160908 fact book jutland corridor - amazon s3 · european union european regional development fund...

44
European Union European Regional Development Fund JUTLAND CORRIDOR JYLLANDSKORRIDOREN JÜTLANDKORRIDOR FACT BOOK WWW.HAMBURG.DE/URMA

Upload: hadan

Post on 17-Sep-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

European UnionEuropean Regional Development Fund

European UnionEuropean Regional Development Fund

JUTLAND CORRIDORJYLLANDSKORRIDORENJÜTLANDKORRIDOR

FACT BOOK

WWW.HAMBURG.DE/URMA

Page 2: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren
Page 3: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

3

FOREWORD

PILLARS OF THE JUTLAND CORRIDOR COOPERATION

DYNAMIC ECONOMIC AREA

BUILDING ON REGIONAL STRONGHOLDS

FUTURE OPPORTUNITIES

CONTACTS/AUTHORS

4

9

17

25

33

42

4

9

17

25

33

42

FORORD

SØJLER I JYLLANDS-KORRIDORSAMARBEJDET

OMRÅDE MED ØKONOMISK DYNAMIK

SAMARBEJDET BYGGER PÅ REGIONALE STYRKEPOSI-TIONER

FREMTIDIGE MULIGHEDER

KONTAKT/FORFATTERE

5

9

17

25

33

42

VORWORT

SÄULEN DER ZUSAMMENARBEIT IM JÜTLANDKORRIDOR

DYNAMISCHER WIRTSCHAFTSRAUM

KOOPERATION BAUT AUF REGIONALE STÄRKEN

ZUKUNFTSCHANCEN

KONTAKTE/AUTOREN

CONTENT INDHOLD INHALT

Page 4: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

4

FOREWORDThe A 7/E 45 is the lifeline between Hamburg, Schleswig-Holstein and Western Denmark. It shapes the Jutland Corridor as a dynamic cross-border area and is the living link between Central Europe and Scandinavia. The corridor is characterised by a network of diverse cities reaching from the metropolis Hamburg through major cities such as Kiel and Flensburg, Esbjerg, Odense, Kolding and Vejle to Aarhus and Aalborg in Northern Denmark. We fi nd clusters, economic strongholds and networks on both sides of the border which are complementary to one another.

The unique spatial structure of the Jutland Corridor opens up opportunities to further integrate the cross-border functional region with cities as its cornerstones. We are convinced that such a development will intensify the welfare eff ects of European integration in terms of the European Union’s Territorial Agenda. The Jutland Corridor, being a polycentric functional area, is especially well suited for promoting the European goal of cohesion including its metropolitan core areas, urban growth centres and rural areas. Politicians from Hamburg, Schleswig-Holstein and Western Denmark therefore jointly promote the international competitiveness and visibility of the Jutland Corridor as a growing economic centre in Northern Europe. Pillars of this initiative are long-lasting economic growth, innovative capacities and a broad knowledge base.

We are confi dent that the Jutland Corridor, as a powerful large-scale cross-border integration area, will increasingly attract attention from the European Union and serve as an innovative good practice for cooperation on the European landscape. Already, the area is an outstanding example for the success of European integration.

With our Fact Book we would like to highlight the special features, potentials and the dynamics of the Jutland Corridor as a driving force for European integration in the Northern perspective, economic growth in Northern Europe as well as for further developing its position on the global level.

FORORDA 7/E 45 er livsnerven mellem Hamburg, Schleswig-Holstein og Vestdanmark. Motorvejen gør Jyllandskorridoren til en dynamisk region på tværs af grænsen og binder Centraleuropa og Skandinavien sammen. Korridoren er kendetegnet ved et net af forskelligartede byer fra metropolen Hamburg via større byer som Kiel og Flensburg, Esbjerg, Odense, Kolding og Vejle helt op til Aarhus og Aalborg i Norddanmark. Der er erhvervsklynger, økonomiske styrkepositioner og netværk på begge sider af grænsen som komplementerer hinanden.

Jyllandskorridorens unikke fysiske struktur giver mulighed for at udvikle en endnu stærkere grænseregion med byerne som hjørnesten. Vi er overbeviste om, at en sådan udvikling vil styrke velfærdseff ekterne af den europæiske integration, som en del af EU's Territorielle Dagsorden. Jyllandskorridoren som et polycentrisk funktionelt område er specielt egnet til at fremme det europæiske mål om samhørighed mellem dets stærke metropol-områder, urbane vækstcentre, regioner og landområder. Politikere fra Hamburg, Schleswig-Holstein og Vestdanmark vil derfor sammen fremme Jyllandskorridorens internationale konkurrencedygtighed og synlighed som et økonomisk vækstcenter i Nordeuropa. Søjlerne, som initiativet bygger på, er langvarig økonomisk vækst, innovationsevne og en bred base af viden og kompetencer.

Vi er sikre på, at Jyllandskorridoren som et stort og stærkt område for samarbejde over landegrænser i stigende grad vil tilrække opmærksomhed fra EU og blive opfattet som et eksempel på fremsynet samarbejde i Europa. Området er allerede i dag et fremragende eksempel på succesfuld integration på tværs af landegrænser i Europa.

Med vores Fact Book vil vi gerne fremhæve Jyllandskorridorens særlige egenskaber, potentialer, fremtidsmuligheder og vilje til at blive en drivkraft for integration i Europa i et nordligt perspektiv, for økonomisk vækst i Nordeuropa, og for udvikling af Jyllandskorridorens position på globalt plan.

FOREWORD

FORORD

VORWORT

Page 5: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

5

VORWORTDie Autobahn A 7/E 45 ist die Lebensader zwischen Hamburg, Schleswig-Holstein und Westdänemark. Sie formt den Jütlandkorridor als eine dynamische, grenzüberschreitende Region und ist die lebendige Verbindung zwischen Zentraleuropa und Skandinavien. Den Korridor prägt ein Netz vielfältiger Städte, von der Metropole Hamburg über größere Städte wie Kiel und Flensburg, Esbjerg, Odense, Kolding und Vejle bis Aarhus und Aalborg in Norddänemark. Clusterstrukturen, wirtschaftliche Stärken und Netzwerke ergänzen sich über die Grenze hinweg.

Die einzigartige räumliche Struktur des Jütlandkorridors eröff net vielfältige Potenziale für sein weiteres Zusammenwachsen als grenzüberschreitende funktionale Region. Seine zahlreichen attraktiven Städte sind die Eckpfeiler dieser Entwicklung. Wir sind davon überzeugt, dass noch intensivere Verfl echtungen im Jütlandkorridor die Wohlfahrtsgewinne der europäischen Integration weiter befördern und zu den Zielen der Territorialen Agenda der Europäischen Union – einer harmonischen räumlichen Entwicklung – beitragen. Als polyzentrische funktionale Region ist der Jütlandkorridor mit seinen Metropolregionen, städtischen Wachstumsräumen und ländlichen Gebieten besonders geeignet für die Umsetzung des europäischen Kohäsionsziels.

Politikvertreter aus Hamburg, Schleswig-Holstein und Westdänemark verfolgen deshalb gemeinsam das Ziel, die interna-tionale Wettbewerbsfähigkeit und die Sichtbarkeit des Jütlandkorridors als Wirtschaftsraum in Nordeuropa weiter zu stärken. Die Ausgangssituation dafür ist erfolgsversprechend: Kontinuierliches Wachstum, Innovationsfähigkeit und eine breite Wissensbasis kennzeichnen diese Region.

Wir sind uns sicher, dass der Jütlandkorridor als ein wachsender und grenzüberschreitender Verfl echtungsraum zunehmend die Aufmerksamkeit in der Europäischen Union auf sich ziehen wird und als zukunftsweisendes Beispiel für großräumige interregionale Kooperation in Europa dient. Schon jetzt ist der Jütlandkorridor ein herausragendes Erfolgsbeispiel eu-ropäischer Integration. Mit unserem Fact Book möchten wir die Besonderheiten, die Zukunftschancen und die Potenziale des Jütlandkorridors als treibende Kraft für europäische Integration und Wirtschaftswachstum in Nordeuropa sowie die Möglichkeiten seiner weiteren Entwicklung im globalen Kontext herausstellen.

FOREWORD

FORORD

VORWORT

Anke Spoorendonk

Minister for Justice, Cultural and European Aff airs of Land Schleswig-Holstein

Bent Hansen

Chairman of the Regional Council, Central Denmark Region

Ulla Astman

Chairman of the Regional Council, North Denmark Region

Stephanie Lose

Chairman of the Regional Council, Region of Southern Denmark

Frank Horch

Senator for Economy, Transport and Innovation

Thomas Kastrup Larsen

Mayor of Aalborg Municipality

Jacob Bundsgaard

Mayor of Aarhus Municipality

Page 6: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

6

PILLARS OF THE JUTLAND CORRIDOR COOPERATIONSØJLER I JYLLANDSKORRIDORSAMARBEJDET

SÄULEN DER ZUSAMMENARBEIT IM JÜTLANDKORRIDOR

LONG HISTORY OF INTEGRATION – LANG TRADITION FOR SAMARBEJDE – LANGE INTEGRATIONSHISTORIE

JOINT OBJECTIVES – FÆLLES MÅL – GEMEINSAME ZIELE

LIVING NETWORKS – LEVENDE NETVÆRK – LEBENDE NETZWERKE

BUILDING ON REGIONAL STRONGHOLDSSAMARBEJDET BYGGER PÅ REGIONALE STYRKEPOSITIONER

KOOPERATION BAUT AUF REGIONALE STÄRKENLEADING AREA WITHIN WIND ENERGY IN EUROPE – FØRENDE OMRÅDE INDEN FOR

VINDENERGI I EUROPA – FÜHRENDE REGION FÜR WINDENERGIE IN EUROPA

FOOD PRODUCTION AS AN INDUSTRIAL KEY SECTOR – FØDEVAREPRODUKTION SOM INDUSTRIEL NØGLESEKTOR – NAHRUNGSMITTELPRODUKTION ALS SCHLÜSSELSEKTOR

INNOVATIVE HEALTH SECTOR AND WELFARE TECHNOLOGY – INNOVATIV SUNDHED- OG VELFÆRDSTEKNOLOGI – INNOVATIVE GESUNDHEITSWIRTSCHAFT

DYNAMIC ECONOMIC AREA OMRÅDE MED ØKONOMISK DYNAMIK

DYNAMISCHER WIRTSCHAFTSRAUM

GROWING REGION IN NORTHERN EUROPE – VÆKSTREGION I NORDEUROPA – WACHSTUMSREGION IN NORDEUROPA

TRANSPORTATION AND TRADE AS ENGINES OF GROWTH – TRANSPORT OG SAMHAN-DEL SOM VÆKSTMOTOR – TRANSPORT UND HANDEL ALS WACHSTUMSMOTOREN

OUTSTANDING CITIES AND CITY REGIONS – ENESTÅENDE BYER OG BYREGIONER – HERAUSRAGENDE STÄDTE UND STADTREGIONEN

Page 7: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

7

FUTURE OPPORTUNITIESFREMTIDIGE MULIGHEDER

ZUKUNFTSCHANCEN

EXPANDING FUNCTIONAL LINKAGES UDBYGNING AF DE FUNKTIONELLE SAMMENHÆNGE

AUSBAU DER FUNKTIONALEN VERBINDUNGEN

BUILDING A KNOWLEDGE REGION EN VIDENSREGION UDVIKLES

AUFBAU EINER WISSENSREGION

NEW INFRASTRUCTURE AS IMPETUS FOR DEEPER INTEGRATION TÆTTERE INTEGRATION GENNEM NY INFRASTRUKTUR

NEUE INFRASTRUKTUR ALS IMPULSGEBER FÜR INTEGRATION

TAILWIND FOR THE NORTHERN PERSPECTIVE MEDVIND FOR DET NORDLIGE PERSPEKTIV

RÜCKENWIND FÜR DIE NORDISCHE DIMENSION

Page 8: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

DID YOU KNOW?DID YOU KNOW?DID YOU KNOW?DID YOU KNOW?

GERMANY JOINED THE EC/EU IN 1957, DENMARK FOLLOWED IN 1973.

TRADITION OF CROSS-BORDER COOPERATION.

THE JUTLAND CORRIDOR IS THE REGION ALONG THE E 45/A 7.

PARTNERS OF THE JUTLAND CORRIDOR COOPERATION: HAMBURG, SCHLESWIG-HOLSTEIN, REGION OF SOUTHERN DENMARK, CENTRAL DENMARK REGION, NORTH DENMARK REGION AND THE CITIES OF ODENSE, ESBJERG, AARHUS, AALBORG, FLENSBURG AND KIEL AS WELL AS THE DEVELOPMENT COUNCIL OF SOUTHERN DENMARK (URS).

THE JUTLAND CORRIDOR COVERS AN AREA OF 50,000 SQUARE KILOMETRES.

BRIDGE BETWEEN CENTRAL EUROPE AND SCANDINAVIA.

THE LARGEY WELL-DEVELOPED INFRASTRUCTURE IN THE JUTLAND CORRIDOR LINKS CITIES AND REGIONS AND ENABLES LARGE SCALE COOPERATION.

JOINT OBJECTIVES: INTERNATIONAL COMPETITIVENESS, NEW APPROACHES ON CROSS-BORDER COOPERATION AND LARGE-SCALE FUNCTIONAL DIVISION OF LABOUR.

MAIN TOPICS: CROSS-BORDER CLUSTER BRIDGES, LINKING BUSINESS REGIONS, CITY NETWORKS, JOINT PROJECTS OF UNIVERSITIES, INTEGRATING LABOUR MARKETS AND OPTIMISING INFRASTRUCTURE.

AMBITION: TERRITORIAL COHESION BETWEEN METROPOLITAN CORE AREAS, URBAN GROWTH CENTRES AND RURAL AREAS.

IMPLEMENTATION BY PROJECT-BASED COOPERATION.

MULTIPLE AND DIVERSE NETWORKS THROUGHOUT THE CORRIDOR.

REGIONAL DEVELOPMENT STRATEGIES AND BUSINESS COOPERATION.

HAMBURG METROPOLITAN REGION ASSUMES A LEADING ROLE FOR THE DEVELOPMENT OF NORTHERN GERMANY.

INNOVATIVE APPROACHES FOR DANISH BUSINESS AND CITY REGIONS OPEN UP NEW VISTAS.

Page 9: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

9

PILLARS OF THE JUTLAND CORRIDOR COOPERATION

SØJLER I JYLLANDSKORRIDORSAMARBEJDET

SÄULEN DER ZUSAMMENARBEIT IM JÜTLANDKORRIDOR

JOINT OBJECTIVES

FÆLLES MÅL

GEMEINSAME ZIELE

LIVING NETWORKS

LEVENDE NETVÆRK

LEBENDE NETZWERKE

LONG HISTORY OF INTEGRATION

LANG TRADITION FOR SAMARBEJDE

LANGE INTEGRATIONS- HISTORIE

Page 10: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

10

Source: COWI (2015).

CENTRAL EUROPE

SCANDINAVIA

HAMBURG

SCHLESWIG-HOLSTEIN

THE REGION OF SOUTHERN DENMARK

THE CENTRAL DENMARK REGION

THE NORTH DENMARK REGION

BRIDGE BETWEEN CENTRAL EUROPE AND SCANDINAVIA

Page 11: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

11

HISTORY OF INTEGRATION

TRADITION FOR SAMARBEJDE

INTEGRATIONSHISTORIE

A HIGHLY INTEGRATED AREA IN EUROPE Germany and Denmark have participated in the European cooperation for several decades. There is manifold cross-border cooperation, especially on the foundation of the INTERREG-programmes. A closer collaboration between German and Danish regions, as pursued by the Jutland Corridor cooperation, consequently builds on a solid basis. Joint partners of the initiative are Hamburg, Schleswig-Holstein, the Region of Southern Denmark, the Central Denmark Region and the North Denmark Region, including the cities of Kiel and Flensburg, Aarhus, Aalborg, Esbjerg and Odense. In this sense, the Jutland Corridor is the region along the E 45/A 7 stretching north from the metropolis Hamburg up to Norway and Western Sweden. The corridor area amounts to 50,000 square kilometres on total and constitutes the main link between Central Europe and Scandinavia. This unique geographic location on the European continent results in an important function of the Jutland Corridor towards deepening European integration regarding the Northern Europe.

EN STÆRKT INTEGRERET OMRÅDE I EUROPATyskland og Danmark har deltaget i det europæiske samarbejde i adskillige årtier. Der er talrige samarbejder på tværs af landegrænsen – specielt inden for INTERREG-programmerne. Et tættere samarbejde mellem de tyske og danske regioner, som samarbejdet i Jyllandskorridoren sigter mod, bygger derfor på et solidt fundament. Partnerne i initiativet er Hamburg, Schleswig-Holstein, Region Syddanmark, Region Midtjylland, Region Nordjylland, som inkluderer byerne Kiel, Flensburg, Aarhus, Aalborg, Esbjerg og Odense. I den sammenhæng kan Jyllandskorridoren opfattes som regionen langs A 7/E 45, der strækker sig fra metropolen Hamburg op mod Norge og Vestsverige. Korridoren dækker et areal på 50.000 kvadratkilometer og udgør bindeleddet mellem Centraleuropa og Skandinavien. Den unikke geografi ske beliggenhed på det europæiske kon-tinent giver Jyllandskorridoren en vigtig funktion med at styrke den europæiske integration fra et nordeuropæisk perspektiv.

EIN VIELFÄLTIGER EUROPÄISCHER INTEGRATIONSRAUMDänemark und Deutschland sind bereits seit Jahrzehnten aktive Partner im Integrationsprozess in der Europäischen Union. Es gibt vielfältige, grenzüberschreitende Projekte, darunter zahlreiche INTERREG-Programme. Die weitere Vertiefung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit im Rahmen der Jütlandkorridor-Initiative basiert deshalb auf langjährigen Erfahrungen und Tradition und damit auf einer soliden Basis. Gemeinsame Partner der Initiative sind Hamburg, Schleswig-Holstein, Syddanmark, Midtjylland und Nordjylland, einschließlich der Städte Kiel und Flensburg, Aarhus, Aalborg und Odense. Räumlich erstreckt sich der Korridor entlang der A 7/E 45, von der Metropole Hamburg bis nach Norwegen und Westschweden. Er hat eine Gesamtgröße von 50.000 Quadratkilometern und ist die Hauptverbindung zwischen Zentraleuropa und Skandinavien. Aufgrund seiner besonderen geographischen Lage übernimmt der Jütlandkorridor eine zentrale Funktion für die Fortentwicklung der europäischen Integration in Nordeuropa.

Page 12: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

12

Infrastruktur von S. 34 aus dieser version

MAJOR AIRPORT

MAJOR PORT (FERRIES)

MAJOR PORT (GOODS)

MAJOR TRANSPORT CORRIDORS

MOTORWAY A 7/E 45 AND MAIN RAILWAY

MOTORWAY E20 AND MAIN RAILWAY

MAIN FERRY CONNECTIONS TO NORWAY

MAIN FERRY CONNECTIONS TO SWEDEN

THE MAIN TRANSPORT INFRASTRUCTURE

Definitions: Major airports = more than 1 million arriving and departing passengers a year; major ports (ferries) = 20 or more weekly departures; major ports (goods) = 2 million tonnes of goods or more handled per year. Cities with more than 20,000 inhabitants are shown.Source: COWI (2015).

Page 13: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

13

JOINT OBJECTIVES

FÆLLES MÅL

GEMEINSAME ZIELE

LARGE-SCALE COOPERATION AREA AND INTERNATIONAL COMPETITIVENESS The Jutland Corridor initiative strengthens cross-border projects. To foster international competitiveness, to promote large-scale functional division of labour and to develop new approaches for cross-border projects is the overall objective of this collaboration. Joint initiatives consider territorial cohesion between metropolitan core areas, urban growth centres and rural areas. The solid basis for building this large scale cooperation area and the link between regions and cities along the corridor is the overall well-developed infrastructure with airports, ports, roads and railways. Several fi elds for supporting the develop-ment of functional networks within this polycentric functional area along the E 45/A 7 have been identifi ed in the course of the long history of cross-border networking between Denmark and Germany. Those good practises provide inspiring ideas for ongoing developments and joint objectives. Among these, the enhancement of interlinkages of industrial clusters and business regions, city networks, projects in research and development, closer exchange in education and between universi-ties, higher labour mobility and infrastructure measures shall be pursued across the border. The regions of the Jutland Corridor are already jointly active on these fi elds.

STORSKALA-OMRÅDE FOR SAMARBEJDE OG INTERNATIONAL KONKURRENCEDYGTIGHEDJyllandskorridor-initiativet styrker mulighederne for grænseoverskridende projekter. Det overordnede mål med samarbejdet er at skabe international konkurrencedygtighed, at fremme udveksling af arbejdskraft i stor skala og at udvikle nye tilgange til projekter på tværs af grænsen. Fælles initiativer hænger sammen med territoriel samhørighed mellem stærke metropol-områder, urbane vækstcentre og landområder. Fundamentet for at udvikle et storskala-område for samarbejde og styrke koblingen mellem regioner og byer langs korridoren er en veludviklet infrastruktur med lufthavne, havne, veje og jernbaner. På mange felter er der i det polycentriske område langs A 7/E 45 udviklet funktionelle netværk gennem den mangeårige tradition for samarbejde mellem Danmark og Tyskland. De gode eksempler giver inspiration til løbende udvikling og fælles mål, hvoraf fl ere skal iværksættes i samarbejde over grænsen. Blandt dem kan nævnes forbedring af de indbyrdes forbindel-ser mellem erhvervsklynger og business regions, netværk mellem byer, fælles projekter inden for forskning og udvikling, mere udveksling inden for uddannelse og mellem universiteter, mere mobil arbejdskraft samt infrastrukturtiltag. Regionerne i Jyllandskorridoren samarbejder allerede aktivt på disse områder.

GROSSRÄUMIGER KOOPERATIONSRAUM UND INTERNATIONALE WETTBEWERBSFÄHIGKEIT Die Zusammenarbeit der Regionen im Jütlandkorridor fördert gemeinsame Projekte. Die übergeordneten Ziele sind dabei die Stärkung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit und der Ausbau der großräumigen funktionalen Arbeitsteilung mit innovativen Ansätzen für grenzüberschreitende Kooperationen. Der territoriale Zusammenhalt der großstädtischen Zentren, urbanen Wachstumsräumen und ländlichen Regionen ist dabei ein zentraler Entwicklungsaspekt. Die großräu-mige Kooperation im Jütlandkorridor fußt auf einer vielfältigen korridorweiten Infrastruktur, mit Flughäfen, Häfen, Straßen und Eisenbahnlinien, welche die Städte und Regionen im Jütlandkorridor verbindet. Die Erfahrungen aus der bisherigen Kooperation zwischen Dänemark und Deutschland zeigen, welche Themen für die Stärkung der funktion-alen Zusammenarbeit in der Region entlang der A 7/E 45 besonders geeignet sind. Die Verknüpfung von Clustern und Wirtschaftsregionen, Städtenetzwerke, gemeinsame Forschungsvorhaben, der Austausch zwischen Universitäten und anderen Bildungseinrichtungen, die Mobilität von Arbeitskräften und Infrastrukturmaßnahmen sind dabei hervorzuheben. Die Regionen im Jütlandkorridor sind in diesen Bereichen bereits in zahlreichen gemeinsamen Projekten aktiv.

Page 14: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

14

NORWAY

SWEDEN

DENMARK

GERMANY POLAND

EXAMPLES OF THE MANIFOLD REGIONAL COOPERATIONS IN THE JUTLAND CORRIDOR

BUSINESS REGION NORTH DENMARK

11 MUNICIPALITIES AND THE NORTH DENMARK REGION

BUSINESS REGION AARHUS

11 MUNICIPALITIES

CITY REGION FYN

9 MUNICIPALITIES

THE TRIANGLE AREA

7 MUNICIPALITIES

CITY REGION WEST

3 MUNICIPALITIES

DEVELOPMENT COUNCIL OF SOUTHERN DENMARK (URS)

4 MUNICIPALITIES

CROSS-BORDER TRIANGLE

2 MUNICIPALITIES AND 1 CITY

HAMBURG METROPOLITAN REGION

17 DISTRICTS, 3 CITIES AND 4 FEDERAL STATES

KIEL REGION

2 DISTRICTS AND 1 CITYREGION SOUTHERN JUTLAND AND SCHLESWIG

4 MUNICIPALITIES, 2 DISTRICTS AND 1 CITY

Cities with more than 20,000 inhabitants are shown.Source: Georg Consulting and COWI (2015).

BUSINESS REGION MIDWEST

7 MUNICIPALITIES

Page 15: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

15

LIVING NETWORKS

LEVENDE NETVÆRK

AKTIVE NETZWERKE

REGIONAL DEVELOPMENT STRATEGIESEnhancing cross-border cooperation can build on a number of vibrant networks. The Jutland Corridor is home to many and manifold regional collaborations having diff erent institutional settings and objectives. The Danish-German Business Forum is one of a large number of networks, directly related to the business sector. In Denmark, regional growth fora, with representa-tives from regional councils, municipalities, business communities, and knowledge institutions, are pivotal points of regional growth strategies and initiatives. The cities of Aabenraa, Sønderborg and Flensburg collaborate in the Border Triangle, aiming to boost the area and utilise the benefi ts of cross-border cooperation. Since the middle of the 1990s the Hamburg Metropolitan Region plays a major role within economic cooperation and regional development strategies in Northern Germany. It is involved on the European level, too, e.g. within METREX. Around the major Danish cities, collaborations such as Business Region Aarhus, City Region Fyn around Odense as well as Business Region North Denmark implement innovative approaches towards regional development in the Jutland Corridor. From a European perspective, the Interreg VA programme Deutschland-Danmark promotes cross-border cooperation between Germany and Denmark. The programme region included the Region of Southern Denmark, Zealand and nine German districts and cities from Schleswig-Holstein.

REGIONALE UDVIKLINGSSTRATEGIERArbejdet med at styrke samarbejdet på tværs af landegrænsen kan tage udgangspunkt i en række dynamiske netværk. Jyllandskorridoren huser mange forskelligartede regionale samarbejder i regi af en bred vifte af institutioner, der har deltagelse af regioner af varierende størrelse og antal og har forskellige mål. Dansk-Tysk Handelskammer er et blandt mange netværk, der har direkte forbindelse til erhvervslivet. I Danmark spiller de regionale vækstfora med repræsentanter for regionsråd, kommuner, erhvervsliv og vidensinstitutioner en væsentlig rolle for regionale vækststrategier og -tiltag. Aabenraa, Sønderborg og Flensburg samarbejder i Grænsetrekanten med henblik på at styrke området og udnytte fordelene ved samarbejde på tværs af landegrænsen. Siden midten af 90'erne har Metropolregion Hamburg spillet en stor rolle, hvad angår økonomisk samarbejde og regionale udviklingsstrategier i Nordtyskland. Regionen er også en aktør på europæisk niveau, bl.a. via METREX. Omkring de større danske byer skaber samarbejder som Business Region Aarhus, Byregion Fyn og Business Region North Denmark innovative tilgange til regional udvikling i Jyllandskorridoren. Fra et europæisk perspektiv fremmer Interreg VA-programmet grænseoverskridende samarbejde mellem Tyskland og Danmark. Programmet omfatter Syddanmark, Sjælland og ni tyske distrikter og byer i Schleswig-Holstein.

REGIONALE ENTWICKLUNGSSTRATEGIENDie Weiterentwicklung der Zusammenarbeit im Jütlandkorridor kann an zahlreiche Netzwerke anknüpfen. Der Raum zeich-net sich durch vielfältige Formen und Ziele der regionalen Zusammenarbeit aus. Das Deutsch-Dänische Wirtschaftsforum ist eines der zahlreichen Netzwerke. In Dänemark sind regionale Wachstumsforen zentral für die Entwicklung von regionalen Wachstumsstrategien und Initiativen. In diesen sind Vertreter der Regionalparlamente, der Kommunen, von Wirtschaftsorganisationen und Wissenschaftseinrichtungen vertreten. Die Städte Aabenraa, Sønderborg und Flensburg haben sich zum Grenzdreieck zusammengeschlossen mit dem Ziel, die Entwicklung der Region zu fördern und die Vorteile der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit praktisch zu nutzen. Seit den 1990er Jahren hat die Metropolregion Hamburg eine zentrale Rolle für wirtschaftliche Zusammenarbeit und regionale Entwicklungsstrategien in Norddeutschland inne. Sie ist auch in Netzwerken auf der europäischen Ebene, wie beispielsweise in METREX, aktiv. Im Umfeld der größeren dänischen Städte gibt es interregionale Zusammenschlüsse, die innovative Entwicklungskonzepte umsetzen. Beispiele hierfür sind die Business Region Aarhus, die City Region Fyn in der Umgebung von Odense und die Business Region North Denmark. Das INTERREG-VA-Programm fördert die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Dänemark und Deutschland. Die Kooperationsregion umfasst Syddanmark, Sjælland und neun Kreise und Städte aus Schleswig-Holstein.

Page 16: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

16

DID YOU KNOW?DID YOU KNOW?DID YOU KNOW?DID YOU KNOW?

THE JUTLAND CORRIDOR IS AN ECONOMIC AREA OF SIGNIFICANT SIZE: 7.6 MILLION INHABITANTS, 3.9 MILLION JOBS AND 37,000 EURO GDP PER CAPITA.

IT IS A DYNAMIC REGION, EXHIBITING INCREASING GDP AND POPULATION GROWTH.

NEIGHBOURING NATIONS ARE AMONG THE WORLD’S TOP 25 REGARDING PER CAPITAINCOME.

THE JUTLAND CORRIDOR IS AN ENTRANCE TO DYNAMIC MARKETS TOWARDS ITS SOUTH AND NORTH.

STRONG AND INCREASING TRADE DRIVES ECONOMIC CROSS-BORDER INTEGRATION.

THE PORT OF HAMBURG IS THE 3RD BIGGEST PORT IN EUROPE AND ASSUMES THE MAIN ROLE FOR INTERNATIONAL TRADE FROM AND TO THE JUTLAND CORRIDOR.

INCREASING TRADE AND TRANSPORTATION WILL STIMULATE FUTURE ECONOMIC GROWTH.

UNIQUE SPATIAL STRUCTURE: MAJOR CITIES IN THE JUTLAND CORRIDOR ARE LOCATED LIKE “PEARLS ON A STRING” ALONG THE MOTORWAYS.

HAMBURG, THE BIGGEST CITY WITH 1.8 MILLION INHABITANTS, AND SEVERAL MEDIUM-SIZED CITIES FORM A POLYCENTRIC STRUCTURE.

40 PERCENT OF THE CORRIDOR POPULATION LIVE IN CITIES WITH MORE THAN 70,000 INHABITANTS.

200,000 STUDENTS AT THE CITIES’ UNIVERSITIES CONSTITUTE THE FUTURE KNOWLEDGE POTENTIAL.

Page 17: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

17

DYNAMIC ECONOMIC AREA

OMRÅDE MED ØKONOMISK DYNAMIK

DYNAMISCHER WIRTSCHAFTSRAUM

TRANSPORTATION AND TRADE AS ENGINES OF GROWTH

TRANSPORT OG SAMHANDEL SOM VÆKSTMOTOR

TRANSPORT UND HANDEL ALS WACHSTUMSMOTOREN

OUTSTANDING CITIES AND CITY REGIONS

ENESTÅENDE BYER OG BYREGIONER

HERAUSRAGENDE STÄDTE UND STADTREGIONEN

GROWING REGION IN NORTHERN EUROPE

VÆKSTREGION I NORDEUROPA

EINE WACHSENDE REGION IN NORDEUROPA

THE CULTURAL SECTOR AND CREATIVE INDUSTRIES HAVE DISTINCT GROWTH POTENTIALS, WITH IMPULSES FROM AARHUS AS THE EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE 2017.

Page 18: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

18

NORWAY

SWEDEN

DENMARK

GERMANY

POLAND

NETHERLANDS

BERLIN

Hamburg

Bremen

Göteborg

Kiel

OSLO

Stavanger

LONDON

PARIS

STOCKHOLM

AMSTERDAM

BRUXELLES

Aarhus

Malmö

Bergen

Kristiansand

Groningen

Szczecin

THE JUTLAND CORRIDOR AND ITS SOURROUNDING AREAS

THE SOUTHERN AND WESTERN NORWAY

1.6 M INHABITANTS

GDP PER CAPITA: 55,000 EUR

THE JUTLAND CORRIDOR

7.6 M INHABITANTS

GDP PER CAPITA: 37,000 EUR

THE GOTHENBURG AREA

1.6 M INHABITANTS

GDP PER CAPITA: 39,000 EUR

THE MALMÖ AREA

1.3 M INHABITANTS

GDP PER CAPITA: 35,000 EUR

THE COPENHAGEN AREA

2.5 M INHABITANTS

GDP PER CAPITA: 45,000 EUR

WESTERN DENMARK

3.1 M INHABITANTS

GDP PER CAPITA: 38,000 EUR

SCHLESWIG-HOLSTEIN

2.8 M INHABITANTS

GDP PER CAPITA: 27,000 EUR

HAMBURG

1.8 M INHABITANTS

GDP PER CAPITA: 53,000 EUR

THE OSLO AREA

2.2 M INHABITANTS

GDP PER CAPITA: 59,000 EUR

Population reference year: 2013 (Hamburg: 2014); GDP per capita reference year: 2011. Sources: Eurostat (2014/2015); Federal Statistical Office Germany and Statistical Offices of the Länder (2014); Danmarks Statistik (2014); Georg Consulting and COWI (2015).

THE CAPITAL REGION BERLIN-BRANDENBURG

6.0 M INHABITANTS

GDP PER CAPITA: 27,000 EUR

THE METROPOLITAN AREA BREMEN-OLDENBURG

2.7 M INHABITANTS

GDP PER CAPITA: 29,000 EUR

THE HANNOVER REGION

1.1 M INHABITANTS

GDP PER CAPITA: 37,000 EUR

Page 19: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

19

GROWING REGION IN NORTHERN EUROPE

VÆKSTREGION I NORDEUROPA

EINE WACHSENDE REGION IN NORDEUROPA

THE JUTLAND CORRIDOR AND ITS SURROUNDING AREASThe Jutland Corridor is a prosperous area with a strong and well-developed economy, high income and a high degree of social security with 7.6 million inhabitants and 3.9 million jobs. Today, 21 percent of the working population are employed in the industrial sector and 78 percent in the service sector whose share is increasing. The Jutland Corridor is a growing region regarding GDP as well as population size. GDP per person is 37,000 EUR which is distinctly above the EU average and is expected to continue growing. The development of the Jutland Corridor is positively infl uenced by being embedded in a dynamic economic environment. Germany, Denmark and the neighbouring countries Norway and Sweden are among the top 25 countries regarding GDP per capita. Functional linkages tie the corridor together: Western Denmark is an entrance for German companies to the dynamic markets in the rest of Denmark and Scandinavia. In a southward direction, Schleswig-Holstein and Hamburg are important gateways to the German market for Danish companies.

JYLLANDSKORRIDOREN OG DE OMKRINGLIGGENDE OMRÅDERJyllandskorridoren er et blomstrende område med et stærkt og veludviklet handelsliv, høj indkomst og en høj grad af velfærd med 7,6 millioner indbyggere og 3,9 millioner arbejdspladser. I dag er 21 procent af arbejdsstyrken ansat i industrien, og 78 procent i servicesektoren, hvis andel er stigende. Jyllandskorridoren er en region i vækst i et dynamisk Nordeuropa, hvad angår BNP og befolkningstal. BNP per indbygger er på EUR 37.000, hvilket er væsentligt over EU-gennemsnittet, og det forventes at stige yderligere. Jyllandskorridorens udvikling påvirkes positivt af placeringen i et dynamisk økonomisk miljø. Tyskland, Danmark og nabolandene Norge og Sverige er på verdensplan blandt de 25 lande med højest BNP per indbygger. Korridoren bindes sammen af funktionelle forbindelser. Vestdanmark bruges f.eks. af tyske virksomheder som indgang til markederne i resten af Danmark og Skandinavien. Sydpå udgør Schleswig-Holstein og Hamburg vigtige indgange til det tyske marked for danske virksomheder.

DER JÜTLANDKORRIDOR UND SEINE NACHBARREGIONENDer Jütlandkorridor ist eine prosperierende Region mit einer soliden wirtschaftlichen Basis, hohen Einkommen und leistungs-fähigen sozialen Sicherungssystemen. Hier leben 7,6 Millionen Menschen und es gibt 3,9 Millionen Arbeitsplätze. Heute arbe-iten rund ein Fünftel der Arbeitskräfte im industriellen Sektor und 78 Prozent im Dienstleistungssektor, dessen Anteil an der Wirtschaftsleistung steigt. Der Jütlandkorridor ist eine wachsende Region im dynamischen Nordeuropa: Die Wertschöpfung und der Umfang der Bevölkerung nehmen zu. Das Bruttoinlandsprodukt pro Kopf übertriff t mit rund 37.000 Euro das durch-schnittliche Pro-Kopf-Einkommen in der Europäischen Union und wird Prognosen zufolge weiter wachsen. Die Entwicklung des Jütlandkorridors wird auch positiv von seinen dynamischen Nachbarländern und -regionen beeinfl usst. Deutschland, Dänemark, Norwegen und Schweden befi nden sich weltweit unter den 25 Ländern mit dem höchsten Pro-Kopf-Einkommen. Wirtschaftliche Verfl echtungen mit diesen Ländern prägen den Korridor: Westdänemark ist ein Eingangstor für die deutschen Unternehmen zu den dynamischen Märkten in Nordeuropa, anderen Teilen Dänemarks und Skandinavien. In südlicher Richtung sind Schleswig-Holstein und Hamburg wichtige Gateways für die dänischen Unternehmen in den deutschen Markt.

Page 20: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

20

GOODS TRANSPORTATION 2013

NORWAY

SWEDEN

DENMARK

GERMANY POLAND

3.9

1.9

16.6

4.6

30.4

8.0

6.1

0.4

1.3

2.2

3.0

1.01.9

4.0

11.0

1.5

1.6

30.4

0.6

Sources: UdviklingsRåd Sønderjylland (2014); Georg Consulting and COWI (2015).

GOODS TRANSPORT (INCLUDING FERRY), TRAIN, SEMITRAILERS WITH SHIP, CONTAINERS TO AND FROM DENMARK AT HANDLING LOCATION

MILLION TONNES

1.9

30.4

Page 21: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

21

TRANSPORTATION AND TRADE AS ENGINES OF GROWTH

TRANSPORT OG SAMHANDEL SOM VÆKSTMOTOR

TRANSPORT UND HANDEL ALS WACHSTUMSMOTOREN

DENSE TRADE RELATIONS AND GROWTH POTENTIALSCross-border economic integration is mainly based on trade. There are traditionally strong trade relations across the national border in the Jutland Corridor. Traded goods are mostly transported along the main highway E 45/A 7. Trade between Hamburg’s and Schleswig-Holstein’s economies with Danish companies is high and growing, e.g. with foods, machinery, energy and other industrial products. The Port of Hamburg plays the central role for imports and exports of international goods to and from the Jutland Corridor. In the Danish part of the Jutland Corridor, the Port of Aarhus plays a vital role being Denmark's largest container port. The largely well-developed transport infrastructure in the Jutland Corridor is the basis for cross-border integration via trade. It connects all the major cities in the corridor, as well as linking the corridor to the Danish capital Copenhagen and the neighbouring countries across the North Sea. The corridor is connected with Norway and Sweden by several ferry lines. The three biggest airports of the Jutland Corridor, Hamburg, Billund and Aalborg, off er con-nections to more than 200 destinations. The Port of Hamburg is the third largest port in Europe and the biggest of Northern Europe. Increasing world trade will be a driver for further developing transport and logistics in this region, contributing to economic growth.

TÆTTE HANDELSFORBINDELSER OG VÆKSTPOTENTIALERØkonomisk integration på tværs af landegrænser bygger primært på handel. Der er tradition for stærke handelsforbindelser på tværs af landegrænsen i Jyllandskorridoren. Oftest transporteres varerne via A 7/E 45. Handlen mellem Hamburg og Schleswig-Holstein og danske virksomheder er betydelig og udvikler sig dynamisk, f.eks. inden for fødevarer, maskiner, energi og andre produkter til industrien. Hamburg Havn spiller en central rolle som havn for international fragt til og fra Jyllandskorridoren. I den danske del af Jyllandskorridoren spiller Aarhus Havn en central rolle som Danmarks største contai-nerhavn. Den generelt veludviklede infrastruktur i Jyllandskorridoren danner grundlag for integration på tværs af grænsen via samhandel. Infrastrukturen forbinder alle større byer i korridoren, og den forbinder korridoren til København og nabolan-dene på den anden side af Skagerrak og Kattegat. Korridoren er forbundet med Norge og Sverige via adskillige færger.De tre største lufthavne i Jyllandskorridoren – Hamburg, Billund og Aalborg – tilbyder tilsammen ruter til mere end 200 destinationer. Hamburg Havn er Europas tredjestørste havn og den største i Nordeuropa. Stigende verdenshandel vil føre til yderligere vækst i transport og logistik i regionen og derved bidrage til økonomisk vækst.

AUSGEPRÄGTE HANDELSBEZIEHUNGEN MIT WACHSTUMSPOTENZIALENInternationaler Handel ist die treibende Kraft für das grenzüberschreitende Zusammenwachsen des Jütlandkorridors. Der Großteil der zwischen Deutschland und Dänemark gehandelten Güter wird über die A 7/E 45 transportiert. Der Handel zwischen dänischen Unternehmen mit Hamburg und Schleswig-Holsteins befi ndet sich bereits auf einem hohen Niveau und ist weiter auf Wachstumskurs. Energie, Nahrungsmittel, Maschinen und andere industrielle Produkten werden zune-hmend ausgetauscht. Der Hafen Hamburg ist der zentrale Platz für den internationalen Handel der Unternehmen aus dem gesamten Jütlandkorridor. In Westdänemark übernimmt der Hafen Aarhus, der größte Containerhafen Dänemarks, eine führende Funktion für den Außenhandel. Eine in weiten Teile effi ziente Transportinfrastruktur ist die Grundlage für den Austausch von Gütern im Jütlandkorridor. Diese verbindet die Großstädte im Korridor untereinander ebenso wie sie die Verbindung zur dänischen Hauptstadt Kopenhagen und über die Nordsee mit den Nachbarländern ist. Es gibt zahlreiche Fährverbindungen von Westdänemark nach Norwegen und Schweden, mit Reisezeiten von rund zwei Stunden auf den Hochgeschwindigkeitsfähren. Von den drei größten Flughäfen des Jütlandkorridors, Hamburg, Billund und Aalborg, werden mehr als 200 Ziele direkt angefl ogen. Der Hafen Hamburg ist der drittgrößte in Europa und der größte in Nordeuropa. Das Wachstum des Welthandels, zunehmender Transport und wachsende Logistikleistungen werden auch zukünftig zum Wirtschaftswachstum im Jütlandkorridor beitragen und seine Regionen enger verknüpfen.

Page 22: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

22

*Cities with more than 20,000 inhabitants.For Denmark: reference date 1st January 2015; for Germany: reference date 31st December 2014.Source: Danmarks Statistik (2016); Statistical Offi ce for Hamburg and Schleswig-Holstein (2016); Bremen Statistical Offi ce (2016); Georg Consulting and COWI (2016).

NORWAY

SWEDEN

DENMARK

GERMANY

POLAND

AALBORG

133,000 INHABITANTS

AARHUS

262,000 INHABITANTS

ESBJERG

72,000 INHABITANTS

ODENSE

174,000 INHABITANTS

FLENSBURG

85,000 INHABITANTS

LÜBECK

214,000 INHABITANTS

NORDERSTEDT

76,000 INHABITANTS

KIEL

243,000 INHABITANTS

BREMEN

552,000 INHABITANTS

NEUMÜNSTER

78,000 INHABITANTS

HAMBURG

1,763,000 INHABITANTS

DISTANCES BETWEEN THE CITIES

Aalborg–Aarhus 120 km

Aarhus–Kolding 100 km

Kolding–Flensburg 87 km

Flensburg–Neumünster 97 km

Flensburg–Kiel 91 km

Neumünster–Hamburg 68 km

Kiel–Hamburg 97 km

Esbjerg–Kolding 68 km

Kolding–Odense 69 km

Odense–Copenhagen 165 km

Hamburg–Aalborg 450 km

Hamburg–Aarhus 340 km

Hamburg–Odense 310 km

Hamburg–Copenhagen 340 km

Hamburg–Esbjerg 310 km

DISTANCE OF 100 KM

SPATIAL STRUCTURE AND DISTANCES BETWEEN CITIES*

BERLIN

OSLO

GÖTEBORG

COPENHAGEN/MALMÖ

Page 23: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

23

OUTSTANDING CITIES AND CITY REGIONS

ENESTÅENDE BYER OG BYREGIONER

HERAUSRAGENDE STÄDTE UND STADTREGIONEN

GROWING CITIES AS SPATIAL DEVELOPMENT POLES The spatial structure of the Jutland Corridor is unique: The major cities in the Jutland Corridor are located as “pearls on a string” along the motorways E 45/A 7 and E20 and the main railways. Limited distances and short driving times allow to com-mute between the cities and to travel corridorwide for one-day business trips. With its 1.8 million inhabitants, Hamburg is by far the biggest and economically most important city. Several middle-sized cities like Aarhus, Kiel, Lübeck, Esbjerg, Odense, Aalborg and Flensburg make up a polycentric area. More than three million people live in cities with more than 70,000 inhabitants, roughly 40 percent of the population. Due to being attractive for migrants, talents, new jobs and innovative solutions, the larger, economically successful cities will go on growing. Research institutes and universities are concentrated in cities providing highly qualifi ed workers and networks for research and development. There are more than 200,000 students at the corridor's universities, and this number is growing. Creativity and culture are strongholds of the prosperous cities in the corridor. The city of Aarhus will be the European Capital of Culture in 2017. The growth of the cultural sector and creative industries present development potentials for the entire corridor area. Many cultural networks between German and Danish regions exist and related cluster initiatives work together in joint projects. Due to their economic, cultural and social functions, the cities assume a special role within cross-border cooperation networks.

VOKSENDE BYER SOM FYSISKE UDVIKLINGSPOLERJyllandskorridorens fysiske struktur er unik. De større byer i Jyllandskorridoren ligger som perler på en snor langs motor-vejene A 7/E 45 og E20 og langs de primære jernbaner. Begrænsede afstande og korte køretider gør det muligt at pendle mellem byerne og rejse på langs ad Jyllandskorridoren på én dag. Med 1,8 millioner indbyggere er Hamburg langt den største og økonomisk vigtigste by. Flere mellemstore byer som Aarhus, Kiel, Lübeck, Esbjerg, Odense, Aalborg, Esbjerg og Flensburg udgør et polycentrisk bymønster. Mere end tre millioner bor i byer med mere end 70.000 indbyggere svarende til ca. 40 procent af befolkningen. De større og økonomisk velstillede byer vil fortsætte med at vokse, da de tiltrækker tilfl yttere, talenter, nye arbejdspladser og innovative løsninger. Forskningsinstitutter og universiteter er koncentreret i byer, der kan levere højt kvalifi cerede medarbejdere og netværk for forskning og udvikling. Jyllandskorridorens universiteter har over 200.000 studerende, og tallet vokser. Kreativitet og kultur er i højsædet i de succesfulde byer i Jyllandskorridoren. Aarhus bliver Europæisk Kulturhovedstad i 2017, hvilket også giver andre byer og regioner som f.eks. Hamburg mulighed for at promovere sig. Væksten inden for kultur og de kreative brancher giver udviklingspotentialer i hele Jyllandskorridoren. Der fi ndes mange kulturnetværk mellem tyske og danske regioner, og klyngeinitiativer arbejder sammen på fælles projekter. På grund af deres økonomiske, kulturelle og sociale funktioner tager byerne en rolle på sig med netværkssamarbejde på tværs af landegrænsen.

WACHSENDE STÄDTE SIND POLE DER RAUMENTWICKLUNGDer Jütlandkorridor hat eine besondere Raumstruktur: Die größeren Städte reihen sich entlang der Autobahnen A 7/E 45 und E 20 sowie entlang der Hauptbahnstrecke auf wie an einer “Perlenkette”. Überschaubare Entfernungen und kurze Fahrzeiten zwischen den Städten eröff nen den Arbeitskräften die Möglichkeit, zwischen diesen zu pendeln. Geschäftsreisen innerhalb eines Tages sind über den ganzen Jütlandkorridor möglich. Mit 1,8 Millionen Einwohnern ist Hamburg die mit Abstand größte und wirtschaftlich stärkste Stadt. Eine Reihe von mittelgroßen Städten, wie Aarhus, Kiel, Lübeck, Esbjerg, Odense, Aalborg und Flensburg formen die polyzentrische Struktur dieses Raums. Mehr als drei Millionen Menschen leben in Städten mit mehr als 70.000 Einwohnern, das sind etwa 40 Prozent der Bevölkerung. Die größeren, wirtschaftlich erfolg-reichen Städte werden zukünftig weiter wachsen. Sie sind attraktiv für Zuwanderer und Talente, sind Innovationsorte und bieten günstige Standortbedingungen für das Entstehen neuer Arbeitsplätze. Forschungsinstitutionen, Universitäten und hochqualifi zierte Arbeitskräfte sind in diesen Städten konzentriert. Die Anzahl der Studierenden an den Universitäten im Jütlandkorridor, rund 200.000, nimmt kontinuierlich zu. Kreativität und Kultur tragen zur Attraktivität der prosperierenden Städte im Jütlandkorridor bei. Die Stadt Aarhus ist im Jahr 2017 Europäische Kulturhauptstadt. Das Wachstum der Kultur- und Kreativwirtschaft eröff net Potenziale für den gesamten Korridor. Es gibt zahlreiche Kulturnetzwerke mit dänischen und deuts-chen Regionen und Kreativcluster arbeiten grenzüberschreitend zusammen. Aufgrund ihrer besonderen ökonomischen, kulturellen und sozialen Funktion haben die Städte eine zentrale Bedeutung für grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Netzwerkbildung.

Page 24: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

24

DID YOU KNOW?DID YOU KNOW?DID YOU KNOW?DID YOU KNOW?

DENMARK AND GERMANY HAVE A SHARE OF ONE THIRD OF NEWLY INSTALLED CAPACITY FOR WIND ENERGY IN THE EU.

POWER GENERATION FROM WIND ENERGY IN DENMARK AND GERMANY MORE THAN DOUBLED SINCE 2003.

7,000 WIND TURBINES ARE INSTALLED IN THE JUTLAND CORRIDOR AND MORE THAN 30,000 PEOPLE ARE EMPLOYED IN THE WIND ENERGY INDUSTRY.

LARGE-SCALE COOPERATION FOR DEVELOPING AN INTERNATIONAL ALLIANCE AND SUPPORTING OVERALL VISIBILITY OF THE JUTLAND CORRIDOR AS THE LEADING EUROPEAN REGION FOR WIND ENERGY.

71,500 JOBS CAN BE FOUND IN THE AGRICULTURAL SECTOR, WHICH HAS A RELATIVELY HIGH SHARE IN TOTAL EMPLOYMENT.

FOOD PRODUCTION IS DEVELOPING VERY DYNAMICALLY IN THE JUTLAND CORRIDOR AND IS A LEADING BRANCH WITHIN THE MANUFACTURING SECTOR, WHERE 70,800 PERSONS ARE EMPLOYED IN THE MANUFACTURING OF FOOD PRODUCTS AND BEVERAGES.

IT IS A DRIVER FOR DEMAND IN LOGISTICS AND INTERNATIONAL TRADE WITH HIGH DEVELOPMENT POTENTIALS BASED ON CROSS-BORDER VALUE CHAINS.

IN THE JUTLAND CORRIDOR, 212,000 PERSONS ARE EMPLOYED IN THE HEALTH SECTOR, WHICH IS STEADILY INCREASING.

THERE ARE HIGH GROWTH POTENTIALS IN THE KNOWLEDGE-INTENSIVE AREAS OF THIS SECTOR, E.G. WELFARE TECHNOLOGY.

NEW “SUPER HOSPITALS” IN AALBORG, AARHUS, GØDSTRUP AND ODENSE CONTRIBUTE TO THE TECHNOLOGICAL CAPABILITY OF THE JUTLAND CORRIDOR AS WELL AS EXISTING CLUSTER STRATEGIES, LIKE GESUNDHEITSWIRTSCHAFT HAMBURG AND LIFE SCIENCE NORD.

Page 25: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

25

BUILDING ON REGIONAL STRONGHOLDS

SAMARBEJDET BYGGER PÅ REGIONALE STYRKEPOSITIONER

KOOPERATION BAUT AUF REGIONALE STÄRKEN

FOOD PRODUCTION AS AN INDUSTRIAL KEY SECTOR

FØDEVAREPRODUKTION SOM INDUSTRIEL NØGLESEKTOR

NAHRUNGSMITTEL- PRODUKTION ALS SCHLÜSSELSEKTOR

INNOVATIVE HEALTH SECTOR AND WELFARE TECHNOLOGY

SUNDHED OG VELFÆRDS-TEKNOLOGI SOM DRIVKRÆFTER FOR INNOVATION

GESUNDHEITS- WIRTSCHAFT ALS MOTOR DER INNOVATION

LEADING AREA WITHIN WIND ENERGY IN EUROPE

FØRENDE OMRÅDE INDEN FOR VINDENERGI I EUROPA

FÜHRENDE REGION FÜR WINDENERGIE IN EUROPA

Page 26: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

26

WIND POWER CAPACITIES

Sources: Bundesverband für Windenergie (2014); Energistyrelsen (2014a); Energistyrelsen (2014b); DAMVAD/Vindmølleindustrien (2014); Georg Consulting and COWI (2015).

NORTH JUTLAND

MIDT JUTLAND

SOUTH JUTLAND

SCHLESWIG-HOLSTEIN

HAMBURG

NORWAY

SWEDEN

DENMARK

GERMANY POLAND

NORTH DENMARK REGION

CENTRAL DENMARK REGION

REGION OF SOUTHERN DENMARK

SCHLESWIG-HOLSTEIN

HAMBURG

55 MW

3,800 MW

1,300 MW

1,700 MW

800 MW

INSTALLED CAPACITY

DENMARK 2014

GERMANY 2013

Page 27: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

27

LEADING AREA WITHIN WIND ENERGY IN EUROPE

FØRENDE OMRÅDE INDEN FOR VINDENERGI I EUROPA

FÜHRENDE REGION FÜR WINDENERGIE IN EUROPA

DRIVER OF INNOVATION AND EMPLOYMENTDenmark and Germany are the leading countries for wind energy production in Europe. They have a share of around one third in newly installed capacity for wind energy in the EU. Power generation from wind energy more than doubled in the Jutland Corridor since 2003. There are 7,000 installed wind turbines and the number is still increasing. The wind energy industry is a growing economic factor building on wide-spread excellence in the area. It employs more than 30,000 people in the Jutland Corridor and is a key driver of technological innovation. Training and qualifi cation is a task fi eld with high po-tential benefi ts from increased cross-border cooperation – since companies in Western Denmark and Northern Germany are tightly linked via the value chain of wind energy production. Multiple universities, research institutes and cluster initiatives in the Jutland Corridor are engaged with the innovative solutions for the wind energy industry and higher energy effi ciency technologies. Cluster initiatives like Renewable Energy Hamburg, including many headquarters of wind energy companies, and the Danish Off shore Cluster bundle the wind energy competences of the Jutland Corridor. Large-scale cooperation contributes to developing an international alliance and supporting overall, global visibility of the Jutland Corridor as the leading European region for wind energy. The Jutland Corridor is the venue of the world’s leading exposition for wind energy, which is WindEnergy Hamburg.

DRIVKRAFT FOR INNOVATION OG ARBEJDSPLADSER Danmark og Tyskland er førende inden for vindenergi i Europa. Samlet huser de ca. en tredjedel af nye vindenergianlæg i EU. Strømproduktion fra vindenergi er næsten fordoblet i Jyllandskorridoren siden 2003. Der er installeret 7.000 vindmøller, og tallet stiger fortsat. Vindenergiindustrien er en voksende økonomisk faktor, der bygger på områdets høje kompetencer. Flere end 30.000 er beskæftiget i vindenergiindustrien i Jyllandskorridoren, og industrien er blandt de primære drivkræfter bag teknologisk innovation. Uddannelse og opkvalifi cering er felter, der kan høste store fordele ved øget samarbejdet på tværs af landegrænsen, da virksomheder i Vestdanmark og Nordtyskland er tæt forbundet via værdikæden i vindenergiproduktion. En række universiteter, forskningsinstitutioner og erhvervsklynger i Jyllandskorridoren er involveret i innovative løsninger til vindenergiindustrien og i energieff ektive teknologier. Erhvervsklyngeinitiativer som Renewable Energy Hamburg, der omfatter mange hovedkvarterer for vindenergiselskaber og den danske off shoreklynge, samler vindenergikompetencerne i Jyllandskorridoren. Samarbejde i stor skala bidrager til at udvikle en international alliance og understøtte Jyllandskorridorens generelle og globale synlighed som den førende europæiske region inden for vindenergi. Jyllandskorridoren huser verdens førende udstilling af vindenergi, nemlig WindEnergy Hamburg.

TREIBER FÜR INNOVATION UND BESCHÄFTIGUNGDänemark und Deutschland sind die führenden Windenergieproduzenten in Europa. Ihr Anteil an der in der Europäischen Union jährlich neu installierten Kapazität für Windenergie beträgt rund ein Drittel. Die Stromerzeugung aus Windenergie im Jütlandkorridor hat sich seit dem Jahr 2003 mehr als verdoppelt. Es gibt rund 7.000 installierte Windturbinen und ihre Anzahl steigt. Die Windenergie ist ein wachsender Wirtschaftszweig, welcher auf einer breiten Wissensbasis und exzel-lenten Standortfaktoren in dieser Region basiert. Rund 30.000 Menschen im Jütlandkorridor haben ihren Arbeitsplatz in dieser Branche, die ein Impulsgeber für technologische Innovationen ist. Die Ausbildung und Qualifi zierung für die Windenergieproduktion bieten hohe Potenziale für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit, denn die zugehörigen Unternehmen in Norddeutschland und Westdänemark sind über Wertschöpfungsketten eng miteinander verbunden. Zahlreiche Forschungsinstitutionen, Universitäten und Clusterinitiativen fördern hier Forschung und Entwicklung, um innovative Lösungen für die Windenergieindustrie und Technologien für höhere Energieeffi zienz hervorzubringen. Clusterinitiativen wie Erneuerbare Energien Hamburg, in der eine Reihe von Windenergieunternehmen mit Hauptsitz in Hamburg aktiv sind, und das dänische Off shore-Cluster bündeln die Windenergiekompetenzen des Jütlandkorridors. Großräumige Kooperation fördert eine internationale Verknüpfung der Windenergieunternehmen und stärkt die globale Sichtbarkeit des Jütlandkorridors als führende europäische Region für Windenergieproduktion. Der Jütlandkorridor ist Gastgeber der weltweit führenden Windenergiemesse, der WindEnergy in Hamburg.

Page 28: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

28

CENTRAL EUROPE

NORWAY

SWEDEN

DENMARK

GERMANY POLAND

EMPLOYMENT IN FOOD INDUSTRIES

NORTH DENMARK REGION

CENTRAL DENMARK REGION

REGION OF SOUTHERN DENMARK

SCHLESWIG-HOLSTEIN

HAMBURG

EMPLOYEES*IN THE MANUFACTURING OF FOOD PRODUCTS, BEVERAGES AND TOBACCO

EMPLOYEES IN AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING

For Germany: “SVP-Beschäftigte” (reference date 30th June 2013); for Denmark: “Beskæftigede” including self-employed and assisting spouses (reference date 30th November 2013).Sources: Statistics of the Federal Employment Office Germany (2014); Danmarks Statistik (2015); Georg Consulting and COWI (2015).

8,500

15,000

15,900

22,400

9,000

13,400

21,800

22,500

13,000

900

Page 29: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

29

FOOD PRODUCTION AS AN INDUSTRIAL KEY SECTOR

FØDEVAREPRODUKTION SOM INDUSTRIEL NØGLESEKTOR

NAHRUNGSMITTELPRODUKTION ALS SCHLÜSSELSEKTOR

AT THE ROOT OF IT ALL AND BOOST FOR INTERNATIONAL TRADE Many regions in the Jutland Corridor exhibit, compared to national averages, a relatively high share of the agricultural sector in total employment. On total, 71,000 people are employed in this sector. An euqally big employer is the manufacturing of food products and beverages in which almost 70,800 people have a job. Companies of all four stages in the value chain of the food industry – farm production, processing, distribution and consumption – are present in the Jutland Corridor. Due to its manifold, and a high number of European headquarters in the Jutland Corridor, this industry constitutes a broad basis for international business: Food products have a relatively high share in total trade between Germany and Denmark as well as with other countries worldwide. By nature, there are close linkages between the food industry and logistics clusters in the corridor. The Port of Hamburg, as the leading place for international trade in the area, takes over an important role for world trade with food products from and to the Jutland Corridor. The broad basis for food production in the corridor opens up manifold opportunities by adjusting to future global trends in nutrition like demand for higher quality, individual products and healthy food.

GRUNDLAGET FOR DET HELE OG ET LØFT AF INTERNATIONAL HANDELI Jyllandskorridoren har fl ere regioner en høj andel ansatte i landbruget sammenlignet med landsgennemsnittet. I alt 71.500 er beskæftiget i landbruget. Fødevareindustrien er med knap 71.000 beskæftigede en anden stor kilde til arbejds-pladser. Virksomheder i de fi re dele af værdikæden fra landbrugsproduktion, forædling, distribution til forbrug fi ndes alle i Jyllandskorridoren. På grund af de mange virksomheder og tilstedeværelsen af et højt antal europæiske hovedkvarterer i Jyllandskorridoren udgør fødevareindustrien et bredt fundament for international handel. Fødevareprodukter udgør en forholdsvis stor del af den samlede handel mellem Tyskland og Danmark og med andre lande i verden, og der er en tæt sammenhæng mellem fødevareindustrien og korridorens logistikklynger. Hamburg Havn, der er områdets vigtigste punkt for international handel, har en vigtig rolle for verdenshandlen med fødevarer til og fra Jyllandskorridoren. Det brede grundlag for fødevareproduktion i korridoren åbner op for adskillige muligheder for at tilpasse sig fremtidens globale trends inden for ernæring, herunder krav om højere kvalitet, individuelle produkter og sund mad.

LEBENSGRUNDLAGE: DIE ERNÄHRUNGSWIRTSCHAFTIn zahlreichen Regionen im Jütlandkorridor ist der Beschäftigungsanteil der Landwirtschaft im Vergleich zum nationalen Durchschnitt höher. Insgesamt arbeiten rund 71.000 Menschen in diesem Sektor. Ähnlich hoch ist die Beschäftigung in der Nahrungsmittelproduktion, in der rund 70.800 Menschen tätig sind. Unternehmen aller vier Stufen der Wertschöpfungskette der Lebensmittelindustrie – Agrarproduktion, Verarbeitung, Verteilung und Konsum – sind in hoher Zahl im Jütlandkorridor zu fi nden. Aufgrund der Vielfalt und der hohen Anzahl europäischer Hauptfi rmensitze dieses Industriezweiges ist er ein wichtiger Impulsgeber für internationale Wirtschaftsbeziehungen des Jütlandkorridors. Nahrungsmittel haben einen hohen Anteil am deutsch-dänischen Handel wie auch mit anderen Ländern weltweit. Naturgemäß gibt es enge Verfl echtungen zwischen der Herstellung von Nahrungsmitteln und dem Logistiksektor. Der Hafen Hamburg, als der zentrale Umschlagsplatz für international gehandelte Güter im Jütlandkorridor, übernimmt eine zentrale Funktion für den weltweiten Handel dieser Region mit Nahrungsmitteln. Die globalen Zukunftstrends in der Ernährung, wie steigende Qualitätsansprüche, individualisi-erte Produkte und gesunde Ernährung, eröff nen Wachstumspotenziale für die gesamte Region entlang der A 7/E 45.

Page 30: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

30

EMPLOYMENT IN THE HEALTH SECTOR

For Germany: “SVP-Beschäftigte” (reference date 30th June 2013, WZ08: Q86); for Denmark: “Beskæftigede” including self-employed and assisting spouses (30th November 2013, DB07: QA).The health sectors includes hospital activities, activities of preventive care and rehabilitation centres, medical and dental practice activities, activities of psychological psychotherapists, activities of nonmedical practitioners and other human health activities.Sources: Statistics of the Federal Employment Agency Germany (2014); Danmarks Statistik (2015); Georg Consulting and COWI (2015).

NORTH JUTLAND

MIDT JUTLAND

SOUTH JUTLAND

SCHLESWIG-HOLSTEIN

HAMBURG

NORWAY

SWEDEN

DENMARK

GERMANY POLAND

NORTH DENMARK REGION

CENTRAL DENMARK REGION

REGION OF SOUTHERN DENMARK

SCHLESWIG-HOLSTEIN

HAMBURG

17,700

40,100

37,000

67,900

56,800

Page 31: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

31

INNOVATIVE HEALTH SECTOR AND WELFARE TECHNOLOGY

INNOVATIV SUNDHED- OG VELFÆRDSTEKNOLOGI

INNOVATIVE GESUNDHEITSWIRTSCHAFT

DRIVER OF TECHNOLOGICAL PROGRESSThe population is ageing – worldwide, and in the Jutland Corridor. This does not only aff ect personal life choices but also poses new challenges and opportunities towards the healthcare systems. Employment and value adding in the health sector will be increasing during the next decades, e.g. due to a rising number of elderly people, a growing number of persons with chronical illnesses and prospects regarding quality of life. On total, 219,000 persons of the Jutland Corridor’s popula-tion work in the health sector and employment is growing. There are well-established structures which support the future development of this knowledge-intensive sector. Western Denmark already developed high competences within welfare technology which is a driver for innovation. Hamburg and Schleswig-Holstein exhibit a concentration of competences within life sciences. New “super hospitals” in Aalborg, Aarhus, Gødstrup and Odense contribute to the technological capability of the Jutland Corridor. Clusters and cluster organisations like Welfare Tech and MedTech Innovation Consortium (Denmark), Life Science Nord (Hamburg and Schleswig-Holstein) und Gesundheitswirtschaft Hamburg are important players when it comes to linking disciplines, research institutions and companies across the border. Regions in the Jutland Corridor face the same challenges, but have diff erent ways of solution. They will profi t from close cooperation supporting exchange and potential for mutual inspiration by sharing of results.

DRIVKRAFTEN BAG TEKNOLOGISK FREMSKRIDTBefolkningen bliver ældre både på verdensplan og i Jyllandskorridoren. Det har ikke kun betydning for den enkeltes valg i livet, men fører også til nye krav og muligheder for sundhedssektoren. Antallet af arbejdspladser og værditilvæksten i sundhedssektoren vil stige i de næste årtier, bl.a. på grund af et stigende antal ældre, et stigende antal kronisk syge og bedre udsigter for mange hvad angår livskvalitet. I alt arbejder knap 219.000 personer i Jyllandskorridoren inden for sundhedssek-toren, og antallet stiger. Der fi ndes veletablerede strukturer, som understøtter den fremtidige udvikling af den videnstunge sektor. Vestdanmark har allerede udviklet stærke kompetencer inden for velfærdsteknologi, hvilket driver innovation frem, og Hamburg og Schleswig-Holstein rummer en koncentration af kompetencer inden for medicin. Nye supersygehuse i Aalborg, Aarhus, Gødstrup og Odense bidrager til den teknologiske udvikling i Jyllandskorridoren. Erhvervsklynger og organisationer som Welfare Tech og MedTech Innovation Consortium (Danmark), Life Science Nord (Hamburg og Schleswig-Holstein) og Gesundheitswirtschaft Hamburg er vigtige aktører, når det kommer til at sammenkæde fagområder, forskningsinstitutioner og virksomheder på tværs af grænsen. Regionerne i Jyllandskorridoren står over for de samme udfordringer, men fi nder forskellige løsninger. De vil få gavn af tæt samarbejde, som understøtter vidensudveksling og fælles inspiration ved at dele deres resultater.

IMPULSGEBER FÜR TECHNOLOGISCHEN FORTSCHRITTDie Bevölkerung altert – weltweit und auch im Jütlandkorridor. Diese Entwicklung beeinfl usst nicht nur die persönlichen Lebenswege der Menschen, sondern bringt neue Herausforderungen und Chancen für das Gesundheitswesen mit sich. Die Zahl der Arbeitsplätze und die Wertschöpfung dieses Wirtschaftszweiges werden in den nächsten Jahrzehnten weiter wach-sen. Insgesamt sind 219.000 Menschen im Jütlandkorridor im Gesundheitswesen tätig. Dieser wissensintensive Sektor basiert auf sehr gut entwickelten Strukturen, welche Entwicklungspotenziale eröff nen. Westdänemark hat sich als Kompetenzregion für Welfare Technology etabliert, einen innovationsstarken Wirtschaftszweig. Hamburg und Schleswig-Holstein zeichnen sich durch vielfältige Stärken im Bereich Life Science aus. Neue, moderne Kliniken in Aalborg, Aarhus, Gødstrup and Odense fördern die technologische Leistungsfähigkeit des Jütlandkorridors. Clusterinitiativen wie Welfare Tech and MedTech Innovation Consortium in Dänemark, Life Science Nord (Hamburg und Schleswig-Holstein) und Gesundheitswirtschaft Hamburg sind wichtige Akteure für die grenzüberschreitende Vernetzung von Fachdisziplinen, Forschungsinstitutionen und Unternehmen. Die Regionen im Jütlandkorridor stehen vor denselben Herausforderungen im Gesundheitswesen und im Bereich Welfare Technology. Enge Kooperationen und Austausch tragen zu Ideenfi ndungen und Lösungen für die anstehe-nden Herausforderungen bei.

Page 32: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

32

STRATEGIC TOPICSSTRATEGIC TOPICSSTRATEGIC TOPICSSTRATEGIC TOPICS

ENHANCING THE INTERNATIONAL VISIBILITY OF THE JUTLAND CORRIDOR’S STRONGHOLDS

REALISING SYNERGIES BY CONNECTING CLUSTERS ACROSS THE BORDER.

SUPPORTING CITY NETWORKS AS SPATIAL DEVELOPMENT POLES.

DEVELOPING UNIQUE FEATURES BY CROSS-BORDER POOLING OF LABOUR AND EDUCATION AS WELL AS OF RESEARCH AND DEVELOPMENT.

STIMULATING CROSS-BORDER MOBILITY OF LABOUR, E.G. BY MUTUAL RECOGNITION OF VOCATIONAL EDUCATION QUALIFICATIONS.

PROMOTING QUALITY OF LIFE AND WELCOMING CULTURES FOR ATTRACTING QUALIFIED WORKERS AND TALENTS.

STRENGTHENING INTERNATIONAL ACCESSIBILITY AS A PREREQUISITE FOR GLOBAL COMPETITIVENESS.

EXPANSION OF TRANSPORTATION CAPACITIES ABSORB INCREASING TRADE.

SUPPORTING THE ATTRACTIVENESS AND EFFECTIVENESS OF THE RAILWAY SYSTEM, E.G. REDUCTION OF TRAVELLING TIMES FROM HAMBURG TO AARHUS.

BUILDING AN EVEN STRONGER BRIDGE TO SCANDINAVIA.

PROMOTING THE NORTHERN PERSPECTIVE, E.G. BASED ON COMMON INTERESTS IN DEVELOPING THE NORTH-SOUTH-RUNNING TRANSPORT CORRIDOR.

EXPANDING NETWORKS RELATED TO THE BUSINESS BRIDGE NORWAY.

Page 33: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

33

FUTURE OPPORTUNITIES

FREMTIDIGE MULIGHEDER

ZUKUNFTSCHANCEN

EXPANDING FUNCTIONAL LINKAGES

UDBYGNING AF DE FUNKTIONELLE SAM-MENHÆNGE

AUSBAU DER FUNKTIONALEN VERBINDUNGEN

BUILDING A KNOWLEDGE REGION

EN VIDENSREGION UDVIKLES AUFBAU EINER WISSENSREGION

NEW INFRA- STRUCTURE AS IMPETUS FOR DEEPER INTEGRATION

TÆTTERE INTEGRATION GENNEM NY INFRASTRUKTUR NEUE INFRASTRUKTUR ALS IMPULS FÜR DIE INTEGRATION

TAILWIND FOR THE NORTHERN PERSPECTIVE

MEDVIND FOR DET NORDLIGE PERSPEKTIV RÜCKENWIND FÜR DIE NORDISCHE DIMENSION

Page 34: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

34

*For Denmark: reference date 1st January 2012; for Germany: refernce date 31st December 2011.**Share of population aged 25 to 64 years with fi rst and/or second stage of tertiary education (ISCED 1997 levels 5 and 6) 2012.Sources: Federal Statistical Offi ce Germany and Statistical Offi ces of the Länder (2014); Danmarks Statistik (2014); Eurostat (2014); Danish Regions (2015); COWI (2014); Ministry of Economic Aff airs, Employment, Transport and Technology Schleswig Holstein (2015); City of Hamburg (2015); Georg Consulting and COWI (2015).

CLUSTER STRATEGIES AND LABOUR FORCE

PEOPLE AT EMPLOYABLE AGE (2013)*

SHARE OF HIGHLY QUALIFIED PEOPLE**

(AGE 25-64)

HAMBURG

AVIATION

LOGISTICS

MEDIA AND IT

LIFE SCIENCE

MARITIME

RENEWABLE ENERGY

HEALTH CARE

CREATIVE INDUSTRIES

REGION OF SOUTHERN DENMARK

CRETAIVITY AND DESIGN

TOURISM

HEALTH AND WELFARE TECHNOLOGY

SUSTAINABLE ENERGY

LOGISTICS

FOOD INDUSTRIES

I & C TECHNOLOGY

SECURITY

CENTRAL DENMARK REGION

FOOD INDUSTRIES

HEALTH SECTOR

ENERGY AND ENVIRONMENT

KNOWLEDGE/EDUCATION

CREATIVE INDUSTRIES

I & C TECHNOLOGY

TOURISM

NORTH DENMARK REGION

FOOD INDUSTRIES

TOURISM

MARITIME INDUSTRIES

ENERGY

HEALTH AND MEDICO

I & C TECHNOLOGY

SCHLESWIG-HOLSTEIN

TOURISM

RENEWABLE ENERGIES

LIFE SCIENCES

I & C TECHNOLOGY AND MEDIA

MARITIME INDUSTRIES

FOOD INDUSTRIES

DENMARK

DANISH OFFSHORE CLUSTER

373,000

827,000

767,000

1,806,000

1,166,00031.0 %

24.8 %

29.2 %

31.3 %

29.4 %

GERMANY

NETHERLANDS

DENMARK

NORWAY

SWEDEN

Page 35: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

35

EXPANDING FUNCTIONAL LINKAGES

UDBYGNING AF DE FUNKTIONELLE SAMMENHÆNGE

AUSBAU DER FUNKTIONALEN VERBINDUNGEN

CLUSTER BRIDGESStakeholders in the Jutland Corridor cooperate in order to exploit additional economic potential of the region along the A 7/E 45 and to build an even stronger corridor area. The objective is the promotion of a distinguished, internationally visible large-scale cooperation area. Matching specialisation patterns and cluster structures across the border are starting points for enhancing the large-scale functional division of labour by building cluster bridges including increasing labour mobility.Many companies of related clusters have branches on both sides of the border. These rely on effi cient logistic functions which interlink the corridor, e.g. the Port of Hamburg and Hamburg Airport. The strong cities in the Jutland Corridor exhibit speciali-sation in creative industries and a growing touristic sector off ers opportunities for building broader networks. Developing large-scale cooperation in the Jutland Corridor profi ts from already intense and manifold regional cooperations, e.g. among the wind energy cluster, logistic initiatives, the health sector and creative industries. Encouraging potential for expanding cooperation off er the manifold eff ective institutions. Among these, examples like Hamburg Metropolitan Region, which also includes regions of other German federal states, regions organized in regional development concepts in Schleswig-Holstein, the Business Region Aarhus, Aalborg Samarbejdet and the South West Danish Development Forum can be named.

BROER MELLEM ERHVERVSKLYNGERInteressenter i Jyllandskorridoren kan styrke samarbejdet om at udnytte regionens ekstra økonomiske potentiale langs A 7/E 45 og om at styrke korridorområdet yderligere. Formålet er at fremme et markant storskala-samarbejde i området, der bliver synligt på verdenskortet. At matche specialiseringer og klynger på tværs af grænsen vil være udgangspunktet for at øge udveksling af arbejdskraft i stor skala, som forudsætter, at der bygges broer mellem erhvervsklynger, og at arbejdskraften bliver mere mobil. Mange virksomheder i beslægtede klynger har afdelinger på begge sider af grænsen. De er afhængige af eff ektive transportløsninger, der binder Jyllandskorridoren sammen, f.eks. Hamburg Havn og Hamburg Lufthavn. De stærke byer i Jyllandskorridoren besidder specialkompetencer inden for de kreative erhverv, og en voksende turistbranche skaber grundlag for at etablere bredere netværk. Arbejdet med at udvikle storskala-samarbejde i Jyllandskorridoren kan drage fordel af de eksisterende regionale samarbejder, bl.a. inden for vindenergi, logistik, sundhed og de kreative brancher. Områdets mange eff ektive institutioner skaber et stærkt udgangspunkt for at udvikle samarbejdet. Herunder kan bl.a. nævnes Metropolregion Hamburg, som også omfatter regioner fra andre tyske delstater; regioner organiseret i regionale udviklingskoncepter i Schleswig-Holstein; Business Region Aarhus, Aalborg Samarbejdet og Sydvestjysk Udviklingsforum.

CLUSTERBRÜCKENDie regionalen Akteure im Jütlandkorridor kooperieren, um die ökonomischen Potenziale der Region entlang der A 7/E 45 besser zu entfalten und zu stärken. Das Ziel ist die Weiterentwicklung eines herausragenden, international sichtbaren großräumigen Kooperationsraumes. Wirtschaftliche Spezialisierungsvorteile und Clusterstrukturen ergänzen sich über die Grenze hinweg. Diese sind Ausgangspunkte für die weitere Nutzung der wirtschaftlichen Vorteile der funktionalen Arbeitsteilung zwischen den Regionen im gesamten Korridor. Hierzu tragen Clusterbrücken und höhere Arbeitskräftemobilität bei. Zahlreiche Unternehmen der Wirtschaftscluster haben sowohl Standorte in den dänischen als auch in den deutschen Teilen des Jütlandkorridors. Effi ziente Logistikleistungen verknüpfen die Unternehmen im Korridor, beispielsweise mit dem Hafen Hamburg oder dem Hamburg Airport. Die leistungsstarken Städte haben Standortvorteile für die Kreativwirtschaft und als Tourismusdestinationen, sie sind Knotenpunkte für den weiteren Ausbau der deutsch-dänischen Netzwerke. Die Stärkung der großräumigen Kooperation im Jütlandkorridor profi tiert von den zahlreichen und intensiven interregionalen Kooperationen, beispielsweise der Windenergie-Cluster, von Logistikinitiativen, der Gesundheitswirtschaft und der Kreativwirtschaft. Ideale Ansatzpunkte für den Ausbau von Kooperationen bieten die zahlreichen bereits ef-fi zient arbeitenden Institutionen, wie die Metropolregion Hamburg mit den zugehörigen Bundesländern, in regionalen Entwicklungskonzepten organisierte Kreise in Schleswig-Holstein, die Business Region Aarhus, Aalborg Samarbejdet und das South West Danish Development Forum.

Page 36: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

36

UNIVERSITIES

Reference year: winter semester 2012/13.Sources: Universities Denmark (2014); Federal Statistical Office Germany (2013); Georg Consulting and COWI (2015).

NORWAY

SWEDEN

DENMARK

GERMANY

POLAND

PRIMARY UNIVERSITY LOCATION

UNIVERSITY DEPARTMENT

HAMBURG’S UNIVERSITIES

90,900 STUDENTS

KIEL’S UNIVERSITIES

32,100 STUDENTS

UNIVERSITY OF SOUTHERN DENMARK

22,200 STUDENTS

LÜBECK’S UNIVERSITIES

8,800 STUDENTS

UNIVERSITY OF AARHUS

38,200 STUDENTS

UNIVERSITY OF AALBORG

19,100 STUDENTS

FLENSBURG’S UNIVERSITIES

8,700 STUDENTS

WEST COAST UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES HEIDE

1,300 STUDENTS

FH WEDEL UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES

1,000 STUDENTS

FH PINNEBERG UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES

1,800 STUDENTS

Page 37: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

37

BUILDING A KNOWLEDGE REGION

EN VIDENSREGION UDVIKLES

AUFBAU EINER WISSENSREGION

EXCHANGE OF KNOWLEDGE A growing knowledge base, innovative capabilities and qualifi ed labour are the cornerstones for the Jutland Corridor as an increasingly attractive location for companies. The Jutland Corridor develops unique features by a cross-border pooling of labour and education as well as of research and development. Especially urban regions are highly specialised in the service sector and off er locational advantages for knowledge-intensive sectors. Research and development capacities are supported by cooperation between universities – also across the border. Specifi c assets of the population are mutual know-how of language and intercultural competences. Mobility of workers will be enhanced by cross-border recognition of vocational education qualifi cations and expanding cross-border infrastructure. A good example of a well working cross-border knowledge network is the project Future Renewable Energy (FURGY), an international cooperation in the areas of renewable resources and energy effi ciency. Partners are the Chamber of Industry and Commerce Flensburg, UdviklingsRåd Sønderjylland, Flensburg University and Syddansk Universitet. The universities of Aarhus and Hamburg work together by exchanging students in the EU-ERASMUS programme. GADOW (German and Danish Off shore Wind) is a joint initiative sup-porting education and qualifi cation. It includes amongst others the cities of Flensburg, Kiel and Esbjerg. A large scale research facility for materials science and life science, XFEL/DESY, is developed in interregional cooperation across the border between Hamburg and Schleswig-Holstein.

UDVEKSLING AF VIDENEt voksende vidensgrundlag, innovationskompetencer og kvalifi ceret arbejdskraft er hjørnestenene for Jyllandskorridoren som et stadigt mere attraktiv sted for erhvervslivet. Jyllandskorridoren kan udvikle unikke egenskaber ved at samle arbejds-kraft og uddannelser på tværs af grænsen. Det samme gælder for forskning og udvikling. Byregionerne i området er især højt specialiserede i servicesektoren og tilbyder fordelagtige etableringsmuligheder til videnstunge virksomheder. Flere end 200.000 læser på universiteter i Jyllandskorridoren, og andelen af højtuddannede stiger. Kompetencer inden for forskning og udvikling understøttes af samarbejde mellem universiteterne – også på tværs af grænsen. Befolkningen er kendetegnet ved en generel indsigt i sprog og kulturelle forhold. Arbejdsstyrken vil blive mere mobil, efterhånden som erhvervsuddannelser anerkendes på tværs af grænser, og i takt med, at den grænseoverskridende infrastruktur udvikles. Et godt eksempel på et velfungerende vidensnetværk på tværs af grænsen er projektet Future Renewable Energy (FURGY), som er et internationalt samarbejde inden for vedvarende ressourcer og energioptimering. Samarbejdspartnerne er Chamber of Industry and Commerce i Flensburg, UdviklingsRåd Sønderjylland, Flensburg Universitet og Syddansk Universitet. Universiteterne i Aarhus og Hamburg arbejder sammen ved at udveksle studerende gennem EU-ERASMUS-programmet. GADOW (German and Danish Off shore Wind) er et fælles initiativ, der understøtter uddannelse og kvalifi cering, som bl.a. omfatter Flensburg, Kiel og Esbjerg. Et stort grænseoverskridende forskningsanlæg til innovation i materialeteknologi og biovidenskab, XFEL/DESY, udvikles for tiden i et mellemregionalt samarbejde på tværs af grænsen mellem Hamburg og Schleswig-Holstein.

WISSENSAUSTAUSCHDie wachsende Wissensbasis, Innovationsfähigkeit und hochqualifi zierte Arbeitskräfte machen den Jütlandkorridor zunehmend zu einem attraktiven Standort für Unternehmen. Besondere Merkmale dieser Region sind ihr grenzüber-schreitender Arbeitskräftepool und deutsch-dänische Wissens- und Forschungsnetzwerke. Die Städte sind hoch spezialisierte Dienstleistungsstandorte mit günstigen Bedingungen für wissensintensive Branchen. Die Forschungs- und Entwicklungskapazitäten werden durch die Kooperation von Universitäten gestärkt – auch über Grenzen hinweg. Eine besondere Stärke der Bevölkerung im Jütlandkorridor sind die gegenseitige Kenntnis der jeweiligen Landessprachen und interkulturelle Kompetenzen. Die Mobilität der Arbeitskräfte kann durch die grenzüberschreitende Anerkennung von Berufsabschlüssen und den Ausbau der Infrastruktur weiter gefördert werden. Ein gutes Beispiel für ein funktionierendes Wissensnetzwerk ist das Projekt Future Renewable Energy (FURGY), eine internationale Kooperation im Bereich erneuerbarer Energien und Energieeffi zienz. Partner in diesem Netzwerk sind die Industrie- und Handelskammer Flensburg, Sønderjylland, die Universität Flensburg und die Syddansk Universitet. Die Universitäten Aarhus und Hamburg kooperieren im EU-ERASMUS Programm zur Förderung des Studentenaustauschs. GADOW (German and Danish Off shore Wind) ist eine Initiative zur Förderung von Ausbildung und Qualifi kation, unter anderem mit der Beteiligung der Städte Flensburg, Kiel und Esbjerg. Die Großforschungsanlage XFEL/DESY für Materialwissenschaft und Life Science wird in interregionaler Kooperation zwischen Hamburg und Schleswig-Holstein entwickelt, was dem Forschungsstandort Jütlandkorridor weitere Strahlkraft gibt.

Page 38: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

38

NORWAY

SWEDEN

DENMARK

GERMANY

POLAND

NETHERLANDS

BERLIN

Hamburg

Bremen

Göteborg

Kiel

OSLO

Stavanger

LONDON

PARIS

STOCKHOLM

AMSTERDAM

BRUXELLES

Aarhus

Malmö

Bergen

Kristiansand

Groningen

Szczecin

ECONOMIC CORE AREAS OF THE SURROUNDING AREAS

Source: Georg Consulting and COWI (2015).

THE SOUTHERN AND WESTERN NORWAYCULTURE, ENERGY, MARITIME, MARINE AND TOURIST INDUSTRY

THE GOTHENBURG AREALOGISTICS AND TRANSPORT, CHEMICAL INDUSTRY, CULTURE AND CREATIVE BUSINESS, ENERGY, FINANCE AND ICT

THE OSLO AREAFINANCE, SHIPPING AND MARITIME SERVICES, INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES, ENERGY AND ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES, LIFE SCIENCES AND CULTURE INDUSTRIES

THE COPENHAGEN AND MALMÖ AREACLEANTECH, LIFE SCIENCE, ICT, TRANSPORT AND LOGISTICS, CREATIVE INDUSTRIES AND FOODS.

THE CAPITAL REGION BERLIN-BRANDENBURGHEALTHCARE; ENERGY TECHNOL-OGY; TRAFFIC, MOBILITY AND LOGISTICS; INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY; MEDIA AND CREATIVE INDUSTRIES; OPTICAL TECHNOLOGY; NDUSTRY; TOURISM

THE HANNOVER REGIONAUTOMOTIVE, ENERGY SOLU-TIONS, INFORMATION AND COM-MUNICATIONS TECHNOLOGY, LIFE SCIENCES, THE CREATIVE ECONOMY AND PRODUCTION ENGINEERING

THE METROPOLITAN AREA BREMEN-OLDENBURGAERONAUTICS, AUTOMOTIVE, CULTURE, ENERGY, ENVIRONMENTAL PROTEC-TION AND CLIMATE CHANGE, FOOD AND AGRICULTURE, HEALTH, LOGISTICS AND SHIPPING, SCIENCE AND TOURISM

Page 39: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

39

NEW INFRASTRUCTURE AS IMPETUS FOR DEEPER INTEGRATION

TÆTTERE INTEGRATION GENNEM NY INFRASTRUKTUR

NEUE INFRASTRUKTUR ALS IMPULS FÜR DIE INTEGRATION

TRANSPORTATION AS THE BASIS The international accessibility of the Jutland Corridor is crucial for its global competitiveness. The quality of the infrastructure is the basis for inter-regional division of labour, across the border as well as between neighbouring urban and rural regions. Expanding infrastructure will also build closer links to the surrounding regions of the Jutland Corridor. This supports to link cluster and bundel capacities even in a larger perspective where we also fi nd fi tting specialisations. While road connec-tions, the set of airports and a dense network of ports are suffi ciently developed or going to be adapted to further needs, the railway system is lacking behind. Due to increasing trade and freight transportation, capacities have to be expanded. Concerning the railway, investments are advisable for supporting cross-border market integration. Long travelling times and few daily departures across the border limit the value of the railways in the Jutland Corridor. Analyses imply that already with a limited fi nancial eff ort travelling times could be reduced by more than one hour between Aarhus and Hamburg. This would be an important step to make travelling by train more attractive and to foster corridor-wide labour exchange, market integration and economic growth.

DET BEGYNDER MED TRANSPORTGod tilgængelighed til Jyllandskorridoren fra udlandet er vigtig for dens globale konkurrenceevne, og infrastrukturens kvalitet danner grundlaget for delingen af arbejdskraft mellem regionerne, både på tværs af grænsen og mellem nær-liggende by- og landregioner. Ved at udvikle infrastrukturen vil der også blive skabt tættere bånd til naboregionerne omkring Jyllandskorridoren. Velfungerende infrastruktur er med til at forbinde kompetencer i erhvervsklynger på et endnu højere plan og få specialiseringer til at passe ind, hvor der er et behov. Vejforbindelser, lufthavne og det tætte havnenetværk er godt udviklet eller vil snart blive tilpasset til at imødekomme yderligere behov, men jernbanerne halter bagefter. Set i lyset af den stigende transport af varer og gods vil det generelt være nødvendigt at udvikle kapaciteten. Hvad angår jernbanerne, anbefales det at investere for at understøtte markedsintegrationen på tværs af landegrænsen. Lange rejsetider og få daglige afgange på tværs af grænsen begrænser værdien af jernbanerne i Jyllandskorridoren. Analyser viser, at der med en begræn-set økonomisk indsats kan skæres mere end en time af rejsetiden mellem Aarhus og Hamburg. Det ville være et vigtigt skridt mod at gøre togrejser mere attraktive og fremme udveksling af arbejdskraft, styrke integrationen af de to markeder og skabe økonomisk vækst.

TRANSPORT ALS GRUNDLAGEEine grundlegende Voraussetzung für die globale Wettbewerbsfähigkeit des Jütlandkorridors ist seine internationale Erreichbarkeit. Die Qualität der Infrastruktur ist unverzichtbar für die interregionale Arbeitsteilung, grenzüberschreitend, wie auch zwischen Städten und ihrem Umland. Zunehmende Handelsströme und steigendes Frachtaufkommen erfordern eine Anpassung der Kapazitäten. Der Ausbau der Verkehrsinfrastruktur stärkt auch die Verbindungen mit den Nachbarregionen des Jütlandkorridors, verbindet Cluster und trägt zur großräumigen Bündelung von Kapazitäten bei. Während die Straßenverbindungen, Flughäfen und ein enges Netz von Seehäfen gut entwickelt sind und weiter ausgebaut werden, zeigt sich Handlungsbedarf im Bereich der Schienenverbindungen. Dies betriff t in besonderem Maße die grenzüberschreitenden Verbindungen. Lange Reisezeiten und niedrige Verbindungsfrequenzen begrenzen den Nutzen der Bahnverbindungen. Analysen zum Bahnverkehr im Jütlandkorridor zeigen, dass die Reisezeit zwischen Aarhus und Hamburg durch Investitionen in die Schieneninfrastruktur schon mit relativ begrenztem fi nanziellen Aufwand um mehr als eine Stunde reduziert werden könnte. Dies wäre ein wichtiger Schritt, um Zugreisen im Jütlandkorridor attraktiver zu machen und die korridorweite Arbeitskräftemobilität, Marktintegration und das Wirtschaftswachstum zu fördern.

Page 40: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

40

EXPORTS TO NEIGHBOURING TRADING PARTNERS

NORWAY

SWEDEN

DENMARK

GERMANY POLANDNEDERLANDS

Netherlands

1.5 bn EUR

Netherla

nds

25.2 bn DKK

Sweden

72.9 bn DKK

Norway

41.8 bn DKK

Netherlands

2.1 bn EUR

Germ

any

95.7 bn DKK

Den

mar

k1.

5 bn

EU

R

Den

mar

k0.

7 bn

EU

R

Reference year: 2013.Sources: Danmarks Statistik (2014); Federal Statistical Offi ce Germany (2014); Georg Consulting and COWI (2015).

DENMARK

SCHLESWIG-HOLSTEIN

HAMBURG

Page 41: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

41

TAILWIND FOR THE NORTHERN PERSPECTIVE

MEDVIND FOR DET NORDLIGE PERSPEKTIV

RÜCKENWIND FÜR DIE NORDISCHE DIMENSION

GROWING COOPERATION AREAThe Jutland Corridor is embedded in an environment of economically strong and secure regions such as Western Sweden, Southern Norway, the Öresund Region and Germany. It is a characteristic potential of the corridor area to strengthen its function as the bridge between Central Europe and Scandinavia. Several initiatives promote deeper integration with the economically dynamic regions in Norway and Sweden. For strengthening the Northern perspective, the Jutland Corridor can build upon existing networks, proximity and cultural cohesion. Southern Norway and the Jutland Corridor have a common interest in developing the north-south-going transport corridor between Scandinavia and Central Europe. The Business Bridge Norway, developed by the Municipality of Aalborg and three other municipalities in Northern Jutland, already embraces the link between North Denmark and Norway. This connection can be a starting point for further integration and give tailwind for the Northern perspective.

SAMARBEJDSOMRÅDE I VÆKSTJyllandskorridoren er forankret i et miljø med økonomisk stærke og sikre regioner som Vestsverige, Sydnorge, Øresundsregionen og Tyskland. Korridorområdet har potentiale til at styrke sin funktion som broen mellem Centraleuropa og Skandinavien. Adskillige tiltag fremmer dybere integration med de økonomisk dynamiske regioner i Sverige og Norge. Med henblik på at styrke det nordiske perspektiv kan Jyllandskorridoren bygge på eksisterende netværk, fysisk nærhed og kulturel samhørighed. Sydnorge og Jyllandskorridoren har en fælles interesse i at udvikle den nordsydgående transportkor-ridor mellem Skandinavien og Centraleuropa. BusinessBroen Norge-Norddanmark, som er iværksat af Aalborg Kommune og tre andre nordjyske kommuner, fokuserer allerede på forbindelsen mellem det nordlige Danmark og Norge. Forbindelse kan være udgangspunktet for yderligere integration og give medvind til det nordlige perspektiv.

WACHSENDE KOOPERATIONSREGION Der Jütlandkorridor ist eingebettet in eine Umgebung ökonomisch starker und sicherer Regionen wie Westschweden, Südnorwegen, die Öresundregion und Deutschland. Hohes Entwicklungspotenzial für den Jütlandkorridor resultiert aus seiner Funktion als Brücke zwischen Zentraleuropa und Skandinavien. Zahlreiche Initiativen der Regionen im Jütlandkorridor haben die Intensivierung der Verbindungen mit den dynamischen Regionen in Norwegen und Schweden zum Ziel. Der Ausbau der europäischen Integration in Nordeuropa profi tiert von existierenden Netzwerken, räumlicher Nähe und kulturellen Gemeinsamkeiten. Südnorwegen und der Jütlandkorridor haben gemeinsame Interessen in der Entwicklung eines Nord-Süd-Transportkorridors zwischen Skandinavien und Zentraleuropa. Die Business Bridge Norway, die von der Kommune Aarhus gemeinsam mit drei anderen dänischen Kommunen initiiert wurde, ist bereits eine starke Verbindung zwischen Norddänemark und Norwegen. Diese kann ein Ausgangspunkt für die Vertiefung der europäischen Integration in Nordeuropa sein.

Page 42: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

42

CONTACTS

KONTAKTER

KONTAKTE

Guido Sempell Free and Hanseatic City of HamburgMinistry for Urban Development and HousingTel: +49 40 42840 8094 e-mail: [email protected]

Dr. Rolf-Barnim Foth Ministry of Economy, Transport and InnovationTel: +49 40 428 41 2618 e-mail: [email protected]

Stefan SeidlerMinistry of Justice, Cultural and European Aff airs Schleswig-Holstein Tel: +49 431 988 2401 e-mail: [email protected]

Anja-Verena Schmid Staatskanzlei Schleswig-Holstein Tel: +49 431 988 1738 e-mail: [email protected]

Rune Stig Mortensen Region Syddanmark Tel: +45 7663 1160 e-mail: [email protected]

Trine SkammelsenCity of Odense Tel: +45 5136 9574e-mail: [email protected]

Niels Erik AndersenRegion MidtjyllandTel: +45 7841 1120e-mail: [email protected]

Christian Lausten SørensenMayor’s Department, City of Aarhus Tel: +45 8940 2212e-mail: [email protected]

Tommy T. MadsenRegion NordjyllandTel: +45 2256 8464e-mail: [email protected]

Christina Folmand Knudsen Aalborg MunicipalityTel: +45 9931 1531e-mail: [email protected]

Page 43: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

43

AUTHORS

FORFATTERE

AUTOREN

Kristian Bransager COWI A/STel: +45 5640 0000e-mail: [email protected]

Dr. Silvia Stiller I Ulrike BiermannGEORG CONSULTING Tel: +49 3006 8370e-mail: [email protected]

Guido Sempell Free and Hanseatic City of HamburgMinistry for Urban Development and HousingTel: +49 40 42840 8094 e-mail: [email protected]

BIBLIOGRAPHY, BIBLIOGRAFI, QUELLENVERZEICHNIS

Bremen Statistical Office (2016): Population Statistics, http://www.statistik.bremen.de/sixcms/detail.php?gsid=bremen65.c.1853.de.

Bundesverband WindEnergie (2014): http://www.wind-energie.de/themen/statistiken.

City of Hamburg (2015): Clusterpolitik, http://www.hamburg.de/wirtschaft/clusterpolitik/.

Cowi (2014): Clusters and Networks (Working Paper).

DAMVAD/Vindmølleindustrien (2014): Branchestatistik Vindmølleindustrien 2014.

Danish Regions (2015): Information from the Project Partners.

Danmarks Statistik (2014/2015): Statistikbanken (online database), http://www.statistikbanken.dk/statbank5a/default.asp?w=1920.

Energistyrelsen (2014a): Energistatistik 2012.

Energistyrelsen (2014b): Stamdataregister for vindkraftanlæg, ultimo april 2014.

Eurostat (2014/2015): Eurostat online database, http://ec.europa.eu/eurostat/de.

Federal Statistical Office Germany (2013): Studierende an Hochschulen. Wintersemester 2012/2013.

Federal Statistical Office Germany (2014a): Trade Statistics (online database), https://www-genesis.destatis.de.

Federal Statistical Office Germany and Statistical Offices of the Länder (2014): Regionaldatenbank Deutschland (online database), https://www.regionalstatistik.de.

Ministry of Economic Affairs, Employment, Transport and Technology Schleswig Holstein (2015): Grundlagenpapier zur Clusterpolitik, Clusterstrategie und Clusterförderung des Landes Schleswig-Holstein.

Statistical Office for Hamburg and Schleswig Holstein (2016): Population Statistics, http://www.statistik-nord.de/daten/bevoelkerung-und-gebiet/.

Statistics of the Federal Employment Office Germany (2014): Employment Statistics (online database), https://statistik.arbeitsagentur.de/Navigation/Statistik/Statistik-nach-Themen/Beschaeftigung/Beschaeftigte/Beschaeftigte-Nav.html.

UdviklingsRåd Sønderjylland (2014): Porten til Europa. Infrastrukturudvikling i Jyllands Korridoren.

Universities Denmark (2014): Universiteternes Statistiske Beredskab - Studieaktivitet, http://www.dkuni.dk/Statistik/Universiteternes-statistiske-beredskab.

September 2016

Page 44: 160908 Fact Book Jutland Corridor - Amazon S3 · european union european regional development fund european union european regional development fund jutland corridor jyllandskorridoren

JUTLAND CORRIDORFACT BOOK

44