19ème édition du programme evidencias - exposition "retratos ecuatorianos"...

8
Ambassade de l’Équateur 34, avenue de Messine 75008 - Paris Du 6 mars au 11 avril2014 Evidencias 18 REPÚBLICA DEL ECUADOR Embajada del Ecuador en Francia Retratos ecuatorianos

Upload: ambassade-de-lequateur-en-france

Post on 23-Feb-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: 19ème édition du Programme Evidencias - Exposition "Retratos ecuatorianos" d'Isadora RE

Ambassade de l’Équateur 34, avenue de Messine 75008 - Paris Du 6 mars au 11 avril—2014

■ Evidencias 18

REPÚBLICA DEL ECUADOR

Embajada del Ecuador en Francia

8

La magie de la couleur et de l´écriture Rocío Durán-Barba

Indigenismo

Ambassade de l’Équateur 34, avenue de Messine 75008 - Paris Du 6 mars au 11 avril 2014

■ Evidencias 18

REPÚBLICA DEL ECUADOR

Embajada del Ecuador en Francia 8

La magie de la couleur et de l´écriture

Rocío Durán-Barba

Indigenismo

Rocío DURAN-BARBA, Solo un viaje

Rocío DURÁN-BARBA, Solo un viaje

Ambassade de l’Équateur 34, avenue de Messine 75008 - Paris Du 6 mars au 11 avril—2014

■ Evidencias 18

REPÚBLICA DEL ECUADOR

Embajada del Ecuador en Francia

8

La magie de la couleur et de l´écriture Rocío Durán-Barba

Indigenismo

Ambassade de l’Équateur 34, avenue de Messine 75008 - Paris Du 6 mars au 11 avril 2014

■ Evidencias 18

REPÚBLICA DEL ECUADOR

Embajada del Ecuador en Francia 8

La magie de la couleur et de l´écriture

Rocío Durán-Barba

Indigenismo

Rocío DURAN-BARBA, Solo un viaje

Rocío DURÁN-BARBA, Solo un viaje

Retratosecuatorianos

Page 2: 19ème édition du Programme Evidencias - Exposition "Retratos ecuatorianos" d'Isadora RE

2

Point de vue

Retrouvez les activités culturelles de l’Équateur en France sur Ambassade de l’Equateur/[email protected]

https://equateurculture.wix.com/equateurculture 7

Je suis particulièrement heureux d’accueillir à l’Ambassade de l’Equateur les œuvres de Rocío Durán Barba, à l’occasion de la 18ème édition de son programme culturel. Artiste multi facette, Rocío Durán Barba jongle avec brio entre les mots qui servent d’inspiration à sa peinture. Je salue son talent littéraire et plasti-que et la dimension internationale de son parcours que je suis avec intérêt depuis plus de vingt ans.

Artiste prolifique, Rocío nourrit son œuvre de sa trajectoire personnelle entre l’Equateur, la France et la Suisse ainsi que de son expérience des domaines littéraire et pictural, mais aussi journalistique. Elle a signé de nombreux livres généralement illus-trés de ses peintures, la plupart traduits en français et quelques 700 articles d’opinion pour des journaux et revues européens et latino-américains. Ses tableaux ont été exposés en Equateur, en Europe et aux Etats-Unis.

Dans son œuvre, l’image visuelle et le langage poétique et de l’écriture sont complémentaires, chacun étant porteur d’un messa-ge qui lui est propre, où transparaît en filigrane son identité qu’el-le revendique comme résolument équatorienne. Rocío manie la plume et le pinceau avec dextérité. Elle évolue dans un monde où se mêlent réel et imaginaire, perception et émotion, et parvient ainsi à créer un univers qui lui ressemble, fait de ses expériences, de son amour de son pays d’origine.

A travers Rocío, c’est un hommage que nous voulons ren-dre à toutes les femmes à l’approche de la journée internationale qui leur est consacrée. Je vous invite à découvrir et à admirer les créations de Rocío Durán Barba et à tomber sous le charme de la « Magie de (sa) couleur et de (son) écriture »…

Carlos Játiva Ambassadeur

Biographie

Rocío Durán-Barba est romancière, poète, essayiste, journaliste, peintre. De na-tionalité équatorienne, elle vit entre Paris, Genève est Quito. Elle a écrit pour des jour-naux et revues en Amérique latine et en Eu-rope. Membre de salons littéraires et de cer-cles de presse en Europe et en Équateur, elle a interviewé plusieurs personnalités, dont le Président François Mitterrand, et a réalisé des documentaires pour la télévision. Égale-ment artiste-peintre, elle a exposé en Équa-teur, aux États-Unis et en France.

Son premier roman Ici ou nulle part, 2003 ( París, sueño eterno ), a été qualifié de « chef-d’œuvre » et traduit en français par Claude Couffon. Claude Couffon a aussi traduit en français ou écrit les pro-logues pour la plupart de ses livres. Avec son recueil de poèmes Née dans un cratère elle a été « l’écrivain étoile-2007 » de la Maison In-ternationale des Poètes et des Ecrivains de Saint-Malo – maison avec laquelle elle collabore depuis qu’elle a été nommée « Directrice du programme hispano-américain ». Les Editions Caractères ont publié son recueil Hymne à l’éternel printemps en l’honneur du Bi-centenaire de l’Indépendance des pays latino-américains (Paris, 2010). Elle a été membre du jury du prix littéraire Dos Mundos ( Genève ); et dirige une Fondation Culturelle dédiée à la diffusion de la culture équatorienne, et accessoirement hispano-américaine.

Pour son œuvre littéraire et son travail culturel, Rocío Durán-Barba a été invitée à rejoindre en qualité de « membre acadé-mique » l’Académie Bolivarienne d’Amérique, qui lui a décerné sa plus haute distinction : la médaille « Manuela Sáenz, Libertadora del Libertador, en el Grado Internacional de Primera Clase ». Elle a reçu la distinction de « personnalité de l’année 2013 » accordée par la Revista Hogar, et un hommage à Guayaquil, Équateur.

2

Point de vue

7

Biographie

Retrouvez les activités culturelles de l’Équateur en France sur Ambassade de l’Equateur/[email protected]

https://equateurculture.wix.com/equateurculture

Je suis particulièrement heureux d’accueillir à l’Ambassade de l’Equateur les œuvres de Rocío Durán Barba, à l’occasion de la 18ème édition de son programme culturel. Artiste multi facette, Rocío Durán Barba jongle avec brio entre les mots qui servent d’inspiration à sa peinture. Je salue son talent littéraire et plasti-que et la dimension internationale de son parcours que je suis avec intérêt depuis plus de vingt ans.

Artiste prolifique, Rocío nourrit son œuvre de sa trajectoire personnelle entre l’Equateur, la France et la Suisse ainsi que de son expérience des domaines littéraire et pictural, mais aussi journalistique. Elle a signé de nombreux livres généralement illus-trés de ses peintures, la plupart traduits en français, et quelques 700 articles d’opinion pour des journaux et revues européens et latino-américains. Ses tableaux ont été exposés en Equateur, en Europe et aux Etats-Unis.

Dans son œuvre, l’image visuelle et le langage poétique et de l’écriture sont complémentaires, chacun étant porteur d’un messa-ge qui lui est propre, où transparaît en filigrane son identité qu’el-le revendique comme résolument équatorienne. Rocío manie la plume et le pinceau avec dextérité. Elle évolue dans un monde où se mêlent réel et imaginaire, perception et émotion, et parvient ainsi à créer un univers qui lui ressemble, fait de ses expériences, de son amour de son pays d’origine.

A travers Rocío, c’est un hommage que nous voulons ren-dre à toutes les femmes à l’approche de la journée internationale qui leur est consacrée. Je vous invite à découvrir et à admirer les créations de Rocío Durán Barba et à tomber sous le charme de la « Magie de (sa) couleur et de (son) écriture »…

Carlos Játiva Ambassadeur

Rocío Durán-Barba est romancière, poète, essayiste, journaliste, peintre. De natio-nalité équatorienne, elle vit entre Paris, Genè-ve est Quito. Elle a écrit pour des journaux et revues en Amérique latine et en Europe. Mem-bre de salons littéraires et de cercles de presse en Europe et en Équateur, elle a interviewé plusieurs personnalités, dont le Président Fran-çois Mitterrand, et a réalisé des documentaires pour la télévision. Également artiste-peintre, elle a exposé en Équateur, aux États-Unis et en France.

Son premier roman Ici ou nulle part, 2003 ( París, sueño eter-no ), a été qualifié de « chef-d’œuvre » et traduit en français par Claude Couffon. Claude Couffon a aussi traduit en français ou écrit les prologues pour la plupart de ses livres. Avec son recueil de poè-mes Née dans un cratère elle a été « l’écrivain étoile-2007 » de la Maison Internationale des Poètes et des Ecrivains de Saint-Malo – maison avec laquelle elle collabore depuis qu’elle a été nommée « Directrice du programme hispano-américain ». Les Editions Ca-ractères ont publié son recueil Hymne à l’éternel printemps en l’hon-neur du Bicentenaire de l’Indépendance des pays latino-américains (Paris, 2010). Elle a été membre du jury du prix littéraire Dos Mun-dos ( Genève ); et dirige une Fondation Culturelle dédiée à la diffu-sion de la culture équatorienne, et accessoirement hispano-américaine.

Pour son œuvre littéraire et son travail culturel, Rocío Durán-Barba a été invitée à rejoindre en qualité de « membre aca-démique » l’Académie Bolivarienne d’Amérique, qui lui a décerné sa plus haute distinction : la médaille « Manuela Sáenz, Libertadora del Libertador, en el Grado Internacional de Primera Clase ». Elle a reçu la distinction de « personnalité de l’année 2013 » accordée par la Revista Hogar, et un hommage à Guayaquil, Équateur.

Page 3: 19ème édition du Programme Evidencias - Exposition "Retratos ecuatorianos" d'Isadora RE

2

Point de vue

Retrouvez les activités culturelles de l’Équateur en France sur Ambassade de l’Equateur/[email protected]

https://equateurculture.wix.com/equateurculture 7

Je suis particulièrement heureux d’accueillir à l’Ambassade de l’Equateur les œuvres de Rocío Durán Barba, à l’occasion de la 18ème édition de son programme culturel. Artiste multi facette, Rocío Durán Barba jongle avec brio entre les mots qui servent d’inspiration à sa peinture. Je salue son talent littéraire et plasti-que et la dimension internationale de son parcours que je suis avec intérêt depuis plus de vingt ans.

Artiste prolifique, Rocío nourrit son œuvre de sa trajectoire personnelle entre l’Equateur, la France et la Suisse ainsi que de son expérience des domaines littéraire et pictural, mais aussi journalistique. Elle a signé de nombreux livres généralement illus-trés de ses peintures, la plupart traduits en français et quelques 700 articles d’opinion pour des journaux et revues européens et latino-américains. Ses tableaux ont été exposés en Equateur, en Europe et aux Etats-Unis.

Dans son œuvre, l’image visuelle et le langage poétique et de l’écriture sont complémentaires, chacun étant porteur d’un messa-ge qui lui est propre, où transparaît en filigrane son identité qu’el-le revendique comme résolument équatorienne. Rocío manie la plume et le pinceau avec dextérité. Elle évolue dans un monde où se mêlent réel et imaginaire, perception et émotion, et parvient ainsi à créer un univers qui lui ressemble, fait de ses expériences, de son amour de son pays d’origine.

A travers Rocío, c’est un hommage que nous voulons ren-dre à toutes les femmes à l’approche de la journée internationale qui leur est consacrée. Je vous invite à découvrir et à admirer les créations de Rocío Durán Barba et à tomber sous le charme de la « Magie de (sa) couleur et de (son) écriture »…

Carlos Játiva Ambassadeur

Biographie

Rocío Durán-Barba est romancière, poète, essayiste, journaliste, peintre. De na-tionalité équatorienne, elle vit entre Paris, Genève est Quito. Elle a écrit pour des jour-naux et revues en Amérique latine et en Eu-rope. Membre de salons littéraires et de cer-cles de presse en Europe et en Équateur, elle a interviewé plusieurs personnalités, dont le Président François Mitterrand, et a réalisé des documentaires pour la télévision. Égale-ment artiste-peintre, elle a exposé en Équa-teur, aux États-Unis et en France.

Son premier roman Ici ou nulle part, 2003 ( París, sueño eterno ), a été qualifié de « chef-d’œuvre » et traduit en français par Claude Couffon. Claude Couffon a aussi traduit en français ou écrit les pro-logues pour la plupart de ses livres. Avec son recueil de poèmes Née dans un cratère elle a été « l’écrivain étoile-2007 » de la Maison In-ternationale des Poètes et des Ecrivains de Saint-Malo – maison avec laquelle elle collabore depuis qu’elle a été nommée « Directrice du programme hispano-américain ». Les Editions Caractères ont publié son recueil Hymne à l’éternel printemps en l’honneur du Bi-centenaire de l’Indépendance des pays latino-américains (Paris, 2010). Elle a été membre du jury du prix littéraire Dos Mundos ( Genève ); et dirige une Fondation Culturelle dédiée à la diffusion de la culture équatorienne, et accessoirement hispano-américaine.

Pour son œuvre littéraire et son travail culturel, Rocío Durán-Barba a été invitée à rejoindre en qualité de « membre acadé-mique » l’Académie Bolivarienne d’Amérique, qui lui a décerné sa plus haute distinction : la médaille « Manuela Sáenz, Libertadora del Libertador, en el Grado Internacional de Primera Clase ». Elle a reçu la distinction de « personnalité de l’année 2013 » accordée par la Revista Hogar, et un hommage à Guayaquil, Équateur.

2

Point de vue

7

Biographie

Retrouvez les activités culturelles de l’Équateur en France sur Ambassade de l’Equateur/[email protected]

https://equateurculture.wix.com/equateurculture

Je suis particulièrement heureux d’accueillir à l’Ambassade de l’Equateur les œuvres de Rocío Durán Barba, à l’occasion de la 18ème édition de son programme culturel. Artiste multi facette, Rocío Durán Barba jongle avec brio entre les mots qui servent d’inspiration à sa peinture. Je salue son talent littéraire et plasti-que et la dimension internationale de son parcours que je suis avec intérêt depuis plus de vingt ans.

Artiste prolifique, Rocío nourrit son œuvre de sa trajectoire personnelle entre l’Equateur, la France et la Suisse ainsi que de son expérience des domaines littéraire et pictural, mais aussi journalistique. Elle a signé de nombreux livres généralement illus-trés de ses peintures, la plupart traduits en français, et quelques 700 articles d’opinion pour des journaux et revues européens et latino-américains. Ses tableaux ont été exposés en Equateur, en Europe et aux Etats-Unis.

Dans son œuvre, l’image visuelle et le langage poétique et de l’écriture sont complémentaires, chacun étant porteur d’un messa-ge qui lui est propre, où transparaît en filigrane son identité qu’el-le revendique comme résolument équatorienne. Rocío manie la plume et le pinceau avec dextérité. Elle évolue dans un monde où se mêlent réel et imaginaire, perception et émotion, et parvient ainsi à créer un univers qui lui ressemble, fait de ses expériences, de son amour de son pays d’origine.

A travers Rocío, c’est un hommage que nous voulons ren-dre à toutes les femmes à l’approche de la journée internationale qui leur est consacrée. Je vous invite à découvrir et à admirer les créations de Rocío Durán Barba et à tomber sous le charme de la « Magie de (sa) couleur et de (son) écriture »…

Carlos Játiva Ambassadeur

Rocío Durán-Barba est romancière, poète, essayiste, journaliste, peintre. De natio-nalité équatorienne, elle vit entre Paris, Genè-ve est Quito. Elle a écrit pour des journaux et revues en Amérique latine et en Europe. Mem-bre de salons littéraires et de cercles de presse en Europe et en Équateur, elle a interviewé plusieurs personnalités, dont le Président Fran-çois Mitterrand, et a réalisé des documentaires pour la télévision. Également artiste-peintre, elle a exposé en Équateur, aux États-Unis et en France.

Son premier roman Ici ou nulle part, 2003 ( París, sueño eter-no ), a été qualifié de « chef-d’œuvre » et traduit en français par Claude Couffon. Claude Couffon a aussi traduit en français ou écrit les prologues pour la plupart de ses livres. Avec son recueil de poè-mes Née dans un cratère elle a été « l’écrivain étoile-2007 » de la Maison Internationale des Poètes et des Ecrivains de Saint-Malo – maison avec laquelle elle collabore depuis qu’elle a été nommée « Directrice du programme hispano-américain ». Les Editions Ca-ractères ont publié son recueil Hymne à l’éternel printemps en l’hon-neur du Bicentenaire de l’Indépendance des pays latino-américains (Paris, 2010). Elle a été membre du jury du prix littéraire Dos Mun-dos ( Genève ); et dirige une Fondation Culturelle dédiée à la diffu-sion de la culture équatorienne, et accessoirement hispano-américaine.

Pour son œuvre littéraire et son travail culturel, Rocío Durán-Barba a été invitée à rejoindre en qualité de « membre aca-démique » l’Académie Bolivarienne d’Amérique, qui lui a décerné sa plus haute distinction : la médaille « Manuela Sáenz, Libertadora del Libertador, en el Grado Internacional de Primera Clase ». Elle a reçu la distinction de « personnalité de l’année 2013 » accordée par la Revista Hogar, et un hommage à Guayaquil, Équateur.

Page 4: 19ème édition du Programme Evidencias - Exposition "Retratos ecuatorianos" d'Isadora RE
Page 5: 19ème édition du Programme Evidencias - Exposition "Retratos ecuatorianos" d'Isadora RE
Page 6: 19ème édition du Programme Evidencias - Exposition "Retratos ecuatorianos" d'Isadora RE
Page 7: 19ème édition du Programme Evidencias - Exposition "Retratos ecuatorianos" d'Isadora RE
Page 8: 19ème édition du Programme Evidencias - Exposition "Retratos ecuatorianos" d'Isadora RE

Ambassade de l’Équateur 34, avenue de Messine 75008 - Paris Du 6 mars au 11 avril—2014

■ Evidencias 18

REPÚBLICA DEL ECUADOR

Embajada del Ecuador en Francia

8

La magie de la couleur et de l´écriture Rocío Durán-Barba

Indigenismo

Ambassade de l’Équateur 34, avenue de Messine 75008 - Paris Du 6 mars au 11 avril 2014

■ Evidencias 18

REPÚBLICA DEL ECUADOR

Embajada del Ecuador en Francia 8

La magie de la couleur et de l´écriture

Rocío Durán-Barba

Indigenismo

Rocío DURAN-BARBA, Solo un viaje

Rocío DURÁN-BARBA, Solo un viaje

Ambassade de l’Équateur 34, avenue de Messine 75008 - Paris Du 6 mars au 11 avril—2014

■ Evidencias 18

REPÚBLICA DEL ECUADOR

Embajada del Ecuador en Francia

8

La magie de la couleur et de l´écriture Rocío Durán-Barba

Indigenismo

Ambassade de l’Équateur 34, avenue de Messine 75008 - Paris Du 6 mars au 11 avril 2014

■ Evidencias 18

REPÚBLICA DEL ECUADOR

Embajada del Ecuador en Francia 8

La magie de la couleur et de l´écriture

Rocío Durán-Barba

Indigenismo

Rocío DURAN-BARBA, Solo un viaje

Rocío DURÁN-BARBA, Solo un viaje

Retratosecuatorianos