14.12.2009 grammatiktheorie und grammatikographie 1
TRANSCRIPT
14.12.2009
Grammatiktheorie und Grammatikographie
1
Benedetto Buonmattei
– der Grammatiker der Accademia della Crusca
2
B. Buommattei, – der Grammatiker der Accademia della Crusca
3Eine sehr
erfolgreiche Grammatik bis ins 19. Jh. (hier eine Ausgabe von 1733 aus Neapel)
4
B. Buommattei, – der Grammatiker der Accademia della Crusca
Neapolitanische Ausgabe von 1789
5
Benedetto Buonmattei – der Grammatiker der Accademia della Crusca
1623: Publikation des ersten Teils unter dem Titel Cagioni della lingua toscana
1643: Erste vollständige Ausgabe unter dem Titel Della lingua toscana
Danach in Nord- und Süditalien immer wieder neu aufgelegt
1757, also mehr als 100 Jahre nach ihrem ersten Erscheinen, wird Buonmatteis Della lingua Toscana von der Accademia della Crusca als ihre offizielle Grammatik angenommen
6
Benedetto Buonmattei – der Grammatiker der Accademia della Crusca
Offizielle Ausgabe der Crusca
Motto und Symbol der Accademia della Crusca
7
Benedetto Buonmattei – der Grammatiker der Accademia della
Crusca8
Buonmattei – der Grammatiker der Accademia della Crusca
Theoretische Begriffe Lingua
GENERALE „gran Prouincia“ – Italia, Francia, Spagna (=
NATION) SPEZIALE
„piccola Prouincia“ – Toscana, Marca, Romagna, Lombardia (= REGION)
PARTICULAR „Città“, „Terra“, „Castello“, „Villa“ – Siena,
Firenze, Prato, Certaldo (= ORT)
NOCH KEINE UNTERSCHEIDUNG ZWISCHEN DIALEKT UND (NATIONAL)SPRACHE
9
10
„Varietätenlinguistische Hinweise“
ZUR DIASTRATISCHEN, DIATOPISCHEN UND DIAPHASISCHEN MARKIERUNG BESTIMMTER
MORPHOLOGISCHER FORMEN
B. Buommattei, Della lingua toscana
11Soziolinguistische Markierung grammatischer Formen
12
„Varietätenlinguistische“Kommentare
ENE (statt È) = diatopisch markierte Form ländlicher Gebiete („E le persone rustiche dicono anche E‘NE, ma non è imitabile“)
B. Buommattei, Della lingua toscana
In moderner linguistischer Begrifflichkeit
13
„Varietätenlinguistische“Kommentare
ENNO = archaische Form, z.B. bei Dante („…si lasciò … trasportar all‘antichità…“)
sowie (scheinbar seltene) diatopisch markierte Form ländlicher Gebiete („in pochi luoghi del nostro contado“)
ERA (Pendente = Imperfekt) = korrekte Form, aber im (mündlichen) Sprachgebrauch dominiert ERO („ma l‘uso si va sempre introducendo a finirla in O“) = diaphasische Markierung
B. Buommattei, Della lingua toscana
In moderner linguistischer Begrifflichkeit
14
„Varietätenlinguistische“ Kommentare
Diaphasische Markierung NOI ERAVAMO =
Korrekt, aber unüblich Fam. = NOI ERAMO VOI ERAVATE = korrekt,
aber im fam. Bereich (familiarmente) weniger üblich als VOI ERI (auch schriftsprachlich = scritture domestiche)
B. Buommattei, Della lingua toscana
In moderner linguistischer Begrifflichkeit
15
„Varietätenlinguistische“ Kommentare
ABBIARE = diastratische Markierung
(„…le persone basse…“) = Substandard
B. Buommattei, Della lingua toscana
In moderner linguistischer Begrifflichkeit
16
B. Buommattei, Della lingua toscana
DIAPHASISCHE Markierung
N. AMENTA
- Della lingua nobile d'Italia, e del modo di leggiadramente scrivere in essa, non
che di perfettamente parlare - 172317
Grammatiken des 18. Jahrhunderts
NICCOLÒ AMENTA Beruf: Anwalt
Formuliertes didaktisches Ziel in der Titelei:
Erlernung der Schrift- und Sprechsprache
18
N. Amenta, Della lingua nobile d‘ItaliaPRIMO LIBRO
Della Lingua in generale = Allgemeine Einleitung
Programmatik des Autors Der Sprachbegriff und die
Etablierung von Regeln Die Bezeichnung der
Sprache Sprachgeschichte Italienisch und Lateinisch Die sprachlichen Vorbilder
(Volk oder Schriftsteller) Der Zweck der Sprache
19
Gliederung Thematik
LIBRO SECONDOLIBRO TERZOLIBRO QUARTOLIBROQUINTOLIBRO SESTO
BuchstabenSilbenDiphthongeAkzenteApostroph
N. Amenta, Della lingua nobile d‘Italia20
N. Amenta, Della lingua nobile d‘Italia21
Gliederung Thematik
LIBRO SETTIMOLIBRO OTTAVOLIBRO NONOLIBRO DECIMO
WörterSubstantivKasus-MarkerArtikelPronomen
N. Amenta, Della lingua nobile d‘Italia22
N. Amenta, Della lingua nobile d‘Italia
Die Frage nach der Etablierung sprachlicher Regeln „…alla Lingua in
generale è impossibile dar certe regole“
Rückgriff auf die Terminologie BUONMATTEIS
23
N. Amenta, Della lingua nobile d‘Italia
Hinweis auf die DIATOPISCHE VARIATION in Italien
Unvollkommenheit der gesprochenen Sprache
Vollkommenheit der geschriebenen Sprache
Sprachliche Variation ist gelegentlich auch in der Schriftsprache anzutreffen
24
N. Amenta, Della lingua nobile d‘Italia
Hinweis auf sprachliche Variation innerhalb einer Stadt am Beispiel Neapels (in Bezug auf verschiedene Stadtviertel)
z.B. alzare – auzare - aizare
25
N. Amenta, Della lingua nobile d‘Italia
Bezugnahme auf BUONMATTEIS Einteilung der Sprachen LINGUA
LINGUA GENERALE LINGUA SPECIALE LINGUA
PARTICOLARE
26
N. Amenta, Della lingua nobile d‘Italia
Die Bezeichnung der Sprache LINGUA TOSCANA LINGUA FIORENTINA VOLGARE Amenta plädiert für
LINGUA NOBILE D‘ITALIA
27
N. Amenta, Della lingua nobile d‘Italia
Wer liefert das Sprachmodell?
– Die Schriftsteller oder das Volk?
28
N. Amenta, Della lingua nobile d‘Italia
Übernahme der Ideen von Benedetto Buonmattei
29
Der metasprachliche Diskurs
Das 18. Jahrhundert ist durch zunehmende Kritik an der Accademia della Crusca in Italien geprägt, während sie im Ausland weiterhin hohes Ansehen genoss
Die Kritik äußerte sich auf allen EbenenIn der LiteraturIn metasprachlichen Traktaten und Artikeln
30
Die Rezeption der Crusca außerhalb Italiens
31
GIROLAMO GIGLI
Kritik an der Accademia della Crusca aus Siena
32
Girolamo Gigli33
Girolamo Gigli – Biographische Daten
Piazza S. Apollinare, Florenz
Hier wurde Giglis Vocabolario cateriniano symbolisch von einem Henker auf dem Scheiterhaufen verbrannt
34
Girolamo Gigli - Vocabolario cateriniano - 1717
35
Girolamo Gigli - Vocabolario cateriniano - 1717
Hinweis auf die „GORGIA TOSCANA“
36
Girolamo Gigli - Vocabolario cateriniano - 1717
37
1721 1722
Girolamo Gigli38
GIROLAMO GIGLI
Regole per la lingua toscana (1721)
39
Girolamo GigliVorwort
Es gibt mehr Grammatiken als Sprecher
Toskanisch-Grammatiken aus der Feder von Nicht-Toskanern
Italienische Wörterbücher von Franzosen (Hinweis auf Gilles Ménage)
40
Kritik an der Accademia della Crusca aus Siena: Girolamo Gigli
Die Prinzipien der Grammatik
Sie stützt sich auf die Vernunft (ragione)
auf den Gebrauch (uso)
und auf die Vorbilder (autorità)
41
Girolamo GigliAbhandlung
grammatischer Phänomene als Frage-und Anwort-Spiel zwischen Schüler und Lehrer (übernommen aus der spätantiken lat. Tradition)
42
Girolamo GigliDer Lehrer beginnt
mit der Frage nach den Quellen der Regeln
Der Schüler verweist auf die Schriftsteller des „guten Jahrhunderts“, d.h. zw. 1300 und 1400
Der Lehrer fragt nach dem Buchstaben…
43
Girolamo Gigli44
GIROLAMO GIGLI
Lezioni di lingua toscana (1722)
45
Girolamo GigliGliederung
Lettere Sillabe Articoli Nome Pronome Verbo Preposizione Avverbio Congiunzione Interiezione Ortografia
46
Girolamo GigliDie Wortarten
Traditionelle Einteilung
Unterscheidungskriteriu Variabilität und Invariabilität
47
Girolamo GigliBUON SECOLO =
1300-1400Bezugnahme auf
Salviati und Bartoli
48
Girolamo GigliUnterscheidung von
insgesamt 34 Lautenz.B.
C muto – C chiaro E larga – E stretta Ch rotondo – ch schiacciato O stretto – O largo S gagliarda – S dolce Z gagliardo – Z rimesso
G.G. TRISSINO war Lombarde und hat daher in seiner Reformorthographie bisweilen geschlossene und offene Vokale verwechselt
49
Girolamo GigliARTIKULATORISCHE
PHONETIK Detaillierte
Beschreibung der Lautproduktion
50
Girolamo GigliVICE-CASI / SEGNI
DE‘ CASI
51
Girolamo Gigli52
Girolamo GigliAccidenti del nome
Genere Numero Caso
53
Girolamo GigliDas Problem des
Polymorphismus Auch der Gebrauch bei
den „guten Autoren“ ist nicht eindeutig
Hinweis auf Bartolis Analyse der Trecentisten
54
Girolamo GigliLUI und LEI werden
gelegentlich im Casus rectus verwendet
Hinweis auf die Trecentisten
55
Girolamo GigliTrotz der
Variationsbreite bei den Trecentisten hat sich kein moderner Schriftsteller darauf berufen
56
Girolamo GigliUnterteilung
morphologischer Varianten in die vier Kategorien CORRETTO ANTICO POETICO COROTTO
57
Girolamo Gigli58
Girolamo Gigli
[…]
59
Girolamo Gigli
[…]
60
Girolamo Gigli61
CRUSCAKRITISCHE ARTIKEL IN DER ZEITSCHRIFT IL CAFFÈ
Die Kritik der Aufklärer am Modell der Accademia della
Crusca62
Crusca-Kritik in Il Caffè
Kritik an sprachlichen Einschränkungen
Berufung auf Dante, Boccaccio u.a., die ebenfalls sprachlich kreativ sein konnten
63
[FRANCESCO ARIZZI / BENEDETTO MARCELLO]
Il Toscanismo e la Cruscao sia, Il Cruscante impazzito :
tragicomedia giocosa e novissima.(Anonymus)
64
Die Crusca in der Kritik – Il Toscanismo
65
Il Toscanismo Diskussion über Genus und Artikel
„il periodo“ vs. „la periodo“
Die Crusca in der Kritik – Il Toscanismo
66
Il Toscanismo Diskussion über Genus und Artikel
„la Periodo“„la Metodo“
Die Crusca in der Kritik – Il Toscanismo
67
Il Toscanismo Der internationale Erfolg der Crusca
„per addottrinar nella Crusca que‘ Forastieri?“
Die Crusca in der Kritik68
Il Toscanismo Die Ausländer und Crusca
VenezianerGenuesenFriaulerBergamaskenFranzosenDeutsche(…)
Die Crusca in der Kritik69
Die Crusca in der Kritik – Il Toscanismo
70
Die Crusca in der Kritik71
SALVADORE CORTICELLI
Anhänger des Crusca-Modells
72
Corticelli als Crusca-Anhänger
Während die Kritik an der Accademia della Crusca in Italien im 18. Jahrhundert immer lauter wurde, vertrat Corticelli das Trecento-Modell uneingeschränkt in seiner didaktisch orientierten Grammatik, die immer wieder neu aufgelegt wurde
73
Corticelli, Regole ed Osservazioni…74
• Beginn der • Schulgrammatiken
• Salvadore Corticelli– Regole ed Osservazioni
della lingua toscana (1745). • Der weitgehend konservative
Charakter des Werkes wird z.B. bei den Pronomina deutlich.
• Für den Singular nennt der Autor die Varianten egli, ei und e’, für den Plural hingegen egli, e’ und eglino.
• Diese Formen gelten jedoch lediglich für den Rectus, während im Obliquus lui und loro zu setzen sind, die im umgangssprachlichen Gebrauch sowie sporadisch bei einigen Autoren an der Stelle von egli und eglino verwendet werden.
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Eine sehr erfolgreiche Grammatik bis weit ins 19. Jahrhundert hinein
75
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Zielgruppe:Schüler des Seminars
von BolognaBezugnahme auf
Grammatiker der Vergangenheit…
76
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
…deren Werke für die Zielgruppe allerdings zu kompliziert sind
77
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Die jugendliche Zielgruppe wird direkt angesprochen: „Ed ecco, o virtuosi
giovani…“Hinweise auf die
Entstehungsgeschichte Das Werk ist aus
privaten Notizen hervorgegangen
Corticelli wurde von seinen Vorgesetzten gebeten, sie zu veröffentlichen
78
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Die Gliederung der Grammatik 1. Buch
Die Wortarten 2. Buch
Der Satzbau Aussprache und
Rechtschreibung
79
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Methodische Kriterien Kürze der Regel Hilfreich bei der
Memorisierung Aufrechterhaltung des
cruscanischen Trecento-Modells
80
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Die von vielen frühen Grammatikern vernachlässigte Syntax wird ausführlich behandelt
81
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Unterscheidung von zwei Arten der Konstruktion COSTRUZIONE SEMPLICE
(= REGOLARE) COSTRUZIONE FIGURATA
(= IRREGOLARE)
82
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Aufstellung knapper Regeln
83
Corticelli, Regole ed Osservazioni…
Berücksichtigung von Elementen der gesprochenen Sprache
84
Giuseppe Baretti85