&283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

20
[email protected] 03150 SAINT –GERAND-LE-PUY – Tél : +33 (0)4.70.99.85.82 –Fax : +33 (0)4.70.99.85.71 COUPLEURS SECS EPSILON - KAMVALOK - DRYLOK

Upload: others

Post on 17-Mar-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

[email protected]

03150 SAINT –GERAND-LE-PUY – Tél : +33 (0)4.70.99.85.82 –Fax : +33 (0)4.70.99.85.71

COUPLEURS SECS EPSILON - KAMVALOK - DRYLOK

Page 2: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

L’un des verrous mécaniquesredondants et indépendants

Un des verrouillages mécaniques indépendants

Sphère concave Joint tournant

Tenon mâle

Bride incliné femelle Boule convexe

Le système de connexion EPSILON™ est conçu pour empêcher les déversements de produitschimiques et pour réduire les émissions fugitives de composés organiques volatils (COV), en particulier dans les installations de traitement et lors du transfert de fluides et vers les camions-citernes et les wagons-citernes. Pendant les transferts de produits chimiques en interne, le système de confinement de produits chimiques EPSILON™ apportera flexibilité à votre installation tout en améliorant la sécurité des opérateurs, la conformité à l’environnement et en réduisant les dépenses globales en capital et les coûts d’exploitation.

EPSILON™ est un système d’accouplement à faible déversement, basé sur un système de vannes à boules, intégrant un modèle de sécurité évolué de 1’’, 2’’ et 3’’. Le coupleur est construit pour supporter une pression de 30 bars pour les modèles 1’’ et 2’’ et de 25 bars pour le modèle en 3’’ et une température pouvant aller jusqu’à 230 °C. Il est disponible avec des connexions conformes aux normes ANSI et DIN. Tous les matériaux en contact avec les fluides sont en acier inoxydable et dotés de joints TFM ou PFA.L’Hastelloy® est également disponible pour une utilisation avec des fluides plus agressifs.

Outre les avantages habituels d’un modèle de vannes à boules, l’EPSILON™ assure le flux au moyen d’une voie d’écoulement libre et d’une double manette de fermeture de sécurité dans la connexion du coupleur.

COUPLEURS SECS EPSILON

2

Page 3: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

Interfaces de connexion de tenon et de bride mâles et femelles

Les interfaces inclinées de tenon et de bride sont d’abord alignées, misesen contact puis connectées en effectuant une rotation d’un quart de tour (90°). Cette méthode de connexion « instantanée » est effectuée manuellement sans outil afin de créer une compression sur le joint d’interface. De plus le joint tournant situé à l’arrière du coupleur évite toute vrille du flexible.

Vanne d’arrêt de fluide concave/convexe

Une boule convexe s’emboîte dans une boule concave afin d’éliminer pratiquement tout vide entre les deux parties. Cette absence de videentre elles minimise les pertes de produits chimiques lorsque le coupleur est déconnecté. Chaque partie possède un système de fermeture et de sécurité indépendant. Le modèle de coupleur à deux voies EPSILON™ assure également un flux élevé et illimité dans les deux directions ainsi que de faibles pertes de charges. Tous les composants en contact avec le fluide sont en acier inoxydable ou Hastelloy®.

Verrouillage de sécurité indépendant et multiple

La technologie EPSILON™ est dotée de 5 verrouillages mécaniquement indépendants. La manipulation se fait suivant un mode opératoire établi. Evitant ainsi tous risques de déversements involontaires, fuites de produits chimiques, qui constituent une menace pour la sécurité des personnes et de l’environnement.

Les joints PTFE avec ressorts fournissent une charge à toutes les surfaces d’étanchéité. Un ressort ondulé maintient le joint de tige, le joint tournant et le joint à bride, permettant ainsi une étanchéité optimale. Le ressort fournit la charge nécessaire à l’étanchéité lorsque la pression de l’environnement est trop basse pour pousser entièrement les lèvres du joint.

Joint facial à très faible déversementUltra-Low Spill Ce joint réduit la quantité de déversement à 0,2 ml lors du désaccouplement. Le joint ne fonctionne pas avec la pression et convient uniquement aux utilisations inférieures à 6,8 bars.

DIMENSIONS DE LA VANNE

Les coupleurs EPSILON™ peuvent être fixés aux flexibles ou tuyaux allant de 19 à 76 mm ou de DN 20 à DN 80. Il existe trois tailles de corps de vanne différentes fabriquées pour accepter les différentes tailles et les différents types de connexion. Le tableau indique les dimensions du corps de vanne à utiliser selon la taille duport.

Dimensions de la vanne Connexions

1" (DN25) 3/4" - 1" - DN 20 ou DN 25

2" (DN50) 1"1/2 - 2" - DN 40 ou DN 50

3" (DN80) 3" ou DN 80

3

Page 4: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

Cavity-Filled

Conçu pour réduire le risque de contamination. Le Cavity-Filled vient se placer entre la boule et le corps pour éliminer toutes zones ou le produit pourrait stagner. Idéal pour les situations où la contamination croisée et la propreté sont préoccupantes. L’arrière des sphères de la vanne est percé pour permettre un nettoyage efficace. Disponible pour toutes les tailles.

Capuchon anti-poussière en polyéthylène

Uti l isé pour protéger la bi l le des dégradat ions et des débris lorsque le coupleur est fermé et déconnecté.

Bouchon de pression en acier inoxydable Permet d’augmenter le niveau de sécurité lorsque le coupleur est fermé, déconnecté et sous pression.

Système d’accouplement pour le transport

Spécialement conçu pour les wagons, les camions, les isotainers et les équipements de manutention utilisés dans le transport sécurisé de produits chimiques. Contactez-nous pour de plus amples renseignements.

Système de détrompeur

Dest inés aux opérations cr i t iques, les coupleurs

Conçu pour une maintenance aisée

La maintenance sur les coupleurs EPSILON est aisée. Toutes les pièces d’usures sont facilement remp laç ab les

s ans ou t i l s s péc i f i ques .

EPSILON™ disposent d ’une in terface à clé un ique qui verrou il le e t iso le les l ignes de t ransfert , empêchant a insi la contamination cro isée.

4

Page 5: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

CARATÉRISTIQUES AVANTAGES

Vannes à boules concaves / convexesJeu réduit entre les deux parties • M in im is e le s é m i s s i o n s f u g i t i v e s

( i n f é r i e u r e s à 2 5 p p m )

Poignée avec protocole d’ouverture / fermeture• P e r m et l a c on ne x i on e t l a d éc on ne x i o n du c ou pl e ur s ou s p r e s s i o n

• Empêche les fuites accidentelles de fluides potentiellement dangereux.

Passage intégral• P er m et u n f l ux l ibr e é le v é da ns les d e ux dir ec t i ons • M in im is e le s p e r t e s d e c h a r g e s

Les surfaces en contact avec le fluide sont en acier inoxydable 316 ou enHastelloy®

• Réduit considérablement la corrosion

dans des environnements agressifs

Joints PTFE / Joints à lèvres avec ressorts

Les joints PTFE avec ressorts fournissent une charge à toutes les surfacesd’étanchéité.

• Garantissent de très faibles émissions même sous basse pression

• C om pat i b i l i t é ac c r u e av ec l es p r o du i t s c h i m i qu es

• Forte capacité d’étanchéité et de tenues aux c ycl es ( c onnexi ons et déc onnexi on s)

ConnexionInterfaces de tenon et de bride inclinées

• C o nn e xi o n f ac i l e et r a pi d e et al i g nem ent pa r f ai t

Verrouillage ¼ de tour• A uc un out i l s péc i al néc es s ai r e

• Conn e xi o n et déc on ne xi on des c oupl eur s fac ilitée s par l e joi nt t our na nt s i t ué à l ’ ar r i èr e du c oupl eur .

• É l i m i ne l es f i l et age s t r ans ver s aux e t les s er r ages exc es s i f s

Verrous de sécurité indépendants et multiples

Verrouillag e mécaniqu e multiple

• Em p êch e t out d ésacc ou pl eme nt acci d ent e l l o rs du t r a nsfe rt

• P erm et une connexi on / déc on n e xi o n sécu risée m êm e so us pr essi o n.

• S é c ur i s e v o s t r a n s f e r t s de pr o du i t s c h i m i qu e s

• A m él i o r e l a s é c u r i t é d u p e r s onne l l or s d e s pha s e s d e m an i pu l a t i o n .

CARACTÉRISTIQUES AVANTAGES

5

Page 6: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

SÉCURITÉ Les coupleurs EPSILON™ sont équipés de verrouillages de sécurité qui obligent la vanne à se fermer uniquement sur demande, empêchant ainsi les ouvertures accidentelles de la vanne.

ENVIRONNEMENT EPSILON™ est un système à faible déversement, conçu pour des égouttures inférieures à 1 ml pour le coupleur en 2’’(moyenne de 0,6 ml pour 2 000 cycles tests) et moins de 0,7 ml pour le coupleur en 1’’.

MAINTENANCE EPSILON™ a non seulement été conçu pour une utilisation facile, mais également pour remplacer rapidement le joint d’accouplement sans fermeture. Aucun outil spécial n’est nécessaire pour le remplacement des joints.

Station de collecteurs avec adaptateurs EPSILON™.

Le corps du Coupleur est disponible en acier inoxydable ou Hastelloy®.

Les joints à lèvres en PFA ou TFM Teflon® ainsi que les sièges sont disponibles. Chaque joint à lèvres est propulsé par un ressort obliquement enroulé en Hastelloy C276 afin de fournir une étanchéité optimale, y compris en dépression (chaque coupleur est testé sous vide). Grâce au modèle à lèvres, l ’étanchéité est accrue lorsque la pression interne augmente.

TFM Dernière génération de PTFE avec une combinaison optimale de températures allant de – 40 °C à 230 °C et de caractéristiques d’étanchéité et glissement. PFA Meilleure compatibilité avec les produits chimiques, meilleures caractéristiques d’étanchéité, (aucune émission fugitive à la distance d’exposition de l’opérateur*). Fonctionne avec des températures allant de -40°C à 120°C. * En dessous du seuil de détection analytique

ATTENTION : en raison de la variété de produits chimiques que les coupleurs peuvent transférer, il appartient à l’utilisateur de vérifier la compatibilité entre le corps de coupleur et les matériaux d’étanchéité et les produits

Dimensions de l a vanne Egouttures

EmissionsMaximum

Débit (l/min)

Pression de service max.(bar)

Poids (kg)

Adaptateur Coupleur

Température en °C

Min Max PTFE and PFA Max TFM

1" <0.7 ml <25 ppm 189 30 1.2 1.4 -40 120 230

2" <0.8 ml <25 ppm 568 30 1.8 2.7 -40 120 230

3" <2 ml <25 ppm 1135 25 7.3 8.6 -40 120 230

CARATÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

6

Page 7: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

TYPE TAILLE CONNECTION

DONNEES DIMMENSIONNELLES en mm

A B C D E F

1 COUPLEUR BSP OU NPT 1" G 3/4" 119 91 107 114 69 86

1" G 1" 119 91 107 114 69 86

2" G 1 1/2" 178 142 135 132 74 102

2" G 2" 178 142 135 132 74 102

3" G 3" 244 191 206 188 112 150

ADAPTEUR BSP OU NPT 1" G 3/4 " 114 91 84 109 69 69ADAPTATEUR BSP OU NPT 1" G 3/4 " 114 91 84 109 69 692

1" G 1" 114 91 84 109 69 69

2" G 1 1/2 " 122 91 97 117 74 81

2" G 2" 122 91 97 117 74 81

3" G 3" 241 191 140 183 1112 122

3 COUPLEUR A BRIDE DIN EN 1092-1 1" DN20 142 115 131 152 95 86

1" DN25 1 42 115 131 152 95 86

2" DN40 180 144 155 202 120 102

2" DN50 180 144 155 202 120 102

3" DN80 244 191 274 208 112 122

ADAPTEUR A BRIDE DIN EN 1092-1 1" DN20 137 115 121 152 95 69ADAPTATEUR A BRIDE DIN EN 1092-1 1" DN20 137 115 121 152 95 694

1" DN25 137 115 121 152 95 69

2" DN40 176 144 141 202 120 81

2" DN50 176 144 141 202 120 81

3" DN80 241 191 208 226 132 122

5 COUPLEUR A SOUBER BW SCHEDULE 40 1" 20 114 91 160 109 69 69

1" 25 114 91 160 109 69 69

2" 40 122 91 173 117 74 81

2" 50 122 91 173 117 74 81

3" 80 241 191 216 188 112 122

6 ADAPTEUR A SOUDER BW SCHEDULE 40ADAPTATEUR A SOUDER BW SCHEDULE 40 1" DN20 114 91 160 109 69 69

1" DN25 114 91 160 109 69 69

2" DN40 122 91 173 117 74 81

2" DN50 122 91 173 117 74 81

3" DN80 241 191 216 188 112 122

TYPE TAILLE CONNECTION

DONNEES DIMMENSIONNELLES en mm

A B C D E F

1 COUPLEUR BSP OU NPT 1" G 3/4" 119 91 107 114 69 86

1" G 1" 119 91 107 114 69 86

2" G 1 1/2" 178 142 135 132 74 102

2" G 2" 178 142 135 132 74 102

3" G 3" 244 191 206 188 112 150

2

1" G 1" 114 91 84 109 69 69

2" G 1 1/2 " 122 91 97 117 74 81

2" G 2" 122 91 97 117 74 81

3" G 3" 241 191 140 183 1112 122

3 COUPLEUR A BRIDE DIN EN 1092-1 1" DN20 142 115 131 152 95 86

1" DN25 1 42 115 131 152 95 86

2" DN40 180 144 155 202 120 102

2" DN50 180 144 155 202 120 102

3" DN80 244 191 274 208 112 122

4

1" DN25 137 115 121 152 95 69

2" DN40 176 144 141 202 120 81

2" DN50 176 144 141 202 120 81

3" DN80 241 191 208 226 132 122

5 COUPLEUR A SOUDER BW SCHEDULE 40 1" 20 114 91 160 109 69 69

1" 25 114 91 160 109 69 69

2" 40 122 91 173 117 74 81

2" 50 122 91 173 117 74 81

3" 80 241 191 216 188 112 122

6 1" DN20 114 91 160 109 69 69

1" DN25 114 91 160 109 69 69

2" DN40 122 91 173 117 74 81

2" DN50 122 91 173 117 74 81

3" DN80 241 191 216 188 112 122

7

Page 8: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

Grâce à son clapet anti-retour, le coupleur sec KAMVALOK® empêche les fuites de tout liquide résiduel contenu dans les circuits après la déconnexion. Les produits KAMVALOK® sont utilisés sur des lieux de transfert où la perte de produit n’est pas acceptable. Les utilisations courantes comprennent : la peinture, les vernis, les encres, les adhésifs, les acides gras, les produits pharmaceutiques, les produits pétroliers, les solvants, les produits agrochimiques, les huiles végétales, les détergents et de nombreux acides et produits corrosifs.

Si votre liquide est corrosif, toxique ou dangereux, les produits KAMVALOK® réduiront les

risques liés à son transfert. Si votre produit est un COV (Composé Organique Volatil) ayant une pression de vapeur

élevée et ayant tendance à s’évaporer rapidement, le KAMVALOK® le gardera dans le circuit et à l’écart de l’atmosphère.

Les produits KAMVALOK® contiendront les émissions fugitives, transféreront les COV sans perte de vapeur. Ils aideront à garder les employés hors de danger et à promouvoir une gestion responsable de l’environnement.

Coupleurs rapides standards Une quantité excessive de liquide se déverse lorsque le coupleur est déconnecté

Coupleurs rapides standards avec vanne à bille Une quantité excessive de liquide se déverse lorsque le coupleur et la vanne à bille sont déconnectés

Coupleurs secs KAMVALOK® OPW Empêche le déversement de tout liquide résiduel contenu dans le circuit après la déconnexion.

POURQUOI UTILISER LES PRODUITS KAMVALOK®

COUPLEURS SECS KAMVALOK

8

Page 9: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

FONCTIONNEMENT DU KAMVALOK®

Les coupleurs secs KAMVALOK® sont faciles d’utilisation. La connexion et déconnexion s’effectuent en fermant et en ouvrant simplement les deux cames qui se verrouillent dans la gorge usinée autour de la circonférence de l’adaptateur correspondant. L’adaptateur est doté d’un clapet à ressort qui est activé par l’action de la poignée du coupleur.

SÉRI

Coupleur dans n’importe quelle position

Le coupleur sec KAMVALOK® est conçu pour se fermer automatiquement dans le cas d’une déconnexion accidentelle entre le coupleur et l’adaptateur. Dans le cas où KAMVALOK® est accidentellement déconnecté alors que la poignée est en position ouverte et que le débit du produit est en cours, le clapet de l’adaptateur se fermera automatiquement et le cylindre du joint stoppera automatiquement le débit à l’intérieur du coupleur. Le premier croquis ci-dessous montre le coupleur et l’adaptateur KAMVALOK® séparés. Le deuxième croquis montre le coupleur et l’adaptateur couplés et la poignée en position ouverte. Le clapet du coupleur s’emboîte avec le clapet de l’adaptateur et l’ouvre lorsque le levier est activé, assurant ainsi le passage du produit.

Coupleur KAMVALOK® avec vanne fermée

Ce croquis montre comment, lorsque l’adaptateur KAMVALOK® est séparé du coupleur, son clapet à ressort maintient fermement le disque en position fermée.

Extrémité du flexible Clapet Clapet

Adaptateur Corps du coupleur Bielle

Ressort Came AUTOLOK

45

7

6

8

Clapet à guidage central

Cylindre / chemise

Clapet à guidage central

Cylindre / chemise

Ressort

Corps

Poignée / levier

11

2

3

3

4

5

6

7

8

12

Les cames verrouillent le coupleur et l’adaptateur

Le passage du fluide peut commencer Le levier ouvre la vanne

9

Page 10: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

Coupleur KAMVALOK® avec vanne ouverte

Le croquis ci-contre montre le coupleur et l’adaptateur couplés et la poignée en position ouverte. Le clapet du coupleur s’emboîte avec le clapet de l’adaptateur et le pousse à s’ouvrir lorsque la poignée est activée, permettant ainsi le passage du produit.

Une fois que l’adaptateur et le coupleur KAMVALOK® sont fermement couplés, la poignée du coupleur est actionnée en position OUVERTE. Cette action déplace le clapet du coupleur vers le clapet de disque de l’adaptateur jusqu’à ce que les deux disques homologues entrent en contact. En tournant complètement la poignée vers la position ouverte, le clapet du coupleur ressort pousse le clapet de l’adaptateur dans son corps. Cela crée unespace pour le passage du liquide autour des disques du coupleur et de l’adaptateur,garantissant un flux régulier. Lorsque la poignée est à nouveau en position FERMÉE, les clapets sont fermés et la déconnexion peut avoir lieu. Hormis une quantité minime de liquide capturée entre les deux disques, les fuites sont évitées.

9

9

10

10

11

12

12

13

13

11

Clapet à guidage central

Cylindre / chemise

Clapet à guidage central

Cylindre / chemise

Ressort

Corps

Poignée / levier

11

2

3

8

SÉRIE KAMVALOK®

Les coupleurs et adaptateurs KAMVALOK® sont spécialement conçus pour se fermer automatiquement dans le cas d’une déconnexion accidentelle entre le coupleur et l’adaptateur. Les produits KAMVALOK® sont utilisés sur des lieux de transfert où la perte de produit n’est pas acceptable, tels que cette installation pour produits chimiques. Fiables et faciles d’utilisation, les produits KAMVALOK® éliminent les déversements de tout liquide résiduel contenu dans les circuits de transfert après la déconnexion.

10

Page 11: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

APPLICATIONS DU KAMVALOK®

Les coupleurs et adaptateurs KAMVALOK® sont dotés de capacités de chargement en circuit fermé.

Coupleurs et adaptateurs secs KAMVALOK®

Adaptateurs secs pour remorque-citerne, wagon-citerne, IMO et IBC

Coupleurs rapides AUTOLOK®/KAMLOK®

L’avantage du chargement en circuit fermé est qu’il protège les individus et les biens d’une exposition dangereuse et coûteuse en gardant les fluides et les vapeurs dangereux dans le circuit et à l’écart de l’environnement. Le chargement en circuit fermé vous permet d’être conforme aux consignes de gestion responsable des produits en respectant les réglementations américaines et

européenne les plus exigeantes.

Les plus grands expéditeurs de liquides dangereux choisissent les fixations spécialement conçues par OPW lors de la conversion des parcs de véhicules .

Au sein d’un réseau de distribution, les util isateurs peuvent créer des systèmes en circuit fermé grâce aux produits KAMVALOK®.

Les composants des produits KAMVALOK ® vous permettent de créer des configurations en circuit fermé sur les wagons.

Les coupleurs secs KAMVALOK® permettent d’empêcher la perte de produit lors des désaccouplements de routine ou accidentels

11

Page 12: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

Coupleurs série KAMVALOK® 1700DBL BSP

Les coupleurs secs KAMVALOK® sont considérés comme étant la norme de l’industrie. Les produits KAMVALOK® fournissent une solution fiable pour empêcher les déversements lors des connexions et déconnexions.

Avantages

• Protection contre les déversements - aide à réduire les risques liés au processus de connexion/déconnexion lors du transfert de produits dangereux.

• Capacités de chargement en circuit fermé total – lorsqu’il est utilisé avec le système de récupération des vapeurs 2173N d’OPW, le coupleur sec protège l’environnement d’expositions dangereuses en gardant les liquides et les vapeurs dans le circuit.

• Double protection - les produits KAMVALOK® sont dotés d’une fermeture automatique sur le coupleur et sur l’adaptateur.

• Facile d’utilisation : modèle simple de connexion et déconnexion et le clapet interne activé par la poignée font de ce produit la meilleure solution destinée aux opérations de transfert des fluides.

• Fabriqué conformément aux normes de qualité les plus rigoureuses en termes de conception, de matériaux et de construction.

• Modèle de came et de gorge – le modèle de came et de gorge rend la connexion et la déconnexion simples et aisées.

• Activation de la poignée – l’ouverture/fermeture de la poignée permet de s’assurer que l’écoulement du liquide ne commence qu’une fois que le coupleur et l’adaptateur sont fermement couplés. La poignée garantit une ouverture et une fermeture faciles même pour des utilisations sous haute pression.

• Orientation à 360° - Le coupleur peut être connecté à l’adaptateur quelle que soit son inclinaison.

Dimensions

Dimensions pour le ¾’’ disponibles sur demande

9

Diam. 1’’1/2 2’’ 3’’

A 203 224 255 B 79 89 140 C 121 133 186 C’ 227 239 375 D 154 154 154 E 79 89 140 F 203 204 217 G 90 95 115 H DN40 DN50 DN80

12

Page 13: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

COUPLEURS SÉRIE 1711ES ET 1712ES

Les coupleurs secs destinés au transport sont utilisés pour les camions à compartiments de livraison de produits chimiques, de solvants et de pétrole avec une unité de pompage à bord.

Avantages

• Protection contre les déversements : aide à réduire le risque potentiel de déversement de liquide lors du processus de connexion/déconnexion. La fermeture automatique spéciale minimise la perte de produit dans le cas d’une déconnexion accidentelle.

• Facile d’utilisation : le modèle de tourillon/coude intégré permet une liberté de mouvement lorsqu’il est utilisé avec un flexible sur les camions citernes.

Dimensions

Diamètre 2’’ A 9-9/16’’

B 2-3/4’’ C 3-3/8’’

C1 8’’ D 4-5/8’’ E 3-33/64’’

F 11-3/16’’

G 3-5/8’’ H 2’’ J 3’’

Structuration des références produits du fabricant OPW

Produit n° Produit Taille Construction Joints

1711ES-0200 1712ES-0200

Coupleur tourillon/coude 90° Coupleur tourillon/coude 90°

50 mm 50 mm

Aluminium, acétal Aluminium, acétal

Buna-N Viton® TEMPERATURE

DES JOINTS

®/K

alre

Vito

EPT

Buna

-N

1762

176

4 17

7X S

erie

sA

ll O

ther

Ser

ies

380

340

300

260

220

180

140

100

80

60

40

20

0-17.7

37.7

26.6

15.5

4.4

-6.6

148.8

126.6

104.4

82.2

60

193.3

171.1

-20

-40

TEMPERATURE KAMVALOK

TEM

PERA

TURE

º F

TEM

PERA

TURE

ºC

CARACTERISTIQUES TEMPERATURES

13

Page 14: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

ADAPTATEUR SÉRIE 1600ABN

1600ABN BSP

L’adaptateur 1600AN est spécialement conçu pour s’emboîter avec les coupleurs KAMVALOK® afin d’empêcher les fuites de liquide lors des processus de connexion/déconnexion. L’adaptateur est équipé d’un clapet à ressort / anti-retour afin d’assurer une fermeture rapide et étanche.

Avantages

• Une seule pièce – empêche tout chemin de fuite potentielle. • Prévention des déversements – le modèle activé par un clapet

peut être seulement ouvert avec un coupleur ; conçu pour obtenir une fermeture étanche en position fermée.

• Fiabilité des opérations – le clapet anti-retour simple et la construction à haute résistance garantissent des opérations fiables et durables.

• Débit optimum – le débit constant et les faibles baisses de pression sont rendus possibles grâce au déflecteur intégré qui réduit les turbulences.

Caractéristiques

• Construction haute-résistance – disponible en aluminium et en acier inoxydable 316 • Filetage femelle – peut être fixé à une extrémité mâle ou à un raccord de flexible. • Extrémité à bride – disponible pour des opérations spécifiques, y compris à l’intérieur des

installations et le transport. • Clapet à ressort / anti-retour – garantit une fermeture rapide et étanche. • Large gamme de joints – joints Buna-N, Viton®, Teflon®, EPT et Chemraz® disponibles.

Dimensions

Diam. 1’’1/2 2’’ 3’’ A 120 125 166 B 64 83 114 C 40 50 80 D 68 83 124 E 44 50 72

Spécifications des références

Adaptateur Inox – BSP femelle

Référence Désignation 1671ABN-SS15 Joint Buna 1’’1/5, Inox 1671ABN-SS20 Joint Buna 2’’, Inox 1671ABN-SS30 Joint Buna 3’’, Inox 1672ABN-SS15 Joint Viton® 1’’1/2, Inox 1672ABN-SS20 Joint Viton® 2’’, Inox 1672ABN-SS30 Joint Viton® 3’’, Inox 1673ABN-SS15 Joint Silicone Teflon® 1’’1/2, Inox 1673ABN-SS20 Joint Silicone Teflon® 2’’, Inox 1673ABN-SS30 Joint Silicone Teflon® 3’’, Inox 1674ABN-SS15 Joint EPT 1’’1/2, Inox 1674ABN-SS20 Joint EPT 2’’, Inox 1674ABN-SS30 Joint EPT 3’’, Inox 1676ABN-SS15 Joint Chemraz® 1’’1/2, Inox 1676ABN-SS20 Joint Chemraz® 2’’, Inox 1676ABN-SS30 Joint Chemraz® 3’’, Inox 1677ABN-SS15 Joint Viton® Teflon® 1’’1/2, Inox 1677ABN-SS20 Joint Viton® Teflon® 2’’, Inox 1677ABN-SS30 Joint Viton® Teflon® 3’’, Inox 1679ABN-SS15 Joint Viton®-GFLT 1’’1/2, Inox 1679ABN-SS15 Joint Viton®-GFLT 2’’, Inox 1679ABN-SS15 Joint Viton®-GFLT3’’, Inox

Adaptateurs aluminium – BSP femelle

Référence Taille/description 1611ABN-AL15 Joint Buna 1’’1/2, aluminium* 1611ABN-AL20 Joint Buna 2’’, aluminium* 1611ABN-AL30 Joint Buna 3’’, aluminium* 1612ABN-AL15 Joint Viton® 1’’1/2, aluminium* 1612ABN-AL20 Joint Viton® 2’’, aluminium* 1612ABN-AL30 Joint Viton® 3’’, aluminium* 1612AB- AL07 Joint Viton® ¾’’, aluminium* 1613ABN-AL15 Joint Teflon® 1’’1/2, aluminium* 1613ABN-AL20 Joint Teflon® 2’’, aluminium* 1613ABN-AL30 Joint Teflon® 3’’, aluminium* 1614ABN-AL15 Joint EPDM 1’’1/2, aluminium* 1614ABN-AL20 Joint EPDM 2’’, aluminium* 1614ABN-AL30 Joint EPDM 3’’, aluminium* 1616ABN-AL15 Joint Chemraz® 1’’1/2, aluminium* 1616ABN-AL20 Joint Chemraz® 2’’, aluminium* 1616ABN-AL30 Joint Chemraz® 3’’, aluminium* *clapet en inox

14

Page 15: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

ADAPTATEUR SÉRIE 1600 ANF

Les adaptateurs 1600ANF sont spécialement conçus pour une utilisation avec une bride ASME.

Les adaptateurs secs 1673ANF, 1674ANF et 1676ANF gardent les produits chimiques et les vapeurs dangereuses dans le circuit et à l’écart de l’environnement.

Solide tout en étant rapide et facile d’utilisation, la série 1600ANFest idéale pour les conversions de chargement en circuit fermé.

• Facilité d’accès à la connexion – permet un accès facile à la connexion pour les wagons-citernes, les camions citernes, les réservoirs intermodaux et les opérations de traitement. • Se connecte avec les coupleurs secs KAMVALOK® 1700. • Nettoyage facile – peut être rapidement démonté. • Spécialement conçu pour une utilisation avec les brides ASME.

Caractéristiques

• Construction haute-résistance – acier inoxydable 316 • Disponible avec bride à face rehaussée ou avec un modèle optionnel de gorge ou de

languette • Clapet à ressorts – garantit une fermeture rapide et étanche. • Large gamme de joints disponibles – Teflon®, EPT, Chemraz, Buna-N et Viton®. • Tailles disponibles : 1’’1/2, 2’’ et 3’’.

Spécifications des Références Adaptateurs en acier inoxydable – Bride ASME 150 lbs

Référence Desigantion 1671ANF-SS15 Joint Buna 1’’1/2, Adaptateur Inox avec bride 2’’ 1671ANF-SS20 Joint Buna 2’’, Adaptateur Inox avec bride 2’’ 1671ANF-SS30 Joint Buna 2’’, Adaptateur Inox avec bride 3’’ 1672ANF-SS15 Joint Viton® 1’’1/2, Adaptateur Inox avec bride 2’’ 1672ANF-SS20 Joint Viton® 2’’, Adaptateur Inox avec bride 2’’ 1672ANF-SS30 Joint Viton® 3’’, Adaptateur Inox avec bride 3’’ 1673ANF-SS15 Joint silicone Teflon® 1’’1/2, Adaptateur Inox avec bride 2’’ 1673ANF-SS20 Joint silicone Teflon® 2’’, Adaptateur Inox avec bride 2’’ 1673ANF-SS30 Joint silicone Teflon® 3’’, Adaptateur Inox avec bride 3’’ 1674ANF-SS15 Joint EPDM 1’’1/2, Adaptateur Inox avec bride 2’’ 1674ANF-SS20 Joint EPDM 2’’, Adaptateur Inox avec bride 2’’ 1674ANF-SS30 Joint EPDM 3’’, Adaptateur Inox avec bride 3’’ 1676ANF-SS20 Joint Chemraz® 1’1/2, Adaptateur Inox avec bride 2’’ 1676ANF-SS30 Joint Chemraz® 2’’, Adaptateur Inox avec bride 2’’ 1676ANF-SS15 Joint Chemraz® 3’’, Adaptateur Inox avec bride 3’’

• Prévention des déversements – le modèle activé par un clapet peut uniquement être ouvert avec un coupleur KAMVALOK® ; conçu pour une fermeture étanche en position fermée.

15

Page 16: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

Le plus sec des coupleurs destiné au transfert de fluides dangereux Le coupleur sec DRYLOK™ d’OPW fournit une sécurité sans égale pour le transfert de fluides dangereux. Avec moins de 1 ml de perte de fluide pour un produit de 3’’, DRYLOK™ est un des coupleurs les plus secs de l’industrie. Il respecte ou dépasse toutes les exigences rigoureuses et actuelles en terme de sécurité des employés et d’émissions fixées par l’EPA, l’OSHA aux USA et d’autres organismes type DREAL en France.

Le fonctionnement du DRYLOK™ est simple et sans tracas.

Connexion : Pousser le coupleur sur l’adaptateur en engageant la griffe inférieure du coupleur dans la gorge de l’adaptateur et en basculant le coupleur pour engager la griffe supérieure.

Déconnexion : Presser le bouton de verrouillage du coupleur et tourner la poignée dans le sens horaire jusqu’à la butée. Appuyer sur la griffe du coupleur pour désaccoupler le coupleur de l’adaptateur

Fermeture : Presser le bouton de verrouillage et tourner la poignée dans le sens horaire jusqu’au verrouillage. Les clapets sont maintenant fermés.

Ouverture : Presser le bouton de verrouillage sur le coupleur. Tourner la poignée dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’au

verrouillage, pour ouvrir les clapets.

Verrouillage : tourner la poignée dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’au verrouillage. Coupleur et adaptateur sont verrouillés ensemble mais les clapets sont fermés.

adaptateur

coupleur

COUPLEURS SECS DRYLOK

16

Page 17: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

Le coupleur DRYLOK™ est destiné au transfert sécurisé de fluides dangereux, corrosifs et volatils tels que les acides, les solvants et les produits de pétrochimie. Une poignée de verrouillage prévient les déversements accidentels en empêchant le désaccouplement lorsque la vanne est ouverte. De plus, la face plate du produit minimise la perte de fluide, réduisant ainsi l’exposition aux risques lors des opérations. Le DRYLOK™ convient parfaitement à tous les types de fluides dangereux, lorsque la perte de produit constitue un réel problème, tels que les circuits haute pression, les hauts débits, les mélanges visqueux et les gaz.

Avantages

L’un des coupleurs les plus secs de l’industrie – moins de 1 ml de perte de fluide pour un modèle 3’’ (76 mm).

Sécurité sans égal – respecte ou dépasse toutes les exigences rigoureuses et actuelles en termes d’émissions et de sécurité des employés fixées par l’EPA, l’OSHA aux USA et d’autres organismes type DREAL en France. Le DRYLOK™ ne peut pas être désaccouplé lorsque la vanne est ouverte.

Convient parfaitement aux circuits haute pression – peut être ouvert ou fermé sous une pression de refoulement de 10,3 bars maximum.

Débit optimal, les sources d’obstruction étant minimisées à l’intérieur, on obtient un débit optimisé pour les utilisations sous haute pression et à viscosité élevée.

Facilité d’utilisation – une poignée connecte la vanne au coupleur et ouvre ou ferme le flux. L’orientation à 360° garantit un alignement adapté. Pas de pince, de clip, de boucle ou de languette pouvant entraîner des erreurs humaines.

Caractéristiques

• Joints toriques standards, gages de durabilité et d'économie • Disponible en acier inoxydable 316, en Alloy 20® ou Hastelloy® C avec des connexions BSP, NPT, à bride ASME ou à souder BW et SW.

Dimensions

Taille A B C D E F G H I J 25 85,6 62,7 136,5 47,6 171,5 116,3 89,3 54,9 81 95,350 173 127 152,4 69,9 212,7 184,2 183,4 127 125,4 134,976 196,9 157,2 222,3 101,6 304,8 227,8 197,3 139,7 174,6 184,7

CE

AG

F

BD

IJ

H

• Approbation AAR • Approbation CNR

TYPE Référence Taille Poids

Coupleur 5770 1’’ / DN25 2’’ / DN50 3’’ / DN80

1 kg 4,6 kg 6,5 kg

Adaptateur 5670 1’’ / DN25 2’’ / DN50 3’’ / DN80

0,6 kg

3,4 kg 5,3 kg

DRYLOK™

• Taille 1", 2" et 3" disponibles

17

Page 18: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

Autolok™Self-Locking Couplers

Kamlok®

Cam-and-Groove Couplings

Particularités du coupleur KAMLOK® Twin -Kam™ OPW Coupleur KAMLOK®

HTI Services propose la gamme d'OPW la plus complète en produits de raccords secs pour l'industrie. Les coupleurs à cames OPW incluent KAMLOK, le coupleur rapide à came le plus renommé de l'industrie et les coupleurs à verrouillage automatique AUTOLOK. Les coupleurs d'OPW sont équipés du modèle exclusif de came AUTOLOK Twin-Kam™ qui empêcheles déversements accidentels dus aux vibrations, aux pressions de fluide ou à une manutention inadaptée.

Une came verrouillée Avec une came fermement verrouillée et l’autre en position d’arrêt à 45°, l’adaptateur reste en sécurité dans le coupleur.

Une came entièrement relâchée Avec une came entièrement relâchée et l’autre en position d’arrêt à 45°, une légère fuite peut survenir sous pression.

Deux cames relâchées Avec les deux cames en position d’arrêt à 45°, l’adaptateur reste en sécurité dans le coupleur.La pression du fluide augmente la résistance aux cames ouvertes au-delà de ce point. Elle permeten réalité aux cames de se refermer.

Coupleur AUTOLOK™Le coupleur à cames auto-verouillées Autolok est un gage de sécurité pour vos opérateurs. Il est équipé d’un modèle de came à verrouillage breveté qui assure le verrouillage automatique des cames lors de leur fermeture. Pour l’ouverture, il suffit de tirer les anneaux, l’utilisation de clips, de broches étant inexistante.

• Nécessité de tirer sur l'anneau pour libérer les cames évitant une ouverture involontaire • Utilisation et mise en œuvre facilitées • Fiabilité dans un environnement difficile • Fermeture sécurisée par verrouillage • Connexion pour flexibles industriels • Manipulation aisée et sécurisée •Traçabilité par fourniture d’un certificat matière sur demande

18

Page 19: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

PRÉSENTATION GÉNÉRALE OPW

OPW Engineered Systems est un fabricant international de coupleurs secs et coupleurs rapides à cames destinés à la manutention de vos fluides. Les produits OPW conviennent à de nombreuses utilisations dont : les produits pétroliers, les acides gras, les gaz liquéfiés, l’asphalte, les solvants et les produits chimiques dangereux et corrosifs et dans des industries telles que :

L’industrie chimique L’industrie pétrolière L’industrie pétrochimique L’asphalte

L’agriculture La transformation des métaux L’acier Les solvants

Ces coupleurs joints à la fourniture de flexibles selon les standards de sécurité les plus élevés permettent à HTI Services de contribuer à la réduction des risques liés au transfert de vos produits.

Grande expérience au niveau mondial dans le transfert de fluides industriels dangereux

L’expérience est caractéristique de la gamme complète de produits OPW que HTI Services propose. Les produits OPW Engineered Systems ont été utilisés dans de nombreuses industries pour la manutention sécurisée et efficace de fluides dangereux.

Gamme complète

Depuis plus de 60 ans, OPW Engineered Systems propose des solutions innovantes destinées à la manutention délicate des fluides. Nous offrons une gamme complète de matériaux incluant les joints de multiples diamètres.

Contrôle qualité pour des opérations fiables

Les coupleurs secs à cames OPW sont fabriqués conformément aux normes les plus rigoureuses de conception de matériaux et de construction. Les procédures OPW de fabrication et d’évaluation respectent, voire dépassent, les normes de l’industrie. Les produits sont rigoureusement testés afin de garantir une qualité optimale. Les équipements CNC sont utilisés pour concevoir toutes les dimensions critiques avec un seuil de tolérance précis afin de garantir que chaque produit est conforme à nos exigences rigoureuses de conception.

Produits innovants conçus pour la sécurité

Les produits OPW permettent de garder vos opérateurs hors de danger, de contenir les émissions fugitives, de transférer les COV (composés organiques volatiles) sans perte de produit ou de vapeur et d’intensifier les efforts destinés à une gestion responsable de l’environnement.

Faites confiance au service technico-commercial de HTI Services adossé à celui d’OPW

Nous offrons une assistance technique approfondie et travaillons avec vous pour concevoir et trouver les meilleurs produits destinés à votre utilisation. Nos représentants commerciaux connaissent parfaitement nos produits et vous aideront à résoudre vos problèmes de transfert de fluides.

OPW s’efforce en permanence de garder sa position de leader de l’industrie en répondant à vos besoins et en vous fournissant des systèmes fiables et de qualité optimale.

19

Page 20: &283/(8566(&6 (36,/21 .$09$/2. '5

Spécialiste de la construction de flexibles équipés sur mesure, HTI Services est aussi distributeur, pour la France, de coupleurs rapides à cames apportantdes solutions de sécurité maximale à vos transferts de fluides industriels dangereux.

Grâce à une priorité sécurité, adossée à un système qualité exigeant, HTI Services est :

- Certifié ISO 9001 Version 2008

- Certifié DESP 97.23 CE (Directive Européenne des Equipements sous pression)

- Homologué par la DREAL pour le transport de matières dangereuses (arrêté "TMD" modifié du 29 mai 2009 – ancien ADR).

HTI Service est distributeur exclusif d’OPW Engineered Systems. OPW est spécialisé dansla conception et la production de systèmes destinés au chargement et au déchargement de matériaux extrêmement dangereux. Ses systèmes de raccords à cames aussurent rapidité et sécurité lors desconnexions / déconnexions.

H T I S E R V I C E S D I T R I B U T E U R E X C L U S I F F R A N C E O P W

[email protected]

03150 SAINT – GERAND-LE-PUY – Tél : +33 (0)4.70.99.85.82 – Fax : +33 (0)4.70.99.85.71

Depuis 10 ans, HTI Services travaille étroitement avec des plateformes chimiques SEVESO II (seuil haut) selon les bonnes pratiques de compatibilité en transfert de fluides et les certifications ad-hoc. A l’écoute de ses clients et à l’aide de son système de management certifié selon ISO 9001:2008, HTI Services a développé un véritable savoir-faire dans la production de solutions de liaisons flexiblessur-mesure, prenant en compte pro-activement toutes ses exigences d'Hygiène-Sécurité-Environnement.