15 al 23 de dic saint eugene catholic mission & student center · monaguillos elisa alcala...

4
3rd Sunday of Advent - Sunday, December 16, 2018 III domingo de Adviento - domingo, 16 de diciembre de 2018 DIOCESE OF PENSACOLA-TALLAHASSEE Bishop William A. Wack Mass/Misa Times: Domingo (Misa en Español) 8:45 am Sunday (English Mass) 11:15 am T, W, Th & F (English Mass) 12:00 pm First Friday Adoration 11:00 am Bible Study W (Spanish) 7:00 pm Reconciliation: By appointment/request 222-6482 Religious Education: Sundays (English/Spanish) 10am –11am Catholic Student Association (CSA) 2nd & 4th Wednesday of the month 6:15 pm Choir Practice English Tues 6:30 pm Spanish Thur 8:00 pm Parish Council Second Thursday 6:30 pm Groups & Ministries Representatives CSA Pres: Adaolisa Okafor CSA Advisor: Doreen Kobelo 320-2290 CMC Chair: N. Lamango 322-7754 Pastoral Council: Denis Perrotte 212-6521 Finance Com. Coveta Grant 385-9423 Rel. Ed Dir: Santiago Molina 264-6752 Mens Gp./Van: Denis Perrotte 212-6521 Sacristy: Ana Montes 665-5696 Sacristan Naomi Dzikunu Lectores: Maria Solares 661-9553 Lectors: Coveta Grant Hispan, Minist. Lourdes Thomas 570-4975 Choir: Doreen Kobelo 320-2290 Spanish Choir: Jose Camargo 264-1921 Hospitalidad: Mónica Gámez Ushers: Lia Baham Monaguillos Elisa Alcala Altar Servers Primus Mtenga Youth Group Rosetta Hylton-Anderson 321-3068 Gecelyne Dixon 305-510-8459 RCIA: Perry Brown 536-0363 RCIA (Spanish) Irene Ahumada 612-6101 Grounds Projects: Peter Okonkwo 528-0052 Saint Eugene Catholic Mission & Student Center 701 Gamble Street, Tallahassee, FL 32310 Office Hours: M, W & F 9:00 AM - 3:00 PM T & Th 11:00 AM to 5:00PM 850-222-6482.* FAX 850-222-7099 Email: [email protected] Website: sainteugenechapel.org Clergy: Fr. Anderson Luis de Souza, SVD Deacon Santiago Molina Monday/ lunes Gn 49:2, 8-10, PS 72:1-2, 3-4ab, 7-8, 17, Mt 1:1-17 Gn 49, 2. 8-10, Sal 71, 2. 3-4ab. 7-8. 17, Mt 1, 1-17 Tuesday/ Martes Jer 23:5-8, pS 72:1-2, 12-13, 18-19, Mt 1:18-25 Jr 23, 5-8, Sal 71, 2. 7-8. 12-13. 17, Mc 13, 24-32 Wednesday/ miércoles Jgs 13:2-7, 24-25a, Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17, Lk 1:5-25 Jc 13, 2-7. 24-25, Sal 70, 3-4a. 5-6ab. 16-17, Lc 1, 5-25 Thursday/ jueves Is 7:10-14, Ps 24:1-2, 3-4ab, 5-6, Lk 1:26-38 Is 7, 10-14, Salmo 23, 1-2. 3-4ab. 5-6, Lc 1, 26-38 Friday/ viernes Sg 2:8-14, Ps 33:2-3, 11-12, 20-21, Lk 1:39-45 Can 2, 8-14, Salmo 32, 2-3. 11-12. 20-21, Lc 1, 39-45 Saturday/ sábado 1 Sm 1:24-28, 1 Samuel 2:1, 4-5, 6-7, 8abcd, Lk 1:46-56 1 Sam 1, 24-28, 1 Sam 2, 1. 4-5. 6-7. 8, Lc 1, 46-56 Sunday/ domingo Mi 5:1-4a, Ps 80:2-3, 15-16, 18-19, Heb 10:5-10, Lk 1:39-45 Miq 5, 1-4a, Salmo 79, 2ac y 3b. 15-16. 18-19, Heb 10, 5-10Lc 1, 39-45 READINGS FOR THE WEEK/LECTURAS DE LA SEMANA Place your ad here Rates for Advertisement/Congratulatory messages: Full page (whole back cover) - $100 Half page - $60 Quarter page - $35 Important dates that are coming up Dec 15 to 23 - 7:00pm - Posadas to Jesus Dec 16- Last day of Rel. Education Dec 19 - No 12 noon Mass Dec 21 - Posada will be at the Church Dec 22 - 12 to 4pm - 2nd Youth Group Meeting/ Holiday Celebra- tion - 7:30 pm - Choirs Christmas Party Dec 24 –Office will be closed 7:00 pm—Christmas Carols 7:30 pm - Bilingual Christmas Eve Mass Dec 25 - Office will be closed - 9:00 am - Spanish Christmas Mass - 11:30 am - English Christmas Mass Dec 31 - No Mass Jan 1 - 10:30 am - Bilingual Mass Jan 2 - Regular 12 noon Mass Jan 3 & 4 - No 12 Noon Mass Jan 5 - 7:00pm - Church Party Jan 6 - Epiphany Day Jan 9 - Hispanic Bible Study Jan 10 - 6:30 pm - Pastoral Council Meeting Jan 12 & 26—Seabrook Youth Diocesan Choir Practice Fechas importantes que se avecinan 15 al 23 de dic - 7:00 pm - Posadas del Niño Jesús 16 de dic - Ultimo día de catequesis 19 de dic - No hay misa de 12 pm 21 de dic– 7:00 Posada será en la Iglesia 22 de dic - 12 a 4pm - Reunión/Celebración de festividades del Grupo de Jóvenes -7:30 pm - Actividad de Navidad de los Coros 24 de dic - la oficina estará cerrada 7:00 pm—Villancicos Navideños 7:30 pm - Misa de Noche Buena 25 de dic - La oficina estará cerrada 9:00 am - Misa en Español de Navidad - 11:30 am - Misa en Inglés de Navidad 31 de dic - No hay Misa 1 de enero - Misa Bilingue 2 de enero - Misa regular de 12 pm 3 y 4 de enero - No habrá misa de 12 pm 5 de enero - 7:00 pm - Fiesta de la Iglesia 6 de enero - Día de Epifanía o de los 3 Reyes Magos 9 de enero - 7:00 pm - Regresa studio Bíblico Hispano 10 de enero - 6:30 pm - Reunión del Consejo Financiero 12 & 26 de enero - Prácticas de Coro Diocesano de Jóvenes Let’s Talk “Youth GroupMrs. Rosetta Hylton-Anderson & Mrs. Gecelyne Dixon (850) 321-3068 & (305) 510-8459 Let’s Talk “FUNLet’s Talk “GAMESLet’s Talk “PRESENTATIONSLet’s Talk “EDUCATIONLet’s Talk “COOK OUTSLet’s Talk “WATER SPORTSLet’s Talk “TRIPSWE’LL LISTEN Grupo de jóvenes bilingue/ Bilingual Holiday Celebration/ Celebración de jóvenes (wear colors of the season/ vestirse con colores que representen la temporada) Dec 22 / 22 de dic - 12:00 - 4:00pm What is the Posada? Las Posadas is a novenario (nine days of religious observance) celebrated chiefly in Latin America and by Hispanics in the United States, beginning December 16 and ending December 24 (at St. Eugene from Dec 15 to 23). Las Posadas is celebrated by Latinos and Spaniards. Las Posadas is Spanish for lodging, or accommodation, which in this case refers to the inn in the story of the nativity of Jesus. It uses the plural form as the celebration lasts for a nine-day interval (called the novena) during the Christmas season. The novena represents the nine-month preg- nancy of Mary, the mother of Jesus celebrated by Christian peo- ple. (Source: Wikipedia) The Posadas is a way to prepare the manger (symbol of your heart) for the arrival of the Child Jesus. In this way you have a pure heart and full of love to receive him. Songs are sing at the beginning and at the end and the Gospel of the day is discussed during the Posada. .

Upload: others

Post on 10-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 15 al 23 de dic Saint Eugene Catholic Mission & Student Center · Monaguillos Elisa Alcala Altar Servers Primus Mtenga Youth Group Rosetta Hylton-Anderson 321-3068(wear colors of

3rd Sunday of Advent - Sunday, December 16, 2018 III domingo de Adviento - domingo, 16 de diciembre de 2018

DIOCESE OF PENSACOLA-TALLAHASSEE Bishop William A. Wack

Mass/Misa Times: Domingo (Misa en Español) 8:45 am Sunday (English Mass) 11:15 am T, W, Th & F (English Mass) 12:00 pm First Friday Adoration 11:00 am Bible Study W (Spanish) 7:00 pm

Reconciliation: By appointment/request 222-6482

Religious Education: Sundays (English/Spanish) 10am –11am

Catholic Student Association (CSA) 2nd & 4th Wednesday of the month 6:15 pm Choir Practice English Tues 6:30 pm Spanish Thur 8:00 pm

Parish Council Second Thursday 6:30 pm

Groups & Ministries Representatives CSA Pres: Adaolisa Okafor CSA Advisor: Doreen Kobelo 320-2290 CMC Chair: N. Lamango 322-7754 Pastoral Council: Denis Perrotte 212-6521 Finance Com. Coveta Grant 385-9423 Rel. Ed Dir: Santiago Molina 264-6752 Mens Gp./Van: Denis Perrotte 212-6521 Sacristy: Ana Montes 665-5696 Sacristan Naomi Dzikunu

Lectores: Maria Solares 661-9553 Lectors: Coveta Grant Hispan, Minist. Lourdes Thomas 570-4975 Choir: Doreen Kobelo 320-2290 Spanish Choir: Jose Camargo 264-1921 Hospitalidad: Mónica Gámez Ushers: Lia Baham Monaguillos Elisa Alcala Altar Servers Primus Mtenga Youth Group Rosetta Hylton-Anderson 321-3068 Gecelyne Dixon 305-510-8459 RCIA: Perry Brown 536-0363 RCIA (Spanish) Irene Ahumada 612-6101 Grounds Projects: Peter Okonkwo 528-0052

Saint Eugene Catholic Mission & Student Center 701 Gamble Street, Tallahassee, FL 32310

Office Hours: M, W & F 9:00 AM - 3:00 PM T & Th 11:00 AM to 5:00PM 850-222-6482.* FAX 850-222-7099

Email: [email protected] Website: sainteugenechapel.org

Clergy: Fr. Anderson Luis de Souza, SVD Deacon Santiago Molina

Monday/ lunes

Gn 49:2, 8-10, PS 72:1-2, 3-4ab, 7-8, 17, Mt 1:1-17 Gn 49, 2. 8-10, Sal 71, 2. 3-4ab. 7-8. 17, Mt 1, 1-17

Tuesday/ Martes

Jer 23:5-8, pS 72:1-2, 12-13, 18-19, Mt 1:18-25 Jr 23, 5-8, Sal 71, 2. 7-8. 12-13. 17, Mc 13, 24-32

Wednesday/miércoles

Jgs 13:2-7, 24-25a, Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17, Lk 1:5-25 Jc 13, 2-7. 24-25, Sal 70, 3-4a. 5-6ab. 16-17, Lc 1, 5-25

Thursday/ jueves

Is 7:10-14, Ps 24:1-2, 3-4ab, 5-6, Lk 1:26-38 Is 7, 10-14, Salmo 23, 1-2. 3-4ab. 5-6, Lc 1, 26-38

Friday/ viernes

Sg 2:8-14, Ps 33:2-3, 11-12, 20-21, Lk 1:39-45 Can 2, 8-14, Salmo 32, 2-3. 11-12. 20-21, Lc 1, 39-45

Saturday/sábado

1 Sm 1:24-28, 1 Samuel 2:1, 4-5, 6-7, 8abcd, Lk 1:46-56 1 Sam 1, 24-28, 1 Sam 2, 1. 4-5. 6-7. 8, Lc 1, 46-56

Sunday/ domingo

Mi 5:1-4a, Ps 80:2-3, 15-16, 18-19, Heb 10:5-10, Lk 1:39-45

Miq 5, 1-4a, Salmo 79, 2ac y 3b. 15-16. 18-19, Heb 10, 5-10Lc

1, 39-45

READINGS FOR THE WEEK/LECTURAS DE LA SEMANA

Place your ad here

Rates for Advertisement/Congratulatory messages: Full page (whole back cover) - $100 Half page - $60 Quarter page - $35

Important dates that are coming up

Dec 15 to 23 - 7:00pm - Posadas to Jesus

Dec 16- Last day of Rel. Education

Dec 19 - No 12 noon Mass

Dec 21 - Posada will be at the Church

Dec 22 - 12 to 4pm - 2nd Youth Group Meeting/ Holiday Celebra-tion - 7:30 pm - Choirs Christmas Party

Dec 24 –Office will be closed 7:00 pm—Christmas Carols 7:30 pm - Bilingual Christmas Eve Mass

Dec 25 - Office will be closed - 9:00 am - Spanish Christmas Mass - 11:30 am - English Christmas Mass

Dec 31 - No Mass

Jan 1 - 10:30 am - Bilingual Mass

Jan 2 - Regular 12 noon Mass

Jan 3 & 4 - No 12 Noon Mass

Jan 5 - 7:00pm - Church Party

Jan 6 - Epiphany Day

Jan 9 - Hispanic Bible Study

Jan 10 - 6:30 pm - Pastoral Council Meeting

Jan 12 & 26—Seabrook Youth Diocesan Choir Practice

Fechas importantes que se avecinan

15 al 23 de dic - 7:00 pm - Posadas del Niño Jesús

16 de dic - Ultimo día de catequesis

19 de dic - No hay misa de 12 pm

21 de dic– 7:00 Posada será en la Iglesia

22 de dic - 12 a 4pm - Reunión/Celebración de festividades del Grupo de Jóvenes

-7:30 pm - Actividad de Navidad de los Coros

24 de dic - la oficina estará cerrada 7:00 pm—Villancicos Navideños 7:30 pm - Misa de Noche Buena

25 de dic - La oficina estará cerrada 9:00 am - Misa en Español de Navidad - 11:30 am - Misa en Inglés de Navidad

31 de dic - No hay Misa

1 de enero - Misa Bilingue

2 de enero - Misa regular de 12 pm

3 y 4 de enero - No habrá misa de 12 pm

5 de enero - 7:00 pm - Fiesta de la Iglesia

6 de enero - Día de Epifanía o de los 3 Reyes Magos 9 de enero - 7:00 pm - Regresa studio Bíblico Hispano

10 de enero - 6:30 pm - Reunión del Consejo Financiero

12 & 26 de enero - Prácticas de Coro Diocesano de Jóvenes

Let’s Talk “Youth Group”

Mrs. Rosetta Hylton-Anderson & Mrs. Gecelyne Dixon

(850) 321-3068 & (305) 510-8459

Let’s Talk “FUN”

Let’s Talk “GAMES”

Let’s Talk “PRESENTATIONS”

Let’s Talk “EDUCATION”

Let’s Talk “COOK OUTS”

Let’s Talk “WATER SPORTS”

Let’s Talk “TRIPS”

WE’LL LISTEN

Grupo de jóvenes bilingue/ Bilingual

Holiday Celebration/ Celebración de jóvenes

(wear colors of the season/ vestirse con

colores que representen la temporada)

Dec 22 / 22 de dic - 12:00 - 4:00pm

What is the Posada? Las Posadas is a novenario (nine days of religious observance) celebrated chiefly in Latin America and by Hispanics in the United States, beginning December 16 and ending December 24(at St. Eugene from Dec 15 to 23). Las Posadas is celebrated by Latinos and Spaniards. Las Posadas is Spanish for lodging, or accommodation, which in this case refers to the inn in the story of the nativity of Jesus. It uses the plural form as the celebration lasts for a nine-day interval (called the novena) during the Christmas season. The novena represents the nine-month preg-nancy of Mary, the mother of Jesus celebrated by Christian peo-ple. (Source: Wikipedia) The Posadas is a way to prepare the manger (symbol of your heart) for the arrival of the Child Jesus. In this way you have a pure heart and full of love to receive him. Songs are sing at the beginning and at the end and the Gospel of the day is discussed during the Posada. .

Page 2: 15 al 23 de dic Saint Eugene Catholic Mission & Student Center · Monaguillos Elisa Alcala Altar Servers Primus Mtenga Youth Group Rosetta Hylton-Anderson 321-3068(wear colors of

Sunday, December 16, 2018 – 3rd Sunday of Advent - Cycle C Readings: Zephaniah 3:14-18a, Isaiah 12 “Cry out with joy and gladness: for among you is the great and Holy One of Israel. ”, Philippians 4:4-7, Luke 3:10-18

THE SONG OF HAPPINESS Not all is penitence, pain, and death as we journey through this desert. Today's liturgy pauses to ring a hymn of joy. How can we not be delighted when the Son of God, who comes to save us, is near? How can we not celebrate the day in which our dream will become reality, our faults will be forgiven, and we will receive our reward? True happiness is born of the heart; it is not found in worldly things, but in the peace of our soul and in good brotherly relations where we will find joy. And one is only happy - when love is unconditional. Sisters and brothers: 1. Jesus is coming, Jesus is with us. With these certainties, we live in joyful expectation, but we should also live in a productive way. Where do we find the strength to preach such a joy - especially to a world as ours, one threatened by so many problems that seem insoluble and where we are also injured by so many dramas? We need courage! This is our se-cret. The source of our happiness is found so High - that there is no human misery capable of clouding it. Therefore, we have a reason to be joyful. It is urgent that we Christians give our testimony to the world through our joy. We should shout in front of all - that our faith does make us happy. Joy is contagious: it disarms us and leads us. One should say, as P. Claudel said: "My God, you have granted me that all those that see me, then have the desire to sing, as if I were measuring the time - keeping the beat in a low voice." 2. "It is always spring for a soul that is in grace" – said the saintly Curé of Ars. Where God is present, happiness flour-ishes - as if by enchantment. Christ has come so that our joy will be full, and so grounded - that no one would be able to snatch it away. Experience shows us, that the secret to possess true joy - is not to seek it in urgency. Many make the illu-sion of finding it in the superficial, mitigating factors of pleasure and yet, it ends in anguish. Pleasure remains in the sens-es; yet on the other hand, joy is a pure and irresistible leap of our entire being - towards the only way that satisfies all our yearnings. In this way, it is natural to believe, to pray, to help one's neighbor, and to respond to the action of grace. 3. We need to know how to listen to the Lord, who continues repeating: "Love one another, as I have loved you." How has He done this? He delivered his only robe, He shared his bread, He did not ask anyone for more than what He owed, He did not accuse those that sought his death, nor did He defend Himself of false accusations. So what should I do? Saint Augustine tells us: "Love and do what you want". The one that loves, does not ask the duration, nor how, nor why, nor much less - when. Just love! Because love acts. True love is translated into works. It is love that guides one's life and creates our happiness. We should also ask ourselves: What should we do? This urges us to an authentic conversion, one that is not obtained without painful detachments. A nightingale knows how to sing even when it stands on a branch of thorns. May the love of Our Lord, His joy, His peace, accompany us always. May the figurines at the Bethlehem stable, the tree, the Christmas gifts, the ornaments and Christmas carols remain not as material or exterior items for each one of us, but may they become the expression of joy that we have in our soul because Christ wants to be born once more in us and wants to tell us: "I con-tinue trusting in humanity." "I continue loving you." Source: https://www.epriest.com/homily_packs/spanish/160#english

From the Pastor’s Desk...

December Ministry Schedule

DATE

ALTAR SERVERS

LECTORS

USHERS

EUCHARISTIC MINISTERS

SACRISTANS

FINANCE MINISTRY

Dec 16th

Jean Lamango Andre Hooks

Michael Ejiogu

1.Thomas Curry 2.Perry Brown

Dan Darity

Reginald Ofuani

Vanessa Murphy Beverly Taylor

Naomi Dzikunu

Vanessa Murphy Rosita Ali

Coveta Grant Naomi Dzikunu

Dec 23rd Jordan Filpatrick

Knox Pruden Francis Ejiogu

1. Rosetta Hylton Anderson

2. Jennifer Pruden

Lia Baham Dan Darity

Zsa Zsa Fitzpatrick

Peter Okonkwo Zsa Zsa

Fitzpatrick

Reginald Ofuani Peter Okonkwo

Nazarius Lamango

Dec 24

Christmas Eve

Cecilia Dixon Jerline Dixon

Sonayon Hounsou Omar Hernández Evelyn Martínez

Idalis Tejada

1.Gecelyne Dixon 2. Lourdes Howell

Reginald Ofuani Lambert Ejiogu Mónica Gámez Victor Padrón

Thomas Curry Naomi Dzikunu

Nereida Figueroa Lourdes Howell

Naomi Dzikunu Ana Montes

Finance Committee

Dec 25

Christmas

Chime Ukaga Obi Ukaga

Ekene Ukaga

1.Edith Ngwaba 2.Denis Perrotte

Ebere Ejimofor

Dan Darity

Zsa Zsa Fitzpatrick

Maria Okeke

Zsa Zsa Fitzpatrick

Reginald Ofuani Peter Okonkwo

Nazarius Lamango

Reunión Grupo Juan XXIII Todos los 1er & 3er viernes de mes / Every 1st & 3rd Friday of the month Rosario / Rosary - 7:00 pm Estudio del Evangelio—7:45 pm Bible study at 7:45 iiLos esperamos!!

Every Monday at 12 :00 noon we are having Rosary and Prayers for Priest of the World and our Church.

Todos los lunes a las 12:00 mediodía tenemos Rosario y Oraciones por los Sacerdotes del Mundo y por nuestra Iglesia.

Christmas Baskets We are collecting good items for Thanksgiving Baskets that will be given to families in need. You can bring canned and dried goods to the office or leave them at the back of the church. If you would like to donate a turkey , pork, make a monetary contribution or know a family in need, please contact Dr. Maria Okeke 850-668-4788 or the office. Thank you Donaciones de comida para Canastas de Navidad Estamos recogiendo alimentos para canastas Navidad que se dará a familias en necesidad. Puedes traer productos en-latados y secos a la oficina o dejar en la parte posterior de la iglesia. Si desea donar un pavo, cerdo, hacer una contribución monetaria o sabe de una familia en necesidad, póngase en contacto con el Dr. Ma-ria Okeke 850-668-4788 o a la oficina. Gracias

You could do request for prayer by the application. Puedes hacer tus peticiones de oración por medio de

nuestra aplicación.

Adviento/ Advent

W I R O S A R I O S A W Y B E

H H T A N U P R J F L M K P D

Z J I V J O Y Y I J E L O M X

R K S T S E W S C A G H A R P

T A O A E V E P O N R R E N K

J L D A A I R T G F I D M G N

E A Q V R Z N W E A A H P C I

S V G A I E N X R E L P R U P

U B S K V E P A F D P E A C E

S O H D A N N S R R A S B X J

R I A C W O E T E E Z O S I F

R I T G Q H S L O M P J G Y L

N O I T A R A P E R P S F N D

H V L E G N A G D B S H E Y M

W M R L O V E O E K Q P J D R

ADVENT AMOR

ESPERA JESUS

MARIA PINK

PURPLE ROSARIOS

ADVIENTO ANGEL

ESPERANZA ALEGRIA

JOSEPH BELEN

PAZ HOPE

POSADA LOVE

REGOCIJO PEACE

WHITE PREPARATION

ROSARIES

No 12 noon Mass on Wednesday, December 19 No habrá Misa de mediodía el miércoles, 19 de

diciembre.

Page 3: 15 al 23 de dic Saint Eugene Catholic Mission & Student Center · Monaguillos Elisa Alcala Altar Servers Primus Mtenga Youth Group Rosetta Hylton-Anderson 321-3068(wear colors of

Domingo, 16 de diciembre de 2018 - 3er domingo de Adviento- Ciclo C Lecturas: Sofonías 3, 14-18, Is 12, “El Señor es mi Dios y salvador.”, Filipenses 4, 4-7, Lucas 3, 10-18

LA CANCIÓN DE LA ALEGRÍA

No todo es penitencia, dolor y muerte cuando se recorre este desierto. La liturgia de hoy hace una pausa para entonar un himno de alegría. ¿Cómo no regocijarse cuando ya está cerca el Hijo de Dios que viene a salvarnos? ¿Cómo no celebrar el día en que se hará realidad nuestro sueño, se perdonarán nuestras culpas y recibiremos nuestros premios? La verdadera alegría nace del corazón; no son las cosas exteriores sino la paz del alma y la buena relación fraterna las que nos harán feli-ces. Y sólo es feliz el que ama sin condiciones.

Hermanas y hermanos:

1. Jesús viene, Jesús está con nosotros. Con estas certezas vivimos una espera gozosa pero también productiva. ¿Dónde encontraremos fuerza para predicar la alegría a un mundo como el nuestro, amenazado por tantos problemas que parecen insolubles y herido por tantos dramas? ¡Se necesita valor! Allí está nuestro secreto. La fuente de la alegría está tan arriba que no hay miseria humana capaz de enturbiarla. Tenemos razón para estar contentos. Es urgente que los cristianos demos testimonio al mundo con nuestra alegría. Gritar delante de todos que nuestra fe nos hace felices. La alegría es contagiosa: desarma y arrastra. Debemos decir como aquel personaje de P. Claudel: “Dios mío, tú me has concedido que todos aquellos que me ven tengan deseo de cantar, como si yo les fuera midiendo el tiempo en voz baja”

2. “Siempre es primavera para un alma que está en gracia” –Decía el Santo cura de Ars-. Donde Dios está presente la alegría florece como por encanto. Cristo ha venido para que nuestro gozo fuera pleno y tan firme que nadie pudiera arre-batárnoslo. La experiencia nos dice que el secreto para poseerla no está en buscarla afanosamente. Muchos se hacen la ilusión de encontrarla en los paliativos superficiales del placer y terminan angustiados. El placer se queda en los sentidos; en cambio la alegría es un salto puro e irresistible de todo el ser hacia el único capaz de satisfacer todos nuestros anhelos. Así resulta natural creer, orar, ayudar al prójimo, corresponder a la acción de la gracia.

3. Saber escuchar al Señor que sigue repitiendo: “Amaos los unos a los otros como Yo os he amado” ¿Cómo lo ha hecho Él? Entregó su única túnica, compartió su pan, no exigió a nadie más de lo debido, no acusó a los que buscaban su muerte ni se defendió de las falsas acusaciones. Y yo ¿qué tengo que hacer? San Agustín nos responde: “Ama y haz lo que quieras”. El que ama no se pregunta hasta dónde, ni cómo ni por qué, ni mucho menos cuándo. ¡Ama! Y porque ama actúa. El verdadero amor se traduce en obras. Es el amor el que guía su vida y el artífice de su felicidad.

También nosotros debemos preguntarnos: ¿Qué hemos de hacer? Urge una auténtica conversión que no se consigue sin desgarrones dolorosos. El ruiseñor sabe cantar también cuando está sobre una rama de espinas. Que el amor del Señor, su alegría, su paz, nos acompañen siempre. Que las figuritas del Belén, el árbol, los aguinaldos, los globos y villancicos no se queden en lo material y exterior sino que sean la expresión del gozo que tenemos en el alma porque Cristo quiere nacer una vez más entre nosotros y decirnos: “Sigo confiando en la humanidad”. “Yo te sigo amando”. Recurso: https://www.epriest.com/homily_packs/spanish/160#spanish

Palabras del Párroco Announcements/ Anuncios

Ministros de diciembre

FECHA

LECTORES

SACRISTAN MINISTROS DE

EUCARISTIA

ANUNCIOS

MINISTROS FINANCIEROS

MONAGUILLOS

UJIERES

16 de

diciembre

Julys Camargo Doana Rivera

Mireya Enciso

Juanita Valentín

Lourdes Thomas

Lourdes Thomas Mónica Gámez

Evelyn Martinez Leonardo Lugo

Omar Hernández

Mónica Gámez Elisa Alcala

Johana Moreno Teodoro Rodas

23 de

diciembre

Maria Solares Justino Cruz

Mireya Enciso Lourdes Thomas

María Solares

Lourdes Thomas Hugo Pérez

Zury Rodríguez Idalis Tejada

Yamila Zamudio

Johana Moreno Teodoro Rodas Mónica Gámez Victor Padrón

24 de

Diciembre (Misa

Bilingue)

Gecelyne Dixon Lourdes Howell

Nereida Figueroa Lourdes Howell Thomas Curry

Naomi Dzikunu

Lourdes Thomas

Comité

Financiero

Omar Hernández Evelyn Martínez

Idalis Tejada Cecilia Dixon Jerline Dixon

Sonayon Hounsou

Mónica Gámez Victor Padrón

Reginald Ofuani Lambert Ejiogu

25 de

diciembre

Douglas Camargo Justino Cruz

Rogelio Rivera Juanita Valentin

Lourdes Thomas

Lourdes Thomas Mónica Gámez

Zury Rodríguez Idalis Tejada

Yamila Zamudio

Mónica Gámez Irene Ahumada Victor Padrón

Save the Date: Trinity Catholic School Open House – Sunday, January 27, 2019 at 1:30 PM - Visit Trinity Catholic School! We are the only Catholic school serving PK3 – 8th Grade students in Tallahassee. Come to learn more about our exceptional academics and extracurriculars. Visit our Christ- centered classrooms and meet our dedicated teachers. #WeAreTrinityCatholic

Trinity Catholic School’s Early Re-Enrollment is Jan 28 – Feb 15 for current families. Open Enrollment begins February 19th. Re-enroll early for $25 off your re-enrollment fee!

Did you know? You can afford a Catholic education for your child. Trinity Catholic School accepts AAA, Step Up for Students, Gardi-ner, and McKay scholarships. Visit https://www.trinityknights.org/scholarships to learn more about financial aid options.

Senior Citizen Spaghetti Luncheon- January 28, 2019 at 11:00

AM - Our students would like to treat you during Catholic Schools

Week! Please join us for a complimentary Senior Citizen Spaghetti

Luncheon hosted by our 8th Grade class on January 28th from

St. John Paul II Catholic High School SJPII is now accepting applications for the 2019-2020 school year. We offer tours and shadow dates at your convenience! Please contact our Director of Enrollment, Jillyann McGowan to schedule. (850)201.5744 or [email protected]. It is never too early to start exploring options for your child's high school. We are the only Catholic High School in the Tallahassee area. We are Catholic, Intimate, Diverse, Active & Multifaceted, Secure, & College Preparatory. Our 9:1 teacher to student ratio ensures that your child will get the individualized instruction needed to excel.

Save the date! St. John Paul II Catholic High School's Open House is Feb. 2nd from 1-3PM. This is a great opportunity to visit our beautiful campus, meet our teach-ers and administration, receive information about our exceptional academics and numerous extracurricular activities, and see first hand SJPII's Catholic identity in all that we do. We look forward to seeing you there!

Registration to help as volunteers to people affected by Hurricane Michael

If you want to be a volunteer register at: https://www.signupgenius.com/go/60b0d4da5aa28a7fd0-hurricane Or could speak with Doreen Kobelo.

Registro para ayudar como voluntario a personas afectadas por

el Huracán Michael Para ser voluntario registrese https://www.signupgenius.com/go/60b0d4da5aa28a7fd0-hurricane

Gaudete Sunday- Third Sunday of Advent Today is the Third Sunday of Advent, also known as Gaudete Sunday. Gaudete means rejoice — we are rejoicing the up-coming birth of our Savior! Speaking of rejoicing … have you signed up for Celebrate Faith: Rejoicing in the Spirit yet? We look forward to seeing you on February 9th. Register at: www.ptdiocese.org/celebratefaith2019 Domingo de Gaudete Hoy es el Tercer Domingo de Adviento, también conocido

como Domingo de Gaudete que quiere decir regocijo. ¡Y nos

regocijamos por la venida del nacimiento de nuestro Salva-

dor! Y hablando de regocijo ¿será que ya se inscribieron para

el evento Celebra la Fe 2019: ¡Alégrense en el Espíritu! No

olviden inscribirse con la persona encargada del ministerio hispano en su parroquia o si lo desea puede hacerlo online que también está en español: www.ptdiocese.org/

Emerald Coast Walk for Life January 12, 2019

Rally at 11:00 a.m. at Maritime Park 301 West Main Street, Pensacola

Featured speaker Dr. Alveda King Walk for Life in downtown Pensacola follows.

Preceding Events: January 11 Vigil Mass with Bishop Wack

6:30 p.m. at St. Paul’s Catholic Church 3131 Hyde Park Rd., Pensacola Florida

January 12 Youth and young adult Mass 9:00 a.m. at St. Joseph’s Catholic Church

140W. Government St., downtown Pensacola Fr. Nicholas Schumm celebrant

Page 4: 15 al 23 de dic Saint Eugene Catholic Mission & Student Center · Monaguillos Elisa Alcala Altar Servers Primus Mtenga Youth Group Rosetta Hylton-Anderson 321-3068(wear colors of

Announcements/ Anuncios MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LA MISA:

12/16 - 8:45 am Por el pronto regreso a casa de bebé/ For a soon return home of the baby :

Isaías Stefano Centeno-León Ofrecido por:/ Offered by:

Stephanie León

12/16 - 11:15 am In thanksgiving for :/ En Acción de gracias por:

Danielle Daguerre

12/18 - Por el eternon descanso de:/ For the repose of the soul of: Victor Morales

Ofrecido por:/ Offered by: Amira Rey

12/20 - Por el eternon descanso de:/ For the repose of the soul of: Gioconda de Valencia Ofrecido por:/ Offered by: Amira Rey

Please pray for them and for your own intentions/ Por favor oren por ellos y por sus propias intenciones. If you know a Church member or any other person that is sick and would like to be visit or talk with the priest, please let us know by calling or email the office. / Si sabe de algún feligres o conocido que este enfermo y desee que lo visiten o hablar con el sacerdote, por favor déjenos saber llamando o enviando un correo electrónico a la

iglesia.

Parish Ministry/ Ministerios

Important dates/ Fechas importantes

Last Day of Class/ Último día de clase Dec 16/ 16 de diciembre

Beginning of 2nd Semester/ Inicio de 2do semestre

Jan 13 / 13 de enero de 2019

Taller para Catequistas/ Workshop for Catechist 26 de enero / January 26

1:00 - 4:00 pm

Please remember to bring baptism and 1st Communion certificate copy if it was not in St. Eugene/ Recuerden

traer el certificado de Bautismo o de 1ra Comunión si no fue en San Eugenio

Please every week sit down for a little bit with your child and read the bible. Any

question please ask at the church/ Por favor cada semana siéntese con su hijo y lean la

Biblia. Cualquier pregunta que tengan pueden preguntarla en la Iglesia.

Finance Council Meeting/ Reunión de Consejo Financiero Next meeting will be on Thursday, January 17 at 6:00 pm

La próxima reunión será el 17 de enero a las 6:00 pm

Pastoral Council/ Consejo Pastoral Next meeting will be on the Thursday, January 10 at 6:30 pm/

La próxima reunión jueves,10 de enero a las 6:30 pm

Men’s Group Meeting (English). Every 1st Sunday of each month after the 11:15 am Mass.

Reuniones del Ministerio Hispano La próxima reunión será anunciada

Welcome to all our visitors! We are glad that you are here with us today.

Bienvenidos a todos nuestros visitantes, estamos muy contentos de que estes con nosotros.

Religious Education / Catecismo

A Vocation View:

“What ought we to do?” Let joy and gladness show forth in you. You are called to be the presence of Jesus.

Have questions? The DIVINE WORD MISSIONARIES and SISTER SERVANTS OF THE HOLY SPIRIT can help you. Call 800-553-3321 or Email: [email protected] ¿Tienes preguntas? Ellos puedes ayudarte: MISIONEROS DEL VERBO DIVINO y HER-MANAS SIERVAS DEL ESPIRITU SANTO 800–553-3321 o [email protected]

Perspectiva de una vocación:

“¿Qué debemos hacer?” Deja que el gozo y la alegría se manifiesten en ti. Estás llamado a ser la presencia de Jesús.

En la oficina tenemos los sellos de carros para el estaciona-miento. Si su carro no tiene uno pase por la oficina. De esta forma se identifica cuando un carro es de un feligreses y no serán removidos. / At the office we have the car seals for park-ing. If your car does not have one, go by the office/ This way we know when the car is property of a parishioner and will not be towed.

Catholic Student Association

Meetings will be the 2nd and 4th Wednesday of each month from 6:15 to 7:00 pm at the Hall.

Comunidades Misioneras

Si le gustaría que se le visite en su casa para compartir la pala-bra de Dios, por favor déjenos saber. Tenemos grupos de Co-munidades Misioneras haciendo visitas los martes a las 7pm.

Para más información comuniquese con: Lourdes Thomas - (850)570-4975, Vera Martínez - (850) 815-1804, Irene Ahumada - (850) 612-6101

Formación de Comunidades Misioneras

Jueves, 31 de enero de 2019 Conociendo a Dios paso a paso Knowing God Step by Step

Estudio Bíblico en Español Regresamos el 9 de enero de 2019 – 7:00 pm

St. Eugene Catholic Mission 701 Gamble St. Tallahassee FL, 32310

Come and join us! Let's know our Lord together!

¡Ven y únete a nosotros! ¡Conozcamos juntos a

nuestro Señor!

Separate the date / Separe la fecha

Church Party / Fiesta de la Iglesia

Saturday, January 5, 2019

Sábado, 5 de enero de 2019

7:00 pm

Están todos invitado/ You are all invited.

PRAYER FOR ADVENT

FATHER ALMIGHTY, as we prepare to celebrate the coming of the Incarnate Word

promised by the prophets of long ago, may we await him with the HOPE

for a world free from hatred and division, A world replete with your LOVE.

Father, we pray that the lights from the Advent wreath will remind us

of the Light of the World who chases the darkness from our hearts.

Help us to open our hearts, our homes and our family to your PEACE.

And, with such peace, may we act as modernday prophets,

reminding ourselves and encouraging others

to “Prepare the way of the Lord!” Amen

ORACIÓN DE ADVIENTO

PADRE TODOPODEROSO, al prepararnos para la cele-bración

de la venida del Verbo Encarnado prometida por los profetas de hace tiempo atrás,

que lo esperemos con la ESPERANZA por un mundo libre de odio y división,

un mundo replete de tu AMOR.

Padre, rogamos que las luces de la corona de Adviento nos recuerden

de la Luz del Mundo. que persigue la oscuridad de nuestros corazones.

Ayúdanos a abrir nuestros corazones, nuestros hogares y nuestra familia a tu PAZ.

Y, con tal paz, actuemos como profetas modernos,

recordándonos a nosotros mismos y alentando a otros

a “Preparar el camino del Señor”

Amén

Decoración para semana de Navidad/ Christmas Decoration

Estaremos decorando para Navidad el domingo, 23 de diciembre después de la Misa de 11:15 am, a todas las personas que deseen venir y ayudar están invitadas.

We will be decorating for Christmas on Sunday, December 23 after the Mass at 11:15 a.m., all the people who wish to come and help are invited.

Flores del altar/Altar Flowers Si desea donar flores del santuario para Navidad, como recuer-do de un ser querido, o para celebrar el cumpleaños o aniversa-rio de alguien, llame a la oficina al 222-6482. Donación sugeri-da $10. If you would like to donate sanctuary flowers for Christmas, as a memorial to a loved one, or in celebration of someone’s birthday or anniversary, please call the office 222-6482. Suggested donation $10 .