25 sunday in ordinary time, cycle a yo se mi dios que mientras i … · 2017. 9. 24. · sin...
TRANSCRIPT
![Page 1: 25 Sunday in Ordinary Time, Cycle A Yo se mi Dios que mientras I … · 2017. 9. 24. · sin discriminación ni segregación. Te pedimos por los Anuncio: dormimos tu estarás en vela](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022071420/611936d92d757a0a46120acd/html5/thumbnails/1.jpg)
25thSunday in Ordinary Time, Cycle A
Those of us coming from other countries to work here in USA, generally know what it is to work for others. That gives us a sense of humility, of thinking what the other wants or likes, and of making the other the center of our attention. How-ever, when God is not the center of our life, we can always make ourselves the center of our little universe and we become owners and rule it over others. God calls us all, humans, to be on the same level, without discrimina-tion or segregations.
Announcements:
Sunday’s Collection: amounted to
$ 2,056.00 Thank you for your generosity.
Vigésimo Quinto Domingo de Tiempo Ordinario. Ciclo A
Los que hemos venido de otros países a trabajar aquí en Estados Unidos, en general sabemos muy bien qué es trabajar para otros. Eso nos da un sentido de humildad, de pensar en lo que otros gustan y quieren y hacer que el centro de nuestra atención esté en otras personas. Sin embargo, cuando no es Dios el centro de nuestra vida, siempre vamos a encontrar que en nuestro pequeño círculo uno se puede convertir en el dueño y en el centro de los demás. Dios nos llama a ponernos en un mismo nivel, todos como seres humanos, sin discriminación ni segregación.
Anuncio:
Yo se mi Dios que mientras dormimos tu estarás en vela.
el mundo gira, los mares se agitan,
los vientos gritan, las tormentas suenan,
pero tu palabra permanece, por eso en ti nuestro ser se abriga. Te rogamos esta noche que ayudes a los
afectados por huracanes y desastres naturales. A
quienes son azotados por las guerras, a los que padecen hambre por
caprichos de los dictadores. Te pedimos por los refugia-dos y por todos los que esta
noche te necesitan, estén donde estén, de cualquier país, raza, o
religión, si están sufriendo, ayúdalos; toca su corazón,
limpia sus lágrimas, dales Consuelo.
En el Nombre de Jesús, AMEN
Bishop Joselito Carreño. mxy. Bishop of Inirida-Colombia. (Whatsup 20Sep17). Translated by Fr. Tulio
I know my God, that while we sleep you will be watching. The world turns, the seas enrage,
the winds scream, storms roar, but your Word endures; then in
you our being finds ref-uge. We pray you help tonight the victims of hurricanes and natural disasters. Help to those affected by the wars,
those who go hungry at the expense of eccentric dictators. We pray for
the refugees and all who need you tonight wher-
ever they were, any country, from any race
or religion, who are suf-fering now; help, touch their hearts, wipe their
tears, give them comfort. In the name of Jesus.
Amen. Bishop Joselito Carreño. mxy. Bishop of Inirida-Colombia.
(Whatsup 20Sep17). Translated by Fr. Tulio
Donations for the victims of natural disasters Donaciones para las víctimas de desastres naturales
México: https://support.crs.org/donate/mexico-earthquake?utm_source=media-center&utm_medium=earned-media&utm_campaign=mexico-earthquake&_ga=2.18167742.681591313.1506113379-354792732.1506113379 Caribbean Islands-Irma: https://support.crs.org/donate/hurricane-irma-relief?_ga=2.114021248.681591313.1506113379-354792732.1506113379 Caribbean Islands and Florida/Irma – Maria: https://www.catholicextension.org/give/hurricane-support?utm_source=Main+Catholic+Extension+Email+List&utm_campaign=fa838e3a2e-Hurricane+Support&utm_medium=email&utm_term=0_200df67734-fa838e3a2e-157136033&goal=0_200df67734-fa838e3a2e-157136033
![Page 2: 25 Sunday in Ordinary Time, Cycle A Yo se mi Dios que mientras I … · 2017. 9. 24. · sin discriminación ni segregación. Te pedimos por los Anuncio: dormimos tu estarás en vela](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022071420/611936d92d757a0a46120acd/html5/thumbnails/2.jpg)
Horas de oficina / Office hours:
Monday, Tuesday, Wednesday, Friday, Saturday. 9:00AM -5:00PM. / 5:00PM - 7:00PM Thursday 5:00PM - 7:00PM / Sunday- Day off
Hna. Guadalupe González : T eL : 347 357 2908
Matrimonios / Marriages: Hablar con el P. David -6 meses antes de fijar fechas / Make the necessary arrangements with the priest, at least 6 months prior and before fixing dates.
Quinceañera / Sweet 16:
Hablar con el P. Tulio / P. David—6 meses antes/Make the necessary arrangements with the priest, at least 6 months prior. Bautismos / Baptisms:
Segundo Sábado del mes / 4.30 PM Second Saturday of every month.
Curso prebautismal / Prebaptismal Course Los dos Sábados anteriores al bautismo 5:30PM Two previous Saturdays to the Baptism. Unción de los enfermos / Annointing of the sick: Por favor llame a la rectoría. No espere al último momento / Please call the rectory. Do not wait for the last minute.
Te invitamos a unirte a un grupo de la Iglesia. Al que desees: We are inviting you to join any group of the parish, have a look: Hna. Guadalupe Gonzalez ……. Tel: 347 357 2908 Grupo de Oración ...…...Todos los martes 7:30 Charismatic group ………...Every Tuesday PM Grupo de Cursillistas…...Todos los Viernes 7:30 The Cursillo group…..Every Friday PM Grupo que visita los enfermos…….Todos los días 8:30 Group that visits the sick………….Everyday AM Grupo Guadalupano……..Primer lunes de mes 7:30 The Guadalupano group….1st. Monday of the month PM Grupo Altagracia …Segundo domingo del mes después de Misa Altagracia Group……2nd. Sunday of the month after the mass Santo Nombre………….. Segundo domingo del mes 7:30 Holy Name ……………...2nd. Sunday of the month. PM Grupo Hijas de María…………...Todos los sábados 1:00 Daughters of Mary……………....Every Saturday PM Grupo Inmaculada Concepción ………...Segundo Viernes 8:00 Immaculate Conception group ………….Second Friday PM Grupo Legión de María……Todos los Tuesday 6:00 Group of the Legion of Mary…Every Tuesday PM Grupo Juvenil………Todos los Sabados 2:00 Youth Group………..Every Saturday PM Sagrado Corazón…..Después de liderar la misa. Vea el calendario Sacred Heart……….After leading their mass. See calendar Grupo Suyapa……..Segundo Martes del Mes 7:30 Suyapa Group……..2nd Tuesday of the Month PM
2317 Washington Ave. Bronx, NY
10458
Tel (718) 295 9600
Fax (718) 295 9607
E-mail: [email protected]
Website: churchoursaviour.org
Yarumal Missionaries
Pastor, Tulio Ramírez, mxy
Animación Misionera, David Guzmán, mxy
(Missionary Awareness)
Hna. Guadalupe González, hmsp
Secretaries: Mrs. Maricela López
Gabriela Hernández
Weekday Masses: Tuesday—Friday 8:30 AM (Spanish) — Confessions: Saturday 4:00 - 5:00 PM. Weekend Masses: Saturday 5:30PM. (Spanish) — Sunday 9:30AM. (English) , 11:00AM. (Spanish)
Church of Our Saviour Sept. 24, 2017
Grupo responsable de la Santa Misa y limpieza del Altar — Octubre 2017
Domingo 1…. Sagrado Corazon
Domingo 8…. Guadalupe
Domingo 15….Hijas de María
Domingo 22….Inmaculada
Domingo 29….Catequesis de Adultos
Itinerary for English Mass - October 17
Sunday 1….Youth group Sunday 8….Holy Name Jr. Sunday 1…. Altar Servers
Sunday 1….Daughters of Mary Sunday 1…. Catechism
Grupo responsable de la Venta— Oct./17 Domingo 1…. Carismático
Domingo 8….Cursillo
Domingo 15…. Sagrado Corazon
Domingo 22…. Domingo 29…. Inmaculada
Isaiah/ Isaias 55:6-9 Philippians/Filipenses 1:20c-24,27a
Matthew /Mateo 20:1-16a
El mundo se hace viejo, Se me enrosca el alma mientras el viento desnuda las palabras necias
de un mundo incierto el corazón dispuesto a no ceder en la espera.
México tan calladamente nuestro jugando a trastos viejos
Con el alma rota queriendo vivir la libertad nueva pero la luna se opaca entre
tormentas que cubren Islas amadas y el sol oscurece su brillo entre las necias palabras
de un … líder mediocre que solo trae oscuridad aun mundo viejo.
Caminos solidarios de un pueblo transitado de amor incapaz de ser esclavo en una espera oprimida el grito de
tu silencio enmudecido de un Cristo reclamado derramando su sangre,
que vino de golpe. Mi dulce México tan calladamente mío y de todos sobre tu boca
rota de tristeza y de espanto. Y con nuestra siempre Guadalupana madre
sabrás cosechar tu siembra de dolores, mientras tanto esperare que el silencio,
diga sobre tu dolor. La palabra verdadera. Fabian Lopez Arias, mxy (Colombia)
Greetings in especial way, from Lodung’o-kue. There are natural phenomena affecting
the planet. Hurricanes in the Caribbean, earthquakes in Mexico, drought and hunger
in Africa. We continue through this drought, but people keep the hope. They lost their cattle to the drought or to wild animals but never look desperate. In this
attitude for the everyday life, Africans teach us endurance and patience. People come to
the mission for a ration of food and leave grateful for the little they may find to enjoy
with their children. Fr. Luis Carlos Fernandez. mxy.Kenya (Whatsup 20Sep17) Translated by Fr. Tulio
Un saludo muy especial desde Lodung'okue. Hay fenómenos naturales afectando el
planeta. Huracanes en el Caribe, terremotos en México, sequía y hambre en
África. Aquí seguimos en sequía pero la gente siempre conserva su esperanza.
Pierden sus animales por la sequía o por los animales salvajes pero nunca los vemos desesperados. En esta actitud frente a lo
que venga cada día los africanos nos enseñan la entereza y la paciencia. La gente viene a la misión a pedir un poco de comida
y se van agradecidos a disfrutar un mendrugo de pan con sus hijos. P. Luis Carlos
Fernandez, Kenya (Whatsup20Sep17)
Por el Grupo de Inmaculada Miércoles 27 de Septiembre Familia Corona Guerrera 1266 Olmsted Ave Apt. 5H
Por el Grupo de Guadalupe Miércoles 13 de Septiembre Sr. Francisco y Irene Balbuena 2315 Hughes Ave Apt. 3