185640 dekrete decreti - parte 1 - anno 2018 · welche für den vektor scaphoideus titanus...

7
185640 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2018 Decreti - Parte 1 - Anno 2018 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 17. Dezember 2018, Nr. 26172 Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige DECRETO DEL DIRETTORE D'UFFICIO del 17 dicembre 2018, n. 26172 Anwendung des Ministerialdekretes vom 31. Mai 2000 im Gebiet des Landes Südtirol Applicazione del decreto ministeriale del 31 maggio 2000 nel territorio della provincia au- tonoma di Bolzano Die Richtlinie 2000/29/EG des Rates der Europä- ischen Union vom 8. Mai 2000 enthält „Maßnah- men zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorga- nismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse“. Diese Richtlinie wurde mehrfach geändert, insbe- sondere durch die Richtlinie 2002/89/EG vom 28. November 2002. La direttiva 2000/29/CE del Consiglio dell’Unione Europea dell’8 maggio 2000 prevede “misure di protezione contro l’introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità.” Detta direttiva è stata più volte modificata, in particolare con la direttiva 2002/89/CE del 28 novembre 2002. Mit dem gesetzesvertretenden Dekret vom 19. August 2005, Nr. 214, in geltender Fassung, wur- de in Italien die oben genannte Richtlinie 2002/89/EG umgesetzt. Con il decreto legislativo del 19 agosto 2005, n. 214, e successive modifiche, è stata attuata in Italia la suddetta direttiva 2002/89/CE. Das Landesgesetz vom 15. April 2016, Nr. 8, be- treffend Bestimmungen auf dem Gebiet des Pflanzenschutzes, sieht unter anderem vor, dass der der/die Verantwortliche des Pflanzenschutz- dienstes geeignete phytosanitäre Maßnahmen verfügt, um die Verbreitung von Schadorganis- men erheblicher phytosanitärer Bedeutung zu verhindern oder einzudämmen. La legge provinciale del 15 aprile 2016, n. 8, con- cernente le norme in materia di tutela fitosanita- ria, prevede tra l’altro che il/la responsabile del Servizio fitosanitario prescrive idonee misure fito- sanitarie, al fine di prevenire o contenere la diffu- sione di organismi nocivi ritenuti di particolare rilevanza fitosanitaria. Mit Dekret des Landeshauptmannes vom 1. Au- gust 2016, Nr. 21 betreffend die Änderung der Führungsstruktur der Landesverwaltung wird im Artikel 3 dem Amt für Obst- und Weinbau der Aufgabenbereich des Landespflanzenschutz- dienstes zugeordnet. Daher hat in der Landes- verwaltung der Direktor des Amtes für Obst- und Weinbaues auch die Funktion des Verantwortli- chen des Pflanzenschutzdienstes inne. Con decreto del presidente della Provincia del 1 agosto 2016, n. 21, recante la modifica della struttura dirigenziale dell’Amministrazione provin- ciale viene attribuito all’ufficio frutti-viticoltura la competenza del Servizio fitosanitario provinciale. Per cui il direttore dell’ufficio frutti-viticoltura rive- ste nell’Amministrazione provinciale anche la fun- zione di responsabile del Servizio fitosanitario. Mit Ministerialdekret vom 31. Mai 2000, Nr. 32442 sind Maßnahmen zur obligatorischen Bekämp- fung der Goldgelben Vergilbung und ihres Vek- tors Scaphoideus titanus im Gebiet der Republik Italien erlassen worden. Con decreto ministeriale del 31 maggio 2000, n. 32442 sono state emanate misure per la lotta obbligatoria contro la Flavescenza dorata e il suo vettore Scaphoideus titanus nel territorio della Repubblica italiana. Mit Dekret des Amtsdirektors vom 6. April 2017, Nr. 6235 wurden Maßnahmen zur Bekämpfung der Goldgelben Vergilbung (Flavescence dorèe) im Gebiet des Landes Südtirol erlassen. Con decreto del direttore ď ufficio del 6 aprile 2017, n. 6235 sono state emanate misure per la lotta contro la Flavescenza dorata della vite nel territorio della Provincia autonoma di Bolzano. Bollettino Ufficiale n. 51/Sez. gen. del 20/12/2018 / Amtsblatt Nr. 51/Allg. Skt. vom 20.12.2018 0063

Upload: others

Post on 09-Sep-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 185640 Dekrete Decreti - Parte 1 - Anno 2018 · welche für den Vektor Scaphoideus titanus zugelassen sind; • vor der Insektizidbehandlung gegen Scaphoideus titanus zum Schutz der

185640 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2018 Decreti - Parte 1 - Anno 2018 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 17. Dezember 2018, Nr. 26172

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige DECRETO DEL DIRETTORE D'UFFICIO del 17 dicembre 2018, n. 26172

Anwendung des Ministerialdekretes vom 31. Mai 2000 im Gebiet des Landes Südtirol

Applicazione del decreto ministeriale del 31 maggio 2000 nel territorio della provincia au-tonoma di Bolzano

Die Richtlinie 2000/29/EG des Rates der Europä-ischen Union vom 8. Mai 2000 enthält „Maßnah-men zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorga-nismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse“. Diese Richtlinie wurde mehrfach geändert, insbe-sondere durch die Richtlinie 2002/89/EG vom 28. November 2002.

La direttiva 2000/29/CE del Consiglio dell’Unione Europea dell’8 maggio 2000 prevede “misure di protezione contro l’introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità.” Detta direttiva è stata più volte modificata, in particolare con la direttiva 2002/89/CE del 28 novembre 2002.

Mit dem gesetzesvertretenden Dekret vom 19. August 2005, Nr. 214, in geltender Fassung, wur-de in Italien die oben genannte Richtlinie 2002/89/EG umgesetzt.

Con il decreto legislativo del 19 agosto 2005, n. 214, e successive modifiche, è stata attuata in Italia la suddetta direttiva 2002/89/CE.

Das Landesgesetz vom 15. April 2016, Nr. 8, be-treffend Bestimmungen auf dem Gebiet des Pflanzenschutzes, sieht unter anderem vor, dass der der/die Verantwortliche des Pflanzenschutz-dienstes geeignete phytosanitäre Maßnahmen verfügt, um die Verbreitung von Schadorganis-men erheblicher phytosanitärer Bedeutung zu verhindern oder einzudämmen.

La legge provinciale del 15 aprile 2016, n. 8, con-cernente le norme in materia di tutela fitosanita-ria, prevede tra l’altro che il/la responsabile del Servizio fitosanitario prescrive idonee misure fito-sanitarie, al fine di prevenire o contenere la diffu-sione di organismi nocivi ritenuti di particolare rilevanza fitosanitaria.

Mit Dekret des Landeshauptmannes vom 1. Au-gust 2016, Nr. 21 betreffend die Änderung der Führungsstruktur der Landesverwaltung wird im Artikel 3 dem Amt für Obst- und Weinbau der Aufgabenbereich des Landespflanzenschutz-dienstes zugeordnet. Daher hat in der Landes-verwaltung der Direktor des Amtes für Obst- und Weinbaues auch die Funktion des Verantwortli-chen des Pflanzenschutzdienstes inne.

Con decreto del presidente della Provincia del 1 agosto 2016, n. 21, recante la modifica della struttura dirigenziale dell’Amministrazione provin-ciale viene attribuito all’ufficio frutti-viticoltura la competenza del Servizio fitosanitario provinciale. Per cui il direttore dell’ufficio frutti-viticoltura rive-ste nell’Amministrazione provinciale anche la fun-zione di responsabile del Servizio fitosanitario.

Mit Ministerialdekret vom 31. Mai 2000, Nr. 32442 sind Maßnahmen zur obligatorischen Bekämp-fung der Goldgelben Vergilbung und ihres Vek-tors Scaphoideus titanus im Gebiet der Republik Italien erlassen worden.

Con decreto ministeriale del 31 maggio 2000, n. 32442 sono state emanate misure per la lotta obbligatoria contro la Flavescenza dorata e il suo vettore Scaphoideus titanus nel territorio della Repubblica italiana.

Mit Dekret des Amtsdirektors vom 6. April 2017, Nr. 6235 wurden Maßnahmen zur Bekämpfung der Goldgelben Vergilbung (Flavescence dorèe) im Gebiet des Landes Südtirol erlassen.

Con decreto del direttore ď ufficio del 6 aprile 2017, n. 6235 sono state emanate misure per la lotta contro la Flavescenza dorata della vite nel territorio della Provincia autonoma di Bolzano.

Bollettino Ufficiale n. 51/Sez. gen. del 20/12/2018 / Amtsblatt Nr. 51/Allg. Skt. vom 20.12.2018 0063

Page 2: 185640 Dekrete Decreti - Parte 1 - Anno 2018 · welche für den Vektor Scaphoideus titanus zugelassen sind; • vor der Insektizidbehandlung gegen Scaphoideus titanus zum Schutz der

Die Ausbreitung der Goldgelben Vergilbung (flavescence dorèe) birgt eine große Gefahr für die Weinproduktion und das Rebschulwesen des Landes Südtirol.

La diffusione della Flavescenza dorata (flave-scence dorèe) è un grande pericolo per le produ-zioni vitivinicole e il vivaismo viticolo provinciale.

Die Ergebnisse des Monitorings der Goldgelben Vergilbung der letzten Jahre bestätigen das star-ke Auftreten des Vektors Scaphoideus titanus in vielen Rebanlagen des Landes Südtirol.

I risultati del monitoraggio della Flavescenza do-rata negli ultimi anni confermano la forte presen-za del vettore Scaphoideus titanus in tanti vigneti del territorio provinciale.

Es wird für notwendig erachtet, phytosanitäre Maßnahmen zur Ausrottung der Krankheit und der Bekämpfung des Vektors Scaphoideus titanus, wie im Ministerialdekret vom 31. Mai 2000, Nr. 32442 vorgesehen zu erlassen, um einer Infektion durch Goldgelbe Vergilbung bei vegetativem Vermehrungsmaterial der Rebe vor-zubeugen.

Si ritiene necessario adottare specifiche misure fitosanitarie volte all’eradicazione della malattia e alla lotta contro il vettore Scaphoideus titanus, cosi come definito dal decreto ministeriale 31 maggio 2000, n. 32442, per prevenire la presenza di infezioni di Flavescenza dorata sul materiale di moltiplicazione vegetativa della vite.

Es wird für notwendig erachtet, im Sinne des Mi-nisterialdekretes vom 31. Mai 2000, Nr. 32442, „Befallsherde“ innerhalb des Landesgebietes auszuweisen. Es sind dies Zonen, wo die Gold-gelbe Vergilbung amtlich nachgewiesen wurde und eine Ausrottung technisch noch möglich ist.

Si ritiene opportuno delimitare all’interno del terri-torio provinciale, ai sensi del decreto ministeriale del 31 maggio 2000, n. 32442, le “zone di focola-io”, vale a dire le aree in cui è stata accertata uffi-cialmente la presenza di Flavescenza dorata e nella quale è tecnicamente ancora possibile l’eradicazione della malattia.

Die Rodung der symptomatischen Rebstöcke in den „Befallsherden“ kann ohne weitere Laborana-lysen angeordnet werden, wie es im Artikel 4 des Ministerialdekretes vom 31. Mai 2000, Nr. 32442 vorgesehen ist.

L’estirpo delle viti sintomatiche nelle zone di foco-laio può essere raccomandato senza ulteriore accertamento analitico della malattia, come previ-sto all’art. 4 del decreto ministeriale del 31 mag-gio 2000, n. 32442.

Die Protokolle der Probenentnahme sowie die Prüfberichte des Molekulardiagnostischen Labors des Versuchszentrums Laimburg des Jahres 2018, haben insgesamt 8 Fälle von Goldgelber Vergilbung in den Gemeinden Auer, Margreid an der Weinstraße und Salurn bestätigt.

I protocolli di accertamento e dei risultati del labo-ratorio molecolare diagnostico del Centro per la sperimentazione Laimburg dell’anno 2018 hanno confermato 8 casi di Flavescenza dorata nei Co-muni di Ora, Magrè sulla strada del Vino e Salor-no.

Im Jahr 2018 wurden auf den folgend aufgeliste-ten Grundparzellen Rebstöcke mit Goldgelber Vergilbung nachgewiesen: 1. Grundparzelle 486/1 der Katastralgemeinde

Auer 2. Grundparzelle 912 der Katastralgemeinde

Magreid an der Weinstraße 3. Grundparzellen 2078/4, 2081, und 2088 der

Katastralgemeinde Salurn

Nell’anno 2018 sono state accertate sulle se-guenti particelle fondiarie ceppi con la Flavescen-za dorata: 1. Particella fondiaria 486/1, Comune catastale

di Ora 2. Particella fondiaria 912, Comune catastale di

Magrè sulla strada del Vino 3. Particelle fondiarie 2078/4, 2081 e 2088 Co-

mune catastale di Salorno Dies vorausgeschickt, Ciò premesso,

verfügt

DER DIREKTOR DES AMTES FÜR

OBST- UND WEINBAU

IL DIRETTORE DELL’UFFICIO FRUTTI-VITICOLTURA

decreta

Bollettino Ufficiale n. 51/Sez. gen. del 20/12/2018 / Amtsblatt Nr. 51/Allg. Skt. vom 20.12.2018 0064

Page 3: 185640 Dekrete Decreti - Parte 1 - Anno 2018 · welche für den Vektor Scaphoideus titanus zugelassen sind; • vor der Insektizidbehandlung gegen Scaphoideus titanus zum Schutz der

- die Rebanlagen auf den folgend aufgelisteten Grundparzellen als Befallsherde der Goldgelben Vergilbung auszuweisen: a) Grundparzellen 486/1, 482/4 und 485 der

Katastralgemeinde Auer b) Grundparzellen 906, 912, 916 und 919 der

Katastralgemeinde Margreid an der Wein-straße

c) Grundparzellen 2089, 2088, 2083, 2081, 2080/3, 2079/3, 2079/2, 2078/1, 2078/3, 2078/4, 2078/5, 2040/1 und 2094 der Katas-tralgemeinde Salurn

- di dichiarare zona di focolaio di Flavescenza dorata tutti gli impianti viticoli sulle seguenti parti-celle fondiarie: a) Particelle fondiarie 486/1, 482/4 e 485 del

Comune catastale di Ora b) Particelle fondiarie 906, 912, 916 e 919 del

Comune catastale di Magrè sulla strada del vino

c) Particelle fondiarie 2089, 2088, 2083, 2081, 2080/3, 2079/3, 2079/2, 2078/1, 2078/3, 2078/4, 2078/5, 2040/1 e 2094 del Comune catastale di Salorno

- die Maßnahmen zur obligatorischen Bekämp-fung der Goldgelben Vergilbung im Sinne der Artikel 4 und 7 des Ministerialdekretes vom 31. Mai 2000, Nr. 32442 in den Befallsherden wie in der Anlage A und B angeführt, welche integrie-render Bestandteil dieses Dekretes sind, zu ge-nehmigen;

- di approvare, ai sensi degli articoli 4 e 7 del De-creto ministeriale 31 maggio 2000 n. 32442, le misure di lotta obbligatoria contro la Flavescenza dorata nei focolai riportate negli allegati A e B, che formano parte integrante e sostanziale del presente decreto;

- dass eine Missachtung der oben genannten Vorschriften eine Verwaltungsstrafe wie im Sinne des Artikels 54, des Legislativdekretes Nr. 214/05 vorgesehen, zur Folge hat;

- di dare atto che la mancata ottemperanza alle suddette prescrizioni è punita con le sanzioni amministrative previste dall’art. 54, del decreto legislativo n. 214/05;

- die gegenwärtige Maßnahme im Amtsblatt der Region Trentino-Südtirol zu veröffentlichen.

- di pubblicare il presente provvedimento sul Bol-lettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige.

DER DIREKTOR DES AMTES FÜR OBST- UND WEINBAU

ANDREAS KRAUS

IL DIRETTORE DELL’UFFICIO FRUTTI-VITICOLTURA

ANDREAS KRAUS

Anlagen >>> Allegati >>>

Bollettino Ufficiale n. 51/Sez. gen. del 20/12/2018 / Amtsblatt Nr. 51/Allg. Skt. vom 20.12.2018 0065

Page 4: 185640 Dekrete Decreti - Parte 1 - Anno 2018 · welche für den Vektor Scaphoideus titanus zugelassen sind; • vor der Insektizidbehandlung gegen Scaphoideus titanus zum Schutz der

Anlage/Allegato A Maßnahmen zur obligatorischen

Bekämpfung der Goldgelben Vergilbung der Rebe in den Befallsherden im Gebiet des Landes Südtirol

Misure di lotta obbligatoria contro la Flavescenza dorata della vite nel territorio della Provincia autonoma di Bolzano nelle zone focolaio

In den Befallsherden sind alle Eigentümer oder Verfügungsberechtigte auch ohne vorhergehende Laboranalyse verpflichtet:

• jede Pflanze mit Symptomen der Vergilbungskrankheiten der Rebe zu roden;

• die Anlage vollständig zu roden, wenn mehr als 25 % der Reben symptomatisch erkrankt sind;

• die Population von Scaphoideus titanus niedrig zu halten, in dem die vorgesehenen Insektizid-behandlungen durchzuführen sind;

• alle mit Reben bepflanzten aufgelassenen und verwilderten Anlagen zu roden;

• jegliche Rebschultätigkeit zu unterlassen.

Nelle zone di focolaio è fatto obbligo a tutti i proprietari o conduttori di vigneti anche in assenza di analisi di laboratorio:

• di estirpare ogni pianta che presenta sintomi di giallumi della vite;

• di estirpare l’intero impianto (estirpo totale) qualora presenti una percentuale di viti sintomatiche da Flavescenza dorata superiore al 25 %;

• di contenere le popolazioni di Scaphoideus titanus effettuando i trattamenti insetticidi previsti

• di estirpare tutte le superfici vitate abbandonate o con piante di vite inselvatichite;

• di non esercitare ogni forma di vivaismo.

In den Rebanlagen, sowohl Ertrags- als auch Neuanlagen, muss der Eigentümer oder Verfügungsberechtigte folgendes verpflichtend durchführen:

• mindestens eine Insektizidbehandlung in den herkömmlich bewirtschafteten Rebanlagen, nur mit den Pflanzenschutzmitteln, welche für den Vektor Scaphoideus titanus zugelassen sind;

• mindestens 3 Insektizid-behandlungen, in den nach EU VO 834/2007 biologisch bewirtschafteten Rebanlagen nur mit den Pflanzenschutzmitteln, welche für den Vektor Scaphoideus titanus zugelassen sind;

• vor der Insektizidbehandlung gegen Scaphoideus titanus zum Schutz der Bestäubungsinsekten bei gleichzeitigem Vorhandensein von blühenden Pflanzen den Unterwuchs mähen oder mulchen.

Nei vigneti, sia produttivi che non ancora in produzione, è fatto obbligo ai proprietari o conduttori di:

• eseguire almeno un intervento insetticida nei vigneti coltivati con le tecniche convenzionali solo con i prodotti fitosanitari ammessi nei confronti del vettore Scaphoideus titanus;

• eseguire almeno 3 interventi insetticidi nei vigneti coltivati con tecniche di agricoltura biologica di cui al Reg. CE 834/2007 solo con i prodotti fitosanitari ammessi nei confronti del vettore Scaphoideus titanus;

• per salvaguardare gli insetti pronubi è fatto obbligo, in presenza di fioriture, di effettuare lo sfalcio della vegetazione sottostante le viti, prima dell’esecuzione di trattamenti contro il vettore Scaphoideus titanus.

Bollettino Ufficiale n. 51/Sez. gen. del 20/12/2018 / Amtsblatt Nr. 51/Allg. Skt. vom 20.12.2018 0066

Page 5: 185640 Dekrete Decreti - Parte 1 - Anno 2018 · welche für den Vektor Scaphoideus titanus zugelassen sind; • vor der Insektizidbehandlung gegen Scaphoideus titanus zum Schutz der

485

482/4

486/1

K.G. Auer

±0 50 100 150 20025m

Bollettino Ufficiale n. 51/Sez. gen. del 20/12/2018 / Amtsblatt Nr. 51/Allg. Skt. vom 20.12.2018 0067

pb28928
Typewritten Text
pb28928
Typewritten Text
pb28928
Typewritten Text
pb28928
Typewritten Text
Anlage B 1/3
Page 6: 185640 Dekrete Decreti - Parte 1 - Anno 2018 · welche für den Vektor Scaphoideus titanus zugelassen sind; • vor der Insektizidbehandlung gegen Scaphoideus titanus zum Schutz der

906

919

912916

K.G. Margreid

±0 50 100 150 20025m

Bollettino Ufficiale n. 51/Sez. gen. del 20/12/2018 / Amtsblatt Nr. 51/Allg. Skt. vom 20.12.2018 0068

pb28928
Typewritten Text
Anlage B 2/3
Page 7: 185640 Dekrete Decreti - Parte 1 - Anno 2018 · welche für den Vektor Scaphoideus titanus zugelassen sind; • vor der Insektizidbehandlung gegen Scaphoideus titanus zum Schutz der

2094

2081

2078/1

2040/1

2088

2079/2

2089

2079/3 2078/42080/3 2078/52083

2078/3

K.G. Salurn

±0 50 100 150 20025m

Bollettino Ufficiale n. 51/Sez. gen. del 20/12/2018 / Amtsblatt Nr. 51/Allg. Skt. vom 20.12.2018 0069

pb28928
Typewritten Text
Anlage B 3/3