1125 n. barlow st. po box 644, cornelius, or 97113 · 2019-09-18 · 1. copia del acta de bautismo...
TRANSCRIPT
OFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINAOFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINAOFFICE HOURS | HORARIO DE OFICINA
Monday, Wednesday, Friday | Lunes, Miércoles, Viernes: 9:00am - 2:30pm Tuesday & Thursday |Martes & Jueves: 9:00am - 4:00pm
Tel.: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave.
Office|Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 www.stalexandercornelius.org | Facebook/stalexandercornelius
P romises
Today’s liturgy is full of promises. The reading from
Genesis promises a final triumph over the power of sin and
a return to a new creation. The reading from Second
Corinthians promises that all who follow Christ will have to
struggle. It also promises, however, that we can persevere
if we but recognize that Christ is within us, renewing us
daily, and giving us the courage and the strength we need
to endure. The Gospel promises that doing God’s will
makes us “family” with Jesus, who forgives all sin and
triumphs over evil.
Today might be a good day for us to make some
promises as well. We can promise to stop kidding
ourselves about our own tendencies to selfishness and
sin. We can promise ourselves to believe—really believe—
that while we are not sinless, we are forgiven. We can
promise ourselves to combat evil and sin by acting as
sisters and brothers not only to the Lord, but to one
another as well.
P romesas
La liturgia de hoy está llena de promesas. La lectura
del Génesis promete un final triunfante sobre el poder del
pecado y un regreso a una nueva creación. La lectura de
la segunda carta a los corintios promete que todo aquel
que sigue a Cristo tendrá dificultades. Sin embargo,
también promete, que podemos perseverar si
reconocemos que Cristo está con nosotros, renovándonos
cada día, y dándonos el valor y la fuerza que necesitamos
para esta perseverancia. El Evangelio promete que hacer
la voluntad de Dios nos hace familia con Jesús, quien
perdona todos los pecados y triunfa sobre el mal.
Hoy podría ser un buen día para que también nosotros
hiciéramos algunas promesas. Podemos prometer dejar
de engañarnos a nosotros mismos acerca de nuestras
tendencias al egoísmo y el pecado. Podemos prometernos
creer —en verdad creer— que, aunque no estamos sin
pecado, somos perdonados. Podemos prometernos
combatir el mal y el pecado comportándonos como
hermanos y hermanas no solamente con el Señor, sino
con nuestros prójimos.
MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS
Saturday | Saturday | Saturday | SábadoSábadoSábado 7pm Spanish / Español * 2nd Sat. of the month - American Sign Language * 2do Sábado del mes - Lenguaje de señas
Sunday | Sunday | Sunday | DomingoDomingoDomingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1st Sunday (special needs) Spanish 1er domingo (necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español
Weekday | Entre SemanaWeekday | Entre SemanaWeekday | Entre Semana Monday, Wednesday & Friday 8:00 am Lunes, Miercoles y Viernes English/Inglés
Monday - Friday (except Wed.) 6:00 pm Lunes - Viernes (excepto Mier.) Spanish/Esp.
Confessions |Confessions |Confessions |ConfesionesConfesionesConfesiones Monday & Friday/Lunes & Viernes 5:00-5:45pm
June 10, 2018
10th Sunday in Ordinary Time
10o Domingo del Tiempo Ordinario
El que cumplela voluntad de Dios, ése es mi hermano, mi hermana y mi madre (Marcos 3:20-35).
“Whoever does the will of God is my brother and sister and mother” (Mark 3:20-35).
6/11 Monday | Lunes 8:00am Hursch Family (Special Intention) 6:00pm +Amelia Alvarez 6/12 Tuesday | Martes 6:00pm +Sergio Ochoa +Carlos Ochoa +Guadalupe Moreno 6/13 Wednesday | Miércoles 8:00am Stanek Family (Special Intention) 6/14 Thursday | Jueves 6:00pm +Gildardo Garfias Campuzano 6/15 Friday | Viernes 8:00am 6:00pm +Jose Alfonso Perez Martinez +Micaela Ramos Torres 6/16 Saturday | Sábado 7:00pm +Antonio Gonzalez Wences +Rafael Careno Juana Wences 6/17 Sunday | Domingo 7:00am Parishioners / Feligreses 9:00am Baptism 11:00am +Jose Amparo Guzman 1:00pm +Gaspar Espinoza Garcia 6:00pm Reyes Salgado Sandoval (Salud)
STAFF | PERSONAL
Fr. David Schiferl, Ext. 11 Pastor/Párroco [email protected] Efraín Razo, Ext. 13 Pastoral Assistant /Asist. Pastoral [email protected] Ermelinda Soto-Avalos, Ext. 16 Office Manager/Gerente de Oficina [email protected] Eva Alvarado, Ext. 14 Bookeeper / Contabilidad [email protected] Kim Folsom, Ext. 15 Lizbeth Sauer-Villaseñor DRE / Edu. Religiosa (1-12) Youth Ministry / Min. Juvenil [email protected] [email protected] Selene Oropeza, Ext. 10 Receptionist/Recepcionista [email protected] Send Bulletin Annoucements to: Envié Anuncios del Boletín: [email protected]
Mass Intentions
Intenciones de Misa
Pick up your Photographs
First Communicants and Confirmandee
Pictures are ready to be picked up. The photographers will be
here on Sunday, June 17th after the 11:00am and 1pm Mass for
pick up of pictures of the First Communions and Confirmation
celebrations. You may order additional pictures if you’d like.
Recoja Sus Fotografías
Las fotos de los Confirmados y de quienes recibieron su primera comunión
están ya disponibles para recogerse. Los fotógrafos estarán aquí el domingo,
17 de junio después de las misas de 11am y 1pm para que las recojan. Podrá
ordenar fotos adicionales si desea.
First Communion & Confirmation Certificates
If you did not pick up your or your child’s Certificate at the past
First Communion and Confirmation Masses, Pleas stop by the
office during business hours to pick it up.
Certificados de Primera Comunión y Confirmación Si no recogió el certificado suyo o de su hijo en las Misas de Primera
Comunión y Confirmación que tuvimos, por favor pase a la oficina durante
horas laborales para recogerlo.
June 23rd St. Alexander Catholic
RECYCLING EVENT
Bring these items for recycling: polystyrene (sometimes called
Styrofoam®), used tires, stretchy plastic
bags/film, small electronics, small kitchen
appliances, household batteries.
Information booths/tables:
Shake & Fold
Recycling Advocate's "Bring Your Own
Cup" campaign
Food waste prevention
How to make and maintain a worm bin
(vermicomposting)
How to recycle and much more.
There will be a swap area for school,
office and art supplies plus children’s
school clothes. This includes clean,
functioning school clothing (i.e., zippers
work, etc.) School uniforms are
welcome. No donation necessary to
participate.
For lunch buy a tamale from La Vida
Veggie! lavidaveggie.com
23 de Junio Iglesia San Alejandro en Cornelius.
EVENTO de RECICLAJE
Traiga estos artículos para reciclar:
Poliestireno (conocido como unicel),
llantas de autos, bolsas de plástico y film
plástico del que se estira, electrónicos y
electrodomésticos pequeños y pilas
doméstica.
Mesas informativas:
“Sacuda y Doble”
“Trae tu taza”
Cómo reducir el desperdicio de
comida
Cómo hacer vermicomposta, qué
puedes reciclar y mucho más.
Habrá intercambio de útiles escolares,
útiles de oficina y materiales para arte;
también de ropa y uniformes para la
escuela, limpios y en buenas condiciones.
Traiga algo que alguien más aún pueda
usar y encuentre algo que necesita. (No
es necesario donar algo para llevarse
algo).
Tamales de ¡La Vida Veggie!
a la venta - lavidaveggie.com
Health / Salud: Aaron Crandall Abelardo Aguilar Alfredo Ramírez Antonio Gonzalez Rodriguez Antonio Pineda Barb Colby Carlos Reyes Sánchez Carter Gámez Villa Cesar Tellez Christine Sprague Cristina Alcaraz David Lara Edelmira Gonzalez Ernesto Flores Erasmo Alvarado Garcia Fr. Claude Pomerleau CSC Guadalupe Sixtos Guillermina Tellez Hipólito Herrejon Garcia Ivan Francisco Martinez Janine Goans Julio Ambrosio Tiburcio Kimberly Chacón Lorena Atempa Margarita Reyes Maria Rodriguez Gonzalez Martin Lopez Megan Blachton Matías Camacho Ricardo Ramírez Rosario Lopez De La Herrera Teófilo Chávez Tomasa Reyes Basaldua Yesenia Rosales
Deceased / Difuntos: +Rosa Casillas (5/15/18) +Ma. Socorro Melchor (6/4/18) * Special Int. | Int. Especial: Military / Militar: Eduardo Vasquez Lopez
United in Prayer Unidos en Oración
Please pray for the following members of our community:
Por favor pida por estos miembros de nuestra comunidad:
OUR OFFERINGS
NUESTRAS OFRENDAS
Week of / Semana de:
May 27, 2018
$ 7,116.07
Last year, same week /
El año pasado, misma semana:
$ 5,308.07
June 23rd
9am - 1pm In original church
PARISHIONER & Adult Registrations
These include:
Cornelius residents and
Registered parishioners with 6
months of identifiable envelope
use.
All Adult Sacramental Prep
Candidates
YOU WILL NEED TO BRING:
1. Copy of baptism certificate (or
birth certificate if student
candidate has not been baptized).
2. Immunization card or vaccine
record AND Insurance Card
(For children/youth only)
3. Registration Fee
(cash or check only)
1st year: $50
2nd Year/Adults: $70
Family Discount: 1st & 2nd
student regular price, additional
students $30 each.
If paid in full at registration a
$10 discount applies per student.
Minimum half payment required at
time of registration
*Registrations forms will be
provided on site.
Junio 23
9am - 1pm en la iglesia original
Inscripciones para
PARROQUIANOS Y
ADULTOS
Esto incluye a:
Residentes de Cornelius
Miembros registrados con uso
identificable de sobres en los
últimos 6 meses.
Todo adulto candidato para la
Preparación Sacramental
DEBE TRAER:
1. Copia del acta de bautismo (o
acta de nacimiento si estudiante
candidato no ha sido bautizado
2. Tarjeta de inmunización o registro
de vacunas Y tarjeta de cobertura
medica. (solo para niños/jóvenes)
3. Cuota de Inscripción.
(solo efectivo o cheque).
1er Año: $50
2do año/Adultos: $70
Descuento Familiar: 1er & 2do
estudiantes precio regular,
estudiantes adicionales $30 cada
uno. Si paga cuota completa en el
momento de registrarse, un
descuento de $10 aplica por
estudiante.
Se requiere pagar mínimo la mitad
de la cuota al momento de
inscribirse.