1314 - programme opéra n°31 - götterdämmerung - 04/14

76
31 GÖTTERDÄMMERUNG G SAISON 13 14 RICHARD WAGNER

Upload: grand-theatre-de-geneve

Post on 05-Apr-2016

249 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Grand Théâtre de Genève Programme de salle n° 31 Götterdämmerung Richard Wagner

TRANSCRIPT

Page 1: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

ww

w.c

hane

l.com

"CAMéLIA" BAGUE OR BLANC ET DIAMANTS

sp_189x230_Programme opera de geneve_bague_camelia_2013_suisse_fr.indd 1 18/03/14 16:19

31

GR

AN

D T

HÉÂ

TRE

DE

GEN

ÈVE

31

OPÉ

RA

| G

ÖTT

ERD

ÄM

MER

UN

G |

RIC

HA

RD

WA

GN

ER

GÖTTERDÄMMERUNGG

SA ISON1 3 1 4

R I C H A R D W A G N E R

GTG1213_Götterdämmerung_Programme_31_couv.indd 1 04.04.14 17:16

Page 2: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

Passion et partage

En participant à ce programme de formation,

nous nous engageons en faveur de la génération

à venir. Nous sommes particulièrement heureux

de pouvoir offrir aux talents de demain

l’opportunité de découvrir les joies de l’opéra et

du ballet, et peut-être même de susciter des

vocations.

Passion_Partage Fondation_19x23_2_Passion_Partage Fondation_19x23_1 05.03.12 11:19 Page1

La Fondation de bienfaisance du g oupe Pictet

est fièr

r

e de soutenir le projet «Les jeunes au

cœur du Grand Théâtre».

Les associés du groupe Pictet vous souhaitent

une très belle saison 2013-2014.

La Fondation BNP Paribas en Suisse La Fondation BNP Paribas en Suisse La Fondation BNP Paribas en Suisse encourage la création culturelle et la encourage la création culturelle et la encourage la création culturelle et la préservation du patrimoine des musées. préservation du patrimoine des musées. préservation du patrimoine des musées. Elle est le partenaire fondateur et principal Elle est le partenaire fondateur et principal Elle est le partenaire fondateur et principal de la Troupe des jeunes solistes en de la Troupe des jeunes solistes en de la Troupe des jeunes solistes en résidence au Grand Théâtre de Genève. résidence au Grand Théâtre de Genève. résidence au Grand Théâtre de Genève.

Elle s’engage aussi pour la recherche dans Elle s’engage aussi pour la recherche dans Elle s’engage aussi pour la recherche dans le domaine de la santé ainsi que dans de le domaine de la santé ainsi que dans de le domaine de la santé ainsi que dans de multiples projets en faveur de l’éducation multiples projets en faveur de l’éducation multiples projets en faveur de l’éducation et de la solidarité.et de la solidarité.et de la solidarité.

NOUS SOUTENONSLES JEUNES SOLISTES

EN RÉSIDENCEAU GRAND THÉÂTRE

DE GENÈVE.

bnpparibas.ch

GTG1213_Götterdämmerung_Programme_31_couv.indd 2 04.04.14 17:16

Page 3: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

SAIS

ON

13

14

PA R T E N A I R E S D U G R A N D T H É Â T R E D E G E N È V E

BANQUE PICTET &CIE SABANQUE VONTOBEL SA

BARCLAYS BANK (SUISSE) SACARGILL INTERNATIONAL SA

MIRELIS INVESTRUTS SATOTSA TOTAL OIL TRADING

UNION BANCAIRE PRIVÉE, UBP SA

PA R T E N A I R E S D U G E N E VA O P E R A P O O L

PA R T E N A I R E S M E D I A

PA R T E N A I R E S D ’ É C H A N G E

PARTENAIRE FONDATEUR DE LA TROUPE DES JEUNES SOLISTES EN RÉSIDENCE

PARTENAIRE DU PROGRAMME PÉDAGOGIQUE

PARTENAIRE DES RÉCITALS

PARTENAIRE DU BALLET DU GRAND THÉÂTRE

PARTENAIRE DE PRODUCTION

PARTENAIRE DE PRODUCTION

PARTENAIRES DE PROJET

PARTENAIRE DE PRODUCTION

EXERSUISSEFLEURIOT FLEURS

GENERALI ASSURANCETAITTINGER

UNIRESOVISILAB

FONDATION VALERIA ROSSI DI MONTELERA

THESPINA & TRIFON NATSIS

PARTENAIRE DE SAISON

PARTENAIRE DE SAISON

VILLE DE GENÈVE

ASSOCIATION DES COMMUNES GENEVOISES

DÉPARTEMENT DE L’INSTRUCTION PUBLIQUE, DE LA CULTURE ET DU SPORT

CERCLE DU GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 1 07.04.14 16:00

Page 4: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

2 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 2 07.04.14 16:01

Page 5: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

3 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

© G

TG /

CA

RO

LE P

AR

OD

I / D

R

La production de Götterdämmerung en une année d’images.

De la présentation de la maquette en décembre 2012 aux dernières

répétitions en mars 2014 en passant par les essais scéniques en mai 2013.

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 3 07.04.14 16:01

Page 6: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

4 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

AU GRAND THÉÂTRE DE GENÈVENOUVELLE PRODUCTION DU RING DES NIBELUNGEN

Chanté en allemand avec surtitres anglais et français.

GÖTTERDÄMMERUNG

DG

rosm

angi

n/M

Mor

azza

ni

www.adler.ch

BOUTIQUE GENÈVE 23 rue du Rhône +41 22 819 80 26GSTAAD . LONDON . HONGKONG

collection« caméléon »

CAM PRODUCT 210x297.indd 1 11.02.14 12:27GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 4 07.04.14 16:01

Page 7: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

Dans l’émission « À l’opéra ». Une production de Paul-André DemierreFréquences FM 100.1 et 100.7

Diffusion stéréo samedi 7 juin 2014 à 20 h

3 È M E J O U R N É E D U F E S T I V A L S C É N I Q U E D E R R I N G D E S N I B E L U N G E NE N U N P R O L O G U E E T 3 A C T E S

23 | 26 | 29 AVRIL 2014 À 18 H2 MAI 2014 À 18 H

(PENDANT LE CYCLE COMPLET)

18 | 25 MAI 2014 À 15 H

AU GRAND THÉÂTRE DE GENÈVENOUVELLE PRODUCTION DU RING DES NIBELUNGEN

Durée du spectacle : approx. 4 h 50 incluant deux entractes.

Chanté en allemand avec surtitres anglais et français.

avec la participation de l’Orchestrede la Suisse Romande

Livret du compositeur. Créé le 16 août 1876 à Bayreuth, au Festspielhaus.

Avec les soutiens de

R I C H A R D W A G N E R

GÖTTERDÄMMERUNG

DG

rosm

angi

n/M

Mor

azza

ni

www.adler.ch

BOUTIQUE GENÈVE 23 rue du Rhône +41 22 819 80 26GSTAAD . LONDON . HONGKONG

collection« caméléon »

CAM PRODUCT 210x297.indd 1 11.02.14 12:27 GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 5 07.04.14 16:01

Page 8: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

Direction musicale Ingo Metzmacher

Mise en scène Dieter Dorn Décors & costumes Jürgen Rose

SiegfriedGunther

HagenAlberich

BrünnhildeGutrune

Waltraute1ère Norne

2ème Norne3ème NorneWoglinde

WellgundeFlosshilde

Deux chasseurs

LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI WEEK-END

Pour découvrir toutes nos o� res, rendez-vous sur www.letemps.ch/abos ou composez le 00 8000 155 91 92.

LE TEMPS S’ADAPTE À VOTRE RYTHME DE VIE

Parce que chaque jour de votre semaine est di� érent, Le Temps vous propose désormais une formule entièrement pensée pour vous: l’abonnement numérique+.224h/24 et 7j/7, accédez aux sites letemps.ch et app.letemps.ch de manière illimitée et consultez les applications iPhone, Android et iPad du Temps en toute liberté.Le samedi, recevez en complément chez vous l’édition imprimée et ses suppléments.

Pour CHF 38.- TTC par mois, vous profitez à tout moment d’une information de qualité sur vos supports préférés.

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 6 07.04.14 16:01

Page 9: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

Direction musicale Ingo Metzmacher

Mise en scène Dieter Dorn Décors & costumes Jürgen Rose

Lumières Tobias Löffler Conception marionnette Susanne Forster & Stefan Fichert Expression corporelle Heinz Wanitschek Dramaturgie Hans-Joachim Ruckhäberle

Orchestre de la Suisse Romande

John DaszakJohannes Martin KränzleJeremy MilnerJohn LundgrenPetra LangEdith HallerMichelle BreedtEva VogelDiana AxentiiJulienne WalkerPolina PasztircsákStephanie LauricellaLaura NykänenWolfgang BartaRémi Garin

SiegfriedGunther

HagenAlberich

BrünnhildeGutrune

Waltraute1ère Norne

2ème Norne3ème NorneWoglinde

WellgundeFlosshilde

Deux chasseurs

Chœur du Grand Théâtre de GenèveDirection

Ching-Lien Wu

LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI WEEK-END

Pour découvrir toutes nos o� res, rendez-vous sur www.letemps.ch/abos ou composez le 00 8000 155 91 92.

LE TEMPS S’ADAPTE À VOTRE RYTHME DE VIE

Parce que chaque jour de votre semaine est di� érent, Le Temps vous propose désormais une formule entièrement pensée pour vous: l’abonnement numérique+.224h/24 et 7j/7, accédez aux sites letemps.ch et app.letemps.ch de manière illimitée et consultez les applications iPhone, Android et iPad du Temps en toute liberté.Le samedi, recevez en complément chez vous l’édition imprimée et ses suppléments.

Pour CHF 38.- TTC par mois, vous profitez à tout moment d’une information de qualité sur vos supports préférés.

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 7 07.04.14 16:01

Page 10: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

8 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 8 07.04.14 16:01

Page 11: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

PréludeIntroductionHandlungArgument Synopsis

Les traîtres trahis – La mise en forme de la totalité par Hans-Joachim Ruckhäberle

Moments du Crépuscule par Dominique Jameux

Le barde absent – Comment « ne pas » mettre un point final à son Ring ? par Christopher Park

Entrée au répertoire en 1930 par Richard Cole

RéférencesCette année-là. Genève en 1876

ProductionBiographies

Informations pratiquesBilletterie du Grand ThéâtreMécénat & partenariatFondation du Grand ThéâtreCercle du Grand ThéâtreLe Grand Théâtre : l’équipe

Prochainement

1115192327

313741

485051

5254

646566676870

72

SOMMAIRE CONTENTS

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 9 07.04.14 16:01

Page 12: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

10 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

“Comprendre votre succès et

vos attentes: notre priorité N° 1.”depuis 1816

Philosophied’investissement

unique

Gestionde fortune

indépendante

Tradition bancairegenevoise

Jérôme MonnierDirecteur général Clientèle Privée et PME Genevoises

Bien des patrimoines et des fortunes familiales sont issus d’entreprises et d’initiatives de personnes d’exception.

Patiemment construites, transmises de génération en génération, ou fruit d’une cession récente, ces richesses méritent une vigilance et un soin exceptionnels.

Une banque sûre, une qualité suisse de gestion, et une conception partagée de l’économie et des marchés fi nanciers.

La Banque Cantonale de Genève: une vision différente de la gestion de fortune pour pérenniser vos succès fi nanciers.

Franco FurcoloDirecteur Private Banking Genève

Port de Bâle, Suisse, 16h.

Genève Zürich Lausanne Lyon Annecy Paris

Dubaï Hong Kong www.bcge.ch/privatebanking

BCGE_12133AnPBSwissFr190x230GrandTheatre.indd 1 08.03.12 09:13GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 10 07.04.14 16:01

Page 13: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

11 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

“Comprendre votre succès et

vos attentes: notre priorité N° 1.”depuis 1816

Philosophied’investissement

unique

Gestionde fortune

indépendante

Tradition bancairegenevoise

Jérôme MonnierDirecteur général Clientèle Privée et PME Genevoises

Bien des patrimoines et des fortunes familiales sont issus d’entreprises et d’initiatives de personnes d’exception.

Patiemment construites, transmises de génération en génération, ou fruit d’une cession récente, ces richesses méritent une vigilance et un soin exceptionnels.

Une banque sûre, une qualité suisse de gestion, et une conception partagée de l’économie et des marchés fi nanciers.

La Banque Cantonale de Genève: une vision différente de la gestion de fortune pour pérenniser vos succès fi nanciers.

Franco FurcoloDirecteur Private Banking Genève

Port de Bâle, Suisse, 16h.

Genève Zürich Lausanne Lyon Annecy Paris

Dubaï Hong Kong www.bcge.ch/privatebanking

BCGE_12133AnPBSwissFr190x230GrandTheatre.indd 1 08.03.12 09:13

PRÉLUDE par Daniel Dollé

L’intrigueNous sommes au lendemain de la nuit de noces de Brünnhilde et Siegfried. Près du rocher de la Walkyrie, trois Nornes font le bilan de leur savoir. On apprend la faute originelle de Wotan, entre autres. Lorsque le fil du destin se rompt, elles rejoignent leur mère Erda. Brünnhilde et Siegfried font leurs adieux, en gage de leur amour, Brünnhilde reçoit l’anneau et elle confie à Siegfried Grane, son cheval. Le héros part vers de nouveaux exploits sans se douter qu’il sera la victime d’un monde cupide, marqué par la malédiction de l’or. Un intermède musical, nous amène au palais des Gibichungs, où Hagen, le fils d’Alberich, tire les ficelles d’un prochain drame. Il incite ses demi-frère et sœur Gunther et Gutrune à se marier, sans cependant leur révéler l’union de Brünnhilde et de Siegfried. Un philtre sera le garant de la réussite. Siegfried arrive au palais, royalement accueilli. Il boit le philtre de l’oubli et s’enflamme pour Gutrune. Après un serment de sang, Gunther et Siegfried se mettent en route pour le rocher, alors que Waltraute, une Walkyrie, rend visite à Brünnhilde afin de lui conter le déses-poir de Wotan et lui demander de rendre l’anneau au Rhin. Mais Brünnhilde refuse. Un inconnu traverse le mur de feu, ce n’est autre que Siegfried qui a pris les traits de Gunther grâce au heaume magique. Il arrache l’anneau à Brünnhilde qui appartient désormais à Gunther. Au palais des Gibichungs, Alberich rend visite à son fils et lui rappelle son devoir : récupérer l’anneau. Siegfried annonce l’arrivée imminente de Gunther et Brünnhilde. Hagen réunit ses hommes, armés comme pour le combat. Il les invite à fêter les noces. Lorsque Brünnhilde arrive, elle est téta-nisée, elle aperçoit Siegfried, à son doigt brille l’anneau. Le scandale éclate, mais les festivités reprennent. Brünnhilde réclame vengeance et

L’œuvreAvec Götterdämmerung (Le Crépuscule des Dieux), le syndrome de la page blanche n’existe pas. C’est l’œuvre la plus longue du Ring des Nibelungen . L’acte I est précédé par un prologue qui comporte deux scènes, séparées de l’acte I par un intermède musical : le Voyage sur le Rhin. Le 22 avril 1872, la famille Wagner quitte Tribschen pour s’installer à Bayreuth. Götterdämmerung n’est alors pas ter-miné. Le 19 mai 1872, les invités arrivent, cependant les plus proches de son cœur et de sa pensée sont absents : Mathilde Wesendonck, Franz Liszt, Hans von Bülow et Louis II de Bavière. Le 22 mai, Richard Wagner frappe avec un marteau sur la pierre, en disant : « Sois bénie, ma pierre, demeure forte et tiens ferme. » La pierre s’enfonce dans le sol avec l’incantation du compositeur et une dépêche de Louis II de Bavière. Le 28 avril 1874, la famille s’ins-talle dans la villa Wahnfried. C’est le 21 novembre 1874 que Richard Wagner termine la trilogie avec un prologue, 26 années se sont écoulées depuis les premières esquisses. L’ouvrage se termine par un cataclysme, le Walhalla, la demeure des dieux, est anéanti, Hagen, le fils d’Alberich, est englouti par les flots et l’anneau, source de convoitise et de malédic-tion, est retourné aux Filles du Rhin sous le regard médusé des survivants, la boucle est bouclée. Mais qu’est-il advenu d’Alberich, l’Albe noir ? Le livret fut écrit en 1848 et remanié en 1852. Il portait le titre : Siegfrieds Tod (La Mort de Siegfried). L’œuvre, dans laquelle le chromatisme «  tristanesque  » est omniprésent, a été fortement critiquée par Nietzsche, Adorno et bien d’autres. Ce qui est certain c’est que la rédemption par l’amour y est clairement affirmée. Et la gigantesque saga qui s’achève est l’il-lustration de l’évolution de la pensée wagnérienne. « Le sens profond de toute la Tétralogie : passer de la création du monde à la renaissance transfigurée grâce à l’amour », écrira Serge Gut.

Elle a passé comme un souffle, la race des dieux ;… le trésor de ma science sacrée, je le livre au monde : ce ne sont plus les biens, l’or ou les pompes divines, les maisons, les cours, le faste seigneurial,

ni les liens trompeurs des sombres traités, ni la dure loi des mœurs hypocrites, mais une seule chose qui dans les bons et les mauvais jours nous rend heureux : l’Amour !

RICHARD WAGNER

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 11 07.04.14 16:01

Page 14: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

12 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

tétrafoliewagner

nuit blanche avec wagner

pour la première fois,

l’intégrale du ring diffusée

à la radio !

du samedi 10

à 17h30

au dimanche 11 mai

à 09h00

s u r e s p a c e 2

quatr e opér a s e nr e gistr é s au gr a nd thé âtr e de ge nè v e à v i v r e j usqu ’au bou t de l a n u it su r e space 2 . inf o : espace2.ch

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 12 07.04.14 16:01

Page 15: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

13 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

tétrafoliewagner

nuit blanche avec wagner

pour la première fois,

l’intégrale du ring diffusée

à la radio !

du samedi 10

à 17h30

au dimanche 11 mai

à 09h00

s u r e s p a c e 2

quatr e opér a s e nr egistr é s au gr a nd thé âtr e de ge nè v e à v i v r e j usqu ’au bou t de l a n u it su r e space 2 . inf o : espace2.ch

révèle la vulnérabilité du héros que Hagen promet de tuer le lendemain. Les Filles du Rhin tentent de convaincre Siegfried de leur rendre l’anneau, mais en vain. Siegfried est rejoint par Gunther, Hagen et les chasseurs. Il leur raconte son passé. Grâce à un philtre versé par Hagen, il se souvient de Brünnhilde. Lorsque Siegfried suit du regard deux corbeaux (les deux messagers de Wotan) qui s’envolent en direction du Rhin, Hagen lui plonge sa lance dans le dos. Marche funèbre. Gutrune attend le retour du héros, mais c’est un cadavre qui revient. Gunther et Hagen se disputent l’an-neau. Hagen tue Gunther. Brünnhilde rejoint, avec Grane, Siegfried sur le bûcher. Le Walhalla s’embrase, Hagen disparaît dans les flots et les Filles du Rhin récupèrent l’or.

La musiqueDès le prologue, l’orchestre fait défiler un grand nombre de motifs du drame. Il commence par le salut au monde de Brünnhilde. La scène des Nornes s’achève avec le leitmotif du sort. Le pro-logue récapitule les motifs entendus lors des pré-cédentes journées et constitue une sorte de résu-mé des ouvrages qui précèdent Götterdämmerung. Les thèmes se succèdent rappelant l’omnipré-sence de la malédiction de l’anneau, de l’or. Il serait vain de vouloir énumérer tous les motifs qui défilent et reviennent régulièrement. Signalons le leitmotif sombre de la trahison par la magie, lorsque Siegfried boit le fatal breuvage de l’ou-bli, ou celui du pouvoir du heaume magique, ou encore celui du meurtre lorsque Alberich inter-pelle son fils Hagen. Cette ambiance de vengeance et de meurtre s’estompe pour un instant avec la ravissante scène au cours de laquelle Siegfried s’entretient avec les Filles du Rhin. L’œuvre se termine par une scène grandiose et inoubliable. Brünnhilde officie seule, son long monologue fait entendre le splendide motif de la rédemption par l’amour. L’épilogue est purement instrumental et l’émotion parvient à son apogée grâce à la puis-sance de la musique et aux combinaisons harmo-niques des leitmotifs. Un océan sonore qui plonge dans un univers onirique et toujours interroge.

Cet orchestre si compliqué est comme un riche tapis, sur lequel se promènent

les personnages du drame. CAMILLE SAINT-SAËNS

PRÉLUDE

Les principaux leitmotifs de GötterdämmerungThe main leitmotifs in Götterdämmerung

1. Walhalla

2. Le crépuscule des dieux

3. La malédiction de l’anneau

4. Brünnhilde

5. Siegfried

6. Hagen

7. Les Gibichungs

The Twilight of the Gods

The Curse of the Ring

The Gibichungs

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 13 07.04.14 16:01

Page 16: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

14 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Mirelis InvesTrust SA Rue du Général Dufour 3 1211 Geneva 11 Switzerland Tel. +41 (0)22 317 86 00 Fax +41 (0)22 317 86 90 [email protected] www.mirelis.chSecurities trading institution supervised by the Swiss Financial Market Supervisory Authority

Solid & Measured

We protect your assets by taking measured risksand making optimal use of all financial instruments.

Working closely with professional managers of the best traditional and alternative funds, we can assure you of a solid performance

in both upward and downward markets.

Mirelis - Annonce190x230.indd 1 04.11.10 12:25GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 14 07.04.14 16:01

Page 17: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

15 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Mirelis InvesTrust SA Rue du Général Dufour 3 1211 Geneva 11 Switzerland Tel. +41 (0)22 317 86 00 Fax +41 (0)22 317 86 90 [email protected] www.mirelis.chSecurities trading institution supervised by the Swiss Financial Market Supervisory Authority

Solid & Measured

We protect your assets by taking measured risksand making optimal use of all financial instruments.

Working closely with professional managers of the best traditional and alternative funds, we can assure you of a solid performance

in both upward and downward markets.

Mirelis - Annonce190x230.indd 1 04.11.10 12:25

INTRODUCTION by Daniel Dollé

The WorkGötterdämmerung (Twilight of the Gods) proves that there is no such thing as the blank page syndrome. The longest part of the Ring cycle, it begins with a prologue in two scenes, followed by a musical interlude — Siegfried’s Journey up the Rhine – that leads into the first act. On 22 April 1872, the Wagner family leaves Tribschen to settle in Bayreuth, but Götterdämmerung is still incom-plete. Guests begin to arrive in Bayreuth on May 19, but those dearest to Wagner’s heart and mind are absent: Mathilde Wesendonck, Franz Liszt, Hans von Bülow and King Ludwig II of Bavaria. On May 22, Richard Wagner strikes the foundation stone with a hammer. “Blessed be thou, my stone, remain strong and hold fast.” The stone sinks into the ground with the composer’s invocation and a telegram from King Ludwig. On 28 April 1874, the family settles in Villa Wahnfried and Wagner fin-ishes the last part of the Ring cycle. 26 years have passed since his first musical sketches. The work ends with the cataclysmic annihilation of Walhalla, abode of the gods. Alberich’s son Hagen is engulfed in the swelling waters of the Rhine and the much-coveted ring, with its terrible curse, is returned to the Rhinemaidens, as survivors look on in aston-ishment: the ring has come full circle. But what of Alberich, the Black Alb? Wagner first began the libretto of what he originally called Siegfrieds Tod (The Death of Siegfried) in 1848, making considera-ble alterations in 1852. The work, with its omnipres-ent “Tristan”-esque chromaticisms, was strongly criticized, first by Nietzsche and later by Adorno and many others. Nevertheless, its ultimate statement, that of redemption through love, is very clearly made. As his gigantic saga draws to a close, we fol-low the evolution of Wagner’s ideas; in the words of Serge Gut: “The deeper meaning of the whole Ring cycle: to move from the creation of the world to a transfigured rebirth, through the power of Love.”

The PlotIt is the day after Brünnhilde and Siegfried’s wed-ding night. On the Walkyries’ rock, the three Norns take stock of their wisdom. We learn, amongst other things, of Wotan’s original sin. When their thread of Destiny breaks, they sink back into the bosom of the Mother Goddess of Earth, Erda. Brünnhilde and Siegfried take leave of each other; he pledges their love by giving her his ring, while she entrusts her horse Grane to him. The hero goes then forth to new deeds of valour, unaware that the curse of the Rhinegold has doomed him to be the victim of a voracious world. During a musical interlude, Siegfried travels up the Rhine to the Hall of the Gibichungs where Alberich’s son Hagen is plotting the upcoming drama. He urges his half-siblings Gunther and Gutrune to marry Brünnhilde and Siegfried, without letting them know of the bond that already exists between the two. A love-potion will ensure the success of his intrigue. Gunther gives Siegfried a royal welcome in his hall, hands him the love-potion, which he drinks, falling instantly in love with Gutrune. He and Gunther pledge blood brotherhood and set off to fetch Brünnhilde. Meanwhile, at the Walkyrie’s rock, Brünnhilde’s sister Waltraute tells her of Wotan’s despair and begs her to give the ring back to the Rhine. Brünnhilde refuses. A stranger then breaks through the circle of fire around the rock, none other than Siegfried, who thanks to his magic helmet, the Tarnhelm, appears in the guise of Gunther. He snatches the ring from Brünnhilde and claims her for Gunther.At the Hall of the Gibichungs, Alberich visits his son and reminds him of his duty to retrieve the ring. Siegfried announces the imminent arrival of Gunther and Brünnhilde. Hagen calls up Gunther’s men-at-arms, who arrive in full battle array to celebrate the double wedding. Brünnhilde is aghast when she sees Siegfried standing before

The race of the gods is passed like a puff of breath… The holiest hoard of my wisdom I bequeath to the world. Not wealth, not gold, nor godly splendour; not house, not court, nor overbearing pomp;

not troubled treaties’ deceiving union, nor the dissembling custom of harsh law: rapture in joy and sorrow comes from love alone.

RICHARD WAGNER

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 15 07.04.14 16:01

Page 18: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

16 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Pour Plus de culture en suisse.le credit suisse est partenaire de longue date des institutions culturelles de renom.

credit-suisse.com/sponsorship

les amis du

C’est la raison pour laquelle le Credit Suisse est partenaire du Grand Théâtre de Genève.

22635_190x230_GrandTheatre_f.indd 1 10.01.14 08:00GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 16 07.04.14 16:01

Page 19: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

17 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

her, wearing the ring. A scandal ensues, but the feast goes on. Brünnhilde demands revenge and betrays the hero’s only vulnerable spot to Hagen, who promises to kill him the very next day. The Rhinemaidens try in vain to convince Siegfried to give them back the ring. He then catches up with Gunther and Hagen’s hunting party to whom he tells the story of his past. Hagen gives him another potion to drink, with which he remembers Brünnhilde. In a moment’s distraction, he watches two ravens – Wotan’s messengers – fly towards the Rhine, and Hagen plants his spear in his back. After Siegfried’s funeral march, the scene changes back to the Hall of the Gibichungs where Gutrune awaits the hero’s return, only to welcome his dead corpse. Gunther and Hagen quarrel over the ring and Hagen kills his half-brother. Brünnhilde mounts Grane and they both join Siegfried’s body on his funeral pyre. Walhalla goes up in flames, Hagen is dragged into the depths of the Rhine and the gold is returned to the Rhinemaidens.

The MusicWagner uses the prologue to display a large number of his dramatic motifs. The first chords are Brünnhilde’s Greeting to the World. The Norns’ scene ends with the motif of Destiny. Other motifs, from the first three parts of the cycle, can also be heard in the prologue, which acts as a reminder of all that happened before the Twilight of the Gods. One musical theme after another tells the audience of the omnipresent curse of the ring and the Rhinegold. It would be useless to list them all here but two are especially worth mentioning: the eerie motif of Treachery by Magic, when Siegfried drinks the fatal draught of oblivion or when he abuses the power of the Tarnhelm, and the Death motif, when Alberich speaks to his half-awake son Hagen. The general mood of murder and revenge briefly abates during the charming scene of Siegfried’s conversation with the Rhinemaidens. The work ends with the unforgettably spectacular solo scene of Brünnhilde’s farewell; the splendid motif of Redemption through Love can be heard throughout her monologue. The epilogue is strictly instrumental and a climax of emotional power, thanks to the swelling harmonic combina-tions of the leitmotifs in the music; an ocean of sound that dives deep into the dream world and can only leave us in a state of questioning.

Pour Plus de culture en suisse.le credit suisse est partenaire de longue date des institutions culturelles de renom.

credit-suisse.com/sponsorship

les amis du

C’est la raison pour laquelle le Credit Suisse est partenaire du Grand Théâtre de Genève.

22635_190x230_GrandTheatre_f.indd 1 10.01.14 08:00

Translation: Christopher Park

This incredibly complex orchestra is like an exquisite carpet, on which the characters of

the drama take their places.CAMILLE SAINT-SAËNS

INTRODUCTION

Les principaux leitmotifs de Götterdämmerung (suite)

8. Gutrune

9. La haine du Nibelung

10. Fanfare nuptiale

11. Jeux aquatiques

12. Les Filles du Rhin

13. La rédemption par l’amour

The Nibelung’s Hatred

Wedding Fanfare

Water Games

The Rhinemaidens

Redemption through Love

The main leitmotifs in Götterdämmerung

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 17 07.04.14 16:01

Page 20: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

18 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 18 07.04.14 16:01

Page 21: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

19 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Götterdämmerung : Der dritte TagVorspielAuf dem Felsen der Walküren.Die natürliche Ordnung von Tag und Nacht, von hell und dunkel, ist gestört durch Loges Heer, die Flammen, die um den Brünnhildenfelsen lodern. Aber noch ist es Nacht und die Nornen müssen weiter singen und spinnen. Nach dem durch Wotan verursachten Vertrocknen der Weltesche finden sie keinen stabilen Fixpunkt mehr für ihr Seil. Sie fragen einander nach der Vorgeschichte und Geschichte der Götter: Wie alles ward, wie alles ist und wie alles wird. Je näher sie an das Ende kommen, von dem die zweite Norne annimmt, Wotan werde den Weltenbrand mit den Splittern seines Speeres und dem Holz der Weltesche, das er um die Götterburg Walhall aufgestapelt hat, entfachen, desto verwirrter werden sie und ihr Seil. Es reißt. Sie vermuten, das sei eine Folge von Alberichs Ringfluch. Die Nornen verlassen die Oberfläche der Erde: „Zu End’ ewiges Wissen!/ Der Welt melden/ Weise nicht mehr: - / hinab zur Mutter, hinab.“In der Dämmerung nehmen Siegfried und Brünnhilde voneinander Abschied, „Zu neuen Taten“; getrennt aber nicht geschieden. Gefühle, Eide und Treueschwüre werden gewechselt und Brünnhilde teilt ihr gesamtes Wissen mit. Doch ihre Lehren lassen ihn unbelehrt, er glaubt nur gelernt zu haben, Brünnhilde nicht zu vergessen. Siegfried gibt ihr im Gegenzug den Ring als Zeichen seiner Liebe und Treue, sie schenkt ihm ihr Pferd Grane. Brünnhilde ruft die Götter an: „Götter! Hehre Geschlechter! Weidet eur’ Aug’ an dem weihvollen Paar!“

Erster AufzugErste SzeneDie Halle der Gibichungen am Rhein.Ein harter Schnitt, ein Bruch hinein in eine neue Welt, die bisher in der Tetralogie nicht vorkam. Sie liegt am Rhein wie im Rheingold. Hier herrschen Gunther, seine Schwester Gutrune und beider illegitimer Halbbruder Hagen, der Sohn Alberichs und ihrer Mutter. Sie machen eine Bestandsaufnahme ihre Herrschaft. Was fehlt noch? Die Fortsetzung der Dynastie! Hagen nennt als Braut für Gunther Brünnhilde, die aber nur von dem stärksten Mann erobert werden kann, und der ist nicht Gunther, sondern Siegfried. Mit ihm ist auch ein Mann für Gutrune genannt. Damit hat Hagen die Intrige angestiftet, die zum Tode Siegfrieds führt, denn er will den Ring. Die Antwort auf die Frage Gunthers, warum Siegfried ihm eine Frau beschaffen sollte, steht schon als Zaubertrank bereit. Ein Horn ertönt, zuerst hört es nur Hagen, dann auch Gunther und Gutrune. Da kommt einer gegen den Strom: ein Held und ein Pferd. Zweite SzeneJetzt geht alles ganz schnell: Siegfried legt an und fordert sofort Gunther zum Kampf heraus. Der begrüßt ihn; Siegfried übergibt Grane an Hagen; ein Teil der Erinnerung an Brünnhilde ist damit aus dem Weg. Gunther bietet Siegfried seinen Besitz an, dieser bietet sich an, da er behauptet, außer seiner Stärke und seinem Schwert nichts zu besitzen. An den Nibelungen-Hort muss er erst durch Hagen erinnert werden. Dann an den Tarnhelm, dann an den Ring. Nichts weiß er über deren wahre Bedeutung. Die Möglichkeiten des Tarnhelmes erfährt er erst von Hagen, der wiederum erfährt von Siegfried, wo der Ring ist. Wir erfahren, dass der Ring Niemandem schaden kann, der wie Siegfried seine Macht nicht kennt und nicht nutzt oder wer wie Brünnhilde ihn einzig um der Liebe willen trägt. Gutrune tritt auf, fasziniert lässt sich Siegfried den vorbereiteten Trunk des Vergessens und der Leidenschaft reichen. Vor dem ersten Schluck erinnert er noch an Brünnhilde, was niemand zu bemerken scheint. Nachdem er getrunken hat, hat

HANDLUNG von Hans-Joachim Ruckhäberle

Mars 2014 au studio de Meyrin, le metteur en scène Dieter Dorn en pleine répétition de la dernière scène de l’acte III avec Johannes Martin Kränzle (Gunther), Edith Haller (Gutrune) et Jeremy Milner (Hagen) qui entourent le cadavre de Siegfried.©

GTG

/ C

AR

OLE

PA

RO

DI

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 19 07.04.14 16:01

Page 22: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

20 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Zweiter AufzugVorspiel und erste SzeneEs ist Nacht. Halle der Gibichungen.Hagen als Wache sitzt im Schlaf oder einem schlafähnlichen Zustand vor der Halle. Alberich, sein Vater, spricht mit ihm über den Feind, über Wotan, wie der von einem aus seinem eigenen Geschlecht besiegt wurde und nun sein Ende vor sich sieht. Der immer noch „schlafende“ Hagen will wissen, wer dann die Macht erbt. Alberich antwortet: „ich und du, wir erben die Welt“. Alberich ist gezwungen, seinen Sohn einzubeziehen, weil er Siegfried nichts tun kann: „an dem furchtlosen Helden erlahmt selbst mein Fluch; denn nicht kennt er des Ringes Wert, zu nichts nützt er die neidlichste Macht. Lachend in Liebender Brunst brennt er lebend dahin.“ Hagen soll Siegfried töten und so für Alberich den Ring erringen.Zweite SzeneImmer stärker erglühendes Morgenrot.Siegfried ist zurück; seine Reise dauerte durch die Tarnkappe nur einen Atemzug. Er trifft auf Hagen, verlangt nach Gutrune und teilt ihnen mit, dass er die Voraussetzungen für beide Hochzeiten erfüllt habe. Gutrune will, neugierig, aber auch eifersüchtig, genau wissen, wie alles geschah. Hagen fragt nach, wie Brünnhilde getäuscht wurde. Dann soll er die Mannen zusammenrufen und die Doppelhochzeit vorbereiten.Dritte SzeneHagen ruft mit einem Horn zu den Waffen. Die Mannen kommen wie zum Kriege gerüstet, voller Unruhe. Erst nach einer gewissen Zeit fordert er sie auf, Opfertiere für die Götter zu schlachten und dann auf das Glück der beiden bevorstehenden Ehen zu trinken.Vierte SzeneSie begrüßen das ankommende Paar, Gunther und Brünnhilde. Mit großem Erstaunen sieht diese Siegfried mit Gutrune. Sie sieht, dass er den Ring trägt, den Gunther ihr, wie sie glaubt, in der Nacht abgenommen hat. Hagen schafft bewusst Öffentlichkeit für die Situation, indem er die Mannen einbezieht. Siegfried erinnert sich nur daran, dass er den Ring im Kampf gegen den Drachen gewann. Brünnhilde klagt ihn des

er nur noch Augen und Sinn für Gutrune. Er wirbt um sie und bietet sich an mit Hilfe der Tarnkappe sich in Gunther zu verwandeln, um diesem Brünnhilde zu verschaffen. Gunther und Siegfried trinken Blutsbrüderschaft, Hagen bezeichnet sich dafür nicht wert genug. Siegfried betreibt die schnelle Abfahrt zum Brünnhildenstein; Hagen bleibt als Wächter der Gibichungenhalle zurück. Er ist sich sicher, den Ring zu bekommen.Dritte SzeneAuf dem Walkürenfelsen.Brünnhilde beschäftigt sich mit dem Ring, dem Zeichen von Siegfrieds Liebe. Die Walküre Waltraute erscheint. Brünnhilde fragt voller Hoffnung, ob Wotan ihr verziehen habe und gibt Auskunft über ihr Schicksal. Darüber, dass der herrlichste Held sie zur Frau gewann. Mit ihrer Freude will sie Waltraute anstecken, diese bleibt aber zurückhaltend und beschimpft sie. Sie berichtet vom Schicksal der Götter, von Wotan als Wanderer, vom zerschlagenen Speer, vom Fällen der Weltesche, vom Zustand Walhalls. Sie fordert Brünnhilde auf, den Ring den Rheintöchtern zurückzugeben, das wäre die Erlösung. Brünnhilde weigert sich, der Ring gilt ihr mehr als die Götter, er ist das Zeichen ihrer Liebe. Sie schickt Waltraute weg. Es ist Abend: Siegfrieds Horn ertönt, er tritt auf in Gunthers Gestalt und gibt sich als Freier aus. Im Kampf verrät Brünnhilde, dass ihre Kraft mit dem Ring verbunden ist. Darauf nimmt ihr der falsche Freier diesen gewaltsam ab und zwingt sie mit ihm die Nacht zu verbringen. Sein Schwert Notung zwischen ihnen soll bezeugen, dass er Gunther nicht mit seiner Braut betrügt. Brünnhilde erkennt von welcher Erniedrigung und Schmach Wotan sprach, als er ihr das Elend der Frau in der Ehe voraussagte.

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 20 07.04.14 16:01

Page 23: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

21 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Zweite SzeneDie Jagdgesellschaft mit Hagen und Gunther an der Spitze naht dem Ort der Rast und des Mordes. Alle sind erstaunt, dass Siegfried keine Beute gemacht hat. Hagen fragt ihn, ob er noch die Sprache der Vögel verstehe. Siegfried aber achtet „des Lallens“ nicht mehr. Seit er das Singen der Frauen kenne, sei er daran nicht mehr interessiert. Um Gunther aufzuheitern, erzählt Siegfried von seiner Jugend im Wald bei Mime, vom Schmieden des Schwertes, vom Kampf mit dem Drachen und dem Hort, und wie er mit Hilfe des Waldvogels Mime durchschaute und Brünnhilde fand. Bevor er Hagen durchschauen kann, gibt der ihm zu trinken. Einen Trank, der die Erinnerung weckt. Hagen bringt ihn dazu seine ganze Geschichte mit Brünnhilde zu erzählen, damit ist für jeden klar, dass Siegfried Gunther zweimal betrogen hat. Dieser reagiert mit „höchstem Schrecken“, jener wird durch zwei auffliegende Raben abgelenkt, so dass Hagen ihn leicht mit seinem Speer von hinten erstechen kann. Bevor er stirbt, ruft er nach Brünnhilde. Dritte SzeneEs ist Nacht. Halle der Gibichungen.Gutrune wartet auf Siegfried. In ihrer Unruhe sucht sie Brünnhilde. Hagen weckt mit lauten Rufen alle auf; er kündigt Jagdbeute an, bringt aber die Leiche Siegfrieds. Hagen bekennt sich zu dem Mord und fordert den Ring, den aber auch Gunther beansprucht. Hagen tötet ihn. Als er dem toten Siegfried den Ring abziehen will, hebt der drohend die Hand. Brünnhilde tritt auf, beansprucht gegen Gutrune ihr Recht als Ehefrau. Diese erkennt ihre Beteiligung am Betrug durch den Willkommentrunk und „beugt sich ersterbend über Gunthers Leiche“. Brünnhilde lässt einen Scheiterhaufen errichten. Den Ring steckt sie an ihren Finger, mit ihm und Siegfried wird sie sich verbrennen. Durch das Feuer gereinigt, soll er in den Rhein zurück. Sie entzündet selbst den Scheiterhaufen, gleichzeitig soll Loge Walhall und damit die Götter in Brand setzen. Hagen macht den Versuch, den Ring für sich zu retten, dabei ertränken ihn die Rheintöchter.

Betruges und des Verrates an, sie widerspricht seiner Aussage, das Schwert sei in der Nacht zwischen ihnen gelegen. Siegfried ist bereit auf die Spitze von Hagens Speer seine Unschuld zu beschwören. Ist sein Schwur falsch, soll er durch diese Waffe getötet werden. Brünnhilde schwört auf dieselbe Waffe Rache an dem untreuen HeldenFünfte SzeneBrünnhilde, Gunther und Hagen bleiben auf der Szene, alle anderen gehen ab. Brünnhilde ist ratlos, ihr Wissen hat sie an Siegfried weitergegeben, sie kann es nicht mehr nützen. Sie verrät Hagen, dass Siegfried nur am Rücken verwundbar ist, dort hat sie ihn nicht gesegnet, weil sie weiß, dass er nie fliehen würde. Alle drei einigen sich, Siegfried zu töten. Hagen schlägt vor, einen Jagdunfall zu arrangieren. Die verratenen Verräter Gunther und Bünnhilde stimmen zu: „So soll es sein!“ Der Brautzug holt sie ab, Hagen drängt sie mitzugehen.

Dritter AufzugVorspiel und erste SzeneWildes Wald- und Felsental am Rhein.Die drei Rheintöchter hoffen immer noch das Gold zurückzubekommen. Wie gerufen erscheint Siegfried. Er wurde in die Irre geführt an diesen Ort von einem Albe, d.h. einem Nibelungen. Die Rheintöchter ergreifen die Chance, den Ring zu bekommen. Erst bieten sie Siegfried Wild an, das ist ihm zu wenig, dann kokettieren sie mit ihm und werfen ihm seinen Geiz vor. Als sie überraschend abtauchen, ruft er sie und verspricht ihnen den Ring als Geschenk. Doch jetzt wollen sie ihn nicht mehr; sie sagen ihm seinen Tod, heute noch, voraus. Er, der ihrem Schmeicheln widerstanden hat, fürchtet sich nicht vor ihren Drohungen. Aber er bietet ihnen den Ring für ihre Gunst an. Die Minne gelte ihm mehr als Leben und Leib. Die Rheintöchter geben auf. Sie wissen, dass Siegfried alles Wissen und alle Kenntnisse von Brünnhilde vermittelt bekommen hat, aber nur auf seine Stärke vertraut. Jene wird ihn beerben, an sie werden sie sich wenden. Siegfried bedauert nun doch, so ablehnend gewesen zu sein und er nennt als Grund seine Treue zu Gutrune.

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 21 07.04.14 16:01

Page 24: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

22 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 22 07.04.14 16:01

Page 25: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

23 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Le Crépuscule des dieux : troisième journée PrologueSur le rocher de la Walkyrie.L’ordre naturel entre le jour et la nuit, la clarté et l’obscurité, est dérangé par l’armée de Loge, les flammes qui flamboient autour du rocher de Brünnhilde. Mais il fait encore nuit et les Nornes doivent continuer de chanter et de filer. Suite à l’assèchement du frêne du monde provoqué par Wotan, elles ne parviennent pas à trouver un point fixe stable pour leur fil. Elles s’interrogent mutuel-lement au sujet de la préhistoire et de l’histoire des dieux : comment tout était, comment tout est et comment tout sera. Plus elles se rapprochent de la fin, qui selon la supposition de la deuxième Norne interviendra lorsque Wotan déclenchera l’incen-die de l’univers avec les fragments de sa lance et le bois du frêne du monde qu’il a empilés autour du burg des Dieux, le Walhalla, plus elles s’emmêlent, elles et leur fil. Ce dernier se rompt. Elles supposent qu’il s’agit d’une conséquence de la malédiction de l’anneau proférée par Alberich. Les Nornes quittent la surface de la terre : « Fini le savoir éter-nel !/ Les sages ne diront/ plus rien au monde./ Descendons vers notre mère ! » Au crépuscule, Siegfried et Brünnhilde prennent congé l’un de l’autre. « Vers d’autres exploits », séparés mais pas désunis. Sentiments, serments et vœux de fidélité sont échangés et Brünnhilde partage à Siegfried tout son savoir. Mais ses enseignements le laissent ignorant, il croit seulement avoir appris à ne pas oublier Brünnhilde. Siegfried lui donne en contre-partie l’anneau en signe de son amour et de sa fidélité, elle lui offre son cheval Grane. Brünnhilde appelle les dieux : « Dieux ! Race sublime !/ Que vos yeux contemplent/ le couple sacré ! »

Acte IPremière scèneLe palais des Gibichungs au bord du Rhin.Une coupure brutale, une rupture qui mène à un nouvel univers, qui n’était pas encore apparu dans la Tétralogie jusqu’à présent. Cet univers se trouve au bord du Rhin comme dans Das Rheingold. Ici règnent Gunther, sa sœur Gutrune et leur demi-frère illégitime Hagen, le fils d’Alberich et de leur mère. Ils dressent l’inventaire de leur pouvoir. Que manque-t-il encore ? La perpétuation de leur dynas-tie ! Hagen désigne Brünnhilde comme épouse de Gunther, Brünnhilde qui ne peut être conquise que par le plus fort des hommes, non pas Gunther mais Siegfried. Celui-ci est désigné comme le mari de Gutrune. Ainsi Hagen a lancé l’intrigue qui mène à la mort de Siegfried, puisqu’il veut l’anneau. Lorsque Gunther demande pourquoi Siegfried lui procu-rerait une femme, la solution est toute trouvée : la potion magique. Un cor se fait entendre, Hagen est tout d’abord le seul à l’entendre, puis ensuite Gunther et Gutrune. Quelqu’un s’avance contre le courant : un héros et sa monture.Deuxième scèneMaintenant tout va très vite : Siegfried amarre son embarcation et provoque Gunther en duel. Ce der-nier le salue ; Siegfried remet Grane à Hagen, une partie du souvenir de Brünnhilde ainsi s’en va. Gunther offre ses biens à Siegfried qui n’a que lui-même à proposer puisqu’il affirme ne rien posséder en dehors de sa force et de son épée. Il parvient à se souvenir du trésor des Nibelungs qu’avec l’aide de Hagen. Puis du heaume magique, puis de l’anneau. Il ne sait rien de leur véritable valeur. Il ne prend conscience des possibilités du heaume magique qu’avec Hagen qui découvre à son tour par Siegfried l’endroit où se trouve l’anneau. Nous apprenons que l’anneau ne peut nuire à celui qui comme Siegfried ne connaît et n’utilise pas son pouvoir ou à celui qui comme Brünnhilde ne l’utilise que pour l’amour. Gutrune fait son apparition et Siegfried, fasciné, se laisse servir la boisson de l’oubli et de la passion. Avant la première gorgée, il se rappelle encore de Brünnhilde, ce que personne ne semble

ARGUMENT par Hans-Joachim Ruckhäberle

Petra Lang (Brünnhilde) et son destrier Grane, pendant les répétitions au studio de Meyrin en mars 2014.©

GTG

/ C

AR

OLE

PA

RO

DI

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 23 07.04.14 16:01

Page 26: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

24 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

membres de sa propre famille et comment il voit maintenant sa fin approcher. Hagen qui « dort » encore veut savoir qui hérite ensuite du pouvoir. Alberich répond : « toi et moi, nous héritons de l’uni-vers ». Alberich est forcé d’associer son fils car il ne peut rien faire à Siegfried : « Même ma malédiction ne peut rien/ contre ce héros sans peur./ Car il ignore/ la valeur de l’anneau,/ il n’use en rien/ de son précieux pouvoir./ Il consume sa vie/ dans la joie et l’ardeur amoureuse. » Hagen doit tuer Siegfried et ainsi remporter l’anneau pour Alberich.Deuxième scèneRougeoiement grandissant de l’aurore.Siegfried est de retour ; son voyage n’a duré qu’un instant grâce au heaume magique. Il rencontre Hagen, réclame Gutrune et leur annonce qu’il a rempli les conditions pour les deux mariages. Curieuse mais également jalouse, Gutrune veut savoir exactement comment tout s’est passé. Hagen demande comment Brünnhilde a pu être bernée. Il doit ensuite rassembler les vassaux et préparer les doubles noces.Troisième scèneHagen sonne l’appel aux armes avec son cor. Les vassaux viennent armés pour la guerre, pleins d’agitation. Ce n’est qu’après un certain temps qu’il les incite à abattre les animaux sacrificiels pour les dieux et à boire ensuite aux deux mariages imminents. Quatrième scèneOn salue le couple qui arrive, Gunther et Brünnhilde. Cette dernière aperçoit avec un grand étonnement Siegfried en compagnie de Gutrune. Elle voit qu’il porte l’anneau que, comme elle croit savoir, Gunther lui a retiré durant la nuit. Hagen rend volontai-rement publique la situation en interpellant les vassaux. Siegfried ne se rappelle que d’avoir obte-nu l’anneau lors de son combat contre le dragon. Brünnhilde l’accuse de mensonge et de trahison, elle réfute sa déclaration faite au sujet de l’épée déposée entre eux lors de la nuit passée ensemble. Siegfried est prêt à prouver son innocence en jurant sur la pointe de la lance de Hagen. Si son serment est faux, il sera tué par cette arme. Brünnhilde jure sur cette même arme la vengeance du héros infidèle.

remarquer. Après qu’il ait bu, il n’a d’yeux que pour Gutrune et ne pense plus qu’à elle. Il lui fait la cour et se propose pour prendre l’apparence de Gunther avec l’aide du heaume magique afin de lui procurer Brünnhilde. Gunther et Siegfried scellent un pacte de sang, Hagen déclare ne pas avoir assez de valeur pour cela. Siegfried effectue le rapide trajet vers le rocher de Brünnhilde ; Hagen reste au palais des Gibichungs pour monter la garde. Il est sûr qu’il va obtenir l’anneau.Troisième scèneSur le rocher de la Walkyrie.Brünnhilde contemple l’anneau, le signe de l’amour de Siegfried. La Walkyrie Waltraute apparaît. Brünnhilde demande, pleine d’espoir, si Wotan lui a pardonné et l’informe de son destin : le plus sublime des héros l’a pris pour femme. Elle veut contaminer Waltraute avec son bonheur, mais celle-ci demeure distante et la blâme. Elle rapporte le destin des dieux, de Wotan devenu le Voyageur, de la lance bri-sée, de l’abattement du frêne du monde, de l’état du Walhalla. Elle incite Brünnhilde à rendre l’anneau aux Filles du Rhin, ce qui serait la rédemption. Brünnhilde refuse, l’anneau vaut pour elle plus que les dieux, il est le signe de son amour. Elle renvoie Waltraute. Le soir : le cor de Siegfried retentit, il fait son apparition sous l’apparence de Gunther et se présente comme l’époux. En luttant, Brünnhilde révèle que sa force est liée à l’anneau. Puis le faux époux le retire avec violence et la force à passer la nuit avec lui. Son épée Notung placée entre eux doit prouver qu’il ne trompe pas Gunther avec sa femme. Brünnhilde reconnaît de quelle humiliation et quelle ignominie Wotan parlait lorsqu’il lui prédit la misère de la femme dans le mariage.

Acte IIPrélude et première scèneIl fait nuit. Le palais des Gibichungs.Faisant la garde devant le palais, Hagen est assis endormi ou dans un état proche du sommeil. Alberich, son père, parle avec lui de son ennemi Wotan, comment il a été vaincu par l’un des

ARGUMENT

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C1.indd 24 07.04.14 16:01

Page 27: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

25 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Pour détendre Gunther, Siegfried fait le récit de sa jeunesse dans la forêt avec Mime, de la forge de l’épée, du combat contre le dragon et du trésor, de comment avec l’aide de l’oiseau de la forêt il a vu clair en Mime et il a trouvé Brünnhilde. Avant qu’il ne voie clair dans le jeu de Hagen, celui-ci lui donne à boire. Un breuvage qui réveille le souvenir. Hagen le pousse ainsi à raconter toute son histoire avec Brünnhilde pour que cela soit clair pour tous que Siegfried a dupé Gunther à deux reprises. Gunther, rempli d’effroi, voit alors deux corbeaux s’envoler et cet instant d’inattention permet à Hagen de frapper sans difficultés Siegfried par derrière avec son épieu. Avant de mourir, Siegfried appelle Brünnhilde.Troisième scèneIl fait nuit. Palais des Gibichungs.Gutrune attend Siegfried. Dans son agitation, elle cherche Brünnhilde. Hagen réveille le palais de ses puissants appels ; alors qu’il annonce les butins de chasse, c’est le cadavre de Siegfried qu’il apporte. Hagen se présente comme le meurtrier et réclame l’anneau que Gunther revendique également. Hagen le tue. Alors qu’il veut retirer l’anneau de la main de Siegfried, celle-ci se dresse, menaçante. Brünnhilde fait son entrée et face à Gutrune, elle réclame son droit d’épouse. Celle-ci reconnaît avoir participé à la ruse avec le breuvage de bienve-nue et « s’affaisse comme morte sur le cadavre de Gunther ». Brünnhilde fait ériger un bûcher. Elle enfile l’anneau à son doigt. Il brûlera avec Siegfried et elle. Purifié par le feu, l’anneau doit retourner au Rhin. Elle allume elle-même le bûcher, Loge doit à la fois enflammer le Walhalla et les dieux. Comme Hagen tente de sauver l’anneau pour lui, les Filles du Rhin le noient.

Cinquième scèneBrünnhilde, Gunther et Hagen restent sur scène tandis que les autres sortent. Brünnhilde est per-plexe, elle a transmis son savoir à Siegfried, elle ne peut plus l’utiliser. Elle révèle à Hagen que le seul point vulnérable de Siegfried est son dos, là où elle ne l’a pas béni car elle savait qu’il n’aurait jamais fui.Les trois se mettent d’accord pour tuer Siegfried. Hagen propose d’arranger un accident de chasse. Traitres trahis, Gunther et Brünnhilde donnent leur approbation : « Qu’il en soit ainsi ! » Le cortège nup-tial les emmène, Hagen les force à le rejoindre.

Acte IIIPrélude et première scèneSite sauvage de forêt et de rochers au bord du Rhin.Les trois Filles du Rhin espèrent encore récupé-rer l’or. Siegfried arrive à point. Il a été, induit en erreur par un albe, c’est-à-dire un Nibelung, qui l’a mené à cet endroit. Les Filles du Rhin saisissent leur chance pour obtenir l’anneau. Elles proposent tout d’abord du gibier, c’est trop peu pour lui. Elles lui font ensuite du charme et lui reprochent son avarice. Alors qu’elles disparaissent de façon inat-tendue, il les appelle et leur promet l’anneau en cadeau. Mais désormais elles ne le veulent plus ; elles lui prédisent sa mort pour aujourd’hui même. Lui qui a résisté à leurs flatteries ne craint pas leurs menaces. Mais il leur propose l’anneau pour leur bienveillance. L’amour lui serait plus cher que sa vie et son corps. Les Filles du Rhin renoncent. Elles savent qu’il a reçu de Brünnhilde tout le savoir et les connaissance mais qu’il ne se fie qu’à sa force. Elles vont s’adresser à elle, celle qui héritera de lui. Siegfried regrette alors d’avoir été si radical dans son refus et il se justifie par sa fidélité à Gutrune.Deuxième scèneLes compagnons de chasse, avec à leur tête Hagen et Gunther, se rapprochent du lieu de repos et du crime. Tous sont étonnés que Siegfried n’ait pas ramené de butin. Hagen lui demande s’il comprend toujours le langage des oiseaux. Mais Siegfried ne fait plus attention à ce « babillage ». Il ne s’y intéresse plus depuis qu’il connaît le chant des femmes.

ARGUMENT

Traduction : Benoît Payn & Christopher Park

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 25 07.04.14 14:29

Page 28: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

26 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Mars 2014 au studio de Meyrin, les Filles du Rhin : Polina Pasztircsák (Woglinde), Stephanie Lauricella (Wellgunde) et Laura Nykänen (Flosshilde) récupèrent l’Anneau.

Dans la première scène de l’acte I, au palais des

Gibichungs, Jeremy Milner (Hagen), le demi-frère

de Edith Haller (Gutrune) et de Johannes Martin

Kränzle (Gunther).

Dans la dernière scène de l’acte III, au

palais des Gibichungs, la main de Siegfried se

dresse devant Edith Haller (Gutrune).

© G

TG /

CA

RO

LE P

AR

OD

I

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 26 07.04.14 14:29

Page 29: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

27 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Twilight of the Gods: Third dayPrologueOn the Valkyrie’s rock.The natural order of day and night, of light and dark, is broken by Loge’s army of flames, which are flaring around Brünnhilde’s rock. But it is still night and the Norns must keep on singing and spinning. Now that Wotan has blighted the World-Ash tree, they cannot find a stable point to anchor their rope any more. They ask each other about the past and present histories of the gods; how everything was, is and will be. The closer they come to the end, which, as the Second Norn supposes, will see Wotan engulf the world in flames, setting fire to the broken pieces of his spear and the wood of the World-Ash he has piled up high around the gods’ burg of Walhall, the more confused the Norns and their rope will be. The rope breaks. The Norns assume this is a conse-quence of Alberich’s ring curse and depart from the surface of the earth: “Eternal knowledge is at an end! / The world marks our / Wise words no more. / Away! To mother! / Away!”In the pale light of dawn, Siegfried and Brünn-hilde take leave of each other before the hero goes forth “To new deeds”, apart but not separated. They exchange their feelings, plight their troth and promise to remain faithful, while Brünnhilde shares her vast store of knowledge. But her teaching leaves him untaught; the only thing Siegfried is convinced to have learnt is not to forget Brünnhilde. Siegfried gives her the ring as a keepsake, the sign of his love and fidelity, while she gives him Grane her horse. Brünnhilde invokes the gods: “O sacred gods! Heav-enly houses! View with delight our devotion of love!“

First ActScene OneThe Hall of the Gibichungs on the Rhine.A hard cut is made, a break forward into a new world that has not yet appeared in the Tetralogy. Like in Das Rheingold, this world is on the banks of the Rhine. Here Gunther reigns, with his sister Gutrune and their illegitimate half-brother Hagen,

their mother and Alberich’s son. They take stock of their lordship. What do they still need to do? Why, found a dynasty! Hagen suggests Brünnhilde as a bride for Gunther, but she can only be conquered by the strongest of men, and that is not Gunther, but Siegfried. The latter’s name comes up as a husband for Gutrune. In this way, Hagen sets a plot that will lead to Siegfried’s death, so that he may become the master of the Ring. To Gunther’s question – why should Siegfried get him a wife? –, Hagen also has the answer at the ready in the form of a magic potion. A horn sounds; at first only Hagen hears it, then Gunther and Gutrune. Something appears, sailing upstream: a hero and his horse.Scene TwoThings are indeed moving quickly. Siegfried moors his boat and immediately provokes Gunther to sin-gle combat. Gunther greets him warmly and Sieg-fried lets Hagen stable Grane, putting one impor-tant part of his remembering Brünnhilde out of the way. Gunther offers Siegfried the freedom of his palace, but he believes that he has nothing to return the kindness with, apart from his strength and his sword. It takes Hagen to remind Siegfried of his treasure, the Nibelung Hoard, with the Tarn-helm, the magic helmet of invisibility, and the ring. Siegfried has no notion of their real mean-ing. He first learns of the powers of the Tarnhelm from Hagen, who then finds out from Siegfried the whereabouts of the ring. We are then told that the ring cannot harm those that, like Siegfried, are not aware of its powers and make no use of them, or those who, like Brünnhilde, only wear it for the sake of love. Enter Gutrune, extending to a fascinated Siegfried the cup of forgetfulness and passion brewed by Hagen. Before his first taste, he recalls the memory of Brünnhilde, which nobody seems to notice. After drinking it, he only has eyes and lust for Gutrune. He begins courting her and offers to change his appearance into Gunther’s, thanks to the Tarnhelm, and help him secure Brünnhilde as a bride. Gunther and Siegfried drink to their blood-brotherhood, but Hagen describes himself as unworthy of such a pledge. Siegfried makes a quick departure for Brünnhilde’s rock,

SYNOPSIS by Hans-Joachim Ruckhäberle

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 27 07.04.14 14:29

Page 30: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

28 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

leaving Hagen behind to watch over the Hall of the Gibichungs. Hagen is now sure of himself, the Ring will belong to him.Scene ThreeOn the Valkyrie’s rock.Brünnhilde contemplates the ring, the sign of Sieg-fried’s love. Her Valkyrie sister Waltraute appears. Full of hope, Brünnhilde asks if Wotan has forgiven her and tells Waltraute her fate of having being won as a wife by the most glorious of heroes. She would gladly have her sister share her joy, but Waltraute remains diffident, even scolding her as she tells of the fate of the gods, how Wotan became a Wander-er, how his spear was broken, how the World-Ash was blighted, of the state of Walhall. She challenges Brünnhilde to give the ring back to the Rhinemaid-ens as a solution to the problem. Brünnhilde refus-es, the ring is of more worth to her than the gods, it is the symbol of her love. She sends Waltraute on her way. The day is half spent: Siegfried’s horn calls and he enters, having taken the shape of Gunther and makes known his intention to woo her. As they struggle with each other, Brünnhilde unwisely reveals that the ring is the secret of her strength. At those words, the false suitor tears it violently from her hand and forces her to spend the night with him. His sword Notung shall lie between them, as a sign that Siegfried has not cheated Gunther with his bride. Now Brünnhilde realises what kind of humiliation and dishonour Wotan had in mind when he predicted that she would experience the misery of a married woman.

Second ActPrelude and Scene OneNight-time in the Hall of the Gibichungs. On his watch before the hall, Hagen is sitting asleep, or at least in a sleep-like state. Alberich, his father, tells him of their foe, of Wotan, as of one who has been defeated by one of his own kind and now sees his end before him. Hagen, still “asleep”, wants to know who will then inherit the gods’ power. Alberich answers: “You and I, we’ll master the world.” Alberich is forced to bring his son into the game, since he him-

self cannot do anything against Siegfried: “On this fear-lacking hero, my curse cannot fall, for the ring’s might, he uses not: he knows nought of its notable worth. Laughter, and love with its glow glad his life-days alone.” Hagen must kill Siegfried and secure the ring for Hagen.Scene TwoIn the increasingly glowing red light of dawn.Siegfried is back; his journey, thanks to the Tarn-helm, has only lasted a mere breath of air. He comes across Hagen, asks for Gutrune and shares with them the news that he has fulfilled the require-ments for both marriages. Curious, but also jealous, Gutrune wants to know exactly how everything happened. Hagen asks how Brünnhilde was deceived and then proceeds to call the alarm, sum-moning all Gunther’s men to make preparations for the double wedding. Scene ThreeHagen blows a horn to call the alarm. Gunther’s vassals appear, greatly agitated and in full battle gear. Then, after a while, Hagen invites them to slaughter sacrificial beasts to the gods and drink to the happiness of the two marriages that are about to take place. Scene FourThey all greet the incoming pair, Gunther and Brün-nhilde. To her astonishment, she sees Siegfried with Gutrune and wearing the Ring that she believes Gunther took from her during the night. Hagen intentionally makes the crisis become public by involving the men-at-arms. All Siegfried remem-bers is that he won the ring in the fight against the dragon. Brünnhilde accuses him of deceit and treachery, denies his claims that he placed his sword between them during the night. Siegfried is pre-pared to swear his innocence on the tip of Hagen’s spear. If his oath proves false, that very weapon will kill him. Using the same weapon, Brünnhilde immediately swears revenge on her unfaithful hero. Scene FiveAll leave the stage, except Brünnhilde, Gunther and Hagen. Brünnhilde is at her wits’ end, she has given all her knowledge to Siegfried and cannot make use of it any more. She betrays the secret of Siegfried’s

SYNOPSIS

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 28 07.04.14 14:29

Page 31: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

29 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

vulnerability to Hagen: he can only be wounded in the back, the only part of his body she did not bless, as she knew he would never run away from danger.The three of them agree to kill Siegfried, Hagen proposes to make his death look like a hunting acci-dent. Gunther and Brünnhilde, both betrayers and betrayed, agree to Hagen’s plan: “Thus it shall be.” Brünnhilde is taken into the bridal procession, at Hagen’s insistence.

Third ActPrelude and Scene OneA wild valley with forests and cliffs on the Rhine.The three Rhinemaidens still hope to recover their gold. With perfect timing, Siegfried makes his appearance. He has been led unknowingly to this place by an elf, in other words, a Nibelung. The Rhinemaidens seize this chance to retrieve the ring. First they offer the unlucky hunter some game, but that is not enough for Siegfried, then they flirt with him, berating him for his meanness. They suddenly dive back under water, but he calls them back and promises them the ring as a present. But they do not want it any longer and foretell his death on the very same day. Having resisted their caresses, he is hardly impressed by their threats. Still, he offers them the ring for their kindness to him. Love means more to him than life and limb. The Rhinemaidens give in. They know that Siegfried has received all knowledge and wisdom through Brünnhilde, but that he really only trusts his own strength. Someone will follow in his steps, and they must now turn to her. Siegfried now feels bad at having declined their offer so force-fully, but uses his love for Guturne as an excuse.Second SceneThe hunting party, led by Hagen and Gunther, approaches the place of rest and murder. Everyone is surprised that Siegfried has made no kill. Hagen asks him if he still understands the language of the birds, but Siegfired says it has been a long time since he paid attention to that “babbling”. Once he discovered the singing of women, he lost interest in birdsong. In order to raise Gunther’s spirits, Sieg-fried tells of his youth in the woods with Mime, how

he forged his sword, of the fight with the dragon and the treasure, and how he managed, with the help of the Woodbird, to see though Mime’s trickery and find Brünnhilde. But this time he cannot see through Hagen’s own trickery, and drinks the cup that Hagen hands him, a magic potion to bring back Siegfried’s memory. In this way, Hagen spurs him to recount every detail of his story with Brünnhil-de, making it clear to all present that Siegfried has betrayed Gunther twice. Gunther reacts, with “the greatest horror” and while his attention switches briefly to the sudden flight of two ravens, Hagen steps behind Siegfried and plants his spear in his back. Before Siegfried dies, he calls on Brünnhilde.Scene ThreeNight. The Hall of the Gibichungs.Gutrune is waiting for Siegfried. Greatly disturbed, she looks for Brünnhilde. Hagen’s loud cries wake the whole house: he announces that the hunters are bringing back their kill, but it is Siegfried’s body that is brought in. Hagen admits to the murder and demands the ring, but so does Gunther whom Hagen promptly kills. When Hagen attempts to remove the ring from Siegfried’s hand, the hero’s dead arm rises threateningly. Enter Brünnhilde, demanding that Gutrune give her back her wifely status. Gutrune admits having taken part in the plot against Siegfried with the welcome drink and “bends over Gunther’s body and dies”. Brünnhilde commands a great funeral pyre to be built. She plac-es the ring on her finger; it shall burn together with Siegfried and herself. Once the fire has cleansed it, it must return to the Rhine. With her own hands, she lights the funeral pyre that will, at the same time, allow Loge to set fire to Walhalla and the Gods therein. Hagen makes a last attempt to save the ring for himself, but the Rhinemaindens drag him down and drown him.

SYNOPSIS

Translation : Christopher Park

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 29 07.04.14 14:29

Page 32: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

30 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Kriemhild accusant Hagen et Gunther du meurtre de Siegfried

d’après Emil Lauffer, 1881Collection privée

Gravure

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 30 07.04.14 14:29

Page 33: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

31 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Les traîtres trahis La mise en forme de la totalité

par Hans-Joachim Ruckhäberle*

1 * Collaborateur régulier de Dieter Dorn et Jürgen Rose, Hans-Joachim Ruckhäberle est le dramaturge de la production genevoise du Ring des Nibelungen. Tout au long de sa carrière, il a combiné des activités d’enseignant, de chercheur et de dramaturge.

La première et la deuxième journée du Ring des Nibelungen se suivent immé-diatement, seule une nuit les sépare. Mais le contraste n’aurait pu être plus grand : alors que le couple Siegfried

et Brünnhilde s’autoproclame « sacré », les trois Nornes retournent vers leur mère sous terre et leur fil du destin doré rompt avec lui le lien au mythe. Est-ce déjà la fin ? – Mathilde Wesendonck y perçoit la relation qui la liait à Richard Wagner : « La trame de la mystérieuse tisserande qui a entrelacé les fils de nos destins est insoluble, elle ne peut être que déchirée.  “Savez vous ce qu’il advint !”1 » (lettre de Mathilde Wesendonck à Richard Wagner du 27 octobre 1863)Qu’est-ce que cela veut dire lorsque le passé, le présent et l’avenir font leur adieu à la terre ? Vivre dans un monde qui n’est déterminé que par les intérêts et non par le destin ? Richard Wagner représente cet état comme la réalité. Il s’empare encore une fois de tout le récit du Ring : comment cela fut, comment cela est et comment cela sera, la préhistoire, l’histoire et la fin de l’histoire du

1 NdT : Cette question que Mathilde Wesendonck cite dans une forme légèrement modifiée intervient à plu-sieurs reprises lors du prologue et rythme la discussion qui a lieu entre les Nornes.

Ring. Wagner déploie encore une fois l’entier de son matériel verbalement et musicalement et rajoute des nouveautés au niveau du contenu et de la musique. Son tour de force consiste à pré-senter scéniquement le souvenir et à le rattacher directement à l’intrigue. La façon d’éviter les récits est frappante : chaque information est argu-mentation et prise de position, suit une intention rhétorique et pour cela, est établie d’un point de vue dialogique, comme c’est le cas des questions des Nornes, de l’appel à l’aide de la Walkyrie Waltraute et de l’annonce de Hagen avant l’arrivée Siegfried. Le dramaturge ne laisse pas se rompre son fil narratif et le compositeur le noue de façon encore plus serrée par l’intermédiaire de la multi-tude de leitmotifs. Deux phénomènes sont remar-quables : d’une part, la tendance à l’extension musicale, avant tout les passages de transition entre les scènes, et de l’autre, la raréfaction de la langue.De plus en plus, Brünnhilde devient la figure agissante centrale. Elle décide de quoi aura l’air la fin. Fin ou nouveau début ? Ou plutôt seule-ment l’acceptation de la succession mécanique des événements ? Wotan affirme ne plus vouloir retenir la roue du déclin qui tourne et a pour cela déjà déclaré lors de Siegfried que toute prédiction est inutile. Wotan et les dieux sont là mais ils ne

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 31 07.04.14 14:29

Page 34: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

32 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

sés par Siegfried et Brünnhilde pour des raisons dynastiques. Gunther, qui remercie sa mère d’avoir élevé son demi-frère et son meilleur allié Hagen, fils illégitime qu’elle a eu avec Alberich, veut des héritiers légitimes. L’ironie du dramaturge veut qu’après les deux nuits que Siegfried a passées avec Brünnhilde, Gunther ne puisse pas en être sûr.Le thème majeur est le mensonge et la trahison. Tous sont des traîtres. En premier lieu, Hagen le plus grand escroc. Il accuse Siegfried d’avoir trom-pé Gunther, Siegfried nie, Brünnhilde le contredit. Que s’est-il vraiment passé durant la nuit ? Elle se rend compte de la duperie dont elle est la victime en voyant l’anneau que Gunther devrait avoir mais que Siegfried porte. C’est pourquoi elle révèle à Hagen où Siegfried est vulnérable et « s’associe » à Gunther par le serment : « Que Siegfried meure ! […]/ qu’il rachète/ la faute par son sang ! » Ils sont tous des traitres trahis, leur signe de reconnais-sance est l’aliénation et l’aliénation de soi. La dramaturgie de Götterdämmerung est carac-térisée par le combat inégal de Hagen contre Siegfried. Un combat inégal puisque Hagen connaît tout sur son adversaire, alors que Siegfried ne sait rien sur le sien. Jusqu’à la fin, il ne com-prend pas vraiment que Hagen est son adversaire et qu’il est question de la possession de l’anneau et du pouvoir universel. Il ne sait pas qu’il s’agit de la continuation de l’affrontement entre Wotan et Alberich. Hagen le devance toujours d’au moins un pas. Ainsi, Siegfried est pris dans un engrenage qui se resserre inexorablement sur lui. Brünnhilde lui a tout offert après la première nuit : son amour et toutes ses connaissances. Il est tra-gique que Siegfried ne comprenne rien et ne puisse rien en faire. L’unique chose qu’il croit savoir est qu’il doit toujours penser à Brünnhilde. Et pourtant c’est justement cela qui va tourner court. La potion qui lui est servie par Hagen et Gutrune à son arri-vée lui fait oublier la femme qu’il a laissée et désirer une nouvelle. – Par cet oubli le héros s’embour-geoise, s’éloignant de l’inceste avec sa tante et se rapprochant du mariage – Plus rien ne demeure des serments, de la fidélité et de l’amour qu’il a

prennent plus part à la concurrence des intérêts. Ils la laissent aux humains, enfin avant tout à Alberich et son fils Hagen qui veulent tous deux l’anneau. Et ce n’est que lorsque Brünnhilde ne peut plus se venger de Siegfried qu’elle parvient à nouveau à l’aimer tel qu’il était : infidèle et fidèle. Götterdämmerung présente un monde nouveau, un monde particulier. Un monde dans lequel les intérêts en cours règnent, instaurant une concurrence entre tous. Une réponse artistique, au départ également politique, à l’état du capita-lisme tel qu’il est ressenti et à la constatation de Nietzsche qui est d’avis que dans la grande tra-gédie, contrairement à aujourd’hui, l’homme ne courait pas de façon « intelligente et calculatrice » après ses intérêts, mais demeurait dans une atti-tude de souffrance face aux terribles violences des dieux et face au destin, ce pouvoir mythique et métaphysique. (Peter von Matt, Die Intrige : Theorie und Praxis der Hinterlist)Au cœur de cette concurrence générale, des coa-litions ne se forment que de manière tempo-raire : notamment entre Gunther, Gutrune et Hagen ou entre Brünnhilde, Hagen et Gunther. Wagner introduit de nouveaux personnages dans Götterdämmerung. Ils servent d’une part à rappeler la préhistoire, comme les Nornes qui sont présentes dans notre mise en scène depuis le début, et de l’autre, ils permettent d’apporter de nouveaux aspects à l’intrigue, comme c’est le cas de Gunther, Hagen, Gutrune et leurs vassaux et leurs femmes. Avec eux apparait la société : la dimension publique est créée. On pourrait dire non sans pertinence qu’à la société d’exploitation brutale des Nibelungs qui apparaît dans Rheingold s’oppose cet univers capitaliste bourgeois des inté-rêts. Les sacrifices ne servent pas au culte des dieux mais sont une occasion pour la représentation et la consommation. Même si Wagner indique pour le dénouement que les hommes et les femmes, « saisis d’une violente émotion », voient les dieux dans le feu, cela ne résulte pas de l’intrigue mais bien plus de son souhait d’ébranler les spectateurs. Gunther et Gutrune sont tout d’abord intéres-

LES TRAÎTRES TRAHIS HANS-JOACHIM RUCKHÄBERLE

2

3

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 32 07.04.14 14:29

Page 35: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

33 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

jurés à Brünnhilde. Ensuite tout va vite. Siegfried fait pression, il veut Gutrune. Il va être manipulé mais il apprend de lui-même une chose : à peine a-t-il pris connaissance du pouvoir du heaume magique qu’il l’utilise déjà pour duper. Il l’emploie pour lutter contre Brünnhilde et la vaincre sous l’apparence de Gunther, puis pour être le jour sui-vant à nouveau auprès de Gutrune « le temps d’une respiration ». Prototype du héros libre ne dépen-dant pas des dieux, héros qui n’a pas appris la peur, Siegfried n’entreprend aucune démarche de son plein gré au sein de la société de Götterdämmerung. Wagner prête une grande attention à cet aspect. C’est même un albe, peut-être même Alberich, qui l’attire dans le lieu situé au bord du Rhin où il ren-contre les Filles du Rhin et où il sera tué par Hagen. Il est entièrement piloté par autrui. Et lui aussi est un traître trahi. Il a confiance en l’homme et de ce fait, il est perdu.Il prend une décision de son plein gré : dans un mélange d’outrecuidance et de cupidité, il ne donne pas l’anneau aux Filles du Rhin. Tout d’abord car il attend d’elles une contrepartie, puis par « fidélité » envers Gutrune. Lorsqu’il leur dit ensuite que l’amour vaut pour lui davantage que l’or, le corps et la vie, et qu’il leur propose l’an-neau, il est trop tard. Elles ne le veulent plus de Siegfried, elles attendent Brünnhilde.

Dans la dramaturgie wagnérienne, l’explica-tion causale absolue de tout événement que l’on trouve dans la tradition européenne des Lumières au XVIIIème siècle se heurte au merveilleux, au sublime, au magique, au génie poétique et aux autres effets du romantisme. La considération positive de la machine en tant que progrès, qui est un des éléments de la tradition des Lumières, cède à la conception qui reconnait la machine et sa mécanique comme des éléments de l’aliénation et l’exploitation de l’individu. Et pourtant Wagner justifie tout jusqu’au moindre détail, même les fautes présumées de l’appel de cor que lance Siegfried lorsqu’il conquiert Brünnhilde sous l’ap-parence de Gunther, et de l’anneau que Siegfried porte bien que ce soit Gunther qui aurait dû l’avoir.

L’œuvre d’art totale en tant qu’essence de l’ancien et du moderne doit générer une « nouvelle » action dramaturgique : la liaison du tout au tout. Il s’agit de mettre en forme la totalité. « […] Dans les limites de leurs capacités, le texte et la musique contribuent de la même façon à la totalité dramatique, cependant la musique, compte tenu de sa capacité à dire l’“indicible”, hérite du devoir de développer, conformément à l’“intention poétique” et en corrélation avec le texte, les gestes et actions scéniques ainsi que leurs “instants mélodiques” – c’est-à-dire les leit-motifs – en tant que “poteaux indicateurs émo-tionnels” et de déployer une totalité dramatique. » (Klaus Kropfinger, postface de Oper und Drama)C’est justement dans la « triple explication à tra-vers le mot, le geste et la musique », souvent res-sentie comme une redondance, que Nietzsche voit la nouveauté et la spécificité de la dramaturgie de l’œuvre d’art totale. Bien que les dieux n’apparaissent plus dans Götterdämmerung, ils sont toujours présents. Il y a toutefois des différences entre les dieux et les non-dieux : Brünnhilde connaît les dieux, elle leur était liée, fut exclue et se dit détachée d’eux. Siegfried ne perçoit pas du tout leur exis-tence. Il a vaincu Wotan sans savoir qu’il était son grand-père.Est libre celui qui comme Brünnhilde s’affran-chit des dieux ou celui qui comme Siegfried ne les perçoit pas. Le comportement de Brünnhilde à l’encontre de Wotan est absolument contradic-toire : elle repousse la demande de Waltraute qui l’incitait à rendre l’anneau pour le sauver. Avec Gunther elle fait appel à Wotan en tant que dieu vengeur contre Siegfried. À ce moment, elle se retrouve au plus haut point de l’aliénation de soi, elle trahit Siegfried. À la fin, elle décide du destin des dieux. Elle envoie les corbeaux au Walhalla : « Car voici l’heure/ du crépuscule des dieux./ Je jette donc la torche/ sur le Walhalla, burg écla-tant. » Cela constitue clairement une nouveauté qui s’allume et disparaît : la proclamation de l’humanité consciente, du purement humain, de

LES TRAÎTRES TRAHIS HANS-JOACHIM RUCKHÄBERLE

4

5

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 33 07.04.14 14:29

Page 36: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

34 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

l’amour, contre les dieux, le capital et l’anneau. Dans la conscience de la société, les dieux existent encore bel et bien, visibles à travers les autels et les signes de Wotan, Froh, Donner et Fricka. Et les deux corbeaux de Wotan observent encore tout. Ils prennent brusquement leur envol avant le meurtre de Siegfried ; Hagen tire profit de leur présence pour sa propre cause, comme diversion pour Siegfried et comme justification de son acte. On trouve ici une certaine ironie qui traverse toute la dernière journée du Ring. Hagen, l’ennemi déclaré des dieux, se réfère à eux et leur culte :« (Deux corbeaux s’envolent d’un buisson, décrivent un cercle autour de Siegfried et s’éloignent […].) Et com-prends-tu/ ce que disent ces corbeaux ? (Siegfried se dresse brusquement et, tournant le dos à Hagen, suit des yeux les corbeaux.) “ Vengeance ” me crièrent-ils ! »Hagen se sert des dieux. Il ordonne les sacrifices pour célébrer l’heureux retour au pays de Gunther qui retrouve Brünnhilde : « de puissants taureaux » pour Wotan, « un sanglier » pour Froh, « un bouc robuste » pour Donner et « des brebis » pour Fricka. Lorsque cela devient sérieux, il invoque son père Alberich : « Père des Albes,/ prince déchu !/ Gardien de la nuit !/ Seigneur des Nibelungs ! »Le fait que les dieux ne participent plus activement est décisif. Le mythe devient religion. Il ne prend plus forme dans le dieux mais n’existe plus que par le biais des représentations humaines en cours. « Tout, tout,/ je sais tout,/ tout devient clair pour moi !/ J’entends aussi/ bruire tes corbeaux ;/ je les renvoie tous deux/ avec le message attendu dans la crainte./ Paix, sois en paix, ô Dieu ! (Elle fait signe aux vassaux de porter la dépouille de Siegfried sur le bûcher ; en même temps, elle retire l’anneau du doigt de Siegfried et le considère, songeuse […] et le porte finale-ment à sa main.) Ainsi je recueille/ mon héritage. »Que sait Brünnhilde ? Son savoir provient de son vécu et de ses expériences. Elle s’émancipe de son père-dieu en opposant ses propres volontés aux siennes. Elle voit dans l’amour entre les frère et sœur Siegmund et Sieglinde un amour qui, par rapport aux autres, vaut bien plus que sa propre vie. Avec Siegfried, elle fait l’expérience de la

LES TRAÎTRES TRAHIS HANS-JOACHIM RUCKHÄBERLE

6

La fin de Götterdämmerung devient, dans ses

différentes variantes et niveaux d’élaboration,

de plus en plus une fin en soi : de l’utopie

sociale, de la rédemption et de la libération des

conditions sociales vers un sacrifice de soi héroïque. Est-ce cela la rédemption ?

Schopenhauer et Nietzsche soutiennent que l’individu ne peut

surmonter l’aliénation et l’aliénation de soi qu’en disparaissant.

Cela s’applique donc à Brünnhilde et, dans une

certaine mesure, à Siegfried.

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 34 07.04.14 14:29

Page 37: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

35 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

sexualité et de la faiblesse de la femme aimante. Elle est trahie par Siegfried et le trahit avec Hagen et Gunther. Elle se rend compte de l’ambivalence et de l’union qui existe entre la fidélité et la tra-hison, entre l’amour et la haine. Sa révélation : la fidélité éternelle et l’« amour infini » qui ne peuvent être atteints que dans la mort.Voici une série de faits significatifs : lorsqu’elle prend congé, elle s’adresse à la dépouille de Siegfried (« nul ne manqua comme lui/ à l’amour le plus fidèle »), aux gardiens sacrés des serments (« Ô dieu suprême ! »), aux corbeaux, les messa-gers de Wotan, à l’anneau et aux Filles du Rhin, à Grane, son cheval, et encore une dernière fois à Siegfried. La fin de Götterdämmerung devient, dans ses dif-férentes variantes et niveaux d’élaboration, de plus en plus une fin en soi : de l’utopie sociale, de la rédemption et de la libération des conditions sociales vers un sacrifice de soi héroïque. Est-ce cela la rédemption ? Schopenhauer et Nietzsche soutiennent que l’individu ne peut surmonter l’aliénation et l’aliénation de soi qu’en disparais-sant. Cela s’applique donc à Brünnhilde et, dans une certaine mesure, à Siegfried. Pour elle, c’est le mythe de l’humanité libre, de la libre fusion de l’homme et de la femme. À ce sujet, Brünnhilde devient de plus en plus importante pour Wagner. En 1854, il considère encore Siegfried comme le sauveur, mais en l’associant à Brünnhilde : « ce n’est qu’avec Brünnhilde qu’il devient le sauveur, un seul ne peut pas tout. » (lettre des 25 et 26 janvier 1854 de Richard Wagner à August Röckel) Immédiatement après l’achèvement de la seconde esquisse complète de Götterdämmerung, le 23 juillet 1872, il parle de Brünnhilde comme de « l’héroïne dont l’“exaltation” est pour ainsi dire prise en charge musicalement par l’ensemble [des forces musicales] ». Que demeure-t-il ? Les Nornes disparaissent dans les profondeurs de la terre. Alberich s’éloigne de Hagen après un dernier avertissement (« Sois fidèle ! – fidèle ! ») avant de « disparaître complè-tement ». Les Filles du Rhin reprennent-elles

depuis le début ? L’anneau est purifié par le feu. Et le monde terrestre ? Siegfried, Hagen, Gunther et Gutrune sont morts, Brünnhilde « s’unit » avec Siegfried dans le feu. Vassaux et femmes voient bouleversés comment flambent le Walhalla et les héros. Ainsi, il semble alors que l’on ait affaire à un vainqueur : Loge. Lui et Brünnhilde mettent ensemble le feu au bûcher et au Walhalla. Et dans le prologue déjà, l’armée de Loge concurrence l’ordre naturel entre le jour et la nuit :La 1ère Norne : « Quelle lumière brille là-bas ? »La 2ème Norne : « Le jour se lève-t-il déjà ? »La 3ème Norne : « L’armée de Loge/ flamboie autour du rocher./ Il fait encore nuit. »Qui est Loge : la flamme qui se consume ou la personnification du feu ? Pour Wagner, les deux à la fois et encore plus : il pense au Prométhée de la tragédie antique, peut-être à Héraclite, à l’élément et au demi-dieu qui a été domestiqué par Wotan. Il pense à l’incendie de Paris comme début de l’incendie universel de la révolution, au passage à Paris en 1850 de l’opéra de Meyerbeer Le Prophète qui s’achève avec l’autodestruction d’un révolutionnaire par le feu. Et il associe direc-tement le désir, la « passion brûlante » et l’amour ardent au feu. Que demeure-t-il ? Richard Wagner écrit le 14 juil-let 1879 à Constantin Franz et formule en réponse à sa conception du monde optimiste l’objection suivante : « Tout s’écroule comme dans l’abîme de la folie et – cela se produit dans la liberté de la volonté – l’on devrait reconnaître que cette volonté est pour le moins héroïque, car elle pousse à la chute de tout ce qui existe. – Je crois très fer-mement que seule cette issue est ouverte et, par des analogies historiques, j’ai abouti à la prévision suivante : le retour de notre société à un état bar-bare d’ici la moitié du prochain siècle. » HJR

LES TRAÎTRES TRAHIS HANS-JOACHIM RUCKHÄBERLE

7

8

9

Traduction : Benoît Payn & Christopher Park

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 35 07.04.14 14:29

Page 38: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

36 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Moments du Crépuscule

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 36 07.04.14 14:29

Page 39: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

37 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Ainsi, ce Crépuscule des dieux. Un long crépuscule : et même immémorial. Un long Crépuscule : cette Troisième Journée de L’Anneau du Nibelung (le Nibelung, c’est Alberich) est la plus

longue des trois, et commence par un ensemble ‘prologue + acte I’ sans interruption, d’environ deux heures : qui fait pendant en durée au pro-logue de l’œuvre entière, L’Or du Rhin.Trois actes, comme il est de règle chez Wagner. La « tripartition » observe le schéma grec classique (exposition (I), péripétie (II), catastrophe (III)). On rappellera que la « péripétie » n’est pas la narration d’un élément secondaire, mais celle au contraire d’un élément nouveau qui fait obliquer le drame en cours (Aristote) : ici, le complot ourdi par Hagen, Gunther et Brünnhilde (II, 5) qui décide la mort de Siegfried. L’acte II est le lieu de la confrontation (le Capitaine et le Docteur contre Wozzeck (II, 2), Telramund et Ortrude contre Lohengrin (II, 3 et 5)). Depuis des lustres, l’admiration stupéfaite s’émer-veille de voir comment Wagner achève à partir de 1874 – Les Maîtres-Chanteurs sont encore à venir en 1868 – un ouvrage entrepris en 1848, et interrom-pu en 1857, sans hiatus du programme et en uti-lisant les apports inestimables de Tristan et Iseult et des Maîtres-Chanteurs pour enrichir son grand

œuvre sans trace d’incohérence ou d’incongruité. Maîtrise proustienne de l’œuvre : « le Temps aura été retrouvé » (Michel Fano, 1988).

Dix grands momentsLa Tétralogie se termine donc par ce grand fleuve peu tranquille. Grande tentation, à laquelle on cédera ici, isoler dix grands moments :1. La scène des Nornes (Prologue I) : résumé du drame entier (passé, présent, futur incertain), avant le dernier pas de la tragédie : scène noire, obscure, implacable.2. Les Adieux de Siegfried et Brünnhilde (Prologue II). 3. Le Voyage de Siegfried sur le Rhin. Page sym-phonique. Fera les beaux débuts de soirée des asso-ciations symphoniques (Assocation des Concerts Lamoureux notamment). Barcarolle funèbre, retour de l’Isle des Morts, prémonition des avatars de la mémoire sur un fleuve d’Oubli. Le Voyage est aussi et même surtout un passage du monde des dieux à celui des humains, pour la première fois (Siegmund était encore le fils d’un dieu, Wotan). 4. La visite de Waltraute à Brünnhilde sur son rocher (I, 3). La joie de la sororité puis la déchirure de l’étrangère. Par contraste : brièveté et brutalité de la scène avec Siegfried, et le viol non consommé par le visiteur, voix contrefaite puis naturelle (en

Moments du Crépuscule

par Dominique Jameux *

* Dominique Jameux, né en 1939, est un musicologue, producteur de radio et de télévision et un écrivain français. Il est l’auteur d’ouvrages sur Alban Berg, Pierre Boulez, Richard Strauss et l’école de Vienne.

Siegfried enlevant l’anneau à BrünnhildeIllustration d’après une peinture de Michael Echter, 1876faisant partie d’une série de trente peintures murales.Résidence impériale, Munich

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 37 07.04.14 14:29

Page 40: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

38 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

raconte des événements antérieurs au début pro-prement dit de l’œuvre et nécessaires à sa compré-hension : Simon Boccanegra, L’Or du Rhin, etc.), soit programmatique-didactique (annonçant le drame à venir et la leçon qu’il conviendra d’en tirer : Orfeo, Le Couronnement de Poppée, Lulu, etc.). Celui du Crépuscule est les deux à la fois. Mais pourquoi la scène des Adieux est-elle aussi partie d’un « prologue » ? C’est en fait le prolongement de la scène ultime de Siegfried. Par delà le « noir » cinématographique qui soustrairait aux yeux des spectateurs ce qui se passe entre les deux scènes, c’est la poursuite (et l’achèvement) du « Ring des dieux », avant le passage sur terre qui s’amorce là (voir point 3). En fait, l’immense récit mythique de L’Anneau met ici en évidence une humble réalité humaine : le divorce qui s’énonce entre le désir masculin qui, après l’amour, ne rêve que de retourner guerroyer dans « le monde » (« zu neuen Taten »), et le désir féminin, censuré, de pro-longer l’étreinte dans une forme de tendresse.

Succédanés du prologueRappel : les vrais prologues : Orfeo, Le Couronnement de Poppée et Lulu (programmatiques), Simon Boccanegra et L’Or du Rhin (mémoriels).Déjà le prologue de L’Or du Rhin a double statut : le vol de l’Or et la malédiction de l’Amour sont très antérieurs à la Première Journée (La Walkyrie), mais sert aussi de leçon (anticipée) : l’impossibilité de faire coexister Éros et le Pouvoir ; c’est en cela qu’il est programmatique aussi.Le prologue programmatique, qui énonce d’entrée les données de l’action à venir (pour que la leçon du drame à venir, délestée de tout suspense, puisse être reçue sans distraction) a son répondant dans l’interlude récapitulatif (Marche funèbre de Siegfried ici, mais aussi Wozzeck (III, 4-5), véritable analogue de la Marche funèbre du Crépuscule, quant à sa position aussi, ou la Verwandlungsmusik de Parsifal (Acte I). L’ouverture de Don Giovanni joue le même rôle : énoncer au départ la mort du Héros (Acte 2), inéluctable comme sanction des événements que l’on va vivre. De même pour le « prélude » de La Traviata, qui anticipe sur la musique de sa mort au

partant). Bien comprendre que seul Siegfried pou-vait franchir le rideau de flammes, sous quelque apparence que ce fût, mais que Brünnhilde ne peut l’identifier sous l’habit étranger d’un autre (Gunther). Elle se voit donc non seulement violée mais égarée, trahie.5. Les encouragements mauvais d’Alberich à Hagen (II, 1) dans une atmosphère blafarde, lugubre. 6. La scène de véritable folie où Brünnhilde apprend toute l’étendue de son infortune (II, 4), l’apprentissage de celle-ci, en trois volées (Sieg-fried est là, il ne la reconnaît pas, il porte l’anneau qu’elle lui a donné), et la transformation de son désarroi en désir de vengeance. 7. La parenthèse claire de la scène avec les filles du Rhin (III, 1), ultime hypothèse optimiste de la Tétralogie, liée à l’eau, au chant, à la féminité sen-suelle et la métamorphose de ton quand les filles apprennent à Siegfried l’origine de l’anneau et la malédiction dont il est porteur. 8. La mort de Siegfried (III, 2) au terme d’un récit halluciné et extatique, via un jeu de la mémoire perdue puis retrouvée ; la rapidité de sa mort (cf. celle de son père Siegmund lors de La Walkyrie (II, 5) ou le dénouement de l’Acte II de Tristan) : jeu habituel de Wagner entre la longueur des préam-bules et la rapidité des conclusions. 9. La Marche funèbre, déploration boulever-sante où passent les principaux motifs attachés au héros. En tant qu’interlude symphonique, la Marche répond au Voyage (point 3), en explicitant la signification mortifère de celui-ci. 10. Le Chant ultime de Brünnhilde (III, 3), dans une tessiture et une intensité limites, l’émergence du thème de l’Amour, ici quelque peu en situation de homo ex machina, et l’embrasement du Walhalla, sur la vision dernière des dieux résignés à leur disparition.

Un prologue bizarreOn comprend bien l’affectation de la scène des Nornes à un « prologue ». Ces « Moires » n’appa-raissent qu’une fois dans la Trilogie, elles ont ici fonction récapitulative et prophétique : nécessaire, justifiée. Un prologue d’opéra est soit mémoriel (il

MOMENTS DU CRÉPUSCULE DOMINIQUE JAMEUX

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 38 07.04.14 14:29

Page 41: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

39 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

troisième acte de l’opéra de Verdi – d’où la fragilité de la distinction académique entre ouverture et prélude. Peut-être est-ce la traduction du chapitre inaugural de La Dame aux camelias, quand le héros assiste à la vente aux enchères des affaires de la courtisane (aimée) récemment disparue et sans doute se remémore les amours vécues avec elle.L’« extrait symphonique » a ainsi un statut double : in situ, il anticipe ou annonce le drame ; ex situ, c’est à dire joué à part par l’orchestre, son rôle est ravalé à celui de rabatteur commercial : suggé-rer à l’auditeur du concert symphonique d’aller à l’opéra voir et entendre vraiment l’œuvre. Les deux extraits du Crépuscule auront aussi joué ce rôle, même si l’auditeur aujourd’hui des deux pages verra plutôt dans le second (la Mort de Siegfried et sa vie entière récapitulée) le conséquent d’un antécédent (son départ catastrophique du monde des dieux pour celui des humains : le Voyage sur le Rhin.)

Sauve qui peutCrépuscule des dieux (et L’Anneau du Nibelung entier) est une hécatombe : Fasolt, Fafner, Fricka (sort de scène), Siegmund ; Hunding, Sieglinde, Mime, Loge, Siegfried, Brünnhilde, Hagen, les dieux... Un seul sauve sa peau : Alberich. Que devient-il ?Lulu, une hécatombe également : le Professeur de

médecine, le Peintre, Schön, Alwa, l’Athlète, le Lycéen (hors-champ), Casti-Piani (malade, bien-tôt), Lulu, la Comtesse Geschwitz. Un seul sauve sa peau : Schigolch. On le voit sortir aller au pub. Que devient-il ensuite ?Alberich-Schigolch : un vrai mystère. Les deux sur-vivants ne sont guère reluisants.

Éros et le PouvoirAinsi l’équation posée au début de L’Or du Rhin – qui veut le Pouvoir doit renoncer à Éros (c’est la malédiction de l’Amour crachée par Alberich) – se vérifie-t-elle aux ultimes mesures de la Tétralogie, par ce magnifique « thème d’amour » qui s’élève sur le ruines fumantes du Walhalla, et comme serti entre de véritables « tirets » musicaux. C’est un homo ex machina.Il s’agit bien du « crépuscule » et non de la « mort » des dieux. Est narré ici un processus, et non un résultat. La dernière image ne laisse pas de doute sur leur destin, mais ne le laisse pas voir : le feu atteint le Walhalla où ils sont retranchés, muets et immobiles depuis longtemps : c’est le génie de Patrice Chéreau (1976), d’avoir donné à ce « tableau » force de leçon : les dieux sont en train de mourir, le peuple est debout et nous prend à témoin : il faut tenter de vivre. Humanisme de L’Anneau du Nibelung entier. DJ

Pendant les répétitions en mars 2014 au studio de Meyrin : dans la troisième scène de l’acte I, John Daszak (Siegfried), ici sous l’apparence de Gunther, arrache l’anneau du doigt de Petra Lang (Brünnhilde).

© G

TG /

CA

RO

LE P

AR

OD

I

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 39 07.04.14 14:29

Page 42: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

40 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 40 07.04.14 14:29

Page 43: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

41 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Sage et digne, Brünnhilde s’immole, certes, mais Brünnhilde reste une traî-tresse. Dans sa passion et son emporte-ment, elle a livré le secret de la vulnéra-bilité de Siegfried à Hagen. Malgré son

sacrifice, malgré la noblesse de ses propos, la péro-raison de Brünnhilde n’est pas une Liebestod exta-tique, sans équivoque, à la mesure de celle d’Isolde. La Tétralogie n’est pas une Divine Comédie, avec son sublime point d’orgue féminin, la Vierge Mère du XXXIIIème chant du Paradis « termine fisso d’eterno consiglio ». C’est cela, la fine dell’opera ? L’inscription que fit Wagner sur la dernière page de son manuscrit ne nous encourage pas à questionner plus loin: « Vollendet in Wahnfried am 21. November 1874. Ich sage nichts weiter!! RW » Au terme d’une année où le public et les équipes du Grand Théâtre ont été marqués par le gigantesque défi d’un Ring, l’heure est au débriefing. Que s’est-il réellement passé ? Vers quelle issue Wagner nous a-t-il emmenés ? La géométrie symbolique de cet anneau rendu au Rhin suffit-elle comme image pour conclure le grand projet wagnérien ?

L’acte final de Götterdämmerung permet à Richard Wagner de déverser la pleine mesure de ses talents musicaux et dra-matiques sur les figures tragiques de Brünnhilde et Siegfried. Le héros, dans ses derniers moments après avoir été lâchement transpercé dans le dos par Hagen, rassemble tout ce qui lui reste de sa vitalité, de son innocence et de son charme pour un ultime chant d’amour à Brünnhilde, résumant en quelques phrases tout le bonheur qu’ils ont connu ensemble. Brünnhilde, pour sa part, conclut sa prestation dans la dignité, la compassion et la sagesse. Mais cela suffit-il pour mettre un point final à l’histoire ?

Le barde absentComment (ne pas) mettre un point final à son Ring ?

par Christopher Park

Bernhard Goetzke dans le rôle du barde Volker von AlzeyPhotographie d’après le f ilm de Fritz Lang Les Nibelungen : La vengeance de Kriemhild, 1924.

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 41 07.04.14 14:29

Page 44: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

42 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Plus pertinente à un mot de la fin pour la Tétralogie semble une autre image, tirée non de la conclusion mais paradoxalement du prologue de Götterdämmerung, celle de la corde effilochée des Nornes, dont elles ramassent hâtivement les mor-ceaux avant d’aller se réfugier en bas chez la Mère. On pense au mot de Hamm dans Fin de partie de Samuel Beckett, « La fin est dans le commence-ment et cependant on continue. » Cet essai propose un parcours dans le jardin des hésitations, des incertitudes et des friches qui marquent non seulement le dernier épisode du cycle de Siegfried, mais de manière générale le grand œuvre de Richard Wagner. Nous savons que les idées de Wagner font (encore) la contro-verse. Sa musique plaît ou déplait, mais au vu de sa place primordiale dans la modernité artistique en Occident, on se risque moins souvent à la cri-tiquer, à moins de s’appeler Nietzsche, Mann ou Adorno. Or, si les générations X, Y et Z se posent à leur tour la question légitime de « Wagner en vaut-il la peine ? », autant découvrir avec candeur quelques ourlets effilochés qui bordent la colos-sale conclusion du Crépuscule des dieux.

Trente-quatre ans de dérobadeWagner a eu beaucoup de difficulté à se déci-der pour une conclusion au cycle de L’Anneau du Nibelung. La péroraison de Brünnhilde, scène finale de la Tétralogie, lui a particulièrement donné du fil à retordre. Plusieurs versions du texte de cette scène sont sorties de la plume de Wagner entre 1848 et 1874 ; il les a travaillées et retravaillées, s’arrêtant finalement sur celle que l’on représente désormais selon le canon de Bayreuth. Comme c’est souvent le cas des auto-crates et des control freaks, dans leur obsession de la perfection et la peur maladive de faire faux, ils nous offrent sans arrière-pensée les outils pour déconstruire l’image de cohérence qu’ils tiennent tant à présenter au monde. Wagner trahissait déjà lui-même son indécision philosophique quant à une conclusion lorsqu’il fit publier en avenant de la partition finale en 1874, deux strophes écrites pour Brünnhilde (celles de la conclusion

Feuerbach qu’on pourra lire plus loin) qu’il n’avait pas mises en musique mais ne pouvait se résoudre à jeter par-dessus bord. Faisons le tri :

Début 1848 : la première conclusionPleine de confiance et d’optimisme, la toute pre-mière version de la scène finale est presque un happy end. L’anneau est rendu au Rhin ; Alberich et ses esclaves Nibelungs sont ainsi libérés. Brünnhilde déclare que Wotan peut à nouveau régner en maître tout-puissant des dieux et des hommes. Elle se sacrifie sur le bûcher et on la voit alors prendre Siegfried par la main et monter avec lui au Walhalla, où ils sont réconciliés avec Wotan et l’ordre est rétabli. La rédemption par l’amour s’étend donc aussi aux Dieux, ce qui est la principale différence entre ce premier jet et les versions différentes : les Dieux et le Walhalla ne disparaissent pas dans les flammes. La péroraison de Brünnhilde, dans cette version, met l’accent sur l’effet purificateur de la mort de Siegfried : « Entendez ceci, dieux puissants. Votre faute est abolie, le héros l’a prise sur lui-même. L’esclavage des Nibelungs est terminé, Alberich sera de nou-veau libre. Je vous remets cet anneau, sages sœurs des profondeurs aquatiques. Faites-le fondre et mettez-le à l’abri du danger. »

Fin 1848. Le doute s’installeWagner réalise une deuxième copie au propre de son texte avec quelques petits changements et l’addition de l’épisode du guet de Hagen au premier acte. Il introduit deux changements à la péroraison de Brünnhilde, signes de ses cogitations futures. D’abord, elle déclare que les dieux sont absous de leur règne inique sur la Terre et elle les presse d’accepter Siegfried comme nouveau membre de leur assemblée divine. Wagner fait de Siegfried une figure christique de rédemption néo-païenne. Ensuite, Brünnhilde ordonne aux dieux de laisser le monde tranquille et de « partir impuissants » : « Effacez-vous dans un bonheur suprême devant l’accomplissement de l’Homme, du héros que vous avez créé. Je vous proclame la liberté de la peur, à travers la sainte rédemption de la mort. »

LE BARDE ABSENT CHRISTOPHER PARK

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 42 07.04.14 14:29

Page 45: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

43 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Mai 1850 : la première tentative d’éditionWagner veut faire imprimer son texte et réalise une troisième copie au propre. Le manuscrit qu’il laissa est hélas lacunaire et ce sont précisément les pages de la péroraison de Brünnhilde qui manquent. Impossible de savoir si les change-ments de fin 1848 y trouvent place ou pas.

Fin 1852 : la conclusion FeuerbachWagner est remonté le long de son grand argu-ment pour écrire les deux textes expliquant les origines de Siegfried et de la genèse de son trésor maudit, Die Walküre et Das Rheingold. Il est désor-mais convaincu que son drame doit se terminer par l’incendie de Walhalla et la destruction des dieux. Il revient donc sur le texte des deux der-nières parties du cycle. Inspiré par la pensée de Ludwig Feuerbach, qui soutenait que les figures divines ne sont que des constructions de la pensée humaine et que seul l’amour représente le bien suprême dans les activités humaines, Wagner fait proclamer l’anéantissement des dieux par Brünnhilde. Ce qui leur survit sera une société humaine gouvernée par l’amour : « Ô vous, êtres qui conservez la sève de la vie, ce que je vais vous dire, retenez-le bien ! Quand vous aurez vu l’ardeur du feu dévorer Siegfried et Brünnhilde, quand les Filles du Rhin auront rapporté l’or aux abîmes, alors, dans la nuit, regardez vers le Nord. Si le ciel, là-bas, s’illumine de clartés saintes, sachez bien tous que vous contemplez la fin du Walhalla.Comme la fumée se dissipe, la race des dieux a passé. Je laisse le monde sans guide. Mon haut savoir est le trésor que je lui donne. Plus de biens, plus d’or, plus de faste divin ! Plus de maison, ni de burg, plus de maîtres suprêmes ! Plus rien de la menteuse tyran-nie des pactes obscurs et de la dure contrainte des hypocrites conventions. Pour être heureux, en joie ou en peine, faites régner seul l’amour. »

1856 : la conclusion SchopenhauerSon enthousiasme pour l’idéalisme hégélien, Proudhon, Bakounine et Feuerbach s’étant estom-pé – l’effet, sans doute, de ses vicissitudes poli-tiques et de l’exil en Suisse —, Wagner s’est tour-

LE BARDE ABSENT CHRISTOPHER PARK

Comme c’est souvent le cas des autocrates et des control freaks, dans leur obsession de la perfection et la peur maladive de faire faux, ils nous offrent sans arrière-pensée les outils pour déconstruire l’image de cohérence qu’ils tiennent tant à présenter au monde. Wagner trahissait déjà lui-même son indécision philosophique quant à une conclusion lorsqu’il fit publier en avenant de la partition finale en 1874, deux strophes écrites pour Brünnhilde (celles de la conclusion Feuerbach) qu’il n’avait pas mises en musique mais ne pouvait se résoudre à jeter par-dessus bord.

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 43 07.04.14 14:29

Page 46: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

44 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Wagner : le refus de s’engager dans un choix artis-tique défini et définitif, ce que Nietzsche nomma le premier un dilettantisme et que Thomas Mann qualifia plus élogieusement de « dilettantisme élevé au niveau du génie ». Cette dérobade conti-nuelle de Wagner face au devoir de choisir, dans une démarche de liberté artistique, avance mas-quée ; le pessimisme schopenhauerien de l’illusion du libre-arbitre lui sert de Tarnhelm. Wagner, spécialiste pourtant en prises de positions écrites inflammatoires, persiste mais ne signe pas. Cela donne sans doute raison au philosophe et critique culturel allemand Theodor Adorno (à qui nous devons la remarque ci-dessus sur Wagner chef d’orchestre), qui identifie en cela un mécanisme d’abdication typique à Wagner : plutôt que de plaider pour une véritable liberté par la musique et l’art, il préfère se soumettre et se résigner à un ordre sublime de la nature, au-delà de toute com-préhension humaine. En cela, on reconnaît sans peine la résignation de l’ancien révolutionnaire anarchiste que fut Wagner à l’ordre royal et bour-geois qui règlerait ses dettes et financerait la pos-térité de ses œuvres. À l’exemple de Wotan, dans Die Walküre (II, 2) : « Je renonce à mon œuvre, / Unique est mon vœu, / La Chute ! / La Chute ! »

Le barde absentEst-il possible que le bilan artistique et philoso-phique du Ring soit si décevant ? Après tout, nous sommes face à un travail de composition minu-tieux sur une échelle titanesque, à une œuvre qui jette les bases non seulement de la modernité musicale mais de l’esthétique des arts issus de technologies postérieures à Wagner lui-même. En 1882, l’année précédant la mort du compositeur, le chromophotographe est inventé par le médecin et physiologiste français Étienne-Jules Marey, un « fusil photographique » permettant de photogra-phier un sujet en mouvement sur douze poses : c’est l’ancêtre de la caméra cinématographique. Le septième art ne prendra vraiment forme qu’une vingtaine d’années plus tard, mais il assumera avec le plus grand naturel les formes narratives et visuelles développées à Bayreuth.

né vers les œuvres d’Arthur Schopenhauer, lisant également des introductions à la sagesse boudd-histe. Il remanie alors à nouveau la fin de son Ring. Schopenhauer prônait une éthique de la maîtrise de soi, de la résignation et de la nature illusoire de l’existence humaine, conformément à sa théorie niant toute efficacité à la Volonté. Brünnhilde se déclare libérée du cycle sans fin de la naissance, de la souffrance, de la mort, et de la réincarnation. Par l’effet illuminateur de l’amour, elle atteint un état de non-existence, un nirvana. Wagner fit une esquisse en prose de ce finale en 1856, mais il attendit 1872 pour le mettre en vers. Il inséra ces nouveaux textes dans son exemplaire personnel de l’édition imprimée des textes de la Tétralogie, qu’il fit réaliser en 1853. On y entend Brünnhilde, juste avant de s’adresser à Grane son destrier, dire les mots suivants : « Si je ne dois plus me rendre au burg de Walhalla, savez-vous vers où je me dirige ? Je quitte la maison du désir, je fuis à jamais la maison de l’illusion ; je ferme maintenant der-rière moi les portes de l’éternel devenir. Vers la plus sainte des terres d’élection, libre du désir et de l’illusion, le but de tout voyage terrestre, la femme éclairée se rend maintenant. Or, savez-vous comment j’ai atteint l’illumination ? La plus profonde souffrance d’un amour plein de douleur m’a ouvert les yeux : j’ai vu la fin du monde. »

1874 : le point finalComme il fallait bien faire représenter son œuvre, Wagner choisit comme finale la version de 1852, mais il enleva les deux strophes inspirées par Feuerbach. Il les plaça cependant en annexe de la première édition imprimée de la partition, avec les apostrophes schopenhaueriennes de Brünnhilde, avec l’explication, somme toute assez bancale, qu’il ne les avait pas mises en musique parce que la musique seule de la scène finale suffisait à trans-mettre leur sens. Wagner, qu’on a dit plus chef d’orchestre que compositeur, conclut son Ring des Nibelungen avec un geste que nous sommes obligés d’accepter comme « uniquement » musical. Cette pirouette à la fois philosophique et drama-tique est représentative d’une caractéristique de

LE BARDE ABSENT CHRISTOPHER PARK

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 44 07.04.14 14:29

Page 47: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

45 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Nous savons que nous avons une dette envers Wagner et nul n’en était plus conscient que Thomas Mann : « Tout ce que je sais au sujet de la gestion des ressources artistiques, de l’effet artis-tique [...], du mode épique, des commencements et des fins, du rôle du style comme assimilation mys-térieuse du personnel à l’objectif, de la création de symboles, tout ce que je sais au sujet de cela et que j’ai tenté de pratiquer et de développer à la mesure de mes propres moyens, je le dois à ma passion pour son art. » Mais le même Thomas Mann, pour toute l’admiration qu’il vouait à Wagner, n’était pas dupe d’une forme de corruption de la pratique artistique dans l’art de Wagner ; un dédoublement de personnalité de l’œuvre d’art où le travail du technicien devient tout aussi, sinon plus, impor-tant que celui de l’artiste. Mann avait repris à Nietzsche le terme de « double foyer » pour décrire le processus hautement technologique de la créa-tion wagnérienne, qui, dans un même souffle, séduisait autant les élites et leurs exigences sophistiquées qu’il charmait les masses en satis-faisant sans hésiter des besoins que Mann lui-même qualifiait de « conventionnels ». Mais Mann savait également que ce genre de vision à double foyer radical/conventionnel risquait, à long terme, de ne plus satisfaire l’un ou l’autre parti.Adorno, le musicologue, expliquera cela en termes plus mordants. Le moment est sans doute venu de rappeler les termes précis de sa remarque sur Wagner, évoquée plus haut : « Wagner, chef d’orchestre, établit en collusion avec son public, le pouvoir de l’impuissance esthétique. […] Sa musique est conçue en fonction du geste de la battue qui lui est fondamental. À travers un tel système de gestes, Wagner traduit ses impulsions sociales en technique. » L’irrésolution artistique de Wagner, manifeste dans les multiples fins de Götterdämmerung, est plus problématique que ses dérives racistes, ses tendances manipulatrices ou les cahots de sa vie privée ; elle est la manifesta-tion d’une forme de malhonnêteté artistique à l’image de la question en suspens de la trahison de Brünnhilde évoquée au début de cet essai. Encore Adorno : « L’objectif de la Gesamtkunstwerk n’est

Nous savons que nous avons une dette envers Wagner et nul n’en était plus conscient que Thomas Mann : « Tout ce que je sais au sujet de la gestion des ressources artistiques, de l’effet artistique [...], du mode épique, des commencements et des fins, du rôle du style comme assimilation mystérieuse du personnel à l’objectif, de la création de symboles, tout ce que je sais au sujet de cela et que j’ai tenté de pratiquer et de développer à la mesure de mes propres moyens, je le dois à ma passion pour son art. »

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 45 07.04.14 14:29

Page 48: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

46 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

menés par Hagen, sont d’abord bien accueillis, mais les hostilités entre les Hongrois et eux ne tardent pas à éclater. Les Burgondes se retranchent dans la grande salle du burg d’Etzel, qu’assiègent les Hongrois. Kriemhild offre la vie sauve à ses frères en échange de Hagen mais ils refusent. Volker saisit alors sa viole et chante une sérénade pour accorder un sommeil paisible à ce que tous imaginent être la dernière nuit avant le grand combat final. Le lendemain matin, Kriemhild ordonne qu’on mette le feu à la grande salle et tous les Burgondes périssent dans le terrible incendie. L’omission de Volker dans Götterdämmerung est riche en résonances. Wagner ne supportait-il pas l’idée d’un autre geste musical que le sien dans sa Tétralogie? Les rares manifestations musicales humaines dans la Tétralogie brillent par leur médiocrité : le chalumeau minable de Siegfried imite en vain la musique « naturelle » de l’Oiseau de la forêt. Dans l’architecture de son mythe, Wagner n’a finalement pas de place pour la musique des êtres humains. La musique qui, depuis l’Orfeo de Monteverdi, a été le signe à l’opé-ra de la résilience humaine face aux arrêts ter-ribles du Destin. Le dernier mot est pour Adorno : « En prenant le parti du Destin planant au-dessus de figures impuissantes, la musique [de Wagner] renonce à sa plus profonde critique, celle du mythe, une critique qui avait été implicite dans toute l’histoire de la musique pendant l’ascension de la bourgeoisie et depuis l’invention de l’opéra comme forme artistique. En s’identifiant au mythe, la musique de Wagner s’identifie aussi en fin de compte avec son caractère non véridique. Dans le théâtre musical wagnérien, la figure d’Or-phée est inimaginable, tout comme dans sa ver-sion du Nibelungenlied, il n’y a aucune place pour Volker, même si la scène de la dernière nuit des Burgondes, où le ménestrel joue de sa viole pour endormir ses camarades était plus que toute autre idéale pour donner naissance à la musique. L’idée véritable d’un opéra, d’une consolation qui force-rait à ouvrir les portes des Enfers, est désormais perdue. » ChP

pas tant d’exprimer une métaphysique que d’en produire une : une vision entièrement profane aspire à concevoir en son sein une sphère sacrée et lui donner le jour […] La nature trompeuse du Gesamtkunstwerk provient de ce fait. L’œuvre d’art ne se conforme plus à la définition que Hegel avait faite de l’art comme manifestation sensuelle de l’idée. Ici, le sensuel est agencé de façon à avoir l’air de contrôler l’idée. Voilà la base réelle de l’élé-ment allégorique chez Wagner : l’évocation d’es-sences dépassées par le souvenir. L’ivresse techno-logique est produite par la peur d’une sobriété qui n’est que trop proche de nous. » Wagner choisit des mots très révélateurs pour Brünnhilde lorsqu’elle articule les termes de sa décision de trahir Siegfried : « Eid - und Meineid, - müssige Acht! » (« Foi, parjure, - qu’importe ici »). On y décèle sans peine l’aveu tacite qu’il est vain de chercher à prendre librement position dans un monde où la volonté métaphysique – celle imagi-née par Schopenhauer – dissout l’efficacité indi-viduelle dans l’inconscient collectif. Comme le faisait remarquer dès 1931 Thomas Mann, réagis-sant aux premiers manifestes des chantres d’une esthétique national-socialiste, on passe sans peine de cet inconscient collectif à des notions telles que « l’âme du peuple », les « fécondes ténèbres de l’âme », les « impératifs naturels » qui jettent au rebut la liberté et l’humanité.De tous les personnages du Nibelungenlied que Wagner pouvait choisir pour figurer dans l’épi-sode final de son mythe, il en est un qui surprend par son absence. C’est Volker, le guerrier-ménes-trel joueur de viole. L’image d’une annihilation finale dans les flammes, si étroitement associée à Götterdämmerung, est bien reprise du poème épique médiéval allemand, mais dans le Nibelungenlied, c’est celle de l’armée de héros et soldats bur-gondes, dirigée par Hagen. Kriemhild (la figure correspondant à Gutrune dans les dramatis perso-nae wagnériennes), après que Hagen ait tué son mari Siegfried et l’ait spoliée de son trésor, part en Hongrie épouser le roi Etzel (la figure historique d’Attila). Un fils lui naît ; elle invite ses frères et leur armée burgonde au baptême. Les Burgondes,

LE BARDE ABSENT CHRISTOPHER PARK

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 46 07.04.14 14:29

Page 49: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

47 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Kriemhilde voit Siegfried mort en rêveJohann Heinrich Füssli, 1805

Collection privée, Zurich, SuisseCrayon et aquarelle

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 47 07.04.14 14:29

Page 50: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

48 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Dès son arrivée à la tête de l’Orchestre du Théâtre, en remplacement du très regretté Hugo de Senger, décédé en janvier 1892, l’Allemand Willy Rehberg n’a de cesse de continuer le

travail de son prédécesseur. Parmi les objectifs du nouveau chef figure au premier plan la promotion du répertoire germanique. En février 1893, profi-tant de la présence à Genève de la soprano autri-chienne Amalia Materna, invitée au Grand Théâtre pour incarner Ortrud ainsi que pour reprendre le rôle de Brünnhilde dans La Walkyrie qu’elle avait créé à Bayreuth en 1876, Rehberg met au pro-gramme un concert Wagner. La palme de la soirée revient tout naturellement à la diva légendaire, qui se voit ovationner dans le Liebestod de Tristan ou dans l’air d’Elisabeth de Tannhäuser. Cependant, sous la baguette méticuleuse de Rehberg, l’Or-chestre du Théâtre recueille également des applaudissements nourris pour sa prestation dans les pages orchestrales du Crépuscule des dieux, dont c’est sans doute la première audition dans notre ville. La Marche funèbre de Siegfried doit être bissée sur-le-champ pour calmer le trépigne-ment cadencé des abonnés. Même les cuivres de l’Orchestre, dont le manque de justesse est régu-lièrement mentionné dans les chroniques musi-cales, ont droit à leur part du succès, « car corsés spécialement pour l’occasion par les meilleurs élé-ments de l’Harmonie nautique »1.Avec la création helvétique de la Tétralogie à Zurich en 1898, les appels pour une production romande du cycle intégral deviennent de plus en

1 Journal de Genève, 16 février 1893.

* Licencié en musicologie et traducteur diplômé, Richard Cole

est l’auteur de La Vie musicale au Grand Théâtre de Genève entre

1879 et 1918. Depuis 1994, il participe également à certaines

productions au Grand Théâtre en tant que membre du chœur

complémentaire.

par Richard Cole*

ENTRÉE AU RÉPERTOIRE... EN 1930

20 Représentationsde Götterdämmerung1929-1930 1*

après la réouverture1968-1969 5 1976-1977 5 1977-1978 2* 2000-2001 7 

*lors du cycle complet

Emmy Streng est Brünnhilde pour le

premier Ring du Grand Théâtre de Genève en 1930, avec Adolf Schöpflin (Hagen)

et Erik Enderlein (Siegfried). Les décors

sont signés de Louis Molina.

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C2.indd 48 07.04.14 14:29

Page 51: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

49 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE 49 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Ne manque plus que l’opéra consacré à la dernière journée de l’Anneau. Au début du siècle passé, les auditions partielles du Crépuscule des dieux se succèdent régulièrement à Genève, soit dans le cadre de la série d’abonnement de l’Orchestre du Théâtre, soit lors du Festival Wagner mis sur pied par Rehberg. Toutefois, de nombreux wagnériens se plaignent d’être privés de l’ouvrage intégral — sentiment exacerbé par l’étrange décision de la salle de Neuve de faire exécuter les pages orches-trales du Crépuscule par les musiciens de la Garde républicaine française pendant les entractes de quelques spectacles en 1903.Il faudra donc que les Genevois patientent jusqu’en mars 1930 pour voir le Crépuscule des dieux sur la scène de notre opéra, dans le cadre de la première Tétralogie jamais donnée en Suisse romande, mise en scène par Hans Niedecken du Staatsoper de Berlin. La distribution, entièrement allemande, comprend notamment Erik Enderlein en Siegfried, Wilhelm Fassbinder en Gunther et Emmy Streng en Brünnhilde. Le Hagen de Adolf Schöpflin fait spécialement l’objet de tous les éloges. Alors que les costumes sont tout ce qu’il y a de plus convention-nel avec force casques et fourrures, les décors signés Louis Molina (qui avait fait ceux de la production genevoise de Parsifal en 1924) impressionnent par leur simplicité stylisée. Dans la fosse, le chef zuri-chois Robert Denzler (qui dirigera la création de Lulu à Zurich en 1937) mène un Orchestre de la Suisse Romande éblouissant. On pourrait s’étonner de l’absence d’Ernest Ansermet à l’occasion d’une créa-tion si significative, mais le chef fondateur de l’OSR se trouvait alors à Prague pour une série de concerts à la tête du Philharmonique de cette ville. RC

plus pressants. « Au moins nous avons en Suisse une ville, Zurich, qui n’a pas craint de s’attaquer à cette formidable besogne » peut-on lire dans la Gazette de Lausanne, égratignant au passage la rivale du bout du lac. « Et, hâtons-nous de le dire, cela sans aucun secours étranger, soit comme directeur, soit comme solistes »2 –  encore une pique à l’égard du Grand Théâtre, qui, à l’époque, connaît presque exclusivement des directeurs et des artistes français. Ajoutons cependant que les deux efforts par l’orchestre de la capitale vau-doise, en 1907 et en 1911, de programmer de larges extraits du Crépuscule des dieux ne brillent pas par leur qualité artistique. La seconde tentative est même jugée « une erreur » par les critiques, car la soprano française Lucienne Bréval, incapable de chanter la scène finale de Brünnhilde en alle-mand, doit l’interpréter dans une « traduction en petit nègre » 3 [sic], déclenchant une franche hila-rité dans la salle. Willy Rehberg parvient à faire donner la créa-tion genevoise de L’Or du Rhin, en français, par l’Orchestre du Théâtre en version de concert au Victoria Hall en 1899. Une conférence érudite pré-sentée en guise d’introduction au Conservatoire par le compositeur et critique Édouard Combe fait salle comble. Deux cantatrices genevoises, Esther Bonade (première Ortrud au Grand Théâtre en 1889 et épouse du chef fondateur de l’Harmonie nautique) et Cécile Ketten (fille du professeur du chant au Conservatoire) se distinguent respective-ment dans les rôles de Fricka et d’Erda.

2 Alexandre Dénéréaz, Gazette de Lausanne, 14 mai 1898.3 Édouard Combe, Gazette de Lausanne, 17 décembre 1911.

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 49 07.04.14 14:47

Page 52: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

50 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Pierre Boulez (DM)Patrice Chéreau (MS)Bayreuth (1979-80)Deutsche GrammophonDonald McIntyreHermann BechtHelmut PampuchFritz HübnerHanna SchwarzPeter HoffmannJeannine AltmeyerGwyneth JonesManfred JungFranz MazuraGwendolyn KillebrewOrchester und Chor der Bayreuther Festspiele

James Levin (DM)Otto Schenk (MS)New York (1989-90)Deutsche GrammophonJames MorrisEkkehard WlaschihaHeinz ZednikMatti SalminenChrista LudwigGary LakesJessy NormanHildegard BehrensSiegfried JerusalemMatti SalminenAnthony RaffellChrista LudwigThe Metropolitan Opera Orchestra and Chorus

Daniel Barenboim (DM)Harry Kupfer (MS)Bayreuth (1991-92)Warner ClassicsJohn TomlinsonGünter von KannenHelmut PampuchPhilip KangLinda Finnie Poul ElmingNadine SecundeAnne EvansSiegfried JerusalemPhilip KangBodo BrinkmannWaltraud MeierOrchester und Chor der Bayreuther Festspiele

Hartmut Haenchen (DM)Pierre Audi (MS)Amsterdam (1999)Opus ArteJohann BröchlerHenk SmitGraham ClarkCarsten StabellReinhild RunkelJohn KeyesNadine SecundeJeannine AltmeyerHeinz KruseKurt RydlWolfgang SchöneAnne GjevangOrchestre philharmonique de La Haye, Orchestre philharmonique des Pays-Bas, Orchestre philharmonique de Rotterdam et Chœur du Nederlandse Opera

Lothar Zagrosek (DM)Joachim Schlömer, Christof Nel, Jossi Wieler et Steve Morabito, Peter Konwitschny (MS)Stuttgart (2002-03)EuroartsWolfgang Probst, Jan-Hendrik Rootering, Wolfgang SchöneEsa Ruuttunen, Björn Waag, Franz-Josef KapellmannEberhard Francesco Lorenz , Heinz GöhrigPhillip Ens, Attila JunMichaela Schuster, Tichina Vaughn Robert GambillAngela DenokeRenate Behle, Lisa Gasteen, Luana DeVolJon Frederic West, Albert Bonnema Hernan IturraldeRoland Bracht Tichina VaughnStaatsorchester Stuttgart und Chor des Staatstheater Stuttgart

Zubin Mehta (DM)Fura del Baus (MS)Valence (2007-09)C MajorJuha UusitaloFranz Josef KapellmannGerhard SiegelStephen MillingAnna LarssonPeter SeiffertPetra Maria SchnitzerJennifer WilsonLance RyanMatti SalminenRalf LukasCatherine Wyn-Rogers Orquestra de la Comunitat Valenciana y Cor de la Generalitat Valenciana

James Levine,Fabio Luisi (DM)Robert Lepage (MS)New York (2010-12)Deutsche GrammophonBryn TerfelEric OwensGerhard SiegelHans-Peter KönigStephanie BlytheJonas KaufmannEva-Maria WestbroekDeborah VoigtJay Hunter MorrisHans-Peter KönigIain PatersonWaltraud MeierThe Metropolitan Opera Orchestra and Chorus

À VOIR

RÉFÉRENCES

Ordre de distribution : Wotan, Alberich, Mime, Fafner, Fricka, Siegmund, Sieglind, Brünnhilde, Siegfried, Hagen, Gunther, Waltraute.

a

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 50 07.04.14 14:47

Page 53: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

51 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

BIOGRAPHIES

Une compagnie de tramways ambitieuseAprès avoir réuni leurs concessions, les compa-gnies de tramways du Genève-Chêne et du Genève-Carouge fondent la Compagnie des tramways de Genève. Début août 1876, l’exploitation de l’actuelle ligne 12 débute au moyen de tramways hippo-mobiles entre le rondeau de Carouge et Chêne-Bougerie en passant par la place de Neuve, la Corraterie et les rues Basses. La nouvelle compagnie a des ambitions nationales : le 20 novembre, lors de l’assemblée générale, elle est rebaptisée Compagnie des tramways suisses et son conseil d’administra-tion propose la conquête de concessions à Zurich, Berne et Bâle. On prévoit également une extension du réseau : en direction de la gare Cornavin par le pont du Mont-Blanc, mais également en direction d’Annemasse, de Ferney, de St-Julien, de Bernex et de Vandœuvres. L’exploitation devrait se faire par tramways à vapeur. Le début de l’exploitation ne va pas sans heurts : quelques jours après son début, les deux chevaux tractant un tramway lancé à pleine vitesse dans la descente de la Corraterie s’abattent dans le virage des rues Basses et viennent échouer sur le trottoir, ne blessant heureusement aucun passant. Un mois plus tard, au même virage mais dans l’autre sens, un tramway déraille et précipite le conducteur en bas de son siège. Les plaintes quant à l’aména-gement des voitures se succèdent également : le compartiment central où s’entasse, debout, une vingtaine de personnes est source de critiques et il est très pénible, notamment pour les femmes et les enfants, d’y cheminer entre une foule d’hommes fumant le cigare.L’établissement de cette première ligne radiale de tramway remet en question, dans l’esprit de quelques-uns, l’utilité du chemin de fer Genève-Annemasse dont le tracé, dessinant une ceinture entre Cornavin, Carouge et Annemasse est enfin adopté par le Grand Conseil en automne. Pour desservir les industries de Carouge, imaginent cer-tains, il suffirait que la compagnie de tramways se dote de wagons marchandises et qu’elles forment des convois qui s’intercaleraient entre les convois de tramways voyageurs.

La question du cimetière de la Ville de GenèveEn février, Jacques Grosselin, maire de Carouge, demande au Canton qu’il empêche la Ville de Genève d’ériger son nouveau cimetière en bordure du récent quartier des Acacias : le maire craint que cela ne nuise à l’extension de ce quartier et rende les eaux potables insalubres. Or, la Ville doit impé-rativement trouver un emplacement pour un nou-veau cimetière, ceux qu’elle exploite à Plainpalais – le cimetière des Rois – et à Châtelaine étant trop exsangues. En avril, une assemblée populaire à Carouge mêle chemin de fer de ceinture et cime-tière : elle exige que le premier soit rapidement réalisé – il le sera en 2017 – et que le second ne le soit pas. Finalement, suite à des négociations avec la commune de Lancy, le cimetière de la Ville de Genève sera installé en 1883 à St-Georges.

L’extraordinaire surmortalité de la commune de PlainpalaisLes tableaux du Bureau fédéral de statistiques offrent quelques surprises. Émoi dans la commune de Plainpalais lorsque ses habitants constatent un taux de mortalité pour leur localité surpassant les 57‰ alors qu’il n’est que de 11‰ pour la ville de Genève. L’explication ? Plainpalais accueille à la Cluse l’Hôpital cantonal. Gageons que la Faculté de médecine de l’université de Genève, inaugurée en octobre, participera à faire diminuer la morta-lité en milieu hospitalier.

Le Negro spiritual à GenèveFin août, le Journal de Genève annonce un concert exceptionnel à la salle de la Réformation : « [les] voix sont d’une force et en même temps d’une douceur rares, et leurs chants, qui sont ceux que leurs pères chantaient dans l’esclavage, offrent un cachet tout particulier d’originalité. » Ce premier concert de Negro spirituals à Genève, donné par les déjà célèbres Fisk Jubilee Singers de Nashville, fait salle comble.

par Prohistoire *

* Prohistoire est un cabinet d’études historiques créé en 2006 par Gérard Duc et Olivier Perroux, deux historiens indépendants issus du milieu académique. Prohistoire a participé à l’élaboration d’expositions (centenaire du tunnel du Simplon ; transports dans la zone Salève), et à la rédaction d’ouvrages historiques, dont une histoire des énergies à Genève parue fin 2008. Prohistoire collabore à divers projets privés de mise en valeur du patrimoine historique industriel, commercial et familial.www.prohistoire.ch

CETTE ANNÉE-LÀ... GENÈVE EN 1876

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 51 07.04.14 14:47

Page 54: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

52 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Assistants à la direction musicale Michael Zlabinger Kevin McCutcheonChefs de chant Todd Camburn Xavier Dami Stagiaires direction musicale (HEM) Néstor Bayona Marco SalvioAssistante à la mise en scène Christiane ZaunmairAssistants aux décors Stefanie Heinrich Andreas SchwarkAssistante aux costumes Ulrike ZimmermannRégisseur de production Chantal GrafChef de plateau Gabriel LanfranchiRégisseur Julien OstiniRégie lumières Valérie TacheronRéalisation des surtitres Richard NeelRégie surtitres Joëlle-Anne Roulin

(1er VS) 1er VIOLON SOLO (2e VS) 2e VIOLON SOLO (1er S) 1er SOLISTE (SR) SOLISTE REMPLAÇANT

PRODUCTION

Premiers violonsBogdan Zvoristeanu (1er VS)Abdel-Hamid El Shwekh (2ème VS)Medhat Abdel-SalamYumiko AwanoCaroline BaeriswylElodie BugniTheodora ChristovaCristina DraganescuYumi KuboDorin MateaFlorin MoldoveanuBénédicte MoreauMuriel NobleHisayuki OnoYin ShenMarie Sirot

Seconds violonsSidonie Bougamont (1er S)François Payet-Labonne (1er S)Jonas Erni (SR)Rosnei Tuon (SR)Linda BärlundKerry BensonFlorence BerdatClaire DassesseGabrielle DoretVéronique KüminInes LadewigClaire MarcuardEleonora RyndinaFrançois SironClaire Temperville-ClasenDavid VallezCristian Vasile

AltosFrédéric Kirch (1er S)Elçim Özdemir (1er S)Emmanuel Morel (SR)Barry Shapiro (SR)Hannah FrankeHubert GeiserStéphane GontiesDenis MartinStella RusuTsubasa SakaguchiVerena SchweizerCatherine Soris-OrbanYan-Wei Wang

VioloncellesFrançois Guye (1er S)Stephan Rieckhoff (1er S)Cheryl House (SR)Hilmar Schweizer (SR)Jakob ClasenLaurent IssartelOlivier MorelCaroline Siméand-MorelSilvia ToblerSon Lam TrânWillard White

ContrebassesBo Yuan (1er S)Jonathan Haskell (SR)Alain Ruaux (SR)Mihai FaurAdrien GaubertGergana KushevaCléna SteinSteven Zlomke

FlûtesSarah Rumer (1er S)Loïc Schneider (1er S)Robert Thuillier (SR)Jane Elliott-MaillardJerica Pavli

Flûtes piccolosJane Elliott-Maillard Jerica Pavli

HautboisJérôme Capeille (1er S)Roland Perrenoud (1er S)Vincent Gay-Balmaz (SR)Alexandre EmardSylvain Lombard

Cors anglaisAlexandre EmardSylvain Lombard

ClarinettesDmitry Rasul-Kareyev (1er S)Michel Westphal (1er S)Benoît Willmann (SR)Camillo Battistello Guillaume Le Corre

Petite clarinetteBenoît Willmann

Clarinette basseCamillo Battistello Guillaume Le Corre

BassonsCéleste-Marie Roy (1er S)Afonso Venturieri (1er S)Francisco Cerpa Román (SR)Katrin HerdaNorio Kato

ContrebassonsKatrin HerdaNorio Kato

CorsJean-Pierre Berry (1er S)Julia Heirich (1er S)Isabelle Bourgeois (SR)Brian Mihleder (SR)Pierre Briand Clément Charpentier-Leroy Jacques Robellaz

TrompettesOlivier Bombrun (1er S) Stephen Jeandheur (1er S)Gérard Métrailler (SR)Claude-Alain BarmazLaurent Fabre

Trombones ténorsMatteo De Luca (1er S)Alexandre Faure (1er S)Andrea Bandini (SR) Edouard Chappot

Trombone basseLaurent Fouqueray

TubaPierre Pilloud (1er S)

TimbalesYves Brustaux (1er S)Olivier Perrenoud (1er S)

PercussionsChristophe Delannoy (SR) Michel MaillardMichael Tschamper

HarpeNotburga Puskas (1er S)

Orchestre de la Suisse Romande

Régisseur généralGuillaume BachellierRégisseur d’orchestreGrégory CassarRégisseur de scèneMarc SapinGarçons d’orchestre Aurélien SevinFrédéric BroisinAssistante de régie Inès de Saussure

Pratique d’orchestre (Étud. DAS) Annina Wöhrle, violonArturo Ziraldo, altoGabriele Amarú, corMarion Frétigny, percussion

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 52 07.04.14 14:47

Page 55: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

53 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

(1er VS) 1er VIOLON SOLO (2e VS) 2e VIOLON SOLO (1er S) 1er SOLISTE (SR) SOLISTE REMPLAÇANT

FemmesRosale Bérenger Florence Dozol Daphné Roulin Alessandra Vigna Leela Wendler

HommesHassan Abdalla Yoanys Andino Diaz David Ayllon Fernando Barreto Yoandrys Brom Alexandre Calamel Daniel De Morais Djeumo Deugoue Osvaldo Donatien Vinicius Felipe Sabino Ludovic Grau Elem Khairullin Viktor Kossilov Yahia Manoubi Ivan Matthieu Mehdy Mokkedem Mourad Moulelkaf Romain Paoletti Fatos Prelvukaj Sebastian Puertolas Hilder Seabra Jonathan Truffert Bruno Toffano Sergio Vanegas

FigurationChœur du Grand ThéâtreSopranosFosca AquaroMagali DuceauGyörgyi GarreauNicola HollymanVictoria MartynenkoMartina Möller GosogeCristiana PresuttiDaniela Stoytcheva

AltosVanessa Beck HurstAudrey BurgenerDominique CherpillodMarianne DellacasagrandeLubka FavargerVarduhi KhachatryanMi-Young KimJohanna Rittiner-SermierMariana Vassileva-Chaveeva

TénorsJaime CaicompaiAlexandre Caradja*Frédéric Caussy*Joël Fontanellaz*Yong-Ping GaoRémi GarinOmar GarridoLyonel GrelazVladimir IlievYordan Istilianov B

Venelin Ivanov B

Iwailo Jordanov B

Taro Kato*Sanghun LeeWei Nan*Parvan Netchov*José PazosMario Petrov B

Aurélien Reymond*Terige SirolliGeorgi SredkovBisser Terziyski

BassesRadev Anton B

Vasil Antov B

Krassimir AvramovWolfgang BartaRomaric BraunPhilippe Cardinale*Nicolas CarréPhillip CasperdAleksandar ChaveevLyubomir Chernev B

Peter Baekeun ChoRichard Cole*Christophe CoulierHarry DraganovJuan Etchepareborda*Seong-Ho HanKrastan Krastanov B

Jean-Nicolas Lucien*Atanas Madzharov B

Miroslav Mihaylov B

Jean-Dominique Pfaeffli*André Philippe*Mihai TeodorouDimitri Tikhonov

* Chœur complémentaireB Membre du Chœur Orpheus de Sofia (Bulgarie)

Personnel technique auxiliaire

Technique de scèneMachinerieChann BastardDavid BerdatThierry FerrariChristian FiechterAdrien LaurencinSega NjieCarlos Damian Villalba

HabillageJessica Di CioccioValentin DorogiCélia FranceschiEmilie RevelVéronica Segovia Bettancourt

ÉclairageRenato CamporaLionel Rocher

AccessoiresMélina Küpfer

Perruques-maquillageLina BontornoNicole ChatelainDelfina De GiorgiSorana DumitruNicole Hermann BabelFabienne MeierCarole SchoeniCristina SimoesNathalie TannerMia Vranes

Ateliers DécorsPeinture et décorationNoëlle Choquard

Ateliers CostumesCoutureYaël Marcuse

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 53 07.04.14 14:47

Page 56: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

54 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Dieter Dorn Mise en scène

Né à Leipzig en 1935, Dieter Dorn entame une formation de comédien à Berlin. Après des enga-gements à Hanovre, il signe des mises en scène au Schauspielhaus de Hambourg, aux Staatliche Schaubühne de Berlin, au Festival de Salzbourg et au Burgtheater de Vienne. En 1976, il est nommé directeur des Kammerspiele de Munich où il présente régulièrement des classiques du réper-toire, élevant cet établissement au rang de scène majeure du théâtre allemand. En 2001, il débute un nouveau mandat d’intendant au Bayerischer Staatsschauspiel. Depuis trois décennies, Dieter Dorn est également un metteur en scène très sol-licité à l’opéra. Après Die Entführung aus dem Serail au Staatsoper de Vienne, il collabore à nouveau avec K. Böhm en 1979 pour Ariadne auf Naxos au Festival de Salzbourg. Ses mises en scène d’Elektra (avec D. Barenboim), Der fliegende Holländer (avec G. Sinopoli), Così fan tutte et Le Nozze di Figaro sont respectivement données au Bayerische Staatsoper, au Staatsoper de Berlin, aux festivals de Bayreuth et Ludwigsburg. En 1999, sa mise en scène de Tristan und Isolde (avec J. Levine) enchante le public du Met de New York. Il est de retour à Salzbourg en 2003 pour la création de L’Upupa de Hans Werner Henze. À l’occasion de la réouverture du Cuvilliés-Theater de Munich en 2008, il met en scène Idomeneo. Orfeo ed Euridice, sa dernière réalisation à l’opéra avec R. Muti, a été donnée au Festival de Salzbourg en 2010. En 2011, il met-tait en scène Das Käthchen von Heilbronn en guise d’adieu au public bavarois. Membre de l’Akademie der Künste de Berlin, il est directeur de la section « arts de la scène » de l’Akademie der Künste de Bavière depuis 1986.

Au Grand Théâtre de Genève : Das Rheingold 12-13, Die Walküre, Siegfried 13-14.

© D

R

Ingo Metzmacher Direction musicale

N é à H a n o v r e , I n g o Metzmacher a étudié le piano, la théorie musicale et la direction d’orchestre dans sa ville natale, puis à Salzbourg et à Cologne. Il a commencé sa carrière au sein de l’Ensemble Modern à Francfort. Il a également travaillé avec Michael Gielen à l’opéra de Francfort ainsi qu’à la Monnaie de Bruxelles alors dirigée par Gerard Mortier. En 1997, il est nommé directeur général de la musique à l’opéra de Hambourg où il dirige une série de productions au fil de huit saisons, souvent en collaboration avec le metteur en scène allemand Peter Konwitschny. Il est ensuite chef principal du Nederlandse Opera d’Amsterdam. De 2007 à 2010, il est chef principal et directeur artistique du Deutsches Symphonie-Orchester Berlin. Parmi ses plus grands succès lors des dernières saisons figurent des invitations au Festival de Salzbourg (Al gran sole carico d’amore de Nono, la création mondiale de Dionysos de Rihm, Die Soldaten de Zimmermann et Gawain de Birtwistle), au Covent Garden (Die tote Stadt, The Rake’s Progress), à l’Opernhaus de Zurich (Königskinder, Tristan und Isolde, Der ferne Klang, Tannhäuser, De la maison des morts, Le Nez, Palestrina) et au Staatsoper de Vienne (Lady Macbeth de Mzensk, Parsifal, Grandeur et décadence de la ville de Mahagonny) ainsi que des concerts avec les meilleures formations symphoniques d’Europe, dont les orchestres philharmoniques de Vienne, Berlin et Munich. En parallèle de la nouvelle production du Ring de Wagner à Genève, point fort de sa saison, Ingo Metzmacher poursuit sa collaboration avec l’Orchestre philharmonique tchèque, l’Orchestre de Paris, le New Japan Philharmonic, les Bamberger Symphoniker et les Wiener Symphoniker. Parmi ses projets : trilogie Luigi Nono au Holland Festival et Fierrabras au Festival de Salzbourg.Au Grand Théâtre de Genève : Macbeth 11-12, Das Rheingold 12-13, Die Walküre, Siegfried 13-14.

© H

AR

ALD

HO

FFM

AN

N

BIOGRAPHIES

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 54 07.04.14 14:47

Page 57: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

55 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Tobias LöfflerLumières

Né à Stuttgart en 1967, T o b i a s L ö f f l e r t r a -v a i l l e d e p u i s 1 9 8 8 dans le domaine de la l u m i è r e d e s c è n e . I l est engagé dans plu-sieurs théâtres à Munich p u i s a u B a y e r i s c h e s Staatsschauspiel. il travaille avec de nombreux metteurs en scène et décorateurs comme Dieter Dorn, Jürgen Rose, Thomas Langhoff, Barbara Frey, Martin Kušej, Martin Zehetgruber, Tina Lanik, Jens-Daniel Herzog et Calixto Bieito. Dès 2003, Tobias Löffler travaille notamment au Festival de Salzbourg, au Bayerische Staatsoper de Munich, au Teatro Real de Madrid, à l’Opéra national de Lyon et à l’Opéra national de Paris.

Au Grand Théâtre de Genève : Das Rheingold 12-13, Die Walküre, Siegfried 13-14.

© D

R

Jürgen RoseDécors & costumes

Natif de Bernburg, Jürgen Rose étudie à l’Akademie der Bildenden Künste de Berlin. À seulement vingt-deux ans, il est engagé en tant qu’acteur et déco-rateur aux Städtische Bühnen d’Ulm. De 1961 à 2001, il collabore avec de célèbres metteurs en scène aux Kammerspiele de Munich. Dès 1976 se développe une grande complicité avec Dieter Dorn : ensemble, ils montent notamment Troilus und Cressida (Shakespeare), Dantons Tod (Büchner), Faust (Goethe), Minna von Barnhelm (Lessing) et Gross und klein (Strauss). Il travaille avec John Cranko dès 1962 et crée les décors et costumes de Roméo et Juliette et Onéguine pour le Ballet de Stuttgart, repris ensuite à travers le monde. Il tra-vaille également avec John Neumeier et le Ballet de Hambourg, notamment pour Peer Gynt et La Dame aux camélias. Lorsque Dieter Dorn reprend la direction du Staatsschauspiel de Munich en 2001, c’est l’occasion pour les deux complices de mon-ter de nouvelles pièces, entre autres Leichtes Spiel (Strauss), Der Kaufmann von Venedig (Shakespeare) ou encore Das Käthchen von Heilbronn (Kleist). Au Bayerische Staatsoper de Munich, il signe encore les décors et costumes de Così fan tutte, Le Nozze di Figaro, Idomeneo et Wozzeck, tous mis en scène par Dieter Dorn. Leur collaboration est également saluée sur les plus grandes scènes lyriques : Der fliegende Holländer (Bayreuth), Tristan und Isolde (New York) ou encore Ariadne auf Naxos et L’Upupa (Salzbourg). Jürgen Rose réalise également ses propres mises en scène, tout d’abord à Bonn avec La Traviata et Die Zauberflöte, puis à Munich avec La Petite Renarde rusée, Norma ou Don Carlo, une production encore inscrite au répertoire du Staatsoper.Au Grand Théâtre de Genève : Der Rosenkavalier 11-12, Das Rheingold 12-13, Die Walküre, Siegfried 13-14.

© D

R

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 55 07.04.14 14:47

Page 58: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

56 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

En 1976, Susanne Forster et Stefan Fichert fondent avec George Speaight, figure incontournable du théâtre de marionnettes, la compagnie des London Puppet Players. Après une tournée en Allemagne, Susanne Forster et Stefan Fichert se séparent de leur compagnon anglais et les Puppet Players s’installent à Munich où ce sont pas moins de 33 spectacles qui verront le jour. Autour d’eux gravite un certain nombre d’artistes qui viennent gros-sir les rangs selon les besoins du projet en cours. Marionnettes à gaines ou à fils, ombres chinoises géantes, personnages sonores : les spectacles sont très variés et souvent enrichis par de la musique et du texte. La complicité qui lie les Puppet Players aux Münchner Philharmoniker a fait du théâtre musical l’un de leurs points forts. Les Puppet Players ont également collaboré avec le Bayerische Staatsoper, les Münchner Kammerspiele, le Festival de Salzbourg et la Royal Shakespeare Company de Londres. De 1989 à 1995, ils ont eu l’honneur de travailler avec Hans Werner Henze dans le cadre de la Münchner Biennale. Plus de trente ans d’activité leur ont valu de nom-breux prix, dont le BMW Musiktheaterpreis, le Günther-Klinge Kulturpreis et le prix du public du Gautinger Theaterforum. Grane, le destrier de Brünnhilde, a été spécialement conçu pour cette nouvelle production du Ring. Susanne Forster et Stefan Fichert ont également formé les deux figu-rants qui donnent vie à la marionnette sur scène.

Au Grand Théâtre de Genève : Die Walküre 13-14.

Susanne Forster & Stefan FichertConception marionnette

© D

R

Heinz WanitschekExpression corporelle

Né à Vienne en 1962, Heinz Wanitschek a suivi différentes formations en parallèle dans sa ville natale  : danse moderne, comédien au Dramatische Zentrum et acrobatie au Cirque Roncalli. Il s’est également formé à l’improvisation auprès de Peter Brook. On a pu le voir au cinéma et à la télévision, deux domaines dans lesquels se sont manifestés ses talents d’acteur et de chorégraphe de scènes de combat et d’action. Il a également participé à de nombreux projets théâtraux, autant en qualité de comédien que de chorégraphe ou assistant mise en scène. Dans le domaine de l’art lyrique, on fait souvent appel à lui pour mettre au point des chorégraphies et des scènes de combat. en dehors de ses nombreuses collaborations avec Dieter Dorn, il a également travaillé avec Peter Stein pour Mazeppa à l’Opéra national de Lyon (2005) et Macbeth au Festival de Salzbourg (2011) et Aletta Colins pour Carmen lors de l’édition 2012 du Festival de Salzbourg. Depuis 1994, il est ensei-gnant à la Otto-Falckenberg Schule de Munich, l’institution de formation théâtrale affiliée aux Münchner Kammerspiele.

Au Grand Théâtre de Genève : Das Rheingold 12-13, Die Walküre, Siegfried 13-14.

© H

EIN

Z W

AN

ITSC

HEK

BIOGRAPHIES

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 56 07.04.14 14:47

Page 59: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

57 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Hans-Joachim RuckhäberleDramaturgie

Né en 1947, Hans-Joachim Ruckhäberle a étudié la lit-térature, l’histoire, la phi-losophie et la sociologie ; il a obtenu un doctorat en 1974. Il combine ensuite des activités d’enseignant et de chercheur dans dif-férentes universités et académies à Munich, Paris (CNRS et Paris VIII), Stuttgart, Princeton (New Jersey) et Berlin. Depuis 1980, il travaille dans le domaine de la dramaturgie, en étant notamment dramaturge en chef et membre de la direction artistique des Kammerspiele de Munich de 1983 à 1993. De 1993 à 2012, il est professeur responsable du programme de mise en scène et dramaturgie du département scénographie et costumes de la Kunsthochschule de Berlin-Weissensee. De 2001 à 2011, il est dramaturge en chef du Bayerische Staatsschauspiel. Depuis 1986, il a eu l’occasion de réaliser un certain nombre de mises en scène, les dernières en date étant Le Misanthrope de Molière, Die Verschwörung des Fiesco zu Genua de Schiller et Penthesilea de Kleist au Residenztheater de Munich. Depuis les années quatre-vingt, il col-labore régulièrement avec Dieter Dorn et Jürgen Rose en tant que dramaturge dans le cadre de pro-ductions au Bayerische Staatsoper de Munich, à l’Opéra national du Rhin de Strasbourg, au Teatro nacional de São Carlos de Lisbonne, au Festival de Salzbourg, au Metropolitan Opera de New York, et plus récemment au Nationaltheater de Munich pour l’Idomeneo de Mozart et à Salzbourg pour L’Upupa de Henze et Orfeo ed Euridice de Gluck. Il est membre de l’Akademie der Künste de Berlin et de la Bayerische Akademie der Schönen Künste de Munich.

Au Grand Théâtre de Genève : Das Rheingold 12-13, Die Walküre, Siegfried 13-14.

© D

R

BIOGRAPHIES

John DaszakSiegfried • Ténor

Ayant suivi une formation à Londres, Manchester et Ascona, John Daszak fait ses débuts à l’opéra dans le rôle de Steva (Jenůfa). Il incarne ensuite Adolar (Euryanthe) au Festival de Glyndebourne, Achille (King Priam), Dimitri (Boris Godounov), Skouratov (De la maison des morts), Ismaele (Nabucco), Max (Der Freischütz) et Pierre (Guerre et Paix) à l’English National Opera. Plus récemment, il fait plusieurs débuts importants, notamment au Metropolitan Opera en Captain Vere (Billy Budd), au Nederlandse Opera en Grichka Kuterna (La Légende de la ville invisible de Kitège), au Bayerische Staatsoper dans le rôle-titre de Der Zwerg, au Berliner Staatsoper en Tambour-Major (Wozzeck) et à l’opéra de São Paulo en Siegfried (Götterdämmerung). Il est aussi invité au Wiener Staatsoper pour Aron (Moses und Aron), Bernardo Novagerio (Palestrina), Mephistopheles (Doktor Faust), Alwa (Lulu), Prince Golitsine (La Khovanchtchina) et Saint François d’Assise, à l’opéra de Hambourg pour Aschenbach (Death in Venice), l’opéra de Francfort pour Captain Vere et Andrei Khovanski (La Khovanstchina), au Nederlandse Opera pour Dimitri (Boris Godounov), à l’Opéra national de Paris pour Boris (Káťa Kabanová), ainsi qu’à La Scala et à l’Opéra royal de Suède pour Peter Grimes (rôle-titre). Il interprète aussi Elemer (Arabella) et Zinovi (Lady Macbeth de Mzensk) au Royal Opera House de Londres, Loge (Das Rheingold) au Palau de les Artes de Valence, le Chœur mas-culin (The Rape of Lucretia) au Maggio Musicale de Florence et Erik (Der fliegende Holländer) à l’opéra de Sydney. Cette saison, il chante Ægisth (Elektra) au Royal Opera House de Londres, le rôle-titre de Der Zwerg au Staatsoper de Munich et Aleksei Ivanovitch (Le Joueur) au Nederlandse Opera.Au Grand Théâtre de Genève : Siegfried (Siegfried) 13-14.

© D

R

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 57 07.04.14 14:47

Page 60: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

58 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

© D

R

Né à Augsbourg, Johannes Martin Kränzle étudie le violon, puis la mise en scène et enfin le chant. Il suit une formation auprès de Martin Gründler à Francfort. Il obtient son premier engagement à Dortmund, où il chantera de 1987 à 1991. De 1991 à 1997, il se produit à l’opéra de Hanovre dans un répertoire très varié. En 1998, tout en poursuivant une carrière internationale, il fait partie de la troupe de l’opéra de Francfort. Il reçoit le prix de l’opéra de Cologne en 2011, il est nominé au prix Faust 2010 pour son interprétation de Beckmesser. Il est invité aux opéras de San Francisco pour Die Zauberflöte et Saint François d’Assise, Hambourg pour Le Nozze di Figaro et Mahagonny, Munich pour Così fan tutte, Die Zauberflöte et Der Junge Lord et au Festival de Salzbourg pour Theodora et Dionysos. Il chante Beckmesser au Festival de Glyndebourne. Il fait ses débuts dans le rôle d’Alberich (Das Rheingold) dans une nouvelle production du Ring à La Scala de Milan et au Staatsoper de Berlin, sous la direction de Daniel Barenboim. Parallèlement à l’opéra, il se consacre aussi au répertoire du lied et de l’oratorio. Son opéra de chambre Der Wurm, primé à Berlin en 1997 est créé à Opera Neukölln. En 2011, il est nommé « Chanteur de l’année » pour son interprétation d’Alberich à La Scala et à Berlin, ainsi que pour son extraordinaire prestation lors de la première mondiale de Dionysos de Wolfgang Rihm au Festival de Salzbourg. Récemment, il interprète Griaznoj de La Fiancée du Tsar à La Scala et le Winterreise à Cologne. Parmi ses pro-jets : A Village Romeo and Juliet et Hänsel und Gretel à Francfort, L’Enchanteresse au Theater an der Wien et Die Meistersinger von Nürnberg au Metropolitan Opera. Au Grand Théâtre de Genève : Die tote Stadt (Frank) 05-06, Die Fledermaus (Gabriel von Eisenstein) 08-09, Die lustige Witwe (Danilo) 10-11.

Johannes Martin KränzleGunther • Baryton

Jeremy Milner est né à Tulsa en Oklahoma. Récemment, il fait ses débuts en Italie dans le rôle du Capitaine de La Passion grecque de Martinů au Teatro Massimo de Palerme, puis y retourne pour celui de Pharnaces de König Kandaules. Ces dernières saisons, il interprète le 5ème Juif dans Salome et Marc dans Tristan und Isolde à la Canadian Opera Company, le 2ème Soldat dans Salome au Palm Beach Opera, Fasolt et Hagen dans un cycle du Ring avec le Seattle Opera. Il est invité au Metropolitan Opera pour Le Nez de Chostakovitch et au Tulsa Opera pour Elmer Gantry de T. J. Riggs. Il incarne le 5ème Juif de Salome et Billy Jackrabbit de La Fanciulla del West au San Francisco Opera, Lodovico d’Otello à l’Arizona Opera, Basilio d’Il Barbiere di Siviglia au Fargo-Moorhead Opera, Simone de Gianni Schicchi à l’Opera South West, Pistola de Falstaff et Banquo de Macbeth avec le Boston Youth Symphony Orchestra, Gandalf lors de la première mondiale de The Hobbit et Crébillon de La Rondine au Sarasota Opera. Citons encore quelques invita-tions estivales : Snug (A Midsummer Night’s Dream) au Princeton Festival et Des Moines Metro Opera, Elder Ott (Susannah) et Crespel (Les Contes d’Hoff-mann) au Central City Opera. Il se produit aussi fréquemment au Philadelphia Opera dans des rôles comme Colline (La Bohème), Zuniga (Carmen), Le Minotaure (Phaedra de Henze), Lodovico (Otello), Grenvil (La Traviata) Simone (Gianni Schicchi) et le Fauteuil (L’Enfant et les Sortilèges). Il sera à nouveau Fasolt (Das Rheingold) cet été au Hartford Wagner Festival.

Débuts au Grand Théâtre de Genève.

Jeremy MilnerHagen • Basse

© D

R

BIOGRAPHIES

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 58 07.04.14 14:47

Page 61: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

59 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

BIOGRAPHIES

John LundgrenAlberich • Baryton

Né en Suède, John Lund-gren étudie à l’académie d’opéra de Copenhague. Tout en poursuivant ses études, il entre dans la troupe du Théâtre royal de Copenhague où il inter-prète des rôles comme Schaunard (La Bohème), puis le Comte de Luna (Il Trovatore), Enrico Ashton (Lucia di Lammermoor), Giorgio Germont (La Traviata), Posa (Don Carlos) et Amonasro (Aida) lors de l’inauguration du nou-vel opéra de Copenhague. Il fait ensuite ses débuts dans des rôles comme Escamillo (Carmen), Scarpia (Tosca), Wozzeck, Tarquinius (The Rape of Lucretia) et Kurwenal (Tristan und Isolde). En 2006, il chante le rôle-titre de Nabucco au Theater Hedeland, puis en 2007 Don Pizzaro dans la production de Fidelio mise en scène par Jonathan Miller à l’Opéra royal du Danemark, puis y retourne en 2008 pour ses débuts dans le rôle-titre de Der fliegende Holländer. Rôle qu’il réinterprète au Teatro Pérez Galdós de Las Palmas en 2010. En 2009, il est Scarpia à l’opéra de Tokyo. Dans le répertoire contemporain, il inter-prète entre autres Prospero (The Tempest) sous la direction musicale du compositeur Thomas Adès en 2005 et différents rôles de Cecilia and the Mon-key King de Reine Jönsson. En 2012, il chante Carlo Gérard (Andrea Chénier) à Bregenz, Amfortas (Parsi-fal) mis en scène par Keith Warner à Copenhague et Jack Rance (La Fanciulla del West) à Stockholm. Cette saison, il se produit en Iago (Otello), Macbeth et en Hollandais (Der fliegende Holländer) à Copenhague et en Scarpia (Tosca) au Deutsche Oper de Berlin. Parmi ses projets : Die Frau ohne Schatten (Barak) et L’Affaire Macropoulos (Prus) au Bayerische Staatsoper de Munich, Tristan und Isolde (Kurwenal) à l’Opern-haus de Zurich. En été 2006, il reçoit le prix Birgit-Nilsson. En 2010, il est élevé au rang de chevalier de l’ordre du Dannebrog par la reine du Danemark.Au Grand Théâtre de Genève : Das Rheingold (Albe-rich) 12-13, Siegfried (Alberich) 13-14.

© D

R

Petra LangBrünnhilde • Soprano

La saison dernière, Petra Lang a chanté avec beau-coup de succès Brünnhilde dans des versions concer-tantes enregistrées en live de D i e W a l k ü r e et G ö t t e r d ä m m e r u n g , sous la direction de Marek Janowski, à Berlin et Bucarest. Elle a interprété ce personnage dans Siegfried avec les Stuttgarter Philharmoniker et dans Götterdämmerung à l’Opéra national de Paris sous la direction de Philippe Jordan. Née à Francfort, elle a étudié le chant auprès de Gertie Charlent et Ingrid Bjoner, après avoir terminé des études de violon. Pour les rôles wagnériens, elle a également travaillé avec Astrid Varnay. Après des débuts en mezzo-soprano lyrique, elle s’est fait connaître par ses interprétations des rôles wagnériens (Ortrud, Kundry, Sieglinde, Venus et Brangäne), Judith (Le Château de Barbe-Bleue), Cassandre (Les Troyens), Marie (Wozzeck) et Ariadne (Ariadne auf Naxos). Elle s’est produite dans les opé-ras d’Europe et d’outre-Atlantique, notamment aux festivals de Salzbourg, Bregenz, Édimbourg et Bayreuth. Son interprétation de Cassandre dans une captation live des Troyens, avec Colin Davis à la tête du London Symphony Orchrestra lui a valu de nom-breuses récompenses internationales. En 2009, elle a également participé à l’enregistrement de Lohengrin (Ortrud) avec le WDR Symphonieorchester dirigé par Semyon Bychkov. Avec M. Martineau, M. Pollini, W. Rieger et C. Spencer, elle a donné des récitals à Amsterdam, Bruxelles, Dresde, Édimbourg, Londres, Milan, Munich, New York et Paris. Ses projets : Ortrud à Bayreuth, Berlin, Munich, Tokyo, Vienne et Zurich, Brünnhilde à Budapest (Siegfried) et à Munich (Die Walküre et Götterdämmerung) et Kundry à Bayreuth.Au Grand Théâtre de Genève : Aida (Amneris) 99-00, Parsifal (Kundry) 03-04, récital 05-06, Le Château de Barbe-Bleue (Judith) 06-07, Lohengrin (Ortrud) 07-08, Die Walküre, Siegfried (Brünnhilde) 13-14.

© A

NN

WEI

TZ

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 59 07.04.14 14:47

Page 62: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

60 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Edith HallerGutrune • Soprano

Entre 2002 et 2009, Edith Haller appartient succes-sivement aux troupes du Stadttheater de Saint-Gall et du Badisches Staatsoper de Karlsruhe. Elle est invitée à Bayreuth pour Freia (D a s R h e i n g o l d ) , Helmwige (Die Walküre), la 3ème Norne et Gutrune (Götterdämmerung). En 2010, elle y fait ses débuts dans le rôle de Sieglinde (Die Walküre). Elle se produit aussi à Leipzig en Senta (Der fliegende Holländer) et au Bayerische Staatsoper en Agathe (Der Freischütz). En 2010, elle interprète Elsa (Lohengrin) à Covent Garden, Elisabeth (Tannhäuser) au Teatro Real de Madrid, Eva (Die Meistersinger von Nürnberg) au Staatsoper de Hambourg et à l’Opernhaus de Zurich. Elle chante ensuite Leonore (Fidelio) à Klagenfurt et le rôle-titre d’Euryanthe à Karlsruhe. Durant la saison 2010-2011, elle est saluée en Sieglinde au Staatsoper de Vienne et en Chrysothemis (Elektra) à l’opéra de Cologne, puis en Marie (Wozzeck) au Basel Theater. Elle interprète ensuite Eva en version de concert avec le Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin, dirigé par Marek Janowski (qui a fait l’objet d’un enregistrement), Sieglinde à l’Aalto-Theater d’Essen, Chrysothemis à l’opéra de Montpellier et Badi’at (L’Upupa) au Concertgebouw d’Amsterdam. On a aussi pu l’entendre en Freia (Das Rheingold), Sieglinde, la 3ème Norne et Gutrune (Götterdämmerung) à l’Opéra national de Paris et en Elsa au Staatsoper de Munich. Elle interprète aussi Gutrune en concert avec le Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin et participe à un concert Beethoven avec les Münchner Philharmoniker et Christian Thielemann. Récemment, elle fait ses débuts en Isolde et interprète Rosalinde (Die Fledermaus) au Staatsoper de Vienne. Elle fera ses débuts à La Scala, participera à des concerts à Amsterdam et Anvers et chantera Ellen Orford (Peter Grimes) au Gärtnerplatztheater de Munich.Débuts au Grand Théâtre de Genève.

© D

R

© D

R

Michelle BreedtWaltraute • Mezzo-soprano

Michelle Breedt, l ’une d e s p l u s b r i l l a n t e s mezzo-sopranos de sa génération, a débuté sa carrière à l ’opéra-stu-dio de Cologne avant de rejoindre le Staatstheater de Braunschweig. Inter-prétant un répertoire allant du bel canto italien aux ouvrages phares du répertoire allemand, elle se produit régulièrement au Semperoper de Dresde, au Staatstheater de Hambourg, au Deutsche Oper de Berlin, à Paris, Amsterdam, Lisbonne, Barcelone, Madrid, Tokyo et Hong Kong. Parmi ses plus grands succès, citons la création mondiale de The Passenger de Weinberg, présenté à Bregenz en 2010 et repris à l’English National Opera, à Houston et New York. En 2000, elle fait ses débuts au Festival de Bayreuth en Magdalene (Die Meistersinger von Nürnberg) avec Christian Thielemann puis se produit régulière-ment en Fricka, Brangäne et plus récemment en Venus lors de débuts très réussis dans Tannhäuser en 2012. Invitée régulière du Festival de Salzbourg, elle entretient une relation privilégiée avec le Wiener Staatsoper où elle a été récompensée par la médaille Eberhard-Wächter, et avec l’Opernhaus de Zurich où elle a chanté avec beaucoup de succès Oktavian, der Komponist, Brangäne et Adalgisa. Artiste les récitals et les concerts, elle se produit au Schubertiade Festival en Autriche, au Wigmore Hall de Londres, au Carnegie Hall de New York, à la Philharmonie et au Schauspielhaus de Berlin, au Konzerthaus et au Musikverein de Vienne. Elle a travaillé avec Nikolaus Harnoncourt, Mariss Jansons, Simon Rattle, Peter Schneider et Franz Welser-Möst. Parmi ses nombreux CD et DVD, « Shakespeare Inspired » a remporté le prix de la critique allemande et les cinq étoiles du magazine Diapason. Michelle Breedt enseigne à l’univer-sité de Munich et à l’Internationales Opera Studio de Zurich.Débuts au Grand Théâtre de Genève.

BIOGRAPHIES

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 60 07.04.14 14:47

Page 63: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

61 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

BIOGRAPHIES

© D

R

© D

R

Eva Vogel1ère Norne • Mezzo-soprano

Diana Axentii2ème Norne • Mezzo-soprano

E v a V o g e l é t u d i e a u Mannes College of Music de New York et à la Yale University. Elle perfec-tionne sa technique vocale auprès de Christa Ludwig et Brigitte Fassbaender. Elle entre ensuite dans la troupe de solistes de l’opéra de Cologne et se pro-duit sur les scènes lyriques de Düsseldorf et d’Inns-bruck. Elle interprète des rôles comme Ramiro (La Finta Giardiniera), Goffredo (Rinaldo), Lola (Cavalleria rusticana), Cherubino (Le Nozze di Figaro), Oktavian (Der Rosenkavalier), Flora (La Traviata) et les rôles-titres d’Orfeo, Hänsel und Gretel et Carmen. Elle se produit aussi aux Staatstheater de Wiesbaden et Nuremberg, au théâtre de Brême et au Royal Opera House de Londres. Divers rôles wagné-riens l’amènent au Festival d’Aix-en-Provence et au Festival de Pâques de Salzbourg. Elle travaille avec des chefs tels que John Eliot Gardiner, Pietari Inkinen, Yordan Kamdzhalov, Axel Kober, Ingo Metzmacher, Simon Rattle et Edo de Waart. Son répertoire en concert comprend notamment le Requiem de Mozart, le Stabat Mater de Rossini et le Requiem de Verdi. Elle donne aussi des récitals, notamment au Concertgebouw d’Amsterdam, à la Philharmonie de Berlin, à la Tonhalle de Düsseldorf, à la Laeiszhalle de Hambourg et à l’Auditorium de Milan. Ses engagements récents comprennent : Les Nuits d’été avec le Duisburger Philharmoniker, une soirée Gershwin au Klavier-Festival Ruhr, Die Walküre à Berlin, Palerme et au Festival de Lucerne, la 9ème Symphonie de Beethoven à Düsseldorf, Die Zauberflöte à Turin, la 2ème Symphonie de Mahler et les Wesendonck-Lieder à Heidelberg. Parmi ses projets : la 9ème Symphonie de Beethoven une tour-née avec les Berliner Philharmoniker et Simon Rattle (Berlin, Vienne, New York et Tokyo) et Das Rheingold avec le Sinfonieorchester des Bayerischen Rundfunks et Simon Rattle.Débuts au Grand Théâtre de Genève.

Née en Moldavie, Diana Axentii étudie le chant dans son pays natal puis à Lyon. En 2004, elle est lauréate du prestigieux Concours inter-national Reine-Élisabeth. Elle remporte aussi le Prix spécial au Concours International Montserrat-Caballé, le Prix des Amis du Festival d’Aix-en-Provence et le Prix spécial de l’Académie au Concours international de musique de Verbier. Elle entame sa carrière à l’Atelier lyrique de l’opéra de Lyon dans le rôle de Speranza (L’Orfeo) et participe au Dido & Æneas de l’Académie du Festival d’Aix-en-Provence. Elle intègre ensuite l’Atelier lyrique de l’Opéra national de Paris (Les Nuits d’été, Les Aveugles de Xavier Dayer, Juliette ou la Clé des songes, La Donna del lago, Ariane et Barbe Bleue et Ariadne auf Naxos). Par ailleurs, elle chante Cherubino (Le Nozze di Figaro) et étend son réper-toire à des œuvres telles que Maria Stuarda, Norma, Andrea Chenier, Eine florentinische Tragödie ou encore Carmen, Manon et Cendrillon. On a aussi pu l’en-tendre dans Rusalka, Vanessa de Barber, Turandot de Busoni ou dans des œuvres contemporaines comme Le Portrait de Weinberg ou Frühlings Erwachen de Benoît Mernier. Elle se produit au Deutsche Oper de Berlin, au Concertgebouw d’Amsterdam, au Festival de Glyndebourne, à l’Opéra royal de Wallonie ou au Théâtre de la Monnaie. En France, on a pu l’applau-dir à l’Opéra-Comique, à Lyon, Bordeaux, Nancy, Avignon et Strasbourg. En concert, elle chante sous la baguette de chefs tels que Charles Dutoit, Sylvain Cambreling, Philippe Jordan, Roberto Abbado et Roberto Rizzi Brignoli. Récemment, on a pu l’entendre dans Le Comte Ory à Marseille, L’Enfant et les Sortilèges et Le Rossignol à Boston et Tokyo, Stiffelio à Monte-Carlo, la Messe en ré de Dvořák à Marseille ou encore dans Trois poèmes de Mallarmé de Ravel à la Cité de la Musique. Parmi ses pro-jets, Rusalka à l’Opéra de Paris et Nabucco à Nancy. Débuts au Grand Théâtre de Genève.

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 61 07.04.14 14:47

Page 64: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

62 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

© D

R

© D

R

Julienne Walker3ème Norne • Soprano

Polina PasztircsákWoglinde • Soprano

Chanteuse d’origine nord-a m é r i c a i n e , J u l i e n n e Walker obtient un bache-lor au conservatoire de musique d’Oberlin et un master à celui de San Francisco. Récemment, elle a fait ses débuts euro-péens en Première Dame (Die Zauberflöte) au Semperoper de Dresde où elle retournera la saison prochaine pour incarner Micaëla (Carmen). Elle se produit aussi à plusieurs reprises au Kennedy Center en tant qu’artiste invitée du Domingo-Cafritz Young Artist Program du Washington National Opera. Mezzo-soprano à ses débuts, elle interprète des rôles comme Jordan Baker (créa-tion mondiale de la réorchestration de The Great Gatsby de John Harbison) à l’Opera Parallèle de San Francisco, Berta (Il Barbiere di Siviglia), Polly Peachum (Die Dreigroschenoper), Jo (Little Women de Mark Adamo), Mère Jeanne et Sœur Mathilde (Dialogues des Carmélites), Bessie (Mahagonny-Songspiel) et Bradamante (Alcina). En 2011 et 2012, elle est jeune artiste en résidence de la Marilyn Horne’s Music Academy of the West à Santa Barbara. En 2012, elle fait partie du Gerdine Young Artist Program de l’Opera Theater de Saint Louis et participe aux productions de Carmen, Alice in Wonderland et Sweeney Todd. Elle remporte le 2ème prix de la National Classical Singer Competition en 2011 et le 3ème prix de la Brava! Opera Theater Competition en 2013. Membre de la Troupe des Jeunes Solistes en résidence dès la prochaine sai-son, elle participera à plusieurs productions du Grand Théâtre de Genève.

Au Grand Théâtre de Genève  : Siegfried ou Qui deviendra le seigneur de l’anneau (Brünnhilde) 13-14.

Née à Budapest, Polina Pasztircsák étudie le chant et la flûte dès son plus jeune âge. Elle perfec-tionne sa technique vocale auprès de Jùlia Bikfalvy. Elle suit ensuite les ensei-gnements de Mirella Freni, Bernadette Wiedermann, Evgeny Nesterenko, Carol Richardson Smith et Edda Moser. En 2004, elle remporte le 1er prix du concours Josef-Szimandy à Szeged et en 2007 est demi-finaliste du concours Renata-Tebaldi de Scoto. Au Concours de Genève 2009, elle gagne le 1er prix, le prix du public, les prix spéciaux « Cercle du Grand Théâtre » et « Coup de cœur Bréguet » (qui lui vaut un enregistrement CD) et le prix « Mandarin Oriental ». Elle gagne aussi le prix spécial « Walter et Charlotte Hammel » au concours ARD 2012 à Munich. En 2007, elle fait ses débuts sur scène à Modène dans Le Piccole Storie de Lorenzo Ferrero, puis y retourne en 2009 pour chanter Micaëla (Carmen). Elle se produit lors de concerts et récitals en Suisse, France, Hongrie, Pologne et Italie. Elle est Mimì (La Bohème) au Théâtre national de Szeged, Partenope (rôle-titre) au festival Haendel de Karlsruhe. Durant la saison 12-13, elle interprète des arias de Mozart avec l’orchestre de musique de chambre Anima à Budapest, Mimì à l’Opéra national de Hongrie, Klärchen (Egmont) à Saint-Pétersbourg, la 9ème Symphonie de Beethoven à Budapest. On a pu l’entendre lors d’un concert Mozart Dvořák et Puccini au Stadthaus de Winterthur et en Isotta (Die schweigsame Frau), sous la direction de Zoltan Kocsis à Budapest. En 2014, elle participe à un concert Mozart avec le Kammerochester Basel et sera invitée au Schleswig-Holstein Musikfestival en août pour la 2ème Symphonie de Mendelssohn.Au Grand Théâtre de Genève : Sed Lux Permanet (Requiem de Fauré, soprano solo) 10-11 , Das Rheingold (Woglinde) 12-13.

BIOGRAPHIES

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 62 07.04.14 14:47

Page 65: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

63 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

© D

R

© D

R

Stephanie LauricellaWellgunde • Mezzo-soprano

Laura NykänenFlosshilde • Mezzo-soprano

Titulaire d’un bachelor en musique (interpréta-tion vocale) décerné par l’Ithaca College et d’un master en interprétation vocale de la Manhattan School of Music, Stephanie Lauricella est aussi lau-réate de nombreux prix. Elle incarne Angelina dans La Cenerentola au opéra de San José. Au Sarasota Opera, elle chante Hänsel de Hänsel und Gretel et Lola de Cavalleria rusticana. Elle rejoint la troupe du Santa Fe Opera pour des représen-tations de Die Zauberflöte et Life is a Dream de Spratlan. Pendant deux étés consécutifs, elle est Mrs Segstrom (A Little Night Music) au Central City Opera et interprète des scènes de Giulio Cesare (Sesto), Così fan tutte (Dorabella) et I Capuleti ed i Montecchi (Romeo) avec la troupe du CCO. Pendant son engagement à Pittsburgh, elle interprète le rôle-titre de Rinaldo, Rosina dans les produc-tions étudiantes du Barbiere di Siviglia, et Sœur Mathilde des Dialogues des Carmélites. Elle s’y pro-duit encore durant la saison 11-12 en Hänsel et Flora (La Traviata). C’est aussi au cours de la sai-son 11-12 qu’elle chante le Psaume 130 Du fond de l’abîme avec le Pittsburgh Symphony sous la baguette de Manfred Honeck, la 9ème Symphonie de Beethoven avec l’Erie Philharmonic et reprend le rôle de Rosina au New Jersey State Opera. Sa prise de rôle en Ethel Toffelmier (The Music Man) a lieu au Glimmerglass Festival durant l’été 2012. Cette année, elle a fait ses débuts en Compositeur (Ariadne auf Naxos) au Virginia Opera et chantera Isolier (Le Comte Ory) au Des Moines Metro Opera, et Hänsel au Minnesota Opera. On pourra égale-ment la réentendre à Genève lors du cycle complet du Ring des Nibelungen. Elle reprendra les rôles de Wellgunde et Siegrune.Au Grand Théâtre de Genève : Das Rheingold (Wellgunde), Le Chat botté (Le Chat botté), Rusalka (2ème Dryade) 12-13, Die Walküre (Siegrune) 13-14.

La mezzo-soprano fin-landaise Laura Nykänen étudie le chant à l’acadé-mie Sibelius de Helsinki, auprès de Yrjö Nykänen, A n i t a V ä k k i e t T o m Krause. Elle suit aussi les classes de maître de Renato Federighi, Hans Sotin, Liselotte Hammes et Ingrid Bjoner. Elle est tout d’abord engagée à l’opéra de Kiel, puis au Deutsche Oper am Rhein de Düsseldorf. Elle travaille avec des chefs tels que Giuseppe Sinopoli, Ádám Fischer, Christian Thielemann, Peter Schreier, Esa-Pekka Salonen et Sakari Oramo. Elle est invitée aux festivals de Bayreuth, de Gran Canaria et de Savonlinna, sur les scènes du Scottish Opera à Glasgow, du Gran Teatre del Liceu à Barcelone, du Teatro dell’opera de Rome, du Vlaamse Opera d’Anvers et de l’Opéra national de Helsinki. Elle interprète des rôles tels que Proserpina (Orfeo), Bradamante (Alcina), Polinesso (Ariodante), Orfeo (Orfeo ed Euridice), Cherubino (Le Nozze di Figaro), la 3ème Dame (Die Zauberflöte), Rosina (Il Barbiere di Siviglia), Isabella (L’Italiana in Algeri), Carmen, Fenena (Nabucco), Maddalena (Rigoletto), Preziosilla (La Forza del destino), Ulrica (Un ballo in maschera), Olga (Eugène Onéguine), Marfa (La Khovanchtchina), Fricka, Erda et Flosshilde (Das Rheingold), Rossweisse et Schwertleite (Die Walküre), Waltraute, la 1ère Norne et Flosshilde (Götterdämmerung), Orlovski (Die Fledermaus), la Sphinx (Œdipe d’Enesco), Hermia (A Midsummer Night’s Dream), Adriana (Adriana Mater de Kaija Saariaho) et la Voix d’en haut (Parsifal).

Au Grand Théâtre de Genève : Alice in Wonderland (Owl/Duchess) 09-10, Das Rheingold (Flosshilde) 12-13, Die Walküre (Rossweisse) 13-14.

MEMBRE DE LA TROUPE DES JEUNES SOLISTES EN RÉSIDENCE

BIOGRAPHIES

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 63 07.04.14 14:47

Page 66: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

64 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG64

EnregistrementsIl est interdit de photographier, de filmer ou d’en-registrer les spectacles.

Surtitrage Les ouvrages font généralement l’objet d’un surti-trage. Au Grand Théâtre, il est désormais bilingue français-anglais. Le Grand Théâtre remercie vive-ment la Fondation Hans-Wilsdorf grâce à laquelle ce surtitrage vous est proposé.

Programmes et affichesLes programmes et les affiches des spectacles pas-sés ou en cours sont en vente à la billetterie du Grand Théâtre.

Boutique du Grand Théâtre de Genève Avant chaque représentation, Le Ménestrel – magasin de musique classique connu à Genève depuis 1952 – vous propose notamment des articles en lien avec le spectacle en cours.

Horaires des représentations Les représentations ont lieu généralement à 19 h 30 en semaine et à 15 h le dimanche. Pour certains spectacles, ces horaires peuvent être différents. Les horaires sont toujours indiqués sur les billets.

Ouverture des portesLe Grand Théâtre ouvre ses portes une heure avant le début de la représentation et l’accès à la salle est possible trente minutes avant le spectacle.

RetardatairesPar respect pour le public et les artistes, après le début du spectacle l’accès à la salle se fait à la première interruption et aux places accessibles. Un circuit vidéo permet généralement de suivre le début du spectacle. Aucun remboursement ou échange de billet ne sera effectué en cas de retard.

Vestiaires Des vestiaires payants sont à la disposition du public aux différents niveaux du Grand Théâtre (Fr. 2.-).

JumellesDes jumelles peuvent être louées dans tous les vestiaires (Fr. 5.-).

RehausseursDisponibles aux vestiaires (service gratuit).

INFORMATIONS PRATIQUES

BARS1 heure avant le spectacle Les bars du hall et du sous-sol vous proposent boissons et petite restauration.

Dès 30 minutes avant le spectacleLe bar des foyers vous propose boissons et petite restauration.

À l’entracteLes bars du hall, des foyers, du sous-sol et de l’amphithéâtre vous proposent boissons et petite restauration.

RESTAURANTAvant le spectacle et durant l’entracteLe restaurant du sous-sol propose, lors de certains spectacles, une assiette composée servie directement à la table qui vous a été préalablement réservée (Fr. 35.- avec une bois-son). Menu sur www.geneveopera.ch, réser-vation obligatoire à la billetterie.

CONFÉRENCE DE PRÉSENTATIONTrente minutes avant chaque opéra, un musi-cologue vous donne quelques clés pour mieux apprécier le spectacle.

SUR L’ŒUVREPour chaque opéra et création chorégraphique de la saison 13-14, une conférence très complète sur l’œuvre est organisée quelques jours avant la première représentation, toujours à la même heure, 18 h 15, par l’Association genevoise des amis de l’opéra et du balletwww.amisdelopera.ch

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 64 07.04.14 14:47

Page 67: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

65 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

Au Grand Théâtre de Genève5, place de Neuve. Du lundi au samedi de 10 h à 18 h et jusqu’à 19 h 30 les jours de spectacle. Le dimanche dès 1 h 30 avant le début de la représentation.

Par téléphoneT + 41 22 322 50 50. Du lundi au samedi de 10 h à 18 h

Par courriel, fax ou courrierBilletterie du Grand ThéâtreCP 5126 - CH 1211 Genève [email protected] + 41 22 322 50 51

En ligne sur le site www.geneveopera.chRéservez vos places et collectez-les à la billetterie du Grand Théâtre ou imprimez-les directement à votre domicile. Les places réservées sont à régler dans les 48 h. Selon les délais, les billets réservés et payés peuvent être envoyés à domicile (Fr. 4.- / frais de port).Modes de paiement acceptés : Mastercard et Visa

Dans le réseau FNAC en Suisse et en France

Tarifs réduitsUn justificatif doit être présenté ou envoyé pour tout achat de billet à tarif réduit.

Remboursement / échangeLes billets sont remboursés ou échangés seule-ment lors d’annulation de spectacle et non en cas de modifications de programmation ou de distribution en cours de saison. Les abonnés du Grand Théâtre ainsi que les détenteurs de la carte fidélité du Grand Théâtre de Genève peuvent changer leurs dates de spectacles jusqu’à la veille de la représentions avant midi (1er échange gratuit, puis Fr. 5.- par commande sauf pour les détenteurs du Grand abonnement Carré d’or).

Réservation de groupeLes associations et groupements à but non lucra-tif peuvent réserver des places de spectacle à tarifs préférentiels durant toute la saison.Dossier spécial et réservationT +41 22 322 50 50 F + 41 22 322 50 [email protected]

Soirées entreprisesLes entreprises souhaitant organiser une soirée au Grand Théâtre peuvent prendre contact avec Jessica DecosterdT +41 22 322 50 58 F + 41 22 322 50 [email protected]

BILLETTERIE DU GRAND THÉÂTRE

ABONNEZ-VOUS À NOTRE NEWSLETTER Formulaire d’inscription sur www.geneveopera.ch

TARIF SPÉCIAUXBILLETS JEUNES 25 % de réduction sur le plein tarif billetterie à partir de la catégorie C pour les jeunes de moins de 26 ans.

CARTE 20 ANS/20 FRANCSRéduction de Fr 2.- sur l’achat de billet au tarif jeune et un programme de spectacle offert (Une pièce d’identité sera demandée pour accéder à la salle).

TITULAIRES DU CHÉQUIER CULTURERéduction de Fr. 10.- par chèque sur l’achat de places de spectacle à la billetterie du Grand Théâtre (chèques cumulables)

PASSEDANSEAvec le Passedanse (valeur de Fr. 20.-), vous obtenez des réductions tarifaires sur les spectales chorégraphiques du Grand Théâtre de Genève et des partenaires du Passedanse.

TARIFS PERSONNES EN SITUATION DE HANDICAPGratuité pour l’accompagnant d’une personne malvoyante ou aveugle ; surclassement pour les personnes à mobilité réduite, malentendantes ou sourdes.

BILLETS LAST MINUTEDans la limite des places disponibles, des places à Fr. 30.- ou Fr. 50.- sont proposées dès une heure avant le début des spectacles aux jeunes jusqu’à 26 ans, aux étudiants et aux adhérents Labo-M sur présentation d’une pièce justificative.

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 65 07.04.14 14:47

Page 68: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

66 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

MÉCÉNAT & PARTENARIAT

Depuis plusieurs années, le Grand Théâtre de Genève mène une politique de partenariat évolu-tive avec les entreprises. Chaque proposition vise à offrir à nos partenaires à la fois un service inédit comportant une large palette d’approches avec les différents secteurs artistiques et techniques inhé-rents à la vie d’un théâtre, mais également un ser-vice utile et flexible tout au long de la saison.

En soutenant le Grand Théâtre de Genève vous devenez partenaire de l’excellence. Vous touchez un public large et diversifié – plus de 100 000 spectateurs par saison – et bénéficiez ainsi d’un impact médiatique fort et positif.Vous montrez votre attachement à la diffusion de spectacles des arts vivants et permettez la réalisa-tion de projets culturels innovants.

Contactez-nous pour une offre personnalisée.

Jessica Decosterd T + 41 22 322 50 58 F + 41 22 322 50 98

[email protected]

EN SOUTENANT LE GRAND THÉÂTRE DE GENÈVEVOUS ÊTES PARTENAIRE DE L’EXCELLENCE

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 66 07.04.14 14:47

Page 69: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

67 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

LA FONDATION DU GRAND THÉÂTRE

La Fondation du Grand Théâtre de Genève est une Fondation d’intérêt public communal, subvention-née par la Ville de Genève, dont l’objet est artistique et culturel. Le but de la Fondation est d’assurer l’exploitation du Grand Théâtre de Genève, notam-ment en y organisant des spectacles d’art lyrique, chorégraphique et dramatique. Le Statut de la Fondation a fait l’objet d’une loi can-tonale de 1964.La Fondation est composée de quatorze membres désignés par le Conseil municipal et le Conseil administratif de la Ville de Genève. Le Bureau compte cinq membres du Conseil de Fondation.

Conseil de Fondation Mme Lorella Bertani, présidente M. Guy-Olivier Segond, vice-présidentMme Anne Carron-Cescato, secrétaire

M. Claude Demole M. Sami KanaanM. Rémy PaganiM. Manuel Tornare

M. Pierre ConneM. Philippe JuvetMme Danièle MagninMme Françoise de MestralM. Albert RodrikM. Pierre ScherbM. Jean Spielmann

M. Guy Demole, président d’honneurM. Jean-Flavien Lalive, président d’honneur †

situation au 1.01.2014

SecrétariatT +41 22 322 51 71F +41 22 322 50 01 [email protected]

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 67 07.04.14 14:47

Page 70: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

68 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Fondé en 1986, le Cercle du Grand Théâtre s’est donné pour objectif de réunir toutes les personnes et entreprises qui tiennent à manifester leur intérêt aux arts lyrique, chorégraphique et dramatique. Son but est d’apporter son soutien financier aux activités du Grand Théâtre et ainsi, de participer à son rayonnement.

Bureau (novembre 2013)M. Luc Argand, présidentM. Pierre-Alain Wavre, vice-présidentM. Gabriel Safdié, trésorierMme Véronique Walter, secrétaireMme Françoise de Mestral

Autres membres du Comité (novembre 2013)S. A. S. la Princesse Andrienne d’ArenbergMme Vanessa Mathysen-GerstMme Brigitte VielleM. Gerson Waechter

Membres bienfaiteursM. et Mme Luc ArgandMme René AugereauM. et Mme Claude DemoleM. et Mme Guy DemoleFondation de bienfaisance de la banque PictetFondation Hans WilsdorfM. et Mme Pierre KellerBanque Lombard Odier & Cie SAM. et Mme Yves OltramareMrs Laurel Polleys-CamusUnion Bancaire Privée – UBP SAM. Pierre-Alain WavreM. et Mme Gérard Wertheimer

Membres individuelsS. A. Prince Amyn Aga Khan Mme Diane d’ArcisS. A. S. La Princesse Etienne d’ArenbergMme Dominique ArpelsM. Ronald AsmarMme Véronique BarbeyMme Christine Batruch-HawrylyshynM. et Mme Gérard Bauer

Mme Maria Pilar de la BéraudièreM. et Mme Philippe BertheratMme Antoine BestMme Saskia van BeuningenMme Françoise BodmerM. Jean BonnaProf. et Mme Julien BogousslavskyMme Christiane BoulangerComtesse Brandolini d’AddaMme Robert BrinerMme Caroline CaffinM. et Mme Alexandre CatsiapisMme Maria Livanos CattauiMme Muriel Chaponnière-RochatMme Anne ChevalleyM. et Mme Neville CookM. Jean-Pierre CubizolleM. et Mme Olivier DunantMme Denise Elfen-LaniadoMme Maria EmbiricosMme Diane Etter-SoutterMme Clarina FirmenichMme Pierre-Claude FournetM. et Mme Eric FreymondMme Manja GidéonMme Elka Gouzer-WaechterMme Claudia GroothaertM. et Mme Philippe Gudin de La SablonnièreMme Bernard HacciusM. Alex HoffmannM. et Mme Philippe JabreM. et Mme Eric JacquetM. Romain JordanMme Madeleine KogevinasM. et Mme Jean KohlerM. David LachatM. Marko LacinMme Michèle LarakiM. et Mme Pierre LardyMme Guy LefortMme Eric LescureMme Eva LundinM. Ian LundinM. Bernard MachMme France Majoie Le Lous

CERCLE DU GRAND THÉÂTRE

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 68 07.04.14 14:47

Page 71: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

69 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

M. et Mme Colin MaltbyM. Thierry de MarignacMme Mark Mathysen-GerstM. Bertrand MausMme Anne MausM. Olivier MausM. et Mme Charles de MestralMme Vera MichalskiM. et Mme Francis MinkoffM. et Mme Bernard MomméjaM. et Mme Christopher Mouravieff-ApostolMme Pierre-Yves Mourgue d’AlgueM. et Mme Trifon NatsisMme Laurence NavilleM. et Mme Philippe NordmannM. et Mme Alan ParkerM. et Mme Shelby du PasquierMme Sibylle PastréM. Jacques PerrotM. et Mme Gilles PetitpierreM. et Mme Charles PictetM. et Mme Guillaume PictetM. et Mme Ivan PictetM. et Mme Jean-François PissettazMme Françoise PropperComte de ProyartMme Ruth RappaportM. et Mme Andreas RötheliM. Jean-Louis du Roy de BlicquyM. et Mme Gabriel SafdiéComte et Comtesse de Saint-PierreM. Vincenzo Salina AmoriniM. et Mme Paul SaurelM. Julien SchoenlaubMme Claudio SegréBaron et Baronne SeillièreM. Thierry ServantMarquis et Marquise Enrico SpinolaMme Christiane SteckM. André-Pierre TardyM. et Mme Riccardo TattoniM. et Mme Kamen TrollerM. Richard de TscharnerM. et Mme Gérard TurpinM. et Mme Jean-Luc Vermeulen

M. Pierre VernesM. et Mme Julien VielleM. et Mme Olivier VodozMme Bérénice WaechterM. Gerson WaechterMme Stanley WalterM. et Mme Lionel de WeckMme Paul-Annik WeillerMme Julie Wynne

Membres institutionnels1875 Finance SABanque Pâris Bertrand Sturdza SAChristie’s (International) SACredit Suisse SAFondation BNP Paribas SuisseFondation BruGivaudan SAGonet & Cie, Banquiers PrivésH de P (Holding de Picciotto) SAJT International SA Lenz & StaehelinMKB Conseil & CoachingLa Réserve, GenèveSGS SAVacheron Constantin

InscriptionsCercle du Grand Théâtre de GenèveMme Gwénola Trutat11, boulevard du Théâtre • CH-1211 Genève 11T +41 22 321 85 77 F +41 22 321 85 79du lundi au vendredi de 8 h à 12 [email protected]

Compte bancaire N° 530 290

MM. Pictet & Cie

Organe de révision Plafida SA

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 69 07.04.14 14:47

Page 72: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

70 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

DIRECTION GÉNÉRALEDirecteur général Tobias RichterAssistante du directeur général Sarah Grau

SECRÉTARIAT GÉNÉRAL Secrétaire généralClaus HässigSecrétaire NN

ARTISTIQUEConseiller artistique & dramaturge Daniel DolléAssistant dramaturge Benoît Payn

BALLETDirecteur du Ballet Philippe CohenAdjoint Vitorio CasarinCoordinatrice administrative Émilie Schaffter Maîtres de ballet Grant Aris, Grégory DeltenrePianiste Serafima DemianovaDanseuses Céline Allain, Fernanda Barbosa, Louise Bille, Ornella Capece, Andie Masazza,Virginie Nopper, Yu Otagaki, Angela Rebelo, Sara Shigenari, Sarawanee Tanatanit, Daniela ZaghiniDanseurs Joseph Aitken, Loris Bonani, Natan Bouzy, Aurélien Dougé, Paul Girard, Armando Gonzalez, Vladimir Ippolitov, Xavier Juyon, Nathanaël Marie, Geoffrey Van Dyck,Nahuel Vega

TECHNIQUE DU BALLETDirecteur technique du ballet Philippe DuvauchelleRégisseur lumières Alexandre BryandRégisseur plateau Mansour WalterService médical Dr Jacques Menetrey HUGPhysiothérapeute Florence Nguyen HuuOstéopathe Bruno Soussan

TROUPE DES JEUNES SOLISTES EN RÉSIDENCEElisa Cenni, Khachik Matevosyan, Ahlima Mhamdi, Stephanie Lauricella

CHŒURCheffe des chœurs Ching-Lien Wu Assistant/pianiste Jean-Marc PerrinPianiste répétiteur Réginald Le ReunRégisseur et chargé de l’administration Omar GarridoSopranos Fosca Aquaro, Magali Duceau, Györgyi Garreau-Sarlos, Nicola Hollyman, Iana Iliev, Victoria Martynenko, Martina Möller-Gosoge, Cristiana Presutti, Daniela StoytchevaAltos Vanessa Beck-Hurst, Audrey Burgener, Dominique Cherpillod, Marianne Dellacasagrande, Lubka Favarger, Varduhi Khachatryan, Mi-Young Kim, Johanna Rittiner-Sermier, Mariana Vassileva Chaveeva, Ténors Jaime Caicompai, Yong-Ping Gao, Omar Garrido, Rémi Garin, Lyonel Grélaz, Vladimir Iliev, Sanghun Lee, José Pazos, Terige Sirolli, Georgi Sredkov, Bisser TerziyskiBasses Krassimir Avramov, Wolfgang Barta, Romaric Braun, Nicolas Carré, Phillip Casperd, Aleksandar Chaveev, Peter Baekeun Cho, Christophe Coulier, Harry Draganov, Seong-Ho Han, Slobodan Stankovic, Dimitri Tikhonov

PRODUCTION ARTISTIQUEResponsable production artistique & mise en scène Ivo GuerraAssistante & Respons. figuration Matilde FassòResp. ressources musicales Éric Haegi Pianistes / Chefs de chant Todd Camburn, Xavier Dami, Réginald Le Reun

RÉGIE DE SCÈNERégisseure générale Chantal GrafRégisseur de scène Jean-Pierre Dequaire

MARKETING ET COMMUNICATIONResp. marketing & communication Mathieu PoncetAdjoint & responsable Presse Frédéric LeyatResponsable des éditions et de la création visuelle Aimery ChaigneAssistante communication Corinne BéroujonAssist. presse & communication Isabelle JornodConcepteur communication web Wladislas Marian Chargée du mécénat et des partenariats Jessica DecosterdChargée du service pédagogique Kathereen AbhervéChargé du public jeune Christopher ParkArchiviste Anne Zendali

ACCUEIL ET PUBLICSResponsable de l’accueil des publics Pascal BerliePersonnel d’accueil Herminia Bernardo Pinhao, Ludmila Bédert, Sophie Berret, Philippe Boaron, Charlène Boudineau, Karla Boyle, Bastien Cambon, Caroline Cariage, Michel Denis Chappellaz, Chantal Chevallier, Marie-Odile Clementz, Marie Delorme, Patricia Diaz, Nicolas Dutour, Feka Iljaz,Pouyan Farzam, Jeremy Filthuth, Teymour Kadjar, Valentin Herrero, Na Lin, Ada Lopez Linarez Hunziker, Nelli Kazaryan Peter, Guillaume Louis, Tamim Mahmoud, Morgane Manni, Marlène Maret, Jacky Merteau, Matteo Pallante, Flavio Perret-Gentil, Juliette Riccaboni, Marine Roy, Chantal Siegenthaler, Alihuen Vera, Charlotte Villard, David von Numers

TECHNIQUEDirecteur technique Jean-Yves BarralonAdjointe administrative Sabine BuchardIngénieur bâtiment et sécurité Pierre FreiResponsable d’entretien Thierry GrassetMenuisier de plateau et chargé de l’entretien Jean-François Mauvis

BUREAU D’ÉTUDESIngénieur bureau d’études Alexandre ForissierChargé d’études de productions Fabrice BondierAssistant Christophe PoncinDessinateurs Stéphane Abbet, Denis Chevalley, Antonio Di Stefano

MANUTENTION ET TRANSPORTSResponsable Thomas Clément

SERVICE INTÉRIEURHuissier responsable Stéphane CondoloHuissier-ère-s Valdemar De Almeida, Valentin Herrero, Antonios Kardelis, Michèle RindisbacherCoursiers Bernard Bouchet, Bernard Thierstein

TECHNIQUE DE SCÈNEAdjoint au directeur technique Philippe AlvadoChefs de plateau Gabriel Lanfranchi, Stéphane NightingaleChargée de production technique Catherine Mouvet

MACHINERIEChef de service Olivier LoupSous-chefs Pascal Chevalley, Juan Calvino, Patrick SavariauSous-chef cintrier Patrick WerlenBrigadiers Stéphane Desogus, Jean-Claude Durand, Henrique Fernandes Da Silva, Yannick Sicilia Sous-brigadiers Stéphane Catillaz, Manuel Gandara, Johny Perillard Machinistes cintriers Vincent Campoy, Stéphane Guillaume, Alfio Scarvaglieri, Nicolas TagandMachinistes Gérard Berdat, Philippe Calame, Éric Clertant, Jérôme Favre, Sedrak Gyumushyan, Michel Jarrin, Daniel Jimeno, Sulay Jobe, Julien Pache, Hervé Pellaud

LE GRAND THÉÂTRE L’ÉQUIPE

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 70 07.04.14 14:47

Page 73: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

71 N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE

SON ET VIDÉOChef de service Michel BoudineauSous-chef Claudio MullerTechniciens Amin Barka, Charles Mugel, Jean-Marc Pinget

ÉCLAIRAGEChef de service Simon TrottetSous-chefs de production Marius Echenard, Robin MinkhorstSous-chef opérateur lumières et informatique de scène Stéphane GomezCoordinateur de production Blaise Schaffter Technicien-ne-s éclairagistes Serge Alérini, Dinko Baresic, Salim Boussalia, Stéphane Estève, Hélène König, Camille Rocher, Juan Vera Electronicien Patrick VilloisOpérateurs lumière et informatique de scène Clément Brat, Florent Farinelli, David MartinezResponsable entretien électrique Fabian Pracchia

ACCESSOIRESChef de service Damien BernardSous-chef Patrick Sengstag Accessoiristes Vincent Bezzola, Joëlle Bonzon, Françoise Chavaillaz, Cédric Pointurier Solinas, Anik Polo, Padrut Tacchella, Cécilia Viola, Pierre Wüllenweber

ELECTROMÉCANIQUEChef de service Jean-Christophe PégatoquetSous-chef José-Pierre ArenyElectromécaniciens David Bouvrat, Robert De Almeida, Stéphane Resplendino, Christophe Seydoux, Emmanuel Vernamonte

HABILLAGECheffe de service Joëlle MullerSous-cheffe Cécile Cottet-NègreResponsable costumes Ballet Julie Delieutraz

Habilleur-euse-s Caroline Bault, Raphaële Bouvier, Gloria del Castillo, Angélique Ducrot, France Durel, Philippe Jungo, Olga Kondrachina, Christelle Majeur, Lorena Vanzo Pallante, Léa Perarnau

PERRUQUES ET MAQUILLAGECheffe de service Karine CuendetSous-cheffe Christelle PaillardPerruquier-ère-s et maquilleur-euse-s Cécile Jouen, Muriel Pignon-Heinis, NN

ATELIERS DÉCORSChef des ateliers décors Michel ChapatteAssistant Christophe PoncinMagasiniers Maurice Bossotto, Marcel Géroudet

MENUISERIEChef de service Stéphane BatzliSous-chef Claude Jan-Du-ChêneChef d’équipe Roberto SerafiniMenuisiers Pedro Brito, Giovanni Conte, Christian Furrer, Frédéric Gisiger, Philippe Moret, NN

SERRURERIEContremaître Serge HelblingSerruriers Patrick Barthe, Yves Dubuis, Patrice Dumonthey, Marc Falconnat

PEINTURE ET DÉCORATIONChef de service Fabrice CarmonaSous-chef Christophe RyserPeintres Gemy Aïk, Ali Bachir-Chérif, Stéphane Croisier, Bernard Riegler

TAPISSERIE-DÉCORATIONChef de service Dominique BaumgartnerSous-chef Philippe LavorelTapissier-ères-s et décorateur-trice-s Pierre Broillet, Fanny Silva Caldari, Daniela De Rocchi, Raphaël Loviat, Dominique Humair Rotaru

ATELIERS COSTUMES Cheffe des ateliers costumes Fabienne DucAssistant-e-s Alain Bürki , Mahi Durel, Armindo Faustino-Portas

ATELIER DE COUTUREResponsable de fabrication Martine RoyCostumier-ère-s Deborah Parini, Gerda SalathéTailleur-e-s Lurdes Do Quental, Khaled IssaCouturier-ère-s Amar Ait-Braham, Sophie de Blonay, Ivanna Costa, Marie Hirschi, Gwenaëlle Mury, Xavier Randrianarison, Ana-Maria Rivera, Soizic Rudant, Liliane Tallent, Astrid Walter, NN

ATELIER DE DÉCORATION & ACCESSOIRES COSTUMESResponsable Isabelle Pellissier-Duc Décoratrices Corinne Baudraz, Emanuela Notaro

ATELIER CUIRResponsable Michel Blessemaille Cordonnières Salomé Davoine, Catherine Stuppi

SERVICE FINANCIERChef de service Philippe BangerterComptables Paola Andreetta, Andreana Bolea, Chantal Chappot, Laure Masnaghetti, Sandrine Perotti

BILLETTERIEResponsable billetterie et développement commercial a.-i. Carine Druelle Collaboratrices billetterie Murielle Ackermann, Fanny Claivaz, Hawa Diallo-Singaré

INFORMATIQUEChef de service Marco ReichardtAdministrateurs informatique & télécoms Lionel Bolou, Ludovic Jacob

RESTAURATIONResponsable restauration, Christian Lechevrel Cuisinier Olivier MarguinCollaborateur-trice-s Norberto Cavaco, Maria Savino

RESSOURCES HUMAINESResponsable des ressources humaines - Juriste Denis ColléAssistante Priscilla RichonGestionnaires ressources humaines Valérie Aklin, Marina Bello, Luciana Hernandez

PERSONNEL SUPPLÉMENTAIRE TEMPORAIRE SAISON 13-14

Création visuelle & édition Sandra Gonzalez (apprentie)Billetterie Guilhem Bezzola, Thomas Desbiolles, Chloé Huard, Camille Marend, Céline Paridant de Cauwere, Charlotte VillardTechnique de scène Bryan Mouchet (apprenti)Machinerie Fabien Campoy, Gala ZackyrHabillage Sonia FerreiraAccessoires Vincent De CarloÉlectromécanique William Bernardet (apprenti)Perruques-maquillage Aurelie EscamezMenuiserie Grégory Gabriel, Manuel Puga Becerra, Kevin DelorSerrurerie Alexandre LehmannPeinture-décoration Line Helfer (apprentie)Tapisserie-décoration Frédérique Cabaille Ateliers costumes Dominique Chauvin,Julie Chenevard, Sylvianne Guillaume, Giulia MunizDécoration-costumes Ella Abbonizio, Aurore de GeerCuir Kim Scheidegger (apprentie)Ressources Humaines Romina Giusti (apprentie)

Situation au 01.04.2014

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 71 07.04.14 14:47

Page 74: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

72 GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE • N° 31 | GÖTTERDÄMMERUNG

Directeur de la publication : Tobias RichterResponsable de la rédaction : Daniel Dollé Responsable de l’édition : Aimery Chaigne

Révision : Christopher Parkont collaboré à ce programme : Sandra Gonzalez, Isabelle Jornod, Benoît Payn

Impression : SRO-Kundig GenèveACHEVÉ D’IMPRIMER EN AVRIL 2014

PROCHAINEMENT

La WallyDramma musicale en 4 actes d’Alfredo Catalani

Nouvelle production en coproduction avec l’Opérade Monte-Carlo. Au Grand Théâtre18,20,24,26,28 juin 2014 à 19 h 3022 juin 2014 à 15 hDirection musicale Evelino PidòMise en scène Cesare LieviDécors et costumes Ezio ToffoluttiLumières Gigi SaccomandiAvec Ainhoa Arteta, Morenike Fadayomi,Bálint Szabó, Vitaliy Bilyy, Yonghoon Lee,Ivanna Lesyk-Sadivska, Ahlima MhamdiOrchestre de la Suisse RomandeChœur du Grand ThéâtreDirection Ching-Lien Wu

Conférence de présentationpar Sandro Cometta En collaboration avec l’Association genevoise des amis de l’opéra et du ballet.Mardi 17 juin 2014 à 18 h 15au Grand Théâtre

OPÉRA OPÉRA

SPECTACLE

Le Cas WagnerAu Grand Théâtre (Grande salle)Mercredi 30 avril 2014 à 19 h 30Troisième partie L'ArtisteMarc Bonnant, Bernard-Henri Lévy et Alain Carré mettent en scène le « Procès » de Richard Wagner.

RingFestival scénique en un prologue et trois journéesde Richard Wagner

Nouvelle production du Ring des NibelungenAu Grand Théâtre

Das Rheingold13 et 20 mai 2014 à 19 h 30

Die Walküre14 et 21 mai 2014 à 18 h

Siegfried16 et 23 mai 2014 à 18 h

Götterdämmerung18 et 25 mai 2014 à 15 h

Direction musicale Ingo MetzmacherMise en scène Dieter DornDécors & costumes Jürgen RoseOrchestre de la Suisse RomandeChœur du Grand ThéâtreDirection Ching-Lien Wu

GTG1314_Gotterdammerung_Programme_31_C3.indd 72 07.04.14 14:47

Page 75: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

Passion et partage

En participant à ce programme de formation,

nous nous engageons en faveur de la génération

à venir. Nous sommes particulièrement heureux

de pouvoir offrir aux talents de demain

l’opportunité de découvrir les joies de l’opéra et

du ballet, et peut-être même de susciter des

vocations.

Passion_Partage Fondation_19x23_2_Passion_Partage Fondation_19x23_1 05.03.12 11:19 Page1

La Fondation de bienfaisance du g oupe Pictet

est fièr

r

e de soutenir le projet «Les jeunes au

cœur du Grand Théâtre».

Les associés du groupe Pictet vous souhaitent

une très belle saison 2013-2014.

La Fondation BNP Paribas en Suisse La Fondation BNP Paribas en Suisse La Fondation BNP Paribas en Suisse encourage la création culturelle et la encourage la création culturelle et la encourage la création culturelle et la préservation du patrimoine des musées. préservation du patrimoine des musées. préservation du patrimoine des musées. Elle est le partenaire fondateur et principal Elle est le partenaire fondateur et principal Elle est le partenaire fondateur et principal de la Troupe des jeunes solistes en de la Troupe des jeunes solistes en de la Troupe des jeunes solistes en résidence au Grand Théâtre de Genève. résidence au Grand Théâtre de Genève. résidence au Grand Théâtre de Genève.

Elle s’engage aussi pour la recherche dans Elle s’engage aussi pour la recherche dans Elle s’engage aussi pour la recherche dans le domaine de la santé ainsi que dans de le domaine de la santé ainsi que dans de le domaine de la santé ainsi que dans de multiples projets en faveur de l’éducation multiples projets en faveur de l’éducation multiples projets en faveur de l’éducation et de la solidarité.et de la solidarité.et de la solidarité.

NOUS SOUTENONSLES JEUNES SOLISTES

EN RÉSIDENCEAU GRAND THÉÂTRE

DE GENÈVE.

bnpparibas.ch

GTG1213_Götterdämmerung_Programme_31_couv.indd 2 04.04.14 17:16

Page 76: 1314 - Programme opéra n°31 - Götterdämmerung - 04/14

ww

w.c

hane

l.com

"CAMéLIA" BAGUE OR BLANC ET DIAMANTS

sp_189x230_Programme opera de geneve_bague_camelia_2013_suisse_fr.indd 1 18/03/14 16:19

31

GR

AN

D T

HÉÂ

TRE

DE

GEN

ÈVE

31

OPÉ

RA

| G

ÖTT

ERD

ÄM

MER

UN

G |

RIC

HA

RD

WA

GN

ER

GÖTTERDÄMMERUNGG

SA ISON1 3 1 4

R I C H A R D W A G N E R

GTG1213_Götterdämmerung_Programme_31_couv.indd 1 04.04.14 17:16