1606366_01_11_a04
DESCRIPTION
gsmTRANSCRIPT
SR2 COM01 www.schneider-electric.com
1/4W9 1606366 01 11 A0412 - 2009
Prin
ted
in
1500
042
1
U/Run
L = 300L = 11.81
59,9/2.3571,2/2.8
90 3.54 35 1.37
27.5
1.08
27.5
1.08
108
4.25
70/2.7557/2.24
100
3.93
mminch
IMPORTANTE: Este documento solo contiene instrucciones para la instalación. Consulte el manual de instrucciones # SR2MAN01SP para obtener informaciones más allá de la instalación, del funcionamiento y del programa Zelio 2.Los responsables de la aplicación, implementación o uso de este producto deben asegurarse que las consideraciones de diseño necesarias hansido incorporadas en cada aplicación,completamente de acuerdo con las leyes, requirimientos de rendimiento y seguridad, regulaciones, códigos y modelos aplicables. El cliente esta responsable de la consecuencia de su aplicación.
IMPORTANT : Ce document ne fournit que des instructions d'installation. Reportez-vous au Manuel Utilisateur #SR2MAN01FR pour des instructions concernant outre l'installation, le fonctionnement et la partie logicielle Zelio 2.Les responsables de l'application, de la mise en œuvre ou de l'utilisation de ce produit doivent s'assurer que les considérations nécessaires de conception ont été incorporées à chaque application, en parfaite adéquation aux lois, aux besoins de performance et de sécurité, la réglementation, aux normes et standards.Le client est responsable des conséquences de son application.
IMPORTANT : This document provides installation instructions only. Refer to User Manual #SR2MAN01EN for complete Zelio 2 set-up, operation and software instructions.Those responsible for the application, implementation or use of this product must ensure that the necessary design considerations have been incorporated into each application, completely adhering to applicable laws, performance and safety requirements, regulations, codes and standards.The customer is responsible for all consequences of the application.
U/Run
12-24 V DC
SR2COM01
COM-M
STATUS
COM-Z
U/Run
12-24 V DC
SR2COM01
COM-M
STATUS
COM-Z
1
1
2
3
SR2MAN01EN
SR2MAN01SPSR2MAN01DE
SR2MAN01ITSR2MAN01PO
SR2MAN01FR
CDROMSR2 SFT01V u 3.1
1 - Retractable mounting feet / Pattes de fixations retractables / Einziehbare Befestigungslaschen / Patas de fijaciones retractables / Asole estraibili di fissaggio / Patilhas de fixação retrácteis
2 - Power supply terminals / Borniers à vis d'alimentation / Schraubklemmen für die Anschlusspannung / Terminales de tornillos de alimentación / Morsettiera di alimentazione / Terminais de parafusos alimentação
3 - 35 mm rail clip-in spring / Ressort de clipsage sur rail de 35 mm / Klemmfeder auf 35 mm Schiene / Resorte de clipsado en carril 35 mm / Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm / Mola de engate sobre carril de 35 mm
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
DANGER / DANGER / PELIGRO
- Turn power off before installing, removing, wiring or maintaining.
- Coupez l'alimentation avant d'installer, de câbler ou d'effectuer une opération de maintenance.
- Desconecte la alimentación antes de realizar los procesos de instalación, cableado, o mantenimiento.
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
RIESGO DE ELECTROCUCION, DE EXPLOSION O DE ARCO
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
RIESGO DE EXPLOSION- Segun CSA C22.2 No 213: Este aparato esta preparado para trabajar dentro de ambientes peligrosos de classe I, Division 2, grupos A, B, C, y D o unicamente en lugares no peligrosos. Reemplazar componentes puede perjudicar la adecuación para la clase I, división 2.- Asegúrese de que la tensión de alimentación del producto y sus tolerancias son compatibles con las de la red eléctrica.- No conecte el equipo a menos que se haya eliminado la alimentación o que la zona no sea peligrosa.OPERACION DEL EQUIPO INVOLUNTARIA- Este producto no esta diseñado para un uso en funciones criticas de una maquina de seguridad. Donde existan riesgos para el personal o el equipa-miento, use cierres de seguridad cableados adaptados.- No desmonte, repare ni modifique los productos.- Este producto esta diseñado para un uso en un recinto cerrado, según las especificaciones que se describen en estas instrucciones, al apartado Condiciones de Instalación.- Instale los productos en las condiciones de entorno de funcionamiento descritas.
RISQUE D'EXPLOSION- Selon CSA C22.2 No 213: cet équipement est acceptable pour utilisation dans les endroits dangereux de classe I, division 2, groupes A, B, C et D ou non classifiés seulement. Le remplacement des composants peut affecter l'utilisation en classe I, division 2.- Assurez-vous que la tension d'alimentation du produit, avec ses tolérances, est compatible avec celles du réseau.- Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun danger avant de connecter l'équipement.OPERATION D'EQUIPEMENT NON INTENTIONNELLE- Ce produit ne doit pas être utilisé dans des fonctions critiques de machine de sûreté. Là où il existe des risques pour le personnel et/ou le matériel, utilisez les contacts de sécurité câblés appropriés.- Veuillez ne pas démonter, réparer, ni modifier le contrôleur.- Ce contrôleur logique doit être utilisé dans une enceinte fermée, selon les spécifications décrites dans cette notice, au paragraphe Conditions d'installation.- Installez les contrôleurs dans un environnement de fonctionnement normal, comme indiqué.
EXPLOSION HAZARD- According to CSA C22.2 No 213: This equipment is suitable for use in class I, division 2, groups A, B, C and D or non-hazardous locations only.Substitution of components may impair suitability for class I, division 2.- Confirm that the product power supply voltage and its tolerances are compatible with those of the network. - Do not disconnect equipment unless power has been switched off or the area is known to be non-hazardous.UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION- This product is not intended for use in safety critical machine functions. Where personnel and or equipment hazard exist, use appropriate hard-wired safety interlocks.- Do not disassemble, repair or modify the controllers.- This controller is designed for use within an enclosure according to specifications described in these instructions in the paragraph on installation conditions.- Install the controllers in the operating environement conditions described below.
SR2 COM01 www.schneider-electric.com
2/4W9 1606366 01 11 A04
1
Transporte : 0…3048 m
Température de fonctionnement
- 20…+ 55 °C
Humidité relative
Degré de pollution
Degré de protection
Température de stockage
Altitude
Tenue aux vibrations(IEC 60068-2-6)
Tenue aux chocs(IEC 60068-2-27)
Matière boitier
Niveau RH1, 30…95 % (sans-condensation)
2 (IEC/EN 61131-2)
IP 20 (IEC 60529)
- 40…+ 70 °C
Fonctionnement : 0…2000 m
Transport : 0…3048 m
En montage sur rail et panneau :5…9 Hz, amplitude : 3,5 mm,9…150 Hz, accélération : 1 g
10 cycles/axe, 1 octave/minute
147 m/sec2 (15 g), durée 11 msec, 3 chocs par axe sur les trois axes
Conditions de fonctionnement
Normes applicable/ conditions de fonctionnement
IEC/EN 61131-2
Auto-extinguible
Operating temperature
- 20…+ 55 °C (- 4 °F…+ 131 °F)
Relative Humidity
Pollution Degree
Degree of Protection
Storage temperature
Altitude
Vibration resistance(IEC 60068-2-6)
Shock resistance(IEC 60068-2-27)
Level RH1, 30…95 % (non-condensing)
2 (IEC/EN 61131-2)
IP 20 (IEC 60529)
- 40…+ 70 °C (- 40 °F…+ 158 °F)
Operations: 0…2000 m (0…6562 ft)Transport: 0…3048 m (0…10000 ft) Mounting on rail or panel 5…9 Hz, amplitude: 3,5 mm (0.14 in)9…150 Hz, acceleration: 1 g
10 cycles/axis, 1 octave/minute
147 m/sec2 (15 g), 11 ms duration, 3 shocks per axis.
Enclosure material Self-extinguishable
Service conditions
Standard applicable/operating conditions IEC/EN 61131-2
Temperatura de funcionamiento
- 20…+ 55 °C
Humedad relativa
Grado de contaminaciónGrado de proteción
Temperatura de almacenamiento
Altitud
Resistencia a las vibraciones(IEC 60068-2-6)
Resistencia mecanicaa los golpes (IEC 60068-2-27)
Nivel RH1, del 30…95 % (no condensante)
2 (IEC/EN 61131-2)
IP 20 (IEC 60529)
- 40…+ 70 °C
Utilización : 0…2000 m
En montaje en carril y panel5…9 Hz, amplitud: 3.5 mm9…150 Hz, aceleración: 1 g
10 cyclos/eje, 1 octava/minuto
147 m/sec2 (15 g), duración 11 msec, 3 golpes por eje.
Condiciones de funcionamiento
Norma de aplicación/condiciones de funcionamiento
IEC/EN 61131-2
Material caja Autoextinguible
2
2
M4 x 20 (# 8 x 32 )
1 Nm8.8 Ib/in
1
U/Run
12-24 V DC
SR2COM01
COM-M
STATUS
COM-Z
Ø 3,5(0.14 in)
mm2
AWG
0.25…2.5
24…14
0.25…0.75
24…18
0.2…2.5
25…14
0.2…2.5
25…14
0.2…1.5
25…16
0,5
4.5
Nm
lb-inC
C
6,80.27
6,80.27
6,80.27mm
inch
Click!
Rail 35 mm → IEC/EN 60715
2 m/su
Installation conditions / Conditions d'installation / Condiciones de instalación
40 °C104 °F
55 °C131 °F
Power factor (CSA Certification) 25 %Facteur de marche (Certification CSA) 25 %Factor de marcha (Certificación CSA) 25 %
SR2 COM01 www.schneider-electric.com
3/4W9 1606366 01 11 A04
Wiring architecture / Architecture câblage / Verkabelungsarchitektur / Architettura di cablaggio / Arquitectura de cableado / Esquema de ligação
2 1
I1 I2 I3 I4 I5 I6 IB IC
Q1 Q2 Q3 Q41 2 1 2 1 2 1 2
SR2 CBL07 Zelio 2 Zelio 2 COM
SR1 CBL03
SR1 CBL03
SR2 COM01
Outputs4 x relay 240V / 8 A
24VDC
U/Run
STATUS
12-24 V DC
SR2COM01
COM-M
SR2 BpppppSR2 EpppppSR3 Bppppp
500/19.69
300/11.81
1800/70.87
1800/70.87
CDROMSR2 SFT02
CDROMSR2 SFT01
PSTN ModemSR2 MOD01
PSTN ModemSR2 MOD01
Zelio soft 2
(1)
(1)
(2)
c 12-24 V
c 12-24 V
c 12 Vc 24 Va 24 Va 100-240 V
(1) 1 A Fuse Fusible 1 A Sicherung 1A Fusible 1 A Fusibile 1 A Fusível 1 A
CDROMSR2 SFT01
V u 3.xx
Not recommended for Japan / Non recommandé pour le Japon / Für Japan nicht geeignet / No se recomienda para Japón /Non consigliato per Giappone / Não recomendado no Japão.
(3)
SR2 CBL01 3000/118.11
(2)3000/118.11
(2)
(2)
(2)
Ou / Or / oder / O /Oppure / Ou
GSM ModemSR2 MOD02
(3)850/900/1800/1900 MHz
c 12-24 V
Zelio Logic Alarm
mminch
SR2 USB01
Wiring architecture for Zelio Logic Alarm use / Architecture câblage pour utilisation Zelio Logic Alarm /Verkabelungsarchitektur für die Verwendung von Zelio Logic Alarm / Arquitectura Cableado para utilización Zelio Logic Alarm /Architettura cablaggio e architettura cablaggio per utilizzo allarme logico ZELIO /Esquema de ligação para utilização Zelio Logic Alarm
Only use specfied cableUtiliser uniquement les câbles spécifiques Ausschließlich das spezielle Kabel verwendenUtilizar únicamente el cable específico Utilizzare soltanto il cavo specificoUtilizar unicamente o cabo específico
(2) Utilization of the SR2 MEM01/02 is incompatible with the SR2 COM1.L'usage de la SR2 MEM01/02 est incompatible avec le SR2 COM01SR2 MEM01/02 ist mit SR2 COM1 nicht kompatibelEl uso de la SR2 MEM01/02 es incompatible con el SR2 COM1.L'uso della SR2 MEM01/02 è incompatibile con l'SR2 COM1A utilização da SR2 MEM01/02 é incompatível com a SR2 COM1.
CDROMSR2 SFT02
GSM ModemSR2 MOD02
850/900/1800/1900 MHz
c 12-24 V
(3)
Zelio Logic Alarm
SR2 COM01 www.schneider-electric.com
4/4W9 1606366 01 11 A04
COM-Z
Green/Yellow
STATUS
12-24 V DC
SR2COM01
COM-M
SR2COM01 STATUS
FR DE IT PT
Status / Etat / Status /Stato / Estado / Estado
No power
Non alimentéDéfaut Modem
Défaut Zelio 2
Défaut interne
Zelio 2 et modem détectés
Dialogue COM-M en coursDialogue Zelio Soft 2 en cours/Message OFF
Keine StromversorgungModemfehler
Zelio 2-Fehler
Interner Fehler
Zelio 2 und Modem ermittelt
COM-M-Dialog wird aufgebautZelio Soft 2-Dialog wird aufgebaut/Meldung AUS
Modem fault
Zelio 2 fault
Zelio 2 and modem detected
COM-M dialog in progress
Internal fault
Yellow / Jaune / Gelb / Giallo / Amarillo /Amarelo
Green / Vert / Grün / Verde / Verde / Verde
– – – –
– –– ––
––– – –
––– –
– –– –
––– –
–
–
–
Zelio Soft 2 dialog in progress/Message OFF
––– –
1
2
3
4
5
6
7
SR2 MOD02 LED
SR2 MOD02
Status / Etat / Status /Stato / Estado / Estado
Not ready
Ready but not connected to network
Ready and connected to network
Transmission mode
Yellow / Jaune / Gelb /Giallo / Amarillo / Amarelo
– –
––
––
––
1
2
3
4
1234567
Non alimentatoGuasto modem
Guasto Zelio 2
Guasto interno
Zelio 2 e modem rilevati
Dialogo COM-M in corsoDialogo Zelio Soft 2 in corso/Messaggio OFF
ES
No alimentadoFallo Módem
Fallo Zelio 2
Fallo interno
Zelio 2 y Módem detectados
Diálogo COM-M en curso Diálogo Zelio Soft 2 en curso/Mensaje OFF
Sem AlimentaçãoFalha do Modem
Falha do Zelio 2
Falha interna
Zelio 2 e modem detectados
Diálogo COM-M em cursoDálogo Zelio Soft 2 em curso/Mensagem DESLIGADO
FR DE ITES PT
Non prêtPrêt mais non connecté au réseau
Prêt et connecté au réseau
Mode de transmission
Nicht betriebsbereitBetriebsbereit, aber nicht mit Netzwerk verbunden
Betriebsbereit und mit Netzwerk verbunden
Übertragungsmodus
12
3
4
Non prontoPronto ma non connesso alla rete
Pronto e connesso alla rete
Modalità di trasmissione
No listoListo pero no conectado a la red
Listo y conectado a la red
Modo transmisión
Não preparadoPreparado mas não ligado à rede
Preparado e ligado à rede
Modo de transmissão
LED