2020 pantalla facial 425 - productos climax · la pantalla facial con rejilla metálica climax 425...
TRANSCRIPT
MADE IN SPAIN WWW.PRODUCTOSCLIMAX.COM
425
PANTALLA FACIALFACE SHIELD
FICHA TÉCNICADATASHEET
425PANTALLA FACIALFACE SHIELD
La pantalla facial con rejilla metálica Climax 425 ha sidodiseñada para ofrecer una efectiva protección contra elriesgo de impacto de partículas grandes, como lasorigi-nadas en trabajos forestales y de jardinería. Gracias a la gran resistencia de la rejilla metálica, la pantalla escapaz de soportar el impacto de proyectiles de elevada velocidad, tales como astillas de madera, piedras, tallos yramas, etc. La velocidad de los proyectiles debe ser inferior a 45 m/s.
CaracterísticasCharacteristics
The Climax 425 face shield with metal mesh screen hasbeen designed to provide effective protection against therisk of impact by large particles, such as those encoun-tered in forestry and gardening work. The sturdy metal mesh screen is capable of withstanding the impact of high-velocity �ying debris such as wood chips, stones,twigs and branches, etc. The speed of the �ying objectsmust be less than 45 m/s.
DescripciónDescription
Browguard (front adjuster)The semi-circular browguard is manufactured of black polyamide and includes a narrow brim. The sides contain a �at section with two holes used to attach the headgear by means of nuts and bolts.
HeadgearThe headgear is composed of a harness and adjustmentmechanism, manufactured of black injection-mouldedpolyamide. The harness comprises two parts, an uppercross strap and a contour strap. The length of the crossstrap can be adjusted to �ve different positions. The contour strap has a middle section (which rests on the wearer’s forehead) and side arms that join at the rear of the head by means of the adjustment system. This system allows easy adjustment of the contour band circumference, by a simple turn of the wing nut. For greater comfort, the contour strap has self-sticking foam on the front of the strap where it rests on the wearer’s forehead
VisorThe visor consists of metal mesh screen edged in metal
Size: 200 x 280 mm.
Harness size: 56-64 cm
Weigth: 0,230 kg.
Montura (adaptador frontal)La montura está fabricada en poliamida color negro y posee forma de media luna terminada en una pequeña visera. En los laterales presenta una zona plana en la que se encuentran dos ori�cios, donde se �ja el arnés de sujeción mediante sistema de tuerca y arandela.
Sistema de sujeciónEl sistema de sujeción está formado por el arnés y por el sistema de regulación, fabricados por inyección de poliamida color negro. En el arnés se distinguen dos partes,una banda transversal superior, y la banda de contorno. La longitud de la banda transversal se puede regular en cinco posiciones diferentes. La banda de contorno está constituida por una parte central, la cual está en contacto con la frente del usuario, y los brazos laterales, los cuales quedan unidos en la parte posterior de la cabeza, a través del sistema de regulación. Este último permite una fácil regulación del perímetro de la banda de contorno, girando la palomilla. Para favorecer la conforta-bilidad del conjunto, la banda de contorno cuenta con una espuma autoadhesiva en la parte frontal de la banda de contorno, en contacto conla frente del usuario.
VisorEl visor consiste en una malla metálica con borde termina-doen metal.
Dimensiones: 200 x 280 mm.
Talla atalaje: 56-64 cm
Peso: 0,230 kg.
04/2020
Ensayos / Certi�cación CETest / CE Certi�cation
Certi�cación CEReglamento (UE) 2016/425Normas: EN 1731
CE Certi�cationRegulation (EU) 2016/425Norms: EN 1731