119 drhe studia formai kovetelmenyek

11
KUSTÁR ZOLTÁN MOLNÁR JÁNOS PERES IMRE: A Studia Theologica Debrecinensis tudományos publikációinak szerkesztési és hivatkozási szempontjai 1. Általános szempontok: 1.1. Helyesírási kérdésekben az alábbi kiadványok az irányadóak: NAGY, E. – SZABÓ, ZS. (szerk.): Helyesírási szabályzat és szótár. Mai példákkal és a vonatkozó szabálypontok feltüntetésével. A Magyar Tudományos Akadémia helyesírási szabályzatának érvényben lévı 11. kiadása alapján, Budapest, Újhold Kiadó, 2004; BAKOS, F. (szerk.): Idegen szavak és kifejezések szótára, Budapest, Akadémiai Kiadó, 9 1989. 1.2. Héber szavak írásához a Bwhebb (BibleWorks), görög szavak írásához pedig a Graeca betőkészletet kell használni. A Bwhebb betőkészlet mérete fıszövegben 16 pont, lábjegyzetben 12 pont. A bibliai héber szöveget – a szótári formaként megadott igetövek kivételével – punktálva kell közölni. Héber és arám nyelvő judaisztikai forrásszövegek punktáció nélkül is megadhatók. 1.3. Nem ószövetségi vagy újszövetségi szakcikkek esetében a héber, arám és görög szavak, illetve bibliai idézetek latin betős átírásban is megadhatók, az alábbi átírási kulcsok szerint: Héber/arám betők átírása: a w w ~ m m q q b v z z ! n n r r B b x h s sz f ś g G g j t [ v s d D d y j @ p f t T t h h $ k K k P p H h l l # c c patah a qibbuc u qámec á súreq ú sz ĕ gól, sz ĕ gól gádól e hatéf-patah a céré, céré gádól é hatéf-qámec o híreq i hatéf-sz ĕ gól e híreq gádól í qámec hatúf o hólem, hólem magnum ó s ĕ wá’ mobile ĕ A x és a j átírásához a h és a t alá beillesztett pont használandó. Ennek elérése: Beszúrás – Szimbólumok – Times New Roman – Karakterkód: F02A. Az átírás alapja a BHS szövege. Az átíráshoz dılt kisbetőket használunk. A névelıt és az egybeírandó prepozíciókat az átírás során is egybeírjuk a szavakkal, ilyenkor is mindent kisbetővel írunk. A végbetőket nem jelöljük külön formával. A dáges fortéval ellátott mássalhangzókat kettızött latin mássalhangzóval írjuk át, a dáges lénét (a b/v és a p/f kivételével) és a néma s ĕ wá’t nem jelöljük. Isten nevét punktálatlanul, a jhwh formában írjuk át. Amennyiben szükséges, a q ĕ ré’ olvasatot a k ĕ tív forma mögött, zárójelben lehet megadni. Központozást nem alkalmazunk, csak a versek végén álló szóf pászúqot írjuk át egyszerő

Upload: gyoengyi-farkas

Post on 24-Nov-2015

26 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Szakdolgozathoz-HIvatkozási segédlet

TRANSCRIPT

  • KUSTR ZOLTN MOLNR JNOS PERES IMRE: A Studia Theologica Debrecinensis

    tudomnyos publikciinak szerkesztsi s hivatkozsi szempontjai

    1. ltalnos szempontok: 1.1. Helyesrsi krdsekben az albbi kiadvnyok az irnyadak:

    NAGY, E. SZAB, ZS. (szerk.): Helyesrsi szablyzat s sztr. Mai pldkkal s a vonatkoz szablypontok feltntetsvel. A Magyar Tudomnyos Akadmia helyesrsi szablyzatnak rvnyben lv 11. kiadsa alapjn, Budapest, jhold Kiad, 2004; BAKOS, F. (szerk.): Idegen szavak s kifejezsek sztra, Budapest, Akadmiai Kiad, 91989.

    1.2. Hber szavak rshoz a Bwhebb (BibleWorks), grg szavak rshoz pedig a Graeca betkszletet kell hasznlni. A Bwhebb betkszlet mrete fszvegben 16 pont, lbjegyzetben 12 pont. A bibliai hber szveget a sztri formaknt megadott igetvek kivtelvel punktlva kell kzlni. Hber s arm nyelv judaisztikai forrsszvegek punktci nlkl is megadhatk. 1.3. Nem szvetsgi vagy jszvetsgi szakcikkek esetben a hber, arm s grg szavak, illetve bibliai idzetek latin bets trsban is megadhatk, az albbi trsi kulcsok szerint:

    Hber/arm betk trsa: a w w ~ m m q q b v z z ! n n r r B b x h s sz f

    g G g j t [ v s d D d y j @ p f t T t h h $ k K k P p

    H h l l # c c

    patah a qibbuc u

    qmec sreq

    szgl, szgl gdl e h atf-patah a

    cr, cr gdl h atf-qmec o

    hreq i h atf-szgl e

    hreq gdl qmec hatf o

    h lem, h lem magnum

    sw mobile

    A x s a j trshoz a h s a t al beillesztett pont hasznland. Ennek elrse: Beszrs Szimblumok Times New Roman Karakterkd: F02A. Az trs alapja a BHS szvege. Az trshoz dlt kisbetket hasznlunk. A nvelt s az egyberand prepozcikat az trs sorn is egyberjuk a szavakkal, ilyenkor is mindent kisbetvel runk. A vgbetket nem jelljk kln formval. A dges fortval elltott mssalhangzkat kettztt latin mssalhangzval rjuk t, a dges lnt (a b/v s a p/f kivtelvel) s a nma swt nem jelljk. Isten nevt punktlatlanul, a jhwh formban rjuk t. Amennyiben szksges, a qr olvasatot a ktv forma mgtt, zrjelben lehet megadni. Kzpontozst nem alkalmazunk, csak a versek vgn ll szf pszqot rjuk t egyszer

  • 2

    ponttal. A maqqf-vonalat kis ktjel jelzi. A sw mobile, a qmec hatf, a hatf-hangzk s a mappq nlkli nma h trsa a fszvegben: betmret 10 pont, elhelyezs: emelt, mrtke: 2 pont. Lbjegyzetben a betmret arnyosan, szintn 2 ponttal kisebb a tbbi betnl.

    Plda: `#r,a'(h' taew> ~yIm:V'h; tae ~yhi_l{a/ ar'B' tyviareB. brst br elhm t hassmajim wt hrec.

    Grg betk trsa:

    a a q th o o c kh b b i i p p y psz g g k k r r w d d l l s sz e e m m t t

    z dz n n u h x ksz f f

    2. Fszveg

    2.1. A tanulmny legelejn a szerz neve ll, a keresztnv teljesen kirva, kettsponttal elvlasztva ettl a fcm. Tbb szerz esetn a szerzk neve betrendben kveti egymst, kzjk pedig (eltte s utna szkzzel) nagyktjel1 kerl. A szerz(k) nevnek formtuma KISKAPITLIS,2 a cm dlt betvel van szedve.

    2.2. Amennyiben a tanulmnynak alcme is van, az alcmet a fcmtl ponttal s sortrssel vlasztjuk el. Az alcm s az alcm nlkli cm utn nincs pont.

    2.3. Alap-betkszlet s formtum: Times New Roman vagy Garamond, 12 pont betmret, norml sortvolsg, sorkizrt, a bekezdsek 0,7 cm behzssal kezddnek (Formtum Tabultorok Alaprtk: 0,7).

    2.4. A fejezetek szmozsa arab vagy rmai szmokkal trtnik. Amennyiben az alfejezetek is szmozva vannak, a szmozs minden szinten arab szmokkal trtnik, a szmokat szkz nlkli pontok zrjk le s vlasztjk el egymstl (1., 2.3., 3.4.2. stb.). A fejezet/alfejezet szmt lezr pont s az azt kvet szveg kz nem nyjthat szkz (Shift + Ctrl + szkz) kerl.

    2.5. A cmek s alcmek utni els bekezdsnl nincs behzs, a sor a lap szln kezddik. A fejezetek s az alfejezetek cmei utn nem ll sem pont, sem kettspont.

    2.6. Latin bets, modern nyelv idzetek lenti s fenti ketts idzjelben llnak, nem dlt betkkel szedve, az idzet s az idzjelek kztt nincs szkz. Idzeten belli idzet jellsre befel fordul jelprt hasznlunk. Az tvett szszerinti idzetek kiegsztseit vagy szvegkihagysait [kapcsos] zrjellel kell megjellni:

    Amikor [Jzus] ezeket mondta, sokan hittek benne. gy szlt akkor Jzus [...]: Ha ti megtartjtok az n igimet, valban tantvnyaim vagytok. (Jn 8,3031)

    1 Elrhet: Ctrl + a Mnusz jel a billentykszlet szmai kztt, illetve Beszrs Szimblumok Klnleges karakterek Gondolatjel.

    2 Elrhet: Formtum Bettpus KISKAPITLIS, teht a nv formtuma NEM csupa nagybet!

  • 3

    2.7. Latin-betvel rt/trt idegen szavakat, illetve hosszabb szakaszokat (hber, grg, latin, arm, kopt, akkd, szr, arab, cirill stb.) dlt betvel kell megjellni, idzjelet azonban nem kell hasznlni.

    2.8. A megadott sztveket s sz-jelentseket az egytag nyomdai szimpla idzjel jelli (az ell s a htul ll jel alakja azonos, mindkett zr forma!).

    2.9. A fszvegben a zrjeleken kvl lehetleg kerlni kell az ltalnos rvidtseket, azaz szzad, s nem sz., pldul, s nem pl., illetve, s nem ill., szvetsg, s nem sz. stb. Zrjelen bell az ltalnos rvidtsek hasznlata (pl., sz., old., lbj., ill. stb.) megengedett.

    2.10. A fszvegben idzett szerzk keresztnevt magyar nevek esetben a csaldnv mgtt, nem magyar/magyarostott nevek esetben a csaldnv eltt mindig teljesen ki kell rni, amennyiben az nem bibliogrfiai lersban ll:

    Ahogy azt Rzsa Huba is hangslyozza, a formakritikai iskola atyjnak Herrmann Gunkelt kell tekintennk.

    2.11. A forrs-hivatkozsokat lbjegyzetben kell megadni. Csak az idzett bibliai rszletek igehelyt szabad s kell zrjelbe tve, az idzet mgtt, a fszvegben feltntetni. Kivtel: Olyan forrsmnl, amelyet a szerz a fszvegben tbbszr egyms utn idz, illetve a fszvegben rszletesen ismertet, s a kontextusbl egyrtelm, hogy kinek melyik mvrl van sz, maradhat az oldalszmra val hivatkozs a fszvegben, zrjelben megadva (pl. knyvismertetsben, kutatstrtneti ttekintsben).

    2.12. A lbjegyzeteket folyamatos, arab szmozssal kell elltni. Csak az els, a dolgozat cmhez kapcsolt lbjegyzet lehet * csillaggal jellt, amennyiben az tartalmban nem a tanulmny rsze (pl. a tanulmny keletkezsnek krlmnyeire utal, vagy/s dedikcit tartalmaz).

    2.13. Amennyiben a lbjegyzet az egsz mondatra, illetve bekezdsre vonatkozik, a lbjegyzet indexszmt a mondatot lezr rsjel mg, szkz nlkl kell illeszteni.1 Ha a lbjegyzet a mondaton bell csak egy szra, illetve kifejezsre rvnyes, akkor az indexszm szkz nlkl kzvetlenl az rintett szakasz utols szava mgtt2, de mg az utna kvetkez rsjel eltt ll. Kt vagy tbb lbjegyzet nem llhat kzvetlenl egyms utn (sem gy123, sem gy1.2.3, sem gy1.2).

    2.14. Ajnl jelleggel, vagy knyv- s kutatstrtneti ismertets esetn egy m bibliogrfiai adatait a fszvegben is megadhatjuk. Ilyenkor a bibliogrfiai adatokat az irodalomjegyzkre vonatkoz szablyok szerint rjuk.

    2.15. A bibliai igehelyek rsmdja az 1975. vi j, kumenikus bibliafordts 1990-es javtott kiadst (Magyar Bibliatrsulat) kveti.

    2.15.1. A bibliai knyv nevnek rvidtse utn nem ll pont (Jzs, Br, zs), a szmozott bibliai knyvek esetben az arab knyvszm s a rvidts kztt nincs szkz (3Mz, 1Sm, 2Kir, 1Krn).

    2.15.2. A fejezet- s versszmok arab szmok, a kett kztt szkz nlkl vessz ll, a versszm mgtt nincsen pont (zs 1,9).

    2.15.3. Tbb, nem ugyanabbl a fejezetbl szrmaz igehelyet pontosvessz s mgtte szkz vlaszt el, egy knyvbl tbb igehely esetben a bibliai knyv rvidtse csak egyszer szerepel (Jzs 15,2; 21,4; Br 3,12; 12,11).

    2.15.4. Egy fejezeten bell tbb vers szmt szkz nlkli pont vlasztja el, a fejezetszmot ekkor csak egyszer rjuk ki (zs 6,2.4.11; Jer 2,3.8).

  • 4

    2.15.5. Hosszabb szakaszok kezd s zr versszma kztt nagyktjel3 ll, sem a nagyktjel eltt, sem mgtte nem ll szkz: Jzs 15,112; Br 3,1214; 2Sm 24,31Kir 2,25).

    2.15.6. Egsz fejezetre versszmok nlkl utalunk (zs 48,2.12; 50; 55). 2.15.7. A k. s kk rvidts hasznlata nem megengedett. Teht nem Jzs 15,1k.

    hanem Jzs 15,12, nem Jzs 15,1kk hanem Jzs 15,112. 2.16. Teolgiai szakcikk esetben a bibliai nevek (szemlynevek, fldrajzi nevek) helyesrsa az

    1975. vi j, kumenikus bibliafordts 1990-es javtott kiadst (Magyar Bibliatrsulat) kveti. Ugyanezt a helyesrst alkalmazza: BARTHA, T. (szerk.): Keresztyn Bibliai Lexikon, 12. ktet, Budapest, Klvin Jnos Kiad, 1993. Trtnelmi szemlyek neve esetben, amennyiben a Bibliban is elfordulnak, szintn e kt kiadvny helyesrst kell kvetni, az adott nv els elfordulsa utn (zrjelben) lehet (de nem ktelez) megadni az adott nv trtnelem-tudomnyban meghonosodott, eltr vltozatt. Nem teolgiai, hanem pl. trtnelem- vagy irodalomtudomnyi rsban az adott tudomnyterleten meghonosodott nvvltozatok is hasznlhatak, itt azok els elfordulsa mgtt adjuk meg zrjelben a nv bibliai formjt.

    3. Lbjegyzet-szveg

    3.1. Alap-betkszlet s formtum: Times New Roman vagy Garamond, 10 pont betmret, norml sortvolsg, sorkizrt. A bekezdsek formtuma: Fgg 0,4 cm.4 Minden lbjegyzetet egy mondatvgi rsjel zr le.

    3.2. A lbjegyzet-szm s a mgtte kezdd szveg kz egy nem nyjthat szkz kerl.5 3.3. Mivel minden tanulmny mgtt irodalomjegyzk ll, a lbjegyzetekben az egyes

    publikcikra csak a szerz csaldnevvel, a publikci cmbl vett rvid rszlettel s az oldalszmmal kell hivatkozni. A teljes bibliogrfiai adatokat teht az els idzs sorn sem kell kirni.

    3.3.1. A szerz csaldneve KISKAPITLIS formtumban ll.6 Nem magyar nevek esetben a nemessgre utal von, van, Graf stb. szavakat a csaldnv eltt, attl vesszvel le nem vlasztva, szintn KISKAPITLIS formtumban rjuk (pl.: VON RAD). Tbb szerz kzs publikcija esetn a szerzk csaldnevt szkzk nlkl, nagyktjellel7 kapcsoljuk egymshoz (pl.: CZEGLDYHAMARKLLAY).

    3.3.2. A szerz(k) neve mgtt kettspont s egy szkz ll, majd (nem dlt betvel szedve) a cm rvid (13 szavas) s jellemz rszlete (lehetleg a cm elejrl, nvel nlkl), ezutn ismt vessz, szkz, majd az oldalszm ll.

    3.3.3. Ha az idzet szvege a forrsmunka nem egyetlen oldaln olvashat, akkor az idzet kezd s zr oldalszmt is meg kell adni, mindig teljesen kirva, a kt oldalszm kztt szkzk nlkl nagyktjel8 ll (teht 4849, nem pedig: 489 vagy 48k.; 212237, nem

    3 Elrhet: Ctrl + a Mnusz jel a billentykszlet szmai kztt, illetve Beszrs Szimblumok Klnleges karakterek Gondolatjel.

    4 A tabultor mrete az alkalmazott bettpus fggvnyben vltozik: a cl, hogy a lbjegyzet msodik s kvetkez sorai pontosan az els sornak a lbjegyzetszm s a nem nyjthat szkz utn ll els betjvel egyvonalban kezddjenek.

    5 Elrhet: Shift + Ctrl + szkz, vagy: Beszrs- Szimblumok Klnleges Karakterek Nonbreaking Space. 6 Elrhet: Formtum Bettpus KISKAPITLIS, teht NEM csupa nagybet! 7 Elrhet: Ctrl + a Mnusz jel a billentykszlet szmai kztt, illetve Beszrs Szimblumok Klnleges karakterek Gondolatjel.

    8 Elrhet: Ctrl + a Mnusz jel a billentykszlet szmai kztt, illetve Beszrs Szimblumok Klnleges karakterek Gondolatjel.

    n VagyokKiemels

    n VagyokKiemels

    n VagyokKiemels

    n VagyokKiemels

    n VagyokKiemels

    n VagyokKiemels

    n VagyokKiemels

    n VagyokKiemels

  • 5

    pedig: 21237 vagy 212kk). Az oldalszm utn nincs pont, kivve, ha ez a pont az egsz lbjegyzetet lezr rsjel.

    3.3.4. Az o., old., p., pp. stb. rvidtsek s a kirt oldal/oldalak szavak mellzendk.

    3.3.5. Egy mbl tbb, nem egymst kvet oldal, illetve szakasz oldalszmt a hivatkozsban szkz nlkli pont vlasztja el egymstl.

    3.3.6. Amennyiben egy oldalon tbb kp, bra, grafikon is tallhat, melyek nll sorszmmal rendelkeznek, az oldalszm utn forrs-megjellsknt a Nr. rvidtssel bevezetve az adott sorszmot is meg lehet adni.

    3.4. Egyazon lbjegyzeten bell tbb publikci adatait pontosvessz s szkz vlasztja el egymstl. Ilyenkor a publikcik a megjelensk sorrendjben kvetik egymst. Ugyanabban az vben megjelent rsok a szerzk nevnek betrendjben, egyazon/azonos nev szerz/k esetben pedig a rvid cmek betrendjben llnak. Egy szerznek tbb lehivatkozott rsa esetn a nevet csak az els publikci eltt rjuk ki, az sszes tbbi esetben a nevet az u = ugyan rvidts helyettesti:

    11 BARTLETT: Maccabees, 14.1718; TIMPE: Vertrag, 1627; KAISER: Jesaja 112, 157; u: Grundriss der Einleitung, 52.55; SOGGIN: Bevezets, 1744.

    3.5. A lbjegyzetekben hasznlhat gyakoribb rvidtsek: i. m., (az i. m. kisbetkkel, kztk szkzzel rva, utna vessz, szkz s az oldalszm/oldalszmok): Ha az elz lbjegyzetben csak ugyanez a forrsm szerepelt, de annak most egy msik oldalra hivatkozik a szerz. Az i. m. rvidts eltt teht sem a szerz nevt, sem a cm rszlett nem kell jra megadni: 11 SOGGIN: Bevezets, 265271. 12 i. m., 54.

    uo. (a kt kisbet szkz nlkl egyberva, utna pont): Ha az elz lbjegyzetben csak ugyanez a forrsm szerepelt, s annak most is az ott megadott oldalra/oldalaira hivatkozik a szerz. Az uo. rvidts eltt teht sem a szerz nevt, sem a cm rszlett nem kell megadni, s mgtte rtelemszeren oldalszm sem llhat: 11 WEISER: Jeremiah, 67. 12 uo.

    Egyb, gyakoribb rvidtsek: l. = lsd, lbj. = lbjegyzet, Nr. = szm, o. = oldal, pl. = pldul, stb. = s a tbbi (a csupa vesszs felsorols vgn nem kell el vessz), v. = vesd ssze

    3.6. Nemzetkzi periodikk, sorozatok s enciklopdik rvidtsei esetben az 2IATG rendszert kell kvetni:

    SCHWERTNER, S. M. (Hg.): Internationales Abkrzungsverzeichnis fr Theologie und Grenzgebiete: Zeitschriften, Serien, Lexika, Quellenwerke mit bibliographischen Angaben = International glossary of abbreviations for theology and related subjects: periodicals, series, encyclopaedias, sources with bibliographical notes, Berlin New York, Walter de Gruyter, 21992.

    Magyar kiadvnyok esetben kerlni kell a rvidtseket.9 3.7. Levltri s irattri hivatkozsok esetn elbb dlt betvel az adott lelhely hivatalos

    nevt rjuk ki, majd attl vesszvel elvlasztva az idzett dokumentum azonostshoz szksges adatokat, ez utbbiak rshoz az illet levltr s irattr sajt hivatkozsi mdjt kell mrvadnak tekinteni. A nagy, ismert intzmnyek nevt a lbjegyzetben nem szksges kirni, itt lehet azokat a bevett rvidtsek szerit rvidtve hasznlni:

    11 MOL, Losonczy Gza periratai: V150.000/14. 10-51. 866/57.

    9 Az 2IATG egy pldnya megtallhat a DRHE Szakknyvtrban, jelzete: TA3/I61.

    n VagyokKiemels

  • 6

    12 Rday Levltr, Bnyai Lszl-hagyatka: C/189. fond.; MOL Jelenkori Gyjtemny, Belgyminisztrium, Erdei Ferenc-iratok, Erdlyi anyag (XIX-B-1-h).

    3.8. Digitlis adathordozk lehivatkozsa: 3.8.1. Ha egy m elbb nyomtatott formban, majd digitalizlt vltozatban is megjelent,

    akkor lehetsg szerint a nyomtatott vltozatot kell hasznlni, s a lbjegyzetben az oldalszmot is mindig feltntetve lehivatkozni.

    3.8.2. Amennyiben egy nyomtatsban megjelent m digitalizlt vltozata feltnteti az eredeti oldalszmokat, gy a lbjegyzetben nem kell feltntetni, hogy a szerz a digitlis vltozatot hasznlta (pl. Encyclopaedia Judaica).

    3.8.3. Amennyiben a kiadvny digitalizlt vltozata vagy egy digitlis (CD-n forgalomba hozott vagy az Interneten kzztett) kiadvny nem tnteti fel az oldalszmokat, s a kiadvny lehivatkozsa nem mellzhet, gy a lbjegyzetben az oldalszmot a digitalizlt vltozat., illetve a digitlis kiadvny. formula helyettesti.

    4. Irodalomjegyzk

    4.1. Minden tanulmnyt a Felhasznlt irodalom fejezetcm alatt irodalomjegyzk zr, amely tartalmazza valamennyi, a m megrshoz felhasznlt s lbjegyzetben le is hivatkozott m bibliogrfiai adatait.

    4.1.1. Mvek, melyeket a szerz ugyan tanulmnyozott, de vgl nem hivatkozott le, nem kerlhetnek bele a felhasznlt irodalom jegyzkbe. Amennyiben a szerz tovbbi, ltala le nem hivatkozott rsokat kvn ajnlani a tmhoz, akkor ezt az irodalomjegyzktl elklntve, nll alcm alatt (pldul: Tovbbi ajnlott irodalom) kell megtennie.

    4.1.2. Magyar s idegen nyelv bibliakiadsokat az irodalomjegyzkbe nem kell felvenni akkor sem, ha a bibliai idzetek forrsaknt lbjegyzetben meg lettek jellve. Kivtel: Ha az adott kiadsbl nem a Biblia szvegt, hanem annak egyb rszlett (az elszt, a bibliai szveghez fztt magyarzatot, lbjegyzetet vagy az adott kiadvnyban szerepl mini-lexikont stb.) idzzk.

    4.2. Az irodalomjegyzkben a publikcik a szerz ell ll csaldneve alapjn a magyar bc szerinti betrendben kvetik egymst. Ha egy szerznek tbb publikcija is szerepel a jegyzkben, akkor a szerz nevt valamennyi publikci eltt kirjuk, a publikcik pedig a megjelensk vszmnak megfelel nvekv sorrendben lltjuk; ugyanabban az vben megjelent tbb rsa esetben ezek cme a magyar bc szerinti betrendben kvetik egymst.

    4.3. Az irodalomjegyzkben minden publikci nll bekezdst alkot, melyet egy pont zr le. A bekezds formtuma: Fgg 1,25. A publikcik eltt sem sorszm, sem pont, ktjel vagy egyb jelzs nem ll.

    4.4. A szerzk csaldnevt teljesen ki kell rni, a keresztnevet pedig a nv els betjre le kell rvidteni (rpd = ., Zsolt = ZS., Christopher = CH., Heinz-Joseph = H.-J.).

    4.4.1. Magyar s nem magyar nevek esetben is mindig a csaldnv ll ell, e mgtt, vesszvel s szkzzel elvlasztva ll a lervidtett keresztnv, illetve tbb keresztnv esetn annyi, amennyit az illet szemly hasznl.

    4.4.2. A nv formtuma: KISKAPITLIS.10 A szerz neve mgtt kettspont ll. 4.4.3. Nem magyar nevek esetben a nemessgre utal von, van, Graf stb. szavak a

    keresztnv rvidtse mgtt, attl vesszvel le nem vlasztva llnak, s gy a betrend megllaptshoz nem vesszk ket figyelembe (teht: RAD, G. VON: nem pedig: VON RAD, G.:).

    10 Elrhet: Formtum Bettpus KISKAPITLIS, teht a nv formtuma NEM csupa nagybet!

  • 7

    4.5. A szerz nevt kveti a publikci cme, illetve szksg szerint, attl ponttal s szkzzel elvlasztva az alcme. A cmet (illetve ha az alcm kveti, az alcmet) vessz zrja le.

    4.6. Ha az idzett m nll kiadvny, akkor annak cmt, s ha van, alcmt dlt betvel szedjk.

    4.7. Ha nem nll kiadvnyrl, hanem egy gyjtemnyes ktetben megjelent publikcirl van sz (jsg- vagy folyiratcikk, knyvfejezet, lexikon-szcikk stb.), az adott publikci cmt nem szedjk dlt betvel: ebben az esetben ugyanis majd a publikcit tartalmaz kiadvny cme kapja meg ezt a jellst.

    4.8. Ha a m egy sorozat tagja, akkor a sorozat neve s a m ktetszma a cm/alcm mgtt ll (norml) zrjelben, a cmet lezr vessz ilyenkor a zrjel mg kerl. Rangos s kzismert sorozatok esetben a sorozat nevt rvidtve is meg lehet adni. A nemzetkzi teolgiai sorozatok rvidtsei esetben az 2IATG rendszert kell kvetni:

    WEISER, A.: Das Buch Jeremia. Kapitel 125,14 (ATD 20),

    4.9. Fordtsban hasznlt mvek esetben a m eredeti cmt s attl vesszvel elvlasztva a fordts alapjul szolgl kiads megjelensnek vt szintn (norml zrjelben), a cm mgtt kell feltntetni, a cmet lezr vessz ilyenkor is a zrjel mg kerl. A m eredeti cmt nem szedjk dlt betvel, s azt az Eredeti cme: formula vezeti be. A fordt nevt nem kell megadni:

    SOGGIN, J. A.: Bevezets az szvetsgbe (Eredeti cme: Inroduzione allAntico Testamento, 41987),

    4.10. A publikci cmt a kiads helye, ettl vesszvel elvlasztva a kiad nevnek rvid formja, ezt, attl ismt vesszvel elvlasztva, a kiads ve kveti. Amennyiben a kiads vt nem kveti oldalszm, mg az adott publikci adatait lezr pont kerl.

    SOGGIN, J. A.: Bevezets az szvetsgbe (Eredeti cme: Inroduzione allAntico Testamento, 41987), Budapest, Klvin Jnos Kiad, 1999.

    4.11. Nem els kiads esetn a hasznlt kiads szmt a megjelens ve eltt kisebb, megemelt arab szmmal kell jelezni. (Mret: 10 pont, Elhelyezs: emelt, Emels mrtke: 2 pont). Az els kiads vszmt nem kell feltntetni11:

    WEISER, A.: Das Buch Jeremia. Kapitel 125,14 (ATD 20), Gttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 81981. ZENGER, E. FABRY, H.-J. BRAULIK, G. et al. (Hg.): Einleitung in das Alte Testament, Stuttgart, Kohlhammer,

    62006.

    4.12. Reprint kiadvnyok esetben az irodalomjegyzkben az eredeti megjelens adatait kell feltntetni, majd a kiads vt lezr pont mgtt, norml (zrjelben) kell megadni a reprint kiads helyt, kiadjt s vt a szokott mdon. Ezeket az adatokat a (reprint: ) formula vezeti be:

    BLAU, L.: Az hber knyv. A hber bibliaknon: adalk az kori kultrtrtnethez s a bibliai irodalomtrtnethez, Budapest, Budapesti Rabbikpz-Intzet, 1902. (reprint: Budapest, Logos, 1996. [Historia Judaica 2])

    4.13. A kiads ve mgtt a publikci kezd s zr oldalszmt is meg kell adni, ha az folyiratban, knyvfejezetknt12, lexikon-szcikknt, gyjtemnyes tanulmnyktetben (Festschrift, vknyv, rtest, konferenciaktet stb.), heti- vagy napilapban jelent meg.

    4.13.1. Ilyenkor a kiads ve mgtt vessz ll (2009, nem pedig ponttal s vesszvel: 2009.,).

    4.13.2. A kezd oldalszmhoz a zr oldalszmot szkzk nlkl nagyktjel13 kapcsolja, a zr oldalszmot is mindig teljesen ki kell rni. Teht 4849, nem pedig: 48k. vagy 489; 212238, nem pedig: 212kk vagy 21238.

    11 A lexikonok nem els kiadsaihoz lsd lentebb, 4.18. 12 Ide tartoznak azok a kommentr-ktetek is, amelyekben az egyes bibliai knyveket nem ugyanaz a szerz kommentlta. Ilyen pldul a Jubileumi kommentr vagy a Jeromos Bibliakommentr ktetei.

    13 Elrhet: Ctrl + a Mnusz jel a billentykszlet szmai kztt, illetve Szimblumok Klnleges karakterek - Gondolatjel

  • 8

    4.13.3. A zr oldalszm utn pont ll, az oldal, oldalak szavak, illetve az o., p., pp. stb. rvidtsek kirst (az oldalszm eltt s mgtt egyarnt) mellzni kell.

    4.14. Folyiratban, tanulmnyktetben, lexikonban, knyvfejezetknt, heti- s napilapban megjelent rsok esetn a cmet lezr vessz utn a megjelens helyt az in: (kis kezdbetvel, mgtte kettspont) formula vezeti be.

    4.15. Folyiratok esetben a folyirat dlttel szedett (s az in: formulval bevezetett) cme utn az eredeti rsmdtl fggetlenl, mindig arab szmmal a folyirat vfolyamt kell megadni, ezt kveti vessz nlkl, zrjelben a megjelens ve, ezt pedig, vessz s szkz utn, a publikci kezd s zr oldalszma.

    4.15.1. Amennyiben a folyirat egy vben kiadott fzetei folyamatos oldalszmozst hasznlnak, az idzett fzet szmt nem kell feltntetni. Amennyiben a fzetekben az oldalak szmozsa jraindul, a fzet szmt dlt / vonallal elvlasztva, de szkzk nlkl, arab szmmal az vfolyamszm mg rjuk (teht pl.: 90/3).

    4.15.2. Amennyiben egy folyirat jraindult, ezt az j folyam jelzssel (sem utna, sem eltte nem ll vessz) a folyirat neve s az vfolyam szma kztt csak akkor kell jelezni, ha ugyanaz az vfolyamszm megismtldtt.

    4.15.3. Rangos s kzismert, nemzetkzi folyiratok esetben a folyirat nevt rvidtve is meg lehet adni. A rvidtst nem szedjk dlt betvel. A nemzetkzi teolgiai folyiratok rvidtsei esetben az 2IATG rendszert kell kvetni. Magyar folyiratok esetben kerlni kell a rvidtseket:

    , in: ZKG 90 (1979), 253292. , in: Theologiai Szemle 52 (2008), 6477.

    4.16. Napi- vagy hetilapok esetben a lap dlttel szedett (s az in: formulval bevezetett) cme utn az eredeti rsmdtl fggetlenl, mindig arab szmmal annak vfolyamt kell megadni, ezt kveti, vessz nlkl, zrjelben a megjelens dtuma (vszm, betvel kirt hnapnv s a nap), ezt a zrjel zr tagja mgtt egy vessz, majd egy szkz utn a publikci kezd s zr oldalszma:

    , in: Hajd-Bihari Napl 66 (2009. szeptember 22.), 1.

    , in: Reformtusok Lapja 53 (2009. szeptember 6.), 45.

    4.17. Tanulmnyktetben, lexikonban vagy knyvfejezetknt megjelent rsoknl a megjelens helyeknt (az in: formulval bevezetve) elbb a szerkeszt nevt adjuk meg Kiskapitlis formtum nlkl, ezt zrjelben a ktet nyelvtl fggen, de a szerkesztk szmtl fggetlenl a szerk., ed., Hg. stb. rvidts kveti, ezt a ktet dlt betvel szedett cme, majd a tbbi bibliogrfiai adat a mr ismertetett mdon.

    4.18. Ha az adott ktet szerkesztje azonos az idzett publikci szerzjvel, akkor a nevt a (szerk.) stb. rvidts eltt msodjra mr nem rjuk ki, hanem azt az u = ugyan rvidtssel helyettestjk.

    4.19. A lexikon-szcikkek nll publikcinak szmtanak, ezrt minden idzett szcikket kln, a szerz nevvel, a szcikk cmnek megadsval s a forrshely pontos feltntetsvel kell lehivatkozni. Ha a lexikon a szcikk szerzjnek csaldnevt rvidtve hozza, akkor azt fel kell oldani (lsd ltalban ehhez az adott lexikont). Amennyiben a lexikon egyetlen szerz munkja, nevt a szerz neveknt adjuk meg, a ktet szerkesztjeknt pedig az u rvidtssel utalunk r. A szcikkek cmt a megszokott mdon rjuk: a bevezet Art. vagy Szcikk: jells mellzend, a cm eltt s utn nem ll idzjel.

    4.20. Rangos s kzismert lexikonok esetben a lexikon nevt rvidtve, a szerkeszt(k) nevt, a kiads helyt s a kiad nevt mellzve is meg lehet adni. Teolgiai lexikonok rvidtse az 2IATG rendszert kell hogy kvesse. Az arab ktetszmot ilyenkor vessz nlkl rjuk a rvidts mg, ezt kveti (norml) zrjelben az adott ktet megjelensnek vszma, majd egy vessz s szkz utn a szcikk kezd s zr oldalszma. Tbb kiadst megrt lexikon

  • 9

    esetben a hasznlt kiads szmt a rvidts eltt, azzal egyberva, kisebb s megemelt arab szmmal jelljk (Mret: 10 pont, Elhelyezs: emelt, Emels mrtke: 2 pont):

    , in: TRE 31 (2000), 2342.

    , in: 4RGG 3 (2005), 11381139.

    4.21. Tbb ktetes kiadvnyok esetben az idzett ktet szmt az eredeti jellstl fggetlenl mindig arab szmmal, a cmet lezr vessz utn, a kiadvny eredeti nyelvt kvetve adjuk meg (pl.: 1. ktet, // Vol. 2, // Band 3,). Amennyiben az adott ktetnek sajt cme/alcme is van, akkor azt kirjuk, el pedig kettspontot tesznk (pl.: 1. ktet: // Vol. 2: // Band 3:). Lexikonok esetben az adott ktet els s utols szcikknek kezdbetjre val utals (pl.: AJ) nem tekintend alcmnek, gy azt a ktetszm utn nem kell kirni.

    4.22. Tbb szerz, szerkeszt vagy megjelensi hely esetn hromig minden nevet ki kell rni, az egyes adatokat eltte s mgtte is szkzzel rt nagyktjel14 vlasztja el egymstl. Hromnl tbb, azonos bibliogrfiai adat esetben az els hrmat kell kirni, a tbbit a vesszvel le nem vlasztott et al. = s msok/s mshol rvidtssel kell lervidteni. A nevek sorrendjben a kiadvnyban szerepl sorrendet kell megtartani:

    GERTZ, J. CH. WITTE, M. SCHMID, K. et al. (Hg.): ...

    , Berlin New York Frankfurt a. M. et al., de Gruyter, 2009.

    4.23. Hinyz, az adott publikciban fel nem tntetett bibliogrfiai adatot a megfelel helyen [kapcsos] zrjelben kell ptolni. Tbb, egymst kvet bibliogrfiai adat hinya esetn a kapcsos zrjelet csak egyszer hasznljuk, ebbe illesztve bele, a fentebb megadott rsmdnak megfelelen, valamennyi adatot. Amennyiben az adat nem ptolhat, akkor ezt a tnyt ugyancsak kapcsos zrjelben, a hely nlkl, vszm nlkl stb. formulval kell jelezni.

    4.24. Levltri s irattri dokumentumok esetn elbb dlt betvel az adott lelhely hivatalos nevt rjuk ki, majd attl vesszvel elvlasztva az idzett dokumentum azonostshoz szksges adatokat, ez utbbiak rshoz az illet levltr s irattr sajt hivatkozsi mdjt kell mrvadnak tekinteni:

    Rday Levltr, Bnyai Lszl-hagyatka: C/189. fond. Magyar Orszgos Levltr Jelenkori Gyjtemny, Belgyminisztrium, Erdei Ferenc-iratok, Erdlyi anyag (XIX-B-

    1-h). Magyar Orszgos Levltr Jelenkori Gyjtemny, Belgyminisztrium, a Trvnyelkszt Osztly iratai (XIX-B-1-

    c). 4.25. Magntulajdonban vagy kzgyjtemnyben lv, publiklatlan kziratok s

    dolgozatok esetben a dokumentum szerzjnek a nevt s cmt a megszokott mdon jelljk. Amennyiben a dokumentum tartalmaz keltezst, a keletkezs helyt s dtumt (v, ha van: teljesen kirt hnapnv, ha van : nap) a cm utn adjuk meg. Ezt kveti, a cmtl vagy a keltezs vszmtl vesszvel elvlasztva, a publiklatlan kzirat kittel, majd attl kettsponttal elvlasztva adjuk meg a dokumentum lelhelyt. Ez levltrak s irattrak esetn azok sajt hivatkozsi mdja szerint trtnik. Magntulajdonban lv dokumentum esetn az a szerz/a csald/stb. tulajdonban. formult hasznljuk:

    TRK, I.: Ordinatio, epiklesis, kheirotesia, publiklatlan kzirat: Srospataki Reformtus Nagyknyvtr Tudomnyos Kzirattra, 6342.

    CZEGLDY, S.: nletrajz, publiklatlan kzirat: a szerz tulajdonban. CZEGLDY, S.: Egyhzunk bredsnek teologiai impulzusai, Debrecen, 1985, publiklatlan kzirat: TtREL

    I.27.c.184. CZEGLDY, S.: The Permanent Value of the Old Testament, Dayton, 1931. janur 7., publiklatlan kzirat:

    Czegldy Sndor csaldjnak tulajdonban.

    14 Elrhet: Ctrl + a Mnusz jel a billentykszlet szmai kztt, illetve Beszrs Szimblumok Klnleges karakterek Gondolatjel.

  • 10

    4.26. Digitlis adathordozk lehivatkozsa: 4.26.1. Ha egy m elbb nyomtatott formban, majd digitalizlt vltozatban is

    megjelent, akkor lehetsg szerint a nyomtatott vltozatot kell hasznlni s az irodalomjegyzkben feltntetni.

    4.26.2. Amennyiben egy nyomtatsban megjelent m digitalizlt vltozata feltnteti az eredeti oldalszmokat, gy sem az irodalomjegyzkben, sem a lbjegyzetben nem kell megadni, hogy a szerz a digitlis vltozatot hasznlta (pl. Encyclopaedia Judaica).

    4.26.3. Amennyiben egy nyomtatsban meg nem jelent, digitalizlt, CD-n forgalomba hozott publikcirl van sz, vagy egy nyomtatsban megjelent m olyan digitalizlt vltozatrl, ami az eredeti oldalszmokat nem tnteti fel, gy az irodalomjegyzkben elbb a szokott mdon fel kell tntetni valamennyi fellelhet bibliogrfiai adatot, majd mg a digitalizlt vltozat. formult kell illeszteni.

    4.26.5. Az Internetrl letlttt, mshol kzz nem tett publikcik esetben az irodalomjegyzkben elbb a szokott mdon fel kell tntetni valamennyi fellelhet bibliogrfiai adatot, majd mg a digitalizlt kiadvny. formult kell illeszteni. E mgtt az elrhet: formulval bevezetve meg kell adni az adott Internetes cmet, majd ettl vesszvel elvlasztva, a letlts dtuma: formulval bevezetve a letlts/utols hasznlat idpontjt (v, kirt hnapnv, nap).

    BAUMANN, G.: Zchtigen (letzte nderung: April 2009), in: Bauks, M. Koenen, K. (Hg.): Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex). Alttestamentlicher Teil, elrhet: http://www.bibelwissenschaft.de/wibilex/das-bibellexikon/details/quelle/ WIBI/referenz/ 35514///cache/9524219a87/, letlts dtuma: 2009. december 4.

    4.27. Pldk: Knyvek

    BARTLETT, J. R.: The First and Second Books of the Maccabees (The Cambridge Bible Commentary), Cambridge, Cambridge University Press, 1973.

    CROSS, F. M. TALMON, S. (ed.): Qumran and the History of the Biblical Text, Cambridge, Harvard University Press, 1975.

    DOBBELER, S. VON: Die Bcher 1 und 2 Makkaber (NSK AT 11), Stuttgart, Verlag Katholisches Bibelwerk, 1996.

    DOMMERSHAUSEN, W.: 1 Makkaber. 2 Makkaber (NEB AT 12), Stuttgart, Verlag Katholisches Bibelwerk, 21995.

    HAUSMANN, J.: Ruth (Krn 6), Budapest, j Mandtum Knyvkiad, 2006. KKOSY, L.: R fiai. Az kori Egyiptom trtnete s kultrja, Budapest, Osiris Kiad, 21993. MOLNR, J.: Az aradi llsfoglals a magyar-romn diplomciai kapcsolatok s a Vasile-dosszi tkrben,

    Nagyvrad, Partium Kiad, 2008. RZSA, H.: Az szvetsg keletkezse. Bevezets az szvetsg knyveinek irodalom- s hagyomnytrtnetbe, 1.

    ktet, Budapest, Szent Istvn Trsulat [1996]. SOGGIN, J. A.: Bevezets az szvetsgbe (Eredeti cme: Inroduzione allAntico Testamento, 41987),

    Budapest, Klvin Jnos Kiad, 1999. WEISER, A.: Das Buch Jeremia. Kapitel 125,14 (ATD 20), Gttingen, Vandenhoeck & Ruprecht,

    81981. ZENGER, E. FABRY, H.-J. BRAULIK, G. et al. (Hg.): Einleitung in das Alte Testament, Stuttgart,

    Kohlhammer, 62006.

  • 11

    Knyvfejezetek

    BEENTJES, P. C.: Canon and Scripture in the Book of Ben Sira, in: Saeb, M. (ed.): Hebrew Bible/Old Testament. The History of its Interpretation, Vol. 1/2: The Middle Ages, Gttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2000, 591605.

    DELCOR, M.: The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Hellenistic Period, in: Davies, W. D. Finkelstein, L. (ed.): The Cambridge History of Judaism, Vol. 2: The Hellenistic Age, Cambridge, Cambridge University Press, 1989, 409503.

    FRHLICH, I.: Trtnetrs s trtneti legendk a Hasmneus-korban (12 Makkabeusok, Judit), in: Xeravits, G. Zsengellr, J. (szerk.): Szvetsgek erterben. A deuterokanonikus irodalom alapvet krdsei (Deuterocanonica 1), Budapest, LHarmattan Kiad, 2004, 6982.

    KARASSZON, D.: A Zsoltrok knyvnek magyarzata, in: [szerk. nlkl] Jubileumi Kommentr. A Szentrs magyarzata, 2. ktet: Az szvetsg knyveinek magyarzata. Zsoltrok knyveMalakis, Budapest, Klvin Jnos Kiad, 21995, 541640.

    MCELENEY, N. J.: 12 Maccabees, in: Brown, R. Fitzmyer, J. A. Murphy, R. E. (ed.): The Jerome Biblical Commentary, Vol. 1, London Dublin Melbourne, Prentice-Hall, 1970, 461486.

    Folyiratban megjelent kzlemnyek

    A. MOLNR, F. KUSTR, Z.: A gyapj sz a 72. zsoltr korai fordtsaiban, in: Magyar Nyelv 100 (2004), 340345.

    ARENHOEVEL, D.: Die Eschatologie der Makkaberbcher, in: TThZ 72 (1963), 257269. GREENBERG, M.: The Stabilization of the Text of the Hebrew Bible, reviewed in the Light of the

    Biblical Materials from the Judean Desert, in: Journal of the American Oriental Society 76 (1956), 157167 = in: Leiman, S. Z. (ed.): The Canon and Masorah of the Hebrew Bible: an Introductory Reader, New York, KTAV Publishing House, 1974, 298326.

    PERES, I.: A vallstudomny a teolgia spektrumban, in: Vallstudomnyi Szemle 4 (2008), 6574. TIMPE, D.: Der rmische Vertrag mit den Juden von 161. v. Chr., in: Chiron 4 (1974), 133152. Lexikon-szcikkek

    BAUMANN, G.: Zchtigen (letzte nderung: April 2009), in: Bauks, M. Koenen, K. (Hg.): Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex). Alttestamentlicher Teil, elrhet: http://www.bibelwissenschaft.de/wibilex/das-bibellexikon/details/quelle/ WIBI/referenz/ 35514///cache/9524219a87/, letlts dtuma: 2009. december 4.

    DOCHHORN, J.: Vita Adae et Evae, in: 4RGG 3 (2005), 11381139. HAAG, H.: Hadijelvny, in: u (szerk.) Bibliai Lexikon (Eredeti cme: Bibel-Lexikon, 21968),

    Budapest, Szent Istvn Trsulat, 1989, 526527. HAMAR, I.: Brk, in: Bartha, T. (szerk.): Keresztyn Bibliai Lexikon, 1. ktet, Budapest, Klvin Jnos

    Kiad, 1993, 200201. SCHMUTTERMAYR, G.: Makkaber/Makkaberbcher, in: LThK 6 (2006), 12261230. STOCK, K.: Sitte/Sittlichkeit, in: TRE 31 (2000), 318333.