2 • drupa 2012 special - heidelberg · ляет новейшие технологии...

64

Upload: others

Post on 10-Aug-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые
Page 2: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

2 • drupa 2012 special

Heidelberg News • В центре внимания

Page 3: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Современные типографии сталкиваются с крайне высокими требованиями, которые предъявля-ет динамично развивающийся рынок. Всякий, кто стремится достичь успеха, работая в подоб-ных условиях, должен оптимизировать бизнес-модель таким образом, чтобы развиваться за счет использования наиболее рентабельных тенденций в отрасли.

Наша экспозиция в рамках выставки drupa 2012 представляет в высшей степени эффектив-ные, экономичные, финансово и экологически обоснованные решения, полностью удовлетворя-ющие требованиям современного рынка. Узнайте об инновационных продуктах и услугах Heidelberg, которые будут содействовать развитию вашего бизнеса — на любом рынке и при любом сценарии развития. Discover HEI!

Мы разработали экологиче-ски безопасные расходные материалы. Мы поставляем машины и технологии, обла-дающие крайне высокой энергоэффективностью,

позволяющие снизить объем макулатуры и уровень выбросов вредных веществ. Наша цель — сделать экологически чистую пе-чать еще и экономически выгодной. Этот принцип отражает наш девиз: «Мысли эко-номично, печатай экологично».

С помощью наших машин с технологией двусторонне-го лакирования за один про-гон, DUO-машин и другого специализированного обо-рудования вы сможете вы-

полнять даже самые сложные виды печа-ти. Мы предлагаем специальные техно - логии, краски и лаки, позволяющие превратить печатный продукт в настоящий шедевр, радующий глаз и приятный на ощупь. Модули холодного тиснения фоль-гой и секции лакирования помогут добить-ся впечатляющих эффектов для того, что-бы вы могли удовлетворить любое, даже самое экстравагантное желание клиента и успешно вести бизнес в прибыльном сег-менте печати класса люкс.

Мы предлагаем идеальное техническое и программное обеспечение, а также пол-ный набор услуг и специаль-ные расходные материалы для производства упаковки

фармацевтической и пищевой продукции. Мы даем возможность организовать се-рийное производство даже самых ориги-нальных складных коробок, чтобы в итоге ваша компания стала ведущим игроком на рынке.

Мы предлагаем печатные машины с технологией Anicolor — идеальное решение для рентабельной печати коротких тиражей в офсетном качестве. С по-

мощью цифровых систем печати вы смо-жете производить персонализированную печатную продукцию. Кроме того, система организации рабочего потока Prinect по-зволит комбинировать офсетную и цифро-вую печать, чтобы вы имели возможность гибко реагировать на любые пожелания клиента и легко выполнять заказы как на минимальные тиражи, так и на высоко-качественную печатную продукцию с деко-ративной отделкой.

Мы поставляем высокопро-изводительное оборудова-ние со скоростью печати до 18 000 оттисков в час даже в двустороннем режиме и совершенствуем весь произ-

водственный процесс типографии с помо-щью системы Prinect. Мы оптимизируем бизнес-модель вашей компании с помо-щью специальных программ и подготовки персонала. Мы гарантируем постоянную эксплуатационную готовность вашего обо-рудования благодаря нашей круглосуточ-ной сервисной службе, где работают ком-петентные специалисты, чтобы даже в условиях самой жесткой конкуренции вы сохраняли за собой ведущие позиции за счет более высокой производительности.

Мы предлагаем возмож-ность извлечь максимум из печатных и информацион-ных технологий и привлечь как можно больше клиентов. Мы поможем открыть кру-

глосуточную интернет-типографию, чтобы вы имели возможность предлагать услуги и получать прибыль в сфере бурно разви-вающегося интернет-бизнеса.

3

В центре внимания

Page 4: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

4 • drupa 2012 special

Heidelberg News • От редакции

Page 5: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

орогие читатели,для меня большая честь обратиться к вам сегодня не только в качестве председателя правления ком-пании Heidelberg, но и впервые в статусе президен-та выставки drupa! Вы прекрасно знаете, что эту должность мне пришлось занять в сложные време-на: долговые кризисы, нестабильность валютных и

финансовых рынков серьезно сказались на нашей сфере. Кроме того, в печатной отрасли, подверженной значительной глобализации, на-блюдаются существенные географические сдвиги. Происходит изме-нение требований и в каждой отдельной стране. Иными словами, мир печатной продукции переживает радикальные перемены.

А чтобы не стать жертвой естественного отбора, следует принять все меры для адаптации к изменившимся условиям. Хотя бы потому, что неумолимый закон эволюции действует и в экономическом контек-сте: выживают только те предприятия, которые распознают знаки вре-мени и не упускают ни одного шанса для дальнейшего развития. В ка-честве президента drupa могу заверить вас, что наша отрасль дает такие шансы и сегодня. Разумеется, рынок находится в движении, но благодаря своему гигантскому объему, а это более 400 миллиардов евро, потенциал для успешной работы на этом рынке велик!

Компания Heidelberg делает все возможное для успеха вашего биз-неса. На выставке drupa мы представляем вам инновационную про-дукцию и услуги, с помощью которых вы сможете создавать капитал, ориентируясь на основные рыночные тенденции. В частности, наши машины серии XL для двусторонней печати с максимальной скоростью 18 000 отт/ч, а также машины XL с двойным лакированием и техноло-гией струйной печати в линию. Это оборудование, которое позволяет оптимизировать соотношение затрат и эффективности производства (HEI Productivity).

Усовершенствованная модификация Speedmaster XL обеспечит ка-чественное выполнение заказов самых требовательных клиентов в эксклюзивном и прибыльном сегменте (HEI Emotions). Новые модули Prinect, а также чрезвычайно экономичные машины Speedmaster се-рий CX и SX помогут вам выполнять заказы в режиме онлайн (HEI Integration). При реализации все большего числа мелких или специфи-ческих заказов помогут инновационные высокоавтоматизированные комплексы цифровой и офсетной печати, включающие оборудование для послепечатной обработки (HEI Flexibility). Новые высекальные прессы Varimatrix и фальцевально-склеивающие машины Diana X в со-четании с экологически безопасными расходными материалами Saphira открывают дополнительные возможности для бизнеса в расту-щем сегменте упаковочной полиграфии (HEI End). Помимо прочего, на нашем стенде — где, кстати, все оборудование будет работать с нуле-вым выбросом СО2 — вам будут предложены самые разные продукты и услуги, которые помогут повысить экологическую безопасность ва-шей продукции (HEI Eco). Из наших курсов по обучению персонала и консультаций специалистов по консалтингу вы сможете узнать, как с помощью квалифицированного персонала добиться оптимального результата (HEI School).

В этом номере вас наверняка заинтересуют новинки от Heidelberg, которые наша компания представляет на выставке drupa. Я уверен, что они смогут укрепить ваш бизнес. В любой стране. В любом сегменте. Discover HEI — откройте для себя новые возможности! С уважением,

Бернхард ШрайерПредседатель правленияHeidelberger Druckmaschinen AG

Д

Находить потенциал, не упускать возможности

5

От редакции

Page 6: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

1214

56

21

Heidelberg News • Содержание

6 • drupa 2012 special

Page 7: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

ПРОфИльВ ожиданииТрое клиентов из Великобритании, США и Китая рассказывают о текущих задачах и делятся своими ожиданиями касательно выставки drupa .......... 8

СТРАТегИЯИндивидуальные решения для развивающихся рынков Какие сегменты рынка наиболее доходны? Какие инновации помогут типографиям с максимальной выгодой использовать открывающиеся возможности? В своем интервью члены совета директоров компании Heidelberg Марсель Кислинг и Штефан Пленц отвечают на эти и другие вопросы .......... 14

ИННОВАцИИЗаказчики печатной продукции и главные новинки выставки drupa Всемирно известные бренды — максимальные требования. Чего ждут такие заказчики, как Audi или Vodafone, от типографий-подрядчиков? А также главные новинки Heidelberg на выставке drupa, отражающие важнейшие тенденции отрасли .......... 21

СеРВИСНые УСлУгИ HEIDELbErGЗа рамками обычногоОптимизация процессов для повышения конкурентоспособности и роста: обзор сервисных услуг Heidelberg .......... 56

ПеЧАТь БУдУщегОК новым горизонтам В «галерее инноваций» на выставке drupa Heidelberg представ-ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон-стрируя новые возможности и перспективы, открывающиеся перед типографиями .......... 60

КОлОНКИВ центре внимания .......... 2От редакции .......... 4Человек на рабочем месте .......... 62Выходные данные .......... 63

Heidelberg Newsdrupa 2012 special

Содержание

7

Page 8: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Heidelberg News • Профиль

8 • drupa 2012 special

Page 9: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

фактор времени играет в жизни Эндрю джонса особую роль. Исполнительный директор компании Stephens & George готов тратить много времени только на свое любимое занятие — охоту. Во всем остальном он предпочитает скорость: и когда гоняет на одном из своих спорткаров по дорогам Уэльса, и когда ставит в своей типографии поистине спортивные рекорды. Как, напри-мер, в прошлом сентябре, когда нужно было обработать более 14,5 миллиона листов формата В1.

Заказов у типографии, в которой работают 220 специалистов, хоть отбавляй. Совсем недавно она подписала выгодный контракт с издательским домом Haymarket, тем самым еще больше укрепив свои лидерские позиции в сфере производства журналов для потре-бителей и предприятий в Великобритании. Однако экономическая ситуация в стране довольно напряженная, а цены на бумагу только за последние два года выросли более чем на 20%. «Компенсировать это мы можем только повышением экономичности производства и сокращением производительного времени», — говорит Эндрю джонс.

На новые машины на выставке drupa он собирается посмотреть лишь мельком. В конце концов, за последние несколько лет он уже купил три Speedmaster XL 105, значительно расширив производ-ственные мощности типографии. Правда, у стенда Heidelberg он все-таки обратит внимание на новые высокоскоростные фальцевальные машины и вкладочно-швейно-резальные машины, так как послепе-чатная отделка уже с трудом поспевает за высокими темпами печа-ти. Но интересовать его будет, прежде всего, не это, а «программное обеспечение, позволяющее повысить автоматизацию производ-ственных процессов, а также специальные тренинговые программы от Heidelberg, где сотрудников типографий учат оптимизировать производственные процессы и работать еще более эффективно без потери качества, — говорит джонс. — Именно этого ждут от нас клиенты, и именно это мы хотим им предложить».www.stephensandgeorge.co.uk

«цена для наших клиентов явля-ется одним из важнейших кри-териев. Поэтому мы постоянно ищем решения, которые помогут нам снизить издержки на едини-цу продукции». ЭнДрю ДжОнС, ПРедСедАТель ПРАВлеНИЯ И ИСПОлНИТельНый дИРеКТОР

S T E P H E N S G E O r G EPВ

rE

TК О

PА Н И Я

&

9

Профиль

Page 10: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Чтобы оказаться в дюссельдорфе, гуоляну Чжу придется преодо-леть расстояние в 7815 км. директор пекинской типографии QL- Art с нетерпением ждет этой поездки, ведь на выставке drupa он надеется найти ответы на многие свои вопросы. «для наших клиентов наиболее важно, чтобы мы успевали реагировать на их постоянно меняющиеся запросы, — поясняет гуолян Чжу, страст-ный любитель игры в гольф. — Но для этого нам необходимо стандартизировать, насколько это возможно, технологические процессы, оптимизировать работу с поставщиками и рационали-зировать внутренние процессы». Наконец, Чжу хочет и дальше предлагать своим клиентам то, что стало формулой успеха типо-графии QL- Art: «индивидуальные решения и услуги, приносящие клиентам реальный доход».

Судя по всему, у Чжу есть все шансы преуспеть. С тех пор, как Китай в 1998 году ослабил меры экономического контроля, фирма гуоляня Чжу и двух его партнеров, предлагающая полный спектр услуг, стабильно растет. Только за последние три года количество работников типографии акцидентной печати QL-Art увеличилось со 150 до 200. Список клиентов компании также выглядит внушитель-но: в него входят такие мировые концерны, как Google, McDonald’s и Samsung, а также bMW, Hewlett Packard и еще 600 различных предприятий. Типография QL-Art достаточно оснащена для выпол-нения любых задач. Три года назад Чжу приобрел цифровое обору-дование и печатную машину Speedmaster SM 74-5+L, в 2011 — устройство для термального экспонирования форм CtP Suprasetter 105, а еще одну машину Speedmaster XL 75- 5+L совсем скоро доставят в типографию.

Поэтому на выставке drupa печатные машины, кроме, пожа-луй, решений по автоматизации послепечатной отделки, будут интересовать гуоляня Чжу в меньшей степени. «В первую очередь меня интересует, как лучше комбинировать цифровую и офсет-ную печать и как стабилизировать взаимодействие красок, бума-ги, красочных и увлажняющих валиков. Также я хочу узнать, ка-кие возможности обучения и повышения квалификации для моих сотрудников предлагает компания Heidelberg, чтобы мы могли по-высить эффективность и качество услуг нашей типографии. Ведь именно это является для нас приоритетом, как на сегодняшний момент, так и в будущем».www.ql-art.com

«Требования к качеству наших консультационных услуг и к управлению процессом по-стоянно растут. Мы хотели бы улучшить и то, и другое, по-этому я еду на выставку drupa».ГуОлян Чжу, СОВлАделец И дИРеКТОР

Q L - A r TК И Т А й

10 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Профиль

Page 11: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

11

Профиль

Page 12: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

12 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Профиль

Page 13: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

для Рэя Хартуниана скорость решает все. директору интернет-типографии GotPrint в калифорнийском городе Бербанк прихо-дится придумывать все новые стратегии, как рационализировать производственные процессы и повысить лояльность со стороны клиентов. «В интернет-бизнесе клиенты думают и ведут себя по-другому», — говорит Хартуниан. для него это означает, что типо-графия должна работать еще быстрее и качественнее.

Именно поэтому знакомство с решениями по управлению рабо-чим потоком Prinect — один из основных пунктов его программы на выставке drupa. Но Рэй Хартуниан не планирует ехать в дюс-сельдорф с готовым списком того, что ему нужно приобрести. На выставке он хочет получить полный обзор тенденций рынка и со-ответствующих решений. «За три дня можно увидеть все, что про-исходит в печатной отрасли», — говорит Хартуниан. Переход на технологию Web-to-Print в свое время оказался крайне удачным для его бизнеса решением: некогда маленькая семейная фирма за 10 лет превратилась в процветающее предприятие, насчитыва-ющее более 350 сотрудников и имеющее филиалы в штатах Кен-тукки, Техас и в голландском Маастрихте. Интернет-типография ежедневно производит тысячи единиц коммерческой (главным об-разом рекламной) продукции, как для физических лиц, так и для малых и средних предприятий.

Правда, на рынок стремятся выйти все новые фирмы. Но Хар-туниан реагирует на это спокойно. Он и его помощники постоянно оптимизируют производство, подстраивая его под потребности клиентов. Поэтому на drupa он в первую очередь будет интересо-ваться такими технологиями и машинами, которые позволят его типографии применять новые методы отделки и изготавливать эксклюзивные печатные изделия. еще один важный пункт — по-вышение квалификации сотрудников. «В нашем сегменте рынка скоро останется всего 5–6 крупных фирм. И мы хотим быть одной из них», — с уверенностью говорит Хартуниан.www.gotprint.net

«цены все время падают, а в Интернете достаточно одного щелчка мышки — и клиент уже на сайте твоего конкурента. Поэтому от выставки drupa я жду ответов на следующие вопросы: Как оптимизировать производ-ственный процесс? Какие про-дукты и услуги помогут удержать клиентов?» рЭй ХартунИан, дИРеКТОР

G O T P r I N TС Ш А

13

Профиль

Page 14: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

ИнтерВью С МарСелеМ КИСлИнГОМ И ШтефанОМ ПленцеМ //

Рынок печатной продукции переживает переломный период: хотя мировой

объем производства остается практически неизменным, отдельные сегменты

рынка развиваются очень неравномерно. В данной ситуации компаниям

для роста необходимо использовать все наиболее прибыльные тенденции

в отрасли. О том, какие инновационные решения для развития предлагает

своим клиентам компания Heidelberg, наше издание узнало у членов совета

директоров компании Марселя Кислинга (Marcel Kiessling), отвечающего

за направление «Сервис», и Штефана Пленца (Stephan Plenz), отвечающего

за направление «Оборудование».

ИндИвИдуальные

решения для

развИвающИхся рынков

14 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Стратегия

Page 15: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

МарСель КИСлИнГ //ЧлеН СОВеТА дИРеКТОРОВ HEIDELbErGEr DrUCKMASCHINEN AG,ОТВеЧАеТ ЗА НАПРАВлеНИе «СеРВИС» Марсель Кислинг (51 год) является членом совета директоров с января 2010 года. до этого он возглавлял Lead Market Atlanta (США), а с 2004 года занимал долж-ность президента Heidelberg America и руководил деятельностью компании в аме-риканском регионе. до своего переезда в США Марсель Кислинг был председате-лем правления Heidelberger Druckmaschinen Vertrieb Deutschland GmbH и директором центра продаж в германии/Швейцарии. Свою карьеру в компании Heidelberg Марсель Кислинг, дипломированный специалист по экономике торгов-ли, начал в 1989 году в отделе продакт-менеджемента малых офсетных печатных машин.

Штефан Пленц //ЧлеН СОВеТА дИРеКТОРОВ HEIDELbErGEr DrUCKMASCHINEN AG, ОТВеЧАеТ ЗА НАПРАВлеНИе «ОБОРУдОВАНИе» Штефан Пленц (46 лет) вошел в совет директоров в июле 2008 года в качестве генерального директора по технологиям, а с апреля 2010 года отвечает за направ-ление «Оборудование». до этого Штефан Пленц работал начальником производ-ства на заводе в г. Вислох-Вальдорф, а с февраля 2005 года параллельно отвечал за сборочное производство и логистику. Ранее Штефан Пленц занимал различные руководящие должности в сфере производства и сборки печатных машин, а также послепечатного производства. В компанию Heidelberg он пришел в 1986 году, будучи еще студентом факультета машиностроения.

15

Стратегия

Page 16: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

осподин Кислинг, господин Пленц, на предстоящей выставке drupa вся экспо-зиция компании Heidelberg разместится в одном па-вильоне №1. Ваши разра-ботчики в этот раз при-

думали меньше, чем обычно?Штефан Пленц: Нет, скорее наобо-

рот! Мы решили разместить всю нашу экс-позицию в одном павильоне, потому что просто не могли игнорировать макроэконо-мическую ситуацию, и особенно условия, сложившиеся на многих полиграфических предприятиях. Теперь мы еще больше, чем раньше, должны предоставлять типографи-ям именно те решения, которые позволят им успешно вести бизнес в условиях меняюще-гося рынка. Поэтому в исследованиях и раз-работках наша компания ориентировалась, прежде всего, на актуальные тенденции и на то, как заставить тот или иной тренд ра-ботать на клиента с максимальной выгодой. Результатом нашей деятельности стали поч-ти 60 инновационных решений, каждое из которых позволяет реагировать на требова-ния рынка с учетом индивидуальных инве-стиционных возможностей. другими слова-ми, в одном только павильоне №1 наши клиенты найдут очень много новых товаров и услуг, которые позволят им извлекать при-быль из ключевых изменений рыночной конъюнктуры. Этот принцип находит свое отражение в тематической концепции: ры-ночные тенденции на выставке отражены в соответствующих кампаниях под заголов-ками «HEI».

Расскажите об этом подробнее. В этом году девиз экспозиции на вы-ставке — «Discover1 HEI». Что именно посетители смогут для себя открыть?

Марсель Кислинг: Мы намерены по-казать посетителям выставки drupa пять «ти-пографий» и абсолютно реалистично воспро-извести пять рабочих потоков. Три из них соответствуют различным бизнес-моделям в сфере рекламной печати, а еще два пред-назначены для печати упаковочных материа-лов. Все пять рабочих потоков объединяет то, что они не производят выбросов углерода, что, впрочем, относится и ко всему осталь-ному оборудованию, которое мы демонстри-руем на выставке.

эмиссии углерода, что подтверждается соот-ветствующим сертификатом.

Наша компания поддерживает проект по восстановлению лесов «natureOffice» в Того, имеющий большое значение как с точки зрения экологии, так и с социально-политической. В рамках выставки drupa состоится еще одно не менее важное собы-тие, а именно старт третьего международно-го конкурса Heidelberg ECO Printing Award 2013. Это, кстати, единственная международ-ная премия за самое экологически безопас-ное производство среди полиграфических предприятий, цель которой — привлечь вни-мание типографий разных стран к вопросам охраны окружающей среды и стимулировать обмен опытом.

Помимо экологически безопасной печати наверняка есть и другие тен-денции, которые будут в фокусе внима-ния на выставке drupa. Какие измене-ния на рынке кажутся вам наиболее значимыми, и какие решения вы предла-гаете в этой связи?

Марсель Кислинг: В сфере реклам-ной печати тиражи и дальше будут падать, вплоть до печати в единственном экземпля-ре. При этом выглядеть печатная продукция должна красиво и качественно. Это значит, что типографиям необходимо в кратчайшие сроки печатать короткие и очень короткие различные тиражи и при этом получать при-быль. С этой целью процессы офсетной или цифровой печати, а возможно, и их комбина-ция (в зависимости от заказа), должны быть максимально автоматизированы. Именно та-кую ситуацию мы хотим продемонстрировать на одном из трех наших рабочих потоков для рекламной печати. С помощью программы управления рабочим потоком Prinect с по-следней версией Prinect Digital Print Manager типографии смогут легко и эффективно ком-бинировать офсетную и цифровую печать. Это яркий пример реализации на практике концепции, представленной под девизом HEI Flexibility3.

Штефан Пленц: В этом случае можно использовать новинку Speedmaster SX 52- 5+L

Подождите, то есть вы собирае-тесь смоделировать в своем павильоне пять типографий, которые в течение двух недель будут работать с нулевым уровнем выбросов углерода? Это с уче-том расхода электричества, всех пе-чатных операций и т. д.?

Штефан Пленц: Именно так! Экологи-чески чистая печать стремительно набирает популярность во всем мире, и мы отдаем должное этой тенденции, предлагая наши решения в этой области под девизом HEI Eco2. Наша компания является пионером в данной сфере, и на выставке drupa мы хо-тим продемонстрировать нашим клиентам все разнообразие существующих возможно-стей. Наш девиз — «Мысли экономично, пе-чатай экологично», поэтому мы стремимся снизить и по возможности полностью устра-нить эмиссию CO2 и других вредных веществ, например изопропанола, а также пыли и шума. Это, естественно, касается и произ-водственных отходов. Во главу угла ставится рачительное использование ресурсов, это наш главный принцип. Энергоэффективность всех печатных машин заявлена нами в рас-чете на 1000 листов, благодаря чему клиенту легче экономить электроэнергию. Также все оборудование работает с нулевым выбросом углерода, на растворах с пониженным содер-жанием спирта или не содержащих спирта вообще. Концепция, представленная под слоганом HEI Eco, — неотъемлемая часть на-шей экспозиции на выставке drupa, и многие из представленных там инноваций связаны именно с повышением экологической безо-пасности производства. К числу новых раз-работок относятся и специальные расходные материалы марки Saphira. Обо всем этом по-сетители смогут узнать в ходе экскурсий, ко-торые проведут для них наши сотрудники. Помимо этого, мои коллеги, работающие в направлении «Сервис», представят уни-кальную консалтинговую программу «Энерго-эффективность в полиграфии», которая по-может типографиям значительно снизить расход энергии и выбросы углекислого газа и таким образом сэкономить до 20% расхо-дов на электроэнергию. Более того, с мая 2012 г. все поставляемые нами печатные ма-шины с технологией Anicolor будут иметь ну-левой уровень эмиссии углерода. Все осталь-ные модели также имеют нулевой уровень

Г

1 Discover (англ.) — обнаруживать, раскрывать, узнавать, находить, делать открытие.

2 Eco от англ. ecology — экология3 Flexibility (англ.) — гибкость, трансформируе-

мость, переналаживаемость.

16 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Стратегия

Page 17: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

«В ИССлеДОВанИяХ И раЗрабОтКаХ

НАША КОМПАНИЯ ОРИеНТИРОВАлАСь

НА АКТУАльНые тенДенцИИ И НА ТО,

КАК ЗАСТАВИТь ТОТ ИлИ ИНОй ТРеНд

рабОтать на КлИента. РеЗУльТАТОМ

НАШей деЯТельНОСТИ СТАлИ ПОЧТИ

60 ИннОВацИОнныХ реШенИй, КАж-

дОе ИЗ КОТОРыХ ПОЗВОлЯеТ РеАгИРО-

ВАТь НА ТРеБОВАНИЯ РыНКА С УЧеТОМ

ИНдИВИдУАльНыХ ИНВеСТИцИОННыХ

ВОЗМОжНОСТей».

Штефан Пленц

Anicolor и Linoprint C 901. Эта машина циф-ровой печати позволяет получить качество, сравнимое с офсетным, и предлагает боль-шой спектр возможностей послепечатной об-работки. Новое семейство печатных машин SX сохраняет функциональные возможности класса XL, требует минимум времени на пе-реналадку и производит незначительное ко-личество отходов, предлагая при этом разно-образные возможности отделки. Все выше - сказанное справедливо и для моделей семейства SX с технологией Anicolor. Комби-нация двух способов печати позволит типо-графии убить одним выстрелом сразу нескольких зайцев: она сможет гибко реаги-ровать на самые различные запросы клиен-тов, когда речь идет о малых и минимальных тиражах, печатать красивую и качественную продукцию, при этом соблюдать нормы охра-ны окружающей среды.

Марсель Кислинг: если можно, я еще добавлю: в качестве плейтсеттера здесь используется компактное устройство Suprasetter A75, потребляющее значительно меньше электроэнергии, чем аналогичные, и позволяющее экспонировать с разрешением до 5080 dpi. Такое высокое разрешение бы-вает необходимо, например, при печати с за-щитными элементами, где нужно обезопа-сить продукцию от подделок. естественно, на всех стадиях производства применяются расходные материалы Saphira, поскольку они идеально подходят для использования на соответствующем оборудовании. Кроме того, программное обеспечение Prinect сое-диняет производство с сетью Интернет.

А для чего это нужно?Марсель Кислинг: дело в том, что

Интернет стал незаменимым каналом сбыта и средством связи с клиентом. Поэтому мы разработали программу Prinect Web-to- Print-Manager, упрощающую обмен данными между интернет-порталом и типографией. Этот модуль самостоятельно формулирует печатные задания, комбинирует методы пе-чати и распределяет операции по машинам, интегрированным в рабочий поток, так, что-бы процесс производства протекал как мож-но более рационально и продуктивно. В его функции также входит контроль процесса пе-чати, отображение результатов в режиме он-лайн и вывод сигнальных отпечатков на мо-нитор. Процесс выполнения задания даже 4

17

Стратегия

Page 18: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

можно отслеживать в реальном времени на смартфоне или планшетном ПК с помощью приложения Prinect Mobile. Эта опция позво-лит вывести взаимоотношения между заказ-чиком и типографией на качественно новый уровень. Короче говоря, наша компания предлагает все необходимые инструменты для того, чтобы даже небольшие типографии смогли перейти от традиционной офсетной печати к современным высокотехнологичным методам и преуспеть в бурно развивающем-ся секторе интернет-бизнеса. И это то, что мы называем HEI Integration4.

Звучит, конечно, заманчиво, но ведь, помимо инвестиций, для этого нужна еще и воля к переменам. Что если, как вы говорите, традиционная офсетная типография еще не готова перейти на технологии Интернета и цифровой печати?

Штефан Пленц: В этом случае пред-приятие может значительно повысить гиб-кость процесса производства даже при срав-нительно небольших объемах инвестиций. Как этого достичь, мы продемонстрируем на примере второго нашего рабочего потока для рекламной печати. его основные элементы — 4-красочные печатные машины Speedmaster SM 52 и SM 74. Мы выбрали именно их, так как они сделаны по последнему слову техни-ки и, благодаря расширенной серийной ком-плектации, позволяют работать с оптималь-ным соотношением цены и качества, таким образом позволяя с высокой эффективностью выполнять заказы на по-прежнему самую распространенную 4-красочную печать. Но самое главное в том, что эти машины могут «расти» вместе с вашими потребностями. На-пример, с помощью дооснащения можно шаг за шагом повышать уровень автоматизации и, как следствие, производительность. Это про-веренный способ противостоять постоянному давлению на цены. Таким образом, типогра-фия выигрывает от высокой надежности ин-вестиций и высокой фактической ценности машины.

Марсель Кислинг: Например, многие небольшие типографии до сих пор теряют массу ценного времени на передачу красоч-ного профиля. При этом обе стандартные

«тИПОГрафИяМ НеОБХОдИМО

В КРАТЧАйШИе СРОКИ ПеЧАТАТь

КОРОТКИе И ОЧеНь КОРОТКИе

раЗлИЧные ТИРАжИ И ПРИ ЭТОМ

ПОлУЧАТь ПРИБыль. С ЭТОй

целью ПРОцеССы ОфСеТНОй

ИлИ цИфРОВОй ПеЧАТИ, А ВОЗ-

МОжНО, И ИХ КОМбИнацИя,

дОлжНы БыТь МАКСИМАльНО

АВТОМАТИЗИРОВАНы».

МарСель КИСлИнГ

4 Integration (англ.) — объединение в одно целое, интеграция.

18 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Стратегия

Page 19: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

в «высшую лигу» полиграфической отрасли.И какие же решения вы собирае-

тесь предложить игрокам этой «лиги» на выставке в Дюссельдорфе?

Штефан Пленц: Во-первых, мы пред-ставим печатную машину Speedmaster XL 105-6+LYYL со встроенным устройством для струйной печати и системой контроля качества Prinect Inspection Control. Широкие возможности отделки позволят типографиям исполнить самые неожиданные желания кли-ентов, которым хочется, чтобы печатные из-делия несли в себе некий «эмоциональный посыл» (то, что мы представляем в разделе под девизом HEI Emotions6). Во-вторых, на выставке drupa будет впервые представлена машина Speedmaster CX 102-6+L с системой логистики и новыми сушками с технологией отвода лишнего тепла. Кроме того, эта маши-на оснащена новым автоматическим устрой-ством смены печатных форм AutoPlate Pro. В-третьих, что касается производства склад-ных коробок, мы добавили несколько новых элементов в нашу фальцевально-склеи- вающую машину Diana X 115, а именно устройство для автоматической нон-стоп-загрузки и модули Diana Inspection Control и Diana braille. Наконец, нельзя не упомянуть новый высекальный пресс Varimatrix 82 CS — машину базовой конфигурации для эконо-мичного тиснения и штанцевания.

Что же конкретно это дает мне как потенциальному игроку «высшей по-лиграфической лиги»?

Штефан Пленц: Обе печатные маши-ны имеют рекордные показатели производи-тельности, просто они выполняют разные задачи. В машинах серии XL система контро-ля качества Prinect Inspection Control обеспе-чивает максимально возможный контроль и надежность процесса печати при высокой скорости. если на листе была допущена опе-чатка, Prinect Inspection Control выявляет ее и маркирует с помощью инжектора для струйной печати, встроенного в лакироваль-ную секцию. Камера контроля в модуле Diana Inspection Control распознает эту маркировку, и специальный модуль отбра-ковки фальцевально-склеивающей машины выводит из потока бракованный лист. Speedmaster XL и Diana X идеально дополня-ют друг друга; цель подобного, если угодно, симбиоза — предотвращение ошибок

печатных заданий. Кроме того, послепечат-ное оборудование должно подлежать адапта-ции к потребностям компании. Этим требова-ниям отвечают, к примеру, фальцевальные машины Stahlfolder Ti 36 и Ti 52: обе они за счет новой системы управления Compact Control Technology и удобства в эксплуатации требуют значительно меньше времени на пе-реналадку. Кроме того, благодаря широкому спектру возможных конфигураций они могут выполнять самые разнообразные виды фаль-цовки, включая фальцевание с использова-нием клеевых головок и «оконный» фальц. Комбинированное использование машин Ti 36 и Ti 52 позволяет даже напечатанные в среднем формате тиражи сфальцевать до минимального конечного формата. Это зна-чит, что вы сможете производить печатную продукцию самого широкого спектра: от бро-шюр и флаеров до листков-вкладышей в упа-ковку, и все это на одном месте — в вашей типографии!

Раз уж мы заговорили об упаковке, может быть, вы расскажете и о ситу-ации в упаковочной печати в целом?

Марсель Кислинг: В то время, как об-щий мировой объем печати остается пример-но на одном уровне, упаковочная печать раз-вивается сравнительно быстрыми темпами. Этот сегмент рынка может быть весьма при-быльным, но для этого необходимо добиться, чтобы даже самые сложные в производстве складные коробки выпускались в идеальном качестве и по разумным ценам, независимо от тиража. Эти принципы мы объединили в концепции HEI End5. Чтобы соответствовать подобным требованиям, необходимо высоко-технологичное и абсолютно надежное произ-водство. Поэтому без системы управления рабочим потоком, таким как Prinect Packaging Workflow, без автоматических си-стем контроля цвета и качества, без надеж-ных машин, отлаженных и работающих как часы, а также без формирования бизнес-модели с учетом индивидуальных особенно-стей типографии будет крайне тяжело войти

печатные машины включены в рабочий по-ток Prinect, который разбит на модули, что позволяет постепенно автоматизировать процесс и снижать объем бумажных отхо-дов. Зачастую даже стандартная система контроля качества Prinect Easy Control дает неоценимые результаты. Кроме того, наши программы обучения помогут организовать процесс офсетной печати в соответствии с международным стандартом ISO. Prinect Netprofiler позволяет прямо в типографии калибровать спектрофометрические систе-мы контроля цвета, чтобы обеспечить ста-бильность цветопередачи. Необходимые для этого инвестиции окупятся в кратчайшие сроки. И, конечно же, машины Speedmaster SM 52 и SM 74 могут работать с понижен-ным содержанием спирта, а расходные ма-териалы Saphira соответствуют требованиям клиентов, для которых актуальны вопросы экологической безопасности.

А если клиента не удовлетворяет 4-красочная печать, если он хочет боль-шего?

Штефан Пленц: Тогда лучше всего по-дойдет новая машина Speedmaster SX 74-5+L. Как и все машины серии SX, она объе-диняет в себе надежность, стабильность и новизну конструкторской мысли, обеспечи-вающую повышение производительности. Машина SX 74- 5+L печатает на материалах практически любой толщины, она может быть опционально оснащена автоматическим устройством смены печатных форм Autoplate Pro. Правда, и стоит она несколько дороже, но зато с ее помощью вы сможете произво-дить более яркую и эффектную печатную продукцию, спрос на которую сейчас растет. В то же время использование специальных красок и лаков увеличит ваши шансы при-влечь более крупных заказчиков.

Но ведь работа с крупными заказ-чиками еще не означает получение зака-зов на крупные тиражи. Им скорее тре-буется более широкий ассортимент печатных изделий. А в этом случае по-слепечатная обработка может стать «узким местом» в производстве...

Штефан Пленц: Нет, не обязательно. Как мы уже говорили в начале интервью, главный козырь — это оптимизация процес-са печати, потому что необходимо практиче-ски одновременно выполнять много мелких

«тИПОГрафИяМ НеОБХОдИМО

В КРАТЧАйШИе СРОКИ ПеЧАТАТь

КОРОТКИе И ОЧеНь КОРОТКИе

раЗлИЧные ТИРАжИ И ПРИ ЭТОМ

ПОлУЧАТь ПРИБыль. С ЭТОй

целью ПРОцеССы ОфСеТНОй

ИлИ цИфРОВОй ПеЧАТИ, А ВОЗ-

МОжНО, И ИХ КОМбИнацИя,

дОлжНы БыТь МАКСИМАльНО

АВТОМАТИЗИРОВАНы».

МарСель КИСлИнГ

4

5 HEI End обыгрывает словосочетание High end (англ.) и употребляется в значении «мощный, высокопроизводительный, профессиональный, высококачественный, современный, высокого (высшего) класса, с широкими функциональны-ми возможностями».

6 Emotion (англ.) — чувство, ощущение, эмоция.

19

Стратегия

Page 20: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

и обеспечение наивысшего качества. Благо-даря специальному модулю Diana Inspection Control машина Diana X 115 также может са-мостоятельно проверять заготовки прямо в процессе склеивания. Так что у типографий теперь есть много возможностей для автома-тического контроля за процессом производ-ства, и в каждом случае это — высокоэффек-тивное решение, направленное на то, чтобы заказчик получил действительно первокласс-ное оборудование. если машину Diana X оснастить еще и устройством автоматической нон-стоп-загрузки Diana Stack Turner, ее со-вокупная производительность, естественно, возрастет еще больше. Применение модуля Diana braille для шрифта Брайля позволит типографии, в числе прочего, выйти на ры-нок упаковочной печати для фармацевтиче-ской промышленности.

Появились ли у компании Heidelberg какие-то новые предложения для печати упаковки?

Марсель Кислинг: Конечно! Напри-мер, мы представим серию расходных мате-риалов Saphira, разработанных специально для пищевой упаковки. Ведь в данном сег-менте существуют жесткие гигиенические нормы. Например, с продуктами не должны соприкасаться никакие лакокрасочные мате-риалы, даже просто нанесенные на готовое изделие. То есть, говоря нашим профессио-нальным языком, миграция элементов упа-ковки в ее содержимое недопустима. С этой целью мы усовершенствовали весь набор расходных материалов. Используя их, типо-графии могут начать производство коробок для конфет, сухих завтраков или заморожен-ных полуфабрикатов. Кроме того, мы значи-тельно расширили спектр услуг для повыше-ния производительности. Например, у нас появилась услуга «контроль за состоянием производства в режиме онлайн». если вы ей воспользуетесь, печатная машина будет регу-лярно отправлять специалистам компании Heidelberg данные о своей работе через Ин-тернет или через программу дистанционного обслуживания. Эти сведения наши сотрудни-ки проанализируют и сопоставят с информа-цией по техосмотру с мест. если в ходе ана-лиза будет выявлена потенциальная проблема, ее можно будет предотвратить. дополнительную информацию об этой и дру-гих услугах для повышения производитель-

ности вы сможете получить как раз в пави-льоне №1 на выставке drupa: там на одном из стендов будут работать наши специалисты по сервису.

Если я правильно посчитал, у нас остался неохваченным еще один рабо-чий поток, верно?

Штефан Пленц: да, а именно рабочий поток для промышленной рекламной печати, козырь которого, опять-таки, высочайшая производительность. Большинство новинок, представленных на drupa, мы разработали именно для этого сектора полиграфической промышленности.

Марсель Кислинг: для того, чтобы наши клиенты могли наиболее эффективно контролировать весь процесс производства и управления, мы подготовили для них сверх-современную систему информационного ме-неджмента Prinect business Manager. Она обеспечивает дополнительную прозрачность и, как следствие, повышает производитель-ность. Кроме того, типографии, задейство-ванные в этом секторе, может заинтересо-вать устройство для вывода форм Suprasetter 105 с полностью автоматическим кассетным загрузчиком (Auto Cassette Loader) или 2-кас-сетным загрузчиком (Dual Cassette Loader) и новой технологией Clean Out Unit. Этот плейтсеттер является вершиной наших раз-работок в оборудовании для допечатной под-готовки, а теперь он стал еще и компактнее без ущерба для высокой производительно-сти. Мы уменьшили проявочную машину, за счет чего снизился расход химических ве-ществ и энергии. Это позволяет сократить производственные затраты и обеспечивает сохранность окружающей среды, так же как и упомянутая выше технология Clean Out Unit, которая вкупе с пластинами Saphira, не требующими химической обработки, демон-стрирует прекрасное сочетание качества и экологичности.

А какие из ваших новых печатных машин позволят клиентам «выжать последнюю каплю» эффективности из процесса производства?

Штефан Пленц: Например, машины серии Speedmaster XL для формата В1, кото-рые мы представили еще в конце прошлого года. Они представлены в разделе под деви-зом HEI Productivity7. Эта модель, нацелен-ная на максимальную производительность,

печатает 18 000 оттисков в час при двусто-ронней печати. Новейшие разработки для ускорения процесса (в частности, переворота листа в машине и приемки) позволяют увели-чить производительность еще на 20% и та-ким образом добиться весомых преимуществ перед конкурентами. С подобной скоростью и надежностью можно в кратчайшие сроки (а время, как известно, — деньги!) печатать, например, большие тиражи журналов в фир-менном качестве Heidelberg. Или, скажем, наш клиент захочет сделать новую машину Speedmaster SX 102-8-P с системой рулонно-листовой подачи Cut Star основой своего ин-дивидуального бизнеса в сфере интернет-печати. Это позволит ему максимально эффективно и предельно быстро обрабаты-вать бесчисленные малотиражные заказы и тем самым получать прибыль в этом бурно развивающемся сегменте рынка. Тем, кто специализируется на среднеформатной пе-чати, я могу порекомендовать Speedmaster XL 75-5+L. едва ли вы найдете машину, на которой в этом формате печатать было бы легче и дешевле, а следовательно, эффектив-нее и при этом сохранять такое качество. Ну и, как известно, в печати очень важна отдел-ка, следовательно, послепечатная обработка не должна быть «узким местом» производ-ства, особенно при высокой скорости печати. Поэтому мы сделали новый вкладочно-швейно-резальный агрегат Stitchmaster ST 500 таким гибким и быстрым, что с его по-мощью можно без убытка брошюровать даже малые тиражи при частой смене заказов. Все вышесказанное справедливо, разумеется, и для продукции с отделкой, пользующейся в последнее время все большим спросом. В конечном счете мы предоставляем нашим клиентам идеальные инструменты для того, чтобы они могли добиться успеха в самых перспективных сегментах рынка. для этого мы разработали множество новинок, кото-рые вы сможете увидеть на выставке drupa. Посетите нашу экспозицию в павильоне №1 и будьте готовы к сюрпризам!

Спасибо вам за интервью! n

7 Productivity (англ.) — производительность, про-дуктивность.

20 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Стратегия

Page 21: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

METRO GROUP Advertising // Новинки Heidelberg для экологически безопасной печати 22

Dallmayr, служба гастрономии и кейтеринга // Новинки Heidelberg для эффектной декоративной отделки 28

Vodafone Deutschland // Новинки Heidelberg для оптимального комбинирования цифровой и офсетной печати 32

Robert Bosch GmbH // Новинки Heidelberg для успешного ведения интернет-бизнеса 40

Audi AG // Новинки Heidelberg для максимальной производительности 44

Союз производителей складных коробок (FFI) // Новинки Heidelberg для печати упаковки 50

ЗППИD

аер

R

К КЧОнU

ааДОP

ЗтуВA

Ч И И

ИнКИ

Оц

йИ

н2

И1

К0 2

Какие требования предъявляют к типографиям-подрядчикам крупнейшие заказчики печатной продукции? Что для них осо-бенно важно? Шесть компаний, в том числе Metro Group, robert bosch GmbH и Audi, ответят на эти вопросы, а Heidelberg на сле-дующих 34 страницах покажет, какие новинки, представленные на выставке drupa, помогут оправдать их высокие ожидания.

21

Инновации

Page 22: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

22 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 23: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

«От типографий, с которыми мы работаем, мы ожидаем продуманной стратегии по снижению вредных выбросов при производстве. Забота об окружающей среде — это и при-менение энергии из экологичных источников, и экологически безо-пасные расходные материалы».йОаХИМ Плутта, ОТдел МеждУНАРОдНыХ СВЯЗей И СНАБжеНИЯ, METrO GrOUP ADVErTISING, дюССельдОРф

METrO GrOUP — одна из ведущих международных компаний в сфере торговли. Она насчитывает почти 2200 магазинов в 33 странах мира, где работают более 280 тыс. человек 180 раз-личных национальностей. Широкий ассортимент товаров, пред-лагаемых компанией оптом и в розницу, можно приобрести, на-пример, в магазинах мелкооптовой торговли Metro Cash & Carry, гипермаркетах электроники и техники MediaMarkt и Saturn.

Координацией и заказом печатной продукции для всей группы компаний METrO GrOUP, будь то флаеры, информационные мате-риалы о текущих акциях, предназначенные для раздачи в торго-вых залах, различные журналы и каталоги для покупателей или же требующие серьезной подготовки отчеты о деятельности компа-нии, занимается агентство METrO GrOUP Advertising GmbH в дюссельдорфе. При этом тиражи могут достигать 20 миллионов экземпляров! Печатные материалы являются для METrO GrOUP важным каналом распространения информации и создания имид-жа компании. «METrO GrOUP, являясь торговым концерном, ра-ботает непосредственно на рынке, и потому нам необходимо бы-стро реагировать на любые его изменения и так же быстро реализовывать новые идеи, поддерживая при этом стабильно вы-сокий уровень качества», — говорит йоахим Плутта из отдела международных связей и снабжения компании METrO GrOUP Advertising.

«для нашей компании сохранение природных ресурсов являет-ся основополагающим, поэтому мы придаем особое значение без-опасным для окружающей среды технологиям печати», — поясня-ет Катарина Майзель, возглавляющая в компании METrO GrOUP отдел брендинга и печати. «К примеру, более 80% бумаги, кото-рую мы сейчас используем, производится с учетом норм охраны окружающей среды», — добавляет йоахим Плутта. При выборе типографий-подрядчиков компания обращает особое внимание на наличие сертификатов лесного попечительского совета (FSC) и Общеевропейского совета по лесной сертификации (PEFC), а так-же на экологичность применяемых там методов печати. Также, по словам йоахима Плутты, будет усилено требование соответствия международным стандартам ISO 14001 и ISO 16001. «От типогра-

фий, с которыми мы работаем, мы ожидаем продуманной страте-гии по снижению вредных выбросов при производстве, — поясня-ет Плутта. — Забота об окружающей среде — это и применение энергии из экологичных источников, и экологически безопасные расходные материалы». По словам Плутты, цель компании — пе-чатная продукция, полностью отвечающая принципу рационально-го использования природных ресурсов. «Это означает, что весь процесс печати должен быть организован в соответствии с крите-риями рационального природопользования и экологическими нормами. для распространителей и потребителей печатной про-дукции было бы неплохо учредить независимую контролирующую организацию, которая выдавала бы соответствующий сертификат, по аналогии с тем, который выпускает, к примеру, лесной попечи-тельский совет».www.metrogroup.de

23

Инновации

Page 24: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Saphira Eco-Starter KitКомплекты расходных материалов Saphira Eco-Starter Kit облегчают переход на экологически безопасную печать, позволяя типографиям с первого же дня работать надежно и при этом заботиться об окружающей среде. Эти продукты предназначены специально для экологически чистой офсетной печати, они идеально дополняют друг друга и производятся в строгом соответствии с требованиями стан-дарта ISO 9001/14001. Стабильное качество материалов обеспечивает точное соответствие свойств и технических показателей печати, что позволяет отказаться от экспери-ментов, требующих больших затрат времени, и получать отличные результаты, не нанося вред окружающей среде. Залогом этого являются низкий уровень вредных выбросов, а также сырье из возобновляемых источников, поддающее-ся переработке. Таким образом, легко соблюдать как законо дательные предписания, так и промышленные нормы производительности. Наконец, эти расходные мате-риалы отвечают строжайшим критериям экологичности и не содержат особо опасных веществ в соответствии с регламентом еС rEACH, таких как канцерогены, мутаген-ные и токсичные вещества (CMr) или устойчивые биоакку-мулятивные токсичные вещества (PbT, vPvb). Кроме того, расходные материалы из комплекта Saphira Eco-Starter Kit подходят для бесспиртовой печати.

расходные материалы Saphira EcoСделать производство рентабельным за счет экологически безопасной печати помогут расходные материалы Saphira Eco. Эта первая в мире полная линейка щадящих для окру-жающей среды расходных материалов, выполненная в та-ком формате; она охватывает всю цепочку создания про-дукта — от допечатной обработки до отделки. Эти мате- риалы, из которых на сегодняшний день можно приобрести печатные формы CtP, краски, лаки, клеи, а также чистящие и смачивающие средства, отвечают самым строгим крите-риям экологичности в полиграфической промышленности. Компания Heidelberg выбрала из требований для получения экологических сертификатов самые строгие положения, ка-сающиеся определенных категорий продукции, и включила их в свой перечень критериев. Этот перечень, а также спи-сок всех доступных материалов линейки Saphira Eco нахо-дятся в свободном доступе на интернет-сайте компании Heidelberg. Процесс отбора, получения и реализации мате-риалов Saphira Eco был сертифицирован независимой организацией. данное обстоятельство облегчает типогра-фиям, работающим с Saphira Eco, сертификацию в рамках национальных и международных программ по охране окру-жающей среды, таких как Nordic Swan или еС Ecolabel. В то же время типографии выигрывают за счет стабильного производства и наивысшего качества. Ведь линейка Saphira Eco, как и все остальные продукты Saphira, специ-ально разработана с учетом технологий, применяемых ком-панией Heidelberg.

24 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 25: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Speedmaster CX 102-6+LКомпания Heidelberg, являясь пионером в области экологиче-ски чистой печати, разрабатывает решения, позволяющие сократить или даже свести к нулю отходы и выбросы углекис-лого газа и других вредных веществ в процессе производства. Высокая энергоэффективность и экономное расходование ре-сурсов делают печатную машину Speedmaster CX 102 самой безопасной для окружающей среды в своем классе. Один из способов еще больше снизить потребление энергии — повтор-ное использование тепла. Специалисты компании Heidelberg разработали систему, при которой тепло, отводимое из моду-лей сушки DryStar Combination, повторно используется в про-цессе сушки. Все периферийные устройства идеально адапти-рованы для применения с машиной, работают эффективно и позволяют экономить ресурсы и энергию. Полный отказ от спиртовых растворов благодаря оснащению машины специ-альным пакетом — еще один важный вклад в экологически безопасную печать. Speedmaster CX 102 задает новые стан-дарты производительности за счет усиленных боковых стенок, опорных подшипников печатных цилиндров и устройств захва-та листа — эти решения применяются на максимально произ-водительных машинах серии XL. Все это обеспечивает надеж-ную проводку листа при низком уровне вибрации с макси- мальной скоростью печати до 16500 отт/ч. Высокий уровень автоматизации, достигаемый, например, за счет нового полно-стью автоматического устройства смены печатных форм AutoPlate Pro, значительно ускоряет процессы переналадки и печати. Система калибровки и оптимизации красочных зон Color Assistant Pro, спектрофотометрическая система контроля качества в линию Prinect Inpress Control, а также интуитивно понятное и эргономичное управление с сенсорного дисплея самонаклада стабильно повышают производительность и со-кращают объем отходов и, следовательно, уровень выбросов углекислого газа. В результате печатный процесс становится экологичнее и экономичнее.

Speedmaster SX 52-5+L AnicolorAnicolor — это короткий красочный аппарат с системой увлажнения. За счет максимальной простоты в обслужива-нии и отсутствия необходимости настройки красочных зон он обеспечивает быстрое и равномерное нанесение краски. Это идеальное решение для стандартизованной печати, по-зволяющее сократить объем макулатуры на 90% по сравне-нию с машинами с традиционными красочными аппарата-ми. А поскольку именно бумажные отходы больше всего влияют на уровень выбросов CO2, эта технология действи-тельно позволяет увеличить экологичность печати. Красоч-ный аппарат, состоящий из растрированного анилоксового вала и накатного вала, обеспечивает максимальную повто-ряемость печатного процесса и, как следствие, воспроизво-димое в любой момент качество. Производство и транспор-тировка всех машин Speedmaster SX 52 с Anicolor, вплоть до момента доставки клиенту, организованы так, что они не вызывают изменений климата, и это часть стратегии компа-нии Heidelberg по защите окружающей среды. Инновацион-ная технология Anicolor заметно снижает себестоимость пе-чати малых тиражей, обеспечивая оптимальное офсетное качество по выгодным ценам при максимально возможной экологической безопасности производственного процесса.

NEWNEW

25

Инновации

Page 26: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Printshop Energy EfficiencyУлучшение экологического баланса нередко приводит к улучшению производственно-экономических показателей. Ведь экономия ресурсов в большинстве случаев ведет к снижению производственных затрат. Поэтому компания Heidelberg добавила в свою линейку консультационных услуг программу повышения энергоэффективности Printshop Energy Efficiency. Совместно с предприятиями-партнерами компания Heidelberg поддер-живает типографии в поиске и реализации возможностей по экономии энергии. Эти меры не ограничиваются сферой производства, они нацелены на предприятие в целом. При этом основными объектами программы являются рекуперация тепла, управление потребляемыми нагрузками, сжатый воздух и освещение. Затраты на эффективное управление энергопотоком окупаются, поскольку за счет этого экономия энергии может достигать 20%, что поможет типографиям выполнять жесткие требования законодатель-ства. А при умелой рекламе эти меры еще и улучшат имидж фирмы.

NEW

26 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 27: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Suprasetter A52/A75Одна из впечатляющих особенностей Suprasetter А52/A75 для малых и средних форматов — его компактность. В то время как базовая CtP-система с ручной загрузкой отлича-ется чрезвычайно малой площадью основания, Suprasetter A52/A75 с системой автоматической загрузки формных пла-стин является самым компактным плейтсеттером в своем классе, оставляющим по этому показателю своих конкурен-тов далеко позади. Оснащенная по желанию клиента авто-матическим загрузчиком пластин Auto Top Loader (ATL), руч-ная модель Suprasetter A52/A75 обеспечивает полностью автоматическую загрузку пластин с удалением прокладоч-ного листа. Инвестиции в ATL быстро окупаются благодаря тому, что его работа практически не требует обслуживания. В Suprasetter A52/A75 применяется испытанная лазерная технология, на основе которой работают все другие модели класса Suprasetter, оборудование может быть интегрирова-но в рабочий поток Prinect. Suprasetter A52/A75 потребляет меньше энергии и выделяет меньше тепла, чем другие ма-шины этого класса. Это также оказывает положительное влияние на энергетический баланс. При температуре возду-ха до 30°C дополнительное кондиционирование не требует-ся. Минимальное энергопотребление обеспечивает дли-тельный срок службы, сокращение расходов и экологи- ческую безопасность. В последней версии устройство CtP может быть оснащено оптической системой, обладающей разрешением 5080 dpi и опцией вывода лентикулярных изображений.

Suprasetter 105/A105 ACL/DCLВпечатляют возможности и характеристики Suprasetter 105/A105 ACL/DCL — устройства термального экспонирова-ния форм. Новые функции сделали плейтсеттер на базе технологии CtP еще более экономичным, экологичным и разносторонним. Максимальная технологическая гибкость обеспечивается автоматической системой загрузки Auto/Dual Cassette Loader (ACL/DCL). для работы с форматом 70 ×100 см можно использовать одну или две кассеты. дополнительно к двум форматам пластин, которые уже заложены в системе загрузки, можно вручную загружать и другие форматы. Улучшению экологического баланса слу-жит поворотный стол (опционально): он поворачивает обра-ботанные пластины на транспортере на 90º, чтобы они вы-давались в портретном, а не ландшафтном формате. Это позволяет работать с проявочными машинами меньших размеров в формате 85. Итог — снижение инвестиционных затрат, существенное сокращение расхода химикатов и энергоносителей, а также уменьшение площади для разме-щения оборудования на 45%. Оптимальные результаты достигаются при условии применения не содержащих хими-катов пластин Saphira Chemfree в сочетании с устройствами для промывки пластин Clean Out Unit плейтсеттеров Suprasetter.

NEW

27

Инновации

Page 28: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

28 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 29: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

«Наша печатная продукция должна передавать эмоции и страсть, кото-рые мы вкладываем в дело, именно она наглядно демонстрирует основ-ные принципы, которыми мы руко-водствуемся в нашей работе». флОрИан Хеттлер, РУКОВОдИТель СлУжБы гАСТРОНОМИИ И КейТеРИНгА, ЧлеН ПРАВлеНИЯ, ALOIS DALLMAYr KG, МюНХеН

Честное отношение к делу, любовь к деталям и все новые творче-ские находки, наслаждаясь которыми, закрывают глаза гурманы во всем мире: вот уже 300 лет производитель кофе и деликатесов компания Dallmayr предлагает своим клиентам изысканную кули-нарную продукцию, известную далеко за пределами баварской столицы. Это касается и службы гастрономии и кейтеринга во главе с 48-летним флорианом Хеттлером. Среди прочего он кури-рует двухзвездный (по мишленовскому рейтингу) ресторан, кафе-бистро, бар, службу доставки Dallmayr и не в последнюю очередь службу эксклюзивного кейтеринга. В его обязанности входит так-же обеспечение компании различной печатной продукцией. Это и меню с лощеными страницами, и буклеты, оформленные столь же празднично и ярко, как и предстоящие события, о которых они рассказывают, и рождественские открытки, флаеры или роскош-ные брошюры и каталоги, которые «влюбляют» читателя в изы-сканную кухню.

Dallmayr сотрудничает с многочисленными типографиями. При выборе подрядчика флориан Хеттлер в первую очередь ориенти-руется на качество, наличие регулярно подтверждаемого серти-фиката и возможность получения консультаций. «Мы не специа-листы в этой области, — замечает Хеттлер, — поэтому ждем не только креативного, но и проактивного подхода от поставщика услуг с тем, чтобы в итоге добиться максимального эффекта для пользователя». флориан Хеттлер не сомневается, что достичь это-го можно с помощью качественной печати на первосортной бума-ге: «Печать — лучшее средство для передачи настроения и кра-соты, это впечатление, которое остается надолго».www.dallmayr.de

29

Инновации

Page 30: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Speedmaster XL 75-5+LПечатная машина Speedmaster XL 75 — идеальный выбор для работы в формате 50×70 см. Она позволяет получить наилучшее офсетное качество, обладает максималь-ной производительностью и широкими возможностями, включая печать упаковки, что дает решающее преимущество в конкурентной борьбе. Благодаря рекордной скорости печати, достигающей 18 000 отт/ч, Speedmaster XL 75 выполняет работу в кратчайшие сроки, при этом качество печати всегда остается наивысшим. В дополнение к Speedmaster XL 75 Heidelberg предлагает интегрированные решения для Уф-печати. Теперь любую полиграфию, от акцидентной и упаковочной до продукции с высококаче-ственной отделкой, клиент может заказать в одной типографии. Кроме того, такие ком-поненты машины, как, например, устройство для полностью автоматической смены печатных форм AutoPlate XL, программа калибровки и оптимизации красочных зон Color Assistant Pro и спектрофотометрическая система контроля качества Prinect Inpress Control, позволяют сократить время переналадки и ускорить весь производ-ственный процесс при неизменно высоком качестве печати. Тщательно продуманные сенсорные системы, такие как, например, автоматическая коррекция ступенчатой по-дачи, контроль прохода и длины листа и сенсорный датчик высоты стопы, обеспечива-ют стабильно высокое качество как при традиционной, так и при Уф-печати.

30 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 31: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Сертификация по ISOАгентства и распространители печатной продукции не лю-бят рисковать, особенно когда речь идет о размещении за-каза. Они требуют доказательств того, что типография-подрядчик отвечает высшим стандартам в отношении точности и стабильности цветовоспроизведения. Поэтому компания Heidelberg предлагает услуги по сертификации на соответствие требованиям стандарта ISO 12647-2. Уникаль-ность этого предложения в данной отрасли заключается в том, что типографии получают полный пакет услуг «из одного источника»: начиная от консультирования и на-стройки допечатных процессов и печатных систем и закан-чивая контролем и сертификацией, ведением документации и обучением сотрудников. Основой служат программные решения Print Color Management, в которые компания Heidelberg вложила свой многолетний опыт и все нововве-дения в технологиях допечатных процессов, профилирова-ния, калибровки, экспонирования с помощью устройств CtP, программного обеспечения для управления цветом и печатных машин. Более 70 типографий по всему миру уже прошли сертификацию на соответствие требованиям стан-дарта ISO 12647-2 с помощью Heidelberg и теперь могут до-кументально подтвердить максимальную точность цветово-спроизведения и извлечь из этого финансовую выгоду. Но кроме сертификата, помогающего улучшить имидж типогра-фии, важно и то, что внедрение Print Color Management при подготовке к сертификации позволяет стандартизировать процессы и таким образом сделать их повторяемыми. Это сокращает время переналадки, снижает объем макулатур-ных отходов, способствует сохранению окружающей среды и повышает рентабельность производства.

31

Инновации

Page 32: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

32 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 33: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

«Наши коммуникационные техноло-гии отражают инновационный ха-рактер компании Vodafone, ее гиб-кость и ориентированность на потребителя, поскольку мы индиви-дуально информируем наших клиен-тов по тем каналам, которые они предпочитают».тИМ ШнайДер, РУКОВОдИТель ОТделА СТИМУлИРОВАНИЯ СБыТА И ПРОдВИжеНИЯ ПРОдУКцИИ, VODAFONE DEUTSCHLAND, дюССельдОРф

Компания Vodafone, действующая во всей европе, является круп-нейшим оператором сотовой связи в германии, где число ее або-нентов превышает 37 миллионов человек, а количество магази-нов составляет 1600. Своим клиентам она предоставляет весь возможный спектр услуг. Переход на новейший стандарт мобиль-ной передачи данных 3GPP LTE сделал компанию пионером в этой области. Почетное звание лидера Vodafone уверенно под-тверждает и в таких сферах, как стационарная телефонная связь, услуги по передаче данных и широкополосный Интернет. глав-ным двигателем предпринимательской активности компании Vodafone является ее стремление максимально персонализиро-вать пакет предоставляемых услуг с учетом индивидуальных по-требностей каждого из 37 миллионов ее клиентов.

Этим же принципом компания руководствуется при выборе коммуникативной стратегии продвижения товаров. В зависимо-сти от целевой группы клиентов ставка делается на печатные или электронные носители. «Наши клиенты сами решают, по каким каналам они хотят поддерживать с нами связь и получать инфор-мацию от Vodafone, — говорит Тим Шнайдер, руководитель отде-ла стимулирования сбыта и продвижения продукции. — В наших специализированных магазинах большинство потребителей пред-почитают печатные материалы, обеспечивающие более продол-жительный контакт клиента с информацией».

Поэтому спектр рекламной печатной продукции, предлагаемой компанией Vodafone, весьма широк. Более 70% приходится на офсетную печать, в том числе приложения к ежедневным газетам с тиражом до 4,5 миллионов экземпляров, каталоги и высоко-качественные рекламные проспекты. доля цифровой печати со-ставляет около 30%. Это не только прямая почтовая рассылка, но и буклеты об эксклюзивных мобильных телефонах, которые печа-таются под заказ и содержат информацию о конкретных моделях, наиболее интересных клиенту.

Таким образом, к типографиям предъявляются жесткие требо-вания относительно ассортимента и качества продукции. Vodafone ждет от них соответствия высоким экологическим и эти-

ческим стандартам в сочетании с профессиональными консал-тинговыми услугами, работой по последнему слову техники и, ко-нечно же, быстротой и гибкостью исполнения: «Бывают случаи, когда нам нужно получить заказ на два дня раньше, чем планиро-валось, при этом тираж должен быть на 10 тысяч экземпляров меньше или на 20 тысяч больше, — говорит Шнайдер. — Это зна-чит, что типографии-подрядчики должны мгновенно откликаться на наши требования, чтобы мы могли донести до клиента нужную информацию без ущерба для качества».www.vodafone.de

33

Инновации

Page 34: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Linoprint C 901Linoprint C 901 — высокотехнологичная цифровая машина для печати на различных материалах. К основным достоин-ствам оборудования относятся в первую очередь возмож-ность производства широкого ассортимента продукции, масштабируемость и высокая производительность. гибкая организация рабочего потока, журнальный самонаклад и встроенные отделочные устройства образуют оптимальное сочетание условий для печати коротких тиражей и перемен-ных данных. Вот краткий перечень преимуществ машины Linoprint C 901: снижение затрат при печати коротких тира-жей, а также переменных данных, интеграция рабочего по-тока посредством Prinect Digital Print Manager, высочайшая скорость печати среди представленных на рынке машин этого класса (номинальная скорость — 90 листов формата А4 в минуту на бумаге плотностью до 300 г/м² при двусто-ронней печати). Безмасляный тонер PxP обеспечивает оптимальное качество изображений. Надежность, гибкость и простое управление цифровой системой цветной печати способствуют получению выдающихся результатов — как при офсетной печати. Обширная медийная библиотека обеспечивает автоматизацию медийных настроек без оста-новки производственного процесса. еще одно преимуще-ство системы — в широком выборе автоматизированных решений по дальнейшей обработке продукции. При этом пользователь может самостоятельно заменять различные узлы машины и тем самым добиваться увеличения произво-дительного времени Linoprint C 901.

Speedmaster SM 52-4для малых и средних типографий, выполняющих заказы на акцидентную продукцию и стремящихся гибко реагиро-вать на самые различные запросы клиентов, идеальным выбором будет 2- или 4-красочная модель печатной маши-ны Speedmaster SM 52. Мы расширили стандартную комплектацию Speedmaster SM 52, учитывая тем самым специфические потребности таких типографий. доказав-шая свою успешность серия Speedmaster по оптимальной цене — это залог безопасности денежных вложений и про-изводства благодаря отличному качеству печати, надежно-сти и высокой инвестиционной стоимости. Speedmaster SM 52 отличается удобством эксплуатации и высокой эрго-номичностью. Машиной можно легко и точно управлять с помощью пульта Prinect Press Center Compact с интеллек-туальной системой IntelliStart. Уникальный в своем классе самонаклад с вакуумной лентой обеспечивает оптимальную подачу листов. Компоненты, повышающие автоматизацию, например устройство автоматической смены печатных форм AutoPlate или автоматические программируемые устройства смывки, позволяют сократить время переналад-ки машины. Система спектрофотометрического контроля качества Prinect Easy Control, полностью интегрированная в панель управления машиной, позволяет сократить объем макулатурных отходов.

NEW

NEW

34 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 35: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Speedmaster SX 74-5+LПечатная машина Speedmaster SX 74 совмещает технологи-ческое совершенство машин серии Speedmaster XL и дока-завшую свою успешность платформу Speedmaster SM 74, задавая новые стандарты качества в своем классе произво-дительности. В зависимости от индивидуальных потребно-стей типографии машина может иметь от двух до десяти печатных секций, а также устройство для переворота листа или лакировальную секцию. Также по желанию клиента ма-шина Speedmaster SX 74 может быть дополнительно осна-щена различными компонентами: системой AutoPlate Pro для автоматической смены форм, программой Color Assistant Pro для автокалибровки красочных зон, рубашка-ми цилиндров PerfectJacket blue и TransferJacket blue. дополнительное оснащение позволяет максимально авто-матизировать работу машины Speedmaster SX 74 и добить-ся стабильного роста производительности.

Eurobind 1300/1300 PUREurobind 1300/1300 PUr (полиуретан) — профессиональная 4-кареточная машина, идеально подходит для скрепления брошюр и буклетов тиражом от 1 до 5000 экземпляров, по-скольку обладает целым рядом преимуществ, среди кото-рых автоматическое измерение толщины блока, настраива-емый сталкиватель в зоне подачи блока, удобный 15-дюй-мовый сенсорный дисплей, станция высококачественной подготовки корешка, форсуночная система боковой про-мазки ПУР-клеем, а также полностью автоматически на-страиваемый вертикальный самонаклад с системой двой-ной биговки и высококачественная приемка лифтового типа со встроенными захватами. Машина Eurobind 1300 PUr оснащена инновационной форсункой и обеспечи-вает равномерное нанесение полиуретанового клея, высо-кую точность работы системы старт/стоп, а также эффек-тивное использование клея.

NEW

NEW

35

Инновации

Page 36: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Stahlfolder Ti 52Универсальная фальцевальная машина второго формата Stahlfolder Ti 52 с шириной 52 см. Она отличается простотой в эксплуатации и разнообразием возможностей, а также высокой производительностью в режиме непрерывной работы. Современная конструкция обеспечивает наивысшее качество фальцевания при низких производственных затра-тах. За счет передового технического оснащения машина может выполнять разнообразные виды фальцев. Новая циф-ровая система управления CCT (Compact Control Technology) обеспечивает простоту в обслуживании при высокой надеж-ности производства. цифровой модуль управления ACC 2.4 позволит интегрировать в качестве дополнительных техно-логических операций склеивание при помощи клеевых голо-вок и получать «оконный» фальц при помощи пневматиче-ской кассеты FFP.

NEW

36 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 37: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Speedmaster SM 74-4для типографий, желающих гибко реагировать на разнообразные запросы клиентов и расти в условиях постоянно меняющегося рынка, идеальным выбором будет 2- или 4-красочная модель печатной машины Speedmaster SM 74. Мы расширили стандартную комплектацию Speedmaster SM 74, тем самым приспо-собив ее к потребностям этих типографий. доказавшая свою успешность серия Speedmaster по опти-мальной цене — это залог безопасности инвестиций и производства благодаря отличному качеству печати и надежности. Speedmaster SM 74 позволяет использовать широкий спектр материалов для печа-ти — от тонкой бумаги до картона. Приемка машины доступна в двух вариантах: компактная стандарт-ная или же удобная высокая приемка. Она обеспечивает формирование идеально ровной стопы, делая возможной быструю послепечатную обработку. Также Speedmaster SM 74 отличается удобством эксплуа-тации и высокой эргономичностью. Машина проста в управлении благодаря пульту Prinect Press Center Compact с интеллектуальной системой IntelliStart. Уникальный в своем классе самонаклад с вакуумной лентой обеспечивает оптимальную подачу материала. Компоненты, повышающие автоматизацию, например устройство автоматической смены печатных форм AutoPlate или автоматические программи-руемые устройства смывки, позволяют сократить время переналадки машины. Система контроля каче-ства Prinect Easy Control, полностью интегрированная в пульт управления машиной, позволяет сократить объем макулатуры.

NEW

37

Инновации

Page 38: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Prinect Digital Print ManagerМаксимальная производительность достигается за счет ин-теграции цифровых печатных систем Heidelberg. Prinect Digital Print Manager позволяет органично интегрировать цифровые печатные системы Heidelberg в рабочий поток Prinect. Это дает типографиям возможность легко переклю-чаться с офсетной печати на цифровую в зависимости от конкретного заказа, производить печатную продукцию, комбинируя оба метода печати, или, например, выбирать самый экономичный метод для печати предварительного, основного или дополнительного тиражей. Помимо гибрид-ной цветной печати среди возможностей Prinect Digital Print Manager — печать персонализированных документов. Спе-циальный интерфейс для печати документов позволяет бы-стро и эффективно задавать параметры типичных продук-тов цифровой печати (персонализированных флаеров и другой «печати по требованию»), начиная от спуска полос и заканчивая послепечатной обработкой. естественно, поль-зователь может управлять всеми заказами, планировать и контролировать производство через централизованную си-стему управления рабочим процессом вне зависимости от выбранного в том или ином случае метода печати. Кроме того, пользователь имеет прямой доступ к информации о состоянии и работе цифровых печатных систем, использу-емой, например, для калькуляции фактических издержек или для анализа работы машины или выполнения заказа.

NEW

Prinect Performance BenchmarkingИзо дня в день типографии выпускают продукцию, стремясь улучшить ее качество и свою работу в целом. А как ведут себя конкуренты? Об этом вам расскажет Prinect Performance benchmarking — эта сервисная про-грамма позволяет измерять параметры деятельности типо-графии на базе принципов экономичного производства и сравнивать их с результатами работы других производите-лей печатной продукции. В режиме онлайн система учиты-вает различные производственные параметры машин Speedmaster, подключенных к центру Prinect Press Center, и передает их на интернет-портал, где они постоянно обнов-ляются. На самом портале данные представлены анонимно, то есть можно получить лишь данные о производительности типографий в любом регионе мира. Информация имеет вы-сокую степень репрезентативности, поскольку для сравне-ния выбираются те компании, которые работают в рамках схожих бизнес-моделей, выполняют одинаковый спектр за-казов и имеют сопоставимое оборудование. В сочетании с Prinect Mobile пользователь может получать соответствую-щие данные на смартфон, находясь в любой точке мира.

38 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 39: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Prinect MobileС Prinect Mobile любая типография — у вас в кармане. Это приложение для смартфонов и планшетных ПК позволяет в любой момент, где бы вы ни находились, получать данные системы управления рабочим потоком Prinect. Таким обра-зом, пользователи всегда имеют доступ к информации о состоянии заказа или о ходе работ в течение смены. другие многочисленные функции помогают получить еще больше информации о выполнении работ, к ним относятся, например, новые иконки, обозначающие на экране статус выполнения той или иной рабочей операции («выполняет-ся», «прервано», «окончено»). еще одна новинка — отчеты «Загрузка машин» и «Планирование загрузки машин», раз-работанные специально для клиентов, использующих для планирования выполнения заказов модуль Prinect Scheduler. С их помощью, к примеру, сотрудники отдела сбыта смогут на месте проверить, насколько загружены ма-шины и выполнение каких заказов запланировано на бли-жайшие дни или недели, и сообщить клиенту точные сроки доставки готового заказа. Также принципиально упрощен поиск заказов: клиенту нужно лишь ввести часть названия интересующего его заказа, и желаемая информация сразу же появится на экране.

39

Инновации

Page 40: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

40 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 41: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

«bosch делает ставку на качество, в том числе на стабильно высокое качество собственной печатной продукции. Это позволяет укреплять позиции и имидж торговой марки».ПрОф. ута-МИКаЭла ДюрИГ, РУКОВОдИТель ОТделА КОРПОРА-ТИВНыХ СВЯЗей, БРеНд-МеНеджМеНТА И КОРПОРАТИВНОй ОТВеТ-СТВеННОСТИ, rObErT bOSCH GMbH, ШТУТгАРТ

группа компаний bosch-Gruppe — один из ведущих международ-ных производителей автомобильного и промышленного оборудо-вания, потребительских и бытовых изделий с годовым оборотом более 50 миллиардов евро. Основные принципы работы концерна bosch — многообразие и качество — находят свое отражение не только в продукции, но и в его документации: от визиток и рожде-ственских открыток, флаеров и брошюр до газет, книг и каталогов. «В каждом случае для нас очень важна узнаваемость, которая по-могает укреплять позиции торговой марки во всем мире, — заме-чает Ута-Микаэла дюриг. — Поэтому мы ценим настоящее качество в сочетании с высокой производительностью и эффективностью».

В 2005 году концерн принял внутренние стандарты и требова-ния, предъявляемые к оформлению и качеству собственной доку-ментации. Типографии, например, должны иметь сертификат ISO 12647-2 или проходить аудиторскую проверку. Кроме того, они должны владеть современными IT-технологиями. Например, при печати визиток в концерне используется так называемый метод web-to-print, подразумевающий прямую связь между системой управления ресурсами концерна (ErP) с IT-системой типографии.

Когда сотрудникам нужно напечатать новые визитки, их дан-ные вводятся в веб-формуляр, который после согласования руко-водителем передается электронным путем в типографию вместе с заказом, составленным в системе ErP. После получения новых визиток процедура оформления заказа и расчетов завершается автоматически путем списания соответствующей суммы с креди-туемого счета. Типографии больше не надо каждый раз выстав-лять счет-фактуру. «Полностью автоматизированный процесс не только помогает нам быстрее решать различные задачи, но и обеспечивает строгое соблюдение корпоративного дизайна», — поясняет г-жа дюриг.

Что еще можно было бы подвергнуть радикальным усовершен-ствованиям в работе типографий-подрядчиков? «Ну, если только внедрить услугу «сегодня заказали, вчера получили», — смеется Ута-Микаэла дюриг.www.bosch.com

41

Инновации

Page 42: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Linoprint C 751Linoprint C 751 — серия цифровых печатных машин началь-ного уровня. Обладая великолепным качеством печати и широким набором функций, эта серия является самой надежной и технически продвинутой в своем классе. Вот лишь некоторые преимущества Linoprint C 751: низкие затраты при печати очень коротких тиражей и переменных данных, интеграция рабочего потока с помощью программы Prinect Digital Print Manager и скорость печати до 75 стра-ниц формата A4 (опционально 65 страниц) в минуту на ма-териалах плотностью до 300 г/м2. Безмасляный тонер PxP обеспечивает оптимальное качество картинки. Надежность, гибкость и простота в обслуживании цифровой системы пе-чати позволяют добиться качества, близкого к офсетному. Обширная медиабиблиотека для автоматизации медийных услуг позволяет при высоком темпе производства получить высококачественный продукт. Оборудование также предла-гает широкой выбор автоматизированных решений для по-слепечатной обработки. Кроме того, оператор может само-стоятельно заменить различные компоненты и таким образом максимально увеличить продуктивность работы Linoprint C 751.

Prinect Web-to-Print ManagerPrinect Web-to-Print Manager — идеальное решение для эффективного выхода в сферу бурно развивающегося интернет-бизнеса. Это удобная и простая в использовании система связи между типографией и ее клиентами, работа-ющая по принципу интернет-магазина и помогающая соз-дать новые, привлекательные предложения. При этом весь процесс, начиная от приема заказа через интернет-магазин, изготовления образцов через систему Web-to-Print и заканчивая высокоавтоматизированным печатным произ-водством, интегрирован непосредственно в рабочий поток типографии. В зависимости от бизнес-модели типография может обслуживать сразу несколько онлайн-магазинов, открытых всем пользователям Сети или защищенных паро-лем. В них клиенту доступны все важнейшие функции — оформление заказа через корзину, доставка и оплата. еще один плюс программы Prinect Web-to-Print Manager — это интуитивно понятное управление, позволяющее настроить оболочку в соответствии с потребностями клиента с помо-щью нескольких кликов, даже не обладая специальными знаниями программирования. документы или переменные параметры можно обрабатывать прямо в портале клиентов. Кроме того, программа позволяет использовать файлы Adobe InDesign или PDF в качестве образцов. Возможно подключение к системам оплаты и доставки, а также к аналитическим инструментам других фирм.

NEW

NEW

42 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 43: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Speedmaster SX 102-8-PИнтернет дает типографиям возможность создавать новые бизнес-модели. Например, клиенты могут легко делать заказы на печать на сайтах своих типографий-поставщиков. Условием быстрого исполнения заказов являются четко согласованные процессы, отвечаю-щие принципам экономичного производства, и оборудование, работающее с постоянно высокой производительностью. Печатная машина Speedmaster SX 102, которая сочетает технологии машин Speedmaster XL и надежную платформу Speedmaster SM 102, позволяет добиться именно такой производительности и стабильности. Сокращение времени перена-ладки и выполнения заказов, а также эргономичный набор операций задают стандарт в своем классе. Взятые из XL 105 усовершенствованная система проводки листа, усилен-ные боковые рамы печатных секций, конструкция подшипниковых опор цилиндров и меха-низма захватов делают процесс печати абсолютно надежным на скорости до 14 000 отт/ч. Система рулонно-листовой подачи CutStar, полностью автоматизированное устройство смены форм AutoPlate Pro, программа для калибровки красочных зон Color Assistant Pro, сменные рубашки PerfectJacket blue и TransferJacket blue для печатного и передаточного цилиндров, а также встроенная спектрофотометрическая система контроля качества Prinect Inpress Control способствуют устойчивому повышению производительности. Управление устройством самонаклада и другими функциями машины через сенсорную панель интуи-тивно понятно. Сокращенное время переналадки и производства повышают эффектив-ность и экономичность производства, делая машину Speedmaster SX 102 идеальной инве-стицией в будущее.

NEW

43

Инновации

Page 44: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

44 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 45: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

«Страсть к технике, дизайну, спорту, которую воплощает бренд Audi, отражают и наши печатные материалы».МИХаЭль фИнКе, РУКОВОдИТель ОТделА РеКлАМы В КОМПАНИИ AUDI AG, ИНгОльШТАдТ, геРМАНИЯ

Компания Audi со штаб-квартирой в городе Ингольштадт извест-на во всем мире как один из самых успешных производителей автомобилей. Совокупный объем продаж достигает 34 млрд евро (45 млрд долларов). Совершенство конструкции и эффектный дизайн любой из многочисленных моделей Audi вызывают за-служенное восхищение, и выбранный компанией девиз «Vorsprung durch Technik» (нем.) — «Прогресс благодаря техно-логиям» — заявляет о превосходстве ее продукции.

Компания заказывает огромные объемы печатной продукции: только в европе, не считая германии, печатаются более 5 милли-онов каталогов в твердой и мягкой обложке почти на всех евро-пейских языках. Выпускаются также проспекты с высококаче-ственными фотографиями, материалы для выставок, руководства по использованию, описания отдельных моделей машин. И вся эта продукция должна нести в себе ценности прославленного бренда. Как говорит руководитель отдела рекламы Михаэль фин-ке, «подготовка любого печатного материала требует времени, усердия, внимания к каждой мелочи — только в этом случае кли-енты оценят результат».

Как производитель с безупречной репутацией, Audi требует и безупречного качества печати, поэтому с помощью подрядчика тщательно выбирает и регулярно проверяет исполнителя. Важ-ным фактором при выборе является наличие у типографии соот-ветствующих производственных мощностей. «Например, чтобы изготовить партию каталогов формата А4 на нескольких языках, нужно отпечатать 300 000 листов, не говоря уже об изготовлении обложек из алюминия или использовании специальных видов переплетов. И никакие компромиссы в отношении качества не-допустимы», — объясняет г-н финке. Оцениваются не только мощности, но и квалификация сотрудников, состояние оборудо-вания, рабочий поток. Также абсолютно необходимо соблюдение конфиденциальности, особенно когда речь идет о выходе на ры-нок новой модели. «Исполнитель обязан быть не только компе-тентным в вопросах печати, но и понимать, что он печатает для Audi», — так считает Михаэль финке.www.audi.de

45

Инновации

Page 46: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Speedmaster XL 105-8-Pдля экономичного производства необходимы четкая координация всех процессов и оборудование, обеспечивающее максимальную производительность и оптимально интегрированное в рабочий поток. Именно эти качества являются главным достоин-ством печатных машин Speedmaster серии XL. Они обладают рекордными показате-лями производительности при печати за один прогон. для достижения максимальной эффективности в рекламной печати компания Heidelberg разработала модель Speedmaster XL 105, печатающую до 18 000 оттисков в час в режиме двусторонней печати. для настройки формата и толщины запечатываемого материала с помощью программы Prinect Press Center необходимо ввести всего три параметра: толщину, длину и ширину листа. листопроводящая система машины Speedmaster XL 105 обеспечивает бесконтактную и точную проводку листа любой плотности, и все это при печати со скоростью до 18 000 листов в час. Контроль всех функций машины осуществляется централизованно с пульта Prinect Press Center Compact с интеллекту-альной системой IntelliStart. Полностью автоматическая синхронная смена печатных форм AutoPlate XL, а также спектрофотометрическая система контроля качества Prinect Inpress Control делают возможной переналадку в кратчайшие сроки. Speedmaster XL 105 — эталон скорости и стабильности печати, самая популярная модель в своем классе: уже установлено более 1200 машин этой модели, которые обеспечивают типографиям эффективное и надежное производство.

NEW

46 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 47: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Stahlfolder KH 82фальцевальная машина Stahlfolder KH 82 — это воплоще-ние максимальной производительности и гибкости при наивысшем качестве профессиональной фальцовки. Интеллектуальная автоматизация и оптимизированное управление позволяют сократить время переналадки и по-высить эффективность использования машины. Благодаря модульности платформы Stahlfolder KH функции машины можно расширить в соответствии с индивидуальными по-требностями. Эргономичная система управления облегчает эксплуатацию, повышая эффективность машины. Все авто-матизированные машины Stahlfolder серии KH могут быть интегрированы непосредственно в систему управления рабочим потоком Prinect.

Speedmaster XL 145 и XL 162Heidelberg — единственная компания-производитель полной линейки печатных машин для упаковочной и коммерческой печати, предлагающая комплексные решения для полигра-фического производства. Speedmaster XL 145 и Speedmaster XL 162 — это печатные машины сверхбольшого формата класса Peak Performance. Высокая степень автоматизации делает эти машины самыми производительными в сфере не только упаковочной, но и рекламной печати, а также из-дательской деятельности. Они требуют минимума времени для переналадки. Смыв офсетного полотна и печатного цилиндра происходит одновременно, а смена всех печатных форм выполняется меньше чем за две минуты. Практически все настройки осуществляются с пульта Prinect Press Center. дополнительные сенсорные экраны на самонакладе и при-емке позволяют управлять многочисленными функциями машины. Конфигурация Speedmaster XL 145 и Speedmaster XL 162 может быть определена в соответствии с разнообраз-ными задачами. Машины могут быть оснащены устройством переворота, системой логистики на самонакладе и приемке, интегрированными Уф-сушками, двойным лакированием в линию.

47

Инновации

Page 48: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Stitchmaster ST 500Вкладочно-швейно-резальная машина Stitchmaster ST 500 — это максимальная гибкость и производитель-ность при брошюровке. Эта машина позиционируется в ряду между моделями Stitchmaster ST 350 и ST 450 и позволяет удовлетворить широкий спектр требований, как по размеру тиражей, так и по сложности изделий, при обработке листов формата A3. При этом ее механическая производительность достигает 13 000 циклов в час. Благо-даря горизонтальным и вертикальным самонакладам, а также самонакладу для обложки, Stitchmaster ST 500 работает особенно гибко. дополнительные возможности отделки и, следовательно, более широкое поле для приме-нения машины достигаются за счет дополнительных отде-лочных функций триммера. легкодоступность швейных головок и устройство для их быстрой замены, высокая степень автоматизации и интуитивно понятная система управления позволяют сократить время переналадки. Наконец, программа Prinect Postpress Manager позволит интегрировать Stitchmaster ST 500 непосредственно в систему управления рабочим потоком Prinect.

NEW

Saphira: праймеры и уф-лакиИмея специальный комплект продуктов Saphira для Уф-печати, типографии получают уникальные возможности получения высокоглянцевых оттисков. Эти расходные мате-риалы разработаны специально для печатных машин Heidelberg с двумя лакировальными секциями, позволяю-щими наносить в линию за один прогон традиционную кра-ску, лак-праймер и Уф-лак. После нанесения красок в пер-вой лакировальной секции наносится водно-диспер сион - ный лак-праймер, затем во второй лакировальной секции наносится Уф-лак. Праймер и Уф-лак можно наносить как на всю поверхность, так и выборочно. С помощью этой тех-нологии типографии смогут значительно повысить произво-дительность и гибкость производства при максимальной надежности. Ведь все материалы — краска, лак, добавка в увлажняющий раствор и резинотканевое полотно — подо-браны так, что они оптимально дополняют друг друга и как нельзя лучше подходят для использования в машинах Heidelberg. Вы можете приобрести комплект продуктов Saphira для Уф-печати для всех моделей машин Heidelberg с двумя лакировальными секциями.

Heidelberg News • Инновации

48 • drupa 2012 special

Page 49: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Контракты на сервисное обслуживаниеКомпания Heidelberg предлагает типографиям широкий выбор контрактов на сервисное обслуживание — даже самый взыскательный клиент сможет подобрать вариант, точно отвечающий потребностям его предприятия. Предло-жение включает пять пакетов, объединенных в программу партнерства Heidelberg Partner Program: соглашение о техобслуживании, соглашение о дистанционном обслужи-вании, соглашение о сервисном обслуживании, соглашение о полном сервисном обслуживании и соглашение об эксплуатационном обслуживании. В зависимости от запросов и бизнес-моделей клиенты решают, что для них наиболее важно, для того чтобы повысить производитель-ность и эксплуатационную готовность машин. Объем предо-ставляемых услуг также может варьироваться: от базового пакета до полного набора услуг, позволяющих оптимизиро-вать весь процесс производства и свести риск отказов к минимуму. Почти во все пакеты сервисного обслуживания включены базовые услуги «дистанционное сервисное обслуживание» и «профилактическое техобслуживание», на которые возможно также заключение отдельных догово-ров. Например, услугой дистанционного сервисного обслу-живания пользуются почти 80% клиентов. С ее помощью вы сможете избежать простоя оборудования и сэкономить свои нервы — ведь около 70% неполадок электроники и 90% проблем при использовании программного обеспечения Prinect можно решить, получив консультацию наших специ-алистов через Интернет.

Prinect Business ManagerНовая административно-информационная система (MIS) Prinect business Manager Heidelberg — это модульное высокопроизво-дительное программное обеспечение для производственных и организационных рабочих потоков на полиграфических пред-приятиях. Эта система на базе форматов данных JDF/JMF также обеспечивает высокую степень интеграции с рабочим потоком Prinect. За счет этого она в значительной степени автоматизиру-ет процесс, заметно повышает прозрачность и облегчает обра-ботку данных. Компания Heidelberg целенаправленно работает над повышением уровня интеграции между административно-информационной системой и производством. На следующей ступени развития, работа над которой уже ведется, Prinect business Manager будет обращаться к той же базе данных, что и производственный рабочий поток Prinect. Это значит, что данные по планированию задания и по производству будут храниться в той же системе, что и, например, данные по обра-ботке заказов или по материально-техническому обеспечению. Это позволит создать уникальный, полностью интегрированный рабочий поток для типографий, который объединит все отделы полиграфического предприятия в одну систему и, следователь-но, создаст максимальные для отрасли возможности по автома-тизации производственных процессов. Первые шаги к созда-нию такого полностью интегрированного рабочего потока можно будет увидеть на выставке drupa. Так, например, детальную информацию о производстве (отчеты о подготовке к растрированию, уменьшенные изображения для предвари-тельного просмотра, плановые данные и данные о состоянии всех производственных операций) можно получить напрямую через Prinect business Manager. Таким образом, в Prinect проис-ходит сращивание двух системных сред, которые, несмотря на JDF-интеграцию, во многих сферах до сих пор существовали раздельно.

NEW

49

Инновации

Page 50: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

50 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 51: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

«Постоянная оптимизация процесса и целевое использование новых технологий, направленных на сокращение времени переналадки, становятся важнее высокой скорости печати». КрИСтИан ШИфферС, дИРеКТОР, СОюЗ ПРОИЗВОдИТелей СКлАдНыХ КОРОБОК (FFI), фРАНКфУРТ-НА-МАйНе

С 1948 года Союз производителей складных коробок (FFI) актив-но представляет интересы немецких компаний-производителей в разных сферах: в политике, СМИ, среди представителей круп-ных торговых марок и предприятий розничной торговли, а также на уровне многочисленных комитетов. Судя по объему продаж, члены Союза производителей складных коробок контролируют около 70% своего сегмента рынка.

Несмотря на то, что Союз производителей складных коробок не входит в число основных потребителей печатной продукции, он прекрасно осведомлен о современных маркетинговых требо-ваниях и задачах, которые стоят перед типографиями. «Разно-образие форматов и снижение объема тиражей приводят к росту себестоимости печати. Чтобы оставаться на плаву, необходимо постоянно повышать производительность, — говорит директор Союза Кристиан Шифферс. — Поэтому еще более важной зада-чей, чем повышение скорости печати, является постоянная опти-мизация самого процесса, позволяющая улучшить соотношение между временем переналадки машины и временем печати».

Но это требование касается не только производителей коро-бок. По мнению Шифферса, производители полиграфического оборудования обязаны помогать своим клиентам приспосабли-ваться к новым условиям рынка с помощью инноваций. «Это на-прямую связано с бесперебойным выпуском складных коробок для продовольственных товаров. Производители печатных машин и здесь могли бы внести весомый вклад, разработав соответству-ющие технологии и конструкторские решения», — говорит Кри-стиан Шифферс.

Тем не менее, он считает, что в области производства склад-ных коробок можно говорить о хороших перспективах, открываю-щихся перед типографиями, при наличии соответствующих нара-боток. Так, например, выполнение повторных заказов или печать на разных производственных мощностях возможны только при обеспечении стабильности цветопередачи. Кроме того, большой потенциал развития кроется в совершенствовании защитных эле-ментов, чтобы избежать возможности подделки, и в разработке дизайна упаковки с учетом возрастных и гендерных особенно-стей потребителя и отраслевой специфики товара. «Благодаря своей экологичности, возможности печати на всей поверхности и

широким возможностям по оформлению и украшению, складные коробки остаются идеальным высокоэффективным средством для того, чтобы сообщить покупателю концепцию бренда и конкрет-ного товара непосредственно при продаже. Обладая необходи-мыми ноу-хау, производители складных коробок смогут обеспе-чить себе стабильную прибыль», — убежден Кристиан Шифферс.www.ffi.de, www.inspiration-verpackung.de

51

Инновации

Page 52: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Dymatrix 106 ProВысечка и тиснение высококачественной продукции на максимальной скорости — исключительно ценные преимущества высекальной машины Dymatrix 106 Pro, обеспечи-вающей качественную обработку различной продукции. В основе оборудования — надежно зарекомендовавшие себя компоненты, среди которых подвижная верхняя рама и система приводки. Возможно увеличение формата машины Dymatrix 106 Pro до 82×113 см. Оборудованная модулем выравнивания листа Dyset Pro (опционально), машина Dymatrix 106 Pro достигает наивысшей производительности. Оптический датчик обеспечивает точную приводку листов по изображению или печатным меткам. Точная регулировка штампа осуществляется с помощью сенсорной панели управления. Упроще-на процедура установки инструмента в станции высечки и удаления облоя, а также в секции разгрузки. Усовершенствованный самоочищающийся в процессе работы тормоз листов обеспечивает оптимальную работу с большим количеством заготовок на листе.

NEW

52 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 53: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Diana X 80 и Diana X 115фальцевально-склеивающие машины Diana X 80 и Diana X 115 можно использовать для производства как стандартной, так и упаковки премиум-сегмента. Скорость производства до 650 м/мин, высокий уровень автоматиза-ции, открытая модульная конструкция обеспечивают макси-мальную производительность и точность при обработке складных коробок. Благодаря этой инновационной техноло-гии конфигурация машины может быть определена, а впоследствии расширена в соответствии с индивидуаль-ными потребностями типографии. Diana X 80 с шириной 800 мм оптимально подходит для обработки упаковки фармацевтических изделий, в то время как Diana X 115 с шириной 1150 мм — идеальное решение для отделки как стандартной, так и более сложных видов упаковки.

Varimatrix 82 CSВ упаковочной и акцидентной печати высекальный пресс Varimatrix 82 CS не имеет себе равных в том, что касается времени переналадки, качества и экономичности, если речь идет о высекании и тиснении в формате 50×70 см. Кроме того, он способен работать с форматами до 605×815 мм и тем самым может стать идеальным дополне-нием к Speedmaster XL 75, особенно при выполнении ко-ротких тиражей. Обработка малых форматов 280×320 мм — также одна из сильных сторон машины Varimatrix 82 CS. Стол для подготовки, регулировка высечных форм, удобные системы зажимов обеспечивают быструю смену заказов и кратчайшее время переналадки. Высокая производитель-ность машины и скорость высечки — 8000 листов в час — в сочетании с оптимальными инвестиционными затратами в значительной мере способствуют повышению рентабель-ности производства.

NEW

NEW

53

Инновации

Page 54: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

расходные материалы с пониженной миграционной способностьюПривлекательная упаковка продуктов питания пробуждает аппетит и желание приобрести именно этот товар. При этом в саму пищу попасть ничего не должно. Расходные матери-алы компании Heidelberg, обладающие пониженной мигра-ционной способностью, минимизируют или полностью ис-ключают подобные риски. Миграция химических веществ зависит от используемых материалов (например, картона, краски, клея), их взаимодействия, а также от дизайна складной коробки. Ключевую роль при этом играет обра-ботка материалов (например, сушка), а также назначение упаковки (например, для сухих или жирных продуктов пита-ния). Heidelberg учитывает все эти аспекты. лаки, краски, увлажняющие и моющие средства, клеи и смазочные веще-ства — все материалы имеют сертификаты и соответствуют самым строгим стандартам для пищевой упаковки, исклю-чающим возможность загрязнения упакованного продукта. Это подтверждается различными сертификатами (напри-мер, ISEGA), позволяющими использовать упаковку для продуктов питания.

NEW

54 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Инновации

Page 55: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

Prinect для упаковочной печатиРазработанная компанией Heidelberg система организации рабочего потока в типогра-фиях Prinect предоставляет широкие функциональные возможности по управлению про-изводственными процессами и обработке данных при печати упаковки и этикеток. При этом основная задача системы Prinect заключается в оптимизации затрат на переналад-ку всех машин в технологической линии, то есть на ускорение производственного про-цесса в целом. Экономия материалов, повышение надежности производства, оптималь-ная воспроизводимость операций играют не менее важную роль в усовершенствовании рабочих потоков для упаковочной печати. Например, с помощью высокопроизводитель-ной программы автоматизированного проектирования (CAD/CAM) Prinect Package Designer, которая интегрирует структурный дизайн в систему Prinect, и специального плагина Adobe Illustrator можно представлять не только контуры, но и трехмерные изо-бражения. Это позволяет дизайнерам получать трехмерные модели упаковки только на основе контурных данных. Новые функции разрабатываются и для оптимизации рас-кроя листа с учетом пожеланий клиентов. Кроме этого, типографии по достоинству оце-нили точность и полноту технологических параметров, значительно упрощающих задачи планирования, проведения дополнительных расчетов и оптимизации рабочего потока.

55

Инновации

Page 56: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

СерВИС HEIDELBERG // Сегодня одного только преимущества в технике уже недостаточно. Всякий, кто хочет добиться продолжительного успе-ха и строить прибыльный бизнес, несмотря на растущую конкуренцию и увеличение себестоимости производства, должен повышать эффек-тивность всех видов деятельности своего предприятия — от общей стратегии до отдельных процессов. Полезным инструментом для дости-жения этой цели могут стать сервисные услуги компании Heidelberg.

За рамками обычного

56 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Сервисные услуги Heidelberg

Page 57: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

уВелИЧенИе ПрОИЗВОДИтельнОСтИ

Добиваться максимальной производительностиНаходить возможности для повышения производительности

На производстве установлено высокопроизводительное оборудо-вание. Теперь главная задача — «выжать» из машины максимум возможного в повседневной работе. С этой целью опытные специ-алисты по эксплуатации оборудования проводят анализ того, на-сколько эффективно работает типография и что в ее работе можно улучшить. Различные «тесты на выносливость» помогут привести технику в идеальную форму. Система управления цветом Print Color Management позволяет стандартизировать процессы, что со-кращает время переналадки и объем отходов при сохранении мак-симальной точности цветопередачи. Эти меры необходимы также для сертификации на соответствие требованиям стандарта ISO12647-2, которую проводит компания Heidelberg. В отдельных случаях, например, для машин с технологией Anicolor, для двусто-ронней лакировки или экологически чистой печати мы разработа-ли линейку комплектующих и расходных материалов Saphira. С их помощью типографии всегда смогут заставить машины работать на полную мощность с наивысшим качеством. А тем, кто хочет узнать, насколько успешно их компания работает по сравнению с конку-рентами, мы рекомендуем сделать это при помощи онлайн-решений Prinect Performance benchmarking.

Постоянное сокращение сроков производства тиража требует абсолютной стабильности производства. любое промедление уменьшает прибыль. Поэтому оборудование должно работать на-дежно, независимо от того, идет производство в одну, две или три смены. Техническое обслуживание и расходные материалы от Heidelberg — залог надежности, ведь они помогают обеспечить безупречное качество исполнения заказов в короткие сроки даже при круглосуточном производстве, а с комплектом расходных ма-териалов Saphira Starter Kit — с момента ввода оборудования в эксплуатацию.

Все продукты линии Saphira, будь то печатные формы, краски, лаки, клеи или чистящие средства, идеально подходят для ис-пользуемых технологий. Контракты на сервисное и техническое обслуживание, составленные с учетом потребностей типографии и особенностей конкретной бизнес-модели, гарантируют стабиль-ность производства и повышают эксплуатационную готовность машин. В случае, если все-таки возникнет какая-то техническая проблема, более 3500 сотрудников службы сервисного обслужи-вания позаботятся о том, чтобы она была решена как можно ско-рее. Сокращать время реагирования помогают дистанционное сервисное обслуживание и служба автоматического оповещения о неполадках eCall. Около 70% проблем, связанных с электрони-кой, удается решить в считанные минуты через систему удален-ной диагностики, а 95% запчастей могут быть доставлены в типо-графию в ближайшие несколько суток. Это позволяет избежать простоя машин и помогает сберечь нервы.

ТеХНИЧеСКИй СеРВИС И РАСХОдНые МАТеРИАлы

Стабильность производства круглые сутки Безупречное качество при максимальном коэффициенте готовности оборудования

57

Сервисные услуги Heidelberg

Page 58: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

ОПТИМИЗАцИЯ ПРОцеССОВ

Зарабатывать больше при меньших затратахУстранять слабые места, увеличивать скорость производства

Возможности для улучшений зачастую кроются там, где их мень-ше всего ожидаешь — в производственных процессах. Именно за счет их оптимизации можно сэкономить около 20% времени или затрат. Поэтому компания Heidelberg тщательно анализирует каж-дый процесс и совместно с типографией разрабатывает план ра-боты по устранению слабых мест. Синхронизация потока матери-алов с производством и непрерывный производственный процесс позволяют сократить время выполнения заказов. Рабо-чий поток для типографий Prinect объединяет и автоматизирует технологические операции, связанные с организацией производ-ства. Работы, требующие больших затрат времени, например на-стройка печатных машин, выполняются одним нажатием кнопки, что позволяет снизить временные затраты и увеличить прибыль. В то же время это позволяет типографиям удерживать в поле зре-ния все заказы и важнейшие показатели, касающиеся производ-ства, начиная от калькуляций, планирования заказов и допечат-ных процессов и заканчивая самой печатью и послепечатной обработкой. С помощью приложения Prinect Mobile соответствую-щие данные можно получить даже не выходя из дома или нахо-дясь в пути. Тем, кто хотел бы расширить свой бизнес, мы предла-гаем интегрировать в рабочий поток Prinect цифровую печать в дополнение к офсетной или систему интернет-заказов Web-to-Print, чтобы работа выполнялась еще более быстро и гибко, вы-зывая восхищение клиентов.

ОБУЧеНИе СОТРУдНИКОВ

Знать, что важно для успешного бизнесаПрактические тренинги и стратегическая оценка

Знание дает преимущества. А поскольку знания в наше время устаревают все быстрее, задача сотрудников и управляющих — держать руку на пульсе. В этом помогает учебный центр Print Media Academy, предлагающий широкий спектр образовательных и консультационных услуг. В ходе практических занятий и семи-наров, проводимых в рамках тщательно продуманной стратегии, мы делимся ценными знаниями и опытом, которые помогут каж-дому участнику выполнять свою работу наилучшим образом и де-лать свою компанию еще более успешной.

Мы расскажем операторам, как по максимуму извлекать поль-зу из машин и расходных материалов. Научим управляющих про-изводством обращаться с современными IT-системами. Освежим и расширим знания и навыки управления руководящего звена. Мы предлагаем разнообразные темы тренингов и семинаров: от организации процесса производства и всего предприятия до маркетинга и регламентирования наследования на семейных предприятиях. По желанию клиента компания Heidelberg прово-дит тренинги и контроль производства на месте. Также нельзя забывать и о специальных мероприятиях, стимулирующих обмен между типографиями и заказчиками. На них завязываются новые контакты и предоставляются возможности расширить кругозор и узнать больше о деятельности других компаний.

58 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Сервисные услуги Heidelberg

Page 59: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

РАЗВИТИе БИЗНеСА

Важен каждый процент Оптимизация производства в целях увеличения прибыли

Иногда за небольшой разницей в цифрах кроются принципиаль-ные различия. Например, в то время как прибыль большинства типографий составляет в среднем 1,5% от оборота, лучшие зара-батывают 10% и больше. Инструментов для того, чтобы восполь-зоваться возможностями, которых мы зачастую не замечаем, существует достаточно, и все они известны специалистам из Heidelberg Consulting. В первую очередь они анализируют силь-ные и слабые стороны типографии и определяют факторы, влия-ющие на успех. На основе полученных результатов основные принципы работы предприятия подвергаются корректировке с ориентацией на повышение рентабельности производства. Heidelberg поддержит при проведении всех необходимых мер, будь то выработка новой бизнес-стратегии, переход в более при-быльные отрасли, привлечение новых групп клиентов, правиль-ные инвестиции или оптимизация процессов в соответствии с принципами экономичного производства. Результат в любом случае будет один: увеличение чистой прибыли.

Сервисные услуги от Heidelberg на выставке drupa 2012

а выставке drupa 2012 компания Heidelberg пред-ставит расширенный ассортимент услуг, отвечаю-щих требованиям рынка и индивидуальным по-требностям клиентов. Типографии смогут подобрать услуги технического сервиса, еще точ-

нее соответствующие их бизнес-модели, чтобы повысить про-изводительность и эксплуатационную готовность машин. Пять пакетов, включенных в программу партнерства Heidelberg Partner Program, предлагают широкий набор услуг: от базово-го обслуживания до специальных услуг, позволяющих полно-стью оптимизировать весь производственный процесс и све-сти к минимуму риск выхода оборудования из строя.

Новые функции рабочего потока типографий Prinect упро-щают задачу выхода на быстрорастущие сегменты рынка. Про-грамма управления интернет-заказами Prinect Web-to-Print Manager ускорит внедрение различных бизнес-моделей для работы как с частными, так и с корпоративными клиентами. Этот модуль позволит типографиям управлять всеми этапами производства, начиная от приема заказа через интернет-магазин и изготовления образцов и заканчивая высокоавто-матизированным процессом печати. Модуль Prinect Digital PrintManager позволяет гибко комбинировать офсетную и циф-ровую печать, а рабочий поток упаковочной печати Packaging Workflow с технологией Prinect сделает возможным промыш-ленное изготовление складных коробок и этикеток. Компании Heidelberg впервые в мире удалось интегрировать административно-информационную систему (MIS) Prinect business Manager в производственный поток. Это дает типо-графиям возможность регулировать все процессы управления и производства через единую систему, что заметно повышает прозрачность процессов и производительность.

Услуги и расходные материалы, которые разработаны с учетом экологических норм, позволят повысить безопасность производства для окружающей среды и улучшить производ- ственно-экономический баланс. Типографии смогут сэконо-мить до 20% затрат на электроэнергию, если оптимизируют энергопотребление с помощью Heidelberg. для полностью эко-логически безопасного производства рекомендуется исполь-зовать материалы линии Saphira Eco. Это первая в мире пол-ная линейка расходных материалов, отвечающих требованиям основных международных сертификатов по защите окружаю-щей среды. Эмблема Saphira Ecо наглядно отражает этот прин-цип, привлекая внимание клиентов к данной проблеме.

Информацию обо всем ассортименте сервисных услуг вы можете получить как в разделе Heidelberg Services Area (пави-льон №1), посвященном конкретно этой теме, так и в разделах Solution Areas, посвященных решениям для рекламной и упа-ковочной печати.

н

59

Сервисные услуги Heidelberg

Page 60: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

буДущее ПеЧатИ // Печать сегодня, как и всегда, означает нанесение краски на бумагу. А в будущем? Разработчики и инженеры Heidelberger Druckmaschinen AG испытывают и внедряют технологии, открывающие новые перспективы печати, которые, в свою очередь, предлагают новые возможности для бизнеса в сфере печатных СМИ.

ГИ

ан

лн

еО

рВ

еа

яц

дним из факторов развития, приобретающих все боль-шее значение, является так называемая «функциональ-ная печать». В данном слу-чае понятие «функциональ-ность» охватывает все те

факторы, которые повышают уровень печат-ного продукта. При этом речь может идти как о новых декоративных или визуальных эф-фектах, так и об электрических или электрон-ных функциях. Последние исследования на-правлены прежде всего на разработку новых технологий для полиграфической промыш-ленности, в том числе таких способов отделки, которые бы делали печатный продукт эксклю-зивным. «Производители известных брендов постоянно находятся в поиске все новых эф-фектов, — поясняет франк Кропп, руководи-тель отдела исследований и разработок Heidelberger Druckmaschinen AG. — Поэтому мы предлагаем нашим клиентам инновацион-ные решения, с помощью которых они смогут еще лучше удовлетворять спрос на нестан-дартную печатную продукцию!»

функции для эмоций. Именно поэтому специалисты Heidelberg большое внимание уделяют технологиям отделки в линию, кото-рые делают продукт привлекательным не только визуально, но и на ощупь. В качестве примера можно привести спецэффекты, кото-рые дают лаки Cristala: на их поверхности возникает определенный узор из тончайших линий, придающий особый глянец, который к тому же меняется в зависимости от угла зре-ния. В настоящее время также ведутся работы

Оорганических светодиодов (OLED) также про-изводятся методом печати.

функции для сегодняшнего дня. Все более важную роль при производстве печат-ной продукции играют оптоэлектронные ком-поненты, например для ультрафиолетовой сушки. Современные Уф-светодиоды для по-лимеризации Уф-красок и лаков не только по-зволяют снизить расход энергии, но и более экологичны по сравнению с обычными уль-трафиолетовыми лампами. Кроме того, «хо-лодный» свет таких светодиодов предотвра-щает нагрев деталей оборудования и тем самым обеспечивает качественное нанесение печати на термочувствительные носители. Уже сегодня наши клиенты могут убедиться в преимуществах нового модуля сушки на Уф- светодиодах. Однако лазерная сушка пока еще дело будущего, как, впрочем, и оптоэлек-тронные матрицы для нанесения изображе-ний в цифровых системах печати. «Но мы ра-ботаем и в этом направлении», — признается франк Кропп.

Со всем многообразием новинок посетите-ли drupa могут ознакомиться в «галерее инно-ваций» в павильоне №1. Здесь исследователи и инженеры Heidelberg раскроют перед посе-тителями будущее полиграфии. n

К новым горизонтам

по получению лаков с трехмерными или голо-графическими эффектами. Кроме этого, в центре внимания конструкторов постоянно находятся вопросы расширения сферы при-менения существующего оборудования, при этом речь идет об использовании специаль-ных пигментов и новых возможностях Duo-машин и машин с технологией Anicolor.

функции для будущего. Но идеи разра-ботчиков в отношении новых функций печат-ной продукции не ограничиваются лишь ин-новационным подходом к воздействию на органы чувств человека. Сегодня Heidelberg в сотрудничестве с несколькими партнерами работает над идеей печатной электроники. В ее основе лежат токопроводящие жидко-сти — вещества, которые, подобно чернилам, краскам и лакам, могут наноситься на тот или иной материал. Уже сейчас данная техноло-гия позволяет печатать простые электронные схемы. Правда, они пока не могут заменить, например, чипы rFID (радиочастотной иден-тификации), но значительно дешевле анало-гов, изготовленных на основе кремния. Кроме того, возможности применения печатных схем выходят за рамки обычных штрихкодов. «С помощью технологий производства функ-циональных материалов мы стремимся к освоению совершенно новых сегментов рынка для нашей отрасли», — подчеркивает Кропп. В объединенной лаборатории InnovationLab GmbH в гейдельберге, наряду с упомянутыми печатными схемами, ведется разработка новых методов производства фо-тоэлементов, дисплеев и деталей для свето-вой рекламы. При этом платы так называемых

И й

60 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Печать будущего

Page 61: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

CrISTALA //ПОКрытИе С ЭффеКтОМ тИСненИяеще вчера о ней говорили как о будущем, а сегодня ее можно потрогать руками: запатентованная Heidelberg технология отделки Cristala создает тончайшие структуры на запечатываемом материале, в результате чего возникает эффект тиснения, который можно не только увидеть, но и ощу-тить. В основе эффекта лежит взаимодействие определенных узоров, об-разованных предварительно нанесенным прозрачным лаком. Особый глянец, смена его яркости в зависимости от угла зрения — все это при-ковывает взгляд и создает незабываемые тактильные ощущения. Более подробную информацию вы можете получить у специалистов Heidelberg, направляйте запросы по адресу [email protected].

Печать будущего

61

Page 62: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

62 • drupa 2012 special

Heidelberg News • Сервис

Page 63: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые

бернХарДу рИППерГеру — 45 лет, он техник компании Heidelberg Systemservice и страстный игрок в регби, обожает свою работу, хотя и неделями не бывает дома. Частые перелеты, поездки к клиентам в самых разных уголках мира, ремонт и наладка оборудования, обу-чение зарубежных специалистов — все это входит в круг его обязанностей. А следующее серьезное задание — монтаж печатной машины Speedmaster XL 105 на выставке drupa.

Когда Вы начнете установку машины?Сразу после Пасхи. Сначала мы с коллегой осмотрим монтажную площадку в выставочном павильоне, проверим фундамент, проводку. Затем привезем на место узлы машины и только после того, как они «акклиматизируются», начнем монтаж.

У Вас на это будет только десять дней. Успеете?Будем работать круглые сутки, в две смены. Я со своей бригадой, а это пять–шесть че-ловек, буду работать в первую смену — в шесть утра начало, в семь вечера пересменка. еще час–полтора — и я в гостинице.

Ежедневно по 12 часов и так в течение двух недель. Откуда столько сил? Удовольствие, которое получаешь от работы, и честолюбие — вот источники. К тому же столь сложные задачи сами по себе мотивируют. да и на вызове у клиента работать тоже приходится чуть ли не круглые сутки, пока все наладишь. Тут уж не до нормиро-ванного рабочего дня. А поддерживать форму мне помогают горный велосипед и регби.

Вы даже входили в состав национальной сборной по регби. Что привлекает Вас в этом виде спорта? для игры в регби нужно быть сильным, техничным и быстрым. даже сейчас в команде ветеранов я полностью выкладываюсь в каждой игре. Это помогает спокойно перено-сить любой стресс на работе и концентрировать внимание на основных проблемах. А после игры, какой бы жесткой она ни была, мы вместе с командой противника отправ-ляемся в ближайшее кафе, где можно позволить себе немного расслабиться.

Как и где Вы отдыхаете от работы?После работы я люблю выйти куда-нибудь поесть. Причем пытаюсь каждый раз попро-бовать что-то новое и частенько полагаюсь на советы коллег или наших клиентов. После занятий спортом я предпочитаю горячую ванну, это помогает снять усталость. После это-го тело чувствует себя столь же молодым, как и душа!

железные мускулы, стальные нервы

ЧелОВеК на рабОЧеМ МеСте // ЭПИЗОД 10БеРНХАРд РИППеРгеР //HEIDELbErG SYSTEMSErVICE

ВыХОдНые дАННые

© Heidelberger Druckmaschinen AG, drupa special, 2012

Интернет: www.Heidelberg-News.comE-mail: [email protected]

ИздательHeidelberger Druckmaschinen AGKurfürsten-Anlage 52–6069115 Heidelberg, Germanywww.heidelberg.comАдриана Нунева, старший вице-президент – глобальный маркетинг и Коммуникации, Print Media Academy, Образование и Консалтинг

управление проектомдитмар ЗайдельTel.: +49-(0)-6221-92-5074Fax: +49-(0)-6221-92-5042E-mail: [email protected]

Отдел решения и продуктыСабина лангтхалерE-mail: [email protected]

редакционно-издательский советМаттиас Бурмейстер, Мануэла дефель, Вероник дюбост, Мартина Экерт, дирк Хенрих, Тимоти Хеншель, Марк Хоган, Роланд Крапп, Андреас лэнг, Райнер Мандербах, Зейнеп Темиц, глен Плюммер, фолькер Трапманн, Коля Вейандт

«Гейдельберг-СнГ»127550 г. МоскваУл. Прянишникова, 2аТел.: +7(495) 775 8020факс: +7(495) 775 8022www.heidelberg.ruОтветственный за выпуск русской версии: Ольга Волковаe-mail: [email protected]

ПечатьОтпечатано в России

ПроизводствоИзготовление форм: SuprasetterПечать: SpeedmasterПослепечатная обработка: StahlfolderШрифт: Heidelberg Gothic, Heidelberg Antiqua

тираж1000 экземпляров

регион распространенияРоссия, СНг

языкРусский

фото на обложкедизайн обложки: Оливер Вайдманн

Содержание материалов не обязательно отражает точку зрения издателя. Все права сохраняются. Копирование или распространение по электронной почте только с разрешения издателя.

63

Page 64: 2 • drupa 2012 special - Heidelberg · ляет новейшие технологии печати и инновации будущего, демон- стрируя новые