16 17 - hariduskeskus...chariot porte-outils art. 202: ce chariot porte-outils est équipé de 5...

14
TROLLEYS AND WORKBENCHES - STANDS CHARIOTS ET ETABLIS DE TRAVAIL - CHANDELLES ET CHEVALETS WAGEN UND WERKBÄNKE UNTERSTELLBÖCKE UND REPARATURSTÄNDER CARRELLI E BANCHI DI LAVORO COLONNETTE E CAVALLETTI 1 6 1 7 05 06

Upload: others

Post on 19-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

TROLLEYS AND WORKBENCHES - STANDS

CHARIOTS ET ETABLIS DE TRAVAIL - CHANDELLES ET CHEVALETS

WAGEN UND WERKBÄNKE UNTERSTELLBÖCKE UND REPARATURSTÄNDER

CARRELLI E BANCHI DI LAVORO COLONNETTE E CAVALLETTI

1617

05

06

Page 2: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

Art. 099SDRAIO

CRADLE

CHARIOT DE VISITE

ROLLBRETT

Lunghezza - Length - Longueur - Länge: mm. 1000

Larghezza - Width - Largeur - Breite: mm. 440

Art. 099/ASdraio con bordo in lamiera e schienale completamente imbottito.

Cradle with plate edge and completely stuffed back.

Chariot de visite, avec bord en tôle et dossier entièrement rembourré.

Liegeschlitten mit flachem Metallrahmen, vollständig gepolstert.

Lunghezza - Length - Longueur - Länge: mm. 1000

Larghezza - Width - Largeur - Breite: mm. 440

Art. 099/BSdraio con struttura in tubolare e schienale completamente imbottito.

Cradle with tubular structure and completely stuffed back.

Chariot de visite, avec structure en tubulaire et dossier entièrementrembourré.

Liegeschlitten mit rohrförmigem Rahmen, vollständig gepolstert.

Lunghezza - Length - Longueur - Länge: mm. 1000

Larghezza - Width - Largeur - Breite: mm. 440

16 CARRELLI E BANCHI DI LAVOROTROLLEYS AND WORKBENCHESCHARIOTS ET ETABLIS DE TRAVAILWAGEN UND WERKBÄNKE

Art. 1108Scrivimpiedi - Write-upright - Ecrire-de-bût - Schreibpult.

Scrivimpiedi dotato di cassetto centrale, porta anteriore con chiusura achiave e ripiani interni regolabili in altezza.

Write-upright complete with central drawer, front-door with key-lock andinternal shelves adjustable in height.

Ecrire-de-bût est equipé avec tiroir central, porte antérieure avecfermeture à clé et étages internes reglabes en hauteur.

Pult mit Schreibauflage, abschließbarer Fronttür und in der Höhe verstellbarenRegalen.

190

1280

520 550

1114

Art. 1108 Art. 1108/A

Art. 1108/AScrivimpiedi completo di lampada - Write-upright complete with lampEcrire-de-bût complet avec lampe - Schreibpult mit Leselampe.

Page 3: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

S.p.A. 16Art. 109CARRELLO PORTA ATTREZZITipo pesante, robusto e pratico, montato su tre ruote di cui una orientabile.

TOOL CARRYING TROLLEYHeavy, sturdy, practical, on 3 wheels, of which one is swinging.

CHARIOT PORTE-OUTILSLourd, solide et pratique, sur 3 roues, dont l’une est orientable.

WERKZEUGWAGENStabile Ausführung, robust und praktisch. Läuft auf 3 Rädern, eins davonist Schwenkbar.

Altezza - Height - Hauteur - Höhe: mm. 700

Lunghezza più manico - Length plus handleLongueur + poignée - Länge inkl. Griff: mm. 800

Larghezza - Width - Largeur - Breite: mm. 420

Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 80

Art. 109/A - 109/ASCARRELLO PORTA ATTREZZIRobusto e pratico, montato su quattro ruote.

TOOL CARRYING TROLLEYSturdy and practical, on 4 wheels.

CHARIOT PORTE-OUTILSSolide et pratique, sur 4 roues.

WERKZEUGWAGENStabil und praktisch, läuft auf 4 Rädern.

Altezza - Height - Hauteur - Höhe: mm. 750

Lunghezza più manico - Length plus handle -Longueur + poignée - Länge inkl. Griff: mm. 700

Larghezza - Width - Largeur - Breite: mm. 350

Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 60

Art. 109/B - 109/BSCARRELLO PORTA ATTREZZI TIPO PESANTERobusto e pratico, montato su quattro ruote.

HEAVY TOOL CARRYING TROLLEYHeavy, sturdy, practical tool carrying trolley on 4 wheels.

CHARIOT PORTE-OUTILS, LOURDChariot porte-outils, lourd, solide et pratique, sur 4 roues.

WERKZEUGWAGENStabile Ausführung, robust und praktisch. Läuft auf 4 Rädern.

Altezza - Height - Hauteur - Höhe: mm. 750

Lunghezza più manico - Length plus handle -Longueur + poignée - Länge inkl. Griff: mm. 800

Larghezza - Width - Largeur - Breite: mm. 420

Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 80

Art. 109/C - 109/CSCARRELLO PORTA ATTREZZI TIPO PESANTEcon cassetto, montato su quattro ruote.

HEAVY TOOL CARRYING TROLLEYwith drawer, set on 4 wheels.

CHARIOT PORTE-OUTILS, LOURDavec tiroir, sur 4 roues.

WERKZEUGWAGEN STABILE AUSFÜHRUNGmit abschließbarer Schublade. Läuft auf vier Rädern, zwei davon sindSchwenkbar.

Altezza - Height - Hauteur - Höhe: mm. 750

Lunghezza più manico - Length plus handle -Longueur + poignée - Länge inkl. Griff: mm. 800

Larghezza - Width - Largeur - Breite: mm. 420

Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 80Art. 109/CS SMONTABILEDEMOUNTABLE - DEMONTABLES - ZERLEGBARArt. 109/C

Art. 109/BS SMONTABILEDEMOUNTABLE - DEMONTABLES - ZERLEGBARArt. 109/B

Art. 109/AS SMONTABILEDEMOUNTABLE - DEMONTABLES - ZERLEGBARArt. 109/A

Art. 109

Page 4: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

CARRELLO PORTAUTENSILIArt. 202: Carrello portautensili a 5 ripiani di cui il superiore diviso in due metà, è dotato di serraturacentrale e scorre su guide a sfera.Realizzato secondo le più moderne tecnologie risulta estremamente solido, bilanciato e maneggevole.Tutti i ripiani sono ricoperti da eleganti tappetini in P.V.C. a spessore.Verniciatura eseguita a polvere epossidica.In dotazione supporto di sostegno per rotoli di carta.

Art. 202/A: Esecuzione come per l'Art. 202 con l'aggiunta di cassetto scorrevole su guide a sferae dotato di serratura centrale.

TOOLHOLDER TROLLEYArt. 202: Toolholder trolley at 5 shelves, of which the superior one divided in two halves it isequipped with a central lock and it slides on sphere guides.Realized in accordance with the most modern technologies it results to be extremely solid,balanced and handy. All the shelves are covered by elegant little carpets realized in P.V.C. of greatthickness.Epoxy powder painting. Support-stand for paper rolls at issue.

Art. 202/A: Execution as per the Art. 202 with the addition of a drawer sliding on sphere guidesand equipped with a central lock.

CHARIOT PORTE-OUTILSArt. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages.L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux parties et il est pourvu d'uneserrure centrale. Sa conception basée sur les plus récentes technologies, le rend extrèmementsolide et pratique d'emploi. Tous les étages sont recouverts d'élégants tapies en P.V.C.Recouvert d'un vernis à base d'epoxy, il est particulièrement résistant.Support pour rouleau de papier livré en série.

Art. 202/A: Fabrication comme pour l'Art. 202, équipé de tiroir coulissant sur glissières à rouletteset avec serrure centrale.

WERKSTATTWAGENArt. 202: Werkstattwagen mit 5 Ablagefächern, wobei die obere Ablagefläche in Gleitausführung- in zwei Bereiche unterteilbar - sowie zentralverschließbar ist. Der Werkstattwagen zeichnet sichinsbesondere durch außerordentliche Stabilität, Standfestigkeit und Handlichkeit aus.Die Ablageflächen sind durch dicke PVC-Matten abgedeckt.Alle Metallteile sind kunststoffbeschichtet.Seitliche Rollenhalterung für Papier etc.

Art. 202/A: Ausführung wie Art. 202 jedoch mit zusätzlicher Schublade mit Gleitführung,verschließbar.

Art. 202/A

Art. 202

16 CARRELLI E BANCHI DI LAVOROTROLLEYS AND WORKBENCHESCHARIOTS ET ETABLIS DE TRAVAILWAGEN UND WERKBÄNKE

Caratteristiche tecniche - Tecnical featuresCaractéristiques techniques - Technische Daten:

Altezza - Height - Hauteur - Höhe: mm. 820

Larghezza - Width - Largeur - Breite: mm. 510

Lunghezza chiuso - Closed lenghtLongueur fermée - Länge, geschlossen: mm. 960

Lunghezza aperto - Open lenghtLongueur ouverte - Länge, geöffnet: mm.1410

Art. 202 - Peso - Weight - Poids - Gewicht: Kg. 45

Art. 202/A - Peso - Weight - Poids - Gewicht: Kg. 48

Page 5: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

Art. 209/S SMONTABILEDEMOUNTABLE - DEMONTABLES - ZERLEGBARArt. 209

Art. 209 - 209/SCARRELLO GIGANTE A TRE PIANI CON CASSETTO

THREE-SHELF GIANT TROLLEY WITH DRAWER

CHARIOT GEANT A TROIS ETAGES ET TIROIR

TISCHWAGEN MIT DREI FLÄCHEN UND EINER ABSCHLIESSBARENSCHUBLADE

Altezza - Height - Hauteur - Höhe: mm. 830Lunghezza più manico - Length plus handle -Longueur + poignée - Länge inkl. Griff: mm. 1000Larghezza - Width - Largeur - Breite: mm. 600Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 125

Art. 208

Art. 208 - 208/SCARRELLO GIGANTE A TRE PIANI

THREE-SHELF GIANT TROLLEY

CHARIOT GEANT A TROIS ETAGES

TISCHWAGEN MIT DREI FLÄCHEN

Art. 207 Art. 210

Art. 211CARRELLO CON SPONDE E RETE METALLICA PERIMETRALE

SIDEBOARDED TROLLEY WITH EXTERNAL WIRE NET

CHARIOT AVEC DOSSIERS ET PAROIS GRILLAGEES

METALLGITTERWAGEN

Art. 211/ACARRELLO CON SPONDE E RETE METALLICA PERIMETRALECOMPLETAMENTE SMONTABILE

SIDEBOARDED TROLLEY WITH EXTERNAL WIRE NET COMPLETELYDEMOUNTABLE

CHARIOT AVEC DOSSIERS ET PAROIS GRILLAGEES COMPLETEMENTDEMONTABLE

VOLLSTÄNDIG ZERLEGBARER METALLGITTERWAGEN

Art. 211

Altezza - Height - Hauteur - Höhe mm.: 850 950Lunghezza - Length - Longueur - Länge mm.: 1000 1020Larghezza - Width - Largeur - Breiter: 600 600ø ruote - ø wheels - ø roues - ø Räder mm.: 125 125

Art. 211 211/A

Art. 211/A

Art. 208/S SMONTABILEDEMOUNTABLE - DEMONTABLES - ZERLEGBAR

Altezza - Height - Hauteur - Höhe: mm. 830Lunghezza più manico - Length plus handle -Longueur + poignée - Länge inkl. Griff: mm. 1000Larghezza - Width - Largeur - Breite: mm. 600Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 125

Portata - Carrying capacity - Portée - Tragkraft: Ton. 0,5Altezza - Height - Hauteur - Höher: mm. 900Lunghezza - Length - Longueur - Länge: mm. 1000Larghezza - Width - Largeur - Breite: mm. 600Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 125

Art. 207CARRELLO CON SPONDA - SIDEBOARDED TROLLEY

CHARIOT AVEC DOSSIER - WAGEN MIT STÜTZWAND

Art. 210CARRELLO CHIUSO PORTA ATTREZZIA QUATTRO PIANI con serratura emaniglia.

FOUR-SHELF CLOSED TOOL CARRYINGTROLLEY with lock and handle.

CHARIOT PORTE-OUTILS A QUATREETAGES avec fermeture et poignée.

FAHRBARER, ABSCHLIESSBARERWERKZEUGSCHRANK MIT GRIFF; 4FLÄCHEN.

Altezza - Height - Hauteur - Höhe: mm. 900Lunghezza - Length - Longueur - Länge: mm. 800Larghezza - Width - Largeur - Breite: mm. 450Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 100

S.p.A. 16

Page 6: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

16 CARRELLI E BANCHI DI LAVOROTROLLEYS AND WORKBENCHESCHARIOTS ET ETABLIS DE TRAVAILWAGEN UND WERKBÄNKE

Art. 212CARRELLO PORTA SACCHISACK CARRYING TROLLEYCHARIOT PORTE-SACSACKKARRE

Portata - Carrying capacity - Portée - Tragkraft: Ton. 0,2Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 200

550 200450

1150

Art. 213CARRELLO PORTA CASSE (TIPO PESANTE)CASE CARRYING TROLLEY (HEAVY-TYPE)CHARIOT PORTE-CAISSES (TYPE-LOURD)SACKKARRE Schwere Ausführung

Portata - Carrying capacity - Portée - Tragkraft: Ton. 0,2Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 200

Art. 214CARRELLO PORTA CASSE (TIPO LEGGERO)CASE CARRYING TROLLEY (LIGHT-TYPE)CHARIOT PORTE-CAISSES (TYPE-LEGER)SACKKARRE Leichte Ausführung

Portata - Carrying capacity - Portée - Tragkraft: Ton. 0,1Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 200

Art. 092CARRELLO MILLEUSI - SEVERAL USES TROLLEY

CHARIOT POUR DIVERS EMPLOIS - SACKKARRE

Portata - Carrying capacity - Portée - Tragkraft: Ton. 0,3

Art. 095CARRELLO PORTA BOMBOLE - CYLINDER HOLDER TROLLEY

CHARIOT PORTE-BONBONNES - GASFLASCHENWAGEN

Portata - Carrying capacity - Portée - Tragkraft: Ton. 0,2

Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 250

550 200450

1150

400 150380

1150

1400

340

470

660

1100

170

910

500

Page 7: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

S.p.A. 16Art. 214/ACARRELLO MULTIUSO PER TRASPORTO SU SCALEMULTIPURPOSE TROLLEY FOR TRANSPORT ON STAIRSCHARIOT MULTIUSAGE POUR TRANSPORT SUR ESCALIERMULTIFUNKTIONS-SACKKARRE, SPEZIELL GEEIGNET FÜR TREPPEN

Portata - Carrying capacity - Portée - Tragkraft: Ton. 0,25

Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 150

Art. 214/BCARRELLO PORTA CASSE STRETTO (TIPO PESANTE)CASE CARRYING TROLLEY TIGHT (HEAVY-TYPE)CHARIOT PORTE-CAISSES ETROIT (TYPE-LOURD)ENGE SACKKARRE (Schwere Ausführung)

Portata - Carrying capacity Portée - Tragkraft: Ton. 0,25

Ø ruote - Ø wheels Ø roues - Ø Räder: mm. 260

Art. 214/CCARRELLO PORTA CASSE LARGO (TIPO PESANTE)CASE CARRYING TROLLEY WIDE (HEAVY-TYPE)CHARIOT PORTE-CAISSES LARGE (TYPE-LOURD)BREITE SACKKARRE (Schwere Ausführung)

Portata - Carrying capacity - Portée - Tragkraft: Ton. 0,25

Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 260

Art. 214/DCARRELLO PORTA SACCHI E PORTA FUSTIDRUM AND SACK CARRYING TROLLEYCHARIOT PORTE SACS ET FUTSFAß-/SACKKARRE

Portata - Carrying capacity - Portée - Tragkraft: Ton. 0,25

Ø ruote - Ø wheels - Ø roues - Ø Räder: mm. 260

400

1280

630

270

400

1330

550

250

1100

550 480

220

400

1300

550

300

Page 8: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

16 CARRELLI E BANCHI DI LAVOROTROLLEYS AND WORKBENCHESCHARIOTS ET ETABLIS DE TRAVAILWAGEN UND WERKBÄNKE

Art. 1105

Art. 1100

Art. 1104

Art. 1101

Art. 1103

Art. 1102

Page 9: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

S.p.A. 16

Art. 1106

Art. 1107

SERIE "LUX"SMONTABILE E COMPONIBILE

"LUX" SERIESDEMOUNTABLE AND MODULAR

SERIE "LUX"DEMONTABLE ET MODULABLE

Art. 1100/A

Art. 1100/B

Art. 1100/C

Art. 1100 Carrello base.Basic version trolley.Chariot base.Basiswagen.

Art. 1101 Carrello con armadietto.Trolley complete with cabinet.Chariot complet avec petites armoire.Wagen komplett mit Fächer.

Art. 1102 Carrello con armadietto.Trolley complete with cabinet.Chariot complet avec petites armoire.Wagen komplett mit Fächer.

Art. 1103 Carrello con doppi armadietti.Trolley complete with double cabinets.Chariot complet avec doubles petites armoires.Wagen komplett mit doppelten Fächern.

Art. 1104 Carrello portautensili.Toolholder trolley.Chariot porte outils.Werkstattwagen.

Art. 1105 Carrello portautensili con cassetto.Toolholder trolley complete with drawer.Chariot porte outils complet avec tiroir.Werkstattwagen mit Schublade.

Art. 1106 Carrello portautensili con armadietti.Toolholder trolley complete with cabinets.Chariot porte outils complet avec petites armoires.Werkstattwagen mit Fächern.

Art. 1107 Carrello portautensili con cassetto e armadietti.Toolholder trolley complete with drawer and cabinets.Chariot porte outils complet avec tiroir et petites armoires.Werkstattwagen mit Schublade und Fächern.

Art. Dimensioni-Dimensions-Dimensions-Maße:

1100 - 1101 - 1102 - 1103

1104 - 1105 - 1106 - 1107

ø Ruote - ø wheels - ø roues - ø Räder: mm. 100Verniciatura a polvere epossidica - Epoxy-powdered paintingPeinture époxy - Epoxid-Pulver-Beschichtung.

Tutti gli armadietti ed i ripiani portautensili sono dotati di chiusura a chiave.All cabinets and toolholder-shelves are equipped with key-locking.Les toutes petites armoires et modules porte-outils sont équipés de fermeture à clé.Alle Fächer und Ablageflächen sind abschließbar.

Armadietto • Tool cabinetPetit armoire • Werkzeugschrank.

Vano portautensili • Toolholder containerModule porte outils • Werkzeugbehälter.

Vano portautensili con cassetto.Toolholder container with drawer.Module porte outils avec tiroir.Werkzeugbehälter mit Schubkasten.

mm. 905 x 445 x 785h.

mm. 910 x 460 x 860h.

SERIE "LUX"ZERLEGBARES MODUL

Page 10: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

16 CARRELLI E BANCHI DI LAVOROTROLLEYS AND WORKBENCHESCHARIOTS ET ETABLIS DE TRAVAILWAGEN UND WERKBÄNKE

mm. 2.000 x 700 x 880h.

mm. 2.000 x 700 x 850h.

mm. 2.000 x 700 x 880h.

mm. 2.000 x 700 x 850h.

1004/PL

1004

1003/PL

1003

Art.

DimensioniDimensionsDimensions

Maße

2

2

3

3

Art. 1003 - 1003/PLArt. 1004 - 1004/PL

1

1

2

2

Art. 1001 - 1001/PLArt. 1002 - 1002/PL

mm. 1.000 x 700 x 880h.

mm. 1.000 x 700 x 850h.

Art. 1000 - 1000/PL

N. cassettiNumber of drawersNombre de tiroirs

Anzahl der Schubladen

ETABLIS DE TRAVAILIls sont livrés dans la version démontable pour un transport et stockageplus facile et rationnel.Ils peuvent être livrés avec plan de travail en tôle ou avec plan de travailen bois.Les tiroirs sont sur glissières et équipés de serrure.

PL: Plan de travail en bois

WERKBÄNKEDie Werkbänke werden in zerlegtem Zustand geliefert.Die Oberfläche ist in Holz-oder Stahl-Ausführung.Alle Schubladen sind abschließbar und kugelgelagert.Die Oberfläche ist epoxidpulverbeschichtet.

PL: Holzoberfläche

1002/PL

1002

1001/PL

1001

Art.

DimensioniDimensionsDimensions

Maße

N. cassettiNumber of drawersNombre de tiroirs

Anzahl der Schubladen

mm. 1.500 x 700 x 880h.

mm. 1.500 x 700 x 850h.

mm. 1.500 x 700 x 880h.

mm. 1.500 x 700 x 850h.

1

11000/PL

1000

Art.

DimensioniDimensionsDimensions

Maße

N. cassettiNumber of drawersNombre de tiroirs

Anzahl der Schubladen

BANCHI DA LAVOROVengono forniti in versione smontabile per una più facile e razionale gestione del trasporto edell'immagazzinaggio.Possono essere forniti con pianale in lamiera o con pianale in legno.Tutti i cassetti sono dotati di serratura e lo scorrimento avviene su guide con cuscinetto.Verniciatura a polvere epossidica.

PL: Pianale in legno.

WORKBENCHESThey are supplied in dismountable version for an easier and more rational transport and storage.They can be supplied complete with steel-top or complete with wooden-top.All drawers are equipped with lock and their sliding is on bearing-guides.Epoxy-powdered painting.

PL: Wooden-top.

Page 11: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

S.p.A. 16Art. 1050Art. 1051Art. 1052Art. 1053Art. 1054

PANNELLI - PANELS - PANNEAUX - PANEELE

CASSETTIERE - DRAWER UNITS CAISSON-TIROIRS - SCHUBKASTENELEMENTE

GANCI - HOOKS - CROCHETS - HAKEN

mm. 1.440 x 840h.

mm. 940 x 840h.

mm. 940 x 940h.

mm. 940 x 440h.

1053

1052

1051

1050

Art. con mensola - with shelfavec tablette - mit Konsolen

Dimensioni - DimensionsDimensions - Maße

mm. 1.940 x 840h.1054 •

100

150

1077

1076

Art. mm.

Art. 1070Art. 1071Art. 1072Art. 1073Art. 1074Art. 1075

Art. 1076Art. 1077

Kit minimo: 10 p.zi per singolo articolo

Kit minimum: 10 pieces per each article

Kit minimum: 10 pièces pour chaque article

Mindestbestellmenge: 10 Stk./Art.

Art. 1010 Art. 1011

60

80

1075 con occhiello - with eyeletavec oeillet - mit Öse

1074

1073

Art. mm.

1072

1071

1070 200

150

120

Page 12: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

17 COLONNETTE E CAVALLETTISTANDSCHANDELLES ET CHEVALETSUNTERSTELLBÖCKE UND REPARATURSTÄNDER

Alt. min.Min. height

Hauteur min.Min. Höhe

mm.

Alt. max.Max. height

Hauteur max.Max. Höhe

mm.

PortataCarrying cap.

PortéeTragkraft

Ton.

Art.

AUTOVETTURE - CARSVOITURES - PKW

AUTOCARRI - MOTOR LORRIESPOIDS LOURDS - LKW

110

110/A

110/B

110/C

280

380

440

700

490

650

760

1200

1

1

3,5

3,5

Alt. min.Min. height

Hauteur min.Min. Höhe

mm.

Alt. max.Max. height

Hauteur max.Max. Höhe

mm.

PortataCarrying cap.

PortéeTragkraft

Ton.

Art.

151 1030 1720 1

Art. 110

Art. 110/A Art. 110/B

Art. 110/C

Art. 151

Art. 110 - 110/A - 110/B - 110/CCOLONNETTE PER VETTURE E AUTOCARRI

SUPPORTING STANDS FOR CARS AND MOTOR LORRIES

CHANDELLES D'APPUI POUR VOITURES ET POIDS LOURDS

VERSTELLBARE UNTERSTELLBÖCKE FÜR PKW UND LKW

Art. 151COLONNETTA SOSTEGNO VETTURE

SUPPORTING STAND FOR CARS

CHANDELLE D'APPUI POUR VOITURES

VERSTELLBARE UNTERSTELLBÖCKE FÜR PKW

Page 13: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

S.p.A. 17

Alt. min.Min. height

Hauteur min.Min. Höhe

mm.

Alt. max.Max. height

Hauteur max.Max. Höhe

mm.

PortataCarrying cap.

PortéeTragkraft

Ton.

Art.

239

240

241

242

420

420

650

650

640

640

1070

1070

7

10

7

10

Art. 215Colonnetta bassa a vite dotata di cuscinetto reggispinta.Screw low stand fitted with thrust bearing.Chandelle basse à vis montée sur roulement.Unterstellbock: höhenverstellbares Schraubgewinde mit Drucklager.

Art. 216Colonnetta alta a vite dotata di cuscinetto reggispinta.Screw high stand fitted with thrust bearing.Chandelle haute à vis montée sur roulement.Unterstellbock: höhenverstellbares Schraubgewinde mit Drucklager.

Art. 217Colonnetta bassa rinforzata con fori a spina guidata e con la parte scorrevoletornita e brunita

Reinforced low stand with controlled pin holes and with turned and oilblacked sliding part.

Chandelle basse renforcée avec trous à cheville guidée et la partiecoulissante tournée et brunie.

Unterstellbock mit Löchern und geführtem Bolzen. Verstellbarer Teil gedrehtund brüniert

Art. 218Colonnetta alta rinforzata con fori a spina guidata e con la parte scorrevoletornita e brunita

Reinforced high stand with controlled pin holes and with turned and oilblacked sliding part.

Chandelle haute renforcée avec trous à cheville guidée et la partie coulissantetournée et brunie.

Unterstellbock mit Löchern und geführtem Bolzen. Verstellbarer Teilgedreht und brüniert.

Art. 239 - 240Colonnetta bassa rinforzata con fori, senza spina guidata.Reinforced low stand with holes, without controlled pin.Chandelle basse renforcée avec trous, sans cheville guidée.Unterstellbock mit Löchern, ohne geführten Bolzen.

Art. 241 - 242Colonnetta alta rinforzata con fori, senza spina guidata.Reinforced high stand with holes, without controlled pin.Chandelle haute renforcée avec trous, sans cheville guidée.Unterstellbock mit Löchern, ohne geführten Bolzen.

Alt. min.Min. height

Hauteur min.Min. Höhe

mm.

Alt. max.Max. height

Hauteur max.Max. Höhe

mm.

PortataCarrying cap.

PortéeTragkraft

Ton.

Art.

217

218

420

650

640

1070

15

15

Alt. min.Min. height

Hauteur min.Min. Höhe

mm.

Alt. max.Max. height

Hauteur max.Max. Höhe

mm.

PortataCarrying cap.

PortéeTragkraft

Ton.

Art.

215

216

470

680

680

1170

15

15

Page 14: 16 17 - hariduskeskus...CHARIOT PORTE-OUTILS Art. 202: Ce chariot porte-outils est équipé de 5 étages. L'étage supérieur, monté sur glissières à roulettes, se divise en deux

Art. 111/A - 111/BArt. 111/AAttrezzo per la riparazione dei cambi da adattare sul cavalletto rotativoart. 111.

Proper tool for the repair of geaboxes to fit to the art. 111.

Appareil pour la réparation des boîtes de vitesses à adapter sur le chevaletrotatif art. 111.

Zusatzwerkzeug für Getriebereparaturen. Kann auf Art. 111 montiertwerden.

Art. 111/BAttrezzo per la riparazione delle testate da adattare sul cavalletto rotativoart. 111.

Proper tool for the repair of engine heads to fit to the art. 111.

Appareil pour la réparation des têtes à adapter sur le chevalet rotatif art.111.

Zusatzwerkzeug für Reparaturen an Zylinderköpfen. Kann auf Art. 111montiert werden.

17 COLONNETTE E CAVALLETTISTANDSCHANDELLES ET CHEVALETSUNTERSTELLBÖCKE UND REPARATURSTÄNDER

Art. 111/A Art. 111/B

Art. 111Cavalletto rotativo per la revisione dei motori delle autovetture.

Car engine overhaul rotative stand.

Chevalet rotatif pour la révision des moteurs des voitures.

Einseitig drehbarer Motorreparaturständer für KFZ-Motoren.

Art. 219Cavalletto rotativo doppio per vetture.

Double rotative stand for cars.

Chevalet rotatif double pour voitures.

Zweiseitig drehbarer Motorreparaturständer für KFZ-Motoren; mitÖlauffangwanne.

1000

600 640820

930

7107551120

3201010