2012 - ambbucarest.esteri.it · esami di certificazione celi e cils l’istituto organizza inoltre...

9
Gaudeamus 2012 21 - 25 noiembrie I T A L I A

Upload: trinhliem

Post on 16-Feb-2019

230 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2012 - ambbucarest.esteri.it · Esami di Certificazione CELI e CILS L’Istituto organizza inoltre due sessioni (giugno e dicembre) di esami di certificazione dell’italiano come

Gaude

amus

2 0 1 221 - 25 noiembrie

I T A L I A

Page 2: 2012 - ambbucarest.esteri.it · Esami di Certificazione CELI e CILS L’Istituto organizza inoltre due sessioni (giugno e dicembre) di esami di certificazione dell’italiano come

L’Italia parteciperà alla 19ma edizione della Fiera Internazionale del Libro Gaudeamus in qualità di “Partner Privilegiato”, dopo avervi preso parte come “invitato d’onore” nel 2011, in occasione della celebrazione del 150° anniversario dall’Unità d’Italia.

È un grande privilegio per il mio Paese raccogliere questo invito, che dimostra l’eccellente stato delle relazioni bilaterali tra Italia e Romania in ambito culturale, consacrate dall’Accordo di Cooperazione Culturale e Scientifica siglato nel 2003. Ma è anche una grande responsabilità: significa continuare a percorrere il solco della prossimità culturale e linguistica tra i nostri due Paesi e cercare di arricchirla con nuovi stimoli, nuove suggestioni.

La letteratura, che si celebra e si diffonde in questa bella e ricca manifestazione, è il veicolo più efficace per comunicare lo stile di vita, il pensiero, i sogni del popolo italiano, ma anche per raccontarne l’evoluzione, le sfide vecchie e nuove, le difficoltà. L’orgoglio di essere italiani è, in gran parte, costruito sui libri dei grandi scrittori del passato e del presente. Forti di questa lunga tradizione, abbiamo anche quest’anno il piacere di proporre un programma ricco, che spazia da grandi scrittori contemporanei alla filosofia e allo sport, passando per la critica letteraria e l’interpretazione di testi in musica.

Mi auguro, dunque, che ciascuno di voi possa trovare nel programma di interventi e nella selezione di libri spunti interessanti ai quali attingere per arricchire il proprio patrimonio culturale e avvicinare ancor più l’Italia e la Romania, un rapporto solido che proprio nella cultura trova uno dei terreni più fertili.

Italia va participa la cea de-a 19-a ediţie a Târgului Internaţional de Carte Gaudeamus în calitate de “Partener Privilegiat”, după ce a fost “invitat de onoare” în 2011, cu prilejul sărbătoririi a 150 de ani de la unificarea Italiei.

Este un privilegiu deosebit pentru ţara mea să accepte această invitaţie, care demonstrează nivelul excelent al relaţiilor bilaterale dintre Italia și România în domeniul cultural, consacrate de Acordul de Cooperare Culturală și Știinţifică semnat în anul 2003. Dar este și o mare răspundere: înseamnă să continui drumul apropierii culturale și lingvistice dintre ţările noastre și să încerci să o îmbogăţești cu noi stimuli, cu noi sugestii.

Literatura, care se omagiază și se difuzează în această manifestare frumoasă și bogată, este mijlocul cel mai eficient pentru a transmite stilul de viaţă, gândirea, visele poporului italian, dar și pentru a povesti despre evoluţia, provocările vechi și noi, despre dificultăţi. Mândria de a fi italieni este, în mare parte, întemeiată pe cărţi ale marilor scriitori din trecut și din prezent. Deveniţi mai puternici graţie acestei tradiţii îndelungate, avem și anul acesta plăcerea de a propune un program bogat, care pleacă de la marii scriitori contemporani și ajunge la filosofie și sport, trecând prin critica literară și interpretarea textelor în muzică.

Îmi doresc, așadar, ca fiecare din voi să găsească în programul intervenţiilor și în selecţia cărţilor prilejuri interesante pentru îmbogăţirea propriului patrimoniu cultural și pentru a apropia și mai mult Italia și România într-o relaţie solidă care își trage seva exact din cultură.

Mario CospitoAmbasador al Italiei la București

Mario CospitoAmbasciatore d’Italia a Bucarest

Page 3: 2012 - ambbucarest.esteri.it · Esami di Certificazione CELI e CILS L’Istituto organizza inoltre due sessioni (giugno e dicembre) di esami di certificazione dell’italiano come

Expo Milano 2015 sarà l’Expo del XXI Secolo.• Periodo: 1 maggio – 31 ottobre 2015 (184 giorni)• Numeri previsti: 130-150 Paesi e 20 milioni di visitatori• Area Espositiva: 1.1 milioni di m2

IL TEMA: NUTRIRE IL PIANETA – ENERGIA PER LA VITA

Una tematica che richiama le tradizioni e la cultura del nostro Paese, riconosciuto come la culla del benessere psicofisico e della conoscenza alimentare, grazie alla qualità eccellente e alla grande

varietà geografica dei suoi prodotti.

Già presente negli anni precedenti con propri spazi espositivi, la partecipazione italiana alla Mostra Internazionale ‘Gaudeamus’ - in questa edizione che vede l’Italia come Partner Privilegiato - è coordinata dall’Ufficio Cultura e Stampa dell’Ambasciata d’Italia e dall’Istituto Italiano di Cultura di Bucarest. L’attiva partecipazione dell’Associazione Italiana Editori (A.I.E.) ha consentito la presenza di più di trenta case editrici, con uno stand espositivo e di vendita delle novità editoriali, dei ‘bestsellers’, dei classici e delle edizioni economiche. Di particolare interesse, la sezione riservata ai libri per l’infanzia e l’ampia selezione di manuali dedicati all’insegnamento della lingua italiana. Per le sue attività culturali, di diffusione della lingua italiana e dello scambio interculturale, l’Ambasciata d’Italia a Bucarest si avvale dell’Istituto Italiano di Cultura e del Consolato Generale di Timisoara, coinvolgendo altresì i Vice Consoli Onorari. Un prezioso apporto è fornito dai lettori d’italiano e dai Dipartimenti di italianistica delle varie facoltà romene di lingue e letterature straniere. La scuola italiana di Bucarest “Aldo Moro” e i licei bilingui contribuiscono in maniera essenziale a far conoscere l’Italia alle più giovani generazioni di romeni. L’Ambasciata incoraggia e sostiene l’insegnamento e la diffusione della lingua italiana attraverso la promozione dell’editoria italiana e contribuisce a progetti editoriali di traduzione, finanziati dal Ministero degli Affari Esteri. Inoltre, in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura, assegna borse di studio finanziate dal Governo italiano a studenti e ricercatori meritevoli per soggiorni di studio in Italia e incentiva l’attività di formazione e aggiornamento degli insegnanti.

Prezentă în anii trecuţi cu propriile spaţii de expunere, participarea italiană la Târgul Internaţional ‘Gaudeamus’ – în această ediţie în care Italia este partener privilegiat – este coordonată de Biroul Cultural și de Presă al Ambasadei Italiei și de Institutul Italian de Cultură din București. Participarea activă a Asociaţiei Italiene a Editorilor (A.I.E.) a permis prezenţa unui număr de peste 30 de edituri, cu un stand de expunere și de vânzare a noutăţilor editoriale, a ‘best seller-urilor’, a clasicilor și ediţiilor economice. De un interes deosebit este secţiunea rezervată cărţilor pentru copii și selecţia amplă de manuale dedicate învăţării limbii italiene. Pentru activităţile sale culturale, de promovare a limbii italiene și a schimbului intercultural, Ambasada Italiei la București beneficiază de sprijinul Institutului Italian de Cultură și al Consulatului General din Timișoara, implicând de asemenea Vice Consulatele Onorifice. Un aport preţios este adus de profesorii de italiană și de secţiile de italienistică din diferite facultăţi românești de limbi și literaturi străine. Școala italiană „Aldo Moro” din București și liceele bilingve contribuie în mod esenţial la cunoașterea Italiei de către cele mai tinere generaţii de români.Ambasada încurajează și susţine învăţarea și difuzarea limbii italiene prin promovarea editurilor italiene și contribuie la proiecte editoriale de traducere, finanţate de Ministerul Afacerilor Externe. De asemenea, în colaborare cu Institutul Italian de Cultură, acordă burse de studiu în Italia finanţate de Guvernul italian studenţilor și cercetătorilor cu merite deosebite și stimulează activitatea de pregătire și informare la zi a profesorilor.

Expo Milano 2015 va fi Expoziţia Secolului XXI.• Perioada: 1 mai – 31 octombrie 2015 (184 zile)• Numere prevăzute: 130-150 ţări și 20 milioane de vizitatori• Pavilion expoziţional: 1.1 milioane de m2

TEMA: SĂ HRĂNIM PLANETA – ENERGIE PENTRU VIAŢĂ

O tematică ce reamintește de tradiţiile și cultura ţării noastre, recunoscută drept leagănul bunăstării psiho-fizice și cunoașterii alimentelor, datorită calităţii excelente și marii diversităţi

geografice a produselor sale.

Per informazioni consulta il sito ufficiale www.expo2015.org o visita le pagine:Pentru informaţii consultă site-ul oficial www.expo2015.org sau vizitează paginile:

Facebook: http://www.facebook.com/Expo2015MilanoTwitter: http://twitter.com/Expo2015Milano

Youtube: http://www.youtube.com/user/expomilanotv

AMBASCIATA D’ITALIA A BUCURESTAmbasciatore: S.E. Mario Cospito

Strada Henri Coandă nr. 9, sector 1, Bucarest • Tel: 021 305 21 00 • Fax: 021 312 04 22www.ambbucarest.esteri.it • [email protected]

https://twitter.com/#!/AmbItaBucarest • http://www.facebook.com/AmbItaBucarest

Page 4: 2012 - ambbucarest.esteri.it · Esami di Certificazione CELI e CILS L’Istituto organizza inoltre due sessioni (giugno e dicembre) di esami di certificazione dell’italiano come

Institutul Italian de Cultură din București a fost înfiinţat în 1924 ca instituţie privată, graţie eforturilor unor intelectuali de marcă români și italieni printre care Nicolae Iorga, Eugen Lovinescu și Ramiro Ortiz, cel din urmă, titular, din 1909, al primei catedre de limba și literatura italiană din România. În aprilie 1933, Institutul Italian de Cultură devine instituţie oficială a statului italian. În 1948 activitatea Institutului este suspendată din ordinul autorităţilor comuniste, acesta rămânând închis pentru o perioadă de aproape două decenii. Redeschiderea Institutului a avut loc după semnarea, pe 8 august 1967, a noului Acord Cultural dintre Italia și România. Activitatea Institutului se dezvoltă în cele două decenii succesive, dar mai ales după 1990. Institutul Italian de Cultură organizează expoziţii, concerte, conferinţe, proiecţii de film, spectacole, cursuri de limba italiană și dispune de o bibliotecă cu peste 12000 de volume, 200 de DVD-uri cu filme și 500 documentare. Din octombrie 2002 există și Centrul Cultural Italian din Cluj situat în spaţii puse la dispoziţie de Universitatea Babeș-Bolyai.

L’Istituto Italiano di Cultura di Bucarest nasce del 1924, prima come istituzione privata sorta grazie all’impegno di importanti intellettuali italiani e romeni tra cui Nicolae Iorga, Eugen Lovinescu e Ramiro Ortiz, titolare quest’ultimo dal 1909, della prima cattedra di lingua e letteratura italiana in Romania. Nell’aprile del 1933 l’Istituto di Cultura diviene un’istituzione ufficiale in organico rapporto con le Autorità italiane. Chiuso nel 1948 per ordine delle autorità comuniste, l’Istituto è riaperto nel 1967 dopo la firma, l’8 agosto 1967, del nuovo Accordo Culturale tra l’Italia e la Romania. L’attività dell’Istituto si amplia nei due decenni successivi ed ha un ulteriore impulso dopo il 1990. L’Istituto Italiano di Cultura organizza mostre, concerti, conferenze, proiezioni di film, spettacoli, corsi di lingua italiana e dispone di una biblioteca con oltre 12000 volumi, 200 film in DVD e 500 documentari. Dall’ottobre del 2002 è attivo il Centro Culturale Italiano a Cluj in locali messi a disposizione dall’Università Babeș-Bolyai.

Studii universitare la distanţă Institutul,  în  colaborare  cu  consorţiul  IcoN  –  Italian Culture  on  the Net, organizează cursuri universitare on-line, de limba italiană pentru străini, pentru care este și sediu de examen. Cursul universitar are patru profile: didactico-lingvistic, literar, pentru artă, muzică și spectacole și poate fi urmat sub îndrumarea unui profesor sau independent. IcoN est un consorţiu format din cele mai prestigioase universităţi din Italia la care au aderat Universităţile pentru Străini din Perugia și Siena, cele trei Universităţi de Stat din Roma, Universitatea de Stat din Milano.

Metoda didactică - Nivelurile de predare corespund celor ale cadrului european de referinţă: A1, A2, B1, B2, C1, C2. Cei care doresc să-și verifice nivelul de cunoaștere a limbii italiene înainte de înscrierea la curs, pot să susţină un test la sediul nostru din București, Aleea Alexandru, 41, în orarul de deschidere a bibliotecii. Testul este gratuit și durează circa 30 de minute.

Burse de studiuInstitutul pune la dispoziţia studenţilor burse de studiu pentru frecventarea unor cursuri de limbă italiană în Italia, la Universităţile pentru Străini din Perugia și Siena, la Universitatea Catolică din Milano și la școli particulare. În ultimii ani, au fost acordate circa 50 de burse de studiu care au oferit posibilitatea beneficiarilor nu numai de a-și îmbunătăţi cunștinţele de italiană dar și de a explora mediul socio-cultural al orașului gazdă.

Examenele CELI și CILS - Institutul organizează de asemenea două sesiuni de examene (în iunie și decembrie) de certificare a cunoștinţelor de limbă italiană, ca limbă străină, având valabilitate permanentă, în colaborare cu Universităţile pentru Străini din Perugia (CELI), Siena (CILS) și cu Departamenul de Lingvistică al Universităţii Roma Tre (IT).

Esami di Certificazione CELI e CILSL’Istituto organizza inoltre due sessioni (giugno e dicembre) di esami di certificazione dell’italiano come lingua straniera, dalla validita’ permanente, in collaborazione con le Università per Stranieri di Perugia (CELI) e Siena (CILS) e con il Dipartimento di Linguistica dell’Università Roma Tre (IT).

Laurea per via telematica L’Istituto, in collaborazione con ICoN – Italian Culture on the Net, promuove Corsi di laurea in lingua e cultura italiana per stranieri, erogati per via telematica, di cui è sede d’esame. Il Corso di laurea è articolato in quattro indirizzi: didattico-linguistico, storico-culturale, letterario, arti-musica-spettacolo e può essere seguito con tutorato o in autoapprendimento. ICoN è un Consorzio di Università italiane a cui aderiscono, tra le altre, le Università per Stranieri di Perugia e di Siena, le tre Università di Roma, la Statale di Milano ecc.

Borse di studioL’Istituto mette a disposizione degli allievi borse di studio per la frequenza di un corso di lingua in Italia presso le Università per Stranieri di Perugia e di Siena, l’Università Cattolica di Milano e presso numerose scuole private. Negli scorsi anni sono state assegnate circa 50 borse di studio che hanno dato la possibilità ai beneficiari non solo di approfondire la conoscenza della lingua, ma anche di scoprire il tessuto sociale e culturale della città che li hanno ospitati.

Il metodo didatticoI livelli di apprendimento corrispondono a quelli del quadro europeo di riferimento: A1, A2, B1, B2, C1-2. Quanti desiderano verificare il proprio livello di conoscenza della lingua italiana prima dell’iscrizione, possono sostenere un test, presentandosi presso la nostra sede, Aleea Alexandru 41, nell’orario di apertura della biblioteca. Il test è gratuito e dura circa 30 minuti.

I nostri corsi di Lingua Italiana

Cursurile noastre de Limba Italiană

Istituto Italiano di Cultura Direttore: Ezio Peraro

Aleea Alexandru 41, 011822, BucarestTel. / fax:: 0040-21-231.08.80

Email: [email protected] web: www.iicbucarest.esteri.it

Page 5: 2012 - ambbucarest.esteri.it · Esami di Certificazione CELI e CILS L’Istituto organizza inoltre due sessioni (giugno e dicembre) di esami di certificazione dell’italiano come

pr

og

ra

mm

a20

12

pr

og

ra

mG

AU

DE

AM

US

20

12

GA

UD

EA

MU

S

* Pentru cumpărarea biletelor de concert adresaţi-vă Casei de bilete a Teatrului Odeon (la preţul de 20-30 RON)* Per l’acquisto dei biglietti del concerto rivolgersi alla Biglietteria del Teatro Odeon (prezzo 20-30 RON)

M 21 16:00 Alfieri Lorenzon Prospettive dell’Editoria italiana all’estero

Spazio Incontri Italia

G 22 12:00 Mariano DeiddaPresentazione del volume:

“Da Pessoa a Pavese, così lontani, così vicini”

Spazio Incontri Italia

16:00Bruno Mazzoni,

Smaranda Bratu Elian, Oana Boșca-Malin

Presentazione del Premio di Italianistica “Marian Papahagi” e del

libro laureato di quest’annoSpazio Incontri Italia

18:00 Giacomo Marramao Incontro con uno dei più prestigiosi filosofi italiani

Spazio Incontri Italia

V 23 13:00Doina Derer, Bruno Mazzoni e Roxana

Utale

Figure rappresentative di traduttori italiani dal romeno

Spazio Incontri Italia

16:00 Mimmo FiorinoPresentazione del volume:“Alla guida dell’Einaudi”

(Oscar Mondadori, 2011)Spazio Incontri Italia

18:00 Luca Maroni Guida ai migliori vini italiani dell’enologo Luca Maroni

Spazio Incontri Italia

19:30 Mariano Deidda “Deidda canta Pavese”Concerto di Mariano Deidda

Teatro Odeon*Sala Studio

S 24 11:00 Loredana Cornero Presentazione del libro: “La tigre e il violino” (Rai Eri, 2012)

Spazio Incontri Italia

15:00

Giancarlo Repetto, Smaranda Bratu Elian,

Oana Boșca-Malin, Andrea Bajani

“Festival di Lettura Giovane”Presentazione del concorso rivolto agli studenti dei licei bilingui della

Romania

Spazio Incontri Italia

16:00 Sergio Valzania Presentazione del libro:“La Bolla d’oro” (Sellerio, 2012)

Spazio Incontri Italia

17:30 Marcello FoisPresentazione del libro:“Nel tempo di mezzo”

(Einaudi 2012)Spazio Incontri Italia

D 25 11:00 Eliza Macadan Presentazione della raccolta di poesie: “Paradiso riassunto”

Spazio Incontri Italia

12:00 Neagu Djuvara

Presentazione dei volumi:“Una breve storia dei romeni

raccontata ai giovani” e “Tra Oriente ed Occidente”

Spazio Incontri Italia

14:30 Bedros Horasangian, Mara Chiritescu

“Hemingway” di Fernando Pivano. Presentazione della traduzione in

lingua romenaSpazio Incontri Italia

Standul Italiei Alfieri Lorenzon Perspectivele activităţii editoriale italiene în străinătate

16:00 M 21

Standul Italiei Mariano DeiddaPrezentarea volumului:

“De la Pessoa la Pavese, atât de îndepărtaţi, atât de apropiaţi”

12:00 J 22

Standul ItalieiBruno Mazzoni,

Smaranda Bratu Elian, Oana Boșca-Malin

Prezentarea Premiului de italienistică Marian Papahagi și a cărţii premiate

anul acesta16:00

Standul Italiei Giacomo Marramao Întâlnire cu unul din cei mai prestigioși filosofi italieni

18:00

Standul ItalieiDoina Derer, Bruno

Mazzoni, Roxana Utale

Figuri reprezentative de traducători italieni din română

13:00 V 23

Standul Italiei Mimmo FiorinoPrezentarea volumului:

“La conducerea Einaudi” (Oscar Mondadori, 2011)

16:00

Standul Italiei Luca Maroni Ghid despre cele mai bune vinuri italiene al enologului Luca Maroni.

18:00

Teatrul Odeon*Sala Studio Mariano Deidda “Deidda îl cântă pe Pavese”

Concert al lui Mariano Deidda19:30

Standul Italiei Loredana Cornero Prezentarea cărţii: “Tigrul și vioara” (Rai Eri, 2012)

11:00 S 24

Standul Italiei

Giancarlo Repetto, Smaranda Bratu Elian,

Oana Boșca-Malin, Andrea Bajani

“Festival de Lectură pentru Tineri”Prezentarea concursului

adresat elevilor liceelor bilingve din România

15:00

Standul Italiei Sergio Valzania Prezentarea cărţii:“Pecetea de aur” (Sellerio, 2012)

16:00

Standul Italiei Marcello FoisPrezentarea cărţii:

“Între două perioade de timp” (Einaudi 2012)

17:30

Standul Italiei Eliza Macadan Prezentarea culegerii de poezii: “Paradisul în rezumat”

11:00 D 25

Standul Italiei Neagu Djuvara

Prezentarea volumelor:“O scurtă istorie a românilor

povestită celor tineri” și ” Între Orient și Occident”

12:00

Standul ItalieiBedros Horasangian,

Mara Chiritescu

“Hemingway” de Fernando Pivano. Prezentarea traducerii

în limba română14:30

Page 6: 2012 - ambbucarest.esteri.it · Esami di Certificazione CELI e CILS L’Istituto organizza inoltre due sessioni (giugno e dicembre) di esami di certificazione dell’italiano come

ALFIERI LORENZON

GIACOMO MARRAMAO

MIMMO FIORINO

Nella prestigiosa casa editrice, Domenico “Mimmo” Fiorino aveva il ruolo di fidato chauffeur personale di Giulio Einaudi. Per anni, sarà suo esclusivo compito accompagnare il «Dottore» nei suoi viaggi di lavoro o di svago. Gustosi, tra le pieghe di un racconto che ha sempre la coppia autista/passeggero come perno, i momenti relativi agli incontri di Fiorino con gli autori dello “Struzzo”, iniziando dai mostri sacri per giungere ai giovani che negli anni Novanta diedero la spinta iniziale al successo di “Stile libero”.

În cadrul prestigioasei edituri, Domenico “Mimmo” Fiorino avea rolul de chauffeur personal de încredere al lui Giulio Einaudi. Ani întregi va avea în exclusivitate sarcina de a-l însoţi pe «Dottore» în călătoriile sale de lucru sau de plăcere. Sunt savuroase, printre încrengăturile unei povestiri care are mereu drept axă cuplul șofer/pasager, momentele referitoare la întâlnirile lui Fiorino cu alţi autori ai colecţiei “Struzzo”, începând de la monștrii sacri și ajungând la tineri care în anii ’90 au dat impulsul iniţial succesului “Stilului liber”.

È uno dei maggiori filosofi italiani viventi. Allievo di Eugenio Garin, nel 1969 si laurea all’Università di Firenze, per poi proseguire gli studi a Francoforte, lavorando sui diversi filoni del marxismo italiano ed europeo. Fondamentale il libro del 1979: “Il politico e le trasformazioni”, nel quale pone a confronto le tematiche del marxismo d’inizio Novecento con le analisi di Carl Schmitt, di cui è stato uno dei primi scopritori.Innumerevoli i volumi pubblicati come i premi ed i riconoscimenti ottenuti nel corso della sua lunga carriera di filosofo, professore universitario, direttore scientifico di fondazioni e membro delle più importanti istituzioni culturali italiane ed internazionali.

Este unul din mai mari filosofi italieni în viaţă. Elev al lui Eugenio Garin în 1969, studiază la Universitatea din Florenţa și continuă studiile la Frankfurt, lucrând asupra diferitelor filoane ale marxismului italian și european. Este fundamentală cartea din 1979: “Politicul și transformările” în care confruntă tematicile marxismului de la începutul secolului XX cu analizele lui Carl Schmitt, pe care l-a descoperit printre primii.Volumele publicate sunt numeroase, la fel și premiile și recunoașterile obţinute în cursul lungii sale cariere de filosof, profesor universitar, director știinţific la fundaţii și membru al celor mai importante instituţii culturale italiene și uinternaţionale.

Mercoledi/Miercuri 21 novembre/noiembrie Giovedi/Joi 22 novembre/noiembrie

Venerdi/Vineri 23 novembre/noiembrie

Amb. MARIO COSPITO, Ambasciatore d’Italia a Bucarest

Dr. ALFIERI LORENZON, Direttore dell’Associazione Italiana Editori

Inaugurazione Ufficiale/Inaugurare oficială

Direttore dell’Associazione Italiana Editori (AIE), l’associazione di categoria, aderente a Confindustria, degli editori di libri, riviste ed editoria digitale dal 2008, Alfieri Lorenzon vanta una lunga carriera nel mondo dell’editoria in campo commerciale che spazia dai libri scolastici, all’import di editoria straniera, alla ‘licensing’, alla distribuzione e alla vendita per importanti case editrici.

Directorul  Asociaţiei  Italiene  a  Editorilor  (AIE),  asociaţie  profesionistă,  care  a  aderat  la Confindustria, a editorilor de cărţi, reviste și cărţi digitale din 2008, Alfieri Lorenzon se mândrește cu o carieră îndelungată în lumea editorială în domeniul comercial care vizează cărţile școlare, importul de cărţi străine, ‘licensing’, distribuţia și vânzarea pentru edituri importante.

Spazio Incontri Italia/Standul Italiei (traducere simultană)

Spazio Incontri Italia/Standul Italiei (traducere simultană)

Spazio Incontri Italia/Standul Italiei (traducere simultană)

16:00 ALFIERI LORENZON

18:00GIACOMO MARRAMAO

16:00MIMMO FIORINO 

12:00

Nel corso della Fiera, lo Spazio Incontri ospiterà giornalmente una serie di conferenze con scrittori, traduttori e personalità del mondo culturale ed accademico, italiano e romeno, non inclusi nel presente programma, che verranno annunciati ed affissi nello stand.

În cadrul Târgului, spaţiul dedicat întâlnirilor va găzdui zilnic o serie de conferinţe cu scriitori, traducători și personalităţi ale lumii culturale și universitare, italiană și română, neincluse în acest program, care vor fi anunţate și afișate la stand.

Page 7: 2012 - ambbucarest.esteri.it · Esami di Certificazione CELI e CILS L’Istituto organizza inoltre due sessioni (giugno e dicembre) di esami di certificazione dell’italiano come

Concerto Teatro Odeon / Concert la Teatrul Odeon - Sala Studio*

Mariano Deidda offre voce e suono ai versi dei grandi narratori esistenziali del Novecento. Dopo gli omaggi a Fernando Pessoa e Grazia Deledda, Deidda canta ora Cesare Pavese: “Un Paese ci vuole” in concerto e con un libro + CD, che raccoglie riflessioni in tre piccole storie, un diario arricchito da belle e suggestive fotografie.

Mariano Deidda  propune  voce  și  sunet  versurilor marilor  naratori  existenţiali  ai  secolului  XX. După omagiile aduse lui Fernando Pessoa și Grazia Deledda, Deidda îl cântă acum pe Cesare Pavese: “Despre o ţară unde aș vrea să locuiesc” în concert și cu o carte + CD, care reunește meditaţii în trei povești mici, un jurnal îmbogăţit cu fotografii frumoase și sugestive.

Luca Maroni ha iniziato la sua carriera di giornalista-enologo al fianco di Luigi Veronelli. Gli Anni Novanta hanno visto la sua ‘escalation’ con la rivista “The Taster of Wine”, l’inizio della fortunata serie degli “Annuario dei Vini Italiani” e la presentazione di uno studio quinquennale sulla struttura chimica della piacevolezza

del vino, divenuto un libro di successo.

Luca Maroni și-a început cariera de ziarist-enolog alături de Luigi Veronelli. În anii ’90, cariera sa a culminat cu revista “The Taster of Wine”, începutul seriei de succes a “Anuarului Vinurilor Italiene” și prezentarea unui studiu de cinci ani asupra structurii chimice a plăcerii degustării vinului, devenită o carte de succes.

Segretaria Generale Comunità Radiotelevisiva Italofona, giornalista e saggista, Loredana Cornero del Dipartimento Relazioni Istituzionali ed Internazionali al RAI – Radiotelevisione Italiana, è l’autrice del recente volume “La tigre ed il violino”, Edizioni ERI-RAI (2012), un libro sulla trasmissione “Si dice donna”, interamente dedicata alle donne sul finire degli Anni Settanta dalla Rete 2 della RAI.

Secretar General al Comunităţii Italofone de Radioteleviziune, ziaristă și eseistă, Loredana Cornero de la Departamentul Relaţii Instituţionale și Internaţionale al RAI – Radioteleviziunea Italiană, este autoarea recentului volumul “Tigrul și vioara”, Editura ERI-RAI (2012), o carte despre emisiunea de televiziune “Si dice donna”, dedicată integral femeilor, difuzată spre sfârșitul anilor ’70 de canalul RAI 2.

Giornalista, autore televisivo e accademico, Sergio Valzania è Vice Direttore di Radio Rai.Valzania è anche scrittore di libri di storia, con una predilezione per le biografie, di cui l’ultima, pubblicata da Mondadori, dal titolo “I Dieci Errori di Napoleone” (2012). Infine, fresco di stampa, il romanzo: “La Bolla d’oro” (Sellerio 2012).

Jurnalist, autor de televiziune și profesor universitar, Sergio Valzania este Director Adjunct la Radio Rai.Valzania este și scriitor de cărţi de istorie, cu predilecţie cele dedicate biografiilor, ultima, publicată de Mondadori, fiind intitulată “Cele zece greșeli ale lui Napoleon” (2012). Cea mai recentă apariţie este romanul: “Pecetea de aur” (Sellerio 2012). 

Con i suoi venti romanzi, per i quali ha ricevuto numerosi riconoscimenti e premi letterari, Marcello Fois è uno dei più conosciuti ed apprezzati scrittori italiani. Oltre che alla narrativa, Fois si è dedicato anche alla sceneggiatura, sia televisiva che cinematografica, al teatro di prosa e a quello lirico, per il quale ha scritto un libretto operistico. Il suo ultimo romanzo: “Nel tempo di mezzo”, pubblicato da Einaudi nel 2012, è entrato nella selezione finale per il Premio Strega.

Cu cele 20 de romane ale sale, pentru care a primit numeroase recunoașteri și premii literare, Marcello Fois este unul din cei mai cunoscuţi și apreciaţi scriitori italieni. Pe lângă proza narativă, Fois s-a dedicat și scenariului, atât de televiziune cât și cinematografic, teatrului-proză și celui liric, pentru care a scris un libret de operă. Ultimul său roman: “Între două perioade de timp”, publicat de Einaudi în 2012, a intrat în selecţia finală pentru Premiul Strega.

* Per l’acquisto dei biglietti del concerto rivolgersi alla Biglietteria del Teatro Odeon (prezzo 20-30 RON)Pentru cumpărarea biletelor de concert adresaţi-vă Casei de bilete a Teatrului Odeon (la preţul de 20-30 RON)

18:00 LUCA MARONI   

19:30 MARIANO DEIDDA 

11:00LOREDANA CORNERO  

16:00SERGIO VALZANIA 

17:30MARCELLO FOIS

Venerdi/Vineri 23 novembre/noiembrie Sabato/Sâmbătă 24 novembre/noiembrie

LUCAMARONI 

MARIANODEIDDA

LOREDANACORNERO

SERGIOVALZANIA

MARCELLOFOIS

Foto

di S

alva

tore

Far

ina

Spazio Incontri Italia/Standul Italiei (traducere simultană)

Spazio Incontri Italia/Standul Italiei (traducere simultană)

Spazio Incontri Italia/Standul Italiei (traducere simultană)

Spazio Incontri Italia/Standul Italiei (traducere simultană)

Page 8: 2012 - ambbucarest.esteri.it · Esami di Certificazione CELI e CILS L’Istituto organizza inoltre due sessioni (giugno e dicembre) di esami di certificazione dell’italiano come

Case Editrici presenti nello stand / Edituri prezente la stand:

Adelphi, A.I.E., Alinari, Alma Edizioni, Bompiani, Bonacci, BUR, Edilingua, Edizioni E/O, Edizioni Mondadori,

Edizioni Piemme, Feltrinelli, Garzanti, Giulio Einaudi Editore, Giunti, Guanda, Guerra, Hoepli, Il Mulino, Laterza,

LM Luca Maroni, Loescher, Longanesi, Marsilio, Newton Compton, Nottetempo, Piemme, RCS Libri,

Sellerio, Sonzogno, Sperling & Kupfer, TEA, Vallecchi, Zoolibri.

Storico, saggista, filosofo, giornalista, romanziere, polemista e diplomatico, Neagu Djuvara e’ una delle figure piu’ carismatiche e discusse della scena politica e culturale romena, conosciuto ed apprezzato anche all’estero dove e’ rimasto in esilio, per quarantadue anni, durante il periodo comunista. Tornato in Romania dopo la rivoluzione del 1989, Djuvara ha pubblicato piu’ di venti volumi.

Istoric, eseist, filosof, jurnalist, romancier, polemist și diplomat, Neagu Djuvara este una din figurile cele mai carismatice și controversate ale scenei politice și culturale românești, cunoscut și apreciat și în străinătate unde a rămas în exil, timp de 42 de ani, în timpul comunismului. Reîntors în România după Revoluţia din 1989, Djuvara a publicat peste 20 de volume.

12:00 NEAGU DjUVARA  

Domenica/Duminică 25 novembre/noiembrie

NEAGUDJUVARA

Padiglione Italia a Gaudeamus 2011

Credits:

S.E Mario Cospito, Ambasciatore d’ItaliaCoordinamento Padiglione Italia a Gaudeamus - Angela Loi; Claudio ScorrettiCoordinamento Amministrativo - Salvatore RippaSupporto Amministrativo - Corina Mihai; Laura NiculescuSupporto Tecnico Informatico - Alfredo Lo FaroTraduzione ed interpretariato - Mioara Cioranu

Ambasciata d’Italia, Bucarest

Contatti: Tel. 0040.21.3052100 • Mail: [email protected]

Istituto Italiano di Cultura “Vito Grasso” Bucarest - Ezio Peraro, Direttore Coordinamento Spazi Libri - Elena Banica; Margherita Dorissa; Gabriela Petre; Radu Suciu; Adina Teodorescu

Istituto Italiano di Cultura “Vito Grasso” Bucarest

Contatti:  Tel. 0040.21.2310880 • Mail: [email protected]

Spazio Incontri Italia/Standul Italiei

Page 9: 2012 - ambbucarest.esteri.it · Esami di Certificazione CELI e CILS L’Istituto organizza inoltre due sessioni (giugno e dicembre) di esami di certificazione dell’italiano come