273 nariadenie vl`dy slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 paulo pedro (gato) togo 100 pedro...

21
273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky z 10. aprla 2002, ktorm sa vyhlasujœ sankcie Rady bezpeLnosti OrganizÆcie Spojench nÆrodov VlÆda Slovenskej republiky poda § 56a zÆkona L. 42/1980 Zb. o hospodÆrskych stykoch so zahrani- Lm v znen zÆkona L. 483/2001 Z. z. nariauje: § 1 Na œLel zachovania alebo obnovenia medzinÆrodnØ- ho mieru a bezpeLnosti sa pre osoby uvedenØ v prlo- hÆch L. 1 a 2 vyhlasujœ sankcie poda § 56a ods. 1 zÆkona L. 42/1980 Zb. o hospodÆrskych stykoch so zahraniLm v znen zÆkona L. 483/2001 Z. z. § 2 Toto nariadenie nadobœda œLinnos dom vyhlÆse- nia. MikulÆ Dzurinda v. r. Strana 2790 Zbierka zÆkonov L. 273/2002 ¨iastka 121

Upload: buituyen

Post on 24-Nov-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

273

N A R I A D E N I E V L Á D YSlovenskej republiky

z 10. apríla 2002,

ktorým sa vyhlasujú sankcie Rady bezpečnosti Organizácie Spojených národov

Vláda Slovenskej republiky pod¾a § 56a zákonač. 42/1980 Zb. o hospodárskych stykoch so zahrani-čím v znení zákona č. 483/2001 Z. z. nariaïuje:

§ 1

Na účel zachovania alebo obnovenia medzinárodné-ho mieru a bezpečnosti sa pre osoby uvedené v prílo-

hách č. 1 a 2 vyhlasujú sankcie pod¾a § 56a ods. 1zákona č. 42/1980 Zb. o hospodárskych stykoch sozahraničím v znení zákona č. 483/2001 Z. z.

§ 2

Toto nariadenie nadobúda účinnos� dňom vyhláse-nia.

Mikuláš Dzurinda v. r.

Strana 2790 Zbierka zákonov č. 273/2002 Čiastka 121

Page 2: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

Vyšší dôstojníci UNITA a najbližší dospelí členovia rodiny — Fyzické osoby

Priezvisko Meno Alias Krajina, v ktorej mábydliskoalebo z ktorejpôsobí

Hodnos� Stav Číslopasualebocestov-néhodoku-mentu

Pasvydal

Dátumnaro-denia

Miesto naro-denia

Prov.

1 ABREU Geraldo „Kamorteiro“ Náčelníkštábu

2 APOLO Pedro Gen1)

3 ARLINDO „Mindo“ Col2)

4 BIKINGUI Aleluia

5 CAMBICA Estevao Namíbia

6 CHALI Eduardo Zambia

7 CHICALA OdethLudivna

Preds.ženskéhokrídla LIMA

05.08.1959

BelaVista

Huam-bo

8 CHIMUCO VasoMbundiInacio

Gen

9 CHINJAMBA Andre Col

10 CHIQUELE Chaves Brig3)

11 CHISSENDE Ezequias „Buffalo Bill“ Brig

12 CHISSUAKA Augusto „Kibidy“ Gen 1957 Bie

13 CHISUKU Henriques Namíbia Koordinátor

14 CHITECULO Adelio Belgicko/Fran-cúzsko

Asst. Rep4)

15 CHITECULO Amadeu Gen

16 CHIULO Antonio Chifyulo,Cheya

Gen

17 CHIVELA Lino Namíbia Financie

18 CHIVULA Joao Španielsko

19 CHIWALE Jose Samuel Gen

20 CONTREIRAS Manuel Belgicko

21 DACHALA Dekas bratKarri-ca

Príloha č. 1k nariadeniu vlády č. 273/2002 Z. z.

1) generál2) plukovník3) brigádny generál4) pomocný spravodajca

Čiastka 121 Zbierka zákonov č. 273/2002 Strana 2791

Page 3: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

Vyšší dôstojníci UNITA a najbližší dospelí členovia rodiny — Fyzické osoby

Priezvisko Meno Alias Krajina, v ktorej mábydliskoalebo z ktorejpôsobí

Hodnos� Stav Číslopasualebocestov-néhodoku-mentu

Pasvydal

Dátumnaro-denia

Miesto naro-denia

Prov.

22 DACHALA MarceloMoinse

Karrica Burkina Faso Obstarávate¾a obchodníks diamantmi

23 DACHALA MarcialAdriano

Sec. Info 11.08.1956

BelaVista

Huam-bo

24 DE BALA Assobio Col

25 DEMBO AmandioJoao

Togo Študent 12.10.1980

26 DEMBO AntonioSebastaio

Togo Študent 25.11.1980

27 DEMBO Antonio VP 25.08.1944

Nam-buan-gongo

Luan-da

28 DEOLINDO Jonas Col

29 DIAS Leon Írsko Rep5)

30 DINIS Raul Portugalsko Obchod

31 ECOLELO EIiote Brig

32 EPALANGA Arcadio Brig

33 EPALANGA Leonardo „NATO“ Col

34 EPALANGA SamuelMartins

Gen

35 FERNANDES Alzira Maria Burkina Faso 25.08.1965

36 FERNANDES Antonio Nemecko

37 FERRAZ Oriando Nemecko

38 FONTOURA CarIos Portugalsko Zást. R.Oliveira(Financie)

39 FRANCA JoaquimRufino

Brig

40 FRANCISCO Carlos Nemecko Asst. Rep

41 FURTADO Jamie Maroko

42 GERSON JoseAntonio

„Catrukas“ Col

43 GUERRA CristoAntonio

Nemecko

44 JEREMIAS Dekas Denis Togo 03.05.1972

5) spravodajca

Strana 2792 Zbierka zákonov č. 273/2002 Čiastka 121

Page 4: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

Vyšší dôstojníci UNITA a najbližší dospelí členovia rodiny — Fyzické osoby

Priezvisko Meno Alias Krajina, v ktorej mábydliskoalebo z ktorejpôsobí

Hodnos� Stav Číslopasualebocestov-néhodoku-mentu

Pasvydal

Dátumnaro-denia

Miesto naro-denia

Prov.

45 JUNIOR AdalbertoCosta

Taliansko Rep Por-tugal-sko aPobre-žieSlono-viny

46 JUNJUVIVI Arkindo „Zaboza“ Brig

47 JUST1NO Joffre Portugalsko Pol. aktivity

48 KANGANJE Azevedo deOliveira

Belgicko Rep

49 KACHIVANGO Diniz „Dekas“ Togo

50 KAKUMBA JorgeMarques

PobrežieSlonoviny

Regionál. Rep

51 KALEY Alexandre

52 KALIPE Rafael daSilva

Brig

53 KALUASSI Oseias Col

54 KALUFELE Jose Dias Togo Študent 28.12.1980

55 KALUNDA AlfonsoFigueiredoPinto

Col

56 KALUNGU-LUNGO

Terencio Brig

57 KAMALATA Abilio „Numa“

58 KAMALATA Francisco

59 KAMALATA SebastiaoDembo

„Man Sebas“ Togo

60 KAMANHA Andre Brig

61 KANHANGA Alberto Brig

62 KANJUNGO FernandoNgueve

„Sheltox“„Silviondela“

63 KANTUMBELE Feliz Togo

64 KANYUALUKU Julian Burkina Faso Comm6)

65 KAPINGALA J. Maria Col

66 KAPULE Domino Togo

67 KASSESSE Estevao „Rhino“ Gen

68 KASSESSE Pedro Togo

69 KATATA D. „Veneno“ Brig

6) velite¾

Čiastka 121 Zbierka zákonov č. 273/2002 Strana 2793

Page 5: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

Vyšší dôstojníci UNITA a najbližší dospelí členovia rodiny — Fyzické osoby

Priezvisko Meno Alias Krajina, v ktorej mábydliskoalebo z ktorejpôsobí

Hodnos� Stav Číslopasualebocestov-néhodoku-mentu

Pasvydal

Dátumnaro-denia

Miesto naro-denia

Prov.

70 KATCHIUNGO Jose Pedro Portugalsko Ústrednáspravodajskáslužba a Bezpečnos�

71 KATENDE Joao Burkina Faso Obchodník s diamantmi

72 KOKELO David PobrežieSlonoviny

Rep

73 KULUNGA Francesco Gen

74 LIAHUKA Tony Brig

75 LONDOIMBALI Nganga Col

76 LUMAY Mbalau Gen

77 LUSADISSU Antonio Nemecko

78 MACHADO Sabino Col

79 MAKElSSE Eduardo Belgicko

80 MANUEL Mbala Nemecko

81 MARTINHO VindesMartinho

Togo 09.01.1979

82 MATOS AbelardoBenjamin

Brig

83 MBULE Jose Major Brig

84 MENDONCA Antonio Namíbia

85 MIGUEL AlbertoMario Vasco

Vatuva Gen

86 MORGADO Carlos Portugalsko Rep

87 MUEKALIA DomingosJardo

US, Wash. Rep PSAE/677494

Pobre-žieSlono-viny

20.09.1959

Mungo

88 MULATO JoaquimErnesto

Togo Rep

89 MULATO HelenaMbundu

Togo 19.11.1980

90 MUNDOMBE Heider „Boris“ Burkina Faso Lieut7)

91 MUNDOMBE Joao Togo

92 MUNDOMBE MarleneDachala

Togo

93 NHANY FrancoMarcolino

Portugalsko Asst. Rep

94 OLIVEIRA Jose Portugalsko

7) (nad)poručík

Strana 2794 Zbierka zákonov č. 273/2002 Čiastka 121

Page 6: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

Vyšší dôstojníci UNITA a najbližší dospelí členovia rodiny — Fyzické osoby

Priezvisko Meno Alias Krajina, v ktorej mábydliskoalebo z ktorejpôsobí

Hodnos� Stav Číslopasualebocestov-néhodoku-mentu

Pasvydal

Dátumnaro-denia

Miesto naro-denia

Prov.

95 PASSILE Dina Namíbia DôstojníkLIMA

96 PAULO AnicetoLucas (Gato)

Brig

97 PAULO ArmindoLucas

„Lucamba“ Sec. Gen8)

98 PAULO LuisaLusinga(Gato)

Portugalsko dcéra A.Paula

99 PAULO Pedro (Gato) Togo

100 PEDRO Elian Bravoda RosaMahungo

„Kalias“

101 PELEMBE Florindo Brig

102 PENA Esteves „Camy“ Brig

103 PENA EdnaKassandali

21.03.1982

Bie

104 PENA Lizette,Satumbo

Togo 26.08.1958

105 PERESTRELO Bartolomeu Brig

106 PINDI Andre Prov. Sec9)

107 PRATA Jorge Obchodník s diamantmi

108 ROMA Daniel US

109 SACHIAMBO Aida ElidioPaulo

Brig

110 SACHIAMBO Aninhas Col

111 SACHIAMBO Tony Col

112 SAKAITA AleluiaChofekaCilala

„Feka“ Francúzsko syn Savimbi

113 SAKAITA Almendo Francúzsko syn Savimbi

114 SAKAITA AngelaNassova

PobrežieSlonoviny

dcéra Savimbi

115 SAKAITA CelitaNavimibi

Togo dcéra Savimbi 19.02.1979

116 SAKAITA Dorio deRolao PretoSakatu

Francúzsko syn Savimbi

8) generálmajor9) prov. dôstojník/tajomník

Čiastka 121 Zbierka zákonov č. 273/2002 Strana 2795

Page 7: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

Vyšší dôstojníci UNITA a najbližší dospelí členovia rodiny — Fyzické osoby

Priezvisko Meno Alias Krajina, v ktorej mábydliskoalebo z ktorejpôsobí

Hodnos� Stav Číslopasualebocestov-néhodoku-mentu

Pasvydal

Dátumnaro-denia

Miesto naro-denia

Prov.

117 SAKAITA Durao deMonte-Negro Ceya

Francúzsko syn Savimbi

118 SAKAITA EloiSassandaly

PobrežieSlonoviny

syn Savimbi 10.04.1982

119 SAKAITA HelenaMbundu

Francúzsko dcéra Savimbi

120 SAKAITA JoseChavala

„Joss“ PobrežieSlonoviny

syn Savimbi

121 SAKAITA Kassy Burkina Faso dcéra Savimbi

122 SAKAITA LuisChilombo

PobrežieSlonoviny

dcéra Savimbi

123 SAKAITA PedroSachiambo

Benin syn Savimbi 18.09.1979

124 SAKAITA RafaelMassanga

PobrežieSlonoviny

dcéra Savimbi

125 SAKAITA RosaChikumbo

Burkina Faso dcéra Savimbi 10.12.1977

126 SAKAITA TaoKanganjo

Benin syn Savimbi

127 SAKAITA VictoriaKassandaly

PobrežieSlonoviny

128 SAKALA Alcides Taj. prezahraničnévz�ahy

129 SALLY Mohamed Belgicko Tajomník

130 SAMAKUVA Isaias Francúzsko

131 SAMAKUVA Virgílio Španielsko

132 SANGUENDE Davi JorgeMarcelino

Francúzsko

133 SAPALALO Altino „Bock“ Gen

134 SAPALALO Catarina „Tiny“ PobrežieSlonoviny

dcéra gen.„Bocka“

135 SAPALALO Antonio US

136 SASSAMBA Adolfo Namíbia

137 SATUMBO EsperancaDACHALA

Togo

138 SAVIMIBI Jonas Predseda

139 SEGUNDA Domingos Namíbia

140 SEQUEIRA Jose Portugalsko

141 SILVA Rui Portugalsko

142 SOC Ferdando Brig

143 TADEU Mines Južná Afrika

Strana 2796 Zbierka zákonov č. 273/2002 Čiastka 121

Page 8: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

Vyšší dôstojníci UNITA a najbližší dospelí členovia rodiny — Fyzické osoby

Priezvisko Meno Alias Krajina, v ktorej mábydliskoalebo z ktorejpôsobí

Hodnos� Stav Číslopasualebocestov-néhodoku-mentu

Pasvydal

Dátumnaro-denia

Miesto naro-denia

Prov.

144 TCHINDANDI JoaoBaptista

Black Power10) Gen

145 TECA Rogeiro Belgicko Financie a Diamanty

146 URBANO AntonioManuel

Chassano Portugalsko

147 VAHEKENI Joao Švajčiarsko Rep

148 VENANCIO Rui Portugalsko

149 VIANANA Artur Gen

150 VIERA AnteroMoraís

Brig

151 VINDES Augusto Togo Študent 17.02.1980

152 VINDES JoaoBaptisteRodrigues

Burkina Faso Rep

153 WAMBEMBE Issac Portugalsko Rep

154 YEMBE AnetroKufuna

Gen

155 ZINGA Manuel Belgicko

10) čierna sila

Čiastka 121 Zbierka zákonov č. 273/2002 Strana 2797

Page 9: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

ZOZNAMFYZICKÝCH OSÔB A PRÁVNICKÝCH OSÔB HNUTIA TALIBAN — AFGANISTAN

A. Rezolúcia 1267 (1999)

Fyzické osoby:

1. Mullah Mohammad Rabbani, predseda Rady vlády, predseda Rady ministrov;

2. Mullah Hadji Mohammad Hassan, prvý podpredseda, Rada ministrov; guvernér mesta Kandahár;

3. Maulavi Abdul Kabir, druhý podpredseda, Rada ministrov; guvernér provincie Nangahar; predseda Východnejzóny;

4. Mullah Mohammed Omar, vodca veriacich (Amir ul-Mumineen), Afganistan

5. Mullah Mohammad Tahre Anwari, administratívne veci;

6. Maulavi Sayyed Haqqan, minister pre administratívne veci;

7. Maulavi Abdul Latif Mansur, minister po¾nohospodárstva;

8. Mullah Shams-ur-Rahman, námestník ministra po¾nohospodárstva;

9. Maulavi Attiqullah Akhund, námestník ministra po¾nohospodárstva;

10. Maulavi Abdul Ghafoor, námestník ministra po¾nohospodárstva;

11. Akhtar Mohammad Mansour, minister civilného letectva a dopravy;

12. Hadji Tahis, námestník ministra civilného letectva;

13. Mullah Mohammad Naim, námestník ministra civilného letectva;

14. Hidayatullah Abu Turab, námestník ministra civilného letectva;

15. Mullah Yar Mohammad Rahimi, minister spojov;

16. Mullah Haji Alla Dad Tayeb, námestník ministra spojov;

17. Maulavi Abdul Razaq, minister obchodu;

18. Maulavi Faiz Mohammad Faizan, námestník ministra obchodu;

19. Maulavi Nik Mohammad, námestník ministra obchodu;

20. Mullah Matiullah, Colný úrad Kábul;

21. Maulavi Dadullah Akhund, minister výstavby;

22. Mullah Hadji Ubaidullah Akhund, minister obrany;

23. Mullah Fazel M. Mazloom, zástupca náčelníka armádneho štábu;

24. Mullah Baradar, námestník ministra obrany;

25. Mullah Abdul Rauf, velite¾ ústredného armádneho zboru;

26. Mullah Amir Khan Motaqi, minister školstva;

27. Mullah Mohammad Nasim Hanafi, námestník ministra školstva;

28. Maulavi S. Ahmed Shahidkhel, námestník ministra školstva;

29. Mullah Abdul Wasay Aghajan Motasem, minister financií;

30. Mullah Arefullah Aref, námestník ministra financií;

31. Mullah Haji M. Ahmadi, prezident Da Afghanistan Bank;

32. Abdul Wakil Mutawakil, minister zahraničných vecí;

33. Abdul Rahman Zahed, námestník ministra zahraničných vecí;

Príloha č. 2k nariadeniu vlády č. 273/2002 Z. z.

Strana 2798 Zbierka zákonov č. 273/2002 Čiastka 121

Page 10: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

34. Mullah Abdul Jalil, námestník ministra zahraničných vecí;

35. Dr. Abdul Satar Paktis, Protokolárne odd., Ministerstvo zahraničných vecí;

36. Maulavi Faiz, Odbor informácií, Ministerstvo zahraničných vecí;

37. Shams-us-Safa Aminzai, Tlačové centrum, Ministerstvo zahraničných vecí;

38. Maulavi Abdul Baqi, Konzulárne odd., Ministerstvo zahraničných vecí;

39. M. Jawaz Waziri, Odd. OSN, Ministerstvo zahraničných vecí;

40. Maulavi Djallalouddine Haqani, minister pohraničných vecí;

41. Maulavi Abdul Hakim Monib, námestník ministra pohraničných vecí;

42. Alhaj M. Ibrahim Omari, námestník ministra pohraničných vecí;

43. Qari Din Mohammad, minister pre terciálne vzdelávanie;

44. Maulavi Hamidullah Nomani, vyšší funkcionár Ministerstva pre terciálne vzdelávanie;

45. Zabihullah Hamidi, námestník ministra pre terciálne vzdelávanie;

46. Maulavi Arsalan Rahmani, námestník ministra pre terciálne vzdelávanie;

47. Maulavi Qudratullah Jamal, minister informácií;

48. Mullah Abdul Baqi, námestník ministra informácií a kultúry;

49. Maulavi Abdul Rahman Ahmad Hottak, námestník ministra informácií a kultúry (kultúra);

50. Maulavi Rahimullah Zurmati, námestník ministra informácií a kultúry (publikácie);

51. Abdulhai Motmaen, Odbor informácií a kultúry, Kandahár;

52. Maulavi Mohammad Yaqoub, riadite¾ BIA;

53. Mullah Abdul Razaq, minister vnútorných vecí;

54. Mullah Abdul Samad Khaksar, námestník ministra vnútorných vecí (bezpečnos�);

55. Mohammad Sharif, námestník ministra vnútorných vecí;

56. Maulavi Noor Jalal, námestník ministra vnútorných vecí (administratíva);

57. Maulavi Saed M. Azim Agha, Odd. pasov a víz;

58. Mullah Nooruddin Turabi, minister spravodlivosti;

59. Maulavi Jalaluddine Shinwari, námestník ministra spravodlivosti;

60. Alhaj Mullah Mohammad Essa Akhund, minister baníctva a priemyslu;

61. Maulavi Sayeedur Rahman Haqani, námestník ministra baníctva a priemyslu;

62. Mullah Abdul Salam Zaief; námestník ministra baníctva a priemyslu;

63. Maulavi Mohammad Azam Elmi, námestník ministra baníctva a priemyslu;

64. Qari Din Mohammad Hanif, minister plánovania;

65. Maulavi Ezatullah, námestník ministra plánovania;

66. Maulavi M. Musa Hottak, námestník ministra plánovania;

67. Mullah Mohammad Abbas Akhund, minister verejného zdravotníctva;

68. Sher Abbas Stanekzai, námestník ministra verejného zdravotníctva;

69. Maulavi Mohammadullah Mati, minister verejných prác;

70. Maulavi Rostam Nuristani, námestník ministra verejných prác;

71. Hadji Molla Atiqullah, námestník ministra verejných prác;

72. Maulavi Najibullah Haqqani, námestník ministra verejných prác;

73. Maulavi Sayyed Ghiassouddine Agha, minister pre Haj1) a náboženské veci;

74. Maulavi Moslim Haqqani, námestník ministra pre Haj a náboženské veci;

75. Maulavi Qalamudin Momand, námestník ministra pre záležitosti Haj;

76. Maulavi Abdul Raqib Takhari, minister repatriácie;

77. Ramatullah Wahidyar, námestník ministra pre mučeníkov a repatriáciu;

1) pú� do Mekky

Čiastka 121 Zbierka zákonov č. 273/2002 Strana 2799

Page 11: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

78. Mohammad Sediq Akhundzada, námestník ministra pre mučeníkov a repatriáciu;

79. Maulavi Mohammad Wali, minister rezortu prevencie neresti a propagácie cnosti;

80. Maulavi Mohammad Salim Haqqani, námestník ministra pre prevenciu neresti a propagáciu cnosti;

81. Maulavi Sayed Esmatullah Asem, námestník ministra pre prevenciu neresti a propagáciu cnosti;

82. Qari Ahmadulla, minister bezpečnosti (Spravodajská služba);

83. Maulavi Abdul-Haq-Wasseq, námestník ministra bezpečnosti (Spravodajská služba);

84. Maulavi Ehsanullah, námestník ministra bezpečnosti (Spravodajská služba);

85. Mullah Habibullah Reshad, riadite¾ oddelenia vyšetrovania;

86. Mullah Ahmed Jan Akhund, minister pre vodné hospodárstvo a elektrickú energiu;

87. Ing. Mohammad Homayoon, námestník ministra pre vodné hospodárstvo a elektrickú energiu;

88. Maulavi Saiduddine Sayyed, námestník ministra práce a sociálnych vecí;

89. Maulavi Abdul Jabbar, guvernér provincie Baghlan;

90. Maulavi Nurullah Nuri, guvernér provincie Balkh; predseda Severnej zóny;

91. Muhammad Islam, guvernér provincie Bamiyan;

92. Mullah Janan, guvernér Fariabu;

93. Mullah Dost Mohammad, guvernér provincie Ghazni;

94. Maulavi Khair Mohammad Khairkhwah, guvernér provincie Herat;

95. Maulavi Abdul Bari, guvernér provincie Helmand;

96. Maulavi Walijan, guvernér provincie Jawzjan;

97. Mullah M. Hasan Rahmani, guvernér provincie Kandahár;

98. Mullah Manan Nyazi, guvernér provincie Kábul;

99. Maulavi A. Wahed Shafiq, viceguvernér provincie Kábul;

100. Alhaj Mullah Sadudin Sayed, starosta mesta Kábul;

101. Maulavi Shafiqullah Mohammadi, guvernér provincie Khost;

102. Maulavi Nazar Mohammad, guvernér provincie Kunduz;

103. M. Eshaq, guvernér provincie Laghman;

104. Maulavi Zia-ur-Rahman Madani, guvernér provincie Logar;

105. Maulavi Hamsudin, guvernér provincie Wardak (Maidan);

106. Maulavi A. Kabir, guvernér provincie Nangarhar;

107. Mullah M. Rasul, guvernér provincie Nimroz;

108. Maulavi Tawana, guvernér provincie Paktia;

109. Mullah M. Shafiq, guvernér provincie Samangan;

110. Maulavi Aminullah Amin, guvernér provincie Saripul;

111. Maulavi Abdulhai Salek, guvernér provincie Urouzgan;

112. Maulavi Ahmad Jan, guvernér provincie Zabol;

113. Noor Mohammad Saqib, predseda Najvyššieho súdu;

114. Maulavi Sanani, predseda Dar-ul-Efta;

115. Maulavi Samiullah Muazen, podpredseda Najvyššieho súdu;

116. Maulavi Shahabuddin Delawar, podpredseda Najvyššieho súdu;

117. Abdul Rahman Agha, predseda vojenského súdu;

118. Mullah Mustasaed, predseda Akadémie vied;

119. Maulavi Esmatullah Asem, generálny tajomník afganskej spoločnosti Červeného polmesiaca (ARCS);

120. Maulavi Qalamuddin, predseda olympijského výboru;

121. Abdul Salam Zaeef, ve¾vyslanec Talibanu v Pakistane;

122. Abdul Hakim Mujahid, vyslanec Talibanu pri Organizácii Spojených národov;

123. General Rahmatullah Safi, zástupca Talibanu pre Európu;

Strana 2800 Zbierka zákonov č. 273/2002 Čiastka 121

Page 12: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

124. Mullah Hamidullah, riadite¾ Afganských aerolínií Ariana;

125. Alhaj Mullah Sadruddin, starosta mesta Kábul;

126. Amir Khan Muttaqi, zástupca Talibanu v rámci rozhovorov pod vedením OSN;

127. p. Jan Mohmmad Madani, chargé d’affaires, Ve¾vyslanectvo Talibanu v Abú Zabí;

128. p. Shamsalah Kmalzada, druhý tajomník, Ve¾vyslanectvo Talibanu v Abú Zabí;

129. p. Azizirahman, tretí tajomník, Ve¾vyslanectvo Talibanu v Abú Zabí;

130. p. Mawlawi Abdul Manan, obchodný atašé, Ve¾vyslanectvo Talibanu v Abú Zabí;

131. Malawi Abdul Wahab, chargé d’affaires Talibanu v Rijáde.

„Ve¾vyslanectvo“ Talibanu v Islamabáde

132. Mullah Abdul Salam Zaeef (mimoriadny a splnomocnený ve¾vyslanec)

133. Habibullah Fauzi (prvý tajomník/zástupca vedúceho misie)

134. Mohammad Sohail Shaheen (druhý tajomník)

135. Mohammad Sarwar Siddiqmal (tretí tajomník)

136. Mullah Mohammad Zahid (tretí tajomník)

137. General Abdul Qadeer (vojenský atašé)

138. Maulavi Nazirullah Anafi (obchodný atašé)

139. Maulavi Abdul Ghafar Qurishi (atašé pre repatriáciu)

140. Mohammad Daud (administratívny atašé)

„Generálny konzulát“ Talibanu v Péšávare

141. Maulavi Najibullah (generálny konzul)

142. Qari Abdul Wali (prvý tajomník)

143. Syed Allamuddin (druhý tajomník)

144. Maulavi Akhtar Mohammad (atašé pre oblas� vzdelávania)

145. Alhaj Maulavi Mohammad Saddiq (obchodný zástupca)

„Generálny konzulát“ Talibanu v Karáčí

146. Maulavi Rahamatullah Kakazada (generálny konzul)

147. Mufti Mohammad Aleem Noorani (prvý tajomník)

148. Haji Abdul Ghafar Shenwary (druhý tajomník)

149. Maulavi Gul Ahmad Hakimi (obchodný atašé)

„Generálny konzulát“ Talibanu v Kvéte

150. Maulavi Abdullah Murad (generálny konzul)

151. Maulavi Abdul Haiy Aazem (prvý tajomník)

152. Maulavi Hamdullah (atašé pre repatriáciu)

Právnické osoby:

1. De Afghanistan Momtaz Bank

Čiastka 121 Zbierka zákonov č. 273/2002 Strana 2801

Page 13: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

B. Rezolúcia 1333 (2000)

Fyzické osoby:

1. Abd Al-Hadi Al-Iraqi (A. K. A. Abu Abdallah, Abdal Al-Hadi Al-Iraqi)

2. Abdul Rahman Yasin (A. K. A. Taha, Abdul Rahman S.; A. K. A. Taher, Abdul Rahman S.; A. K. A. Yasin,Abdul Rahman Said; A. K. A. Yasin, Aboud); DOB2): 10. apríla 1960; POB3): Bloomington, Indiana, USA; SSN4)156-92-9858 (USA); pas č. 27082171 [USA (vydaný 21. júna 1992 v Ammáne, Jordánsko)]; alt. pasč. MO887925 (Irak); občan USA

3. Abdullah Ahmed Abdullah (A. K. A. Abu Mariam; A. K. A. Al-Masri, Abu Mohamed; A. K. A. Saleh); Afganistan;DOB: 1963; POB: Egypt; občan Egypta

4. Abdullkadir, Hussein Mahamud, Florencia, Taliansko

5. Abu Hafs the Mauritanian (A. K. A. Mahfouz Ould Al-Walid, Khalid Al-Shanqiti, Mafouz Walad Al-Walid,Mahamedou Ouid Slahi); DOB: 1. januára 1975

6. Abu Zubaydah (A. K. A. Abu Zubaida, Abd Al-Hadi Al-Wahab, Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, ZainAl-Abidin Muhahhad Husain, Zayn Al-Abidin Muhammad Husayn, Tariq); predpokladá sa, že má saudsko-arabskú, palestínsku a jordánsku štátnu príslušnos�. Úzky spolupracovník UBL a sprostredkovate¾ ciestteroristov. DOB: 12. marca 1971. POB: Rijád, Saudská Arábia

7. Aden, Abdirisak; Akaftingebacken 8, 163 67 Spanga, Švédsko; DOB: 1. júna 1968

8. Agha, Haji Abdul Manan (A. K. A. Saiyid, Abd Al-Man, Am); Pakistan

9. Ahmed Khalfan Ghailani (A. K. A. „Ahmed The Tanzanian“; A. K. A. „Foopie“; A. K. A. „Fupi“; A. K. A. Ahmad,Abu Bakr; A. K. A. Ahmed, A; A. K. A. Ahmed, Abubakar; A. K. A. Ahmed, Abubakar K.; A. K. A. Ahmed,Abubakar Khalfan; A. K. A. Ahmed, Abubakary K.; A. K. A. Ahmed, Ahmed Khalfan; A. K. A. Al Tanzani,Ahmad; A. K. A. Ali, Ahmed Khalfan; A. K. A. Bakr, Abu; A. K. A. Ghailani, Abubakary Khalfan Ahmed, A. K.A. Ghailani, Ahmed; A. K. A. Ghilani, Ahmad Khalafan; A. K. A. Hussein, Mahafudh Abubakar AhmedAbdallah; A. K. A. Khabar, Abu; A. K. A. Khalfan, Ahmed; A. K. A. Mohammed, Shariff Omar); DOB:14. marca1974; alt. DOB: 13. apríla 1974; alt. DOB: 14. apríla 1974; alt. DOB: 1. augusta 1970; POB: Zanzibar,Tanzánia; občan Tanzánie

10. Ahmed Mohammed Hamed Ali (A. K. A. Abdurehman, Ahmed Mohammed; A. K. A. Abu Fatima; A. K. A. AbuIslam; A. K. A. Abu Khadiijah; A. K. A. Ahmed Hamed; A. K. A. Ahmed Egyp�an; A. K. A. Ahmed, Ahmed; A.K. A. Al-Masri, Ahmad; A. K. A. Al-Surir, Abu Islam; A. K. A. Ali, Ahmed Mohammed; A. K. A. Ali, Hamed; A.K. A. Hemed, Ahmed; A. K. A. Shieb, Ahmed; A. K. A. Shuaib); Afganistan; DOB: 1965; POB: Egypt; občanEgypta

11. Al-Hamati, Muhammad (A. K. A. Al-Ahdal, Mohammad Hamdi Sadiq; A. K. A. Al-Makki, Abu Asim); Jemen

12. Al-Haq, Amin (A. K. A. Amin, Muhammad; A. K. A. Ah Haq, Dr. Amin; Ul-Haq, Dr. Amin); DOB: 1960; POB:provincia Nangahar, Afganistan. Afganský štátny príslušník. Bezpečnostný koordinátor pre UBL

13. Ali, Abbas Abdi, Mogadišo, Somálsko

14. Ali, Abdi Abdulaziz, Drabantvagen 21, 177 50 Spanga, Švédsko; DOB: 1. januára 1955

15. Ali, Yusaf Ahmed, Hallbybybacken 15, 70 Spanga, Švédsko; DOB: 20. novembra 1974

16. Al-Jadawi, Saqar; DOB: 1965. Predpokladá sa, že má jemenskú a saudskoarabskú štátnu príslušnos�.Poradca UBL

17. Al-Jaziri, Abu Bakr; národnos�: alžírska; adresa: Péšávar, Pakistan — pobočka Výboru pre podporu Afganis-tanu (ASC)

18. Al-Kadr, Ahmad Sa’id (A. K. A. Al-Kanadi, Abu Abd Al-Rahman); DOB: 1. marca 1948; POB: Káhira, Egypt.Predpokladá sa, že má egyptskú a kanadskú štátnu príslušnos�

19. Al-Libi, Abd al-Muhsin, A. K. A. Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr — pobočka Výboru pre podporu Afganistanu(ASC) a Obnova dedičstva islamského spoločenstva (RIHS)

20. Al-Qadi, Yasin (A. K. A. Kadi, Shaykh Yassin Abdullah; A. K. A. Kahdi, Yasin); Jeddah, Saudská Arábia

21. Al-Sharif, Sa’d; DOB: 1969; POB: Saudská Arábia; úzky spolupracovník UBL, údajne hlava finančnejorganizácie UBL

22. Anas Al-Liby (A. K. A. Al-Libi, Anas; A. K. A. Al-Raghie, Nazih; A. K. A. Al-Raghie, Nazih Abdul Hamed; A. K.

2) dátum narodenia3) miesto narodenia4) číslo sociálneho poistenia

Strana 2802 Zbierka zákonov č. 273/2002 Čiastka 121

Page 14: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

A. Al-Sabai, Anas); Afganistan; DOB: 30. marca 1964; alt. DOB: 14. mája 1964; POB: Tripolis, Líbya; občanLíbye

23. Aweys, Dahir Ubeidullahi, via Cipriano Facchinetti 84, Rím, Taliansko

24. Aweys, Hassan Dahir (A. K. A. Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys; A. K. A. Awes, Shaykh Hassan Dahir); DOB:1935; občan Somálska

25. Ayman Al-Zawahari (A. K. A. Ahmed Fuad Salim; A. K. A Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri). Operačnýa vojenský líder skupiny Džihád. Predpokladá sa, že má egyptskú štátnu príslušnos�. Bývalý vodca Egypt-ského islamského džihádu, v súčasnosti úzky spolupracovník UBL. DOB: 19. júna 1951; POB: Gíza, Egypt;pas č. 1084010 (Egypt); alt č. 19820215

26. Bin Marwan, Bilal; DOB: 1947. Vyšší dôstojník UBL

27. Bin Muhammad, Ayadi Chafiq (A. K. A. Ayadi Shafiq, Ben Muhammad; A. K. A. Ayadi Chafik, Ben Muhammad;A. K. A. Aiadi, Ben Muhammad; A. K. A. Aiady, Ben Muhammad); Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Mníchov,Nemecko; 129 Park Road, NW8, Londýn, Anglicko; 28 Chausse Di Lille, Moscron, Belgicko; Darvingasse1/2/58-60, Viedeň, Rakúsko; Tunisko; DOB: 21. januára 1963; POB: Safais (Sfax), Tunisko

28. Darkazanli, Mamoun; Uhlenhorster Weg 34, Hamburg, 22085 Nemecko; DOB: 4. augusta 1958; POB: Aleppo,Sýria; pas č. 1310636262 (Nemecko)

29. Fahid Mohammed Ally Msalam (A. K. A. Al-Kini, Usama; A. K. A. Ally, Fahid Mohammed; A. K. A. Msalam,Fahad Ally; A. K. A. Msalam, Fahid Mohammed Ali; A. K. A. Msalam, Mohammed Ally; A. K. A. Musalaam,Fahid Mohammed Ali; A. K. A. Salem, Fahid Muhamad Ali); DOB: 19. februára 1976; POB: Mombasa, Keňa;občan Kene

30. Fazul Abdullah Mohammed (A. K. A. Abdalla, Fazul; A. K. A. Adballah, Fazul; A. K. A. Aisha, Abu; A. K. A. AlSudani, Abu Seif; A. K. A. Ali, Fadel Abdallah Mohammed; A. K. A. Fazul, Abdalla; A. K. A. Fazul, Abdallah;A. K. A. Fazul, Abdallah Mohammed; A. K. A. Fazul, Haroon; A. K. A. Fazul, Harun; A. K. A. Haroon; A. K. A.Haroun, Fadhil; A. K. A. Harun; A. K. A. Luqman, Abu; A. K. A. Mohammed, Fazul; A. K. A. Mohammed, FazulAbdilahi; A. K. A. Mohammed, Fouad; A. K. A. Muhamad, Fadil Abdallah); DOB: 25. augusta 1972; alt. DOB:25. decembra 1974; alt. DOB: 25. februára 1974; POB: Moroni, Komory; občan Komor; alt. občan Kene

31. Hijazi, Riad [A. K. A. Hijazi, Raed M.; A. K. A. Al-Hawen, Abu-Ahmad; A. K. A. Al-Maghribi, Rashid (Marokánec);A. K. A. Al-Amriki, Abu-Ahmad (Američan); A. K. A. Al-Shahid, Abu-Ahmad], Jordánsko; DOB: 1968; POB:Kalifornia, USA; SSN: 548-91-5411

32. Himmat, Ali Ghaleb, via Posero 2, ch-6911 Camione D´Italia, Švajčiarsko, DOB: 16. júna 1938; POB:Damascus, Sýria: občan Švajčiarska

33. Huber, Albert Friedrich Armand (A. K. A. Huber, Ahmed); Mettmenstetten, Švajčiarsko; DOB: 1927

34. Hussein, Liban, 925 Washington Street, Dorchester, Massachusetts; 2019 Bank Street, Ontario, Ottawa,Kanada

35. Ibn Al-Shaykh Al-Libi

36. Jama, Garad (A. K. A. Nor, Garad K.; A. K. A. Wasrsame, Fartune Ahmed); 2100 Bloomington Avenue,Minneapolis, Minnesota; 1806 Riverside Avenue, 2. posch., Minneapolis, Minnesota; DOB: 26. júna 1974

37. Jim’ale, Ahmed Nur Ali (A. K. A. Jimale, Ahmed Ali; A. K. A. Jim’ale, Ahmad Nur Ali; A. K. A. Jumale, AhmedNur; A. K. A. Jumali, Ahmed Ali); P. O. Box 3312, Dubaj, SAE5); Mogadišo, Somálsko

38. Kahie, Abdullahi Hussein, Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Mogadišo, Somálsko

39. Ladehyanoy, Mufti Rashid Ahmad (A. K. A. Ludhianvi, Mufti Rashid Ahmad; A. K. A. Armad, Mufti Rasheed;A. K. A. Wadehyanoy, Mufti Rashid Ahmad); Karáčí, Pakistan

40. Mahmood, Sultan Bashir-Ud-Din (A. K. A. Mahmood, Sultan Bashiruddin; A. K. A. Mehmood, Dr. BashirUddin; A. K. A. Mekmud, Sultan Baishiruddin), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kábul, Afganistan (alt. DOB:1937; alt. DOB: 1939; alt. DOB: 1940; alt. DOB: 1941; alt. DOB: 1942; alt. DOB: 1943; alt. DOB: 1944; alt.DOB: 1945; národnos�: pakistanská)

41. Majeed, Abdul (A. K. A. Majeed Chaudhry Abdul; A. K. A. Majid, Abdul); DOB: 15. apríla 1939; alt. DOB:1938; národnos�: pakistanská

42. Makhtab Al-Khidamat/Al Kifah

43. Mansour, Mohamed (A. K. A. Al-Mansour, Dr. Mohamed); ob. Heslibachstr. 20, Kusnacht, Švajčiarsko; Zürich,Švajčiarsko; DOB: 1928; POB: Egypt alebo SAE

44. Mansour-Fattouh, Zeinab, Zürich, Švajčiarsko

5) Spojené arabské emiráty

Čiastka 121 Zbierka zákonov č. 273/2002 Strana 2803

Page 15: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

45. Muhammed Atif (A. K. A. Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri, Sheik Taysir Abdullah, Mohamed Atef, AbuHafs Al Masri El Khabir, Taysir); DOB: 1956; POB: Alexandria, Egypt; alt. DOB: 1951; alt. DOB: 1944.Predpokladá sa, že je egyptský štátny príslušník. Vyšší dôstojník UBL

46. Muhammad Salah (A. K. A. Nasr Fahmi Nasr Hasanayn)

47. Muhsin Musa Matwalli Atwah (A. K. A. Abdel Rahman; A. K. A. Abdul Rahman; A. K. A. Al-Muhajir, AbdulRahman; A. K. A. Al-Namer, Mohammed K. A.); Afganistan; DOB: 19. júna 1964; POB: Egypt; občan Egypta

48. Mustafa Mohamed Fadhil (A. K. A. Al Masri, Abd Al Wakil; A. K. A. Al-Nubi, Abu; A. K. A. Ali, Hassan; A. K.A. Anis, Abu; A. K. A. Elbishy, Moustafa Ali; A. K. A. Fadil, Mustafa Muhamad; A. K. A. Fazul, Mustafa; A. K.A. Hussein; A. K. A. Jihad, Abu; A. K. A. Khalid; A. K. A. Man, Nu; A. K. A. Mohammed, Mustafa; A. K. A.Yussrr, Abu); DOB: 23. júna 1976; POB: Káhira, Egypt; občan Egypta; alt. občan Kene; kenské id.č. 12773667; sériové č. 201735161

49. Nada, Youssef (A. K. A. Nada, Youssef M.; A. K. A. Nada Youssef Mustafa); via Arongo 32, Campione d’Italia,Taliansko; via per Arogno 32, ch-6911 Campione d’Italia, Švajčiarsko; via Riase 4, ch-6911 Campioned’Italia I, Švajčiarsko; DOB: 17. mája 1931 alebo 17. mája 1937; POB: Alexandria, Egypt

50. Sayf-Al Adl (A. K. A. Saif Al-’Adil); DOB: 1963; POB: Egypt. Predpokladá sa, že má egyptskú štátnu príslušnos�.Zodpovedný za bezpečnos� UBL

51. Shaykh Sai’id (A. K. A. Mustafa Muhammad Ahmad); POB: Egypt

52. Sheikh Ahmed Salim Swedan (A. K. A. Ahmed The Tall; A. K. A. Ally, Ahmed; A. K. A. Bahamad; A. K. A.Bahamad, Sheik; A. K. A. Bahamadi, Sheikh; A. K. A. Suweidan, Sheikh Ahmad Salem; A. K. A. Swedan,Sheikh; A. K. A. Swedan, Sheikh Ahmed Salem); DOB: 9. apríla 1969; alt. DOB: 9. apríla 1960; POB: Mombasa,Keňa; občan Kene

53. Tariq Anwar Al-Sayyid Ahmad (A. K. A. Hamdi Ahmad Farag, Amr Al-Fatih Fathi); DOB: 15. marca 1963;POB: Alexandria, Egypt

54. Thirwat Salah Shihata (A. K. A. Tarwat Salah Abdallah, Salah Shihata Thirwat, Shahata Thirwat); DOB:29. júna 1960; POB: Egypt

55. Tufail, Mohammed (A. K. A. Tufail, S. M.; A. K. A. Tuffail, Sheik Mohammed); národnos�: pakistanská

56. Ummah Tameer E-Nau (Utn), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kábul, Afganistan, Pakistan

57. Usama Bin Laden (A. K. A. Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden; A. K. A. Abu Abdallah AbdAl-Hakim); DOB: 30. júla 1957; POB: Džidda, Saudská Arábia; alt. DOB: 28. júla 1957; alt. POB: Jemen.Saudskoarabské občianstvo odňaté, v súčasnosti oficiálne a afganský štátny príslušník

58. Uthman, Omar Mahmoud (A. K. A. Al-Filistini, Abu Qatada; A. K. A. Takfiri, Abu Umr; A. K. A. Abu Umar,Abu Omar; A. K. A. Uthman, Al-Samman; A. K. A. Umar, Abu Umar; A. K. A. Uthman, Umar; A. K. A. AbuIsmail); Londýn, Anglicko; DOB: 30. decembra 1960 alebo 13. decembra 1960

59. Yuldashev, Tohir (A. K. A. Yuldashev, Takhir); Uzbekistan

60. Zia, Mohammad (A. K. A. Zia, Ahmad); C/O Ahmed Shah C/O Painda Mohammad Al-Karim Set, Péšávar,Pakistan; C/O Alam General Store Shop 17, Awami Market, Péšávar, Pakistan; C/O Zahir Sha S

Právnické osoby:

1. Aaran Money Wire Service Inc.,6) 1806 Riverside Avenue, Second floor, Minneapolis, Minnesota

2. Abu Sayyaf Group7) (A. K. A. Al Harakat Al Islamiyya)

3. Afghan Support Committee (ASC — Komisia pre podporu Afganistanu) A. K. A. Lajnat ul Masa Eidatul Afghania,Jamiat Ayat-ur-Rhas al Islamia, Jamiat Ihya ul Turath al Islamia, and Ahya ul Turas; sídlo úradu:Headquarters — G. T. Road (proabably Grand Trunk Road), near Pushtoon Garhi Pabbi, Péšávar, Pakistan;Cheprahar Hadda, Mia Omar Sabaqah School, Jalabad, Afganistan

4. Al Baraka Exchange L. L. C.,8) P. O. BOX 3313, Deira, Dubaj, SAE; P. O. Box 20066, Dubaj, SAE

5. Al-Barakaat, Mogadišo, Somálsko; Dubaj, SAE

6. Al-Barakaat Bank, Mogadišo, Somálsko

6) Wire Service — obchodná organizácia, ktorá telegraficky zasiela syndikátne správy7) združenie podnikov8) burza, spoločnos� s ručením obmedzeným

Strana 2804 Zbierka zákonov č. 273/2002 Čiastka 121

Page 16: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

7. Al-Barakat Bank of Somalia9) (Bss) (A. K. A. Barakat Bank of Somalia); Mogadišo, Somálsko; Bossaso,Somálsko

8. Finančná skupina Al-Barakat, Dubaj, SAE; Mogadišo, Somálsko

9. Al-Barakat Financial Holding Co,10) Dubaj, SAE; Mogadišo, Somálsko

10. Al-Barakat Global Telecommunications11) (A. K. A. Barakaat Globetelcompany); P. O. Box 3313, Dubaj, SAE;Mogadišo, Somálsko; Hargeisa, Somálsko

11. A1-Barakat Group of Companies Somalia Limited12) (A. K. A. Al-Barakat Financial Company); P. O. Box 3313,Dubaj, SAE; Mogadišo, Somálsko

12. A1-Barakat International (A. K. A. Baraco Co.); P. O. Box 2923, Dubaj, SAE

13. Al-Barakat Investments,13) P. O. Box 3313, Deira, Dubaj, SAE

14. Al-Barakaat Wiring Service,14) 2940 Pillsbury Avenue, Suite 4, Minneapolis, Minnesota 55408

15. Pekáreň cukroviniek Al-Hamati, Al-Mukallah, Hadhramawt Governorate, Jemen

16. Al-Haramain Islamic Foundation, Bosna a Hercegovina

17. Al-Haramain Islamic Foundation, Somálsko

18. Al-Itihaad Al-Islamiya/AIAI

19. Al-Džihád/Egyptské islamské hnutie (A. K. A. Egyptský Al-Džihád, Egyptský islamský džihád, skupinaDžihád, Nový Džihád)

20. Al-Nur Honey Press Shops15) (A. K. A. Al-Nur Honey Center); Saná, Jemen

21. Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited,16) (F. K. A. Al Taqwa Trade, Property and Industry;F. K. A. Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment; F. K. A. Himmat Establishment), C/O AsatTrust Reg., Altenbach 8, 9490 Vaduz Fl, Lichtenštajnsko

22. Al Qa’ida/Islamská armáda (A. K. A. „Základňa“, Al Qaeda, Nadácia islamskej spásy, Skupina na zachovaniesvätých miest, Islamská armáda na oslobodenie svätých miest, Svetový islamský front Džihád proti Židoma „križiakom“, Sie� Usama Bin Ladena, Organizácia Usama Bin Ladena)

23. Nadácia Al Rashid (K. K. A. Al-Rasheed Trust)Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karáčí, PakistanJamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Láhaur, PakistanKancelária Dha’rbi-M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, PakistanKancelária Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Péšávar, PakistanKancelária Dha’rbi-M’unin, miestnos� č. 3, Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rávalpindí, PakistanKancelária Dha’rbi-M’unin, vrchné poschodie, stomatológ Dr. Dawa Khan, Main Baxae, Mingora, Swat,PakistanPrevádzky v Afganistane: Herat Dzelálabád, Kábul, Kandahár, Mazáre Šerif. Taktiež prevádzky v Kosove,Čečensku

24. Al-Shifa, spracovanie medu pre priemysel a obchod, P. O. Box 8089, Al-Hasabah, Saná, Jemen; By The ShrineNext To The Gas Station,17) Jamal Street, Ta’iz, Jemen; Al- Arudh Square, Khur Maksar, Aden, Jemen; Al-NasrStreet, Dauhá, Katar

25. Ozbrojená islamská skupina (A. K. A. Al Jamm’ah Al-Islamiah Al-Musallah, GIA, Groupement Islamique Armé)

26. Asat Trust Reg., Altenbach 8, 9490 Vaduz Fl, Lichtenštajnsko

27. Asbat Al-Ansar

28. Bank Al Taqwa Limited (A. K. A. Al Taqwa Bank; A. K. A. Bank Al Taqwa); P. O. Box N-4877, Nassau, Bahamy;C/O Arthur D. Hanna & Company, 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamy

29. Stavebná spoločnos� Barakaat, P. O. Box 3313, Dubaj, SAE

9) Somálska banka Al-Barakat10) Finančná holdingová spoločnos� Al-Barakat11) Globálne telekomunikácie Al-Barakat12) Somálske združenie spoločností s ručením obmedzeným Al-Barakat13) investičná spoločnos�14) káblový servis15) prevádzkareň na spracovanie medu16) obchodná, majetková a priemyselná spoločnos� s ručením obmedzeným17) pri svätyni ved¾a čerpacej stanice

Čiastka 121 Zbierka zákonov č. 273/2002 Strana 2805

Page 17: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

30. Barakaat Group of Companies,18) P. O. Box 3313, Dubaj, SAE; Mogadišo, Somálsko

31. Barakaat International, Hallbybacken 15, 70 Spanga, Švédsko

32. Medzinárodná nadácia Barakaat, Box 4036, Spanga, Štokholm, Švédsko; Rinkebytorget 1, 04 Spanga,Švédsko

33. Barakaat North America, Inc., 925 Washington Street, Dorchester, Massachusetts; 2019 Bank Street, Ottawa,Ontario, Kanada

34. Barakaat Red Sea Telecommunications, Bossaso, Somálsko; Nakhiil, Somálsko; Huruuse, Somálsko; Raxmo,Somálsko; Ticis, Somálsko; Kowthar, Somálsko; Noobir, Somálsko; Bubaarag, Somálsko; Gufure, Somálsko;Xuuxuule, Somálsko; Ala Aamin, Somálsko; Guureeye, Somálsko; Najax, Somálsko; Carafaat, Somálsko

35. Barakaat Telecommunications Co. Somalia, Ltd., P. O. Box 3313, Dubaj, SAE

36. Barakat Banks and Remittances,19) Mogadišo, Somálsko; Dubaj, SAE

37. Barakaat Boston, 266 Neponset Avenue, Apt. 43, Dorchester, Massachusetts 02122-3224

38. Barakat Computer Consulting20) (BCC), Mogadišo, Somálsko

39. Barakat Consulting Group21) (BCG), Mogadišo, Somálsko

40. Barakat Global Telephone Company,22) Mogadišo, Somálsko; Dubaj, SAE

41. Barakat Enterprise, 1762 Huy Road, Columbus, Ohio

42. Barakat International Companies23) (BICO), Mogadišo, Somálsko; Dubaj, SAE

43. Barakaat International, Inc., 1929 South 5th Street, Suite 205, Minneapolis, Minnesota

44. Barakat Post Express24) (BPE), Mogadišo, Somálsko

45. Barakat Refreshment25) Company, Mogadišo, Somálsko; Dubaj, SAE

46. Barakat Telecommunications Company Limited26) (A. K. A. Btelco), Bakara Market, Dar Salaam Buildings,Mogadišo, Somálsko; Kievitlaan 16, T’veld, Noord-Holland, Holandsko

47. Barakaat Wire Transfer Company,27) 4419 South Brandon Street, Seattle, Washington

48. Barako Trading Company, LLC,28) P. O. Box 3313, Dubaj, SAE

49. Baraka Trading Company,29) P. O. Box 3313, Dubaj, SAE

50. Global Service International, 1929 5th Street, Suite 204, Minneapolis, Minnesota

51. Harakat Ul-Mujahidin/HUM (A. K. A. Al-Faran, Al-Hadid, Al-Hadith, Harakat Ul-Ansar, HUA, Harakat Ul--Mujahideen)

52. Heyatul Ulya, Mogadišo, Somálsko

53. Adenská islamská armáda

54. Islamské hnutie Uzbekistanu (A. K. A. IMU)

55. Jaish-I-Mohammed (A. K. A. Mohamedova armáda), Pakistan

56. Jam’yah Ta’awun Al-Islamia (A. K. A. Spoločnos� pre islamskú spoluprácu; A. K. A. Jam’iyat Al Ta’awun AlIslamiyya; A. K. A. Jit), Kandahár, Afganistan

57. Líbyjská islamská bojová skupina

58. Mamoun Darkazanli Import-Export Company30) (A. K. A. Darkazanli Company, Darkazanli Export-ImportSonderposten), Uhlenhorsterweg 34 11, Hamburg, Nemecko

18) združenie spoločností19) bankové prevody20) počítačové poradenstvo21) združenie poradenských spoločností22) globálna telefónna spoločnos�23) medzinárodné spoločnosti24) expresná pošta25) občerstvenie26) telekomunikačná spoločnos� s ručením obmedzeným27) telegrafná spoločnos�28) obchodná spoločnos� s ručením obmedzeným29) obchodná spoločnos�30) spoločnos� pre export a import

Strana 2806 Zbierka zákonov č. 273/2002 Čiastka 121

Page 18: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

59. Nada Management Organization Sa31) (F. K. A. Al Taqwa Management Organization Sa), Viale Stefano Franscini22, Ch-6900 Lugano Ti, Švajčiarsko

60. Parka Trading Company,32) P. O. Box 3313, Deira, Dubaj, SAE

61. Nadácia Rabita, miestnos� 9a, 2nd Floor, Wahdat Road, Education Town, Láhaur, Pakistan; Wares Colony,Láhaur, Pakistan

62. Red Sea Barakat Company Limited,33) Mogadišo, Somálsko; Dubaj, SAE

63. REVIVAL OF ISLAMIC HERITAGE SOCIETY (RIHS — Obnova dedičstva islamského spoločenstva); A. K. A.Jamiat Ihia Al-Turath Al- Islamiya, Revival of Islamie Society Heritage on the African Continent, Jamia Ihyaul Turath, sídlo spoločnosti: Pakistan a Afganistan. Len pre určené pakistanské a afganské pobočky

64. Povolávacia a bojová skupina Salafist/GSPC (A. K. A. Le Groupe Salafiste Pour La Prediction et le Combat)

65. Somálska internetová spoločnos�, Mogadišo, Somálsko

66. Somálska medzinárodná organizácia pre materiálnu pomoc, 1806 Riverside Avenue, 2. poschodie, Minnea-polis, Minnesota

67. Somali Network34) Ab, Hallybybacken 15, 70 Spanga, Švédsko

68. Humanitárna organizácia Wafa (A. K. A. Al Wafa, Al Wafa Organization, Wafa Al-Igatha Al-Islamia); JordanHouse No. 125, Street 54, Phase II Hayatabad, Péšávar, Pakistan. Pobočky v Saudskej Arábii, Kuvajte a SAE

69. Youssef M. Nada, Via Riasc 4, Ch-6911 Campione D’italia I, Švajčiarsko

70. Youssef M. Nada & Co. Gesellschaft M. B. H., Kaertner Ring 2/2/5/22, 1010 Viedeň, Rakúsko

31) organizácia pre manažment32) obchodná spoločnos�33) spoločnos� s ručením obmedzeným34) sie�

Čiastka 121 Zbierka zákonov č. 273/2002 Strana 2807

Page 19: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

274

V Y H L Á Š K AMinisterstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky

zo 6. mája 2002,

ktorou sa ustanovujú podrobnosti o licenciách tuzemských leteckých dopravcova o povoleniach zahraničných leteckých dopravcov

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slo-venskej republiky (ïalej len „ministerstvo“) pod¾a § 37ods. 12 a § 39 ods. 7 zákona č. 143/1998 Z. z. o civil-nom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplneníniektorých zákonov v znení zákona č. 37/2002 Z. z.ustanovuje:

§ 1

Táto vyhláška upravuje podrobnosti oa) druhoch leteckej dopravnej činnosti,b) kategorizácii lietadiel určených na leteckú dopravu,c) náležitostiach žiadosti o udelenie licencie na vyko-

návanie leteckej dopravy tuzemským leteckým do-pravcom (ïalej len „licencia“),

d) ude¾ovaní licencií,e) spôsobe preukazovania finančnej spôsobilosti le-

teckého dopravcu,f) ude¾ovaní povolení zahraničným leteckým doprav-

com.

§ 2

(1) Leteckí dopravcovia môžu vykonáva� tieto druhyleteckej dopravnej činnosti:a) vnútroštátnu pravidelnú leteckú dopravu, b) vnútroštátnu nepravidelnú leteckú dopravu,c) medzinárodnú pravidelnú leteckú dopravu,d) medzinárodnú nepravidelnú leteckú dopravu.

(2) Leteckú dopravu možno vykonáva� akoa) pravidelnú leteckú dopravu letmi

1. pod¾a zverejneného letového poriadku alebo2. pravidelnými a frekventovanými tak, že vytvárajú

série letov, z ktorých každá sa uskutočňuje tak,že pri každom lete je sedačková kapacita lietadlak dispozícii zákazníkom na individuálny nákuppriamo od leteckého dopravcu alebo od jehooprávnených zástupcov, a slúži na prepravu me-dzi tými istými dvoma alebo viacerými miestami,

b) nepravidelnú leteckú dopravu, pri ktorej nemožnojasne rozpozna� splnenie kritérií pod¾a písmena a),

c) medzinárodnú leteckú dopravu, ktorá je vykonáva-ná medzi miestom alebo miestami na území Sloven-skej republiky a miestom alebo miestami na územíiného štátu, alebo medzi miestami iných štátov,

d) vnútroštátnu leteckú dopravu, ktorá je vykonávanámedzi dvoma alebo viacerými miestami na územíSlovenskej republiky.

(3) Pravidelná letecká doprava pod¾a odseku 2

písm. a) zahŕňa aj doplnkové lety vykonávané na účelyuspokojovania zvýšeného dopytu po leteckej doprave.

§ 3

Leteckú dopravu možno vykonáva� lietadlami týchtokategórií:a) lietadlami s maximálnou vzletovou hmotnos�ou

menšou ako 10 000 kg alebo s kapacitou najviac 20cestujúcich,

b) lietadlami pre 21 a viac cestujúcich, alebo ak ideo prepravu nákladu vrátane pošty, lietadlami s ma-ximálnou vzletovou hmotnos�ou 10 000 kg a viac.

§ 4

Licencie na vykonávanie leteckej dopravy sa ude¾ujúleteckým dopravcom pod¾a druhov leteckej dopravnejčinnosti a pod¾a kategórií prevádzkovaných lietadieluvedených v § 2 a 3.

§ 5

(1) Žiados� o vydanie licencie obsahujea) požadovaný druh leteckej dopravnej činnosti a ka-

tegóriu lietadiel,b) obchodné meno žiadate¾a, trvalý pobyt, identifikač-

né číslo a živnostenské oprávnenie, ak ide o fyzickúosobu, alebo obchodné meno, sídlo, identifikačnéčíslo právnickej osoby, vlastnícku štruktúrua miesto zápisu do obchodného registra v Sloven-skej republike doložené výpisom z obchodného re-gistra, ak ide o právnickú osobu (ak ide o skupinuprávnických osôb, informácie o ich vzájomnomvz�ahu),

c) zakladate¾ské listiny a ïalšie listiny, ktoré preuka-zujú splnenie podmienky pod¾a § 37 ods. 2 písm. d)a ods. 6 leteckého zákona,

d) organizačnú štruktúru leteckého dopravcu, miestohlavných prevádzok, oprávnenia a povinnosti zod-povedných vedúcich pracovníkov, ktoré dokumentujúschopnos� udrža� požadovanú odbornú starostlivos�o prepravovaných cestujúcich, bezpečnos� a poria-dok v jeho zariadeniach a na palube lietadiel,

e) mená a priezviská osôb odborne spôsobilých navýkon činností v leteckej doprave oprávnených ko-na� v mene žiadate¾a, rozsah ich oprávnení a pod-pisové vzory, doklady o ich odbornej spôsobilostia o minimálne trojročnej praxi,

f) prepravné podmienky vrátane reklamačného po-

Strana 2808 Zbierka zákonov č. 274/2002 Čiastka 121

Page 20: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

riadku a kompenzácie cestujúcim v prípade od-mietnutia vzia� cestujúceho na palubu,

g) vzory prepravných dokladov,h) opis pozemného zabezpečovania leteckej dopravy

a údaje o domovskom letisku a jeho priestoroch,ako aj opis zabezpečenia odbavovania cestujúcich,batožiny a nákladu, a tiež pozemnej obsluhy a kó-pie zmlúv s týmito činnos�ami spojenými,

i) vypracovaný systém riadenia kvality vykonávanialeteckej dopravnej činnosti, spôsob oboznamovaniapoužívate¾ov leteckej dopravy s letovým poriadkom,tarifami a prepravnými podmienkami,

j) plán obchodnej činnosti a preukázanie finančnejspôsobilosti.

(2) K žiadosti o prvé udelenie licencie treba priloži�originály alebo overené kópie všetkých dokladova zmlúv pod¾a odseku 1 v štátnom jazyku alebo v an-glickom jazyku.

(3) K žiadosti o zmenu licencie treba priloži� úradneoverené doklady a zmluvy, pri ktorých došlo k zme-nám oproti pôvodným dokladom a zmluvám dolože-ným pod¾a odseku 1.

(4) K žiadosti o predĺženie platnosti licencie trebapriloži� zaktualizované doklady pod¾a odseku 1 a ichzmeny.

§ 6

(1) Licencia sa prvýkrát ude¾uje na jeden rok.

(2) Platnos� licencie možno predĺži� až o pä� rokov,ak letecký dopravca trvalo dosahuje štandardnú úro-veň v kvalite prepravy cestujúcich a nákladu, v oblastibezpečnosti letovej prevádzky, dbá o bezpečnos� a po-riadok vo svojich zariadeniach, prihliada na záujmypoužívate¾ov leteckej dopravy, a ak sa u neho nepreja-vuje nepriaznivý vývoj vo finančných podmienkach.

(3) Licencia sama osebe neumožňuje prístup letec-kého dopravcu k leteckým trasám alebo trhom.

§ 7

(1) Finančnú spôsobilos� preukazuje žiadate¾ o li-cenciu alebo letecký dopravca dokladovaním schop-nosti plni� svoje obchodné záväzky vzh¾adom na pred-ložený plán obchodnej činnosti. Plán obchodnejčinnosti obsahuje opis predpokladaných činností le-teckého dopravcu v určenom období, hlavne vo vz�ahuk očakávanému vývoju trhu a investícií, ktorý zahŕňafinančné a ekonomické dôsledky týchto aktivít. Plánobchodnej činnosti obsahuje najmä potrebné obchod-né a finančné informácie, finančné preh¾ady aj o inýchobchodných aktivitách a ïalšie údaje o predpoklada-nej prevádzke, o ktorých možno dôvodne predpokla-da�, že sú dostatočné na jej posúdenie.

(2) Žiadate¾ o licenciu tuzemského leteckého do-pravcu na vykonávanie leteckej dopravy kategóriou

lietadiel pod¾a § 3 písm. b), ktorému sa licencia ude-¾uje po prvýkrát, predkladáa) plán obchodnej činnosti vykonávania leteckej do-

pravy a preukazuje schopnos� plni� svoje obchodnézáväzky1) (okamžitá likvidita počas 24 mesiacova okamžitá likvidita počas 3 mesiacov bez započíta-nia príjmov),

b) ïalšie písomné informácie, najmä1. vyjadrenie banky o jeho finančnej situácii,2. plánovaný zisk alebo stratu na najbližšie dva

roky,3. úhrnné informácie o plánovaných výdavkoch

a príjmoch v takých položkách, ako sú palivo,tarify a príjmy z predaja prepravy, mzdy, údržba,odpisy (amortizácia), letiskové poplatky, poiste-nie, zoh¾adnenie kolísania menových kurzov, od-had objemu prepravy a obratu,

4. informácie o počiatočných nákladoch v období odpodania žiadosti po začiatok prevádzky a zabez-pečenie ich financovania,

5. informácie o existujúcich a navrhovaných zdro-joch financovania,

6. plánovaný tok finančných prostriedkov a plán lik-vidity na prvé dva roky prevádzky,

7. informácie o financovaní nákupu alebo prenájmulietadla, v prípade prenájmu termíny a podmien-ky zmluvy.

(3) Držite¾ licencie na vykonávanie leteckej dopravykategóriou lietadiel pod¾a § 3 písm. b), ktorý žiadao zmenu licencie, predĺženie licencie, alebo ktorý plá-nuje podstatné zmeny v rozsahu svojich aktivít, naprí-klad štrukturálne zmeny, zavedenie novej leteckej tra-sy alebo nepravidelnej leteckej dopravy do inejzemepisnej oblasti, ako je v licencii vymedzená, alebozmenu typu lietadla, okrem plánu obchodnej činnosti,preukazuje okamžitú likviditu počas 12 mesiacova okamžitú likviditu počas 3 mesiacov bez započítaniapríjmov a informácie pod¾a odseku 2 písm. b).

(4) Žiadate¾ o licenciu na vykonávanie leteckej do-pravy kategóriou lietadiel pod¾a § 3 písm. a) preuka-zuje svoju finančnú spôsobilos� pod¾a § 37 ods. 5písm. c) leteckého zákona.

(5) Letecký dopravca každoročne predloží do 31. má-ja ministerstvu overenú ročnú účtovnú závierku zapredchádzajúci rok.

§ 8

(1) Držite¾ licencie môže na pokrytie zvýšených pre-vádzkových potrieb používa� aj iné typy lietadiel rov-nakej kategórie, ktoré nie sú zapísané v jemu vydanomosvedčení leteckého prevádzkovate¾a, majú však rov-nakú alebo nižšiu sedačkovú kapacitu alebo preprav-nú hmotnos� ako lietadlá zapísané v osvedčení letec-kého prevádzkovate¾a za predpokladu, že preukáželeteckému úradu spôsobilos� vykonáva� prevádzku tý-mito lietadlami.

(2) Ak sa zmenili skutočnosti pod¾a § 5 a 7, oznámi

1) § 37 ods. 5 zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákonač. 37/2002 Z. z.

Čiastka 121 Zbierka zákonov č. 274/2002 Strana 2809

Page 21: 273 NARIADENIE VL`DY Slovenskej republiky - slov-lex.sk · 99 PAULO Pedro (Gato) Togo 100 PEDRO Elian Bravo da Rosa Mahungo ... 35. Dr. Abdul Satar Paktis, ProtokolÆrne odd., Ministerstvo

ich letecký dopravca bezodkladne, najneskôr do 15 dníodo dňa, keï ku zmene došlo. Zmenu vlastníckychpráv majite¾ov leteckého dopravcu oznámi, ak ideo zmenu najmenej 10 % vlastníckych práv tohto letec-kého dopravcu alebo jeho materskej spoločnosti, aleboak by mala zmena vlastníckych práv vplyv na ustano-venie § 37 ods. 2 písm. d) leteckého zákona.

(3) Ak letecký dopravca nevykonáva leteckú dopravupočas šiestich mesiacov, alebo nezačal vykonáva� le-teckú dopravu do šiestich mesiacov od udelenia licen-cie, môže požiada� opätovne o udelenie licencie, aktúto činnos� plánuje vykonáva�.

(4) Ak letecký dopravca nevykonáva pravidelnú le-teckú dopravu v rozsahu schválených letových poriad-kov, predloží aktualizáciu plánu obchodnej činnostia letové poriadky na schválenie.

§ 9

(1) Na vydanie povolenia zahraničný letecký doprav-ca preukáže, žea) je držite¾om licencie vydanej iným štátom alebo

iného dokladu oprávňujúceho vykonáva� leteckúdopravu, vydaného príslušným orgánom civilnéholetectva cudzieho štátu,2)

b) má uzavretú zmluvu o poistení zodpovednosti pre-vádzkovate¾a lietadla za škodu spôsobenú prevádz-kou lietadla na území a vo vzdušnom priestore Slo-venskej republiky a zmluvu o poistení zodpovednostidopravcu zo zmluvy o preprave (škody spôsobené ces-tujúcim, na ich batožine a náklade).

(2) Žiados� o povolenie na pravidelnú leteckú dopra-vu, ak to nie je upravené v medzinárodnej zmluve,alebo medzinárodná zmluva nie je uzavretá so štátom,ktorý zahraničnému leteckému dopravcovi vydal licen-ciu, ïalej obsahujea) obchodné meno žiadate¾a, trvalý pobyt, doklady

osvedčujúce oprávnenie podnika�, ak ide o fyzickúosobu, alebo obchodné meno, sídlo, právnu formu,doklady osvedčujúce oprávnenie podnika� a dokla-dy o vlastníctve a výlučnej kontrole spoločnosti, akide o právnickú osobu,

b) navrhovaný letový poriadok, plán trás, typy a kapa-

citu lietadiel plánovaných na výkon leteckej dopra-vy vo vz�ahu k územiu Slovenskej republiky,

c) prepravné podmienky,d) doklad o určení žiadate¾a príslušnými orgánmi ci-

vilného letectva cudzieho štátu na vykonávanie le-teckých dopravných služieb na určených trasách.

(3) Žiados� pod¾a odseku 2 predkladá zahraničnýletecký dopravca najmenej 60 dní pred predpoklada-ným začatím prevádzky. Žiadate¾ prikladá úradne ove-rené doklady a zmluvy v štátnom jazyku alebo v an-glickom jazyku.

(4) Žiados� o povolenie na nepravidelnú leteckú do-pravu viac ako 10 cestujúcich alebo nákladu, ak toneustanovuje medzinárodná zmluva, alebo medziná-rodná zmluva nie je uzavretá so štátom, ktorý zahra-ničnému leteckému dopravcovi vydal licenciu, ïalejobsahujea) obchodné meno a adresu prevádzkovate¾a lietadla,

jeho trojpísmenový kód pridelený Medzinárodnouorganizáciou civilného letectva,

b) typ lietadla a jeho poznávaciu značku,c) sedačkovú kapacitu a maximálnu vzletovú hmot-

nos� lietadla,d) číslo letu, deň odletu, predpokladaný čas odletu

a letisko odletu,e) predpokladaný deň a čas pristátia a letisko pristá-

tia,f) účel letu, počet cestujúcich alebo druh a množstvo

nákladu prepravovaného do Slovenskej republikyalebo zo Slovenskej republiky,

g) obchodné meno a adresu objednávate¾a prepravy,h) pri nepravidelnej nákladnej doprave miesto určenia

nákladu,i) v prípade turnusových letov podrobnosti týkajúce

sa programu, j) v prípade série nepravidelných letov väčšej ako tri

lety zmluvu o preprave.

(5) Žiados� pod¾a odseku 4 predkladá zahraničnýletecký dopravca písomne primerane včas.

§ 10

Účinnos�

Táto vyhláška nadobúda účinnos� 1. júla 2002.

Jozef Macejko v. r.

2) Napríklad Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a Švajčiarskou spolkovou radou o pravidelných leteckých dopravných službách(oznámenie č. 37/1999 Z. z.), Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Bulharskej republiky o leteckej doprave (oznámenieč. 238/1996 Z. z.).

Strana 2810 Zbierka zákonov č. 274/2002 Čiastka 121