hz-V/SD-Hz-V/HD-Hz-h/y-x-hSetzen, Eingabe, Justierung

SpannmaßObjekthöhenmessung, Vertikalebene

Abstand Punkt - GeradeFlächenberechnung

Absteckung( orthogonal, parallele Linien, Fluchten)

Horizontierung

DosenlibelleRöhrenlibelle

Kompensator

TypArbeitsbereichGenauigkeit

Klemmen und Feintriebe

Optisches Lot

Vergrößerungkürzeste Zielweite

Bildschirm

Tastatur

Messmenü

Anwendungsprogramme(graphikunterstützt)

Page 240: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-18

Anhang Technische Daten

Trimble 3303DR Trimble 3305DRTrimble

3306DR

Station unbekannt, Station bekannt,Höhenanschluss,

Polaraufnahme, Absteckung

interner Datenspeicher 3

(ca. 1900 Datenzeilen)extern über Schnittstelle RS 232 C/V24

umschaltbar im Menü Schnittstelle Registrie-rung,Schleifring am festen Unterbau

NiMH Akkupack 6 V/1.3 Ah;Betriebszeit ca. 1000 Winkel- und

Distanzmessungen

-20°C bis +50°C

173 x 268 x 193 mm

175 mm196 mm

3.5 kg2.5 kg

1 Standardbedingungen : Kein Dunst, bedeckt oder moderatesSonnenlicht mit schwachem Luftflimmern. Reichweite und Genau-igkeit sind abhängig von den atmosphärischen Bedingungen undder Hintergrundbeleuchtung.2 typisch3 nicht verfügbar im Trimble 3600DR

Koordinatenprogramme(graphikunterstützt)

Registrierung

Stromversorgung

Temperaturbereich

MaßeInstrument (BxHxT)Kippachshöhe mitDIN Zentrierzapfen/Trimble 3-Pin Zentrierung

GewichteInstrument inkl. Batterieund DreifußBehälter

Page 241: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-19

Anhang Technische Daten

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Funkentstörung nach:EN 55011 Klasse B

Störfestigkeit:EN 50082-2

Die EG-Konformitätserklär-ung bestätigt dem Instru-ment die einwandfreieFunktion in einer elektro-magnetischen Umwelt.

Achtung !

Von der Trimble -Systemlieferung abwei-chende Computer, die mit demTrimble 3300DR verbunden werden, müssenden gleichen EMV-Anforderungen genügenwie das Tachymeter, um die Einhaltung derFunkstörbestimmungen für die Gesamtkon-figuration sicherzustellen.

Tip

Starke Magnetfelder von Mittel- bzw.Niederspannungs-Trafostationen können diePrüfkriterien überschreiten. Bei Messungenunter solchen Bedingungen Ergebnisse aufPlausibilität prüfen.

Page 242: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-20

Anhang Technische Daten

Ladegerät LG 20

Elektrische und thermomechanische Sicherungenschützen das Gerät und die Batterie beim Betreibenund die Batterie beim Laden.

Batteriewechsel nach Warnhinweis:geladene externe Batterie anschließen und leere in-terne Batterie aus dem Gerät entfernen (oder umge-kehrt für leere externe Batterie). Bei Unterbrechungder Stromzufuhr während des Batteriewechsels istdas Instrument auszuschalten.

Universalladegerät für NiCd-/NiMH-Zellen der Schutz-klasse II mitNennkapazität: von 0.5 Ah bis 7 AhInput: 230 V ± 10 % 50 Hz oder DC 12 VOutput: 9.00 V; 800 mA bzw.

2000 mA Gleichstrom

Batteriemanagement

Sicherheitshinweise

Technische Daten Achtung!Vor Inbetriebnahme des LG 20 bitte dieseBedienhinweise lesen und beachten!LG 20vor Feuchtigkeit schützen, nur in trockenenRäumen verwenden.Öffnen des LG 20 nurdem Services oder speziell autorisiertemFachpersonal er-laubt.Ladetemperaturbereich: 5° bis 45°C;optimal: 10° bis 30°CLadeparameter (Nennladezeit, Ladestrom)automatisch durch einen Codierwiderstand(im Akkupack) festgelegt ⇒ kein Überladen,Schutz von Gerät und Batterie.Beim Betreiben des LG 20/1 mit 12 V-Batterie ist unbedingt das vom Herstellergelieferte Kabel (70 84 10 - 000.000) mitintegrierter Schmelzsicherung zu benutzen!

Page 243: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-21

Anhang Technische Daten

Batterie laden

Verbindung zwischen Stromquelle und zu ladenderBatterie in der angegebenen Reihenfolge herstellen.Auf identische Spannung von Ladegerät und Strom-quelle achten!

LED blinkt 3x gelbStarten

LED blinkt grün (max. 1.5 Stunden)

Laden einer gefüllten Batterie:Abbruch nach ca. 5 Minuten. Lade-temperaturbereich über- oder unter-schritten/automatischer Ladestopp

LED rotes Dauerlicht

Unterbrechung des Ladens,Fortsetzung nach Erreichen desLadetemperaturbereiches

LED grünes Dauerlicht

Erhaltungsladung

LED gelbes Dauerlicht Standby Betrieb (keine Batterieangeschlossen)

Ladevorgang starten

Ladevorgang

Ladevorgang beendet

Tip

Batterien können nicht überladen werden.

230 VBatt.

LG 20 (230V)

1 23

Page 244: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-22

Anhang Formeln und Konstanten

Rechenformeln für die Winkelmessung

Vk = Vo + i + SZa

Vo = unkorrigierte V-Kreisablesung i = Indexverbesserung

SZa = aktuelle Stehachsneig. in Zielrichtung

Hzk = Hzo + Hz1 + A

Hzo = unkorrigierte Hz-Kreisablesung

Hz1 = )sin(c Vk - Ziellinienverbesserung

A = Kreisverstellung wegen Orientierung

Basisformeln für die Streckenmessung

Dk = D0 ⋅ Mi + A

Dk = korrigierte StreckeD0 = unkorrigierte StreckeA = AdditionskonstanteMi = Einfluss der meteorologischen Daten

Einfluss der meteorologischen Daten:

Mi = ( 1 + (n0 - n) 10-6 ) ⋅ ( 1 + (a ⋅ T ⋅ T) 10-6 )

n = aktueller Brechungsindex = ( 79.146 ⋅ P ) / ( 272.479 + T )n0 = Bezugsbrechungsindex = 255P = Luftdruck in hPa bzw. Torr oder inHgT = Temperatur in °C bzw. °Fa = Koeffizient zur Dampfdruckkorrektur = 0.001Trägerwellenlänge 0.86 MikronModulationswellenlänge 20 mFeinmaßstab 10 m

V-Winkelmessung

Hz-Richtungsmessung

Page 245: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-23

Anhang Formeln und Konstanten

Reduktionsformeln

Entfernung zwischen der Kippachse des Instrumentesund dem Prisma. Sie berechnet sich aus der gemes-senen Schrägstrecke und dem eingegebenen Maß-stab:

SD= Dk ⋅ M

SD= angezeigte SchrägstreckeDk= BasisstreckeM = Maßstab

HD= ( E1 + E2 ) ⋅ MHD= angezeigte Horizontalstrecke

E1= Dk ⋅ sin ( Z + R )R = Einfluss der Refraktion = 6.5 ⋅ 10-7 ⋅ Dk ⋅ sin ( Z )E2= Einfluss der Erdkrümmung

= - 1.57 10-7 ⋅ dh ⋅ Dk ⋅ sin ( Z )Dk= korrigierte SchrägstreckeZ = gemessener Zenitwinkel [Gon]M = Maßstab

h = dh1 + dh2h = angezeigter Höhenunterschied

dh1= Dk ⋅ cos ( Z )

dh2= ( Dk ⋅ sin ( Z ) ) ⋅ ( Dk ⋅ sin ( Z ) ) 6.8 ⋅ 10-8

= Einfluss von Erdkrümmung und Refraktion ( k = 0.13 )

Schrägstrecke SD

Horizontalstrecke HD

Höhenunterschied h

Page 246: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-24

Anhang Formeln und Konstanten

Zur Reduktion der in der Höhe Z gemessenen Strek-ken auf N.N. kann außerhalb des Gerätes folgenderMaßstab berechnet werden (Berechnungsformel giltfür alle Erdradien):

m = R / R+Z

S2 = S1 ⋅ m

R = Erdradius ( 6370 Km )Z = Höhe über N.N. ( Km )S1 = gemessene Strecke in der Höhe ZS2 = reduzierte Strecke in N.N.

Wird dieser Maßstab in das Trimble 3300DR einge-geben, so werden die errechneten Strecken bereitsim Gerät reduziert.

Streckenreduktion auf NN

Page 247: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-25

Anhang Formeln und Konstanten

Prüfung auf Eichstrecken

Alle gemessenen Strecken werden grundsätzlichkorrigiert um:den eingegebenen Maßstab,die eingegebene Prismenkonstante,den Einfluss von Druck und Temperatur,interne Einflussgrößen.

Soll eine Wetterkorrektion extern durchgeführt wer-den, müssen die Temperatur auf 20°C und der Luft-druck auf 944 hPa eingestellt sein. Die interne Korrek-tion wird dann zu Null.

Achtung!

Vor der praktischen Durchführung derEichmessung müssen die Parameter Maß-stab, Prismenkonstante, Druck und Tempera-tur mit ihren aktuellen Werten eingegebenwerden. Der Maßstab ist auf Default:1.000000 einzustellen. Damit ist sicherge-stellt, dass alle Korrekturen vollständig undrichtig angebracht werden. Weiterhinerlaubt dies bei vorgegebenen Streckeneinen direkten Soll-Ist Vergleich.

Page 248: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-26

Anhang Formeln und Konstanten

Prismen- und Additionskonstante

Alle Trimble Totalstationen der früheren Zeiss EltaSerien sind mit ihren Reflektoren so abgestimmt, dasssie die Additionskonstante 0.000 haben.

Bei Messungen zu Reflektoren anderer Herstellerkann eine eventuell vorhandene Additionskonstantedurch Messung ermittelt und eingegeben werden.

Eine andere Möglichkeit besteht darin, über die be-kannte Prismenkonstante (Eingabewert) des verwen-deten Reflektors eine Additionskonstante zu berech-nen. Die Prismenkonstante ist eine Funktion dergeometrischen Größe des Prismas, der Glasart unddes mechanischen Bezugspunktes. Die Prismenkon-stante für Reflektoren von Trimble (früher Zeiss )ist -35 mm.

Zusammenhang zwischen der AdditionskonstanteAcz für Trimble-(früher Zeiss ) Instrumente, der Pris-menkonstante Pcz für Trimble-(früher Zeiss) Reflekto-ren und der Prismenkonstante Pf von Fremdherstel-lern:

Acz = PF - P

CZ

Beispiel:

Zeiss Reflektor Prismenkonstante Pcz = -35 mm

Fremdreflektor Prismenkonstante P

F= -30 mm

Additionskonstante für Trimble-(früher) Zeiss EltaInstrumente in Verbindung mit diesemFremdreflektor Acz = + 5 mmIm Trimble 3300DR wird in diesem Fall die Additions-konstante + 0.005 m berechnet.

Page 249: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-27

Anhang Fehlermeldungen

Fehlermeldung Was ist zu tun?

Eine Fortführung der Messung ist nicht sinnvoll, daalle Grundeinstellungen des Gerätes verändert seinkönnen.Service kontaktieren

im Wiederholungsfall bitte Service kontaktieren

042 - Mehrdeutigkeit

Time Out beim Ansprechen des KompensatorsService kontaktieren

Kompensator-Bereich von 5' überschritten

keine Messung möglich Schräglage desInstrumentes zu groß

Time Out beim Ansprechen des WinkelsensorsService kontaktieren

die Initialisierung des Winkelsensors fehlgeschlagenService kontaktieren

keine Winkelmessung möglich, eventuell zu schnelleBewegung, beim WinkeltrackingAnzeige von Strichen für den Winkelwert.

Fehler beim EEPROM-Schreiben oder -Lesen des Win-kelsensors oder Kompensatorwichtige Parameter können verfälscht seinService kontaktieren

001 ROM defekt

002 RAM Error

003 Daten - EEPROMwurde initialisiert

005 Daten - EEPROMdefekt

040 - Fehler im

059 Entfernungsmessteil

201 Kein Kompensator

202 Kompensator- bereich überschritten

203 Kein Kompensator-Wert

204 Kein Winkelmesser

205 keine InitialisierungWinkelmesser

206 Kein Winkel-Wert

207 Daten-EEPROMFehler beim Schreiben

208 Daten-EEPROMFehler beim Schreiben

209 Daten-EEPROMFehler Lesen

210 Daten-EEPROMFehler Lesen

Page 250: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-28

Anhang Fehlermeldungen

Fehler bei der Kommunikation mit Winkelsensor oderKompensator aufgetreten;im Wiederholungsfall Service konsultieren

Initialisierung kann nur vom Service vor-genommen werden

keine Arbeit mit dem Datenspeichermöglich, Service in Anspruch nehmen

Bei Auftreten der Fehlermeldung 413...416sollte versucht werden, den Inhalt desDatenspeichers durch Übertragung auf den PC zuretten. Tritt der Fehler bei Wiederholung der Regi-strierung wieder auf, muss der Service in Anspruchgenommen werden.

Datenspeicher auslesen,Datenspeicher löschen.

Eingabe korrigieren.

Beim Auftreten der allgemeinen Registrierfehler581...588 sollte zunächst die Registrierung wieder-holt werden. Tritt der Fehler wieder auf, so sind dieSchnittstellenparameter, das Kabel und das Regi-strierprogramm der Gegenseite zu kontrollieren.1 Dieser Warnhinweis kann generiert werden, wäh-rend der Messung und bewegtem Ziel, oder bei Mes-sung von Strecken größer als 300m und kleiner als1,5m, im DR Mode auf Prismen oder hoch reflektiveOberflächen.

211 Fehler Kommunikation

212 Fehler Kommunikation

410 MEM nichtinitialisiert!

411/ Systembereich

412 defekt

413 Systembereich defekt,Lesen noch möglich

415 Lesefehler MEM

416 Schreibfehler MEM

417 MEM ist voll belegt

418 Punktcode oder Punkt-419 nummer nicht gefunden

581 Übertragungsfehler(bei der Daten-übertragung)

584 Time - Out Senden(bei XON/XOFF -Pro-

tokoll)586 Fehler im

Rec 500-Protokoll587 I/O- Time Out,

Rec 500-Protokoll588 Fehler im REC 500-

Protokoll

Page 251: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-29

Anhang Fehlermeldungen

Vor dem Kontakt zum Service

Vor Kontaktaufnahme zum Service notieren Sie bitteden Inhalt des Servicefensters. Diese Informationensind für eine Fehlerdiagnose durch den Servicetechni-ker wichtig.

Tip

Wird in den Anwendungsprogrammen dieWarnung “schlechte geometrische Bedin-gungen“ ignoriert, so wird die letzte Stelleder angezeigten Werte durch 3 Punkteersetzt.Tritt einer der Registrierfehler auf, ist dieletzte Datenzeile meist nicht übertragenworden.

ON MENU

JA Menüeintritt

Service

Update/Service

Page 252: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-30

Anhang Wartung und Pflege

Wartungs- und Pflegehinweise

Instrument muss genügend Zeit haben, die Umge-bungstemperatur annehmen zu können.

Instrument mit einem weichen Tuch von Schmutzund Staub säubern.

Bei feuchter Witterung oder Regen Instrument beilängeren Pausen mit Schutzhaube bedecken.

Optik besonders vorsichtig mit einem sauberen undweichen Tuch, Watte oder einem weichen Pinselreinigen, keine Flüssigkeiten ausser reinen Alkoholverwenden.

Berühren der Optikfläche mit Fingern vermeiden.

Beschlagene Prismen müssen Zeit zur Anpassung andie Umgebungstemperatur haben, danach mit einemsauberen und weichen Tuch den Beschlag entfernen.

Über eine lange Entfernung empfehlen wir denTransport des Instruments im Behälter.

Bei feuchter Witterung Behälter und Instrument imFelde abtrocknen und zu Hause bei geöffnetem Be-hälter austrocknen lassen

Wenn beim Standpunktwechsel Instrument mit demStativ auf der Schulter transportiert wird, ist sicherzu-stellen, dass Instrument und Personen keinen Scha-den nehmen

Nass gewordenes Instrument und Zubehör vor demVerpacken erst trocknen lassen.Nach längerer Lagerung vor erneutem Gebrauch desInstrumentes Justierung prüfen. Grenzwerte für dieLagertemperatur, besonders im Sommer, beachten(Fahrzeuginnenraum).

Instrument

Objektiv und Okular

Prismen

Transport

Lagerung

Page 253: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-31

Anhang Behälter

Aufbewahrung des Meßsystems im Behälter

1 Schutzhaube

2 Justierwerkzeuge:Justierstift für optisches Lot,Justierstift zum Nachstellender Klemmkraft der Streben des Stativ

3 Instrument

4 Batterie

5 Schnurlot

6 Bedienungsanleitung

Abb.: Gerätebehälter

1

2

3

45

6

Page 254: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-32

Anhang Trimble 3303/3305 X-treme

Trimble 3303/3305 X-treme Erweiterter Temperaturbereich

Für den Einsatz unter extremen klimatischen Bedin-gungen steht eine Gerätevariante –dasTrimble 3300 - mit dem erweiterten Einsatztempera-turbereich auf -35°C zur Verfügung. Damit erweitertsich der Einsatzbereich der Routine-Tachymeter so-wohl jahreszeitlich als auch geographisch beträcht-lich.

Durch die Beheizung der Anzeige arbeitet das In-strument wie im Normaltemperaturbereich. Die dafürerforderliche Heizenergie wird der externen Batterieentnommen.

Im Tieftemperaturbereich arbeitet das Instrument nurvon der externen Batterie.

Nach dem Verbinden der externen Batterie mit demInstrument arbeitet das Gerät automatisch mit derexternen Batterie.Mit dem Abklemmen der externenBatterie schaltet das Instrument automatisch auf dieinterne Batterie um.

Nur bei angeschlossener externer Batterie schaltetsich die Beheizung der Anzeige automatisch bei ca. -10°C ein.

Mit der externen Batterie kann ca. 8 Stunden bei-35°C gemessen werden.

Achtung !

Die Instrumente Trimble 3303/3305 X-tremesind mit IR EDM ausgestattet.

Für die Distanzmessung muss ein Prismaoder reflektierende Folie verwendet werden!

Page 255: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

8-33

Page 256: 3300DR Bedienungshandbuch Topo Software 571703153 V2.pdf

Trimble 3300DRBedienungshandbuch

www.trimble.com

Trimble Engineering and Construction Division

5475 Kellenburger Road

Dayton, Ohio 45424

U.S.A.

800-538-7800 (Toll Free in U.S.A.)

+1-937-233-8921 Phone

+1-937-233-9004 Fax

Topo Software PN 571 703 153

www.trimble.com www.trimble.com

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TRIM

3 mm BLEED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TRIM

TRIM

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TRIM

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TRIM

3 mm BLEED

TRIM

3 mm BLEED

TRIM

3 mm BLEED

TRIM