2010-mesk

154
CLASSICAL & CONTEMPORARY ISLAMIC CALLIGRAPHY

Upload: mustafaerken1

Post on 18-Apr-2015

68 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

CLASSICAL & CONTEMPORARY ISLAMIC CALLIGRAPHYMEŞKKLASİK VE ÇAĞDAŞ HAT YORUMLARICLASSICAL & CONTEMPORARY ISLAMIC CALLIGRAPHYKitapta eserleri yer alan sanatçılar:Abdullah Gün Abdurrahman Depeler Ali Toy Arda Çakmak Ayten Tiryaki Betül Bilgin Davut Bektaş Deniz Öktem Bektaş Fatih Özkafa Ferhat Kurlu Fuat Başar Gülnihal Gül Gülsüm Aydın Gürkan Pehlivan Hüseyin Öksüz Hüsrev Subaşı Levent Karaduman Mehmet Arif Vural Mehmet Memiş Menaf Nam Mithat Topaç Muhammet Mağ Muhammet Yaman Mustafa Parıld

TRANSCRIPT

Page 1: 2010-mesk

CLASSICAL & CONTEMPORARYISLAMIC CALLIGRAPHY

Page 2: 2010-mesk
Page 3: 2010-mesk

3

KLASİK VE ÇAĞDAŞ HAT YORUMLARI

CLASSICAL & CONTEMPORARY ISLAMIC CALLIGRAPHY

MEŞK

Abdullah GünAbdurrahman Depeler

Ali ToyArda ÇakmakAyten TiryakiBetül Bilgin

Davut BektaşDeniz Öktem Bektaş

Fatih ÖzkafaFerhat KurluFuat Başar

Gülnihal GülGülsüm Aydın

Gürkan PehlivanHüseyin ÖksüzHüsrev Subaşı

Levent Karaduman

Mehmet Arif VuralMehmet Memiş

Menaf NamMithat Topaç

Muhammet MağMuhammet Yaman

Mustafa ParıldarMümtaz Seçkin Durdu

Nurullah ÖzdemOrhan Dağlı

Ömer Faruk DereSavaş Çevik

Seyit Ahmet DepelerSüleyman Berk

Tahsin KurtTuran Sevgili

Kitapta eserleri yer alan sanatçılar:

Page 4: 2010-mesk

4

Meşk - Klasik ve Çağdaş Hat Yorumları2010

ISBN 978-605-4036-23-3

Proje Koordinasyon / Project Coordinationİstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti Ajansı, Geleneksel Sanatlar Yönetmenliği veİstanbul Tasarım Merkezi /European Capital of Culture, Traditional Arts Directorate and Istanbul Design Center

Danışma Kurulu / Consultative CommitteeGürkan PehlivanHüsrev SubaşıLevent KaradumanOrhan DağlıSavaş Çevik

Editör / EditorM. Hüsrev Şeref

Çeviri / TranslationEda Bedir

Tashih / Proof. ReadingAhmet Karataş

Asistan / AssistantGülnihal Gül

Grafik Tasarım / Graphic DesignAltan Güvenni

Baskı / PrintPlato Basım

Webwww.meskhatsergisi.com

Page 5: 2010-mesk

5

Buhara Özbekler Tekkesi, Binbirdirek mah., Şehitmehmetpaşa yokuşu sok. No:40

Sultanahmet, Fatih, İstanbul

www.istanbultasarimmerkezi.org0212 458 61 61 - 0212 458 78 31

KLASİK VE ÇAĞDAŞ HAT YORUMLARI

CLASSICAL & CONTEMPORARY ISLAMIC CALLIGRAPHY

MEŞK

Page 6: 2010-mesk

6

SUNUŞ

Hat sanatı, tezhip, minyatür, ebru gibi klasik sanatlar, onları yaratan kültürün bütün kurumları uzun zaman önce ortadan kaldırıldığı hâlde inanılmaz bir yaşama savaşı veriyor. Sanat anlayışının çok değiştiği, yeni yeni anlayışların doğup öldüğü bir çağda, çok sıkı kaidelere bağlı, yeniliğe fazla tahammül göstermeyen, öğrenilmesi de icra edilmesi de insanüstü bir gayret gerektiren bu sanatların yaşamak için böylesine direnmesi, daha da önemlisi, bütün olumsuz şartlara rağmen eskilerle yarışacak güçte sanatçılar yetiştirmesi açıklanması zor bir hadisedir.

Bu sergide teşhir edilenlerin hepsinin de belli bir seviyenin üzerine çıkmış yüzlerce eser arasından seçildiği düşünülecek olursa, demek istediğimiz daha iyi anlaşılır. Türk insanı galiba hâlâ kendini ifade ederken geleneksel biçimlere, renklere ve ölçülere ihtiyaç hissediyor. Bu ihtiyacın iyi tahlil edilmesi halinde, modern sanat için yeni açılım imkânları bulunabileceğinden şüphemiz yok.

Modern Türk resminde az da olsa bunu başaran önemli sanatçılar var. Klasik sanatların kendi içinde de çok zor olmasına rağmen yeni yollar denemesi, yeni imkânlar araştırması, bu sanatların teorik arka planının iyi bilinmesine ve modern dünyada sanat adına yapılanların dikkatle ve bilgiyle takip edilmesine bağlıdır. Bu şartlara uyulmadan yapılan çalışmalar, sıradan kolajlar olmaktan öteye geçemez. Bir yandan geleneği bütün safiyetiyle koruma, bir yandan da onu yeniden üreterek hayatımızın bir parçası haline getirme zorunluluğu vardır. Bu sergiye eserleriyle katılan sanatçıların bu zor işi denedikleri ve başardıkları rahatlıkla söylenebilir.

2010 yılında Avrupa’nın Kültür Başkentliğini üstlenen İstanbul’da, aslî ölçülerini ve çizgilerini İstanbul’da kazanmış olan hat sanatının grafik sanatının imkânlarından da yararlanılarak dünya sanat kamuoyuna sunulması, umduğumuzun da üstünde olumlu sonuçlar yaratabilir.

Beşir Ayvazoğlu

Page 7: 2010-mesk

7

PREFACE

Despite all cultural forms originated calligraphy, illumination, miniature and marbling were removed long time ago these traditional arts have been challenging the time unbelievably. It is very hard to explain the resistance of these kind of arts to survive that abide by the strict rules and show no tolerance towards innovation and require great effort to learn and practice and above all to raise very successful artists having ability to compete with old masters in an era when art styles change constantly and very new understandings emerge and disappear every day.

I think what I mean to say is better understood in case of considering that all works displayed in this exhibition were selected among hundreds of performances above a certain level of qualification. May be Turkish people still necessitate taking advantage of traditional styles, colors and standards then it is no doubt that if they are fulfilled we will be able to discover new initiative opportunities for modern arts.

There are rare significant artists who have reached stated target in modern Turkish painting so far. Making innovations and creating opportunities regardless of being very difficult to achieve them also within traditional arts based on being familiar with theoretical backgrounds of these arts and following new developments around the world regarding modern art attentively and knowledgeably. The studies without fitting stated circumstances cannot reach beyond an ordinary collage. There is a necessity of preserving culture with its whole purity. Meanwhile we have to regenerate it to be a part of our life. It can be said that the artists attended exhibition with their works attempt and achieve that difficult act about culture.

I believe that presentation of these arts gained their characteristics in Istanbul to world art opinion with opportunities of graph art may have better results than estimated in Istanbul that took responsibility for being European Capital of Culture in 2010.

Beşir Ayvazoğlu

Page 8: 2010-mesk

8

SUNUŞ

Hat sanatı, ya da hüsn-ü hat, köklü kültürümüzün en belirgin sanatlarından bir tanesidir. Yazı öğeleri kullanılarak geliştirilen, genellikle süsleme amacıyla kullanılan hat sanatını, aslına bakılırsa görsel sanatların en eskilerinden birisi de sayabiliriz. İşaretlere anlamlı ve ahenkli biçimler verilmesiyle icra edilen bu güzide sanatımız, hiç kuşkusuz bize miras kalan en önemli hazinelerdendir.

2010 Avrupa Kültür Başkenti ünvanını taşıyan şehrimiz, bu değerli hazinenin muhafazasını her bakımdan üstleniyor. Bizler de İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti Ajansı olarak, bu çok kıymetli geleneksel sanatımıza destek verecek projeler hazırlıyoruz.

Bilindiği gibi, dünya üzerindeki en büyük hat sanatı müzesi İstanbul’da: Beyazıt Medresesi içindeki Türk Vakıf Hat Sanatları Müzesi. Müzedeki eserler geçmişin müthiş derinliğini geleceğe taşıyorlar. Müzede bulunan mirasın önemini vurgulamak ve halkımıza bu sanatın büyüsünü aktarabilmek için Eylül ayında tanıtımını yaptığımız “Miras: Türk Vakıf Hat Sanatları Müzesi Koleksiyonu’ndan Seçmeler” adlı kitabı hazırladık. Sözkonusu yapıt, hüsn-ü hat sanatının en güzel 94 eserini gelecek nesillerin dünyasına taşıyacak bir koleksiyon niteliği taşıyor.

Ekim ayında galası gerçekleştirdiğimiz ‘Hat; Bir Medeniyet Çizgisi’ isimli belgesel ile hat sanatının yüzyıllardır dünyadaki merkezi olan İstanbul’un Avrupa Kültür Başkentliği yılında, şimdiye kadar çekilmiş en kapsamlı çalışmaya imza atarak, bu kıymetli mirasımızı kayıtlara geçirdik.

Bugün ise “Meşk: Klasik ve Çağdaş Hat Yorumları” sergisi ile doğunun incelikli hünerini ve batının grafik tekniğini yeni bir üslupta birleştirmek suretiyle, sahip olduğumuz kültürel değerle modern zamanların sunduğu imkanları bir potada eritmeyi başaran eserleri İstanbullulara sunuyoruz.

Değişik coğrafyalarda, farklı medeniyetlerde, muhtelif kaligrafik biçimlerle ortaya çıkan güzel yazı ve süsleme sanatı hüsn-ü hat, matbaanın icadından sonra işlevselliğini yitirse de, kıymetinden hiçbir şey kaybetmemiştir. Bir sanat olarak geleceğe kalması ise kültürel dokunun tevarüs etmesi bakımından çok büyük önem arz etmektedir. Bu bilinç ile yaptığımız çalışmada Sayın Ahmet Şişman ve Sayın Mehmet Hüsrev Şeref başta olmak üzere emeği geçen herkese teşekkür ediyor, çağdaş yorumları ve değerli eserleriyle projemize katılan sanatçılarımızı tebrik ediyorum.

Şekib Avdagiçİstanbul 2010 Kültür Başkenti Ajansı Yürütme Kurulu Başkanı

Page 9: 2010-mesk

9

PREFACE

Calligraphy is one of the most distinctive art of our well-known culture. We can also consider calligraphy is one of the oldest visual arts which is improved by scripture items and mostly used for decoration. This rare and precious art is professing by giving expressive and harmonic forms to the symbols and it is definitely one of the most important treasures that descent to us.

Our city, titled as European capital of culture in 2010, is entirely undertaken the maintenance of this important treasure. We, as Istanbul European Capital of Culture Agency, are also arranging to give support this precious traditional art.

As it is known the world’s biggest calligraphy museum is in Istanbul. It is Turkish Foundation Calligraphy Arts Museum in Bayezid Madrasah. Work of arts in museum carries fantastic depth of past to the future. We prepared the book named “Heritage: Selection of Turkish Foundation Calligraphy Arts Museum Collection” and we made presentation in September to highlight the importance of heritage and pass on the charm of this art to the society. This work of art is a collection that carries the best 94 calligraphy works of art to the world of coming generation.

Istanbul is World’s Calligraphy center for centuries and in the year of Istanbul’s European Capital of Culture, we performed a gala named “Calligraphy: A Line of Civilization” in October and calendared this precious heritage by undersigning the most extensive work of art that has ever been done.

Today the exhibition of “Meshk: Interpretation of classical and modern calligraphy” connects the sophisticated talent of east and graphic technique of west in a new way. We present the works of art, that express the cultural values that we have and the possibilities of modern time to the people of Istanbul.

Calligraphy, the art of artistic writing and decoration, appeared in different calligraphic forms in different geographies and civilization. However it has lost its function after the invention of press, it has never lost its value. And as a rare and precious art, it is very important to pass calligraphy on the future to hold on the cultural configuration.

With this consciousness we first thank to esteemed Ahmet Şişman and Mehmet Hüsrev Şeref then to all who has taken great parts with this work and to the artists that take part with their precious works of art.

Şekip Avdagiç The Executive Chairman of Board of Istanbul 2010 European Culture of Capital Agency

Page 10: 2010-mesk

10

SUNUŞ

İstanbul Tasarım Merkezi modern dünya ile birlikte ülkemizde de son dönemlerde kendisini daha belirgin bir şekilde gündeme taşıyan tasarım alanına katkı sağlamak amacı ile faaliyete başlamıştır. Salt bir işlevsellikle yetinmeyerek buna ilaveten insan zihninin imkânlarını olabildiğince uç noktalara taşıyarak sıra dışı ürünler ortaya koymak ve var oluşun farklı boyutlarını günlük hayatımızda kullandığımız malzeme ve ürünler üzerinden somutlaştırmak adına yapılan çalışmalara katkı sağlama amacındadır. Modern tasarım çalışmalarına ev sahipliği yapan ve farklı branşlarda tasarımcıların yetişmesine katkı sağlamak niyetinde olan İstanbul Tasarım Merkezi’nde aynı zamanda geleneksel sanat dallarımızın çalışıldığı atölyelerimiz de mevcuttur.

Hat ve tezhip gibi klasik sanatlarımız dönemin insanın ruh dünyasının güzelliğini dışa yansıtan görsel bir dildir. Bu yönü ile hat ve tezhip eserleri farklı bir iletişim aracı olarak kabul edilebilir. Bu dil kulaktan ziyade göze ve insan ruhundaki güzellik algısına hitap eder. Sanatkârın iç dünyasının güzelliği onun mahir ellerinde farklı şekiller ve desenlere bürünerek muhatabına sunulan görsel bir şölene dönüşür. Geleneksel dönemimize ait iki önemli sanat türü olan hat ve tezhibin günümüz sanatkârlarının ellerinde yeniden yorumlanarak geçmişle bir köprü kurulması varlığın dün, bugün ve yarın boyutlarında aynı anda yaşayan insan için bir gerekliliktir.

Bünyesinde modern tasarım ve geleneksel sanat dallarının çalışıldığı İstanbul Tasarım Merkezi bu sergiyi açarak gerek klasik gerekse de çağdaş tarzdaki hat yorumlarını bir araya getirerek sanatseverlere görsel bir şölen sunmayı amaçlamıştır. Çağdaş ve klasik yorumların yer aldığı bu sergi Batılı ve Klasik dönem mimari çizgilerini taşıyan Özbekler Tekkesi’nin mimari ruhuyla da örtüşmüştür.

Sergide emeği geçen herkese teşekkür ederim.

Ahmet Şişmanİstanbul Tasarım Merkezi Yönetim Kurulu Başkanı

Page 11: 2010-mesk

11

PREFACE

Istanbul Design Center has been put into action in order to contribute to the field of designing that recently came to prominence both in this country and in the modern world. Its purpose is to exceed the dull comprehension of functionality, to take the strength of human mind to the widest possible points to produce extraordinary things, and to contribute to the studies of concretizing the different aspects of existence through the equipments and materials that are being used in the daily life. Several workshops in which our traditional arts are being exercised are also available in Istanbul Design Center, an institution which has decided to devote itself to help the cause of bringing up new designers in different branches and which is a center of the studies of modern design.

Our traditional arts such as Islamic calligraphy and illumination are like visual tongues that express the inner beauty of human spirit. Accordingly they are to be considered as different means of communication. They are like languages not for the ears but for the eyes and the perception of beauty in our souls. The inner beauty of an artist turns into a sort of divine exhibition through different shapes and figures created by the meticulous hands of the artist. The re-interpretation of these two traditional arts by modern artists and the connection that is to be made are absolute necessities for the people who live the past, the present and the future at the same time.

Istanbul Design Center, where modern design and traditional arts are being exercised, have decided to set a brilliant exhibiton to art-addicts by bringing both classical and modern styles of calligraphy together. This exhibition is also coherent with the architectural spirit of Özbekler Tekkesi, a place which has the marks of both western and classical architecture.

I sincerely express my gratitudes to those who contributed to this exhibition.

Ahmet ŞişmanHead of Administrative Body of Istanbul Design Center

Page 12: 2010-mesk

12

ABDULLAH GÜN

Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Ya Hayy Ey hayat sahibi ve hayat veren… Celî Sülüs60 x 25.5 cm.

Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Ya Hayy The Ever Living One. The living who knows all things and whose strength is sufficient for everything.Jali Thuluth60 x 25.5 cm.

Abdullah Gün (1960, Ordu)

İlk olarak Hasan Çelebi’den ders almaya başladı. Sonrasında Ali Alparslan’dan rik’a, dîvânî ve ta’lik dersleri aldı. 1999 yılında sülüs ve nesih dalında icazet aldı. Birçok camide, mezar taşında, özel koleksiyonlarda levhaları ve ayrıca kitap yazıları bulunmaktadır. İsmek’te ve Süleymaniye Kütüphanesi’nde ders vermektedir.

Firstly he trained calligraphy with Hasan Çelebi. Then he trained riqa, diwani and ta’liq script with Ali Alparslan. He received his ijaza in the script of thuluth-nash. His works can be seen at many mosques, gravestones, private collections. He has also published books and written essays. He has been teaching calligraphy at ISMEK and Süleymaniye Library.

Page 13: 2010-mesk

13

Page 14: 2010-mesk

14

ABDULLAH GÜN

Nahl Sûresi - 125Rabbinin yoluna hikmet ve güzel öğütle çağır. Ta’lik 78.5 x 48 cm.

Surah Nahl - 125Call to the path of your Rabb with wisdom and beautiful counsel. Ta’liq78.5 x 48 cm.

Page 15: 2010-mesk

15

Page 16: 2010-mesk

16

ABDURRAHMAN DEPELER

Tûr Sûresi - 48Rabbinin hükmünü bekleyip sabret.Celî SülüsHat: Abdurrahman DepelerTezhip: Zehra Ertaş56 x 52 cm.

Surah Toor - 48Be patient with order of your Lord.Jali ThuluthCalligraphy: Abdurrahman DepelerGilding: Zehra Ertaş56 x 52 cm.

Abdurrahman Depeler (1982, Konya)

1999’da Hüseyin Öksüz’den hat dersleri almaya başladı. 2000’de Selçuk İmam Hatip Lisesi’nden mezun oldu. 2005’te Selçuk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk Sanatları Hat Ana Sanat Dalı’nı bitirdi. 2009 yılında aynı üniversitenin Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyoloji Bölümü’nde yüksek lisans eğitimini tamamladı. 2005’te Sami Tokgöz Koleksiyonu’nda çalışmaya başladı. Aynı yıl hattat Davut Bektaş ile celî sülüs çalışmaya başladı. Hat sanatı ve restorasyon alanında çalışmalarını sürdürmektedir.

He started to have calligraphy lessons from Hüseyin Öksüz. After finishing Selçuk İmam Hatip High School, he studied art of calligraphy at Selçuk University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Art. He got his MA degree in Sociology Department of the same university in 2009. He began to work in Sami Tokgöz Collection in 2005 and performed jali thuluth with calligrapher Davut Bektaş. He continues on calligraphy and restoration.

Page 17: 2010-mesk

17

Page 18: 2010-mesk

18

ABDURRAHMAN DEPELER

Ya Hazret-i Pîr es-Seyyit Ahmet er-Rufâî (kaddesallahu sırrahu)Celî Sülüs50 x 50 cm.

Ahmed ar-Rifa’i (1118–1181) was the founder of the Rifa’i Sufi order.Jali Thuluth50 x 50 cm.

Page 19: 2010-mesk

19

Page 20: 2010-mesk

20

ALİ TOY

Lafza-i Celâl, AllahModern Hat50 x 67 cm.

The Greatest Name, AllahModern Calligraphy50 x 67 cm.

Ali Toy (1960, Kütahya)

Tavşanlı Tunçbilek Lisesi’nden sonra İTÜ Mimarlık Fakültesi’nden mezun oldu. Yıldız Üniversitesi’nde röleve - restorasyon dalında yüksek lisans eğitimi aldı. Prof. Dr. Ali Alparslan’dan klasik hat, ta’lik, dîvânî, rik’a eğitimi alan Toy, yurt içinde ve yurt dışında birçok sergiye katıldı. 28 şahsî sergi açtı. IRCICA’nın düzenlediği milletlerarası dört yarışmada altı ödül aldı. Hat çalışmalarına İstanbul’da devam etmektedir. Özellikle ta’lik, dîvânî ve modern hat eserleri ile dikkat çeken Ali Toy, modern hatlarda mimari tasarım bilgisi ve temel geometrik çizgileri kullanıyor.

He graduated from Istanbul Technical University, Faculty of Architecture and gained his master degree from Yıldız Technical University, Building Survey – Restoration. He was trained in classical calligraphy, ta’liq diwani, riq’a by Prof. Dr. Ali Alparslan and attended many exhibitions at home and abroad. He held 28 personal exhibitions. He was awarded six prizes totally in the international competitions of IRCICA. He continues his studies in Istanbul. Toy drawing attention especially with ta’liq diwani and modern islamic calligraphy is using knowledge of architectural design and basic geometrical forms in modern Islamic calligraphy.

Page 21: 2010-mesk

21

Page 22: 2010-mesk

22

ALİ TOY

Bu şehr-i Stanbul ki bî-misl ü behâdır Bir sengine yekpâre Acem mülkü fedâdırBir gevher-i yektâdır iki bahr arasındaHurşîd-i cihân-tâb ile tartılsa sezâdırNedim Modern Hat75.8 x 101 cm.

A poem from Nedim about IstanbulModern Calligraphy75.8 x 101 cm.

Page 23: 2010-mesk

23

Page 24: 2010-mesk

24

ALİ TOY

Lafza-i Celâl, AllahModern Hat55 x 72 cm.

The Greatest Name, AllahModern Calligraphy55 x 72 cm.

Page 25: 2010-mesk

25

Page 26: 2010-mesk

26

ALİ TOY

İstanbul muhakkak fethedilecektir. O’nu fetheden kumandan ne güzel kumandandır, O’nu fetheden ordu ne güzel ordudur. Hadîs-i şerîfModern HatHadith91 x 118 cm.

Modern HatA hadith about Istanbul Modern Calligraphy91 x 118 cm.

Page 27: 2010-mesk

27

Page 28: 2010-mesk

28

ALİ TOY

Lafza-i Celâl, Allah Modern Hat49 x 52 cm.

The Greatest Name, AllahModern Calligraphy49 x 52 cm.

Page 29: 2010-mesk

29

Page 30: 2010-mesk

30

ARDA ÇAKMAK

Zümer Sûresi - 36Allah kuluna kafi değil mi? Celî Ta’lik25 x 52 cm.

Surah Zumar - 36Is not Allah enough for His servant?Jali Ta’liq25 x 52 cm.

Arda Çakmak (1977, İstanbul)

2000 yılında mezun olduğu Mimar Sinan Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Bölümü’nde hat, tezhib, minyatür ve ebru dersleri aldı. Burada Ali Alparslan’dan ta’lik ve rik’a yazılarını meşk etti. Özellikle Tahsin Aykutalp’ten tezhib eğitimi gördü. Ta’lik konusunda Uğur Derman’dan ve diğer birçok değerli hattattan istifade etmiştir. Sanatçı yurt içi ve yurt dışında birçok sergiye de iştirak etmiş ayrıca hat ve tezhip dalında ödüller almıştır. Sanatçının eserleri birçok koleksiyonda bulunmaktadır ve sanatkâr hat, tezhip ve minyatür çalışmalarına devam etmektedir.

He received training calligraphy, gilding, miniature, marbling and graduated from Mimar Sinan University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Arts and Handcrafts. He learned riq’a and ta’liq from Ali Alparslan at the same university. He practiced gilding from especially Tahsin Aykutalp. He gained a lot of experience working with Uğur Derman and respected other teachers on the script of ta’liq. The artist attended many local and international exhibitions. So he got several prizes at calligraphy and gilding branches. Works of Çakmak are maintained in so many collections and he has been studying on calligraphy, gilding and miniature.

Page 31: 2010-mesk

31

Page 32: 2010-mesk

32

AYTEN TİRYAKİ

Veren el alan elden hayırlıdır. (Hadîs-i şerîf )Celî Sülüs70 x 80 cm.

Giving is beter than receiving. (Hadith)Jali Thuluth70 x 80 cm.

Ayten Tiryaki (1961, Ordu)

1983 yılında Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nden yüksek lisans diploması aldı. 1983 yılında Hasan Çelebi’den hat dersleri almaya başladı. 1989 yılında ilk kadın hattat olarak hat icazetini aldı. 1984 yılında Kubbealtı Akademisi bünyesinde tezhib kurslarına başladı. Çiçek Derman ve İnci Ayan Birol’la birlikte çalışmalarını sürdürdü. 1986 yılında da Çiçek Derman’dan tezhip icazetini aldı. Çeşitli koleksiyonlarda eseri bulunan sanatçının birçok eseri de kitap ve levha olarak basılmıştır. Yurt içinde ve yurt dışında birçok sergiye iştirak etmiştir.

She gained her master degree from Ankara University Faculty of Divinity in 1983. She took calligraphy lessons from Hasan Çelebi in 1983 and received her ijaza in 1989 as the first female calligrapher. She started gilding lessons at Kubbealtı Academy in 1984 and worked with Çiçek Derman and İnci Ayhan Birol. She also took gilding ijaza from Çiçek Derman in 1986. Her works are exhibited in many special collections and also her many works are pressed as a book and tablet. She attended many national and international group exhibitions.

Page 33: 2010-mesk

33

Page 34: 2010-mesk

34

BETÜL BİLGİN

BismillahSülüs34.5 x 47 cm.

Basmalah (In the name of Allah)Thuluth34.5 x 47 cm.

Betül Bilgin (1968, Adapazarı)

1989 yılında Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Hat Ana Sanat Dalı’nda lisans eğitimini bitirdi. 1992 yılında Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Hat Ana Sanat Dalı’nda yüksek lisans eğitimini “Dîvânî Yazının Tarihi, Gelişimi ve Karakteri’ isimli tez konusuyla bitirdi. Sanatçı yurt içi ve yurt dışında sergilere katılmakta, yurt içinde seminerler vermektedir.

She graduated from Mimar Sinan University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Arts and Handcrafts Calligraphy Branch. She completed her master education thesis entitled with “The Historical Development of Diwani and It’s Characteristic.” in 1992 in the same university. The artist has been joined exhibitions at home and abroad. She runs calligraphy seminaries.

Page 35: 2010-mesk

35

Page 36: 2010-mesk

36

BETÜL BİLGİN

Rûh-i Bağdâdî’den bir şiirSanma ey hâce ki senden zer ü sîm isterler“Yevme la yenfau”da “kalb-i selîm” isterler

Unutup bildiğini arif isen nâdân olBezm-i vahdette ne ilm ü ne âlim isterler

Harem-i ma’nîye bîgâneye yol vermezlerAşina-yı ezelî yâr-i kadîm isterler

Cürmüne mu’terif ol, tâate mağrûr olmaKi şifâhâne-i hikmette sakîm isterler

Kıble-i ma’nîyi fehm eylemeyen kecrevlerSehv ile secde edip ecr-i azîm isterler

Ezber et kıssa-i esrâr-ı dili ey RûhîHâzır ol bezm-i İlâhî’de nedim isterler

Celî Dîvânî 47 x 65 cm.

A poem from Rûh-i BağdâdîJali Diwani 47 x 65 cm.

Page 37: 2010-mesk

37

Page 38: 2010-mesk

38

BETÜL BİLGİN

El-CemâlEsmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) GüzelCelî Dîvânî49 x 32 cm.

Al-JamalAsma-i Husna (The most beautiful names of God)BeautifulJali Diwani49 x 32 cm.

Page 39: 2010-mesk

39

Page 40: 2010-mesk

40

DAVUT BEKTAŞ

“Hem okudum hemi yazdım,Yalan dünya senden bezdim.”Karacaoğlan Sülüs Hat: Davut Bektaş Tezhib: Asiye Kafalıer40 x 50 cm.

A poem from KaracaoğlanThuluthCalligraphy: Davut BektaşGilding: Asiye Kafalıer40 x 50 cm.

Davut Bektaş (1963, Adana)

1992’de İstanbul Hukuk Fakültesi’nden mezun oldu. 1981 yılı sonlarında yüksek lisans için İstanbul’a geldi. Merhum Yusuf Ergün (Erzincanî)’den kısa bir süre sülüs ve 1982’den itibaren de Hasan Çelebi’den sülüs, nesih ve rik’a meşkederek 1994’de icazet aldı. 2002’den itibaren Ali Alparslan`dan ta’lik ve dîvânî meşk etmiştir. Sanatçı halen tek meşgalesi olan hat sanatını icra etmekte, Süleymaniye Kütüphanesi ve Klasik Türk Sanatları Vakfı’nda ders vermektedir. IRCICA’nın düzenlediği milletlerarası hat yarışmalarında ödüller almış, yurt içi ve yurt dışında birçok sergiye katılmıştır.

He graduated from Istanbul University, Law Faculty in 1992. He had gone to Istanbul for master education. He took thuluth lessons from Yusuf Ergün for a short time. Then he started his thuluth, naskh and riq’a training in 1982 with Hasan Çelebi and received his ijaza in 1994. He had been studying the script of taliq and diwani with Ali Alparslan since 2002. He has been working as a calligrapher and giving lessons in Süleymaniye Library and Classical Turkish Art Foundation. He was awarded several prizes in International Calligraphy Competition organized by IRCICA and joined many exhibitions at home and abroad.

Page 41: 2010-mesk

41

Page 42: 2010-mesk

42

DENİZ ÖKTEM BEKTAŞ

Hilye-i Şerîf (Hilye, süs ve güzellikler demektir. Hilye-i saadet, hilye-i şerif kavramları Peygamber’in görünüşünü, hal ve hareketlerini, ahlakını anlatır. Bir adı da Şemail’dir.)Sülüs - NesihHat: Deniz Öktem BektaşTezhip: Eda Funda Özkan 105 x 76 cm.

Hilya (The portrait of the prophet)Thuluth - NaskhCalligraphy: Deniz Öktem BektaşGilding: Eda Funda Özkan105 x 76 cm.

Deniz Öktem Bektaş (1976, Hollanda)

2000’de Boğaziçi Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden mezun olduktan sonra Amerika’da Washington D.C.’de Georgetown Üniversitesi İletişim, Kültür ve Teknoloji Bölümü’nde yüksek lisans yaptı. Amerika’daki eğitimi sırasında İslam hat sanatına ilgi duyarak 2001’de Muhammed Zekeriya ile rik’a ve nesih çalışmaya başladı. İstanbul’a döndükten sonra da Hasan Çelebi ve Davut Bektaş ile rik’a, nesih ve sülüs meşklerine devam etti. 2007’nin Ekim ayında IRCICA’da düzenlenen törenle üç hocasının da imzaladığı sülüs-nesih icazetini aldı. 2007 yılında IRCICA’nın düzenlediği 7. Uluslararası Hat Yarışması’nda ve 2008’de Şarja Hat Bienali’nde nesih hattında teşvik ödülleri aldı. Yurt içi ve yurt dışında birçok sergiye katıldı.

She graduated from Boğaziçi University, English Language and Literature Department and gained her master degree from Georgetown University, Communication, Culture, and Technology Program. She was interested in the art of Islamic calligraphy while she was studying education in USA. She started her training in 2001 with Muhammed Zekeriya on riq’a and thuluth. After she returned Istanbul, she studied the script of riq’a, naskh and thuluth with Hasan Çelebi and Davut Bektaş. She received her ijaza signed by her three teachers in the script of thuluth-nash at a ceremony arranged by IRCICA in 2007. Incentive prize at nashk branch was awarded to her in 7th International Calligraphy Competition organized by IRCICA in 2007 and Sharjah Calligraphy Biennial in 2008. She attended many local and international exhibitions.

Page 43: 2010-mesk

43

Page 44: 2010-mesk

44

DENİZ ÖKTEM BEKTAŞ

Bakara Sûresi 285 - 286285 - Allah’ın elçisi ve müminler, rabbinden ona indirilene iman ettiler. Her biri Allah’a, meleklerine, kitaplarına, peygamberlerine inandılar. “O’nun elçileri arasında ayırım yapmayız” ve “İşittik, itaat ettik, bağışlamanı dileriz rabbimiz, gidiş sanadır” dediler. 286 - Allah hiç kimseyi gücünün yetmediği bir şeyle yükümlü kılmaz; lehinde olanı da kendi kazandığıdır, aleyhinde olanı da kendi kazandığıdır. Rabbimiz! Unutur veya yanılırsak bizi cezalandırma! Bizden öncekilere yüklediğin gibi bize de ağır yük yükleme! Üstesinden gelemeyeceğimiz şeyleri üzerimize yükleme! Bizi bağışla, ayıplarımızı ört ve bize rahmetinle muamele buyur! Sen bizim sahibimiz ve yardımcımızsın; artık inkârcı topluluğa karşı bize yadım et! NesihHat: Deniz Öktem BektaşTezhip: Nazlı Durmuşoğlu44 x 54 cm.

Surah Al-Baqara 285 - 286285 - The Rasool (Muhammad) believed in that which has been revealed to him from his Rabb and the Mu’mineen. Each one believes in Allah, His angels, His books and His rusul. (They say) “We make no distinction between one and another messenger” and they say “We hear and we obey. (We ask) Your forgiveness, our Rabb. To You is our return.”286 - Allaah does not place on a soul a responsibility except what is within its capability. It shall receive to its favour that which it had earned and to its harm shall be what it had carried out. (Say,) “Our Rabb, do not take us to task if we forget or make mistakes. Our Rabb, do not place such responsibilities on us as You had placed on those before us. Our Rabb, do not enforce on us that which we do not have the strength to bear. Overlook, forgive us and have mercy on us. You are our Protector so assist us against the nation of Kaafiroon. NaskhCalligraphy : Deniz Öktem BektaşGilding: Nazlı Durmuşer44 x 54 cm.

Page 45: 2010-mesk

45

Page 46: 2010-mesk

46

FATİH ÖZKAFA

İstanbul Celî Dîvânî50 x 70 cm.

IstanbulJali diwani50 x 70 cm.

Fatih Özkafa (1974, Konya)

Selçuk Üniversitesi İ.İ.B.F. Kamu Yönetimi Bölümü’nden 1996 yılında mezun oldu. 1994 yılından itibaren hattat Hüseyin Öksüz’den hüsn-i hat meşk ederek 2002 yılında sülüs-nesih icâzeti aldı. Daha sonra dîvânî ve celî divanî meşklerini tamamlayarak ta’lîk derslerine başladı. 2003 yılında Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde yüksek lisansını tamamladı. Aynı yıl IRCICA tarafından düzenlenen VI. Uluslararası Hat Yarışması’nda sülüs dalında teşvik ödülü aldı. 2005 yılında Selçuk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk Sanatları Bölümü Hat Ana Sanat Dalı’nda araştırma görevlisi olarak çalışmaya başladı ve öğretim görevlisi ve bölüm başkan yardımcısı oldu. 2008’de Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı’nda hazırladığı “İstanbul Selâtin Camilerinin Kuşak Yazıları” adlı teziyle doktor oldu. 2009 yılında ise, halen görev yapmakta olduğu Fakülte’nin Geleneksel Türk Sanatları Bölümü Hat Ana Sanat Dalı’nda yardımcı doçent oldu. Yurt içinde ve yurt dışında düzenlenen çok sayıda uluslararası ve ulusal sergiye eserleriyle katıldı. Ayrıca, çok sayıda uluslararası kongreye ve sempozyuma tebliğleriyle katılmıştır. Bilimsel dergilerde hat sanatıyla ilgili makaleler yayımladı. Özkafa bilimsel ve sanatsal çalışmalarını Selçuk Üniversitesinde sürdürmektedir.

He graduated from public administration in Selçuk University (1996). He practiced calligraphy with Hüseyin Öksüz since 1994 and received his ijaza in the scripts of thuluth-naskh in 2002. After completing diwani and jali-diwani studies he started to take ta’liq lessons. He gained his master degree in Selçuk University, Institute of Social Sciences (2003). Incentive Prize at thuluth branch was awarded to him in 4th International Calligraphy Competition organized by IRCICA (2003). Özkafa worked as a research assistant at Selçuk University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Handicrafts and Calligraphy Division in 2005 and in the same year he was employed as academician and vice president of division. He gained his PhD with doctoral dissertation “Band Writtings in Sultan Mosques” in Selçuk University, Institute of Social Sciences and Department of History of Arts (2008). He nominated as Assist. Prof. at Faculty of Fine Arts, Traditional Turkish Arts Department and Calligraphy Division of the same university in 2009. He attended many local and international group exhibitions with his works and several national and international symposiums with his communiqués and published articles regarding art of calligraphy in scientific journals. He is still carrying out his academic and artistic studies in the same department.

Page 47: 2010-mesk

47

Page 48: 2010-mesk

48

FERHAT KURLU

Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Ya HâfızEy, her şeyi koruyucu olan… Ta’lik 70 x 82 cm.

Asma-i Husna (The most beautiful names of God)Ya HâfızThe Preserver. He who guards all creatures in every detail…Ta’liq70 x 82 cm.

Ferhat Kurlu (1976, Ordu)

İlk hat derslerini Muzaffer Ecevit Bey’den aldı. Hasan Çelebi ile tanışıp kendisinden sülüs, nesih ve ta’lik meşkine başladı. 2000’de IRCICA’da yapılan bir törenle sülüs-nesih icazetini, 2010 senesinde de ta’lik icazetini aldı. Yurt içinde ve yurt dışında bazılarını kendisinin organize ettiği yirmiden fazla karma sergiye katıldı. İstanbul’da ve civar illerde birçok cami ve mescidin, çeşmenin kitabe, kubbe, kuşak ve mermer yazılarını yazdı. Profesyonel sanat hayatında altı birincilik, iki ikincilik ve iki mansiyon ödülü kazandı. Çalışmalarına ve hat derslerine görev yaptığı Nişantaşı-Meşrutiyet Hamidiye Camii’nde devam etmektedir.

He was trained in calligraphy by Muzaffer Ecevit. He started practicing the script of thuluth, naskh and ta’liq with Hasan Çelebi in 1996. He received his ijaza in the scripts of thuluth-naskh at a ceremony arranged by IRCICA (2002) and in the scripts of ta’liq (2010). He organized and joined more than twenty group exhibitions both at home and abroad. He made the writings of epitaph, dome, band and marble in many mosques and fountains in Istanbul and cities around. He has been awarded first prize winner six times and second prize winner two times and two incentive prize in his professional art life. He continues his studies and calligraphy works in Nişantaşı-Meşrutiyet Mosque he is employed.

Page 49: 2010-mesk

49

Page 50: 2010-mesk

50

M. FUAT BAŞAR

ElifCeli Sülüs200 x 60 cm.

Alif (It is the first letter of the Arabic alphabet and refers Allah is one )Jali Thuluth200 x 60 cm.

M. Fuat Başar (1953, Erzurum)

Fakülte eğitimi yıllarında (1976) hüsn-ü hat ile meşgul olmaya başladı. 1977 yılında ebru sanatına olan ilgi ve merakıyla Mustafa Düzgünman’a mektup yazarak ebru çalışmalarına başladı. 1980’de İstanbul’a yerleşti. Hamit Aytaç’tan yazı icazeti, 1989’da Mustafa Düzgünman’dan ebru icazeti aldı.

When he was studying university he was interesting in calligraphy. He started to learn marbling from Mustafa Düzgünman. He has been living in Istanbul since 1980. He received his ijaza about calligraphy from Hamit Aytaç in 1980 and marbling from Mustafa Düzgünman (1989).

Page 51: 2010-mesk

51

Page 52: 2010-mesk

52

GÜLNİHAL GÜL

Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri)Kûfî - Celî Dîvânî Kûfî ve Tezhip: Gülnihal GülCelî Dîvânî : Betül Bilgin92.5 x 22.5 cm.

Asma-i Husna (The most beautiful names of God)Qufi - Jali DiwaniQufi and gilding: Gülnihal GülJali Diwani: Betül Bilgin92.5 x 22.5 cm.

Gülnihal Gül (1980, istanbul)

1997 yılında geleneksel sanatlara Betül Bilgin’ le başlamıştır. Eğitimine Gürkan Pehlivan ve Orhan Dağlı ile devam etmektektedir.

She started traditional arts with Betül Bilgin in 1997 and has been training with Gürkan Pehlivan and Orhan Dağlı.

Page 53: 2010-mesk

53

Page 54: 2010-mesk

54

GÜLNİHAL GÜL

Lafza-i Celâl, AllahKûfî 35 x 57 cm.

The Greatest Name, AllahQufi35 x 57 cm.

Page 55: 2010-mesk

55

Page 56: 2010-mesk

56

GÜLSÜM AYDIN

Bakara Sûresi-255 (Ayete’l-Kürsi)Allah, O’ndan başka tanrı yoktur; diridir, her şeyin varlığı O’na bağlı ve dayalıdır. Ne uykusu gelir ne de uyur. Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O’nundur. O’nun izni olmadıkça katında hiç kimse şefaat edemez. Onların önlerinde ve arkalarında olanları O bilir. O’nun ilminden hiçbir şeyi –dilediği müstesna- kimse bilgisi içine sığdıramaz. O’nun kürsüsü gökleri ve yeri içine almıştır. Onları korumak kendisine zor gelmez. O yücedir, mutlak büyüktür. SülüsHat: Gülsüm AydınEbru: M. Fuat Başar41 x 62 cm.

Surah Baqara-255 (Ayat al-Kursi)Allah (is such that) besides Him there is no Ilaah, He is Ever Living, The Maintainer (of everything). Neither drowsiness nor sleep overcomes Him. To Him belongs all that is in the skies and all within the earth. Who is there that can intercede before Him without His permission. He knows that is before them and what is behind them while they surround none of His knowledge except if He wills (except what He teaches them). His throne includes the heavens and the earth (and whatever is within them) and He never tries of caring for them. He is High (above is creation), The Tremendous (the Supreme). ThuluthCalligraphy: Gülsüm AydınMarbling: M. Fuat Başar41 x 62 cm.

Gülsüm Aydın (1983, İstanbul)

2000 yılında M. Fuat Başar’dan hat dersi almaya başladı. 2008’de M. Fuat Başar ve Turan Sevgili’den icazetini aldı. 2006 yılında IRCICA tarafından düzenlenen VII. Milletlerarası Hat Yarışması’na katıldı ve teşvik ödülü kazandı. Prof. Dr. Mümtaz Turhan Sosyal Bilimler Lisesi’nde ve Türk İslam Sanatları Merkezi’nde hat dersi vermektedir.

She started to learn calligraphy from M. Fuat Başar. She received her ijaza from M. Fuat Başar and Turan Sevgili in thuluth-naskh in 2008. Incentive prize was awarded to her in 7th International Calligraphy Competition organized by IRCICA (2006). She teaches calligraphy at Prof. Dr. Mümtaz Turhan High School and Turkish-Islamic Arts Centre.

Page 57: 2010-mesk

57

Page 58: 2010-mesk

58

GÜLSÜM AYDIN

Cennet annelerin ayakları altındadır. (Hadis-i şerif) Sülüs30 x 37 cm.

Heaven lies under the feet of the mother. (Hadith)Thuluth30 x 37 cm.

Page 59: 2010-mesk

59

Page 60: 2010-mesk

60

GÜRKAN PEHLİVAN

Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Celî sülüs - NesihHat: Gürkan PehlivanTezhip: Deniz Pehlivan85 x 85 cm.

Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Jali thuluth – NaskhCalligraphy: Gürkan PehlivanGilding: Deniz Pehlivan85 x 85 cm.

Gürkan Pehlivan (mahfi) (1970, Konya)

1999 yılında hattat ve ebruzen Fuat Başar’ la tanışarak hat sanatı meşkine başladı. Hocasının kendisinde gördüğü yetenek ve istidat neticesinde 2003 yılında Fuat Başar’dan icazet alıp yurt içinde ve yurt dışında sergilere katıldı. Eserlerini “mahfi” mahlası kullanarak imzalayan Gürkan Pehlivan çeşitli kurum ve kuruluşlarda hat hocalığı yaptı. Kambur Mustafa Paşa Camii iç mekân yazıları, Kadırga Bostanali Camii kitabesi gibi ülke çapında çeşitli cami, çeşme ve türbelerde, yurt içi ve yurt dışı özel koleksiyonlarda eserleri bulunmaktadır. Çok sayıda hilye-i şerif ve özgün istifler tasarlayan sanatçı çalışmalarını Küçükayasofya’ daki kendi atölyesinde devam ettirmektedir.

When he met Fuat Başar who is teacher of calligraphy and marbling, he started his calligraphy training. He gained authorization from Fuat Başar in 2003 due to his ability and talent noticed by his teacher. After that he participated several exhibitions at home and abroad. Gürkan Pehlivan signing his works as an appellation of mahfî has been teaching calligraphy at several foundations and organizations. His works, now, can be seen in many mosques, fountains and tombs for instance the inside place scripture of Kambur Mustafa Paşa Mosque and the tablet of Kadırga Bostanali Mosque. Furthermore works of Pehlivan are maintained in private collections in Turkey and foreign country. Pehlivan designed so many hilya and his own style design continues his studies at himself workshop in Küçükayasofya.

Page 61: 2010-mesk

61

Page 62: 2010-mesk

62

GÜRKAN PEHLİVAN

41 Kere Maşaallah Celî SülüsHat: Gürkan PehlivanTezhip: Deniz Pehlivan50 x 50 cm.

Māshallāh (God has willed it)Jali ThuluthCalligraphy: Gürkan PehlivanGilding: Deniz Pehlivan50 x 50 cm.

Page 63: 2010-mesk

63

Page 64: 2010-mesk

64

GÜRKAN PEHLİVAN

BesmeleCelî SülüsHat: Gürkan PehlivanTezhip: Nazlı Durmuşoğlu34 x 88 cm.

BasmalaIn the name of Allah, the most Compassionate, the most MercifulJali ThuluthCalligraphy: Gürkan PehlivanGilding : Nazlı Durmuşoğlu34 x 88 cm.

Page 65: 2010-mesk

65

Page 66: 2010-mesk

66

GÜRKAN PEHLİVAN

Hud Sûresi - 56Allah’a tevekkül ettim. Celî SülüsHat: Gürkan PehlivanTezhip: Deniz Pehlivan82 x 100 cm.

Surah Hood - 56I place my trust in Allah Jali ThuluthCalligraphy: Gürkan PehlivanGilding: Deniz Pehlivan82 x 100 cm.

Page 67: 2010-mesk

67

Page 68: 2010-mesk

68

GÜRKAN PEHLİVAN

Kelime-i Tevhid (Allah’tan başka ilah yoktur ve Hz. Muhammed O’nun elçisidir.)Sülüs - Kufî 50 x 88 cm.

Kalima-i Tawheed (There is) none worthy of worship except Allah, Mohammad is the prophet of Allah.Qufi - Thuluth50 x 88 cm.

Page 69: 2010-mesk

69

Page 70: 2010-mesk

70

GÜRKAN PEHLİVAN

Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) VedudSeven, sevilmeyi bekleyen..Celî SülüsHat: Gürkan PehlivanTezhip: Gülnihal Gül43 x 43 cm.

Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Wadud - The Loving One. He who loves His good servants, and bestows his compassion upon them.Jali ThuluthCalligraphy: Gürkan PehlivanGilding: Gülnihal Gül43 x 43 cm.

Page 71: 2010-mesk

71

Page 72: 2010-mesk

72

HÜSEYİN ÖKSÜZ

Bakara Sûresi-255 (Ayete’l-Kürsi)Allah, O’ndan başka tanrı yoktur; diridir, her şeyin varlığı O’na bağlı ve dayalıdır. Ne uykusu gelir ne de uyur. Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O’nundur. O’nun izni olmadıkça katında hiç kimse şefaat edemez. Onların önlerinde ve arkalarında olanları O bilir. O’nun ilminden hiçbir şeyi –dilediği müstesna- kimse bilgisi içine sığdıramaz. O’nun kürsüsü gökleri ve yeri içine almıştır. Onları korumak kendisine zor gelmez. O yücedir, mutlak büyüktür. Celî DîvânîHat: Hüseyin ÖksüzTezhip: Osman Şişman100 x 53 cm.

Surah Baqara- 255 (Ayat al-Kursi)Allah (is such that) besides Him there is no Ilaah, He is Ever Living, The Maintainer (of everything). Neither drowsiness nor sleep overcomes Him. To Him belongs all that is in the skies and all within the earth. Who is there that can intercede before Him without His permission. He knows that is before them and what is behind them while they surround none of His knowledge except if He wills (except what He teaches them). His throne includes the heavens and the earth (and whatever is within them) and He never tries of caring for them. He is High (above is creation), The Tremendous (the Supreme). Jali DiwaniCalligraphy: Hüseyin ÖksüzGilding: Osman Şişman100 x 53 cm.

Yrd. Doç. Dr. Hüseyin Öksüz (1944, Konya)

İstanbul Özel Eczacılık Yüksek Okulu’ndan 1970’te mezun oldu. 1980’de Hattat Hamit Aytaç’tan sülüs-nesih icazeti aldı. 1990’da Selçuk Üniversitesi’nde fahri doktor oldu. 2001’de Selçuk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Bölümü’nde yardımcı doçent oldu. 2002’de Uğur Derman’dan ta’lik icazetnamesi aldı. Sanatçı aynı üniversitede öğretim üyesi görevinde bulunmaktadır. Çok sayıda kişisel sergi açmış ve ulusal/uluslararası karma sergilere katılmıştır.

He graduated from Istanbul Private Pharmaceutical Sciences High School in 1970. He received his ijaza in thuluth naskh scripts from calligrapher Hamit Aytaç in 1980. He was awarded an honorary doctorate by Selçuk University in 1990. Öksüz became as an Assist. Prof. at Selçuk University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Handicrafts. He also received another ijaza from Uğur Derman in 2002 in ta’liq scripts. He has been working as an academician at the same university. He held so many personal exhibition and joined national and international group exhibitions.

Page 73: 2010-mesk

73

Page 74: 2010-mesk

74

M. HÜSREV SUBAŞI

Kelime-i Tevhid (Allah’tan başka ilah yoktur ve Hz Muhammed O’nun elçisidir.)Ta’lik Hat: M. Hüsrev SubaşıTezhip: Hatice Algül40 x 65 cm.

Kalima-i Tawheed- (There is) none worthy of worship except Allah, Mohammad is the prophet of Allah.Ta’liqCalligraphy: M. Hüsrev SubaşıGilding: Hatice Algül40 x 65 cm.

M. Hüsrev Subaşı (1953, Tokat)

İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesini bitirdi (1977). Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde 1982’te doktor, 1990’da Eski Yazı Ana Sanat Dalı’nda doçent, 1997’de Türk İslam Sanatları Tarihi Anabilim Dalında profesör oldu. 1972’de Hamid Aytaç’ın öğrencisi oldu. Katıldığı karma sergiler haricinde, tezhip sanatçısı eşi ile birlikte yurtiçi ve yurtdışında sergiler açtı. 1989’da Duvardaki Kan adlı filmin tarihî hatlarını ve İstanbul Büyük Otogarı projesi içinde inşa edilen Cumhuriyet Camii’nin yazılarını hazırladı. Süleymaniye ve Fatih Camilerinin 2010 onarımında cami hatlarının özgünlüğünün korunarak geleceğe taşınmasında sorumluluk üstlendi. Halen M.Ü. İlahiyat Fakültesinde Türk İslâm Sanatları Tarihi Anabilim Dalı başkanı olarak görev yapmakta olan Prof. Subaşı, aynı zamanda Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi mütevelli heyeti üyesidir.

He graduated from Istanbul University, Faculty of Letters in 1977. He gained his PhD with doctoral dissertation in Marmara University Social Sciences Institute in 1982, became an Assoc Prof. Dr. at Old Calligraphy Division in 199o and nominated as a Prof. Dr. at Turkish Islamic Arts History Division in 1997. He had calligraphy lessons from Hamit Aytaç. Except attendin group exhibition, he has held private exhibition with his wife, who is gilding artist, at home and abroad. He wrote old style text for a film that is named “Blod at Wall” and made the writings of Cumhuriyet Mosque that is built for Istanbul Bus Station. He assumed the responsibility at the restoration of Süleymaniye and Fatih Mosques for preserving their original calligraphy to pass on the future. He has been a head of History of Turkish Islamic Arts Division and is a member of trustee committee at Fatih Sultan Mehmet University.

Page 75: 2010-mesk

75

Page 76: 2010-mesk

76

LEVENT KARADUMAN

Hû AllahCelî Sülüs45 x 45 cm.

Allah Hoo, (Allah hu) is a traditional Sufi chant (Dhikr) consisting of the word for God.Jali Thuluth45 x 45 cm.

Levent Karaduman (1978, Bartın)

1995 yılında Fuat Başar’dan sülüs ve nesih hat meşkine başladı. 2003 yılında icazet aldı. Çeşitli kurum ve kuruluşlarda hat hocalığı yaptı. Yurt içi ve yurt dışındaki koleksiyonlarda çok sayıda eserleri bulunmaktadır. Çoğu birbirinden farklı şekilde tasarlanmış hilye-i şerif, istif, kıt’a ve levha yazdı. Hattatlığının yanı sıra iyi bir restoratör olan sanatçının çeşitli cami, çeşme, tekke ve türbelerde de eserleri bulunmaktadır. Klasik hat sanatı çizgisi dâhilinde modern ve çağdaş eserler üretmeye devam etmektedir. Levent Karaduman çalışmalarına Küçükayasofya’ da bulunan atölyesinde devam edip, TBMM Milli Saraylar Danışmanlar Komitesi Üyesi olarak hat hocalığı yapmaktadır.

He studied the thuluth and naskh script with Fuat Başar in 1995. He received his ijaza in 2003. He has been teaching calligraphy in various institutions and organizations. His artworks can be observed in many special collections in and out of the country. He wrote several hilyas, stacks, qit’as and tablets that are differently designed among them. He is also good restorator in addition to his calligraphy abilty. His works, now, can be seen in several mosques, fountains and dervish lodge and tombs. He is producing modern and contemporary calligraphy works depending on traditional calligraphy. The artist conducts his studies his workshop in Küçükayasofya. Now Karaduman, who is member of The Department of National Palaces Advisory Group Committee, is working as a teacher of calligraphy.

Page 77: 2010-mesk

77

Page 78: 2010-mesk

78

LEVENT KARADUMAN

Hilye-i ŞerîfCelî Sülüs - Sülüs - Nesih70 x 37 cm.

HilyaJali Thuluth - Thuluth - Naskh70 x 37 cm.

Page 79: 2010-mesk

79

Page 80: 2010-mesk

80

LEVENT KARADUMAN

Hilye-i ŞerîfCelî Sülüs – Nesih75 x 50 cm.

HilyaJali Thuluth – Naskh 75 x 50 cm.

Page 81: 2010-mesk

81

Page 82: 2010-mesk

82

LEVENT KARADUMAN

Hilye-i ŞerîfCelî Sülüs - Nesih70 x 52 cm.

HilyaJali Thuluth – Naskh70 x 52 cm.

Page 83: 2010-mesk

83

Page 84: 2010-mesk

84

LEVENT KARADUMAN

Mülk Sûresi- 26De ki: “O bilgi ancak Allah’a mahsustur, ben ise sadece açık bir uyarıcıyım.” Celî Sülüs - Sülüs50 x 30 cm.

Surah Mulk - 26Say “This knowledge lies exclusively with Allah. I am only a clear warner.” Jali Thuluth - Thuluth 50 x 30 cm.

Page 85: 2010-mesk

85

Page 86: 2010-mesk

86

MEHMET ARİF VURAL

Küfür ve dalalet hariç her hal için Allah’a hamd olsun. (Kelam-ı kibar) Celî Sülüs60 x 50 cm.

Thanks to Allah in any condition except unbelief and wrong path. (Aphorism)Jali Thuluth60 x 50 cm.

Mehmet Arif Vural (1969, Sivas)

1993 yılında Uludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nden mezun oldu. 1999 yılında sülüs ve nesih yazılarında icazetini aldı. Dua ve evrad kitaplarını nesih ile yazdı. Nesih, sülüs ve celî sülüs yazıları ile karma sergilere katıldı. Kültür Bakanlığı ve bazı kurumların düzenlediği yarışmalarda eserleri sergilenmeye layık görüldü. Türk İslam Sanatları İhtisas Merkezi usta öğretici olarak görev yapmaktadır.

He graduated from Uludağ University Faculty of Theology in 1993. He received his ijaza in the script of thuluth and naskh in 2008. He wrote several prayer and awrad books in the script of naskh. He attended group exhibitions with his works of nashk, thuluth and jali-thuluth. His works deem suitable of exhibiting at competitions arranged by IRCICA or some of organizations. He works for a calligraphy teacher at Turkis-Islamic Arts Centre.

Page 87: 2010-mesk

87

Page 88: 2010-mesk

88

MEHMET ARİF VURAL

Zümer - 66Hayır! Yalnız Allah’a kulluk et ve şükredenlerden ol. Celî Sülüs60 x 40 cm.

Surah Zumar - 66Rather worship Allah and be among the grateful ones. Jali Thuluth60 x 40 cm.

Page 89: 2010-mesk

89

Page 90: 2010-mesk

90

MEHMET ARİF VURAL

Güzel Şehir İstanbul Celî Sülüs40 x 60 cm.

Wonderful City IstanbulJali Thuluth40 x 60 cm.

Page 91: 2010-mesk

91

Page 92: 2010-mesk

92

MEHMET MEMİŞ

Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Sülüs - NesihHat: Mehmet MemişTezhip: Firdevs Cebeci60 x 85 cm.

Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Thuluth - NaskhCalligraphy: Mehmet MemişGilding: Firdevs Cebeci60 x 85 cm.

Mehmet Memiş (1960, Çorum)

1984’de Selçuk Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi’nden mezun oldu. Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsünde, Geleneksel Türk El Sanatları alanında yüksek lisansını (1993), Türk-İslam Sanatları Tarihi Bilim Dalında doktorasını tamamladı (1998). Hüseyin Öksüz, Hasan Çelebi, Ali Alparslan’dan dersler aldı. Yurt içi ve yurt dışında karma sergilere katılıp, kişisel sergilerini açtı. Çeşitli yarışmalardan ödülleri vardır. Resmi görevinin haricinde hat dersi de vermektedir.

He graduated from Selçuk University, Faculty of Theology, accomplished his MA degree in Marmara University, Institute of Social Sciences, Traditional Turkish Arts and Handcrafts in 1993 and completed his PhD in Department of History of Turkish Islamic Arts in 1998. He took lessons from Hüseyin Öksüz, Hasan Çelebi and Ali Alparslan. He attended group exhibition at domestic and abroad, also held personal exhibition. He has awards from several competitions and except his official position, gives calligraphy lessons.

Page 93: 2010-mesk

93

Page 94: 2010-mesk

94

MEHMET MEMİŞ

Hadîd Sûresi - 4 Nerede olursanız olun O sizinle beraberdir. Celî Sülüs55 x 65 cm.

Surah Hadeed - 4He is with you whereever you are. Jali Thuluth55 x 65 cm.

Page 95: 2010-mesk

95

Page 96: 2010-mesk

96

MENAF NAM

Kalem Suresi - 1 Nun. Kaleme ve (yazanların) onunla yazdıklarına andolsun ki…Celî Sülüs42 x 42 cm.

Surah Qalam - 1 Noon. By the oath of the pen and by what they write. Jali Thuluth42 x 42 cm.

Menaf Nam (1978, Bingöl)

2004 yılında hat sanatı ile tanışıp Süleyman Berk’ten rik’a meşketti. 2006 yılında Osman Özçay’dan sülüs dersleri almaya başladı. Halen Osman Özçay ile çalışmalarına devam etmektedir. Kültür Bakanlığı, Vakıflar Genel Müdürlüğü gibi Kurum ve Kuruluşlarda sergilenmiş yazıları bulunmaktadır.

He met the art of calligraphy and had first riq’a script training from Süleyman Berk in 2004. He started to take lessons from Osman Özçay in thuluth script in 2006. He continues his with Osman Özçay. His works are exhibited at several organizations such as Ministry of Culture and Tourism, General Directorate of Foundations.

Page 97: 2010-mesk

97

Page 98: 2010-mesk

98

MENAF NAM

Euzü Besmele Celî Sülüs 33 x 75 cm.

I seek refuge from the accursed Satan, In the name of Allah, the most Compassionate, the most Merciful.Jali Thuluth33 x 75 cm.

Page 99: 2010-mesk

99

Page 100: 2010-mesk

100

MİTHAT TOPAÇ

Bakara Sûresi - 255 (Ayete’l-Kürsi)Allah, O’ndan başka tanrı yoktur; diridir, her şeyin varlığı O’na bağlı ve dayalıdır. Ne uykusu gelir ne de uyur. Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O’nundur. O’nun izni olmadıkça katında hiç kimse şefaat edemez. Onların önlerinde ve arkalarında olanları O bilir. O’nun ilminden hiçbir şeyi –dilediği müstesna- kimse bilgisi içine sığdıramaz. O’nun kürsüsü gökleri ve yeri içine almıştır. Onları korumak kendisine zor gelmez. O yücedir, mutlak büyüktür. Sülüs Hat: Mithat TopaçTezhip: Züleyha Minga90 x 90 cm.

Surah Baqara - 255 (Ayat al-Kursi)Allah (is such that) besides Him there is no Ilaah, He is Ever Living, The Maintainer (of everything). Neither drowsiness nor sleep overcomes Him. To Him belongs all that is in the skies and all within the earth. Who is there that can intercede before Him without His permission. He knows that is before them and what is behind them while they surround none of His knowledge except if He wills (except what He teaches them). His throne includes the heavens and the earth (and whatever is within them) and He never tries of caring for them. He is High (above is creation), The Tremendous (the Supreme). ThuluthCalligraphy: Mithat TopaçGilding: Züleyha Minga90 x 90 cm.

Mithat Topaç (1969, Sinop)

İstanbul Teknik Üniversitesi İşletme Mühendisliğinden 1992’de mezun oldu. Hat eğitimine 2004 yılında Yusuf İzzettin Sav’dan rik’a ve nesih dersleri alarak başladı. Hocasının tavsiyesi üzerine Davut Bektaş ile tanıştı ve 2006’da sülüs nesih derslerine devam etti. 2009 yılında sülüs nesih yazılarında icazetini aldı. Halen hocasından ta’lik dersine devam etmektedir. 2007 ve 2008 yıllarında İSMEK’in düzenlediği yarışmalarda ikincilik ve üçüncülük ödülleri aldı. 2009 yılında İstanbul Büyük Şehir Belediyesi’nin düzenlediği “2010 Avrupa Kültür Başkenti İstanbul” yarışmasında birincilik ödülü aldı.

He graduated from Istanbul Technical University, Faculty of Management in 1992. He started to have calligraphy lessons from Yusuf İzzettin Sav in riq’a and naskh script in 2004. With Sav recommendation he became a student of the master Davud Bektaş in 2006 and took thuluth and naskh lessons from Bektaş. He received his ijaza in the scripts of thuluth and naskh in 2009. He has been taking ta’liq lesson from his teacher. He was the second and the third prize winner at Calligraphy Competition held by ISMEK in 2007-2008. First prize was awarded to him in Istanbul 2010 - European Capital of Culture Competition organized by Istanbul Metropolitan Municipality (2009).

Page 101: 2010-mesk

101

Page 102: 2010-mesk

102

MİTHAT TOPAÇ

Hûd Suresi - 123Rabbin yapmakta olduklarınızdan habersiz değildir.Celî SülüsHat: Mithat TopaçTezhip: Hilal Dağtekin60 x 80 cm.

Surah Hood - 123Your Rabb is not unaware of what you do. Jali ThuluthCalligraphy: Mithat TopaçGilding: Hilal Dağtekin60 x 80 cm.

Page 103: 2010-mesk

103

Page 104: 2010-mesk

104

MUHAMMET MAĞ

Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Ya ŞâfiHastalıklara şifa veren…Celî Ta’lik67 x 49.5 cm.

Asma-i Husna (The most beautiful names of God)Ya ŞafiAllah cures all people when they are ill…Jali Ta’liq67 x 49.5 cm.

Muhammet Mağ (1976, Erzurum)

2000 yılında Atatürk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi’nden bölüm birincisi olarak mezun oldu. 2003 yılında, Hattat Hasan Çelebi’den ta’lik meşk etmeye başladı. Halen yazı çalışmalarına Hasan Çelebi’yle devam etmektedir. 2008 yılında, Bursa Bab-ı Nun Geleneksel Sanatlar Atölyesi’nde tezhip eğitmenliğine başladı ve hala devam etmektedir. 2010 yılında Diyarbakır Geleneksel Türk El Sanatları Okulu’nda tezhip eğitmenliği yaptı. Mağ, yurt içi ve yurt dışında birçok sergiye katılmıştır.

He graduated from Atatürk University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Handicrafts with the best degree (2000). He started his ta’liq training in 2003 with Hasan Çelebi. Presently he is having calligraphy woks with Hasan Çelebi. He has been teaching gilding at Traditional Art Academy in Bursa since 2008. He worked as a gilding teacher at School of Traditional Turkish Handicrafts in Diyarbakır (2010). He joined lots of exhibition at home and abroad. He continues his studies at his own workshop.

Page 105: 2010-mesk

105

Page 106: 2010-mesk

106

MUHAMMET YAMAN

Hud Suresi - 88 Benim başarım ancak Allah’ın yardımı iledir.Müsenna Celî Sülüs 56 x 48.5 cm.

Surah Hood - 88My ability is only from AllahSymmetrical Jali Thuluth56 x 48.5 cm.

Muhammet Yaman (1984, İstanbul)

2002 yılında Ümraniye İmam Hatip Lisesi’nden mezun oldu. 2001 yılında Ali Hüsrevoğlu’ndan hat dersleri almaya başladı. Yaklaşık bir yıl kadar nesih ve rik’a meşk etti. Daha sonra 2002 yılında Osman Özçay’dan sülüs meşketmeye başladı. 2008 de II. Albaraka Türk Hat Yarışması ve 2010 da IRCICA’nın düzenlediği VIII. Milletlerarası Hat Yarışmasında celî sülüs dalında birincilik ödüllerini aldı. Halen Osman Özçay’dan sülüs ve Mehmed Özçay’dan nesih derslerine devam etmektedir.

He graduated from Ümraniye İmam Hatip High School. He had been receiving naskh and riq’a calligraphy from Ali Hüsrevoğlu for one year. After that he received thuluth lesson from Osman Özçay in 2002. He was the first prize winner in 2008 at 2nd Albaraka Turk Islamic Calligraphy Competition and also the first prize winner at jali thuluth calligraphy branch in 8th International Calligraphy Competition held by IRCICA in 2010.

Page 107: 2010-mesk

107

Page 108: 2010-mesk

108

MUHAMMET YAMAN

Tevbe Sûresi - 40 Allah’ın sözü ise en yücedir. Celî Sülüs40 x 52 cm.

Surah Taubah - 40 The word of Allah is right of the top.Jali Thuluth40 x 52 cm.

Page 109: 2010-mesk

109

Page 110: 2010-mesk

110

MUSTAFA PARILDAR

Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Ya Muizİzzet veren,yükselten..Müsenna Celî Sülüs 57 x 45 cm.

Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Ya MuizThe Giver of Honor… He who confers honor and dignity.Symmetrical Jali Thuluth57 x 45 cm.

Mustafa Parıldar (1982, Şanlıurfa)

Hat sanatına 1995 yılında Memiş’ten Sülüs-Nesih derslerini alarak başladı. 2007 yılında Selçuk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi’nden mezun oldu. Burada Hüseyin Öksüz’den dîvânî, celî dîvânî ve ta’lik yazılarını meşketti. Albaraka Türk, Kültür Bakanlığı ve IRCICA‘nın düzenlediği ulusal ve uluslararası yarışmalardan ödülleri bulunmaktadır.

He started calligraphy by practicing thuluth naskh with Mehmet Memiş in 1995. He practiced diwani, jali diwani and ta’liq scripts with Hüseyin Öksüz. He graduated from Selçuk University, Faculty of Fine Arts. He was awarded several prizes in national and international calligraphy competition organized by IRCICA and ALBARAKA and Ministry of Culture and Tourism.

Page 111: 2010-mesk

111

Page 112: 2010-mesk

112

MÜMTAZ SEÇKİN DURDU

Münâcat-ı Veysel Karânî Sülüs - NesihHat: Mümtaz Seçkin DurduTezhip: Muhammet Mağ48 x 79 cm.

The prayer of Veysel KaraniThuluth - NaskhCalligraphy: Mümtaz Seçkin DurduGilding: Muhammet Mağ48 x 79 cm.

Mümtaz Seçkin Durdu (1958, Giresun)

Ahmet Acet’ten rik’a ve nesih meşk etti. 1980 senesinin sonlarında Hasan Çelebi’yle meşke başladı. Durdu, 1995 senesinde icazetini sülüs-nesih dalında Hasan Çelebi’den aldı (IRCICA-1995). 1996 senesinde ise Erzurum’dan İstanbul’a yerleşti. Halen İstanbul’da Kocamustafapaşa semtinde ikamet etmektedir. Hattat yurt içinde ve yurt dışında çeşitli karma sergilere iştirak etmiştir. Muhtelif levhalar-evradlar eserleri arasında bulunmaktadır.

Mr. Durdu attended the calligraphy lessons of Mustafa Acet and studied the scripts of riq’a and naskh. At the end of 1980, he started to take calligraphy lessons from Hasan Çelebi. He received his ijaza in the scripts of thuluth and naskh in 1995 at the official ceremony organized by IRCICA. In 1996, Mr. Durdu moved to Istanbul from Erzurum and is still living in Kocamustafapaşa. He has participated several national and international exhibitions and he has produced many calligraphic panels, including awrads.

Page 113: 2010-mesk

113

Page 114: 2010-mesk

114

MÜMTAZ SEÇKİN DURDU

Hilye-i Şerîf Sülüs - Nesih Hat: Mümtaz Seçkin DurduTezhip: Belgin Sunar54 x 80 cm.

HilyaThuluth - NaskhCalligraphy: Mümtaz Seçkin DurduGilding: Belgin Sunar54 x 80 cm.

Page 115: 2010-mesk

115

Page 116: 2010-mesk

116

NURULLAH ÖZDEM

Hulefa-i Raşidin (Dört Halife)Celî Sülüs 41.5 x 40 cm.

Khulafā-i Rāshidūn(It is a term used in history of Islam to refer to the first four Caliphs who established the Rashidun Caliphate era.)Jali Thuluth41.5 x 40 cm.

Nurullah Özdem (1984, Erzurum)

Hat sanatını çocukluğunda dedesi vasıtasıyla tanıdı. İlk ve orta mektebi memleketinde tamamladı. Atatürk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Resim Öğretmenliği Bölümü’nden mezun oldu (2005). 1998´de dedesi Hattat Şevket Özdem (1926-2003)´den Hüsn-i hatta başladı. Doç Dr. Bilal Sezer`den devam etti ve tavsiyesi üzerine Davut Bektaş hocaya intisâb etti (2004). Eylül 2007´de IRCICA tarafından düzenlenen törenle, Davud Bektaş ve Üstad Hasan Çelebi tasdîkiyle sülüs-nesih icazetini aldı. Yurt içi ve yurt dışında muhtelif karma sergilere iştirak etti. Birçok özel koleksiyonda eserleri bulunan sanatçı çalışmalarına Fatih´te devam ediyor.

Familiarized with the art of calligraphy through his grandfather, Hattat Şevket Özdem (1926 - 2003) with whom he began his studies. He graduated from Atatürk University, Faculty of Fine Arts, Section of Art Education in 2005. After his grandfather, he persuaed his calligraph studies with Dr. Bilâl Sezer (Assoc. Prof.) and finally, with his recommendation became a student of the master Davud Bektaş in 2004. In September 2007, in a ceremony held by IRCICA, he received his certification in thuluyh-naskh script from Davud Bektaş with the attestation of the master Hasan Çelebi. Nûrullah Özdem has participated in several exhibitions at home and abroad and his works have been included in several private collections. The artist is pursuing his work in Fâtih, Istanbul.

Page 117: 2010-mesk

117

Page 118: 2010-mesk

118

NURULLAH ÖZDEM

Mevlid-i ŞerifSülüs - NesihHat: Nurullah ÖzdemTezhip: Zakir Gökgöz30 x 90 cm.

Mawlid (The Blessed Birth that is a poem prising prophet Mohammad)Thuluth - NaskhGilding: Zakir Gökgöz30 x 90 cm.

Page 119: 2010-mesk

119

Page 120: 2010-mesk

120

ORHAN DAĞLI

Hilye-i Şerîf Sülüs - Nesih85 x 55 cm.

HilyaThuluth - Naskh85 x 55 cm.

Orhan Dağlı (1971, İstanbul)

1997 yılında Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Bölümü’nden üçüncü olarak mezun oldu. 2001 yılında Hüseyin Kutlu’dan sülüs-nesih, Tahsin Aykutalp’ten tezhip, 2002 yılında Ali Alparslan’dan nesta’lik, dîvânî ve celî dîvânî icazeti aldı. 2004 yılında IRCICA uluslararası hat yarışmasında celî ta’lik başarı ödülü aldı. 2005 yılında Şevki Efendi Amme Cüzü tezhiplerini hazırlayan sanatçının, 2008 yılında Zaman Yayıncılıktan Hasbahçe kırk hadis kitabı yayınlanmıştır. Sanatçının yurt içi ve yurt dışı koleksiyonlarda hat, tezhip ve minyatür olarak pek çok eseri bulunmaktadır. Ayrıca Amman Üniversitesi İslam Sanatları ve Mimarisi öğretim görevlisi olarak çalışmakta, Kral Hüseyin Mushaf projesinde ser-müzehhip olarak vazife yapmaktadır.

In 1997, he graduated as the third from Mimar Sinan University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Arts and Handcrafts. In 2001, he received ijaza from Hüseyin Kutlu in thuluth-naskh, from Tahsin Aykutalp in gilding, from Ali Alparslan in nastaliq, diwani and jali diwani in 2002. He received award of merit about jali ta’liq in International Calligraphy Competition organized by IRCICA in 2004. He prepared gilding of thirtieth part of Qur’an written by Şevki Efendi in 2005 and published Hasbahçe about forty hadith from Zaman Publishing in 2008. He has lots of works as calligraphy, gilding and miniature in domestic and abroad collection. Also he works as a lecturer in Amman University, Faculty of Islamic Arts and Arcitecture and has a position of head gilder in the project of Quran held by King Hussein.

Page 121: 2010-mesk

121

Page 122: 2010-mesk

122

ORHAN DAĞLI

Hilye-i Şerîf Nesta’lik Hat: Orhan DağlıTezhip - Minyatür: Ayşe Nurgül Kabasakal38 x 59 cm.

Hilya Nasta’liqCalligraphy: Orhan DağlıGilding - Miniature: Ayşe Nurgül Kabasakal38 x 59 cm.

Page 123: 2010-mesk

123

Page 124: 2010-mesk

124

ÖMER FARUK DERE

İsm-i Nebî’den el-BeşirMüjdeleyen..Müselsel Hat 60 x 80 cm.

Al-BasheerIt is a name of Prophet Mohammad who is a carrier of good news.Cursive Calligraphy60 x 80 cm.

Ömer Faruk Dere (1973, İstanbul)

Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesinden 1997’de mezun oldu. Aynı okulda yüksek lisans eğitimini 2001 yılında verdiği “Hat Sanatında Hâfız Osman Efendi ve Ekolü” başlıklı tezi ile tamamladı. Hikmet Barutçugil ile başladığı ebrû eğitimini 1998’de tamamladı. Mehmet Özçay’dan sülüs ve nesih yazılarını öğrendi. Sanatçının yurt içinde ve yurt dışında özel koleksiyonlarda eserleri bulunmaktadır. Sabancı Üniversitesi Sakıp Sabancı Müzesi ve Haluk Perk Müzesi’nde uzman olarak çalıştı. Ayrıca İstanbul’da, İzmir’de hat ve ebru dersleri vermektedir. Hattat Hâfız Osman Efendi ve Ebrû Sanatı adlı iki kitabı vardır.

He graduated from Marmara University, Faculty of Theology in 1997 and completed his master education thesis entitled with “Hafız Osman Efendi in Calligraphy Art and His Ecole” in 2002. He started his education regarding marbling art under instruction of Hikmet Barutçugil and completed in 1998. He learnt thuluth and naskh writing from Mehmet Özçay. Works of Dere are maintained in private collections in Turkey and foreign country. He worked as an expert in Sabancı University Sakıp Sabancı Museum and Haluk Perk Museum. Also he is giving calligraphy and marbling lessons. He published two books named “Calligrapher Hafız Osman Efendi” and “Art of marbling”.

Page 125: 2010-mesk

125

Page 126: 2010-mesk

126

ÖMER FARUK DERE

İşaretler Celî Sülüs 70 x 100 cm.

SignsJali Thuluth70 x 100 cm.

Page 127: 2010-mesk

127

Page 128: 2010-mesk

128

ÖMER FARUK DERE

İsm-i Nebî’den el-BeşirMüjdeleyenMakili Hat 50 x 50 cm.

Al-BasheerIt is a name of Prophet Mohammad who is a carrier of good news. Magilee Calligraphy50 x 50 cm.

Page 129: 2010-mesk

129

Page 130: 2010-mesk

130

SAVAŞ ÇEVİK

Besmele Tumar72 x 42 cm.

Basmala ( In the name of Allah, the most Compassionate, the most Merciful)Tumar72 x 42 cm.

Savaş Çevik (1953, Antalya)

1976 yılında İstanbul Devlet Güzel Sanatlar Akademisi Grafik Bölümü’nde yüksek lisans eğitimini tamamladı. Aynı yıl Emin Barın’ın asistanı olarak çalışmaya başladı. Lâtin yazısı konulu doktora çalışmasını 1983’de tamamladı. 1973’te Kemal Batanay’dan rik’a ve ta’lik, Hâmit Aytaç’tan sülüs ve nesih, Ali Alparslan’dan dîvânî ve celî dîvânî yazılarını meşk etti. Hat ve grafik konularında yurt içi ve yurt dışında ödülleri, çeşitli koleksiyonlarda eserleri bulunmaktadır. Bazı karma sergilere katılıp, kişisel sergiler açmıştır. Haliç Üniversitesi Grafik Bölümü’nde 2004 yılından beri öğretim üyeliği görevini ve atölyesinde çalışmalarını sürdürmektedir.

He completed his master education at Istanbul Fine Arts Academy Graphic Division in 1976. He became as an assistant for Emin Barın at the same academy. He gained his PhD with doctoral dissertation “Latin scripture” in 1983. He took riq’a and ta’liq lessons from Kemal Batanay in 1973, thuluth and naskh lessons from Hamit Aytaç and diwani and jali diwani lessons from Ali Alparslan. He has got awards for calligraphy and graphics branch getting at home and abroad competition. His works are maintained in several collections. He joined group exhibitions and held personal exhibitions. He has been working as an academician at Haliç University and continues his studying at his workshop.

Page 131: 2010-mesk

131

Page 132: 2010-mesk

132

SAVAŞ ÇEVİK

Besmele Kûfî41 x 93 cm.

Basmala (In the name of Allah, the most Compassionate, the most Merciful)Qufi41 x 93 cm.

Page 133: 2010-mesk

133

Page 134: 2010-mesk

134

SAVAŞ ÇEVİK

Lamelif Sülüs 71 x 71 cm.

Lam AlifThuluth71 x 71 cm.

Page 135: 2010-mesk

135

Page 136: 2010-mesk

136

SEYİT AHMET DEPELER

İstanbulCelî Dîvânî27 x 27 cm.

IstanbulJali Diwani27 x 27 cm.

Seyit Ahmet Depeler (1986, Konya)

1999’da Hüseyin Öksüz’den hat dersleri almaya başladı. Halen Selçuk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El-Sanatları Hat Bölümü’ndeki eğitimini sürdürmektedir.

He started practicing calligraphy with Hüseyin Öksüz in 1999. He has been studying in Traditional Turkish Art and Handcrafts Department at Selçuk University since 2006.

Page 137: 2010-mesk

137

Page 138: 2010-mesk

138

SEYİT AHMET DEPELER

Halvet Modern Hat60 x 60 cm.

Khalwa - In Sufism, a solitary retreat, traditionally for 40 days, during which a disciple does extensive spiritual exercises under the direction of a sufi master (shaykh).Modern Calligraphy60 x 60 cm.

Page 139: 2010-mesk

139

Page 140: 2010-mesk

140

SÜLEYMAN BERK

Rabbim kolaylaştır, zorlaştırma ve hayırla tamamlamayı nasib et.Celî Sülüs Hat: Süleyman BerkEbru: İbrahim Hakkı Yiğit80 x 30 cm.

O Allah (my Rabb) make it easy for me and don’t make it difficult for me and make me complete it with goodness.Jali ThuluthCalligraphy: Süleyman BerkMarbling: İbrahim Hakkı Yiğit80 x 30 cm.

Süleyman Berk (1964)

1988 yılında Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nden mezun oldu. 1979 yılında Yusuf Ergün’den sülüs-nesih meşkine başladı. Muhittin Serin’den rik’a meşk etti. 1999 yılında “Hattat Mustafa Râkım’da Celi Sülüs ve Tuğra Estetiği” isimli doktora tezini tamamladı. Bilimsel makaleler neşretti, sempozyumlarda tebliğ sundu. Yurt içi ve yurt dışında sergiler açtı. 2001 yılında T.C. Kültür Bakanlığı “Hat Ödülü”nü aldı.

He graduated from Marmara University Faculty of Theology. He started to take lessons from Muhittin Serin in riq’a and naskh scripts. He gained his PhD with doctoral thesis “Calligrapher Mustafa Rakım’s Esthetic To Celi Sulus and Tugra” in 1999. He published articles regarding art of calligraphy in scientific journals and attended several symposiums with his communiqués. He held exhibitions at home and abroad. Calligraphy prize was awarded to him Calligraphy Competition organized by Ministry of Culture and Tourism.

Page 141: 2010-mesk

141

Page 142: 2010-mesk

142

SÜLEYMAN BERK

Bârekallah Allah mubârek kılsın.Celî Sülüs 55 x 50 cm.

Barakallah. (This is an expression which means: “May the blessings of Allah be upon you.” When a Muslim wants to thank to another person, he uses different statements to express his thanks, appreciation, and gratitude.)Jali Thuluth55 x 50 cm.

Page 143: 2010-mesk

143

Page 144: 2010-mesk

144

TAHSİN KURT

Lafza-i Celâl, AllahCelî Ta’lik52 x 46 cm.

The Greatest Name, AllahJali Ta’liq52 x 46 cm.

Tahsin Kurt (1965, Van)

1987 yılında Ali Alparslan’dan ta’lik, Hüseyin Kutlu’dan sülüs derslerine başladı. 1991’de nesta’lik dalında, 2001’de sülüs dalında icazet aldı. IRCICA’ nın 1997’de düzenlediği hat yarışmasında nesta’lik ve celî ta’lik dallarında mansiyon ödülüne layık görülmüştür. 1999 ve 2001 yıllarında Kültür Bakanlığı’nın düzenlemiş olduğu Devlet Hüsn-i Hat yarışmalarında ta’lik dalında başarı ödülüne layık görülmüştür. 2005 Albaraka Türk Hat yarışmasında celî ta’lik dalında birincilik ödülünü almaya hak kazanmıştır. Yine 2008 Albaraka Türk Hat yarışmasında celî ta’lik dalında ikincilik ödülüne layık görülmüştür. Hattat çeşitli karma sergilere katılmıştır. Eserleri özel koleksiyonlarda bulunmakta ve halen hat çalışmalarına devam etmektedir.

He started to take ta’liq lessons from Ali Alparslan, thuluth lessons from Hüseyin Kutlu in 1987. He received his ijaza in naskh-taliq scripts in 1991 and also in thuluth scripts in 2001. Incentive prize at nash-ta’liq and jali-ta’liq branch was awarded to him International Calligraphy Competition organized by IRCICA in 1997. He has got award of merit State Calligraphy Competition organized by Ministry of Culture and Tourism in 1999-2001. He was the first prize winner in 2005 and also the second prize winner in 2008 at jali-ta’liq calligraphy branch in Albaraka Turk Islamic Calligraphy Competition. He participated in group exhibitions. His works are maintained in private collections and he currently continues his calligraphy studies.

Page 145: 2010-mesk

145

Page 146: 2010-mesk

146

TURAN SEVGİLİ

Fetih Sûresi - 1Gerçekten biz sana parlak bir fetih açtık. Kûfî - Celî Dîvânî72 x 55 cm.

Surah Fatah - 1Indeed, we have granted you a clear victory. Qufi - Jali Diwani72 x 55 cm.

Turan Sevgili (1945, Erzurum)

1967 yılında İstanbul İlahiyat Fakültesi’nden, daha sonra da Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Tekstil Bölümü’nden mezun oldu. 1963 yılında Hamit Aytaç ile hat sanatına başladı. Kendisinden kufi, sülüs, nesih, ta’lik, dîvânî, celî dîvânî olmak üzere altı çeşit yazıdan icazet aldı. Mekke’de bulunan Mektebet-ün Nahdal isimli yayınevi için Kur’an-ı Kerim yazmıştır. Aynı zamanda birçok camide ve özel koleksiyonda eserleri bulunmaktadır.

He graduated from Istanbul University Faculty of Theology in 1967 and then graduated from Mimar Sinan University, Faculty of Fine Arts, Department of Textile. He started to have lessons on art of calligraphy from Hamit Aytaç in 1963. He received ijaza from Hamit Aytaç in six types of calligraphy which are qufi, thuluth, naskh, ta’liq, diwani and jali diwani. He wrote Holy Quran for Publisher Mektebet-ün Nahdal where stands in Mekke. Also he has works in many mosques and special collections.

Page 147: 2010-mesk

147

Page 148: 2010-mesk

148

TURAN SEVGİLİ

Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Sülüs - Nesih 62 x 90 cm.

Asma-i Husna (The most beautiful names of God)Naskh - Thuluth62 x 90 cm.

Page 149: 2010-mesk

149

Page 150: 2010-mesk

150

TURAN SEVGİLİ

Hilye-i Şerîf Nesih - Sülüs Hat: Turan SevgiliTezhip: Meliha Nurman - Emine Sukla70 x 100 cm.

HilyaNaskh - ThuluthCalligraphy: Turan SevgiliGilding: Meliha Nurman - Emine Sukla70 x 100 cm.

Page 151: 2010-mesk

151

Page 152: 2010-mesk

152

TURAN SEVGİLİ

Hilye-i Şerîf Sülüs - Nesih - Celî Dîvânî70 x 100 cm.

HilyaThuluth - Naskh - Jali Diwani70 x 100 cm.

Page 153: 2010-mesk

153

Page 154: 2010-mesk

CLASSICAL & CONTEMPORARYISLAMIC CALLIGRAPHY

www.meskhatsergisi.com