134740142-interior-design-2011-07-08

180
№7-8(31) июль-август 2011 НОвЫЙ вЗглЯД На вДОХНОвЕНиЕ Summer colors VALENTINO GARAVANI PATRICK NORGUET GIORGIO SAPORITI Oтель в Бордо дизайн MARTIN MARGIELA дизайн в цвете

Upload: mabrouk2013

Post on 26-Oct-2015

70 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

№7-8(31) июль-август 2011 НОвЫЙ вЗглЯД На вДОХНОвЕНиЕ

Summer colors

Valentino GaraVaniPatrick norGuetGiorGio SaPoriti

Oтель в Бордо дизайн Martin MarGiela

дизайн в цвете

Page 2: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 3: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 4: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 5: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

m i l a n o 1 2 - 1 7 a p r i l s a lo n e d e l m o b i l e h a l l 3 b . 3 4 b . 3 8 g r u p p o 4 2

Page 6: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 7: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 8: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 9: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 10: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Главный редактор:Константин Ковшевацкий

Редакторы:Надежда Богатая, Виктор

Медведко, Антонина ВеличкоЗарубежный редактор:

Стивен ЛазорищакРедактор по работе

с архитекторами:Александр Попов

Главный дизайнер:Евгений Коваленко

Дизайнеры:Наталья Галинач

Литературный редактор:Елена Юшко

Над номером работали:Дмитрий Литвин, Евгения Корнейко

Фотограф:Кирилл Чуботин

Адрес редакции:ул. Горького, 172,

20 этаж, ID Media,г. Киев, Украина,

тел.: +38 044 521 21 50e-mail: [email protected]

Отдел рекламыМенеджер по работе

с иностранными клиентами:Стивен Лазорищак

e-mail: [email protected]Издатель:

ООО «Ай-Ди Медиа»ул. Горького, 172,20 этаж, ID Media

г. Киев, УкраинаДиректор:

Владлена Лобановаe-mail:

[email protected]Коммерческий директор:

Юрий Раскотe-mail: [email protected]

Бухгалтер:Светлана Сыпулина

Рекламное агентство«A-Z Media»

Тел. 353-02-85, 353-02-84, тел./факс 286-77-88,

e-mail: [email protected]

Цветоделение и печать:«Блиц-Принт»

г. Киев, ул. Киото, 25тел.: (044) 205 5743

Общий тираж 20 000

Editor-in-chief:Constantin KovshevatskyEditors:Nadejda Bogataya, Victor Medvedko, Antonina VelichkoInternational Editor:Stephen LazorischakArchitectural editor:Alexander PopovChief Designer:Eugene KovalenkoDesigners:Natalia GalinachCorrector, proof reader:Elena YushkoContributing writers:Dmytry Lytvyn, Eugenia KorneykoPhotographer:Kirill ChubotinEditorial office address:172, Gorkogo str., 20th floor, ID Media,Kyiv, Ukraine,tel.: +38 044 521 21 50e-mail: [email protected] departmentInternationalsales manager:Stephen Lazorischake-mail: [email protected]:ID Media LLC172, Gorkogo str., 20th floor, ID MediaKyiv, UkraineDirector: Vladlena Lobanovae-mail:[email protected] Director:Yury Raskote-mail: [email protected]:Svetlana Sypulina

Advertising agency«A-Z Media»Tel. 353-02-85, 353-02-84, Tel./Fax 286-77-88, e-mail: [email protected]

Colour separation and printing:Blits-PrintKyiv, 25, Kioto str.,tel. (044) 205 5743Total circulation 20 000 copies

Подписан в печать 25.06.2011 г. Цена договорнаяСлужба маркетинга и продаж: ООО «Арена»

Свидетельство о регистрации печатных средств массовой информациив Министерстве юстиции Украины

КВ №13941-2914Р от 13.05.2008

Уважаемые дизайнеры и архитекторы!Журнал ID.Interior Design — глянцевое издание, посвященное интерьеру и дизайну.Мы приглашаем Вас к сотрудничеству, чтобы с Вашей помощью рассказать нашим читателям обо всем новом, интересном и эксклюзивном из мира дизайна, интерьера и декора.

Присылайте, пожалуйста, фотоматериалы Ваших проектов по электронной почте:[email protected] Телефон редакции: +38 (044) 521 21 50

На обложке: Стулья Fency da tavolo, Nube

Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель. Все права на статьи, иллюстрации, иные материалы, а также идеи оформления принадлежат издателю ООО «Ай-Ди Медиа» и охраняются законом. Воспроизведение в любой форме в целом или частично каких-либо статей, иллюстраций, рекламных или иных материалов без предварительного письменного разрешения издателя ООО «Ай-Ди Медиа» запрещено.

Page 11: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 12: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

июль-август'2011

34

161820

24262830363844

52

Feedback new name

news

Tendencyin Focus

calendarFashion name

musT haveFamous name

accenT

TexTile design

Карим Рашид, Паола Навоне, Патрик НургеLanzavecchia+Wai, Irena Kilibarda Porcelanosa: наши в Мадриде, Luccon. Материальная революция, Архитектурный вечер у Бастричевых, «Арт-и-тех». Сила природы, Gazzotti. Презентация в КиевеЧувственный минимализм в интерьере Ники Минаж, Кристен Стюарт, Миранда КосгроувСобытия июля-августа'2011ValentinoLusso. Объекты с характеромPatrick NorguetCasamania, Rotaliana, Nube, Le Porcellane, Ulivi Salotti, AltaModa, Clei, Officinanove, Creazioni, Lago, Opera ContemporaryJab Anstoez

38

18

СОДЕРЖАНИЕ

30

Page 13: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

г. Киев, Теремки, ул. Большая Окружная, 110, тел.: (044) 229 01 01www.araks.ua

Page 14: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

июль-август'2011

566674808890102112122130138142146 152 156160 162164166168170

Пентхаус над океаномВ новом времениSub Rosa. Интерьер в розовом садуНа разных уровняхЗолотые паруса ВьетнамаRockstar. Вилла на «острове миллионеров»Alessi StoreПод быстрым парусомLes Sources de CaudalieEdra Flagship StoreNubeCasamaniaGazzotti. Паркет как искусствоZanaboni. Сияние цветаПутешествие в прошлое«Стиляги» в «Патипа»Выставка LIGHT FUTUREAbitaMi. Лаборатория дизайнаSavio Firmino. Итальянцы в РоссииМировые бренды мебельного рынкаБриф номера

156

146

PrivaTe inTerior

mobile inTeriorPublic inTerior

showroombrand

insTallaTion

anTiq evenT

collecTionenglish summary

138

164

Page 15: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 16: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

14

ediTor

ППока дизайнеры спорят о том, что первично — форма или функция,

мы готовимся к лету и… цвету.

Последний Миланский салон расставил приоритеты: цвет критически важен, а его недостаток

в интерьере — непростителен. Метафизическая плотность и обоснованность интерьерных

объектов достигается именно благодаря насыщенным оттенкам, которых так не хватало

в наших домах — яркие мощные аккорды помогут осуществить зонирование, выделить целевое

предназначение того или иного абстрактного пространства, превращая его в конкретное,

материализуя его функциональное предназначение и одновременно эстетически обосновывая

весь интерьер. Игра с цветом дает широкие возможности для творчества, практически ничем не

ограничиваемые: в постмодернистскую эпоху даже китчевые дизайнерские опусы становятся

эталонными и находят почитателей и подражателей.

Летний номер нашего журнала — о цвете в пространстве.

Константин Ковшевацкий

Page 17: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 18: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

16

Это ситуация тотальной перенасыщенности, которую мы ощущаем на себе. Сегодня огромное количество вещей, и при этом все и везде одинаково: не хватает

альтернативы. Пора сосредоточиться на необходимом и вер-нуть человеческое измерение всему, что мы делаем.

С другой стороны, дизайн мебели — это исследовательская лаборатория. Для посредственного продукта больше нет ме-ста. Единственная проблема в том, что когда удается создать нечто действительно новое, коммерческий успех вовсе не га-рантирован. Нужно не только придумать новаторский продукт, но и сделать его убедительным для людей, особенно если предлага-ешь альтернативное решение. Готовых рецептов здесь не существует. В каждом проекте следует стремиться сделать шаг вперед. Стул как таковой уже давно изо-брели, и если ты сегодня продолжаешь его делать, каждый раз это должна быть некая новая дверь, ведущая в новое измерение, — с точки зрения материалов, концепции и производства. Но я против излишней интеллектуализации процесса. Я просто стараюсь предельно профессионально и честно делать вещи, которых мне не придется стыдиться.

Патрик Нургео современном дизайне

Паола Навоне о современном дизайне

Карим Рашид о современном дизайне

Ключевой тренд современного дизайна может быть сформулирован как «Очистим

мир!» или «Уберем все ненужное!». Мне кажется, нужно создавать аске- тичные и минималистские объекты, сохраняя элементы чувственности и человечности. Иными словами, необходимо создать связь между предметами и людьми

В первую очередь в дизайне я стремлюсь выдерживать концепцию. Форму можно ме-

нять в процессе, но концепцию — ни в коем случае. Я против, когда вещь разрабатывается как музей- ный экспонат. И тем более я сопро- тивляюсь, когда дизайнер пытается в своей вещи выразить самого себя. Я полагаю, что это полная противо-положность творческому процессу. В хорошем дизайне узнавать себя должен потребитель.

FEEDBACK

Page 19: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 20: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Для итальянки Франчески Ланцавекья и сингапурца Хунн

Вая быть дизайнерами означает быть исследователями,

инженерами, ремесленниками и рассказчиками в одном лице.

Они познакомились в Академии дизайна Эйндховена, а позже

открыли свою студию. Представители разных культур, в творчестве

они дополняют друг друга и «подпитывают» идеями. Франческу

интересует взаимодействие предмета и человеческого тела, души,

а Хунн увлечен сутью вещей, сочетанием материала и формы.

Свежий проект дуэта — серия светильников Leone, созданная

в соавторстве с сингапурским мастером масок для традиционного

«танца льва». Это каркасы из тонких полосок бамбука, покрытые белой

рисовой бумагой. Их сердцевина выкрашена в оранжевый цвет,

от чего создается впечатление, словно свет источает не лампа,

а огонь или жаркое жерло вулкана.

Lanzavecchia+Wai NEW NAME

18

Page 21: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Воснове творчества сербского дизайнера Ирэны Килибарды

(Irena Kilibarda) лежит древняя философия природных

элементов: воды, огня, земли и воздуха. Сочетая ее

с инновациями, световыми эффектами, сильными идеями, в своей

студии в Белграде она разрабатывает оригинальные современные

проекты, затрагивающие разные области дизайна: от графического

и интерьерного до промышленного.

В этом году на I Saloni Ирэна представила светильник Lamped, где

используется новый источник света — органический светодиод (OLED).

Опытный образец появился в 2008 г., а окончательный вариант стал

одним из победителей конкурса SaloneSatellite 2011. Модель состоит

из наборных пластинок и напоминает светящуюся змейку. В этом

изделии автор объединила комфортный для глаз свет, стильную

концепцию, легкость конструкции и экономичность.

Irena KilibardaNEW NAME

19

Page 22: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

В Украине стал доступен революционный

строительный материал — светопроница-

емый бетон австрийской компании Luccon

Lichtbeton. Это очищенный мелкозернистый бе-

тон, армированный оптическим волокном. Он

применяется и в архитектуре помещений, и в ди-

зайне различных объектов: от внутренних пере-

городок до мебели, превращая их в эфектные све-

тящиеся поверхности. Материал прост в обработке,

прочен и подходит для несущих конструкций.

Самое интересное новшество фирмы — Luccon

Veneer, тончайший срез светопроницаемого бетона,

созданный специально для дизайнерских разра-

боток. Из него превосходно получаются предметы

мебели и арт-объекты, также его используют в ди-

зайне авто и яхт. А для отделки фасадов разработан

особый морозостойкий вид продукта с интегриро-

ванной теплоизоляцией — Luccotherm.

Porcelanosa: наши в Мадриде

Luccon. Материальная революция

26 апреля в мадридском

казино Casino de Madrid

состоялось торжествен-

ное награждение победителей IV

ежегодного конкурса архитектуры

и дизайна интерьеров, проводимого

компанией Porcelanosa. IV конкурс со-

брал более 200 работ. Первую пре-

мию за нереализованный проект по-

лучили Богдан Петренко и Роман

Божко, студенты 3-го курса архитек-

турного факультета КИСИ. Информа-

ция о конкурсе распространилась

в университете благодаря Елене

Иванченко, преподавателю КИСИ.

Елена — давний член Клуба архи-

текторов и дизайнеров компании

«Агромат», который давно и плодот-

ворно сотрудничает с компанией

Porcelanosa. Во многом благодаря

помощи клуба стало возможным уча-

стие украинских студентов в пре-

стижном испанском форуме.

NEWS

20

Page 23: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

В загородном доме Елены и Вадима Бастри-

чевых (Архитектурное бюро Бастричевых)

прошла камерная встреча ведущих укра-

инских архитекторов, представителей мебельных

брендов и интерьерной прессы. Главной темой

бесед и дискуссий стала ежегодная выставка

iSaloni, те впечатления и даже потрясения, кото-

рые пережили в Милане гости вечера. Обсудив

достижения европейских дизайнеров, хозяева и

приглашенные продолжили беседу в русле нацио-

нальных традиций в интерьере. Как выяснилось,

многие архитекторы мечтают о проекте с исполь-

зованием украинских мотивов.

Архитектурный вечер у Бастричевых

NEWS

21

Page 24: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Натуральный камень и се-

годня остается самым по-

пулярным строительным

и отделочным материалом. Более

5 лет украинская компания «Арт-и-

тех» поставляет в нашу страну луч-

ший мрамор, гранит, оникс, квар-

цит и травертин из Испании, Ита-

лии, Египта, Китая и Турции.

Использование передовых техно-

логий и новейшее оборудование

позволяет предприятию изготав-

ливать изделия из природного

камня любой сложности под заказ,

а также осуществлять облицовку

фасадов и внутреннюю отделку

различных объектов: от частных

резиденций до офисных центров

и отелей. Кроме того, в Киеве ком-

пания имеет постоянно пополняе-

мый склад с богатым ассортимен-

том природного камня в виде сля-

бов и плитки разнообразной

цветовой гаммы.

Этим летом «Арт-и-тех» предла-

гает своим клиентам эксклюзив-

ный материал — мрамор Nerofossil

из Марокко. Он уникален тем, что

в нем сохранились окаменевшие

аммониты — доисторические оби-

татели морей, напоминающие ули-

ток со спиральными раковинами.

«Арт-и-тех». Сила природы

NEWS

22

Page 25: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

24 мая в Галерее фонда развития

искусств (Фроловская, 1\6)

прошла презентация элитной

итальянской фабрики Gazzotti. В теплой дру-

жеской атмосфере приглашенные украинские

архитекторы и дизайнеры получили возмож-

ность познакомиться с продукцией бренда,

являющегося одним из лидеров в производ-

стве элитного готового паркета и деревянных

напольных покрытий. Провел презентацию

директор по экспорту компании Gazzotti

Пьер Дамьяно. Мероприятие состоялось бла-

годаря поддержке компании La Ceramica,

официальному представителю Gazzotti

в Украине.

Gazzotti. Презентация в Киеве

NEWS

23

Page 26: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Неоспоримый тренд сезона, прочитываемый в самых последних разработках ве-

дущих мировых дизайнеров, — ра-финированный «чувственный» мини-мализм. Выполненный в этом стиле интерьер максимально приближен к потребностям человека, как бы за-ново утверждая первичность соци-альной составляющей пространства.

Над предметами, несущими от-печаток этой тенденции, работает множество дизайнеров, среди ко-торых Филипп Старк, Паола Навоне и Карим Рашид. А среди произво-дителей техники одной из первых на очевидную тенденцию откликну-лась компания Samsung Electronix, представившая новую флагманскую плазменную панель D8000.

Телевизор D8000 от Samsung с пер-вого взгляда притягивает к себе вни-мание, становясь фокальной точкой помещения, в котором он находится, благодаря особому «чувственному» минималистскому дизайну и инно- вационной концепции Oneness — «Единство». Эстетические характери-стики панели позволяют не только органично вписать ее в практически любой интерьер от классического до hi-tech, но и нивелировать границу между изображением на плазменной панели и реальностью благодаря тон-чайшей металлической рамке, обрам-ляющей экран. Аристократичность ди-зайна телевизора подчеркивает новая изящная подставка с четырьмя опора-ми: она стала еще тоньше по сравне-нию с вариантом прошлого года.

Второе революционное реше- ние — концепция Smart TV: плаз-менная панель оснащена полно-ценным веб-браузером, позво-ляющим путешествовать по сети Интернет прямо на большом экране, не включая компьютер, и делить-ся впечатлениями о просмотрен-ных программах и кинофильмах, используя сервисы Facebook, Twitter и Skype в комфортной обстановке гостиной.

Модели серии D8000 обеспе-чивают невероятную четкость и реалистичность изображения как в 2D, так и в 3D. При этом обычное видео можно преоб-разовывать в трехмерный фор-мат благодаря встроенному 3D-конвертеру.

Чувственный минимализм в интерьере

tendency

24

Page 27: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Филипп Старк о значении дизайна:«Мне совершенно нет дела до прикладного значения дизайна. Меня волнует только то, без чего я действительно не могу обойтись. Мне нравятся вещи, сделанные с умом, а это большая редкость. Cегодня истинная красота предмета раскрывается как раз тогда, когда его запускают в массовое производство. Если вас посетила хорошая идея, ваш долг — поделиться своей удачей с максимально большим количеством человек».

Новые беспроводные 3D-очки Samsung с утонченным и изящным дизайном — самые легкие в мире

tendency

25

Page 28: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Ники МинажЮное дарование с красно-

речивым именем, ярко вспыхнувшем на миро-

вом поп-олимпе, Ники прочно заняла свое место в музыкальных чартах. Ники постоянно меняет образы: это не творческий поиск, это стиль жиз-ни. Непредсказуемая Минаж призна-ется, что без ума от Сальвадора Дали. Поэтому ей очень подходит столик, созданный дизайнером и скульпто-ром Адамом Кесслером по мотивам творчества этого художника.

Кристен Стюарт Еще одна представительница

«молодого Голливуда», Кри-стен редко улыбается на

публике, постоянно оставаясь в рам-ках своего амплуа: в саге Twilight она играет несколько отстраненную девушку, влюбленную в вампира. Или в обортня. Или в обоих одно-временно. В любом случае, кресло Wire из стальной (как ее харак-тер) проволоки от скандинавского дизайнера Бетины Стенсгаард ― ее выбор.

Миранда Косгроув Стремительно взрослеющая

Миранда Косгроув все чаще появляется на красных дорож-

ках Голливуда: талантливая молодая актриса давно выросла из «сериаль-ных штанишек» и уверенно пробивает себе дорогу в первый эшелон экранных красавиц. Миранда любит порядок и является убежденной вегетарианкой. Именно поэтому ее выбор ― пото-лочная система хранения-светильник Cocoon американского дизайнера Манса Саломонсена.

26

in focus

Page 29: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 30: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Las Vegas Market Место проведения: Лас-Вегас, СШАLas Vegas Market — ярмарка ме-бели и дизайна интерьера, про-водящаяся дважды в год, начиная с 2005 г. в трех зданиях общей площадью пять миллионов ква-дратных футов. Благодаря идеаль-ному планированию выставоч-ных пространств потребителям здесь легко ориентироваться, отыскивая те площадки, которые их интересуют. В шоу-румах яр-марки представлены новинки ди-зайнерских решений, отражающие последние тренды мебельной промышленности.

июль-аВгуст/juLy-august/LugLio-agosto

sydney design FestiVaLМесто проведения: Сидней, Австралиясиднейский форум представляет про-изведения австралийских и зарубеж-ных дизайнеров. Программа фестиваля включает экспозиции Eat green Design (экологический дизайн), young Blood: Designers Market (ярмарка работ мест-ной талантливой молодежи), australian international Design awards (выставка финалистов национальной премии в области дизайна), а также более 70 мероприятий на 35 площадках по всему городу.

01-05.08.2011

30.07-14.08.2011

17-20.07.2011

06-08.07.2011 100% design tokyoМесто проведения: Токио, Япония100% Design — выставка, посвященная вопросам проектирования и дизайна интерьера, — дебютировала в лондоне в 1995 г. За время свое-го существования она превратилась в крупную международную площадку для профессионалов в области дизайна. 100% Design tokyo впервые прошла в 2005 г. и с тех пор успешно проводится ежегодно, привлекая внимание огромного количества компаний, задействованных в этой области, а также ведущих дизайнеров, проектировщиков и журналистов со всего мира.

the Manchester Furniture showМесто проведения: Манчестер, Великобританияthe Manchester Furniture show — вторая по величине выставка мебели в Великобритании. В связи с большим спросом на выставочную площадь, событие теперь проходит в трех залах, предлагая идеальное сочетание масштаба и высочайшего статуса как для участников, так и для покупателей.

28

calendar

Page 31: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 32: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Валентино Гаравани в окружении моделей в красных платьях и своих любимых мопсов

FASHION NAME

30

Page 33: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Одно только упоминание его имени — и перед глазами тут же возникает магически притягательный красный цвет. Более 45 лет этот кутюрье одевал самых красивых женщин мира от Джекки Кеннеди до Джей Ло. Для всего мира он остается символом роскошной жизни и

утонченного мастерства.

FASHION NAME

31

Page 34: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Часы с сапфирами из серии Rosier, Valentino Timeless

Сумка Tote, Valentino Garavani

Финал показа Valentino Haute Couture весна-лето`2008 на Неделе Высокой моды в Париже, 2008 г.

Вечернее розовое платье из коллекции Valentino Haute Couture весна-лето`2003

Солнцезащитные очки от Valentino

«Свою работу я всегда расценивал как труд писателя. За эти годы я написал лишь один роман, в своем стиле, где каждая коллекция представляет одну главу...»

FASHION NAME

32

Page 35: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Валентино Гаравани родил-ся в Ломбардии, в городке Вогера. Модой он увлекся

еще в школьные годы, когда помо-гал своей тетушке Рози и модистке по соседству. В 17 лет, после учебы в Миланской академии искусств, Гаравани отправился покорять Париж, где поступил в Школу изящных искусств и нашел работу ассистента у Жана Дессе, а позже — у своего друга Ги Лароша.

В 1960-м Валентино вернулся в Италию и открыл в Риме на Виа Кондотти собственное ателье. Тог-да же маэстро создал и свою первую коллекцию: облегающие женствен-ные силуэты, длинные юбки, роскош-

ные вечерние платья. «Не думаю, что какой-нибудь мужчина захочет видеть рядом с собой женщину, ко-торая выглядит, как мальчишка», — считает кутюрье. Среди богемной публики его наряды произвели фурор, и вскоре он с огромным успехом уча-ствовал в международных показах и обшивал известных светских львиц Италии.

В конце 60-х Валентино полу-чил одну из самых престижнейших наград в индустрии моды — пре-мию Неймана Маркуса, а после представления белой коллекции Collezione Bianca, где он впервые ис-пользовал монограмму «V», с лег-кой руки журналистов стал «шейхом

Яркий оттенок его великолепных нарядов haute couture так и называют — «Красный Валентино»

Парфюм Rock'n Rose от Valentino

Энн Хэтэуэй в вечернем платье от Valentino на красной дорожке кинопремии «Оскар», 2011 г.

Валентино Гаравани и супермодель Наталья Водянова на балу Института костюма Met Gala 2011

Черное вечернее платье с бантом, выставка «Ретроспектива Valentino: будущее, прошлое, настоящее», Сингапур, 2010 г.

FASHION NAME

33

Page 36: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Valentino Haute Couture, Париж, 1999 г. Фото — Gerard Uferas, Courtesy Polka Galerie

Ожерелье, металл, позолота, полудрагоценный камень, Valentino Couture

шика». К слову, одно из тех платьев Жаклин Кеннеди выбрала для свадьбы с Аристотелем Онасиссом.

Гаравани — известный меценат и ценитель прекрасного. Для поддерж-ки молодых талантов, например, под патронатом Дома открыта «Академия Валентино» — культурный и выставоч-ный центр, находящийся совсем рядом с ателье дизайнера. В его многочислен-ных домах в Риме и Нью-Йорке собра-на уникальная коллекция произведений искусства, куда вошли работы Пикассо, Бальтюса, Херста, Уорхола, Твомбли и скульпторов Лалланов.

Сейчас Valentino — это целая им-перия. Кроме женской и мужской линий одежды, марка выпускает коллекцию Valentino Haute Couture, Valentino Roma, REDValentino, экс-клюзивную серию часов Valentino Timeless, а также аксессуары, укра-шения, обувь и духи. Это один из немногих Домов, участвующий в Не-делях Высокой моды. Фирменный

цвет маэстро — красный. Яркий от-тенок его великолепных нарядов так и называют — «Красный Валентино». У созданных им платьев максимально облегченный крой, поэтому женщины чувствует себя в них естественно, как «в любимой ночной рубашке». Самые смелые затеи он умеет воплощать эле-гантно и со вкусом.

Валентино постоянно осваивает новые сферы дизайна: разрабатыва-ет мебель, плитку, обои, он также за-пустил линию готовых подвенечных нарядов вместе с испанскими кутю-рье, создал серию товаров для до-ма Home Collection. И хотя в 2007 г. Гаравани официально объявил об ухо-де на пенсию, он продолжает следить за жизнью бренда. В 2008 г. креатив-ными директорами Valentino стали ди-зайнеры Мария Грация Чиури и Пьер Паоло Пиччьоли. Им удалось не толь-ко прочувствовать дух и философию марки, но и достойно продолжить дело Мастера.

Туфли из лакированной красной кожи от Valentino

FASHION NAME

34

Page 37: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

«Мода — это не так уж и сложно. По сути это то, что делает женщину красивой. И ничего более…»

Клипса, металл, позолота, имитация жемчуга, Valentino Garavani

Костюм из мужской коллекции Valentino весна-лето`2011

Бутик Valentino во Флоренции

Часы в стальном корпусе из серии Homme, Valentino Timeless

FASHION NAME

35

Page 38: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

LussoДаже самый законченный и целостный интерьер не бывает статичен. В нем отражается и проявляется характер владельцев, их образ жизни, интересы, стремления. Дом изменяется вместе со своими хозяевами и постоянно наполняется новыми ощущениями. В этом поможет Вам Lusso.

Объекты с характерОм

Спальня Ice, дерево, ручная резьба, кристаллы Swarovski, Италия, 11 200 евро

Картина «Пейзаж», холст, масло, деревянный багет, Испания, 550 евро

Колонны и статуи, гипс, ручная работа, Франция

Картина «Венеция», холст, масло, деревянный багет, Испания

MUST HAVE

36

Page 39: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Комод Pink, дерево, ручная роспись и резьба, кристаллы Swarovski, Италия, 1900 евро

Комод Silver, дерево, ручная роспись и резьба, кристаллы Swarovski, Италия, 1050 евро

Консоль с зеркалом, дерево, ручная резьба, сусальное золото, Италия

Диван Soft, ротанг, Малайзия, 1050 евро

Светильник «Тюльпаны», керамика, ручная работа, Италия, 720 евро

Светильник «Букет», керамика, декорированная сусальным золотом, Италия, 760 евро

37

MUST HAVE

Page 40: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Patrick Norguet

В своей работе этот француз стремится добраться до сути вещей и создать предельно ясный продукт.

Для этого он не использует каких-либо методик, а скорее руководствуется собственными ощущениями

и интуицией. Его творения — это баланс между простотой, эстетическим содержанием и свежим

взглядом на функциональность предмета.

FAMOUS NAME

38

Page 41: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Знаменитый разноцветный стул Rainbow, Cappellini, 2000 г.

FAMOUS NAME

39

Page 42: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

«Продукт нужен, чтобы выполнять функцию, создавать комфорт, вызывать эмоции, но он не должен подменять собой человеческий контакт»

Серия посуды Ring, Artoria Limoges, 2003 г.

Лампа Clown из коллекции Fantasy, Lladró

Диван Mori, Silvera, 2008 г.

Столик Degree, Kristalia, 2011 г.

FAMOUS NAME

40

Page 43: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Прежде чем стать дизайне-ром, Патрик Нурге, уроже-нец французского города

Тур на берегу Луары, получил диплом токаря-фрезеровщика. При этом он всегда рисовал и обожал что-нибудь проектировать. Затем была инженер-ная школа, теоретическая механика и прикладная математика, а потом он все бросил и уехал в Париж учить-ся в Высшей школе промышленно-го дизайна. «Приехав из провинции, я впитывал все, как губка: культуру, дизайн искусство, архитектуру», — вспоминает Патрик. Первую работу в Louis Vuitton он получил еще сту-дентом: после участия в одной из вы-ставок ему позвонили и пригласили на должность дизайнера-оформителя витрин бренда, презентаций и пр. Спустя два года он открыл студию в Париже, работающую сегодня в самых разных областях: от про-мышленного дизайна и проектиро-вания цифровых устройств до архи-тектуры. Нурге создает предметы для таких известных производителей, как Cappellini, Fasem, Axor, Poltrona Frau, Offecct, Crassevig, Glas Italia, Flaminia, Modus. Например, для зна-менитого голландского бренда Artifort, многие годы сотрудничавшего с Пьером Полленом, он спроектировал

Кресла Scratch, Cappellini, 2009 г.

Диван Wing, Fasem, 2009 г.

FAMOUS NAME

41

Page 44: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Стеклянный комод из серии Float, Glas Italia, 2010 г.

Модульный диван Manhattan, Artifort, 2009 г.

Стулья Stem для Crassevig, 2010 г.

Кресло из серии Rhea, Frighetto, 2007 г.

FAMOUS NAME

42

Page 45: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

кресло Apollo, ставшее неким иссле-дованием истории марки и ее произ-водственного процесса. Также он раз-работал интерьеры сети французских отелей Accor и концепцию магазинов Marithé&François, оформил ресто-ран Sofitel в Лионе, бутик Lancel на Елисейских полях и в Токио, парижские шоу-румы Renault и Van Cleef&Arpels, не говоря уже о выста-вочных стендах многих брендов и кол-лекции чемоданов и сумок для Lancel.

Об одной из самых ярких своих работ, стуле Rainbow, Нурге расска-зывает так: «Я сотрудничал с одной маленькой французской фирмой, рабо-тавшей с полиметилметакрилатом (оргстеклом). Это были горы деше-вого цветного прозрачного пластика для логотипов, вывесок и т.п. Я стал делать из него «сэндвичи». Там был че-ловек, знавший все об этом материале. Вместе мы придумали, как склеивать куски плексигласа; так и возник стул Rainbow. В этом объекте мне хотелось добиться предельной чистоты. В нем нет ни грамма дизайна, только желание показать глубину материала и демате-риализовать вещь. Мы выставили про-тотип стула на площади Республики, и через 10 минут вокруг него собралась толпа — потому что магия света, прозрачности и цвета воздействует на нас на подсознательном уровне. Теперь пластиковые элементы для стула нарезают на цифровом станке, а собирают вручную». Именно этот стул в 1999 г. увидел «крестный отец» современного дизайна Джулио Кап-пеллини, открывший много юных та-лантов. Так началось их знакомство и многолетнее сотрудничество. «Что особенно я люблю в своей работе, так это неожиданные встречи», — отме-чает Патрик. Кстати, Cappellini выпу-скает еще один знаменитый предмет Нурге — кресло Rive Droite. Недавно его перезапустили в обивке из тканей Emilio Pucci, что вызвало новую волну успеха.

«Если вещь можно показать вне ассоциаций и контекста, и при этом она все равно выглядит убедительно и понятно, это и есть ″правильный″ продукт»

Стулья Nao, Silvera, 2007 г.

Система освещения Tools, Artuce, 2011 г.

Кресло Rive Droite для Cappellini в обивке из тканей Emilio Pucci

FAMOUS NAME

43

Page 46: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

CasamaniaОтрадно, когда крупная ува-

жаемая фабрика обраща-ет внимание на молодых

прогрессивных дизайнеров и та-ким образом расширяет ассорти-мент своей продукции. Итальянская фабрика Casamania, основанная в 1984 г., верна своей традиции: она давно и плодотворно работает с мо-лодежью. Новый стул Rememberme, спроектированный Тобиасом Юре-цеком и недавно запущенный фабри-кой в серийное производство, был представлен на выставке выпускни-ков Высшей школы дизайна Касселя.

accent

44

Page 47: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

RotalianaНовые потолочные светильники Siggi от Rotaliana, созданные дизай-

нером Райдалом Каадом, — элегантное дополнение к современно-му или эклектичному интерьеру. Смелые и аристократичные линии,

яркие цвета фильтра, прячущего осветительный элемент и дающего мягкий рассеянный свет, возможность выбора расцветки внешней части абажура, настраиваемая длина стальных кабелей, крепящих светильник к потолку, а также делают его идеальным выбором для любителей изящного дизайна.

NubeОснованная в 1958 г. фабрика

Nube известна высочайшим качеством, изысканным ди-

зайном и сотрудничеством с извест-нейшими архитекторами — от Карло Коломбо и Маурицио Сальвато до Филиппе Нигро и Марко Корти. Но-вое детище Марко Корти — кровать Chloe. Модель с деревянной рамой, покрытая полиуретановой пеной, украшена высокой спинкой с изящ-ным капитоне.

accent

45

Page 48: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Le PorcellaneИтальянская фабрика Le Porcellane была основана в 1948 г. во

Флоренции и уже более полувека производит изящные настольные лампы, люстры и предметы для декора интерьера: вазы, статуэтки,

бутыли. Абсолютно все модели изготавливаются и расписываются вруч-ную, как и восхитительная белоснежная фарфоровая люстра Capodimonte в ренессансном стиле.

accent

46

Page 49: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Ulivi SalottiИтальянская фабрика Ulivi Salotti более 40 лет изготавливает мягкую

мебель в лучших традициях тосканских мастеров. Искусно сочетая старинное ремесло, ручной труд и новейшие технологии, Ulivi вы-

пускает оригинальные современные изделия с безупречными линиями. Недавно фабрика представила стильную двуспальную кровать Louis со

стеганым изголовьем. В ней слились воедино классические элементы, совре-менный дизайн и последние тенденции мира мебели. Кроме того, эту эле-гантную практичную модель, предлагаемую в отделке из разных видов кожи, дополняют декоративные пледы, что придает ей особую изысканность.

accent

47

Page 50: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

AltaModaMoby — концепция детской комнаты от итальянской студии дизай-

на AltaModa, интерпретирующая тему знаменитой книги Германа Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит», — основана на оттенках

моря и неба. Изображения разноцветных китов и обаятельные мягкие игрушки на фоне яркого, но успокаивающего сочетания голубого и белого создают веселую позитивную атмосферу комнаты для мальчика.

CleiКровать Swing от итальян-

ской фабрики Clei позволит решить проблему совмеще-

ния жилого пространства и спальни в квартире-студии или гостевой ком-нате. Swing поможет создать прак-тичную гостиную с удобным спаль-ным местом. Конструкция состоит из довольно большого дивана, кото-рый раскладывается в двуспальную кровать, и книжного шкафа со мно-жеством полок.

accent

48

Page 51: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

OfficinanoveНовый металлический столик

Napoleon, созданный Карло Барганья для Officinanove, —

переосмысление классических линий столика Artu&Ginevra, полюбивших-ся почитателям фабрики. Napoleon доступен в любом из 190 цветовых решений, предлагаемых Officinanove. Он идеально подойдет в качестве при-кроватного — в спальню — или жур-нального столика в гостиную.

accent

49

Page 52: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

CreazioniМебель Creazioni отражает название фабрики: яркие и креативные

объекты обустройства жилища завораживают взгляд, приковы-вают внимание к себе. В дизайне мебели гармонично сочетается

дух прошлого и чувственность современности. Мебель от Creazioni — это индивидуальный яркий и интригующий стиль. Детская кровать Biscottino от Creazioni — идеальное решение для девичьей или мальчишеской комнаты. Остается выбрать лишь обивку из широкого ассортимента фабрики.

accent

50

Page 53: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

LagoСовременные пуристические

линии стула Dangla, соз-данного Лукой де Бона для

фабрики Lago, сразу притягивают взгляд — металлический профиль, на который, словно перчатка, на-тянута собранная в складки ткань, закрывающая сиденье и спинку. Чув-ственный минимализм нового тво-рения Lago придется по вкусу всем любителям инновационного и сме-лого дизайна.

Opera Contemporary Молодой итальянский бренд Opera Contemporary — подразделение

известной «классической» фабрики Angelo Cappellini, ориентиро-ванное на производство предметов в современном стиле. Новая

коллекция мебели для гостиной Butterfly, разработанная студией Castello Lagravinese, своими волнообразными спинками и увеличенными изголовья-ми напоминает расправленные крылья бабочки.

accent

51

Page 54: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Компания Jab Anstoez ― один из крупнейших мировых произ-водителей текстиля, имеющий

представительства на всех пяти кон-тинентах. История этой фамильной фабрики началась в 1946 г., когда не-мец Йозеф Анштойц основал в Биле-фельде оптовую компанию, занимаю-щуюся декоративными и обивочными тканями. В 1955 г. руководителем стал его племянник Хайнц Анштойц. С при-ходом Хайнца фирма сменила профиль и стала промышленным предприятием, выпускающим эксклюзивные коллек-ции тканей. Сегодня Jab Anstoez ― это всемирный концерн, куда входит целая группа компаний-производителей.

Обновляемая дважды в год коллек- ция текстиля бренда насчитывает око- ло 2 тыс. уникальных моделей, предла- гаемых в 20 тыс. оттенках, а некоторые образцы представлены в 200 вариан- тах тонов. Ткани Jab отличаются не только непревзойденным качеством, бо- гатейшей палитрой, но и уникальным дизайном, что позволяет использовать их в любых проектах: от интерьеров в стиле «кантри» до современных пентхаусов. Также в ассортименте

Jab AnstoetzБолее 60 лет эта немецкая компания занимается разработкой и дизайном великолепных интерьерных и обивочных тканей. Нежнейшие шелка, тончайшую парчу, изысканные дамаски, невесомые тюли, атлас, лен и тафту здесь превращают в настоящие произведения искусства.

textile design

52

Page 55: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Ральф Анштойц, руководитель компании Jab Anstoetz

«Компания Jab Anstoetz реа-лизует не просто ткани, а чувство восприятия жиз-

ни» ― таков девиз нашей фабрики. Собственно, этим мы и занимаем-ся. Достичь хорошего результата можно, только если полностью от-даешься любимому делу. Подбирать, комбинировать оттенки, материалы, разрабатывать новые идеи ― это то, чем мы живем.

Для текстиля важны три крите-рия ― цвет, дизайн, состав. Любое изделие марки ― долгий и тщатель-ный труд над каждым из этих ком-понентов и их сочетанием. Главным акцентом в коллекциях фабрики является цвет. Мы прикладываем много усилий для создания тканей с красивыми оттенками и стремимся предложить интересные дизайнер-ские решения.

Наше вдохновение ― мир вокруг нас. Мы ищем новые цвета и оригинальные идеи в разных стра-нах. Например, создавая коллекцию Grandezza, мы посетили роскош-ные места ― Петербург, Марракеш и другие. Изделия бренда продаются в 80-ти государствах, поэтому они несут в себе определенную интерна-циональность. Среди богатого ассор-тимента текстиля Jab каждый непре-менно найдет что-то для себя.

Ткани Jab ― это идеальный союз инноваций, авторского дизайна и богатейшей цветовой палитры

textile design

53

Page 56: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

фабрики модные авторские ковры ручной работы, ковровые покрытия, дизайнерские обои, обивочные ткани и карнизы.

Самая яркая линия марки ― Grandezza, созданная специально для стильных интерьерных проектов. Коллекция этого года представлена в смелой цветовой гамме: ярко-желтый, фиолетовый, малиновый, цвет морской волны и зелени ― здесь най-дутся весьма неожиданные решения. Grandezza ― это роскошные ткани из шелка, бархата с богатыми изумитель-но красивыми узорами и принтами, вдохновленными чудесными цветка-ми роз, тюльпанами и тропическими цветами. Эта серия дает возможность воплотить удивительные идеи.

Девиз компании: «Jab Anstoez реализует не просто ткани, а чувство

Самая роскошная коллекция марки ― Grandezza, созданная специально для стильных интерьерных проектов

Среди 20 тыС. моделей БреНда, предСтавлеННых в 2 тыС. оттеНКов, НайдутСя веСьма Смелые решеНиявосприятия жизни». Изделия марки пользуются особой популярностью у известных дизайнеров интерье-ров. Сегодня изысканные ткани Jab украшают множество ресторанов и отельных комплексов по всему миру, а также государственные учреждения, частные резиденции, круизные лайне-ры и роскошные яхты. К слову, если вы любите отдых в горах, то можете познакомиться с богатым ассорти-ментом продукции фабрики в отеле Berghotel Astenkrone, где каждое по-мещение оформлено по индивидуаль-ному дизайну. Он принадлежит компа-нии и находится в курортном городке Винтерберг. В числе других известных объектов ― Emirates Palace в Абу-Даби, Palais Coburg в Вене, Посольство ОАЭ в Берлине, отель Fairmont в Дубае, судно MS Europe и яхта Catwalk.

textile design

54

Page 57: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Коммерческий директор салонов штор ABC и «Стиль&Комфорт» Татьяна Павлова

Когда мы в 1993 г. позна-комились с брендом Jab, то были поражены широтой

ассортимента, качеством и дизай-ном текстиля этой фабрики. Мы, не раздумывая, первыми предста-вили марку в Украине, и уже через год она стала лидером на нашем

рынке. Ее успех обусловлен не-изменным немецким качеством и огромнейшим выбором. Сегодня я, пожалуй, не назову другой бренд, который мог бы настолько ши-роко удовлетворить потребности покупателей.

В коллекциях Jab представлены ткани самых разных оттенков и сти-лей: от классики до минимализма. Если взять, к примеру, ткани в сти-ле кантри, то и здесь есть свои на-правления: северно-американский кантри, латиноамериканский, скан-динавский, французский и др.

Также Jab проводит конкурен-тоспособную ценовую политику. Серия Grandezza, например, ― это ткани премиум-сегмента для изы-сканных роскошных интерьеров. А в Gardisetеe представлены тка-

ни экономкласса для легких, я бы сказала, молодежных интерьеров. При этом все они высочайшего европейского качества.

Хочу отметить, что Jab также представляет дизайнерские карни-зы и ковры. Разработкой карнизов занимается творческий тандем ― дизайнеры Петер Мали и Карстен Голлник. А ковровые изделия мар-ки из года в год отмечаются различ-ными премиями и получают награ-ды за креативный оригинальный дизайн.

Ассортимент продукции ком-пании весьма широк. В салонах АВС и «Стиль&Комфорт» созда-ны шоу-румы Jab, где можно по-знакомиться с полной коллекцией изделий фабрики и прочувствовать философию этой марки.

textile design

55

Page 58: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

56

private interior

Page 59: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Пентхауснад океаномИтальянский дизайнер Джорджио Сапорити известен во всем мире как отец минимализма. И не мудрено: уже 40 лет он занимается дизайном интерьеров, не переставая удивлять этот пресыщенный мир. Одна из последних его работ — интерьер роскошного пентхауса в Ванкувере.

57

private interior

Page 60: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Пентхаус, над интерьером которо-го работал знаменитый архитектор, расположен на крыше 38-этажного кондоминиума, находящегося в мод-

ном ванкуверском районе Taletown, на самом берегу Тихого океана. Современная архитек-тура, привычная и излюбленная архитектором, уже сама по себе продиктовала дальнейший по-лет фантазии мастера. Пространство здесь вы-строено практически идеально: высокие потолки (25 футов в гостиной), круговая панорама, открывающая виды на океан и огни города, про-стор (465 кв. м площади), кухня, похожая скорее Джорджио Сапорити, архитектор, дизайнер, автор проекта

58

private interior

Page 61: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

на мечту шеф-повара, включающая винный погреб на 1200 бутылок, полностью укомплектованный спортивный зал, частная открытая терраса…

Архитектору оставалось лишь огранить ал-маз, придав ему совершенную интерьерную со-ставляющую. Джорджио Сапорити решил отойти от своей концепции игры с цветом: интерьер практически монохромен, а гамма его приглуше-на и сдержанна. Пол, стены и потолок здесь вы-держаны в темно-серых цветах с тем, чтобы еще больше подчеркнуть изысканность видов из окон, которые в данном случае представляют особую ценность.

Джорджио Сапорити решил отойти от своей концепции игры с цветом: интерьер практически монохромен, а гамма его приглушена и сдержанна

59

private interior

Page 62: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Такая же сдержанная и минималистская ме-бель темных оттенков наполняет пространства: от гостиной до спален.

Гений дизайнера, тонкое чутье опытного и искушенного художника позволили Джорджио Сапорити расставить драматические акценты — лазурные подушки на антрацитовой софе в гости-ной, яркий травянистый пуф у камина, художе-ственные полотна цвета бычьей крови в столовой. И главное — электрически синяя подсветка, созда-ющая некое ощущение сценического саспенса.

Особые эффекты архитектор приберег для интимных зон хозяйской спальни, ванной

В СтрОгОм мИнИмалИСтСкОм ПрОСтранСтВе легкО узнаВаем ПОчерк маСтера

60

private interior

Page 63: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Сдержанная и лаконичная мебель темных оттенков наполняет пространства: от гостиной до кухни

61

private interior

Page 64: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Ванная комната открывает неожиданно красно-белое нутро, оформленное мелкой мозаикой

62

private interior

Page 65: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

и гардеробной. Шоколадный оттенок основной спальни подчеркнут мягкой стеной за изголовьем кровати, выполненной из шелковых и бархатных чередующихся полос. По сторонам кровати — металлические светильники цвета полированной бронзы. Матовая темная, цвета мокрого асфальта, плитка на полу подчеркивает и выделяет зеркаль-ные двери шкафов и гармонирует с пуфом светло-серого оттенка, выполненного в форме огромного валуна. Ванная комната открывает неожиданно красно-белое нутро, оформленное мелкой мозаикой. Гостевой же санитарный блок — стерильно белый.

Открытая терраса решена в сатинированном дереве: им оформлена палуба, джакузи и большие ящики, в которые высажены изящные бамбуковые деревца.

ШОкОлаДный ОттенОк ОСнОВнОй СПальнИ ПОДчеркнут мягкОй тканеВОй ИнСталляцИей

63

private interior

Page 66: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

64

private interior

Page 67: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Архитектору оставалось лишь огранить алмаз, придав ему совершенную интерьерную составляющую

65

private interior

Page 68: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

В новом времени

Собственная квартира в Киеве дизайнера интерьеров Юрия Зименко — это настоящий оплот спокойствия и уюта, где царит атмосфера расслабленности и отдыха. Она вполне может служить примером того, как фирменный стиль и оригинальные авторские приемы делают из минимума квадратных метров превосходное жилое пространство.

Private interior

66

Page 69: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

«Те, кто способны узреть в прекрасном его высокий смысл, — люди культурные. Они не безнадежны. Но избранник — тот, кто в прекрасном видит лишь одно: красоту».

Оскар Уайльд. «Портрет Дориана Грея»

С первого взгляда и не ска-жешь, что эта квартира площадью 58 кв. м нахо-дится в бывшем советском

жилом доме. Ее владелец, дизайнер Юрий Зименко, сумел превратить небольшое пространство всего с дву-мя основными комнатами в современ-ные комфортные апартаменты. «Мне хотелось создать спокойное место, где можно отдохнуть, расслабиться и насладиться домашним уютом, — говорит автор. — Главное стили-стическое направление — это то, что называют словом contemporary. В данном случае это сочетание минималистской эстетики и влияния постмодернизма».

Юрий признается, что его главный принцип работы — создание единой концепции. По мнению дизайнера, ин- терьер следует рассматривать как одно целое. Оформляя собственную кварти- ру, он остался верен своему методу.

Здесь ощущается аура умиро-творенности и спокойствия. Чтобы добиться такого эффекта, Юрий

Частная квартира, г. КиевДизайн интерьера: Юрий ЗименкоФото предоставлены студией Юрия Зименко

Юрий Зименко, дизайнер

Private interior

67

Page 70: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

использовал нейтральную цвето-вую гамму: от белых и светло-серых оттенков до нежных пастельных то-нов. Это визуально увеличило объем помещений и создало прекрасный фон для произведений искусства, укра-шающих интерьер. Межкомнатные двери он обтянул мягкой белой кожей, пол выложил паркетом из темного де-рева, а мебель выбрал в духе минима-лизма, как, например, светлый диван в гостиной, обитый тканью из натураль-ной шерсти. Хозяин квартиры даже сумел выкроить в спальне место для письменного стола и книжного стел-лажа. К слову, в доме множество книг по искусству, архитектуре и дизайну.

Еще одна хитрость автора — стекло, которым оклеены стены комнат. Оно превосходно дополняет нейтральную палитру, рождая лег-кую интригующую игру отблесков и едва различимых отражений. Дру-гой интересный декоративный ход — мраморные столешницы по всему дому: на обеденном столе в кухне, на журнальном столике в гостиной, на комоде и прикроватных тумбочках спальни. Подобные приемы и есть то самое связующее звено, превращаю-щее все интерьерное решение в еди-ную завершенную композицию.

Как-то Юрий увидел работы со-временных белорусских художников

Стены КОмнат ОКлеены СтеКлОм. ЭтО ПОДчерКивает СПОКОйнУЮ ПалитрУ, рОжДая интриГУЮщУЮ иГрУ ОтблеСКОв и Отражений

Private interior

68

Page 71: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Другой интересный декоративный прием — изысканные мраморные столешницы во всех комнатах

Private interior

69

Page 72: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Благодаря нейтральной цветовой гамме здесь ощущается аура умиротворенности и расслабленности

Private interior

70

Page 73: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Private interior

71

Page 74: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Интерьер спальни украшают работы художника Сергея Римошевского. На одной из них изображен Юрий в детстве

Private interior

72

Page 75: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Владимира Концедайлова и Сергея Римошевского. Они произвели на него сильное впечатление, и он ре-шил подробнее познакомиться с их творчеством, а затем и с ними лично. Римошевского называют «взрос-лым художником с детской душой». Главные герои его творений — дети. В своих портретах-аллегориях, со-тканных из жизненных впечатлений и воображения, он стремится изобразить потайной уголок, где спрятана детская часть нашей души. Живопись Конце-дайлова — это симбиоз монументаль-ности и удивительной легкости. В его работах зритель видит не просто на-тюрморты и прекрасные женские пор-треты, а философские композиции, перекликающиеся с художественными направлениями разных эпох.

Так в доме появилась коллекция произведений этих мастеров: триптих в золотом цвете, изображения женщин

в гостиной и ванной комнате, сюрреа-листичные детские портреты в спаль-не. «Они хоть и разные по стилю и манере письма, но близки по духу, — говорит Юрий. — Больше все-го мне нравится, как эти произведения сочетаются с интерьером. К приме-ру, «золотая» картина Концедайлова из серии «Времена года» в гости-ной особенно эффектно выглядит в солнечные дни: под лучами света она словно вспыхивает вся и светит-ся. Это происходит за счет того, что автор использует перламутровые краски и сусальное золото. От это-го полотна выглядят еще выигрыш-нее, приобретают легкость, невесо-мость и свой неповторимый облик. В спальне есть несколько картин Римошевского. На одной из них изо-бражен я в детстве. Для меня это не просто живопись, а идеальное вопло-щение мироощущения».

Private interior

73

Page 76: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Сравнительно небольшая территория, на которой раскинулся тщательно сформи-рованный сад и аккуратный элегантный загородный дом, — полностью продума-

на и реализована очаровательной хозяйкой. Распо-ложение и сама «формула» пространства подчинена строгой логике, которая, тем не менее, не вызыва-ет ощущения математической сухости, напротив, благодаря законченности и полноценности идеи, все здесь воспринимается естественным и природным. Лишь слова автора проекта позволяют прочувство-вать весь тот колоссальный объем работы, который прячется за этими изящными декорациями.

«Три долгих года я выбирала проект дома, который хотела бы построить на этом участке.

Sub RosaИнтерьер в розовом СадуСветлана тищенко — человек утонченный и разносторонний. одним из ее страстных увлечений является собственный дом и роскошный розовый сад, богатству и изысканности которого могут позавидовать многие европейские дендрарии. И немудрено, ведь Светлана во всем стремится к совершенству.

Светлана Тищенко, автор проекта, владелица дома

Private interior

74

Page 77: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Изначально я была уверена в том, что не имеет смысла заново открывать Америку — все уже придумано до нас. Я знала лишь одно: дом дол-жен быть компактный и комфортный, с боль-шими просторными комнатами, полными воздуха и света. И второй важный момент: жесткая привязка к местным условиям — розе ветров, ин-соляции, рельефу и, разумеется, расположению на территории участка. Выбрав нужный проект, я переделала его, максимально приблизив к соб-ственным требованиям: перенесла открытую веранду с наружной части в сад, «распахнула» и сделала единой представительскую зону на пер-вом этаже, которая включает гостиную, столо-вую и кухню», — говорит Светлана.

Плетистые розы Rosarium Uetersen поддерживаются белыми кружевными арками

Private interior

75

Page 78: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Дальше была работа над интерьером. Дизай-нер задумывала не просто жилое пространство, в своих мечтах она видела рафинированное и уютное «дворянское гнездо» — теплое и го-степриимное. И это ей удалось. В эклектичных пространствах умело замиксованы элементы раз-личных стилей. Вечно молодая классика здесь идеально гармонирует с восточными древностя-ми, современные аккорды дополняют роскош-ные люстры, усыпанные хрусталем Swarovski (слабость хозяйки), а помпезная отделка и дета-ли декора из благородного белоснежного мра-мора ручной работы оттеняют со вкусом подо-бранные полотна соцреализма. Особая страсть Светланы — эксклюзивные предметы, создан-ные made-to-measure — специально для этого интерьера. Торжественный камин в гостиной — уменьшенная копия версальского шедевра, изящ-ные кованые элементы отделки прихожей, гармо-нирующие с декоративными стеновыми панелями в ориентальном стиле…

С веранды открывается вид на розовый сад, фоном которому служат стройные хвойники и самшиты

Private interior

76

Page 79: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Светлана Тищенко: «Во все, что я делаю, я вкладываю сердце и душу»

Private interior

77

Page 80: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Белое, как девСтвенный холСт, проСтранСтво гоСтИной Создает определенное ощущенИе чИСтоты И еСтеСтвенноСтИ

Private interior

78

Page 81: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Но главная гордость госпожи Тищенко — в саду. На небольшой территории уместилось более 300 кустов роз: от миниатюрных Pepita, клумбо-вых Gerbruder Grimm до кустарниковых и вели-колепных плетистых Sympathy. Утром сад напол-няется чистыми цитрусовыми запахами лимона, мандарина, бергамота и фруктов. В течение дня палитра ароматов в саду меняется, и вечером здесь уже преобладают запахи пряных трав — аниса, лимонной мяты и лаванды. А после дождя вместе с прохладой доносятся запахи тропиче-ского леса, влажных мхов и многовекового кедра. И все это — ароматы королевы цветов.

Заглядывая в этот дом, напоминающий мастерскую дизайнера, ощущаешь необыкновен-ную утонченность вкуса, подчеркнутую верой хо-зяйки в собственные силы. Светлана говорит, что глубокие знания, страсть к декорированию и хоро-ший вкус — необходимые условия уникальности интерьера.

Private interior

79

Page 82: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Основная особенность оформления этой киевской квартиры заключается в индивидуальном декорировании всех помещений. У каждой комнаты свой стиль. Это напоминает разные главы романа, сплетающиеся в единый замысловатый сюжет.

На разных уровнях

Private interior

80

Page 83: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Коммерческий директорсалонов штор ABC, «Стиль&Комфорт»Татьяна Павлова

Дизайнер салона штор «Стиль&Комфорт» Анна Осадчая

Интерьер этих простор-ных апартаментов в но-востройке на одной из набережных столицы

спроектирован дизайнером Юлией Серединой, а текстиль для него по-добран специалистами киевского салона штор «Стиль&Комфорт». Квартира принадлежит молодому мужчине, придерживающемуся кос-мополитичных взглядов: он мно-го путешествует и любит менять обстановку. И хотя каждая комна-та по желанию владельца решена

в отдельном стиле, вместе это скла-дывается в завершенную картину.

Поскольку хозяин дома ― чело-век гостеприимный, то общую зону, включающую гостиную и кухню со столовой, оформили в демокра-тичном современном ключе и поста-рались создать здесь спокойную ат-мосферу, располагающую и к отдыху, и к веселью. Добились этого с по-мощью теплых оттенков шоколада и терракота и удобной мягкой мебели. Окна украшают гардины из корич-невой ткани с терракотовой нитью.

Частная квартира, г. КиевДизайн текстиля: салон штор «Стиль&Комфорт»Текстиль и аксессуары: JAB, Kobe, Saum&Viebahn, Armonia, Mario Sezano, Monti Napoleone, KT Exclusive, SahcoФото: Николай Фещук

Private interior

81

Page 84: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Private interior

82

Page 85: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Именно поэтому при разном освеще-нии она меняет свой цвет, по-новому преображая обстановку.

Кухня продолжает решение го-стиной: та же кирпичная кладка, коричнево-терракотовая гамма, только чуть светлее, стильная мебель. Что-бы поддержать основную линию, ди-зайнеры салона «Стиль&Комфорт» придумали интересный ход: они нашли в коллекции немецкой фабри-ки Saum&Viebahn ткань с таким же рисунком, что и на абажуре люстры в зоне столовой, и дополнили ею ниспа-дающие красивыми фалдами шторы.

Гостевая комната выдержана в стиле «кантри». Мебель из беле-ного дуба, спокойная цветовая гам-ма, натуральные ткани с красивыми цветочными принтами и рисунком в полоску ― все это напоминает очаровательную уютную обстанов-ку деревенских домов где-нибудь в Провансе или Тоскане. Ориги-нальное решение использовано для отделки потолка: он выложен состаренным паркетом из дерева. Еще одна интересная деталь ― фасады мебели, расписанные вручную талантливой украинской

По желанию владельца помещения апартаментов оформлены в разных стилях

Private interior

83

Page 86: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

НатУральНые ткаНИ, деревО И пастельНые тОНа сОздают здесь пО-дОмашНемУ УютНУю атмОсферУхудожницей Татьяной Зимой. Ткани для штор выбраны природ-ных оттенков из натурального хлоп-ка, снизу они дополнены кантом с таким же рисунком в полоску, что и на обивке мебели и декоративных подушках. Занавеси подвешены на специальном тонком кованом карнизе. Вместо традиционного тюля тут полупрозрачные льняные римские шторы немецкой фабрики Jab с фигурным низом. Он пере-

кликается с плавными линиями декоративных панелей, скрываю-щих радиаторы, а завершает ком-позицию ламбрекен, отороченный темно-коричневой бахромой.

Самой изысканной получилась хозяйская спальня. Для покрывал, штор и подушек здесь использо-ваны четыре ткани-компаньона, выбранные из одной коллекции итальянской фабрики Mario Sezano, славящейся своим роскошным

Private interior

84

Page 87: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Фасады мебели в гостевой расписаны вручную талантливой украинской художницей Татьяной Зимой

Private interior

85

Page 88: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

классическими текстилем. Благодаря такому решению и богатой фактуре тканей, пространство комнаты при-обрело рельеф и выразительность, а нежные пастельные оттенки, гар-монично сочетающиеся с темным цветом элегантной мебели, напол-няют интерьер светлой, радостной атмосферой. К слову, низ штор ото-рочен широкой полоской бархата и украшен красивой декоративной тесьмой от фабрики Armonia.

самОй ИзыскаННОй И рОскОшНОй пОлУчИлась хОзяйская спальНя

Private interior

86

Page 89: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 90: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Круизы на роскошных трех- и четырехпа-лубных деревянных судах под золотыми парусами, похожими то ли на китайский веер, то ли на огромный рыбий плавник,

организует компания Cruise Halong, владеющая несколькими масштабными прогулочными джон-ками. Они выполнены в традициях Индокитая 1930-х гг., а их богато оформленные интерьеры

с библиотеками, ресторанами, элегантными сью-тами, ванными из мрамора и приватными тер-расами сочетают в себе классическую эстетику ориентального стиля и современный комфорт. Все суда здесь строятся местными ремесленни-ками, соблюдающими традиционное мастерство и точно повторяющими классические образцы судов, поразивших в свое время путешествен-

В северо-восточной части Вьетнама, в Тонкинском заливе Южно-Китайского моря, находится единственное в своем роде место — бухта Халонг, где в многочисленных известняковых островках в буквальном смысле застыло время. И здесь же ходят едва ли не единственные в своем роде роскошные многопалубные джонки — наследие старины.

Золотые парусаВьетнама

mobile interior

88

Page 91: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

ИнТерьеры ТрадИцИонныХ джоноК сочеТаЮТ В себе ИзысКанносТь орИенТального сТИля И соВременный КомфорТ

ников из Европы пышностью и изысканностью внешнего вида и интерьеров: от парусов из вызолоченного материала до просторных кают с балконами, панорамными окнами и изыскан-ной мебелью ручной работы из благородных по-род дерева. Все каюты наполнены предметами в ориентальном вкусе и утонченным декором ― шелковыми тканями, изящными безделушками и суперсовременной техникой, которая здесь не диссонирует с произведениями традиционных ремесел Индокитая.

Просторные открытые террасы джонок ― идеальное место для вечерних прогулок или чае-питий: с них открываются непередаваемые виды на пейзажи бухты Халонг.

mobile interior

89

Page 92: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Музыкальная студия с оборудованием, на котором великий Джон Леннон записал свой Imagine, и персональный Harley Davidson доступны постояльцам одной из самых роскошных вилл Eden Rock на знаменитом курорте St. Barth.

ВиЛЛа на «остроВе МиЛЛионероВ»Rockstar90

Public interior

Page 93: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

91

Public interior

Page 94: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

92

Public interior

Page 95: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

ЗДание иМеет Внутренний ДВорик-патио, на который ВыхоДят окна просторной гостиной и открытая ВеранДа

хозяин отеля Eden Rock Дэвид Мэтью решил осо-бым образом подчеркнуть эксклюзивность проек-

та. Отель он приобрел совершенно случайно: приехал в 1995 г. отдыхать на Сен-Бартельми и был настолько очарован расположением резиден-ции (в живописной бухте всего в трех километрах от Густавии), что с при-сущей английским мультимиллио-нерам решительностью немедленно ее приобрел. Инвестируя в эту аван-тюру, будущий владелец одного из самых успешных проектов на остро-ве приобрел и частичку истории. Ведь постояльцами Eden Rock, впер-вые распахнувшего свои двери в се-редине 50-х годов, в разное время были Говард Хьюз, Роберт Митчем, Грета Гарбо. После масштабной стройки открылся обновленный Eden Rock, который тут же привлек к себе внимание лаконичным дизайном, великолепной кухней и безупречным сервисом. В 2004 г. в отеле прошла капитальная реконструкция, вы-ведшая карибское гостеприимство на еще более высокий уровень.

93

Public interior

Page 96: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

В лучших традициях «острова мил-лионеров» отель адресован самым требовательным путешественникам. Просторные номера, гарантирую-щие прекрасные виды, персонали-зированный сервис и отменная кух-ня делают Eden Rock обязательным пунктом программы пребывания на Сен-Бартельми.

Отличающаяся от классических построек прошлых лет современным дизайном, ультрасовременная вил-ла Rockstar распахивает свои двери для рок-звезд или тех, кто хотел бы ими стать. На общей площади в 16 тыс. кв. м располагается полностью оборудованная звукостудия, в кото-рой можно записать будущий хит,

кинозал, два бассейна, один из ко-торых SPA, площадка для крокета и собственное поле для гольфа.

Двухэтажная вилла, окруженная садом, решена в двух уровнях. Зда-ние имеет внутренний дворик-патио, на который выходят окна простор-ной гостиной и открытая веранда. На первом этаже, архитектурно откры-том в сторону уютного дворика, рас-положены представительские зоны и пространство кухни и столовой с белоснежной барной стойкой, выпол-ненной с использованием мозаики. Здесь же расположен бильярдный зал. Интимные зоны спален и ванных ком-нат ― их здесь четыре ― укрыты на уровне второго этажа. Эстетически и

94

Public interior

Page 97: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

На первом этаже, архитектурно открытом в сторону уютного дворика, расположены представительские зоны

95

Public interior

Page 98: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Постояльцами Eden Rock в разное время были Говард Хьюз, Роберт Митчем и Грета Гарбо

96

Public interior

Page 99: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

97

Public interior

Page 100: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

98

Public interior

Page 101: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

интиМные Зоны спаЛен и Ванных коМнат — их ЗДесь четыре — укрыты на уроВне Второго этажадекоративно все они различны, однако дизайнеры наметили общую линию ― главенствует здесь стерильный белый цвет, разбавленный драматическими акцентами ― шоколадным, антрацито-вым и песочным. Сложная геометрия потолков подчеркивает эстетику тради-ций колониальной архитектуры.

Но самое главное здесь, разуме-ется, ― аппаратура самого Джона Леннона. Cтудией, в которую при-езжают творить лучшие музыканты планеты, можно пользоваться без огра-ничений абсолютно бесплатно. Обо-рудование легендарного исполнителя было куплено на одном из британских аукционов специально для виллы.

99

Public interior

Page 102: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Но самое главное здесь, разумеется, ― звукозаписывающая аппаратура самого Джона Леннона

100

Public interior

Page 103: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

101

Public interior

Page 104: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

102

Public interior

Alessi Store

Page 105: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

9 июня флагманский шоу-рум компании Alessi, отмечающей в этом году свой 90-й юбилей, переехал в новое просторное помещение на Виа Манцони.

После четверти века ми-ланский шоу-рум Alessi на Корсо Маттеотти, спроектированный Этто-

ре Соттсассом и обновленный поз-же студией Алессандро Мендини, сменил прописку. Интерьер нового са-лона бренда разработал каталонский дизайнер и художник Мати Гиксе. Он давно сотрудничает с компанией и три года назад уже успел оформить магазин Alessi на бульваре Распай в Париже.

103

Public interior

Alessi Store

Page 106: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

В нескольких минутах ходьбы от станции метро Montenapoleone в сторону театра Ла Скала есть улочка со зданиями XIX в. Она раз-делена площадью перед парком Музея Польди-Пеццоли. Новый флаг-ман Alessi обращен как раз на эту площадь. В отличие от предыдущей резиденции, он занимает лишь один этаж, зато сквозь огромные арочные окна снаружи превосходно просма-триваются все 170 кв. м площади, привлекая внимание прогуливающих-ся по Виа Манцони людей.

104

Public interior

Page 107: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Новый шоу-рум Alessi в Милане оформил каталонский дизайнер и художник Мати Гиксе

105

Public interior

Page 108: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Вдохновляясь своим творением для Alessi в Париже, Гиксе предложил новую интерпретацию пространства салона

106

Public interior

Page 109: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Вдохновляясь своим парижским творением для Alessi, Гиксе предло-жил новую интерпретацию салона. Он разделил пространство на четы-ре зоны, где представил все богатое наследие бренда или, как его еще называют, — «энциклопедию Alessi». Каждая из них отличается особым стилем и оформлением.

ПространстВо разделено на четыре зоны, где теМатически ПредстаВлено богатое наследие Марки

107

Public interior

Page 110: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Пол салона украшают геометричные пересечения красных диагоналей на сером фоне

108

Public interior

Page 111: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Set — это большая часть, откры-ваемая публике. Здесь несколько по-диумов и длинный стол в центре, чья светлая глянцевая поверхность причудливо отражает красный, белый и синий ореолы скульптурных подвесных светильников. Тут будут проводить выставки и мероприятия, оформлять инсталляции, принимать гостей. К ней примыкает Museum, где выставлены исторически важные для Alessi вещи. Дизайн этой зоны построен на сочетании красного с белым: маленькие белые консоль-ные полки, красные поверхности, а на полу — геометричные пересе-чения красных диагоналей на сером фоне. Дальше следует самая обшир-ная секция — Shop. Она отражает

109

Public interior

Page 112: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

концепцию салона, разработанного для бренда еще Мендини, известную также как «чудо-магазин», где пред-меты выступают в несвойственной им роли, к примеру, в перевернутом виде или иной функции. И, наконец, Wunderkammer. В этом таинственном месте собраны самые удивительные и необычные вещи из коллекции Alessi. В помещении темно, а свет падает лишь на представленные предметы.

Специально для этого шоу-рума Гиксе разработал разные системы освещения, наполняющие простран-ство удивительной магией световых эффектов.

110

Public interior

Page 113: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Специально для этого проекта Гиксе разработал разные системы освещения, наполняющие пространство удивительной магией света

111

Public interior

Page 114: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Под быстрым парусомВ июле этого года в киевском ТЦ «Караван» состоялось торжественное открытие шоу-рума турецкой марки St. Marine, представляющего одежду для отдыха на яхтах. Колоритный интерьер этого бутика разработан архитектурно-дизайнерской мастерской Катерины Антонович.112

Public interior

Page 115: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Под быстрым парусом

113

Public interior

Page 116: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

114

Public interior

Page 117: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

St. Marine — это дизайнерская линия одеж-ды и аксессуаров, выпускаемая одной из известных турецких компаний Reformtex специально для круизного отдыха и путе-

шествий на яхтах. Текстиль и уникальный покрой этих изделий разрабатывает команда дизайнеров фабрики. Развивая свое оригинальное направле-ние, авторы коллекций придерживаются одного из главных принципов легендарной Коко: «Мода ме-няется, стиль остается». К слову, все модели брен-да изготавливаются из специального 100% хлопка и соответствуют европейским стандартам.

Помещение нового бутика занимает совсем не-большую площадь — всего 37 кв. м. При этом здесь превосходно разместилась обширная коллекция эксклюзивной одежды бренда, стойка ресепшна с кассами и примерочные, а также нашлось место для элегантных аксессуаров: ремней, кепок, спор-тивных сумок, очков, обуви и даже парфюмов.

Теперь В УКрАине пояВилАсь дизАйнерсКАя линия одежды и АКсессУАроВ для пУТешесТВий нА яхТАх — St. Marine

д и з а й н и н т е р ь е р апроектирование коттеджей

587-7043, 228-7267

115

Public interior

Page 118: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

116

Public interior

Page 119: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Главный акцент в оформлении интерьера бутика сделан на цветовой палитре

117

Public interior

Page 120: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

118

Public interior

Page 121: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

здесь использоВАны Те же оТТенКи, чТо и В предсТАВленной одежде — белый, синий, КрАсный«Разрабатывая концепцию киевских магазинов St. Marine, — рассказывает автор проекта дизайнер Катерина Антонович, — мы стремились, главным образом, поддержать стилистическое направление бренда. Основную роль здесь играет цветовое решение. Чтобы композиция выглядела завершенной, мы использовали те же оттенки, что и в представленной одежде — белый, си-ний, красный». Кроме трехцветной палитры, еще одна неотъемлемая составляющая этого интерье-ра — атрибуты морского дела: спасательные кру-ги, весла, стилизованные иллюминаторы, доски,

119

Public interior

Page 122: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

как на палубе, — все это определенно напоминает обстановку настоящего корабля и навевает мыс-ли о роскошных яхтах и приятных прогулках под парусом, другими словами, создает нужный образ и настроение. «Идеи рождались скорее интуитив-но, — рассказывает Катерина. — Бывает так, что в поле зрения попадает какая-то вещь, затем вто-рая, ты начинаешь анализировать, развивать мысль: так постепенно и складывается целая картина».

В настоящее время в Киеве появился пока один магазин St. Marine. Архитектурно-дизайнерская мастерская Катерины Антонович сейчас работает над оформлением еще трех бутиков бренда, а во-обще в столице планируют открыть 12 таких сало-нов. Также в самое ближайшее время компания за-ймется строительством фирменного бутика-отеля в Турции.

Одежда марки — это, прежде всего, авторский дизайн текстиля и отличный крой модели

120

Public interior

Page 123: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Еще одна неотъемлемая часть обстановки магазина St. Marine — морская тематика

121

Public interior

Page 124: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Отель, расположенный во французской провинции Бордо, сам по себе является воплощением роскоши. Но когда исторические здания гостиницы встречаются с интерьерным дизайном признанного мастера современности, ожидаешь чего-то совершенно волшебного. Именно такое волшебство воплощено в деревянных стенах Les Sources de Caudalie.

public interior

122

Les Sources de Caudalie

Page 125: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

public interior

123

Page 126: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Владельцы Отеля, супругИ Cathiard, БережНО храНят БОгатые ИстОрИческИе традИцИИ пОместья

public interior

124

Page 127: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Волшебный мир хорошо зна-комых французских ска-зок открывает для своих посетителей гостиница,

находящаяся недалеко от старинного замка среди виноградников имения Smith Haut Lafitte. Светлое дерево под черепичной крышей здания испол-нено природным покоем и безмятеж-ностью. Внутреннему оформлению номеров отеля свойственна элегант-ность и простота одновременно. Из окон Les Sources de Caudalie от-крывается роскошный панорам-ный вид, который пленяет и уводит взгляд к живописному озеру, к ви-ноградникам с изумрудными пере-ливами и маленьким башенкам ста-ринного родового замка. Les Sources

public interior

125

Page 128: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Декор номера отражает классический прием Марджелы: доминирование белого цвета с серыми акцентами и авангардные штрихи

public interior

126

Page 129: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

de Caudalie состоит из четырех отдельных строений, оформленных в различных стилях: здание La Bastide des Grands Crus представляет средне-вековый стиль, La Maison du Lievre выдержан в стиле Ландской фермы, Le Comptoir des Indes передает стиль колониальной Англии, а La Grande au Bateau посвящен морской те-матике. Владельцы отеля, супруги Cathiard, бережно хранящие богатые исторические и винодельческие тра-диции поместья, наполнили его ин-терьеры современным комфортом. Номера Les Sources de Caudalie отли-чаются изысканным индивидуальным

дизайном и представляют различные стили и эпохи, которые отражают тематику знаменитых французских регионов. Гостиница располагает уникальным SPA-центром Caudalie, где предлагаются процедуры, осно-ванные на применении экстрактов вина и винограда и целебной воды из термального источника.

Отель Les Sources de Caudalie и центр винотерапии Кодали ― это единый комплекс, в архитекту-ре которого сочетаются традиции и стиль местности с современными требованиями гостиничного сер-виса. Пение птиц здесь неизменно

ВНутреННему ОфОрмлеНИю НОмерОВ сВОйстВеННа элегаНтНОсть И прОстОта ОдНОВремеННО

public interior

127

Page 130: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

пОчерк хайме айОНа легкО узНаВаем пО НестаНдартНОй фОрме

Отель располагает SPA-центром Caudalie, где предлагаются процедуры, основанные на применении экстрактов вина

public interior

128

Page 131: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

сопровождает гостей во время отдыха: так и напрашивается срав-нение с райским садом. И это сравнение не будет голословным: в честь 10-летнего юбилея отеля знаменитый бельгийский дизайнер Martin Margiela оформил роскош-ные апартаменты L’Ile aux Oiseaux («Птичий остров»), расположен-ные на маленьком острове в центре пруда. Хозяева курорта предоста-вили Дому Maison Martin Margiela карт-бланш и полностью дове-

рились вкусу мастеров. В итоге получился весьма необычный сьют, оформленный в минималистском стиле с яркими и эксцентричными деталями. Декор номера отражает классический прием Марджелы: доминирование белого с акцента-ми серого и авангардные штрихи: например, стена у двуспальной кро-вати, до потолка украшенная обык-новенными белыми подушками, а пол устлан коврами из белых коровьих шкур.

public interior

129

Page 132: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Edra Flagship StoreКомпания Edra работает чуть более 20 лет. Для итальянского мебельного рынка, где веками существуют солидные семейные фирмы, срок ничтожный. Но в случае с Edra достаточный для того, чтобы завоевать репутацию ведущей компании в области мебели и одной из самых экстравагантных марок в мире. Флагманский шоу-рум Edra в Милане — лишнее тому подтверждение.

SHOwrOOm

130

Page 133: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

SHOwrOOm

131

Page 134: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Композиция из 15-ти светильников Campana освещает (и освящает) «варварскую» ― по названию коллекции ― часть экспозиции шоу-рума

SHOwrOOm

132

Page 135: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Для итальянского мебельного рынка, где веками существуют солидные семей-ные фирмы, 20 лет ― срок ничтожный. Однако в случае с Edra достаточный для

того, чтобы завоевать репутацию флагмана и од- ной из самых экстравагантных марок в мире. Edra принадлежит к последнему поколению дизайнер-ских компаний, которые появились в конце вось-мидесятых и штурмовали рынок «с чистой идеей наперевес». Именно идею эти дерзкие новички сделали главным объектом купли-продажи. Музей-ное качество не редкость для итальянских произ-водителей. Однако для Edra ― это качество стало позицией. Почти каждая ее коллекция ― втор-жение на территорию современного искусства.

И стоит признать, что так далеко, как Edra, на нее мало кто заходил. Кресла Favella, сколоченные из гладких деревяшек братьями Кампана, лихо закру- ченные ими бархатные жгуты, образующие аморф-ные арт-объекты Воа, башня-диван Tatlin Марио Канаци и Роберто Семприни, ― все это в первую очередь предметы искусства, а уж потом мебель.

Первый дебют Edra состоялся в 1989 г., тогда она заявила о себе выступлением молодых дизайнеров, впервые запустивших свои вещи в производство. Их сборная коллекция получила говорящее на - звание I nuovissimi. Постоянный поиск новых имен ― и сейчас основополагающий принцип раз-вития марки. Дизайнеры из Дании, Японии, обеих Америк стали звездами благодаря Edra и ее бес-

SHOwrOOm

133

Page 136: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

сменному арт-директору Массимо Мороцци. Имен-но он руководит всем творческим процессом и все-ми креативными сторонами фабрики.

Именно от него зависит, как будет выглядеть инсталляция во флагманском шоу-руме Edra в Милане, в самом сердце района Brera на via Ciovassino 3. Идеальное белое пространство здесь позволяет зрителю сосредоточиться на самой мебельной экспозиции, проникнуться как каждым отдельным объектом, так и композицией в целом.

Братья Кампана, любимые авторы Edra, опи-сывая процесс работы, говорят, что никогда не по-лучают технических заданий, а только отвлечен-

SHOwrOOm

134

Page 137: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Диван Attila ― варварски роскошный объект в золотой коже и мехе ― идеально смотрится на фоне белых стен и полированных стеллажей

SHOwrOOm

135

Page 138: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

ные картинки, отражающие настроение, которое Мороцци ждет от очередной коллекции. Иногда он приглашает братьев на прогулки «по стран-ным местам» и просто разговаривает с ними. Бы-вает, что Мороцци заранее объявляет тему: так, в 2001 г. ею стал розовый цвет, а в 2004 г. ― пейзажи Сардинии. Свобода, которой пользуется Массимо Мороцци в Edra, немыслимая в другой компании, приносит фирме неплохие дивиденды. Его бескомпромиссность в сочетании с агрессив-ной маркетинговой стратегией и продуманным паблисити сделали Edra весьма успешным продавцом высокого дизайна.

SHOwrOOm

136

Page 139: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

В этом пространстве есть место только для света, воздуха и искусства ― самих объектов Edra

SHOwrOOm

137

Page 140: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

В центре — кресло Gordon, дизайн Карло Коломбо

NubeГлавный ключ к успеху этой итальянской фабрики, более полувека занимающейся производством современной мебели, кроется в авторских творческих идеях и новаторстве. Если вы предпочитаете оригинальный дизайн и долговечность, то Nube — отличный выбор.

Brand

138

Page 141: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Диван Harbour, дизайн Марко Корти

Свою карьеру талантливый ита-льянский предприниматель и промышленник Антонио

Николи начал в 1958 г., открыв в местечке Фиджино-Серенца, распо- ложенном в провинции Комо, малень-кий цех по изготовлению металли- ческих каркасов для диванов, хоро-шо известных и сегодня. Всего за не-сколько лет он превратил его в быстро развивающуюся компанию, начавшую собственное производство мягкой ме- бели и серийный выпуск изделий.

После полного завоевания мест-ного рынка в 70-х Nube активно за-нялась экспортной деятельностью и адаптировала часть производства под запросы рынков других стран. А в 90-е она полностью обновила ассортимент продукции, представив оригинальные современные коллекции. С тех пор

Интерьерная композиция. Диван Zar, дизайн Kemistry of Style, и кресла Sir по дизайну Карло Коломбо

Brand

139

Page 142: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Серия стульев Susanna, дизайн Карло Коломбо

Серия кресел Gordon, дизайн Карло Коломбо

Диван Book Nest, дизайн Карло Коломбо

Стол Link, дизайн Риккардо Белло Диас

Brand

140

Page 143: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

марка стала популярной на Ближнем и Дальнем Востоке, в США и Европе.

Сегодня, кроме диванов и кресел, компания выпускает стильные стулья, столы, книжные стеллажи, шкафы и системы хранения. Они превосходно подходят для любого образа жизни и любой географической зоны. Од-ним из главных приоритетов брен-да остается дизайн. Всегда заботясь о комфорте и качестве своих моделей, фабрика предлагает не просто мебель, а «ощущение современности». Оно рождается благодаря сочетанию но-вейших материалов, передовых техно-логий и эксклюзивных дизайнерских решений. С 2000 г. Nube сотрудничает с итальянскими архитекторами Карло Коломбо и Марко Корти. Они суще-ственно преобразили облик изделий, а также сам имидж марки, принеся с собой веяния нового тысячелетия. Наряду с этими авторами, для Nube разрабатывают мебель Риккардо Белло Диас, дизайн-студия Volpato Hatz, Марио Фераррини, Филипп Нигро, Маурицио Сальвато и дру-гие. Теперь 90% товаров компании поставляется за границу. Предметы из коллекций фабрики украшают частные апартаменты в Мекке, часть звездных ресторанов Planet Hollywood и лучшие гастрономические заведе-ния Лондона, а также Mandarin Hotel в Сингапуре, офис одного из ведущих немецких телеканалов, автосалоны Porsche в Германии и представитель-ства Rovagnati и Fiat.

Но главное, чем отличается про-дукция Nube от других производите-лей, — это уникальные металлические и деревянные каркасы и специальные раздвижные механизмы, обеспечи-вающие надежность использования и долговечность изделий. К слову, фабрика предлагает 10-летнюю гарантию на всю свою мебель. Еще одно преимущество бренда — воз-можность изготовления любой модели под заказ.

Мебель Nube — это «ощущение современности», рождающееся из сочетания новейших материалов, передовых технологий и эксклюзивных дизайнерских решений

Кресло Samoa, дизайн Марио Фераррини

Диван Track, дизайн Kemistry of Style

Brand

141

Page 144: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

CasamaniaЭтот итальянский бренд славится своей яркой, а порой и весьма неожиданной дизайнерской мебелью. Используя в качестве основного рабочего инструмента инновационные технологии, фабрика выпускает концептуальные вещи, рождающие иное восприятие предмета.

Веселые разноцветные пуфы Flot, дизайн Симоне Микеле, 2011 г.

Емкости Good Luck, дизайн Симоне Микеле, 2011 г.

Brand

142

Page 145: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Компания Casamania была основана в 1984 г. в Видоре как подразделение другого из-

вестного итальянского производителя Frezza. Сегодня это широко известный во всем мире бренд современной ме-бели, завоевавший признание благо-даря оригинальному подходу к дизай-ну. Марка предлагает новое видение предмета мебели как выражение сти-ля, философии, индивидуальности. Часть изделий Casamania, как при-мер новаторских разработок, вошли в постоянные экспозиции известных музеев мира — Центра Жоржа Помпи-ду в Париже, Triennale Design Museum в Милане, Музея декоративных ис-кусств в Барселоне и Музея современ-ного искусства в Филадельфии.

Основа бренда — инновации. На фабрике не жалеют сил на экспе-рименты и исследования, пребывая в постоянном поиске новых форм и материалов. Откровенно говоря, здесь это делают с большим удоволь-ствием, поскольку зачастую резуль-татом таких изысканий становятся яркие концептуальные предметы, созданные с хорошей долей юмо-ра. Ключевую роль в этом вопросе играет сотрудничество Casamania с известными архитекторами и ди-зайнерами, такими как Карим Рашид, Фабио Новембре, Симоне Микеле, Лука Никетто и Бенджамин Хьюберт. Чего только стоит, к примеру, серия стульев Him&Her, повторяющих фор-му мужского и женского обнаженных

Серия мягкой мебели Elisabette, дизайн Сэма Бэрона

Стул из серии Him&Her, дизайн Фабио Новембре

Brand

143

Page 146: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

МарКа предлагает новое вИденИе предМета МебелИ КаК выраженИе стИля, фИлософИИ, ИндИвИдуальностИ

Система хранения Container, дизайн Алена Жиля, и стул Maritime по дизайну Бенджамина Хьюберта

Книжный стеллаж Alma из прокрашенного металла, дизайн Studio 63

Своеобразный гибрид стула и ковра — шезлонг Loop, дизайн Софи де Вохт

Стул Strip, дизайн Фабио Новембре, 2011 г.

Brand

144

Page 147: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

тел от эпатажного итальянца Фабио Новембре. Они созданы с помощью 3D-сканирования двух скульптурных произведений. Автор уверяет, что эти предметы олицетворяют собой гар-монию женского и мужского начал, их естественную природу, а родились они благодаря идее кресла Proust по дизайну Алессандро Мендини. Эти соблазнительные изделия из спрес-сованного полиэтилена Casamania выпускает в матовой и глянцевой от-делках и в самых разных оттенках: от белого до оранжевого и ярко-зеленого. А в последней версии, вышедшей в этом году, они вообще стали прозрач-ными. Подобные предметы хороши и сами по себе, вне всякого контекста. К слову, многие обладатели мебели мар-ки признаются, что она поднимает на-строение одним своим видом.

Компания выпускает изделия не только для дома. Мебель Casamania украшает интерьер круизного судна Costa Concordia, офисы банка Depfa в Польше, рестораны, отели, библио-теки, учебные заведения, wellness-центры и пр.

В этом году на Миланском мебель-ном салоне Casamania представила 15 новых предметов, включая стел-лажи, кресла, стулья, мягкую мебель и предметы домашнего обихода. Например, Симоне Микеле сделал для фабрики веселые разноцветные пуфы, которые легко складывать, нанизав на металлическую ось. Молодой голланд-ский дизайнер Софи де Вохт сплела из ярких толстых «текстильных макарон» шезлонг, а Бенджамин Хьюберт приду-мал стул из гнутого дуба, идея которого навеяна морскими перевозками.

На фабрике не жалеют сил на эксперименты и исследования, пребывая в постоянном поиске новых форм и материалов

Книжный стеллаж Robox, дизайн Фабио Новембре, 2011 г.

Brand

145

Page 148: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

InstallatIon

146

Page 149: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

GazzottiКоллекция паркета My Vintage от Gazzotti включает в себя все лучшее, что накопила компания за время своего существования. Изысканные натуральные материалы, особая обработка древесины, обеспечивающая естественный внешний вид и прекрасную прочность, широкий выбор расцветок и фактур делают паркет от Gazzotti подлинным произведением искусства. Именно поэтому и была создана арт-галерея La Limonaia, особое место в которой отведено паркету.

ПарКет КаК ИсКусство

InstallatIon

147

Page 150: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

InstallatIon

148

Page 151: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

InstallatIon

149

Page 152: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

InstallatIon

150

Page 153: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

InstallatIon

151

Page 154: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

ZanaboniСияние цвета

Эксперимент в творчестве и преданность традиционным идеям – так можно обозначить работу над классической мебелью, которая ведется фабрикой Zanaboni c момента основания в 1967 г. и результатом которой стало утверждение качества изготовления как основного приоритета компании. новые объекты в классическом стиле, воплощенные с некоторой нотой драматизма, призваны пробудить ностальгическую атмосферу минувшего…

Диван Shanghai Capitonne

InstallatIon

152

Page 155: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Гостиная Capri

InstallatIon

153

Page 156: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Гостиная группа Esedra

InstallatIon

154

Page 157: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Утонченный классицизм, объединенный с использованием самых современных достижений дизайнерской и конструкторской мысли – это то, что делает итальянскую марку Zanaboni выдающейся

Диван Roller Capitonne и кресла Sissi

InstallatIon

155

Page 158: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Предметы, Повествующие о наших Путешествиях, объекты, связанные с теми любимыми местами, которые мы Посетили, остаются дорогими нашему сердцу. и тем более Приятно, когда они эстетически совершенны. как изящные антикварные безделицы.

Путешествие в прошлое

ANTIQ

156

Парные статуэтки, бронза, литье, Европа, XX в.

Декоративная фарфоровая ваза, роспись, Германия, XVIII в.

Каминные часы, бронза, Hermann von der Heydt, Германия, начало XX в.

Page 159: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

ANTIQ

157

Сосуд с пробкой, выдувное стекло, Италия, XX в.

Стенд для письменных принадлежностей, бронза, мрамор, Франция, XVIII в.

Настольное украшение, бронза, литье, чернение, Франция, XIX в.

Часы каминные, бронза, порфир, золочение, чернение, Франция, XVIII в.

Page 160: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

ANTIQ

158

Браслеты из рукояток фраже, серебро

Часы каминные, бронза, дерево, литье, золочение, Франция, середина XVIII в.

Декоративная урна, металл, чеканка, лак

Декоративные тарелки в античном греческом стиле

Page 161: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

г. Киев, ул. Лютеранская, 28/19тел.: +38 (044) 253 56 04

Статуэтка в стиле шинуазри, Англия, начало XX в.

Резная шкатулка с емкостями для специй, серебро, перламутр, резьба, литье, Восток, английская работа, XIX в.

Page 162: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Архитекторов в этот вечер поздрав-ляли компания Ceramic Fashion, «Фактура», Boucle, Grohe, сеть

салонов «Рів'єра», компания Ave Sol, са-лон Emporium, компании Latart и Liw SPA Technology. Куратором проекта выступи-ла Анжелика Гарусова.

Вечер, полный позитивных эмоций и приятных сюрпризов, прошел в весе-лой дружеской обстановке: на празднова-ние пришло более 350 человек! Чествуе-мые архитекторы получали поздравления и подарки: Надежда Рушелюк(Ceramic Fashion) разыграла в лотерею раскошную

Первого июля в киевском клубе «Патипа» прошла вечеринка под названием «Стиляги», приуроченная к празднованию Дня архитектора.

«Стиляги» в «Патипа»

Показ коллекции одежды от компании Boucle и группы Fabric de Form

Поздравление от компании «Фактура»

Александр Холмаков («Фактура») со спутницей

EvEnt

160

Page 163: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

модель ванны Calipso от итальянского дизайнерского бренда Treesse, которую выиграл Сергей Мусиенко, поездку в Ригу на международный архитектурный форум от компании Liw SPA Technology получили Наталья Олексиенко и Игорь Паламарчук, а подарки от салона «100% Интерьер» достались Тоне Ли и Алексан-дру Надточию. Компания Avesol пригото-вила для архитекторов душевное поэтиче-ское поздравление, а Надежда Топольская (Grohe) сразила всех своими вокальным данными,исполнив песню «Сиреневый туман».

Сеть мебельных салонов «Рів'єра» обустроила целый оазис, украшенный объектами из новой коллекцией мебели Outdoor: там можно было восстановить душевные силы в компании очарователь-ных Сольмаз Фуляди, Юлии Остапенко и Валерии Коваль. А специалисты из салона «Кокетка» создавали всем желаю-щим стильный имидж.

Украшением вечера стал показ нео-бычной и авангардной коллекции одежды под названием «Жизнь. Свет. Любовь», созданной компаний Boucle совместно с группой Fabric de Form (Марина Чер-кашина, Ирина Завгородняя, Тамила Шевченко и Алла Карналли). Предметы из этой коллекции создавались с исполь-зованием декоративных тканей в технике оригами, а моделями выступили архитек-торы Валерия Коваль, Лена Зоря, Наталья Фарносова, Виктория Файнблат, Юлия Остапенко, Сольмаз Фуляди, Йова Ягер и Евгения Коган.

Евгений Злобинцев(Grohe) и дизайнер Тоня Ли

Ирина Шторина, Наталья Ярощук и Валерия Войцеховская (Avesol)

Лера Коваль, Юля Остапенко и Сольмаз ФулядиИгорс Снитифкерс (Latart)

Анжелика Гарусова, куратор проекта

Надежда Рушелюк (Агромат) и Ирина Лагуткина («Рів'єра»)

161

EvEnt

Page 164: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Пространство, в котором оби-тает человек, переплетается с его чувствами особым тай-

ным способом. Эти чувства могут быть мобильными и статичными, легкими и тяжелыми, насыщенными и скучными. И эту эмоциональную окраску опреде-ляет сам человек, обустраивая свои жизненные устои как в доме, так и в своих ощущениях. Локация «За-брошенный завод», на территории ко-торой прошла выставка архитектора Сольмаз Фуляди и режиссера-клипмейкера Аллы Карналли, является олицетворением внутреннего твердого состояния и убеждения, что среди раз-рушенного можно увидеть прекрасное.

ВыстаВка LIGHT FUTUREВ июне этого года в киеве в галерее «Заброшенный завод» прошло необычное действо, соединившее в себе выставку работ архитектора и дизайнера сольмаз Фуляди и видеоинсталляции режиссера-клипмейкера аллы карналли.

Общая панорама локации «Затерянный мир»

Инсталляция с «Легкая мебель из бетона»

EvEnt

162

Page 165: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Соединение будущего безгранич-ного Дома мечты и Кадра из бесконеч-ности вылилось в сплав концепции выставки дизайна мебели Persian Primavera «Дом мечты, или Легкая мебель из бетона» и концепции фото-выставки Аллы Карналли «MUSIC VIDEO. Коллекция №1».

Локация «Заброшенный завод» — это разрушенность ровных стен и про-блеск в небе огромного бетонного со-оружения, вдохновившего архитектора на создание нового веяния в дизайне. Persian Primavera зеркально отража-ет будущий срез моделей мебели, где тяжелый бетон может быть легким и теплым, мягким и мобильным.

Зрители, попавшие в это пространство, смогли ощутить на себе невесомое состояние легкости концепции Дома мечты.

Создавая Дом мечты, Сольмаз один за другим рушит сложившиеся стереотипы. Во-первых, она показывает, что Дом меч-ты может быть реальным и практичным, не теряя при этом своего «волшебства» и очарования. Во-вторых, она демон-стрирует миру, что бетонную мебель, которую мы воспринимаем в лучшем случае как часть экстерьера, но никак не спальни или кухни, можно гармонично и универсально использовать для соз-дания пространства жизни. Она такая же мобильная, как и сам человек.

«Легкая мебель из бетона» в персидском модерне

Гюзель Насалик и Сольмаз ФулядиСтивен Лазорищак (ID), Сольмаз Фуляди и Юрий Раскот (ID)

163

EvEnt

Page 166: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

С 8 по 11 сентября 2011 г. в Милане в рамках Международного салона товаров для дома

Macef пройдет новое ежегодное выставочное мероприятие AbitaMi, посвященное сфере

интерьерного дизайна и декора.

EvEnt

164

Page 167: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Автор проекта — Карло Амадо-ри, основатель Abitare il Tempo. Он задумал салон-мастерскую,

соединив в новом формате культурный и рыночный аспекты обустройства жилого пространства. Здесь предста-вят лучшие образцы того, что вклады-вают в понятие made in Italy. Логотип AbitaMi создал патриарх современ-ного дизайна Алессандро Мендини. Это стилизованный пейзаж, вибрирую-щий энергией и красками. На перед-нем плане — дом. Он рассматривает-ся как неотъемлемая часть пейзажа, как порождение цивилизации, культу-ры и мастерства.

AbitaMi займет четыре павильона экспоцентра Rho для четырех макро-зон: декор, современный интерьер, экстерьер, а также эксперименталь-ные и исследовательские экспозиции. Участников отбирает специальный ученый совет. Ожидается выставка самых разных товаров известных ма-рок: от мебели и текстиля до посуды и детской продукции.

Основной принцип AbitaMi — уход от традиционной схемы интерьерных ярмарок, поэтому особое внимание сосредоточено на экспериментально-исследовательском направлении. При коммерческих павильонах создадут дискуссионные площадки и экспозици-онные зоны, где представят новаторские концептуальные работы архитекторов, дизайнеров и молодых проектировщи-ков. В числе событий — ретроспектива итальянского дизайна «Три рассказа-фантазии», оформленная Лукой Скак-кетти; артистические инсталляции от восьми женщин-архитекторов «Комна-та только для тебя»; выставка «В доме Кастильони», где в жилом простран-стве смоделированы будничные сцены с предметами и прототипами, создан-ными Акилле и Пьер-Джакомо Ка-стильони, а также мультимедийный культурный проект Alberti’s Box по архитектуре мастера эпохи Ренессанса Леон Баттиста Альберти.

Настольная лампа Lampadina, дизайн Акилле Кастильони, проект «В доме Кастильони»

Диван Kandissi, дизайн Алессандро Мендини, Studio Alchimia, проект «Три рассказа-фантазии»

Настольная лампа Treforchette, дизайн Микеле де Лукки, выставка «Три рассказа-фантазии»

Фрагмент экспозиции «В доме Кастильони»

165

EvEnt

Page 168: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

EvEnt

166

Page 169: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Премия учреждена посоль-ством Италии в Москве и изданием Rivista Italia при

содействии президента Италии Джор-джио Наполитано. Награда вручается в третий раз. В этом году в номина-ции «Экономика и предприниматель-ство» статуэтки «Золотой мост» и ди-пломы получили президент компании «Лукойл» Вагит Алекперов, председа-тель правления «ЮниКредит Банка» Михаил Алексеев, вице-президент компании Mercury Алла Вербер, а также генеральный директор компа-нии «Сухой» Михаил погосян.

В номинации «Культура» награду вручили директору Государственно-го музея изобразительных искусств им. А. С. пушкина Ирине Антоно-вой, альтисту Юрию Башмету, тан-цовщику и хореографу Михаилу Лавровскому, оперной певице Елене Образцовой и специальному предста-вителю президента РФ по междуна-родному культурному сотрудничеству Михаилу Швыдкому.

В этот вечер менеджер по раз-витию итальянской фабрики Savio Firmino Косимо Савио подарил Ири-не Антоновой, директору Музея изобразительных искусств им. А. С. пушкина, особый подарок: рам-ку в ценной отделке, изготовленную к 70-тию Savio Firmino и 150-тию объединения Италии. Она передает идею герба республики: ветвь олив-кового дерева — символ внутреннего согласия и международного братства, ветвь дуба — символ достоинства ита-льянского народа. В рамку вставлено панно из дерева с работой художни-ка Тарика Бербера, уроженца Бос-нии, окончившего Флорентийскую академию искусств. В ней автор пред-ставил Россию как молодую гордую женщину.

Зеркало в такой же раме в цветах итальянского флага подарено послу Италии в Москве Антонио Дзанарди Ланди.

Savio Firmino Итальянцы в РоссииВ мае этого года в резиденции посла Италии в Москве состоялась церемония вручения ежегодной премии за вклад в развитие итальяно-российских отношений «Золотой Мост». Ее лауреатами стали представители деловых кругов России и видные деятели культуры.

EvEnt

167

Page 170: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

MiniformsИтальянская мебельная фабрика Miniforms была основана 35 лет назад, и с тех пор ее продукция пользуется высоким спросом далеко за пределами Италии. Помимо ква-лифицированного технического пер-сонала, в создании мебели Miniforms принимают участие известные дизайнеры. Новый кофейный столик Disco из лакированного де-рева, спроектированный Люкой Папини, послужит прекрасным акцентом для современного интерьера.

Antonio Lupi Итальянская дизайн-студия Antonio Lupi специализируется на произ-водстве современной сантехники и аксессуаров для ванных комнат. Недавно компания представила новую изящную отдельно стоящую ванну, получившую название Wanda. Простой и лаконичный дизайн, изо-гнутая форма и плавные линии дела-ют ее великолепным дополнением интерьера в современном стиле. Авторами проекта стали итальян-ские дизайнеры Даниэль Дебиаси и Фредерико Сандри.

EmmegiИзвестная своим дизайном и использованием новейших техно-логий итальянская фабрика Emmegi представила новую модульную систему Metro, спроектированную дизайнером Люка Никетто. Система включает в себя несколько модуль-ных элементов в различных раз-мерах и доступна в 54 вариантах комплектации. Структурно Metro состоит из алюминиевого каркаса в лаковой отделке и подушек из кожи, шерсти или экокожи с на-полнителем из переработанной вискозы.

\\server\Incoming\PHOTOBANK\Accent\2010\Fasem\Images\Fasem Infinity - Isu Isu.tif

COLLECTION

168

Page 171: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

Cinova Модель Cedona от Cinova сравни-вают с «облаком комфорта» благо-даря мягкому изголовью с перье-вым наполнением, которое по виду напоминает огромную подушку, охватывающую кровать с двух сторон: края изголовья имеют подвижную конструкцию и могут сгибаться, превращая спальное место в уютное гнездышко.

Il LoftОбъекты Il Loft являют собой все лучшее, что может предложить итальянская мебель: удобство, безупречные формы, элегантный дизайн, отменное качество и обшир-ный ассортимент используемых при создании материалов. Обеденный стол Vancouver с центральной встав-кой из сатинированного металла — изящная новинка, созданная Джорджио Сапорити.

OfficinanoveМодульная система хранения M-BOX Micro от Officinanove — это новое пространство для тех, кто увлечен творчеством и привык самостоя-тельно организовывать собственное жилое пространство. Игра с компо-нентами — основная идея системы. Вы можете расположить красочные алюминиевые блоки по вашему желанию, создавая все новые и новые композиции.

COLLECTION

169

Page 172: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

30 ValentinoJust the mention of Valentino makes

people see red - a particularly distinct

shade of red, in fact, that he customised

himself.

Born in Voghera, italy, Valentino

studied fashion design and French at

the accademia dell arte in Milan - he

then went to the Chambre Syndicale de

la Couture Parisienne. then he found an

apprenticeship with Jean Desses and

then with Guy laroche.He is the most

famous italian fashion designer and

founder of the Valentino Spa brand and

company. His main lines are Valentino,

Valentino Garavani, Valentino Roma, and

R.e.D. Valentino.

38PatRiCk noRGuet He was born in tours, studied at the

Superior School of industrial Design in

Paris. norguet in 2000 Patrick founded

a design studio in Paris; its scope ranges

from the creation of industrial products

to architectural project.He met Giulio

Cappellini in 1999 with the prototype of

the "Rainbow flesh" presented at the Paris

Furniture Fair. this first collaboration shook

presented at the Milan Furniture Fair in

2000. this pressed the start date of various

collaborations with Cappellini.

the same year he met and began

working artifort the apollo chair,

produced in 2002.

56 PentHouSe oVeR tHe oCeanitalian designer Giorgio Saporiti is

known worldwide as the father of

minimalism. and no wonder: for 40

years he engaged in interior design,

not ceasing to amaze this tired world.

one of his last works - the interior of a

luxury penthouse in Vancouver.

Penthouse, which worked on this

famous architect, is located on the roof

of a 38-storey condominium located

in the trendy district of Vancouver

taletown, on the shores of the Pacific

ocean.

170

English summary

Page 173: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

90 Villa RoCkStaRSeveral of the suites, houses, and

cottages at eden Rock on St. Barts are

named and themed after past guests of

the 60-year-old resort. Howard Hughes

and Greta Garbo are among those

celebrated by the accommodations,

which are set along a sandy cove or

atop a rock that protrudes from the

beach into St. Jean Bay.

Villa Rockstar may not be named for

a past guest, but the moniker matches

this flashy beachfront retreat next

door to eden Rock. the villa, which is

attended by a dedicated butler and

surrounded by 10-foot-high walls for

privacy, also includes a garage with two

cars for guests’ use.

102 aleSSi StoReFor nearly 24 years the alessi showroom

in Milan on Corso Matteotti, designed

by ettore Sottsass and later adapted to

the new display requirements by atelier

Mendini, has represented a key address

in the pantheon of italian design,

just a short stroll from the start of Via

Montenapoleone.

on the 9th of June 2011, in the

year that celebrates the ninetieth

anniversary of the Crusinallo-based

company, alessi is opening a new,

colourful flagship store designed by

Martí Guixé. it is thus moving from

Corso Matteotti to Via Manzoni.

122 leS SouRCeS De CauDalie always a mysterious presence on the

international fashion scene, Belgian

designer Martin Margiela delivered

his latest surprise when he left his

eponymous studio, Maison Martin

Margiela. though Margiela may have

made his name as a designer of trend-

making fashion collections, for his final

project with the Maison he explored

another creative avenue of his: interior

design, creating a suite for luxury spa les

Sources de Caudalie in Bordeaux.

171

English summary

Page 174: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 175: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 176: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

174

Announce

Уважаемые читатели! Если Вы не успели приобрести предыдущие номера журнала ID.Interior Design, обращайтесь в редакцию по тел.: 8 (044) 521 21 50.

«аНтиКваРНыЙ На лЮтеРаНСКОЙ»г. Киев, ул. Лютеранская, 28/19,тел.: +38 (044) 253 56 04

А ДРЕСАABC СалОН ШтОРг. Киев, ул. Чeрновола, 30,тел.: +38 (044) 238 05 05,тел.: +38 (044) 238 07 07

«СтилЬ&КОмФОРт» СалОН ШтОРг. Киев, ул. Горького, 1,тел.: +38 (044) 287 31 93,тел.: +38 (044) 287 32 62,www.abc-style.info

Il LOFTтel.: +39 (0331) 776578,fax: +39 (0331) 776579,www.illoft.com,г. Киев, бутик мебели и света BML,ул. Ярославская, 21,тел.: +38 (044) 425 42 57;г. Харьков, Центр света и мебели, ул. Вернадского, 1-а,тел.: +38 (057) 732 20 66

Page 177: 134740142-Interior-Design-2011-07-08

175

А ДРЕСАBELLONI s.r.L. 20030 Barlassina (MI), Italy, Via Capuana 29, tel.: +39 (0362) 560388, e-mail: [email protected],fax: +39 (0362) 563784

MEDEAMedea, Italy, Via Vignazzola, 129/133,ph.: +39 (0362) 70 585, fax: +39 (0362) 75 781,www.medea.it, e-mail: [email protected]ПРЕДСТАВНИЦТВО В УКРАЇНІУГО ФАВІ тел.: +38 (067) 502 22 83,e-mail: [email protected]

MOBILIDEAMEDEA.ITALYVia Vignazzola, 129/133,ph.: +39 (0362) 70 585,www.mobilidea.com

TUrrIVia U. Foscolo, 622060 Carugo, Como (Italy),ph.: +39 (031) 760111,fax: +39 (031) 762349

ZANABONI Meda (MI), Italy,Via Del Lavoro 13/15, tel.: +39 (0362) 73 280,fax: +39 (0362) 70 066,e-mail: [email protected]

sALON sCAVOLINIм. Київ, вул. Володимирська, 79, тел.: (44) 235 84 24,e-mail: [email protected];пр-т Перемоги, 98/2, тел.: (44) 400 60 05,e-mail: [email protected] s.P.A. Montelabbate (PU), Italу, Via Risara, 60/70 – 74/78,tel.: +39 (0721) 44 34 13, fax: +39 (0721) 44 34 02,e-mail: [email protected];

аРхитеКтУРНО -дизаЙНеРСКаямаСтеРСКая КатеРиНыаНтОНОвичДизайн интерьера,проектированиекоттеджейг. Киев,

ул. Владимирская, 12-в,тел.: (44) 587 70 43,(44) 228 72 67,[email protected],www.antonovich.com.ua,г. Москва,тел. +7 (903) 7240461моб +7 (963) 7142120www.antonovich-design.ru,[email protected],[email protected]

EUrOLAMPArT s.r.L.Scandicci (Firenze), Italy,Via Pisana, 588,tel.: +39 (055) 731 06 87,fax: +39 (055) 731 06 90,e-mail: [email protected]

MODENEsE GAsTONE GrOUP Via Caodalbero 159, 35040,Casale di Scodosia (Padova), Italytel:. +39 (0429) 879146,fax: +39 (0429) 878354,

CArLO AsNAGHIsTyLE s.r.L.20821 Meda (MB)Via Conciliazione, 25,tel.: +39 (0362) 71950,

fax: +39 (0362) 333614,e-mail: [email protected] www.castyle.it

аРаКСЦентр мебели и интерьераг. Киев,Теремки, ул. Большая Окружная, 110Тел.:(044) 229 01 01

sAMsUNG www.samsung.comТел.: 0 (800) 502 000

СалОНы «LUssO»г. Киев, ул. Красноармейская, 102Моб.:(093) 468 29 16 г. Киев, ул. Большая Окружная,110ТЦ «Аракс», 2-й этажe-mail: [email protected], www.lusso.com.ua

ат «КиївСЬКиЙ міжНаРОдНиЙКОНтРаКтОвиЙ яРмаРОК»тел.: +38 (044) 461 99 55,тел.: +38 (044) 494 42 51,www. kmkya.kiev.ua,e-mail: [email protected]

Page 178: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 179: 134740142-Interior-Design-2011-07-08
Page 180: 134740142-Interior-Design-2011-07-08