1_hangtan

6
1 LENGYEL NYELVTAN HANGTAN A LENGYEL ÍRÁS ÉS KIEJTÉS A lengyel nyelv írásrendszere: Betű A betű neve a lengyel betűrendszerben Példa A hang leírása 1. A a a ta ez, az; tak: igen; da: ad; rada: tanács Ajakréssel, hátul képzett, alsó nyelvállású, rövid, nyílt hang [röviden ejtett magyar á hangzó] 2. Ą ą ą mąż: férj; mąs: bajusz wąski: keskeny; mąka: liszt; są, wąs, idą Ajakkerekítéssel, hátul képzett, középső nyelvállású, rövid, félig nyílt orrhang 3. B b be bal: bál; bar: bár Felpattanó zárhang, két ajakkal képzett, zöngés szájhang bi biały: fehér; białko: fehérje A [b] hang lágy megfelelője, kiejtése abban különbözik a [b]- étől, hogy a nyelvhát középső része erősen a szájpadlás felé emelkedik 4. C c ce cały: egész; cukier: cukor Zár-réshang, a fogmeder és a nyelvhát elülső részével képzett, zöngétlen, szájhang 5. Ch ch ceha chór: kórus; dach: tető Középréshang, a szájpadlás hátulsó része és a nyelvhát hátulsó része között képzett, zöngétlen szájhang chi Chiny: Kína A [χ] hang lágy megfelelője, kiejtése abban különbözik a [χ]- étől, hogy a nyelvhát középső része erősen a szájpadlás felé emelkedik 6. Cz cz cze czas: idő; czarny: fekete Zár-réshang, a fogmeder mögötti terület és a nyelvhát, illetve a nyelvperem között képzett, zöngétlen, szájhang [valamivel hátrébb képzett magyar cs] 7. Ć ć cie śmieć: szemét, robić, być A [fs] hang lágy megfelelője, kiejtése abban különbözik a [fs]-étől, hogy a nyelvhát középső része erősen a szájpadlás felé emelkedik (selypített cs) ci ciało: test 8. D d de dom: ház; dwa: kettő Felpattanó zárhang, a fog és a nyelv elülső részével képzett, zöngés szájhang di dieta: diéta; dinar: dinár A [d] hang lágy megfelelője, kiejtése abban különbözik a [d]- étől, hogy a nyelvhát középső része erősen a szájpadlás felé emelkedik

Upload: melinda-thomas

Post on 26-Jul-2016

11 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

1

LENGYEL NYELVTAN

HANGTAN

A LENGYEL ÍRÁS ÉS KIEJTÉS

A lengyel nyelv írásrendszere:

Betű A betű neve a lengyel

betűrendszerben

Példa A hang leírása

1. A a a ta – ez, az; tak: igen;

da: ad; rada: tanács

Ajakréssel, hátul képzett, alsó

nyelvállású, rövid, nyílt hang

[röviden ejtett magyar á hangzó]

2. Ą ą ą mąż: férj; mąs: bajusz

wąski: keskeny;

mąka: liszt; są, wąs, idą

Ajakkerekítéssel, hátul képzett,

középső nyelvállású, rövid,

félig nyílt orrhang

3. B b be bal: bál; bar: bár Felpattanó zárhang, két ajakkal

képzett, zöngés szájhang

bi biały: fehér;

białko: fehérje

A [b] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a [b]-étől, hogy a nyelvhát középső

része erősen a szájpadlás felé

emelkedik

4. C c ce cały: egész; cukier: cukor Zár-réshang, a fogmeder és a

nyelvhát elülső részével képzett, zöngétlen, szájhang

5. Ch ch ceha chór: kórus; dach: tető Középréshang, a szájpadlás

hátulsó része és a nyelvhát

hátulsó része között képzett,

zöngétlen szájhang

chi Chiny: Kína A [χ] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a [χ]-

étől, hogy a nyelvhát középső

része erősen a szájpadlás felé

emelkedik

6. Cz cz cze czas: idő; czarny: fekete Zár-réshang, a fogmeder mögötti terület és a nyelvhát,

illetve a nyelvperem között

képzett, zöngétlen, szájhang

[valamivel hátrébb képzett magyar cs]

7. Ć ć cie śmieć: szemét, robić, być A [fs] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a

[fs]-étől, hogy a nyelvhát

középső része erősen a szájpadlás felé emelkedik

(selypített cs)

ci ciało: test

8. D d de dom: ház; dwa: kettő Felpattanó zárhang, a fog és a

nyelv elülső részével képzett,

zöngés szájhang

di dieta: diéta; dinar: dinár A [d] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a [d]-

étől, hogy a nyelvhát középső

része erősen a szájpadlás felé emelkedik

2

9. Dz dz dze dzwon: harang;

cudzy: idegen

bardzo: nagyon

Zár-réshang, a fogmeder és a nyelvhát elülső részével képzett,

zöngés, szájhang

10. Dź dź dzie dźwig: daru A [dz] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a

[dz]-étől, hogy a nyelvhát középső része erősen a

szájpadlás felé emelkedik

(selypített dzs)

dzi dziadek: nagyapa

11. Dż dż dże dżem: lekvár;

dżungla: dzsungel

Zár-réshang, a fogmeder

mögötti terület és a nyelvhát, illetve a nyelvperem között

képzett, zöngés szájhang

[valamivel hátrébb ejtett

magyar dzs]

12. E e e pole: mező; morze: tenger Ajakréssel, elöl képzett, középső nyelvállású, rövid,

félig nyílt hang

13. Ę ę ę kęs: falat; węże: kígyók;

gęś: liba; ręka: kéz

Ajakréssel, elöl képzett,

középső nyelvállású, rövid,

félig nyílt orrhang

14. F f ef fakt: tény; fala: hullám Középréshang, a felső fogsor és az alsó ajak között képzett,

zöngétlen szájhang

fi figura: alak; figa: füge Az [f] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a [f]-

étől, hogy a nyelvhát középső része erősen a szájpadlás felé

emelkedik

15. G g gie kogut: kakas; guma: gumi Felpattanó zárhang, a szájpadlás

hátulsó része és a nyelvhát

hátulsó része között képzett, zöngés szájhang

gi gigant: óriás;

giętki: rugalmas

A [g] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a [g]-

étől, hogy a nyelvhát középső

része is erősen a szájpadlás felé emelkedik

16. H h ha hala: épület; csarnok Középréshang, a szájpadlás

hátulsó része és a nyelvhát

hátulsó része között képzett,

zöngétlen szájhang

hi historia: történelem A [χ] hang lágy megfelelője, kiejtése abban különbözik a [χ]-

étől, hogy a nyelvhát középső

része erősen a szájpadlás felé

emelkedik

17. I i i idę: megyek; iść: menni

miły: kedves; nogi: lábak

Ajakréssel, elöl képzett, felső nyelvállású, rövid, zárt hang

18. J j jot jajo: tojás; ja: én Középrés, a szájpadlás elülső

része és a nyelvhát középső része között képzett, zöngés

szájhang

19. K k ka kot: macska; kawa: kávé Felpattanó zárhang, a szájpadlás

hátulsó része és a nyelvhát

hátulsó része között képzett, zöngétlen szájhang

ki kiedy: mikor; kim: kivel A [k] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a [k]-

étől, hogy a nyelvhát középső része is erősen a szájpadlás felé

emelkedik

3

20. L l el lampa: lámpa; lato: nyár;

plan: terv

Oldalrés, a fogmeder és a

nyelvhegy, illetve a nyelvperem

között képzett, zöngés szájhang

[lágy l hang]

li lipa: hársfa; liana: lián A [l] hang lágy megfelelője, kiejtése abban különbözik a [l]-

étől, hogy a nyelvhát középső

része erősen a szájpadlás felé

emelkedik

21. Ł ł eł [w] kółko: kerék; zły: rossz;

łódka: csónak

pałac: palota; tytuł: cím

ładny, robił

Zöngés, a nyelv a szájpadlás felé emelkedik, majd

széthúzódik [eu], az ínyvitorla a

garatüreg hátsó falához hajlik s

elzárja az orrüreget.

22. M m em matka: anya; rama: keret Orrhangú, két ajakkal képzett, zöngés zárhang

mi miara: mérce;

ziemia: föld

Az [m] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a

[m]-étől, hogy a nyelvhát

középső része erősen a szájpadlás felé emelkedik

23. N n en noc: éjszaka; noga: láb Orrhangú, az elülső fogmeder

és a nyelvperem között képzett,

zöngés zárhang

24. Ń ń eń koń: ló, koński, dzień Az [n] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a [n]-étől, hogy a nyelvhát középső

része is erősen a szájpadlás felé

emelkedik (selypített ny)

ni nie: nem

25. O o o oko: szem; on: ő;

okno: ablak; potok: patak

Ajakkerekítéssel, hátul képzett,

középső nyelvállású, rövid, félig nyílt hang [magyar a-ra

tartott ajakkal ejtett o]

26. Ó ó o kreskowane Akkor alkalmazzuk, ha u-

val váltakozik

kółko – koło: „kis kerék –

kerék”

„wóz – wozy”: kocsi –

kocsik

góra: hegy; Bóg, róg,

[Rövid magyar u hangzó]

27. P p pe pan: úr; potok: patak Felpattanó zárhang, két ajakkal

képzett, zöngétlen szájhang

pi piasek: homok;

piana: hab

A [p] hang lágy megfelelője, kiejtése abban különbözik a [p]-

étől, hogy a nyelvhát középső

része erősen a szájpadlás felé

emelkedik

28. (Q) (q) ku (idegen szavakban)

29. R r er mur: fal; kara: büntetés Az elülső fogmedernél a nyelv

hegyével képzett, zöngés

pengőhang

ri ring: ring;

psychiatria: pszichiátria

A [r] hang lágy megfelelője, kiejtése abban különbözik a [r]-

étől, hogy a nyelvhát középső

része erősen a szájpadlás felé emelkedik

30. Rz rz erzet rzeka: folyó; trzeba: kell;

przerwa: szünet;

Azonos a ż hanggal

31. S s es sala: terem; las: erdő;

kasa: pénztár

Középréshang, a fogmeder és a nyelvhát elülső része között

képzett, zöngétlen szájhang

4

32. Sz sz eszet szary: szürke; szum: zaj;

szoda: kár

Középréshang, a fogmeder hátulsó és a nyelvhát elülső

része, illetve pereme között

képzett, zöngétlen szájhang [valamivel hátrább képzett

magyar s hang]

33. Ś ś eś śmiały: bátor; kość: csont;

ktoś, coś

Az [s] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a [s]-

étől, hogy a nyelvhát középső része erősen a szájpadlás felé

emelkedik (selypített s)

si siano: széna

34. T t te tak: igen; tam: ott Felpattanó zárhang, a fog és a

nyelv elülső részével képzett,

zöngétlen szájhang

ti tiara: tiara; partia: párt A [t] hang lágy megfelelője, kiejtése abban különbözik a [t]-

étől, hogy a nyelvhát középső

része erősen a szájpadlás felé

emelkedik

35. U u u tu: itt ; mur: fal;

kura: tyúk

Ajakkerekítéssel, hátul képzett,

felső nyelvállású, rövid, zárt

hang

36. (V) (v) fau (idegen szavakban)

37. W w wu woda: víz; dwa: kettő;

kawa: kávé, Warszawa

Középréshang, a felső fogsor és az alsó ajak között képzett,

zöngés szájhang

wi wiara: hit; wiadro: vödör A [v] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a [v]-

étől, hogy a nyelvhát középső része erősen a szájpadlás felé

emelkedik

38. (X) (x) iks (idegen szavakban) Feliks

39. Y y igrek / ypsilon my: mi; ty: te; tyłko: csak

dym: füst

Ajakréssel, elöl képzett, i és ε közötti nyelvállású, rövid,

majdnem zárt hang

[hátrahúzott nyelvvel ejtett

(kemény) i ]

40. Z z zet ząb: fog; zegar: óra Középréshang, a fogmeder és a nyelvhát elülső része között

képzett, zöngés szájhang

41. Ź ź ziet woźny: hivatalsegéd;

późno: későn; źle

A [z] hang lágy megfelelője,

kiejtése abban különbözik a [z]-

étől, hogy a nyelvhát középső része erősen a szájpadlás felé

emelkedik (selypített zs)

zi ziemia: föld

42. Ż ż żet żona: feleség; żaba: béka

żart: tréfa; łóżko: ágy;

że, żandarm

Középréshang, a fogmeder

hátulsó és a nyelvhát elülső

része, illetve pereme között képzett, zöngés szájhang

[valamivel hátrább ejtett

magyar zs]

5

A lengyel mássalhangzók kiejtése

A lengyel nyelv mássalhangzóinak egy részét a magyar megfelelő hangokkal azonosan vagy azokhoz

nagyon hasonlóan ejtjük, más részük eltérő, sajátos lengyel hang. A lengyel nyelvben is fontos a

kemény és lágy mássalhangzók megkülönböztetése. A mássalhangzók lágyságát többféleképpen

jelölik:

1. Vesszővel (szó végén vagy mássalhangzó előtt), pl. iść (menni), dzień (nap);

2. –i-vel (magánhangzó előtt; ilyenkor az i-t nem ejtik), pl. nie (nem), dzień (nap);

3. i hang előtt külön nem jelölik, pl. nic (semmi), siwy (ősz hajú).

Néhány fontos kiejtési szabály

1. A lengyel nyelvben szó végén csak zöngétlen mássalhangzót estünk, pl.: róg (sarok) –

kiejtése: [ruk]; sad (gyümölcsöskert) – kiejtése: [sat]; chleb (kenyér) – kiejtése [chlep]

2. A prz- betűkapcsolatot a szó elején ps-nek ejtjük, pl. przez (át) – kiejtése: [psesz]; przerwa

(szünet) – kiejtése: [pserva]

3. A trz- betűkapcsolatot ts-nek ejtjük, pl. trzeba (kell) – kiejtése: [tseba]; powietrze (levegő) –

kiejtése: [powjetse].

4. A tw-, kw-, czw- betűkapcsolat kiejtése szó elején: tf-, kf-, csf-, pl. twój (a tied) – kiejtése

[tfuj]; kwiat (virág) – kiejtése [kwjat]; czwartek (csütörtök) – kiejtése [csfartek].

5. A hangsúly lengyel nyelvben állandó, s a szó utolsó előtti szótagján van, pl. czytamy

(olvasunk), pracować (dolgozni).

6

Felhasznált irodalom TANULJUNK NYELVEKET!: Varsányi – Lengyel Társalgási Zsebkönyv; Tankönyvkiadó, Budapest,

1972.

Varsányi István: KIS LENGYEL NYELVKÖNYV; Czy mówisz po polsku? – Beszélsz lengyelül?;

Varsó, 1978.

Bańczerowski Janusz – Szabó Dénes – Bakonyi Istvánné – LENGYEL NYELVKÖNYV;

Tankönyvkiadó, Budapest, 1980.

Władysław Miodunka: CZEŚĆ JAK SIĘ MASZ?; Podręcznik do nauki języka polskiego dla

początkujących – Instytut Studiów Polonijnich i Etnicznych Uniwersytetu

Jagiellońskiego; Kraków

Ewa Słaba Rónay: ILUSTROWANY SŁOWNIK JĘZYKA POLSKIEGO – LENGYEL KÉPES

SZÓTÁR; Budapest, 2002.

Bańczerowski Janusz – Bárkányi Zoltánné – Reiman Judit – LENGYEL TÁRSALGÁSI

ZSEBKÖNYV ; Tinta Könyvkiadó; Budapest, 2008