13-1259-00-416773-2-1_et_20131112084146

25
1 ESPECIFICACIONES TECNICAS ITEM : # 1 CUBIERTA DE CALAMINA GALVANIZADA # 28 UND M2 1. DEFINICIÓN Este Ítem trata de la provisión y colocado de cubiertas de calamina galvanizada, del entramado de madera que servirá de soporte a dicha cubierta, de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. 2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilladuras, bien estacionada. La madera deberá ser tratada contra el ataque de termitas con productos a base de clorofenol de una marca reconocida. En caso de especificarse estructura simple de madera o viga vista, la madera será cepillada en sus tres caras. Los aceros de perfiles simples, estructurales semipesados, pesados, planchas y barras a emplearse, deberán cumplir con las características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones, resistencias y otros. Como condición general, los perfiles o elementos de acero deberán ser de grano fino y homogéneo, no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos. La soldadura a utilizarse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse y señalados en los planos. La calamina para la cubierta deberá ser acanalada y galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al calibre N° 28 o aquel que se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas. La calamina para las cumbreras, límatelas y cuberturas deberá ser plana y galvanizada con un espesor Correspondiente al calibre N° 32 o mayor. 3. PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN El maderamen de la techumbre deberá anclarse firmemente en los muros y tabiques de apoyo, según los planos de detalle o indicaciones del Supervisor de Obra. En caso de especificarse la ejecución de tijerales, estos serán ejecutados en cuanto se refiere a sus nudos, utilizando elementos tales como pernos y planchas, ciñéndose estrictamente a los detalles especificados en los planos y empleando mano de obra especializada. Los listones o correas serán de 2"x2" o 2"x3", respetándose aquellas escuadrías indicadas en los planos de detalle y serán clavados a los cabios o tijerales con el espaciamiento especificado o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra. Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas, el empleo de estructura metálica para soporte de la cubierta, la misma deberá fabricarse empleando en las uniones planchas y pernos o planchas y soldadura, en sujeción estricta a las dimensiones, secciones y otros detalles constructivos señalados en los planos respectivos, o según las indicaciones del Supervisor de Obra. Todos los elementos de la estructura metálica deberán llevar una mano de pintura anticorrosiva. La cubierta de calamina galvanizada acanalada será clavada a los listones mediante clavos galvanizados de cabeza plana (clavos de calamina) de 3” de longitud. El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 25 cm. en el sentido longitudinal y a 1.5 canales en el sentido lateral. Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de calamina plana N° 28 o mayor, ejecutadas de acuerdo al detalle especificado y/o instrucciones del Supervisor de Obra. En todo caso, cubrirán la fila superior de

Upload: pedromiguel

Post on 07-Jul-2016

216 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

guia

TRANSCRIPT

Page 1: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

1

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ITEM : # 1 CUBIERTA DE CALAMINA GALVANIZADA # 28 UND M2

1. DEFINICIÓN Este Ítem trata de la provisión y colocado de cubiertas de calamina galvanizada, del entramado de madera que servirá de soporte a dicha cubierta, de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. 2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilladuras, bien estacionada. La madera deberá ser tratada contra el ataque de termitas con productos a base de clorofenol de una marca reconocida. En caso de especificarse estructura simple de madera o viga vista, la madera será cepillada en sus tres caras. Los aceros de perfiles simples, estructurales semipesados, pesados, planchas y barras a emplearse, deberán cumplir con las características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones, resistencias y otros. Como condición general, los perfiles o elementos de acero deberán ser de grano fino y homogéneo, no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos. La soldadura a utilizarse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse y señalados en los planos. La calamina para la cubierta deberá ser acanalada y galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al calibre N° 28 o aquel que se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas. La calamina para las cumbreras, límatelas y cuberturas deberá ser plana y galvanizada con un espesor Correspondiente al calibre N° 32 o mayor. 3. PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN El maderamen de la techumbre deberá anclarse firmemente en los muros y tabiques de apoyo, según los planos de detalle o indicaciones del Supervisor de Obra. En caso de especificarse la ejecución de tijerales, estos serán ejecutados en cuanto se refiere a sus nudos, utilizando elementos tales como pernos y planchas, ciñéndose estrictamente a los detalles especificados en los planos y empleando mano de obra especializada. Los listones o correas serán de 2"x2" o 2"x3", respetándose aquellas escuadrías indicadas en los planos de detalle y serán clavados a los cabios o tijerales con el espaciamiento especificado o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra. Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas, el empleo de estructura metálica para soporte de la cubierta, la misma deberá fabricarse empleando en las uniones planchas y pernos o planchas y soldadura, en sujeción estricta a las dimensiones, secciones y otros detalles constructivos señalados en los planos respectivos, o según las indicaciones del Supervisor de Obra. Todos los elementos de la estructura metálica deberán llevar una mano de pintura anticorrosiva. La cubierta de calamina galvanizada acanalada será clavada a los listones mediante clavos galvanizados de cabeza plana (clavos de calamina) de 3” de longitud. El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 25 cm. en el sentido longitudinal y a 1.5 canales en el sentido lateral. Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de calamina plana N° 28 o mayor, ejecutadas de acuerdo al detalle especificado y/o instrucciones del Supervisor de Obra. En todo caso, cubrirán la fila superior de

Page 2: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

2

calaminas con un traslape transversal mínimo de 25 cm a ambos lados y 15 cm en el sentido longitudinal. No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o utilizadas anteriormente. El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto. Al efecto se recuerda que el contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución. 4. MEDICIÓN Las cubiertas de calamina y la reparación y reposición de las mismas se medirán en metros cuadrados de superficies netas ejecutadas, incluyendo aleros y cumbreras. Si las cumbreras se especificaran en el formulario de presentación de propuestas de manera separada a la cubierta, estas se medirán en metros lineales y se pagarán independientemente. 5. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM # 2 MURO DE LADRILO GAMBOTE DE 18 HUECOS A) DESCRIPCION.- Es un cerramiento vertical de mampostería tradicional, que sirve simplemente de división, variando su función, según su necesidad, en conjunto crea ambientes, para satisfacer necesidades humanas, de protección a factores atmosféricos o acústicos REQUISITOS PARA LA CONSTRUCCIÓN A.1) -GENERALIDADES: Muros divisorios son auto portantes y su función es separar ambientes. El muro será colocado con ladrillos en posición de Muro panderete del lado ancho del ladrillo, con junta normal de mortero de preparación 1:4, con características de ladrillo visto a una cara y a las dos en algunos casos. A.2) –PROCEDIMIENTO: Se comienza a levantar el muro colocando previamente sobre el terreno en la zanja de fundación, una capa de mortero y luego los ladrillos, trabados, de modo que no haya coincidencia de juntas. Estas serán alternadas, para que no se correspondan ni verticales ni horizontalmente, en hiladas sucesivas. Antes de ser usado, el ladrillo se moja bien; luego, se lo asienta a baño flotante de mortero, comprimiéndolo contra la hilada inferior y recogiendo con la cuchara el mortero que rebasa, para echarlo en la junta adyacente.

Page 3: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

3

Para levantar la hilada y mantenerla a nivel se miden los 2 puntos extremos al mismo nivel y en la regla se coloca nivel y sé maraca el nivel con hilo esto se hace en cada hilada. Y el nivel vertical se lo marca con plomada en los dos extremos. Las juntas son de espesor de 2cm. Entre arista y arista. De aquí que, durante la construcción del mismo, la carga no deba ser mayor que la resistencia de la junta en el momento de cargarla. Y para esto se lo hace por esto se coloca apoyos en los muros hasta que sequen. Cuanto más seco el ladrillo es más conveniente mojarlo, y en los intervalos del trabajo es conveniente mojar bien la hilada, antes de asentamientos. B) MATERIALES.- Ladrillo gambote de 18 huecos 26 x 06 x12 pzas Cemento 11kg Arenilla 0.05 m3 C) MANO DE OBRA.- Todo el ítem se realizada por obreros especializados. Para la realización de este ítem se tomara como base la cuadrilla tipo compuesta de la composición siguiente: El porcentaje es adoptado personalmente para el ejemplo.- 1 maestro albañil = 35% 1 ayudante de albañil =25% 1 capataz = 40% Esta cuadrilla deberá constar de vestimenta de seguridad adecuada para realizar este tipo de trabajo destinado y deberán cumplir el tiempo estimado en el ítem. D) HERRAMIENTAS Y MAQUINARIA.- Cajón de albañil, hilo nylon, Varilejo, Reglas metálicas Carretilla, plomada Cinta de acero y doble metro, Nivel, escuadra común. E) METODO DE MEDICION.- Basándose en los m2: se pagará por el número de m2. Las zonas que no se muestren en planos, o que no fuesen marcadas por el ingeniero para realizar muros, no serán medidas para el pago. F) BASE DE PAGO.- Las cantidades aceptadas para la elaboración de este ítem están determinadas en el artículo anterior, se pagarán a los precios unitarios del contrato, en la siguiente forma: a) Con base en los m2: las cantidades resultantes se pagarán al precio unitario del contrato, por m2. El precio unitario será la compensación total por todos los trabajos cubiertos en esta sección.

Page 4: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

4

ITEM # 3 MAMPOSTERIA DE PIEDRA BRUTA

UNIDAD: M3 1. DESCRIPCION Consiste en la colocación de piedra bruta en los lugares indicados en los planos, rellenándose los espacios entre piedra y piedra con mortero de cemento y arena. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. Piedra bruta La piedra a utilizarse deberá cumplir con las especificaciones del ítem de "Materiales de construcción". Cemento Se empleará cemento Portland normal que cumpla con las especificaciones del ítem "Materiales de construcción". Arena Esta deberá cumplir las especificaciones del ítem de "Materiales de construcción". Agua El agua que se emplee en la preparación del mortero, deberá cumplir con lo especificado en el ítem de "Materiales de Construcción". 3. FORMA DE EJECUCION Mortero El mortero será mezclado en forma mecánica y en cantidades necesarias para uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado. Las características del mortero deberán asegurar la trabajabilidad y manipulación de masas homogéneas, densas y uniformes. El contenido mínimo de cemento y resistencia mínima en probetas cilíndricas de 15*30 cm, probadas a los 28 días, se especifican en la siguiente tabla:

DOSIFICACION CONTENIDO MINIMO DE CEMENTO (Kg/m3)

RESISTENCIA MINIMA A 28 DIAS (Kg/cm2)

1:4 370 180

1:5 310 120

En caso de existir incertidumbre sobre la calidad del mortero utilizado, el Supervisor de Obra podrá requerir la toma de muestras en forma de probetas para efectuar los respectivos ensayos de resistencia. Si los resultados de ensayos demuestran que la calidad del mortero utilizado está por debajo de los límites establecidos en estas especificaciones, el Contratista está obligado a demoler y reponer por cuenta propia todo aquel volumen de obra que el Supervisor de Obra considere defectuoso,

Page 5: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

5

sin tomar en cuanta el tiempo empleado en esta reposición para efectos de extensión del plazo de conclusión de la obra. Mampostería de piedra bruta Antes de construir la mampostería, se procederá a compactar el suelo de fundación. Para construir la mampostería, primero se nivelará la superficie de fundación con mortero pobre de dosificación 1:8 y de 3 cm de espesor, para constituir la superficie regular que servirá de base. Sobre dicha base se construirá la mampostería de piedra bruta, asentando la piedra sobre mortero de cemento y arena, cuidando que exista trabazón sin formar planos de fractura vertical u horizontal. El mortero deberá rellenar completamente los huecos. Las piedras deberán ser lavadas y humedecidas antes de ser colocadas en sitio, para evitar que absorban agua del mortero. La mampostería terminada deberá ser curada durante 7 días en forma permanente y protegida adecuadamente contra los agentes atmosféricos. El coronamiento de los muros deberá cubrirse con una capa de mortero de dosificación 1:3 de 2 cm. de espesor. 4. MEDICION El volumen de obra correspondiente a este ítem será medido en metros cúbicos. Este volumen no incluye la capa de revestimiento de mortero colocada en el coronamiento de los muros, que deberá ser considerado en un ítem aparte. 5. FORMA DE PAGO El trabajo ejecutado con materiales aprobados, de acuerdo a estas especificaciones, y medido según se indica en el acápite anterior, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. El pago por este ítem incluye la carpeta de nivelación colocada antes de la construcción de los muros. En el precio correspondiente a este ítem, no se incluye el mortero para coronamiento de los muros.

Page 6: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

6

ITEM # 3 COLOCADO DE PUERTAS

A) DESCRIPCION.- Corresponde a la colocación de puertas con marcos por el carpintero, con la colocación de una chapa por puerta y 3 bisagras por puerta. Las puertas no deben presentar ojos, ni estar mal lijadas. Deben ser puertas de las medidas exactas indicadas. Deben estar secas y no húmedas al estar ya acabadas. La colocación de chapas se realizara a la altura de 1 mt REQUISITOS PARA LA CONSTRUCCIÓN B) MATERIALES.- Puerta de madera tipo tablero para los ingresos y tipo placa para los interiores. Chapa alianza c/ bola int. Bisagras sencillas de 4” C) MANO DE OBRA.- Todo el ítem se realizada por obreros especializados. Para la realización de este ítem se tomara como base la cuadrilla tipo compuesta de la composición siguiente: El porcentaje es adoptado personalmente para el ejemplo.- 1 maestro carpintero = 70% 1 ayudante de carpintero =30% Esta cuadrilla deberá constar de vestimenta de seguridad adecuada para realizar este tipo de trabajo destinado y deberán cumplir el tiempo estimado en el ítem. D) HERRAMIENTAS Y MAQUINARIA.- Reglas metálicas Cinta de acero y doble metro, Nivel, escuadra común Herramientas de carpintero E) METODO DE MEDICION.- Basándose en pza:: se pagará por el número de pzas. colocados que fuesen aceptablemente , dentro de los límites indicados en los planos o definidos por el ingeniero. Las zonas que no se muestren en planos, o que no fuesen marcadas por el ingeniero para realizar el relleno y compactación, no serán medidas para el pago. F) BASE DE PAGO.- Las cantidades aceptadas para la elaboración de este ítem están determinadas en el artículo anterior, se pagarán a los precios unitarios del contrato, en la siguiente forma: a) Con base al pza: las cantidades resultantes se pagarán al precio unitario del contrato, por pza. El precio unitario será la compensación total por todos los trabajos cubiertos en esta sección.

Page 7: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

7

ITEM # 4 COLOCADO DE VENTANAS COMPLETAS

A) DESCRIPCION.- Corresponde a la colocación de ventanas con marcos por el carpintero, con la colocación de 2 picaportes por ventana, 6 bisagras por ventanas. Los marcos de ventanas no deben presentar ojos, ni estar mal lijadas. Deben ser ventanas de las medidas exactas indicadas Deben estar secas y no húmedas al estar ya acabadas REQUISITOS PARA LA CONSTRUCCIÓN B) MATERIALES.- 6 Bisagra sencilla de 3” 2 Picaporte de 2” Marcos de ventanas de madera Clavos de 8 “ C) MANO DE OBRA.- Todo el ítem se realizada por obreros especializados. Para la realización de este ítem se tomara como base la cuadrilla tipo compuesta de la composición siguiente: El porcentaje es adoptado personalmente para el ejemplo.- 1 maestro carpintero = 70% 1 ayudante de carpintero =30% Esta cuadrilla deberá constar de vestimenta de seguridad adecuada para realizar este tipo de trabajo destinado y deberán cumplir el tiempo estimado en el ítem. D) HERRAMIENTAS Y MAQUINARIA.- Reglas metálicas Cinta de acero y doble metro, Nivel, escuadra común Herramientas de carpintero E) METODO DE MEDICION.- Basándose en pza:: se pagará por el número de pzas. colocados que fuesen aceptablemente , dentro de los límites indicados en los planos o definidos por el ingeniero. Las zonas que no se muestren en planos, o que no fuesen marcadas por el ingeniero para realizar el relleno y compactación, no serán medidas para el pago. F) BASE DE PAGO.- Las cantidades aceptadas para la elaboración de este ítem están determinadas en el artículo anterior, se pagarán a los precios unitarios del contrato, en la siguiente forma: a) Con base al pza: las cantidades resultantes se pagarán al precio unitario del contrato, por pza. El precio unitario será la compensación total por todos los trabajos cubiertos en esta sección

Page 8: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

8

ITEM # 5 EMPEDRADO - CONTRAPISO A) DEFINICIÓN La provisión y colocación de diferentes tipos de pisos y pavimentos en sectores de planta baja, tanto en interiores como también en exteriores el contrapisos Hº. Todos los trabajos anteriormente señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. B) MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Contra piso La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones varíen entre 10 a 20 cm. El hormigón simple de cemento, arena y grava a ser empleado será en proporción 1:3:4, salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos. El cemento será del tipo Portland, fresco y de calidad probada. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas. En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente. C) PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de arena de 30% aproximadamente. Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado. El espesor de la carpeta de concreto será aquél que se encuentre establecido en el formulario de presentación de propuestas, teniendo preferencia aquel espesor señalado en los planos. Contrapasos de piedra (soladuras de piedras)

1) Este tipo de contra pisos se efectuará con piedra colocada en seco.

Page 9: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

9

Sobre terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra , procurado que estas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra. Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas el sellado de las juntas entre piedra y piedra, el mismo se efectuará con mortero de cemento y arena en proporción 1:3.

2) Pisos de gres cerámica, mosaico corriente, Este Ítem comprende la colocación de baldosas de gres cerámica, mosaico corriente, mosaico granítico o marmolado, ladrillo, ladrillo cerámico, piedras losas, u otros materiales de arcillas cocidas o fabricadas con mortero de cemento y prensadas a máquina con una de sus caras debidamente acabadas y pulidas o de piedras labradas. Los contra pisos ejecutados con anterioridad, preparados en su terminación de acuerdo lo establecido en el Ítem correspondiente, se picarán si fuera necesario para remover cualquier material extraño o morteros sueltos y se lavarán adecuadamente. Luego se colocarán maestras a distancias no mayores de 3.0 metros. Si el piso lo requiriera o se indicara expresamente, se le darán pendientes del orden del 0.5 al 1 %, hacia las rejillas de evacuación de aguas u otros puntos indicados en los planos. Sobre la superficie limpia y húmeda del contra piso de concreto, se colocarán a lienza y nivel las baldosas, asentándolas con mortero de cemento y arena en proporción 1:3 y cuyo espesor no será inferior a 1.5 cm. Una vez colocadas se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro, blanco o gris u ocre de acuerdo al color del piso. El Contratista deberá tomas las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre las baldosas recién colocada, durante por lo menos tres (3) días de su acabado. Debido a la variedad existente y denominación de los diferentes materiales de cerámica para pisos, de acuerdo a las regiones, el Contratista deberá considerar las siguientes definiciones:

3) Reposición y/o reparación de pisos Se refiere a la sustitución de todos aquellos pisos y pavimentos, incluyendo el envigado y los contra pisos si fuera el caso, que se encuentren en mal estado, pero que son susceptibles de arreglo mediante una reparación adecuadas, empleando mano de obra especializada y de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Se retirará con sumo cuidado aquellos pisos y contra pisos que a criterio del Supervisor de Obra se encuentren en mal estado, evitando dañar aquellos que se encuentren en buen estado.

Page 10: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

10

Luego se ejecutarán los trabajos de reposición y/o reparación correspondientes, siguiendo los procedimientos establecidos y señalados anteriormente, teniendo especial cuidado de obtener una unión o ligazón perfecta entre los pisos antiguos y los nuevos, sin que presenten irregularidades, desniveles ni rebabas. D) .MEDICIÓN El empedrado y los pisos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas. E) FORMA DE PAGO Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos. Si en el formulario de presentación de propuestas se indicara en forma separada los Items contra pisos y entrepisos, el pago se efectuará igualmente en forma independiente, pero si en los Items de pisos y pavimentos se indicara la inclusión de contra pisos y/o entrepisos, el Contratista deberá considerar este aspecto en la elaboración de sus precios unitarios.

ITEM # 6 ACERA DEFINICIÓN La provisión y colocación de diferentes tipos de pisos y pavimentos en sectores de planta baja, tanto en interiores como también en exteriores el contrapisos Hº.. Todos los trabajos anteriormente señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. F) MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Contrapiso La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones varíen entre 10 a 20 cm. El hormigón simple de cemento, arena y grava a ser empleado será en proporción 1:3:4, salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos. El cemento será del tipo Portland, fresco y de calidad probada.

Page 11: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

11

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas. En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente. G) PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de arena de 30% aproximadamente. Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado. El espesor de la carpeta de concreto será aquél que se encuentre establecido en el formulario de presentación de propuestas, teniendo preferencia aquel espesor señalado en los planos. Contrapisos de piedra (soladuras de piedras)

4) Este tipo de contrapisos se efectuará con piedra colocada en seco. Sobre terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurado que estas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra. Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas el sellado de las juntas entre piedra y piedra, el mismo se efectuará con mortero de cemento y arena en proporción 1:3.

5) Pisos de gres cerámica, mosaico corriente, Este Ítem comprende la colocación de baldosas de gres cerámica, mosaico corriente, mosaico granítico o marmolado, ladrillo, ladrillo cerámico, piedras losas, u otros materiales de arcillas cocidas o fabricadas con mortero de cemento y prensadas a máquina con una de sus caras debidamente acabadas y pulidas o de piedras labradas. Los contrapisos ejecutados con anterioridad, preparados en su terminación de acuerdo lo establecido en el Ítem correspondiente, se picarán si fuera necesario para remover cualquier material extraño o morteros sueltos y se lavarán adecuadamente. Luego se colocarán maestras a distancias no mayores de 3.0 metros.

Page 12: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

12

Si el piso lo requiriera o se indicara expresamente, se le darán pendientes del orden del 0.5 al 1 %, hacia las rejillas de evacuación de aguas u otros puntos indicados en los planos. Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso de concreto, se colocarán a lienza y nivel las baldosas, asentándolas con mortero de cemento y arena en proporción 1:3 y cuyo espesor no será inferior a 1.5 cm. Una vez colocadas se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro, blanco o gris u ocre de acuerdo al color del piso. El Contratista deberá tomas las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre las baldosas recién colocada, durante por lo menos tres (3) días de su acabado. Debido a la variedad existente y denominación de los diferentes materiales de cerámica para pisos, de acuerdo a las regiones, el Contratista deberá considerar las siguientes definiciones:

6) Reposición y/o reparación de pisos Se refiere a la sustitución de todos aquellos pisos y pavimentos, incluyendo el envigado y los contrapisos si fuera el caso, que se encuentren en mal estado, pero que son susceptibles de arreglo mediante una reparación adecuadas, empleando mano de obra especializada y de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Se retirará con sumo cuidado aquellos pisos y contrapisos que a criterio del Supervisor de Obra se encuentren en mal estado, evitando dañar aquellos que se encuentren en buen estado. Luego se ejecutarán los trabajos de reposición y/o reparación correspondientes, siguiendo los procedimientos establecidos y señalados anteriormente, teniendo especial cuidado de obtener una unión o ligazón perfecta entre los pisos antiguos y los nuevos, sin que presenten irregularidades, desniveles ni rebabas. H) .MEDICIÓN El empedrado y los pisos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas. I) FORMA DE PAGO Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos. Si en el formulario de presentación de propuestas se indicara en forma separada los Items contrapisos y entrepisos, el pago se efectuará igualmente en forma independiente, pero si en los Items de pisos y pavimentos se indicara la inclusión de contrapisos y/o entrepisos, el Contratista deberá considerar este aspecto en la elaboración de sus precios unitarios.

Page 13: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

13

ITEM # 7 REVOQUE CIELO FALSO – UNIDAD M2

A).-DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de las losas de cubierta con yeso (cielos falsos) de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra.

B).- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco y no deberá contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación. Se empleará madera seca, tratada, fumigada con antitermitas de acuerdo a especificaciones del fabricante, sin ojos ni rajaduras pudiendo ser ésta de laurel, cedro, pino, almendrillo u otra similar y armar con éstas un enrejado para forrarlas con la malla. Malla de alambre, clavos de 1” y paja en abundancia. La malla será de alambre tejido. La paja debe estar completamente seca. El tipo de madera machihembrada a emplearse será en anchos de 3 o 4 pulgadas, según determine el Supervisor de Obra. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o ciénagas. A) PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.- Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, entrepisos de envigados y bajo cubiertas con estructura simple conformada por cabios o vigas. El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con madera de 2" x 2 " y 2" x 3", dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura resistente (tijerales o envigados), asegurados a éstos mediante dos pares de clavos de 2 ½.Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y sobre estos bastidores se clavará la malla de alambre tejido de 3/4 de pulgada, tesando constantemente con clavos de 1” en la cantidad necesaria para permitir total seguridad y estabilidad. Luego se colocará paja y estuco (torta) en abundancia por encima de la malla cuidando de que el estuco penetre la paja y la malla para la buena adherencia inferior e inmediatamente después al enlucido final con yeso Bedoya en un espesor no menor a 3 mm mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Los cielos falsos inclinados deberán seguir la misma pendiente de la cubierta. Las aristas entre cielos falsos y muros interiores deberán tener juntas rehundidas a fin de evitar fisuras por cambios de temperatura.

Page 14: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

14

Para la ejecución de este ítem se debe prever: andamios, volantes, accesorios y las correspondientes herramientas.

D).- MEDICIÓN

Este ítem será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

E).- FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM # 8 ZOCALO EXTERIOR A) DEFINICIÓN Este ítem se refiere a la ejecución de zócalos, de acuerdo a las alturas, dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de construcción, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del supervisor de obra. B) MATERIALES, HERRAMIENTAS, Y EQUIPO El cemento será del tipo Portland, fresco y de calidad probada. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas. En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. El contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores. Se utilizara mezcla de cemento, cal y arena fina en proporción 1 : 2 : 6. Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse será en las proporciones 1:3 y 1 5 (cemento y arena), dependiendo el caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de requerimientos técnicos y/o los planos C) PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN Los muros se limpiarán en forma cuidadosa, .removiendo aquellos materiales extraños o residuos de mortero.

Page 15: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

15

Se humedecerán los paramentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1:5. Luego de fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de mortero de cemento en proporción 1:3 en un espesor de 2 mm., ya sea mediante planchas metálicas para obtener un acabado de enlucido o bruñido o con planchas de madera (frotacho) para obtener una superficie rugosa o frotachada, de acuerdo a lo establecido en el formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del supervisor de obra. En el caso que se especificara en el formulario de requerimientos técnicos el acabado con ocre color, éste será incorporado a la última capa de acuerdo a los colores de los pisos o indicaciones del supervisor de obra. Los zócalos de cemento deberán ser ejecutados con un resalto de 1 cm. en relación a los .revoques y su acabado en el canto superior y las esquinas deberán ser redondeadas. D) MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO Los zócalos se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las longitudes de los zócalos ejecutadas en el sector de las jambas y será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada para este ítem.

ITEM # 9 ZÓCALO DE CERÁMICA

1. DEFINICIÓN Este ítem se refiere a la colocación de zócalo interior de cerámica de acuerdo a lo indicado en planos y detalles. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. El mortero de cemento y arena a emplearse para la colocación de las piezas de cerámica será de proporción 1:3. La cerámica será del tipo especificado en planos. Tanto la calidad como el color de las piezas de cerámica a ser empleadas deberán ser previamente aprobadas por el SUPERVISOR. Toda posible modificación en cuanto al tipo de cualquier material a ser empleado deberá ser previamente analizada por el SUPERVISOR quien dará su conformidad o expresará su rechazo en base a respaldo técnico conveniente; para el efecto podrá solicitar al CONTRATISTA documentos que certifiquen la calidad de cualquier material opcional que se presente como alternativa distinta a aquellos que se indican en las partes componentes del expediente técnico (planos, especificaciones técnicas). 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. Las piezas de cerámica con las dimensiones especificadas se colocarán empleando mortero de cemento y arena 1:3 conservando una perfecta nivelación, vertical y horizontal, sobre una superficie adecuada que deberá ser previamente verificada por el Supervisor de Obra y que permita la firme adhesión de la cerámica a la base de las paredes. Los elementos empleados para materializar la separación entre piezas de cerámica serán los indicados en planos (separadores) o aquellos instruidos por el SUPERVISOR. Una vez colocadas las piezas de cerámica se realizarán las juntas entre las mismas empleando lechada de cemento puro pudiendo ser este cemento blanco o bien ocre de buena calidad del mismo color de la cerámica o del color indicado y/o aprobado por el Supervisor de obra.

Page 16: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

16

4. MEDICIÓN Y PAGO El zócalo interior de cerámica se medirá en metros lineales (ml). Antes de su aprobación, el SUPERVISOR verificará una a una la correcta fijación de los elementos con el empleo de una varilla, todo elemento que aparente estar suelto o con parte de su superficie no adherida, deberá ser retirado y recolocado inmediatamente por el CONTRATISTA a su costo. Por la realización de este trabajo se pagará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen todos los materiales mano de obra, equipo y herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este ítem.

ÍTEM:# 10 BARNIZADO MURO DE LADRILLO GAMBOTE 18H VISTO UNIDAD: M2 1. Definición. — Este ítem comprende el barnizado del muro de ladrillo Gambote 18H visto. 2. Materiales, herramientas y equipo. — El barniz será tipo cristalino de buena calidad, suministrada en su envase original de fábrica, herméticamente cerrados con el nombre y peso y contenido del barniz El Contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del Supervisor de Obra con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de barnizado. 3. Procedimiento para la ejecución. — Las superficies a barnizarse deberán estar limpias y secas. Si fuera necesario se adelgazará el barniz con máximo de aguarrás. Cada capa deberá aplicarse después que haya acabado de secar completamente la anterior (6 horas mínimo entre mano y mano). Se aplicarán las manos necesarias para un acabado perfecto. 4. Medición. — El trabajo de barnizado se medirá por las superficies netas barnizadas, en metros cuadrados (m2) y aprobadas por el Supervisor de Obra. 5. Forma de Pago. — El barnizado muro de ladrillo Gambote 18H visto, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario será compensación total por materiales, herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos en que incurriera el Contratista para ejecutar el trabajo.

Page 17: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

17

ITEM # 11-12 ZAPATA DE HºAº COLUMNA DE HºAº DOSIF. 1:2:3

UNIDAD: M3 DESCRIPCIÓN Estos ítems comprenden la fabricación, transporte, colocado, vibrado, protección y curado del Hormigón armado, Hormigon Simple para las siguientes estructuras de la obra:

a) Zapatas, columnas, Vigas ajustándose estrictamente al trazado, alineado, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos e instrucciones del supervisor de obra.

Todas las estructuras de este tipo, deberán ser ejecutadas con una dosificación 1:2:3 (cemento, arena, y grava), que cumpla con una resistencia característica de 210Kg./cm2 a los 28 días, en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH_87. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Todos los materiales, herramientas y equipos a emplearse en la preparación y vaciado del Hormigón serán proporcionados por el contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH_87 Sección 2 Materiales. Cemento.- Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan las exigencias de la NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Pórtland (N.B: 2.1_001, hasta N.B. 2.1_014) y lo establecido en la N.B. 011. En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo competente (IBNORCA) En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento así como la garantía del fabricante , el mismo que debe cumplir las condiciones exigidas por las N.B. 2.1_001 hasta 2.1_014 y lo establecido en las N.B._011. El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos correspondientes a la producción de la jornada a que pertenece la partida servida. (N.B. CBH_87 pag. 13).Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente justificado, cumpla las características, calidad requerida para el uso al que se destine y se lo emplee de acuerdo a normas internacionales, previamente autorizados y justificadas por el supervisor de obra. El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantenga fuera de la intemperie y humedad. El almacenamiento deberá organizarse sistemáticamente, de manera que se evite la utilización de los mismos con mucho retraso, toda vez que estos sufren un envejecimiento excesivo. En general no se deberá almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra. Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. Será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.

a) Agregados.- Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorios.

Page 18: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

18

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B. 596_91, N.B. 612_91, N.B. 598_91, N.B. 608_91, N.B. 609_91, N.B. 610_91,N.B. 611_91, N.B. 612_91, las cuales han sido determinadas por el IBNORCA. La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y graba o árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz. El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:

1. Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o de la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo.

2. La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigonee

DENOMINACION TAMAÑO MM.

AGREGADO GRUESO GRAVA 50.80 A 19.10 GRAVILLA 19.10 A 4.76 AGREGADO FINO ARENA GRUESA 4.76 A 2.00 ARENA MEDIA 2.00 A 0.42 ARENA FINA 0.42 A 0.074

b) Agua.- El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será

razonablemente limpia y libre de aceites, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o desagües. Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de Obra antes de su empleo. La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5ºC. El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587_91 y N.B. 588_91.

c) Fierro.- Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.

El tipo de acero y su fatiga de fluencia será mayor o igual 5000 kg./cm2 o aquel que esté especificado en los planos estructurales. Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección. En las zapatas se utilizara acero corrugado y en las columnas se utilizara acero liso o dulce.

d) Aditivos.- Se podrá emplear aditivos en el hormigón para modificar ciertas propiedades, previa justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra, debiendo asegurarse una repartición uniforme del aditivo a usar.

e) Características del Hormigón

Page 19: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

19

1. Contenido Unitario de Cemento.-

APLICACION CANTIDAD MÍNIMA DE CEMENTO POR M3

RESISTENCIA CILÍNDRICA A LOS 28 DÍAS

CON CONTROL PERMANENTE

SIN CONTROL PERMANENTE

kg kg/cm2 kg/cm2

Hormigón Pobre 300 - 40

Hormigón Ciclópeo 280 - 120

Pequeñas Estructuras 300 200 150

Estructuras Corrientes 340 230 170

Estructuras Especiales 350 270 200

El cuadro adjunto, se constituye solamente como una referencia, por lo que el proponente en función a su experiencia, los materiales de la zona, la calidad del agua, deberá determinar las cantidades necesarias de cemento, con el objeto de obtener las resistencias cilíndricas especificadas.

f) Tamaño máximo de los agregados.- Para lograr la mayor compactación del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder la menor de las siguientes medidas: 1. ¼ de la menor dimensión del elemento estructural que se vacie. 2. La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de

barras paralelas en contacto directo o el mínimo de las barras principales. En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.

g) Resistencia Mecánica del Hormigón.- La calidad del Hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad. El contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

h) Ensayos de control.- Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del Hormigón.

i) Consistencia del Hormigón.- La consistencia del hormigón será determinada mediante ensayos In situ con el cono de Abrams, el mismo que el contratista tendrá en obra.

Se recomienda los siguientes asentamientos:

Casos de Secciones Corrientes 3 a 7 Cm. (Máximo)

Casos de Secciones donde el vaciado sea difícil

10 Cm (Máximo)

En todo caso los asentamientos indicados deberán tener la aprobación del Supervisor de Obra. Para hormigones corrientes se puede admitir los valores aproximados siguientes:

Page 20: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

20

Asentamientos en el cono de Abrams Categoría de Consistencia

0 a 2 Cm. Hº Firme 3 a 7 Cm. Hº Plástico 8 a 15 Cm. Hº Blando

No se permitirá Hormigones con asentamientos superiores a 16 Cm. La persistencia en la falta del cumplimiento de la consistencia, será motivo suficiente para que el Supervisor de Obra paralice los trabajos.

j) Relación Agua _ Cemento (en peso).- La relación agua cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en ningún caso deberá exceder de:

Condiciones de Exposición

Extrema Severa Moderada

Naturaleza de la obra

Hormigón sumergido en medios agresivos

Hormigón en contacto con agua a presión

Hormigón expuesto a la interperie

Hormigón en contacto alternado con agua y aire

Hormigón sumergido permanentemente en medio no agresivo

Piezas delgadas 0.48 0.54 0.60 Piezas de grandes dimensiones

0.54 0.60 0.65

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados. Para dosificaciones en cementos de C_300 a 400 kg/m3 se puede adoptar una dosificación en agua con respecto al agregado seco tal que la relación Agua/Cemento cumpla 0.4 < A/C < 0.6 Con un valor medio de: A/C = 0.5 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN a) Preparación, Colocación, Compactación y Curado

1. Dosificación de Materiales.- Para la fabricación del Hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso, o en su defecto en volumen con las siguientes recomendaciones. Para los áridos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo. Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa. La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el supervisor de obra.

Page 21: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

21

2. Mezclado.- El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, utilizándose para ello mezcladoras, verificándose periódicamente la uniformidad de su mezclado. Se verificará el perfecto funcionamiento de la mezcladora y la limpieza de la misma. Luego se cargará los materiales de la siguiente manera: ¾ partes de agua, ½ parte de grava,, cemento, arena, resto de grava y el resto del agua para la trabajabilidad deseada. Se amasará el tiempo necesario para homogeneizar la mezcla. Este tiempo depende del volumen de la mezcladora y no debe ser inferior a 1 ½ minuto. Descargar la mezcla en forma continua. Una vez terminada la faena del hormigonado se debe limpiar y lavar completamente la mezcladora para poder utilizar la misma en óptimas condiciones en la siguiente jornada. Transporte.- El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se empleará métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materia ajena. Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.

Colocación.- Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista solicitará por escrito la autorización respectiva al Supervisor de Obra. El espesor máximo del hormigón no deberá exceder los 50 cm., exceptuando las columnas. La velocidad de colocado será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras. No se permitirá verter el hormigón desde alturas mayores a 1.50 mts. En todo caso de alturas mayores, se deberá utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas. Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de la armadura. Las zapatas deberán hormigonarse en una forma continua. Después de hormigonar las zapatas, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar columnas. En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud.

Vibrado.- Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados. Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador. Protección y Curado.- Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

Page 22: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

22

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o sobre arpilleras.

Encofrados y Cimbras.- Podrán ser de madera, metálica o de cualquier otro material suficientemente rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados. En vigas de más de 6 mts. de luz se dispondrá de contraflechas en los encofrados. Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados. Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo contacto con la misma. En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares. Se debe verificar que la estructura de los encofrados garantice su resistencia a la presión del hormigón, sin que provoque deformaciones en el hormigón terminado. Sus dimensiones sean exactas y correspondan a las del proyecto. Las juntas de uniones sean estancas y no permitan la pérdida de lechada. El diseño y construcción del encofrado será tal que permita un desmoldeo sin dañar el hormigón endurecido. Sus superficies deben estar limpias e impregnadas de desmoldante para evitar la adherencia del hormigón. Los fondos no tendrán material suelto.

3. Recubrimientos.- Verificar que se respeten los recubrimientos mínimos establecidos por las normas, disponer de “galletas” de mortero para garantizar el recubrimiento, estos elementos deben fabricarse con la misma resistencia del hormigón a colocar.

4. Remoción de Encofrados y Cimbras.- Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad. Los plazos mínimos para desencofrar serán los siguientes: Encofrado laterales de vigas 2 a 3 días Encofrado de columnas 3 a 7 días Fondo de vigas dejando puntales de seguridad 14 días Retiro de puntales de seguridad 21 días

5. Armaduras.- Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos y las planillas de fierros, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor de Obra antes de su utilización.

Page 23: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

23

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente. Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia. Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos. Las barras de las armaduras principales se vincularán firmemente con los estribos. Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respectivo se emplearán soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores. Se cuidará que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimiento mínimo especificado en los planos. En ningún caso se permitirá el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y solo cuando los planos constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas electrosoldadas. En caso de no especificar el recubrimiento en los planos, se aplicarán los siguientes: Ambientes interiores protegidos 1.0 a 1.50 cm. Elementos expuestos a la atmósfera normal 1.50 a 2.00 cm Elementos expuesto a la atmósfera húmeda 2.00 a 2.50 cm. Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.00 a 3.50 cm. En lo posible no se realizará empalmes en barras sometidas a tracción. Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones (puntos de momento nulos). MEDICIÓN Las cantidades de hormigón simple o armado que componen la estructura completa y terminada: zapatas, o fundaciones, columnas, serán medidos por metro cúbico (m3), y correctamente ejecutada y aprobada por el Supervisor de obra. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones y aprobadas por el Supervisor de Obra, serán pagados por metro lineal de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada y será compensación por todas las herramientas, materiales, equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su ejecución.

ITEM Nº13 ILUMINACION INCANDESCENTE

UNIDAD: PTO.

DESCRIPCIÓN Este ítem se procederá a la provisión e instalación de la red de energía eléctrica desde el punto de toma hasta los receptáculos de aprovechamiento.

Page 24: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

24

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS Todos los materiales empleados en la instalación eléctrica deben ser de primera calidad y antes de proceder a su instalación, debe ser aprobada por el FISCAL DE OBRA. En la presentación de propuestas se debe especificar el tipo de artefactos a usar.

Interruptor doble.

Tubo para ins/eléctrica PVC L=3m3/4”.

Caja octog. PVC.

Caja rectangular PVC 2X4”.

Cinta aislante.

Lámpara tubo flúores. De 1X40W.

Alambre CU 1X14.

Alambre Cu 1X12. LAMPARAS DE ILUMINACION FLUORECENTE DE 1X 40 W

Para estos puntos de iluminación se usarán iluminación fluorescente 1 x 40 W más sus respectivas cajas hexagonales y su sujeción en el cielo raso PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN El contratista deberá contar con los servicios de un técnico electricista. Además de observar todas las recomendaciones descritas en el párrafo anterior, el contratista debe entregar todo el trabajo en perfecto funcionamiento garantizando su operación. El contratista está en la obligación de revisar la instalación para poder rectificar los errores si estos existen antes de terminar la instalación, deberá ser aprobada por el Fiscal de Obra. MEDICIÓN La instalación eléctrica de puntos luminaria será medida por punto (Pto), y esto debe ser medido o comprobado por fiscal de obra. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo, y otros gastos que sean Necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos. Este ítem será pagado por punto (PTO).

Page 25: 13-1259-00-416773-2-1_ET_20131112084146

25

ITEM Nº14 TOMACORRIENTE DOBLE

UNIDAD: PTO. DESCRIPCIÓN Este ítem se refiere a la provisión e instalación de la red de energía eléctrica desde el punto de toma hasta los receptáculos de aprovechamiento. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS Todos los materiales empleados en la instalación eléctrica deben ser de primera calidad y antes de proceder a su instalación, debe ser aprobada por el Supervisor. En la presentación de propuestas se debe especificar el tipo de artefactos a usar.

Toma corriente doble.

Tubo p/instalación PVC L=3 m.

Caja octog. PVC.

Caja rectangular de PVC 2X4”.

Alambre CU 1X12. TOMACORRIENTES

Se refiere a la provisión y colocación de tomacorrientes en forma general se usarán dobles. Todos deberán tener una capacidad de conducción de 10 amperios y 230 voltios, con posibilidad de empleo con clavija plana o redonda. Deberá llevar una inscripción clara que permita identificar fácilmente la tensión a la que trabajan 110 ó 220V. Deberán tener sus respectivas placas. PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN El contratista deberá contar con los servicios de un técnico electricista. Además de observar todas las recomendaciones descritas en el párrafo anterior, el contratista debe entregar todo el trabajo en perfecto funcionamiento garantizando su operación. El contratista está en la obligación de revisar la instalación para poder rectificar los errores si estos existen antes de terminar la instalación, deberá ser aprobada por el Supervisor de Obra. MEDICIÓN La instalación eléctrica de puntos de tomacorrientes será medida por punto (Pto). Y esto debe ser medido o comprobado por Supervisor de Obra. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo, y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.