236065801 diccionario magico
TRANSCRIPT
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
1/22
DICCIONARIO MÁGICOESPAÑOL-INGLÉS ©Coordinador: Mariano MacíasÚltima actualización / revisión: 30/06/2005
El Diccionario Español-Inglés de Magia es un proyecto conjunto entre magos. Mandadvuestras contribuciones a [email protected] . junto con vuestro nombre onickname para ponerlo en la lista de colaboradores y, así, entre todos, con vuestrasaportaciones, elaboraremos un diccionario cada vez más rico al servicio de la comunidadde magos. Animáos y mandad vuestras aportaciones. Gracias por adelantado. Un cordialsaludo J
NOTA: aunque el término Español aparece primero, en orden alfabético; para buscar la traducciónal Español de un término Inglés. Para ello la forma más cómoda es presionar control+f (al menosen la versión en inglés del Acrobat Reader), y, en el cuadro de diálogo, escribir el término que sedesea traducir, tanto Inglés como Español.
CONTENIDO:1. Novedades2. Diccionario3. Lista de abreviaciones4. Lista de colaboradores5. Lista de palabras que necesitan traducción
NOVEDADES:Se han incorporado nuevos términos que aparecen en la versiopn en Inglés de la míticaobra de Huggar y Braue, y, también del mítico tahur; el gran Erdnase, autor de la obra: Elexperto en la mesa de Cartas, obra de referencia para Dai Vernon, Ed Malo, y otrosmuchos. Espero que sirva de algo.
DICCIONARIO
Abanicar ls cartas To fan the cards
Abanico Fan
Acción continua Continuous action
Adivinar Guess, predict Adivinar el pensamiento = to read sb’s mind
INGLÉS ESPAÑOL
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
2/22
Agua Acite y Reinas (efecto clásicode Darwin ortiz)
Oil and Queens
Agua y aceite (efecto clásico) Oil and water (nótese el orden inverso)
Al azar At random. Ej.: coje una carta al azar = pick one
card at random
Aleatoriamente At random
Aleatorio Random
Alto Stop. Diga alto cuando quiera = say stop whenyou wantNOTA: obsérvese que se usa “say”, nunca “tell”
Ambiciosa, la carta The ambitious card
Añadido Add-on ej.: el añadido de Braue = The Braueadd-onNOTA: Braue pronunciado /bráui/
Añadir Add
Ángulo Angle. Ten cuidado con el ángulo = mind / watchyour angle.
Anillo/a Ring
Antiderrapante Roughing fluid
Aparato Prop
Aparición Production. Ej esta aparición es de Cardini = this production is due to Cardini
Apertura Opening
Apuñalar StabAros Chinos Chinese linking rings
Arriesgado Risky Ej.: es un pase muy arriesgado= it’s a veryrisky move
As Ace /eis/ As de picas = Ace of spades
Ascensor, efecto Elevator effect
Atravesar Go through. La moneda ha atravesado la carta =the coin has gone through the card
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
3/22
Atrevido Bold. Ej.: Este forzaje es atrevido = this force isbold
Ayudante Assistant
Bandeja Tray
Baraja Deck (Americano), pack (Británico)
• baraja espejo = Mirror stack, (stay stack simantiene el orden despues de ciertas mezclas)• baraja invisible = invisible deck• baraja radio = Svengaly deck• baraja trucada = gimmicked deck• baraja viselada = stripper deck• baraja nudista = mental photography deck
Barita mágica Magic wand
Bastón Cane• El bastón bailarín = the dancing cane
Billete Bill (Americano), note (Británico)
Biselar Bevel /’bevl/ (vr)
Bola Ball.•bola de esponja = sponge ball
Bolsillo Pocket. Ej.: la carta ha viajado a mi bolsillo = thecard has travelled to my pocket
Borde Edge ej.: Para este juego es mejor usar cartas sinborde en el dorso = for this trick it is better to usecards with backs without edges
Cambio / cambiazo Switch
Cambio al volver (Paul curry) Turnover changeCambio de baraja Deck switch.
Cara •De una carta = Face•Opuesto de cruz en una moneda = head•sinónimo de lado = side• de cara (=enfrentado) = facing•cara a cara = face to face
Cara abajo Face down ej. Pon la carta boca abajo sobre la
mesa = put the card face down on the table
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
4/22
Carga Load
Cargar Load. Ej.: carga el pañuelo en el FP = Load thesilk into the TT
Carta Card
Carta ascendente Rising card
Carta cambiante, la (efecto clásicode Roy Walton)
Card Warp
Carta control Indicator card
Carta corrida Glide. Ej.: haz la carta corrida = execute the glide
Carta corta, la The short card / the corner short card. Ej.: riflea
hasta topar con la carta corta = riffle the cardsuntil you come to the short card
Carta gorda, la The thick card.
Carta guía (=carta control) Indicator card / locator card
Carta inferior bottom card
Carta superior top card
Carta vuelta Reversed card. Ej.: la carta que elejiste estávuelta en el paquete = the card you chose isreversed in the deck
Cartera WalletCartera Himber = Himber wallet
Cartómago Cardician
Cartulina (col. Carta) Col. Pasteboard
Cascada Waterfall
Cascarilla ShellCascarilla expandida = Expanded shell
Cera Wax. Ej.: La carta queda pegada al techo concera = The card sticks to the ceiling with wax
Cerilla Match
Charla, la The patter
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
5/22
Chasquear los dedos To snap one’s finger
Chasquido Snap
Chistera Top hat
Cinta adhesiva Stick tape / cellotape
Cinta adhesiva Cellar tape.•cinta adhesiva de doble cara = double sidedcellar tape
Claramente Clearly ej.: pongo la carta claramente en mediode la baraja = I put the card clearly in the middleof the deck
Clima Climax (/i/ pronunciada /ai/)
Cochecito, el The car buggy
Coger una carta Pick (up) a card ej. Coje una carta cualquiera ymírala = pick up any card and look at itNOTA: si se coje una carta de dentro del mazocomo por ejemplo cuando el mago las extiende(por ej. En el forzaje clásico) se usageneralmente el verbo “take out” o “pull out” ej:Take out a / any card
Coincidencia Coincidence. Ej.: una coincidencia sorpendente =an amazing coincidence
Color Colour (BR), color (AE)
Comodín Joker
Compadre Stooge
Compinche Stooge
Comprobar Check. Ej.: ¿puede comprobar que no hay nadaen la caja? = Can you check that there is nothingin the box?
Concentrarse Concentrate. Ej.: concéntrese en su carta =concentrate on your cardNOTA: nótese la preposición “on” y no “in”
Conejo Rabbit
Consciencia, a Thoroughly. Ej.: mezcle a consciencia = shufflethoroughly
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
6/22
Contaje Count (ver también cuenta)
Contar •Count. Ej.: cuenta las cartas = count the cardsContar cuatro como cuatro ocultando una = tocount four as four concealing one
•Contar invirtiendo = to reverse count
Contraste (adj) Contrast. Ej.: para un buen pintaje elije cartasque hagan contraste = for a good color changechoose contrast cards
Control (n) Control.
Control Perpendicular de Tamariz Tamariz Perpendicular Control (TPC)
Controlar Control
Corazón (dedo) Middle finger
Corazones Hearts
Cortar Cut. Ej.: corte y complete = cut and complete
Corte Cut• Corte de alicate = Kick cut, swing cut• Corte pivotante = swivel cut • Corte falso = False cut• Corte múltiple = multiple cut• doble corte por abajo = double undercut
Cruz (de una moneda) Tails
Cuadrar la baraja Square up the deck
Cubilete Cup
Cubiletes, los * The cups and balls
Cuenta Count•Cuenta Elmsley = Elmsley Count / Elmsleypass / Ghost count
•Cuenta Hamman = Hamman count•Cuenta Biddle = Biddle move / Biddle steal•Cuenta Jordan = Jordan count•Cuenta Gemini = Gemini count•Cuenta tonta/óptica = Flustration count•Cuenta secreta = secret count•Cuenta por empuje = push off•Cuenta falsa = false count
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
7/22
Cuerda Rope• Magia con cuerdas = Rope magic
Culebreo de Ascanio Ascanio’s spread
Dada de segunda Second deal
Dada invisible (de Lennart Green) Snap Deal
Dama inquieta, la The restless lady
Dama se ruboriza, la Red Hot Mama / Chicago Opener
Dar (las cartas) Deal (the cards)
De paquete en paquete (juegoclásico de Ed Marlo)
The 21st Century 21 Card Trick
De pie Standing
Debex (Hofzinser) Spread Cull Control
Dedo Finger•dedo meñique = pinky / little finger•dedo pulgar = thumb• edo corazón = middle finger•dedo anular = ring finger•dedo índice = index finger
Dejada Deposit / put ej: una falsa dejada = a falsedeposit / put
Dejar caer Drop
Deletrear Spell
Deletreo Spelling
Depositar DepositDepósito Deposit
Desacargar Unload. ej: descagó la moneda en el bolsillo = heunloaded the coin in his pocket
Desaparecer Vanish ej.: La moneda ha desparecidomisteriosamente = the coin has vanishedmisteriously
Desaparición Vanish. Esta es una muy buena desaparición =This is a very good vanish
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
8/22
Deslizamiento lateral Side steal
Deslizar Slide ej.: desliza la carta inferior hacia la derechacon el índice izquierdo = slide the bottom card tothe right with the left index finger
Desordenado Messed up. Ej.: la baraja está ahora totalmentedesordenada = the deck is now totally messed up
Diamantes (palo) Diamonds
Discrepancia Discrepancy
Doblar 1. Fold (si es papel, tela, plástico flexible etc)Ej.: doble el billete así.. = fold the bill likethis – doble el pañuelo = fold the silk
2. vi Bend, bent, bent (si es material rigido)
Ej: voy a doblar la cuchara = I am going tobend the spoon
Doble cara Double face (n), double faced (adj)
Doble por retención Retention double
Doble volteo Double lift
Dorso Back. Ej.: todos los dorsos son azules = all thebacks are blue
Duplicado Duplicate
Duplicado Duplicate, dup
Efecto Effect / trick
Eje Axis
El Experto en la Mesa de Juego
(obra clásica de S.W. Erdnase)
The Expert at the Card Table
El trilero (juego) The Three Card Monte (Americano) / Find theLady (Británico)
El trilero (persona que hace el juego)
The tosser
Elasticidad, abanico por *** Preassure fan
Elección Choice
•elección libre = free choice
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
9/22
Elegida (adj) Chosen la carta elegida = the chosen card
Elegir una carta Choose a card
Empalmar To palm (off) ej. Empalma la carta superior = palm (off) the top card
Empalmar en el dorso Backpalm
Empalme Palming
Empalme del tahur Gambler’s palm / Gambler’s cop
Empalme dorsal Back palming
Empujar Push (off) ej: empuja la carta superior hacia laderecha con el pulgar izquierdo = push (off) the
top card to the right with your left thumb
En todas partes y en ninguna Everywhere and nowhere
Endorso (=empalme dorsal) Back palming
Enfile changeEnfile por arriba = top changeEnfile por abajo = bottom change
Enfile Mejicano Mexican turnover
Engañar Fool (vr). Ej.: El truco que engañó a Houdini = thetrick that fooled Houdini
Engañoso Deceptive. Ej. La mezcla hindú es un forzaje muyenngañoso = the hindu shuffle is a verydecept ive card force
Engarzar Link. ej.: El mago engarzó los dos aros = themagician linked the two rings
Enmangar Sleeve
Enseñar Show ej: enseñe la carta a todos = show the cardto everyone
Escalera Straight flush
Escalera de color Royal flush
Escenario Stage.
Magia de escenario = stage magic
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
10/22
Esconder Hide, conceal
Espada Sword
Esponja Sponge. bolas de esponja = sponge balls
Esquina Corner•Esquina superior derecha = top right corner•Esquina superior izquierda = top left corner•Esquina inferior derecha = bottom right corner•Esquina exterior derecha = Outer right corner•Esquina exterior izquierda = Outer left corner•Esquina interior derecha = inner right corner•Esquina interior izquierda = inner left corner
Estearato de zinc Zinc stearate / fanning powder
Estimación Estimation
Estuche Case. Pon la baraja en el estuche = Put the deckin the case
Examinable Examinable
Examinar Examine. Ej. Puedes darlo a axaminar = It can behanded for examination
Extender •La baraja: spread (también sustantivo)•El brazo etc: hold out (ej.: extiende el brazo =hold out your arm)
Extensión Spread (también verbo)
Extirpar Strip off
Extremo End. ej: coje la carta por el extremo interior =grab the card by the inner end
Extremo (de una cuerda, una barraetc.) End. Ej.: aguante este extremo = hold this end
Falange Phalanx [pl phalanxes/phalanges]
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
11/22
Falso False•Corte falso = false cut•Falsa transferencia = false transfer•NOTA = falso pulgar no es “false thumb” sino
“thumb tip”•Falso depósito = False deposit
NOTA: Erdnase en su mítica obra “Expert at CardTable” usa el término “blind” con siginificado defalse, ej.: Blind shuffle, blind cut, etc.)
Falso pulgar Thumb tip
Faro Faro•Faro exterior = faro out•Faro interior = Faro in
Fase Phase. Ej.: un juego de tres fases = a three phase trick
Figura Face card / picture card / court card
Fingir Pretend ej: finge que el juego ha salido mal = pretend that the trick has gone wrong
Firmar To sign. Firme la carta por favor = Sign the card please
Floritura Flourish.
Forzaje Force
Forzaje en cruz Crissscross force /cross cut force
Forzaje verbal Magician’s choice
Forzar To force
FP TT (thumb tip)Frotar Rub
Fuera de este mundo (efectoclásico de Paul Curry)
Out of this world
Full Full house
Gigante (carta, moneda etc.) JumboCarta gigante = jumbo card
Moneda gigante = jumbo coinÍndice gigante = jumbo index
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
12/22
Girando los ases (juego clásico deDai Vernon)
Twisting The Aces
Gomilla Rubberband
Gran final Grand finale /fináli/
Haga (usted) como yo (nombregenérico para juegos en los que elespectador debe repetir lasacciones del mago)
Do as I do
HI (hilo invisible) IT (invisible thread)
Hilo invisible Invisible thread
Ilusión Illusion. ej.: Esto creará la ilusión de que… = this
will create the illusion that…”•Ilusión óptica = Optical illusion
Imán Magnet
Imbricar Weave, interweave, Interlace
Indetectable Undetectable
Índice •del dedo = Index finger•de la carta = index ej. índice gigante = jumboindex
Indiferente Indiferent. Ej.: pon la carta indiferente encina dela carta especial = put the indiferent card on topof the special card
Invertir Reverse. Ej.: invierte el orden de las cartas =reverse the orden of the cards
Invisible Invisible
Juego Trick / effectNOTA: nunca game
Juego automático Self-working trick
Jugada (de poker etc.) Hand. Ej.: esta es una buena jugada = this is agood hand
Jugador de ventaja Advantage player
Lanzar (una moneda al aire) Toss
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
13/22
Levitación LevitationLa levitación de balducci = the Balducci levitation
Levitar Levitate
Limpiarse, quedarse limpio **** Clean up , *******
Localización Location
Localizar Locate
Magia con cuerdas Rope magic
Magia con monedas Coin magic
Magia de cerca Close up magic
Mago Magician, conjuror
Manejo Handling. Ej.: El juego es el mismo pero elmanejo es diferete = the trick is the same but thehandling is different
Manga Sleeve
Manipulación Sleight of hand
Mano Hand•la mano sucia (la mano que lleva algo
empalmado) = the dirty hand
Marca (=señal) Marck
Matrix Matrix (pronunciado: /meitriks/
Meñique Pinky (Americano), little finger (Británico)
Mentalismo Mentalism
Mentalista Mentalist
Mercurio, carta Mercury card
Mesa en mesa, ir de Table hopping. Ej.: este juego es ideal para ir demesa en mesa = This trick is ideal for tablehopping
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
14/22
Mezcla shuffle•mezcla falsa (total) = (total) false shuffle•mezcla por arrastre = overhand shuffle•mezcla Hindú = Hindu shuffle•mezcla por ojeo en mesa = overtable riffleshuffle
•mezcla por ojeo en mano = overhand riffleshuffle•mezcla faro = faro shuffle•mezcla del loco = slop shuffle / granny shuffle•mezcla alfa = milk shuffle
Mezclar Shuffle (vr)
Micromagia Close up magic
Milagro Miracle
Miscall Nombrar en falso una carta
Misdirección Misdirection
Montaje Setup
Multiplicarse Multiply Ej.: los conejitos se multiplican en lamano = the little rabbits multiply in your hands
Nudo Knot. Ej.: haga un nudo = make a knotNOTA: la “k” es muda pronunciándose la palabraigual que “not”
Número (=opuesto de figura) Col. Pip / Pip card Ej.: El trilero se hace con unafigura y dos cartas de numero que hagancontraste = The Three Card Monte is done withone court card and two contrasting pipsLa carata cambió de figura a número = the cardchanged from face to pip
Numismagia Coin magicOcultar Hide, conceal
Ojear las cartas Riffle de cards
Orden Order•Orden de fábrica = new deck order / Factoryorder
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
15/22
Ordenada (baraja) Arranged.Una baraja ordenada = an arranged deckEj.: la baraja está ordenada en mnemónica = thedeck is arranged in mnemonic (order)
Ordenar Arrange
Pala / palita Paddle
Palma (de la mano) Palm (pronunciado: /paam/. La “L” es muda)
Palo Suit ej: hay cuatro palos en la baraja = there arefour suits in the deck
Paloma Dove
Pañuelo (de seda) Silk
Paquete Pack (Británico) deck (Americano)
Paquete Stock, clump
Pareja Two of a kindDobles parejas = two pairs
Paréntesis de olvido Time misdirection
Pase Move / sleight. Ej: El salto es un pase difícil = the pass is a difficult move
Paso por delante Step ahead. Ej.: muchos juegos consisten en iruno o dos pasos por delante del publico = manytricks consist of being one or two steps ahead ofthe audience
Pelar una carta Peel off a card. Ej: pela la carta de abajo = peeloff the bottom card
Penetración (n, adj) Penetration. Ej.: los aros Chinos es uno de losmejores efectos de penetracion = the Chineselinking rings is one of the best penetration effects
Penetrar Penetrate
Picas Spades
Pintaje Color change. Ej.: El pintaje de Erdnase = TheErdnase color change
Pinzada a la Italiana Thumb clip
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
16/22
Pinzar Clip Ej.: pinza la moneda entre el pulgar y elíndice = clip the coin between the thumb and theindex finger
Pivotar Pivot ej: pivota la carta sobre el pulgar que sirvede eje = pivot the card over the thumb as the axis
Póker (la jugada) Four of a kind
Póker (la jugada) Four of a kind
Polvitos mágicos Magic dust
Predicción Prediction /predíkshn/ Tengo una prediccióndentro de este sobre = I have a prediction insidethis envelope
Prehistorica, la carta (efecto clásicode Alex Elmsley)
Between the palms
Preparación (para undoble/tripe/cuadruple etc. Volteo
Get-ready
Presentación Presentation. Ej.: la presentacion es tanimportante como la tecnica = presentarion is asimportant as technique
Presionar Press
Profano Layman. Este juego sorprende a magos y a profanos = this trick amazes both magicians andlaymen / lay peopleNOTA: plural è laymen / lay people
Público Audience
Pulgada Inch (= 2,54 cm)
Pulgar Thumb
Punta Tip. Ej.: la punta del dedo = the tip of your finger
Puntos, carta de Spots card
Real (como opuesto de falso enmezclas, cortes etc.)
Legitimate. ej.: un corte real = a legitimate cut
Recomponer Restore
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
17/22
Recuperar Retrieve. Ej.: para recuperar la moneda de la posicion de empalme… = to retrieve the coin from palm position…
Regazo Lap
Regazo Lapechar al regazo = to lap
Remangarse To roll up one’s sleeve
Reparar Repair /ripear/
Restaurar Restore /ristóor/
Reunion de ases Ace assembly
Ritmo Rhythm
Robar Steal (steal, stole, stolen)
Robo Steal
Robo lateral Side steal
Robo lateral side steal
Rombos Diamonds
Romper (una carta) Tear (off) Ej.: voy a romper la esquina de estacarta = I´m gonna tear off the corner of this card .NOTA: nunca break
Roto, rota TornLa carta rota y recompueta = the torn andrestored cardEl periódico roto y recompuesto = the torn andrestored newspaper
Rutina Routine
Salida (=solución) Way out Ej.: tienes que tener una salida por si el juego te sale mal = you have to have a way out incase the trick goes wrong
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
18/22
Salida (n) (=Carta que so bresale) Jog•salida interna = injog•salida externa = outjog•salida lateral = sidejog
cada una de las maneras de salir de una
situacion o terminar un juego = way out
Salida , poner en jog.•poner en salida interna = injog. Ej. Injog the firstcard with your left thumb = pon la primera cartaen salida interna con el pulgar izquierdo•poner el salida externa = outjog•poner en salida lateral = sidejog
Salón, magia de Parlour magic
Salto, el The pass• el salto clásico = the classic pass• Salto a girar = turnover pass• medio salto = half pass
Saludos mágicos (despedida enuna carta o email)
Magical wishes
Secreto Secret ej.: un mago nunca debe revelar sussecretos a los profanos = a magician must neverreveal his secrets to lay people
Secretamente (adv) = secretly
Secuencia Sequence
Seda Silk
Selección Selection
Seleccionado/a (adj) Selected. Ej.: la carta seleccionada = the selectedcard
Separación (en cartas) Break. Ej.: Haz una separación debajo de la cartasuperior = Get / catch a break under the top card
Serrada, la mujer The sawn-in-half woman
Sobre Envelope. ej.: voy a poner mi predicción en estesobre = I am going to put my prediction in/insidethis envelope
Sombrero Hat
Sueño del avaro (juego clásico) Miser’s dream
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
19/22
Sujección (de la baraja) Grip. Ej.: Toma la baraja en la poscición de dar =hold the deck in the dealer’s grip
Sujetar Hold. Ej.: sujeta las carta así = hold the cardslikethis
Sutileza Subtlety, ej.: la sutileza de Olram = the Olramsubtlety NOTA: Olram, es Marlo (Ed Marlo) escrito a lainversa
Tahur Gambler
Talón de la palma Ball of the thumb
Tapar Cover Ej.: tape la carta con la mano = cover thecard with your hand
Tapete Baize, pad
Técnica Cartomágica Avanzada(obra clásica de Hugar y Braue)
Expert Card Technique
Timing Timing (=control del tiempo en la ejecución de unpase, juego, rutina, o sesión)
Tiraje Hold out
Tocar Touch ej.: toque la carta que quiera = touch anycard you want
Trampilla Trapdoor
Trampilla Trapdoor
Transferir Transfer. Ej.: transfiere la separación al pulgar dela mano derecha = transfer the break to the leftthumb
Transposición Transposition
Trasnferencia Transfer (acentuado en la primera sílaba) ej.:falsa transferencia = false transfer
Tréboles Clubs
Trío Three of a kind
Triunfo (juego clásico de Dai
Vernon)
Triumph
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
20/22
Trucado/a Gimmicked, gaffed, ej.: una carta trucada = agimmicked card
Truco Trick
Truco de paquetitos Packet trick
Uña Nail
Uñil thumb writer, Swami Writer
Vacío Empty ej.: muestra tu mano vacía = show yourhand empty
Vela Canddle
Verdad, de / realmente Legitemately. Ej. Pon, de verdad la carta de
encima sobre la mesa = put, legitematelly, the topcard on the table
Verse algo (raro) To flash ej. ¿Se me vio algo(raro)?= Did I flash?
Viajar Travel ej: la carta ha viajado desde tu mano a mibolsillo = the card has travelled from your hand tomy pocket
Vistazo Glimpse, Peek Da un vistazo a la carta de arriba= peek at the top card
Visual Visual. Es un juego muy visual = It’s a very visualtrick
Voltear Turn over. Dale la vuelta = turn it over
Volteo Turnover El volteo Mejicano = the Mexicanturnover
Volver boca abajo Turn face downwards
Volverse Turn (oneself) around ej.: me voy a volver y… =I’m gonna turn (myself) around and…
VST (transferencia de sustituciónde Vernon)
VST (Vernon substitute transfer)
LISTA DE ABREVIACIONES
Adj AdjetivoCol Coloquial
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
21/22
Inc Sustantivo incontableSus SustantivoVi Verbo irregularVint Verbo intransitivoVr Verbo regularVtr Verbo transitivo
V VerboPl PluralSb SomebodySth Somethingn Nombre, sustantivoBR Inglés BritánicoAM Inglés Americano
LISTA DE COLABORADORES
COLABORADOR EMAIL WEB
Joseantonio Godoy Reyes [email protected] [email protected]
Lista de palabras de lasque se necesita traducción
DEL INGLÉS AL ESPAÑOL
• Flurry• Fake take• Fooler• Mock explanation• Rendition• Convincer
• fake show• Kicker• to lap (= descargar en la falda)• mercury card / mercury fold• packet trick• Slydini’s Knotted Silks (juego cássico de pañuelos que se desanudan)• Misshow (v)• Hot spot on a table (= punto en la superficie de la mesa el cual objetos puden
mágicamente atravesar como por ejejmplo en las monedas a traves de la mesa)• Kicker ending
DEL ESPAÑOL AL INGLÉS
-
8/15/2019 236065801 Diccionario Magico
22/22
• El cajoncito (Ciuró Vol. 1)