106,7 cm/42“ led-backlight-tv met 100 hz-technologie en

150
106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en ingebouwde HD Triple Tuner Téléviseur 106,7 cm/42“ rétro-éclairé par LED avec technologie 100 Hz et triple tuner HD intégré MEDION ® LIFE ® P17074 (MD 30630) Mode d‘emploi Handleiding

Upload: others

Post on 09-Jun-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

BE

106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie

en ingebouwde HD Triple Tuner

Téléviseur 106,7 cm/42“ rétro-éclairé par LED avec

technologie 100 Hz et triple tuner HD intégré

MEDION® LIFE® P17074 (MD 30630)

Mode d‘emploiHandleiding

AA 0

1/1

3 B

Medion B.V.John F. Kennedylaan 16a

5981 XC PanningenNederland

Hotline: 022006198Fax: 022006199

Hotline: 34-20 808 664Fax: 34-20 808 665

Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“.

Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“.

Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et

„contact“.

BE

LUX

Page 2: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

1

NL

FR

InhoudApparaatoverzicht .......................................................................................................... 3

Voorkant ....................................................................................................................................... 3Achterzijde en rechterzijde ............................................................................................................ 4

Over deze handleiding .................................................................................................... 7Gebruik voor het beoogde gebruiksdoel ....................................................................................... 7Full HD .......................................................................................................................................... 7Inhoud van de verpakking ............................................................................................................. 7

Veiligheidsinstructies ..................................................................................................... 8Bedrijfsveiligheid ........................................................................................................................... 8Plaats van installatie ...................................................................................................................... 8Reparatie ....................................................................................................................................... 9Geschikte omgeving ..................................................................................................................... 9Voeding ........................................................................................................................................ 9Omgang met batterijen .............................................................................................................. 10Conformiteitsinformatie .............................................................................................................. 10

Ingebruikname ............................................................................................................. 11Uitpakken ................................................................................................................................... 11Montage .................................................................................................................................... 11Het plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ................................................................... 11Antenne aansluiten ..................................................................................................................... 12Voeding aansluiten ..................................................................................................................... 12De lcd-tv in- en uitschakelen ....................................................................................................... 12Zenders zoeken na de eerste keer inschakelen ............................................................................. 13

Bediening ..................................................................................................................... 15Zenderselectie ............................................................................................................................. 15Geluidsinstellingen ..................................................................................................................... 15Beeldinstellingen ........................................................................................................................ 15Informatie opvragen ................................................................................................................... 16Lijst met favorieten openen ......................................................................................................... 16Bron selecteren ........................................................................................................................... 16

Teletekst ....................................................................................................................... 17De bediening van teletekst .......................................................................................................... 17Teletekstpagina's selecteren ....................................................................................................... 17

Via het OSD-Menu ......................................................................................................... 18In het menu navigeren ................................................................................................................ 18Menusysteem in detail ................................................................................................................ 19Menu beeld ............................................................................................................................... 19Menu Beeld in de VGA/PC Modus .............................................................................................. 21Menu Geluid .............................................................................................................................. 23Menu Instellingen ......................................................................................................................24Menu Installatie ......................................................................................................................... 30Menu Zenderlijst ........................................................................................................................ 31Menu Mediabrowser .................................................................................................................. 34

EPG - Programmagids ................................................................................................... 36Mediaportaal ................................................................................................................ 38Mediathek ..................................................................................................................... 38Apparaten aansluiten ................................................................................................... 39

Hoofdtelefoon aansluiten ............................................................................................................ 39Digitale versterker via coaxiale aansluiting .................................................................................. 39Dvd-speler aansluiten ................................................................................................................. 39Videorecorder aansluiten ............................................................................................................ 40Aansluiten van een dvd-recorder ................................................................................................. 40Ontvanger (satelliet, DVB-T, decoder enz.) aansluiten .................................................................40

Page 3: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

2

Dvd-/videorecorder en satellietontvanger aansluiten ................................................................... 41Camcorder aansluiten ................................................................................................................. 41Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang ........................................................................................... 41Aansluiten van een extern apparaat met HDMI-uitgang ............................................................. 41Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten .............................................................................. 41De pc aansluiten ......................................................................................................................... 42Aansluiten van een netwerk ........................................................................................................ 42Subwoofer aansluiten ................................................................................................................. 43

Problemen oplossen ..................................................................................................... 43Meer hulp nodig? .......................................................................................................................44Pixelfouten bij lcd-tv's ................................................................................................................. 45Reiniging .................................................................................................................................... 46

Afvoer .......................................................................................................................... 46Technische gegevens/productgegevens ....................................................................... 47

Copyright © 2012Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding wordt auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Vermenigvuldi-ging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.Het copyright berust bij de firma MEDION®.Onder voorbehoud van technische en visuele aanpassingen en drukfouten.

Page 4: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

3

NL

FR

Apparaatoverzicht

Voorkant

1 2 3 4

5

7

ON/OFF

6

1) : het volume aanpassen of navigeren door de menu2) P/CH +/- : selecteer een programma of navigeer door de menu3) TV/AV: Invoerbron wisselen 4) : Stand-byschakelaar, zet het apparaat aan of op stand-by5) Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening.

Bedrijfsindicatie: licht blauw op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.6) Netschakelaar7) Beeldscherm

Page 5: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

4

Achterzijde en rechterzijde

713 Vdc/18 Vdc300mA Max.

1

2

3

4

2

5

36

89101112

13

14

15

SPDIF

SUB OUT

1) COMMON INTERFACE (CI): Sleuf voor gebruik van Pay-TV-kaarten2) USB (5V, 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave3) HDMI 1-4: HDMI-aansluiting voor apparaten met HDMI-uitgang4) : Voor aansluiting van een hoofdtelefoon met

3,5mm mini-jackplug 5) SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat

via AV-adapterkabel 3,5mm mini-jackplug > 3 x Cinch6) VGA: VGA-aansluiting voor aansluiting van een pc7) LNB (13 Vdc/18 Vdc,

300mA Max.) Aansluiting voor een digitale SAT-installatie.8) ANT.: Voor aansluiting van een antenne (analoog, DVB-T of DVB-C)9) SPDIF Optic. OUT: Digitale Audio-uitgang (optisch)10) SUB OUT: Voor aansluiting van een externe actieve subwoofer11) AUDIO IN L R: Audio-ingangen (rood/wit) voor AV en Y Pb Pr IN12) Y Pb Pr IN: Componenteningang voor aansluiting van apparaten

met componentenuitgang (Cinch)13) SCART 1-2: SCART-bus14) LAN: Netwerkaansluiting voor verbinding met het internet15) Bevestigingsgaten voor een wandhouder

(gatafstand 400 x 400 mm).

Belangrijk!Let er bij de montage op dat de schroeven niet groter zijn dan maat M6. De lengte van de schroeven wordt bepaald door de dikte van de wandhouder plus 14 mm. .

Page 6: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

5

NL

FR

Afstandsbediening

DISPLAY27

26

25

20

19

18

16

15

14

17

21

22

23

24

28

13

12

11

8

9

10

7

6

5

4

3

2

1

1) Lampje ter bevestiging van een toetsdruk

2) 2 :Omschakelen tussen de ontvangstmogelijkheden DVB-T, DVB-C en DVB-S / Multifunc-tionele toets voor programmaplaats of ingangsbron

3) : lcd-tv in- en uitschakelen (stand-by-modus in-/uitschakelen)4) E X I T : menu verlaten5) L A N G : analoge tv: Stereo/Mono ;

digitale tv: audiotaal selecteren (indien beschikbaar) 6) S I Z E : beeldformaat selecteren7) S L E E P : sleeptimer activeren/deactiveren8) F A V : lijst met favorieten activeren9) E P G : digitale tv: Elektronische programmagids openen10) S O U R C E : ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren11) : volume verhogen (+) of verlagen (-).12) Cijfertoetsen:

tv: zenderselectie, teletekst: paginakeuze13) : vorige televisiezender instellen14) : Teletekst inschakelen

Page 7: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

6

2 x drukken = transparant maken3 x drukken = sluiten

15) Pijltoets : in het menu naar boven gaanDigitale tv: informatielijst van huidige zender selecteren, Teletekst: de volgende pagina selecte-ren;Pijltoets : in het menu naar beneden gaanDigitale tv: informatielijst van huidige zender selecteren, Teletekst: de vorige pagina selecteren;Pijltoets : In het menu naar links gaanTeletekst: subpagina oproepen;Pijltoets : In het menu naar rechts gaanTeletekst: subpagina oproepen

16) O K : in bepaalde menu‘s selectie bevestigen17) P - / + : zenderselectietoetsen

tv: volgende (+)/vorige (-) zender selecteren; Teletekst: volgende (+)/vorige (-) pagina selecte-ren

18) R E T U R N : in menu‘s een stap teruggaan19) M E N U : menu openen en sluiten20) P R E S E T : beeldmodus selecteren21) I N F O : digitale tv: weergave van informatie (bijv. huidige zendernummer);

weergave van de tijd van de afgespeelde titel, de resterende tijd, het afgespeelde hoofdstuk, de resterende tijd van het afgespeelde hoofdstuk, het geselecteerde geluidsspoor, de geselecteer-de ondertiteling (alle opties afhankelijk van medium)

22) : Internettoets23) : ondertiteling aan/uit (indien beschikbaar)24) R O D E T O E T S / Z O O M : voor teletekst of menu‘s

G R O E N E T O E T S / R E P E AT : voor teletekst of menu‘sG E L E T O E T S / R O O T : voor teletekst of menu‘sB L A U W E T O E T S / T I T L E : voor teletekst of menu‘s

25) Mediatoetsen: snel terugspoelen: snel doorspoelen ;: geen functie;: afspelen stoppen;: afspelen starten;: afspelen onderbreken ;: volgende titel/volgend hoofdstuk;: aan het begin van de titel/het hoofdstuk; vorige titel/vorig hoofdstuk

26) M E D I A : openen van mediabrowser27) : geluid uitschakelen

28) 1 / D I S P L AY *: Multifunctionele toets voor programmaplaats of ingangsbron

* Wijzigen van de toetstenfuncties MY BUTTON 1 & 2:

De toetsen 1 & 2 kunnen naar keuze worden geprogrammeerd (zenderplaats of signaalbron).

Selecteer eerst de gewenste functie en houd vervolgens de bijbehorende

toets voor 5 seconden ingedrukt tot "My Button is ingedrukt" op het scherm verschijnt. Dit be-vestigt de nieuwe programmering.

Opmerking:Na elke "eerste installatie" wordt de persoonlijke toetsenprogrammering gewist en worden de fab-rieksinstellingen hersteld.

Page 8: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

7

NL

FR

Over deze handleiding

Lees deze handleiding zorgvuldig door en volg alle genoemde instructies op. Zo ga-randeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw lcd-tv. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw lcd-tv. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de lcd-tv te kunnen doorgeven, aan de nieuwe eigenaar.

Gebruik voor het beoogde gebruiksdoel• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor de ontvangst en weergave van tv-zenders en het afspelen

van content van USB-media. De diverse aansluitmogelijkheden maken een verdere uitbreiding van de ontvangst- en afspeelbronnen mogelijk (receiver, dvd-speler, dvd-recorder, videorecorder, pc enz.). Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden.

• De aansprakelijkheid is bij oneigenlijk gebruik uitgesloten.• Wijzigingen aan de constructie zijn verboden.• Deze inrichting is geschikt voor gebruik in droge ruimten. • Dit apparaat is niet geschikt als gegevensmonitor voor kantoorwerkplekken.• Dit apparaat is bedoeld voor privégebruik en niet voor industriële of commerciële doeleinden. Het

gebruik onder extreme omgevingsomstandigheden kan leiden tot beschadiging van het apparaat.

Full HDUw lcd-tv bezit de "Full HD"-eigenschap. Dit betekent dat het in principe televisieprogramma's (HDTV) in een hoge resolutie kan weergeven. Vereiste is wel dat er een HDTV-signaal aanwezig is.

Inhoud van de verpakkingControleer de volledigheid van de levering en meld binnen 14 dagen na aankoop wanneer de leve-ring eventueel niet compleet was.

Let op!Laat kinderen niet met folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!

Bij uw aankoop van uw product zijn navolgende onderdelen meegeleverd:• Lcd-tv• Afstandsbediening (RC1208) incl. 2 batterijen type R03 (AAA) 1,5V• WLAN-stick• DLNA-software op cd-rom• Antennekabel• AV-adapterkabel• Voet• Documentatie

Page 9: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

8

Veiligheidsinstructies

Bedrijfsveiligheid• Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of aanwijzingen ontvangen om het apparaat te gebruiken.

• Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie, uit de buurt van kinderen. Bij onjuist gebruik dreigt er verstikkingsgevaar.

• Open nooit de behuizing van de lcd-tv (elektrische schokken, kortsluiting en brandgevaar)! • Steek geen voorwerpen door de sleuven en openingen van de lcd-tv (elektrische schokken, korts-

luiting en brandgevaar!)• De sleuven en openingen van de lcd-tv dienen voor de ventilatie. Dek deze openingen niet af

(oververhitting, brandgevaar)!• Oefen geen druk op het display uit. Het gevaar bestaat dat het beeldscherm breekt.• De afstandsbediening bezit een klasse 1 infrarooddiode. Kijk niet in de led met optische apparaten.• Opgelet! Bij een gebroken display bestaat gevaar voor verwonding. Raap de gebroken delen met

veiligheidshandschoenen bij elkaar. Was daarna uw handen met zeep want het kan niet worden uitgesloten dat er chemische stoffen lekken. Stuur voor een deskundige verwijdering de gebroken delen naar uw Service Center.

• Raak het display niet aan met uw vingers of met scherpe voorwerpen, en voorkom zo beschadi-gingen.

• Neem contact op met de klantenservice, indien: − het netsnoer is beschadigd of verbrand − vloeistof het apparaat is binnengedrongen − het apparaat niet goed werkt − het apparaat gevallen, of de behuizing beschadigd is

Plaats van installatie• Nieuwe apparaten kunnen tijdens de eerste bedrijfsuren een typische, onvermijdelijke, maar

volkomen onschadelijke geur verspreiden die na verloop van tijd afneemt. Om de geur tegen te gaan, raden wij u aan de ruimte regelmatig te luchten. We hebben er bij de ontwikkeling van dit product voor gezorgd dat de waarden duidelijk onder de geldende limieten blijven.

• Bescherm uw lcd-tv en alle aangesloten apparatuur tegen vocht en vermijd stof, hitte en direct zonlicht. Als deze instructies niet in acht worden genomen kan dit storing of schade aan de lcd-te-levisie veroorzaken.

• Gebruik het apparaat niet buitenshuis want hier kunnen invloeden van buitenaf zoals regen, snee-uw enz. het apparaat beschadigen.

• Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druip- of spatwater. Plaats geen met vloeistof ge-vulde voorwerpen (vazen of iets dergelijks) op het apparaat. Een vaas kan omvallen en de vloeistof kan de elektrische veiligheid nadelig beïnvloeden.

• Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water en plaats het b.v. niet in de buurt van wasta-fels, gootstenen, badkuipen enz.

• OPGELET! Kaarsen en ander open vuur moeten te allen tijde uit de buurt van dit product worden gehouden om de verspreiding van brand te voorkomen.

• Zorg voor voldoende vrije ruimte in de wandkast. Bewaar voor voldoende ventilatie een minimale afstand van 10 cm rondom het apparaat.

• Plaats alle onderdelen op een stabiele, effen en trillingsvrije ondergrond om te voorkomen dat de lcd-tv omlaagvalt.

Page 10: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

9

NL

FR

• Vermijd verblinding, reflecties en te sterke licht-donker contrasten om uw ogen te beschermen.• De optimale kijkafstand is 5 maal de beelddiagonaal.

Reparatie • Laat de reparatie van uw lcd-tv uitsluitend over aan gekwalificeerd personeel.• Neem voor het geval een reparatie nodig is uitsluitend contact op met onze erkende servicepart-

ners.• Zorg ervoor dat uitsluitend door de fabrikant aangegeven onderdelen worden gebruikt. Het ge-

bruik van ongeschikte onderdelen kan het apparaat beschadigen.

Geschikte omgeving• Het apparaat kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 ° C tot +35 ° C en een

relatieve vochtigheid van 20% - 85% (niet-condenserend).• In uitgeschakelde toestand kan de lcd-tv bij -20 ° C tot +60 ° C worden opgeslagen.• Bewaar om storingen te voorkomen ten minste een meter afstand van een hoge frequentie en ma-

gnetische interferentie (televisies, luidsprekers, mobiele telefoon enz.).• Wacht na een transport van de lcd-tv net zolang met de ingebruikname totdat het apparaat de

omgevingstemperatuur heeft aangenomen. Bij grote schommelingen in temperatuur of vochtig-heid kan er condensatie of vocht aan de binnenkant van de lcd-tv ontstaan, die een elektrische kortsluiting kan veroorzaken.

• Neem tijdens onweer of als het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt de stekker uit het stopcontact en de antennekabel uit de antenneaansluiting.

Voeding OpmerkingNeem om de stroomtoevoer van uw lcd-tv te onderbreken of het apparaat ge-heel vrij van spanning te schakelen de stekker uit het stopcontact.

• Open nooit de behuizing van het apparaat. Bij geopende behuizing is er sprake van levensgevaar door elektrische schokken. Er zijn geen onderdelen die onderhoud behoeven.

• Gebruik de lcd-tv alleen op geaarde stopcontacten met 220 - 240 V ~ 50 Hz. Als u niet zeker bent over de voeding op de plaats van installatie neem dan contact op met uw energiebedrijf.

• Het stopcontact moet zich in de buurt van de lcd-tv bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.• Trek om de stroomtoevoer van uw beeldscherm te onderbreken de stekker uit het stopcontact.• Wij adviseren u, omwille van de extra veiligheid, gebruik te maken van een overspanningsbeveili-

ging, zodat uw lcd-tv beschermd is tegen beschadiging door spanningspieken of blikseminslag op het stroomnet.

• Leg de kabels zodanig, dat niemand erop kan gaan staan of erover kan struikelen.• Plaats geen voorwerpen op de kabel, want anders kan deze worden beschadigd.

Page 11: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

10

Omgang met batterijen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Door onjuiste behandeling kunnen batterijen gaan lekken, oververhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, wat schade aan het apparaat en uw ge-zondheid tot gevolg kan hebben.Volg de onderstaande instructies:• Houd kinderen uit de buurt van batterijen. Als batterijen worden ingeslikt raadpleeg dan onmid-

dellijk uw arts.• Laad batterijen nooit op (tenzij dit uitdrukkelijk wordt vermeld).• Ontlaad de batterijen nooit door een te hoog vermogen.• Vermijd kortsluiting van batterijen.• Stel batterijen nooit bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur of iets dergelijks!• Demonteer of vervorm de batterijen niet. Uw handen of vingers kunnen gewond raken of batteri-

jvloeistof kan in uw ogen of op uw huid komen. Als dit toch gebeurt, spoelt u de plekken overvlo-edig met schoon water en waarschuwt u meteen uw huisarts.

• Vermijd sterke schokken en trillingen.• Verwissel nooit de polariteit.• Zorg ervoor om kortsluiting te voorkomen dat de positieve (+) en min (-) klemmen juist worden

gebruikt.• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen of batterijen van verschillende types door elkaar.

Dit kan bij uw apparaat tot een defect leiden. Bovendien zou de zwakkere batterij daardoor te snel ontladen.

• Verwijder gebruikte batterijen uit het apparaat.• Verwijder de batterijen uit het apparaat wanneer het voor een langere tijdsperiode niet wordt ge-

bruikt.• Vervang alle gebruikte batterijen in het apparaat tegelijkertijd met nieuwe batterijen van hetzelfde

type.• Isoleer de batterijcontacten met tape als u de batterijen opbergt of verwijdert.• Reinig indien nodig vóór het laden de batterijcontacten van het apparaat.

Conformiteitsinformatie Uw lcd-tv voldoet aan de eisen t.a.v. elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid.Uw apparaat voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 klasse II (pixel defect klasse).Het apparaat voldoet aan de essentiële eisen en de voorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EG en de Richtlijn 2006/95/EG voor laagspanning.Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en de voorschriften van de Richtlijn voor ecologisch ont-werp 2009/125/EG.

Page 12: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

11

NL

FR

IngebruiknameOpmerkingLees voor de ingebruikname het hoofdstuk "Veiligheidsinformatie" op pagina 8.

Uitpakken• Kies voor het uitpakken een geschikte locatie voor de installatie.• Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Dit kan ge-

beuren als er voor het openen een mes met een lang lemmet wordt gebruikt.• In het pakket bevinden zich verschillende kleine onderdelen (batterijen enz.). Bewaar deze vanwe-

ge gevaar voor inslikken uit de buurt van kinderen.• Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik het uitsluitend om de tv in te vervoeren.Let op!Laat kinderen niet met folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!

Montage Bevestig de voet zoals weergegeven in de tekening. Doe dit voordat u de lcd-tv aansluit.

Het plaatsen van batterijen in de afstandsbediening

Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.

Plaats twee batterijen van het type R03 / AAA / 1,5 V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let op de polariteit van de batterijen (in batterijvak vermeld).

Sluit het batterijvak.Let opVerwijder de batterijen uit de afstandsbediening wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. De afstandsbediening kan beschadigd raken door lekkende batterijen.

Page 13: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

12

Antenne aansluitenUw lcd-tv ondersteunt verschillende antennesignalen.Op de aansluiting met het kenmerk A N T . kunt u de volgende beeldsignalen aanvoeren:• via een analoge huisantenne,• via een DVB-T** antenne of• via een DVB-C*-aansluiting

Sluit een antennekabel ofwel van de huisantenne, van de DVB-T-antenne of van de DVB-C-aanslui-ting aan op de antenne-aansluiting van de lcd-tv

Op de met LNB aangegeven aansluiting kunt u bovendien nog een digitale satellietinstallatie aanslu-iten.

Schroef de F-stekker van een coax antennekabel aan de aansluiting op de TV.

OpmerkingOm gecodeerde/betalende zenders te ontvangen is het gebruik van een desbetreffen-de kaart vereist. Plaats hiertoe een CAM-module (in de detailhandel verkrijgbaar) in het daarvoor aanwezige slot aan de linkerkant van het apparaat (COMMON INTERFACE). Steek de kaart van uw provider aansluitend in het CAM-module.

Voeding aansluiten

Steek de netstekker van het apparaat in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact 220 - 240 V ~ 50 Hz. Het apparaat schakelt in de stand-bymodus en het lampje aan de voorkant licht blauw op.

De lcd-tv in- en uitschakelen

Zet de aan/uit-schakelaar van het apparaat op „O N “. Het apparaat wordt in de stand-bymodus geschakeld en het controlelampje aan de voorkant licht op.

Druk om het apparaat in te schakelen op de afstandsbediening de Stand-by/Aan-toets , een van de cijfertoetsen of een van de P / C H + / - toetsen; of aan het apparaat zelf de Stand-by/Aan-toets

of een van de +/- toetsen. Het lampje aan de voorkant knippert en licht oranje op.

Met de Stand-bytoets van de afstandsbediening of de Stand-bytoets aan het apparaat schakelt u het apparaat weer in de stand-bymodus.

Met de stand-bytoetsen schakelt u het apparaat weliswaar uit maar verbruikt het nog steeds elekt-riciteit.

OpmerkingAls er geen ingangssignaal aanwezig is, dan schakelt het apparaat automatisch na vijf minuten in de stand-bymodus. Het beeldscherm toont tot dat moment een countdownti-mer. Deze functie is niet beschikbaar bij alle bronnen.

** Deze service moet beschikbaar zijn in uw regio

Page 14: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

13

NL

FR

Zenders zoeken na de e erste keer inschakelenWanneer u uw apparaat voor de eerste keer inschakelt wordt u bij de eerste installatie begeleid.

Via de pijltoetsen kunt u in het menu navi-geren en de gewenste taal selecteren. Nadat u de keuze voor de taal met O K hebt be-vestigd start de eerste installatie.

Selecteer dan met het gewenste land. De landinstelling beïnvloedt de volgorde waarin de programma's worden opgeslagen.

Als u de standaardtaal voor teletekst wilt wijzi-gen stuurt u met de pijltoets de optie TXT TAAL aan en selecteert met de pijltoetsen het gewenste taalgebied WESTEN, OOS-TEN, CYRILLISCH, TURK/GRI of ARABISCH.

Als u wilt zoeken naar gecodeerde kanalen, se-lecteert u de optie JA.

Druk aansluitend op O K , om door te gaan. Er verschijnt de vraag naar het digitale terrestri-sche signaal.

Hier kunt u aangeven of het digitale antenne-signaal via ANTENNE (DVB-T) of via KABEL (DVB-C) wordt ontvangen. Afhankelijk van de ingestelde opties wordt gezocht naar digitale tv-kanalen.

Om het zoeken te annuleren kunt u steeds op de toets M E N U drukken.

Instelling zoektype: Antenne

Selecteer om het digitale zenders zoeken te starten met de pijltoetsen JA en druk op O K . Om te annuleren, selecteert u met de pijltoetsen NEEN en drukt u op O K .

OpmerkingHet zoeken naar analoge tv-kanalen volgt direct daarna. Steek de antennekabel daarom ongeveer halfweg de zoekopdracht (50%) om.

Instelling zoektype: KabelSelecteer om het digitale zenders zoeken te starten met de pijltoetsen JA en druk op O K . Om te annuleren, selecteert u met de pijltoetsen NEEN en drukt u op O K .

OpmerkingHet zoeken naar analoge tv-kanalen volgt direct daarna. Steek de antennekabel daarom ongeveer halfweg de zoekopdracht (50%) om.

First time installation

Dobrodošli, izverite vaš jezik! Slovenski

Välkommen, välj ditt språk! Svenska

Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar

Bem-vindo, favor selecionar seu idioma Português

Tervetuloa, velitse kielesi! Suomi

Velkommen, velg ditt språg! Norsk

Debro došli molim izaberite svoj jezik! Hrvatski

Prijemný deó, zvolte si jazyk! Slovenèina

Vitejte, prosim zvolte svùj jazyk! Èesky

Velkommen, vælg venligst et sprog! Dansk

Welkom, selecteer uw taal A. U. B.! Nederlands

Taal selecteren Taal instellenOK

Eerste Installatie

Land

TXT Taal

Gecodeerde scannen

Welkom!

Selecteer instelling Star zoekenOKSelecteer uw land

België

Westen

Ja

Antenne Kabel Satelliet

Selecteer het digitale zoektype

Wenst u een automatische

zenderscan starten?

Ja Neen

Wenst u een automatische

zenderscan starten?

Ja Neen

Page 15: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

14

Instelling zoektype: Satellit

Om het antennetype aan te passen, selecteert u een van de volgende antennetypes: − DIRECT: Als u een afzonderlijke ontvanger en een schotelantenne hebt, selecteert u dit anten-

netype. (Start aansluitend zoekactie met de groene knop) − UNIKABEL: Als u meerdere ontvangers en een unikabelsysteem hebt, selecteert u dit antenne-

type. (Start aansluitend zoekactie met de groene knop) − DISEQC-SCHAKELAAR: Als u meerdere schotelantennes en een DiSEqC-schakelaar hebt, se-

lecteert u dit antennetype. (Start zoekactie vervolgens met de gele knop voor de geselecteerde satelliet of met de groene knop voor alle satellieten)

Na het einde van het automatische zendergeheugen verschijnt de lijst met kanalen. Als de lijst niet verder wordt bewerkt sluit deze na een paar minuten. Als de zendertabel niet vanzelf sluit drukt u op de toets MENU om de functie te verlaten.

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

Zenderlijst bewerken

1. Nederland 1

2. Nederland 2

3. Nederland 3

4. RTL 4

5. RTL 5

6. SBS 6

7. RTL 7

8. Net 5

Functie

VerlatenTerug

Bekijken Pagina OMHOOG/OMLAAG

Wissen Naam bew. LockVerplaatsenOK

OK P+

RET./BACKFilter MENU

P-

OpmerkingDe hier beschreven eerste installatie komt overeen met de optie EERSTE INSTALLATIE in het menu INSTALLATIE.

Page 16: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

15

NL

FR

Bediening

ZenderselectieDruk om een zender te selecteren op een van de toetsen P + / - op de afstandsbediening, P / C H + / -

op het apparaat of selecteer een zender direct via de cijfertoetsen.Voor een twee- of driecijferig nummer drukt u op de cijfertoetsen in de juiste volgorde.

Met de toets S W A P selecteert u de laatst weergegeven zender.

Geluidsinstellingen

Met de volumetoetsen op de afstandsbediening of op het apparaat zet u het geluid har-der of zachter.

U kunt het geluid helemaal uitschakelen en opnieuw inschakelen met de toets (Geluid uitscha-kelen).

Met de toets LANG wordt de huidige audiotaal weergegeven.

Beeldinstellingen

Met de toets P R E S E T selecteert u tussen de beeldmodi: NATUURLIJK, CINEMA, SPEL, DY-NAMISCH.

Afhankelijk van het programma wordt het beeld in het formaat 4:3 of 16:9 weergegeven. Met de toets S I Z E kunt u het beeldformaat aanpassen.

− AUTO: Het weergegeven formaat wordt automatisch ingesteld op het ingangssignaal. − 16:9: Hier kunt u de linker- en de rechterzijde van een normaal beeld

(4:3 beeldverhouding) gelijkmatig vergroten om de breedte van het tv-scherm te vullen.

− ONDERTITELS: Met deze functie wordt een breed beeld (16:9 beeld-verhouding) met ondertitels op het volledige scherm weergegeven.

− 14:9: Met deze functie wordt een breed beeld (14:9 beeldverhouding) tot de boven- en onderrand van het scherm vergroot.

− 14:9 ZOOM: Deze optie geeft het 14:9 beeldformaat weer.

− 4:3: Wordt gebruikt om een normaal beeld (4:3 beeldverhouding) weer te geven, omdat dit het oorspronkelijke formaat is.

− CINEMA: Met deze functie wordt een breed beeld (16:9 beeldver-houding) op het volledige scherm weergegeven.

Page 17: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

16

Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook in het menu BEELD > GEAVANCEERDE FOTO-INSTELLINGEN > BEELD ZOOMEN wijzigen.

Opmerking:U kunt het scherm omhoog of omlaag verschuiven door het indrukken van de toetsen /, terwijl als beeldformaat 14:9 ZOOM, CINEMA oder ONDERTITELS geselecteerd is.Opmerking:Houd er rekening mee dat afhankelijk van het geselecteerde beeldsignaal niet alle beeld-formaten beschikbaar zijn.

Informatie opvragen

Druk op de toets I N F O , om informatie over de huidige zender weer te geven.

Dezelfde informatie krijgt u bij het omschakelen naar een andere zender.

Lijst met favorieten openen In het menu ZENDERLIJST > FAVORIETEN kunt u afzonderlijke programma's in een favorietenlijst opnemen.

Druk op de toets F A V , om de lijst met favorieten weer te geven.

Schakel met de toetsen P + / - tussen de zenders binnen de favorietenlijst.

Druk opnieuw op de toets F A V , om de favorietenlijst te verlaten.

Bron selecteren

OpmerkingLet erop dat de bron (het aangesloten apparaat) bij het doorschakelen met de toets S O U R C E uitsluitend wordt herkend, wanneer deze bron in het menu INSTELLINGEN, submenu BRONNEN is gemarkeerd.

Met de toets S O U R C E selecteert u de ingangen van de aangesloten apparaten. − TV TV-bedrijf (antennesignaal) − SCART 1 Apparaat op de SCART-bus 1 − SCART 2 Apparaat op de SCART-bus 2 − FAV Apparaat op de Audio Cinch-ingangen en de video-ingang − HDMI1 HDMI-ingang 1 − HDMI2 HDMI-ingang 2 − HDMI3 HDMI-ingang 3 − HDMI4 HDMI-ingang 4 − YPBPR Apparaat op de video- en audio-ingangen van de component − VGA/PC Apparaat op de pc-ingang

Via de pijltoetsen gaat u naar de gewenste bron.

Bevestig uw selectie door te drukken op O K

Page 18: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

17

NL

FR

TeletekstTeletekst is een gratis service, die wordt uitgezonden door de meeste tv-zenders en biedt actuele in-formatie over nieuws, weer, televisieprogramma's, aandelenkoersen, ondertitels en andere onder-werpen. Uw tv biedt vele nuttige functies voor het bedienen van teletekst en Multipagetekst, subpagina's of snelle navigatie.

De bediening van teletekstVoor de bediening van teletekst beschikt uw afstandsbediening over speciale Teletekst-toetsen.

Selecteer een televisiezender die teletekst uitzendt.

Druk eenmaal op de toets T E X T , om de basis-/indexpagina van teletekst weer te geven.

Bij de tweede keer drukken op T E X T wordt de tekst transparant voor het televisiebeeld ge-toond.

Bij de derde keer drukken op de toets T E X T keert het apparaat terug naar de tv-modus.

Teletekstpag ina's selecteren

Cijfertoetsen

Voer de vereiste teletekstpagina in als een getal van drie cijfers met de numerieke toetsen.

Het nummer van de geselecteerde pagina wordt in de linkerbovenhoek van het beeldscherm weergegeven. De teletekstteller zoekt zolang tot het geselecteerde paginanummer is gevonden.

Pagina's doorbladeren

Met de toetsen voor zenderselectie of de pijltoetsen en bladert u vooruit en achteruit door de teletekstpagina's.

Kleurentoetsen

Wanneer aan de onderkant van het scherm gekleurde tekstitems worden weergegeven, kunt u de inhoud direct selecteren door op de overeenkomstige toets kleur ROOD, GROEN, GEEL en BLAUW te drukken.

Subpagina's Sommige teletekstpagina's bevatten subpagina's. Aan de onderzijde van het scherm wordt bijvoor-beeld 1/3 weergegeven. De subpagina's worden na elkaar weergegeven met tussenpozen van on-geveer een halve minuut. U kunt de subpagina's ook zelf oproepen door op de of drukken. Er verschijnt een viercijferig veld waarin u het nummer van een subpagina (bijv. 0002) kunt invoeren. U kunt ook met de pijltoetsen door de subpagina's bladeren.

INDEX

Met de toets R E T U R N kiest u de indexpagina die een lijst met teletekstinhoud bevat.

Page 19: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

18

Via het OSD-Menu

In het menu navigeren

Druk op de menutoets M E N U , om het OSD te activeren.

Gebruik de pijltoetsen om opties uit het hoofdmenu te selecteren.

Druk op de toets O K , om de geselecteerde optie van het hoofdmenu op te roepen.

Gebruik de pijltoetsen om opties uit een menu te selecteren.

Met de toets E X I T keert u terug naar het hoofdmenu.

Gebruik de pijltoetsen stelt u een gewenste waarde in of maakt u een andere selectie.

Met de toets E X I T of M E N U sluit u het menu.Denk eraan dat het menu automatisch verdwijnt als er geen toets wordt ingedrukt.

OpmerkingIn het OSD-menu wordt naar een toets met het symbool R E T. / B A C K verwezen. Dit komt overeen met de toets R E T U R N van uw afstandsbediening.

U kunt volgende hoofdmenu's selecteren• Menu BEELD• Menu GELUID• Menu INSTELLINGEN• Menu INSTALLATIE• Menu ZENDERLIJST• Menu MEDIABROWSER

OpmerkingDoor mogelijke technische wijzigingen kunnen de hier beschreven menu's verschillen van die op uw scherm.OpmerkingAfhankelijk van welke bron u selecteert, zijn niet alle menu's beschikbaar. Als de bron VGA/PC is gekozen verschijnen andere menu's.

Page 20: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

19

NL

FR

Menusysteem in detail

Menu beeld

Modus

- Contrast

- Helderheid

- Scherpte

- Kleur

Energiebesparende modus

Backlight

Ruisonderdrukking

Geavanceerde instellingen

Standaard

Eco

Automatisch

Medium

OK

OK

Natuurlijk

Beeldinstellingen

Navigeer Waarde wijzigen Terug

Verlaten

60

32

15

36

MENU

RET./BACK

Menu-item Instellingen

MODUS Beeldschermmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPEL, DYNA-MISCH. Deze functie komt overeen met de toets P R E S E T .

CONTRAST Verhoog of verlaag het contrast (bereik 0 - 63).

HELDERHEID Verhoog of verlaag helderheid (bereik 0 - 63).

SCHERPTE Verhoog of verlaag scherpte (bereik 0 - 31).

KLEUR Verhoog of verlaag kleursterkte (bereik 0 - 63).

ENERGIEBESPA-RENDE MODUS

Als u de energiebesparende modus op ECO instelt, schakelt de tv in de slui-merstand en de helderheid van de tv wordt ingesteld op de optimale waar-de.Als de energiebesparende modus is geactiveerd is de optie BACKLIGHT niet beschikbaar.

BACKLIGHT Hier kunt u met behulp van de pijltoetsen de achtergrondverlichting naar niveaus LAAG, MEDIUM, HOOG en AUTOMATISCH selecteren.

RUISONDER-DRUKKING

Met deze functie kunt u de beeldruis te verminderen en bij een lage signaals-terkte de beeldkwaliteit verbeteren. Selecteer tussen UIT, LAAG, MEDIUM en HOOG.

Page 21: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

20

Menu-item Instellingen

GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Geavanceerde foto-instellingen

Dynamisch contrast

Kleurtemp

Beeld zoomen

Filmmodus

Huidtoon

Kleurverschuiving

RGB versterking

HDMI True Black

Navigeer Waarde wijzigen Terug

VerlatenMENU

Normaal

16:9

Uit

OK

Uit

Medium

GR

5-5

RET./BACK

DYNAMISCH CONTRAST

Dynamisch contrast instellen

KLEURTEMP Kleurtint selecteren: NORMAAL, WARM, KOEL.

BEELD ZOOMEN Stel hier het beeldformaat in Deze functie komt overeen met de toets S I Z E .

FILMMODUS Om met de videocamera opgenomen films soepel zon-der schokken af te spelen zet u de filmmodus op de Au-to-positie.

HUIDTOON Huidtint instellen

KLEURVERSCHU-IVING

Kleurverschuiving instellen

RGB VERSTER-KING

Kleurverbetering individueel instellen

HDMI TRUE BLACK

optioneel: Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zicht-baar in het Beeldinstellingenmenu. U kunt deze functie gebruiken om de zwarte tinten van het beeld te verbe-teren. U kunt deze functie inschakelen om de HDMI True Blackmodus te activeren.

STANDAARD Zet met O K alle beeldinstellingen terug naar de fabrieksinstellingen.

Page 22: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

21

NL

FR

Menu Beeld in de VGA/PC M odus

Beeldinstellingen

Contrast

Helderheid

Kleur

Energiebesparende modus

Backlight

Geavanceerde instellingen

PC Positie

Standaard

Navigeer

Verlaten

Uitgeschakeld

Automatisch

OK

OK

OK

54

32

32

Waarde wijzigen Terug

MENU

RET./BACK

Menu-item Instellingen

CONTRAST Verhoog of verlaag het contrast (bereik 0 - 63).

HELDERHEID Verhoog of verlaag helderheid (bereik 0 - 63).

KLEUR Verhoog of verlaag kleursterkte (bereik 0 - 63)

ENERGIEBESPA-RENDE MODUS

Als u de energiebesparende modus op ECO instelt, schakelt de tv in de slui-merstand en de helderheid van de tv wordt ingesteld op de optimale waar-de.Als de energiebesparende modus is geactiveerd is de optie BACKLIGHT niet beschikbaar.

BACKLIGHT Hier kunt u met behulp van de pijltoetsen de achtergrondverlichting naar niveaus LAAG, MEDIUM, HOOG en AUTOMATISCH selecteren.

GEAVANCEERDE INSTELLINGEN

Geavanceerde instellingGeavanceerde foto-instellingen

Dynamisch contrast

Kleurtemp

Beeld zoomen

Filmmodus

Huidtoon

RGB versterking

Navigeer Waarde wijzigen Terug

VerlatenMENU

Normaal

16:9

Uit

OK

Uit

5-5

RET./BACK

DYNAMISCH CONTRAST

Dynamisch contrast instellen

KLEURTEMP Kleurtint selecteren: NORMAAL, WARM, KOEL.

BEELD ZOOMEN Stel hier het beeldformaat in Deze functie komt overeen met de toets S I Z E .

FILMMODUS Functie voor een geoptimaliseerde beeldweergave bij films.

HUIDTOON Huidtint instellen

RGB VERSTER-KING

Kleurverbetering individueel instellen

Page 23: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

22

Menu-item Instellingen

PC POSITIE AUTO PLAATS-EN

Als het beeld verschoven is kunt u de optie AUTO PLAATSEN selecteren en op O K drukken om het weer naar het midden te plaatsen. Deze functie moet bij volledig beeld worden uitgevoerd, anders kloppen de instellingen niet.

HOR. POSITIE Hier kunt u de horizontale positie van het beeld met wijzigen.

VERT. POSITIE Hier kunt u de horizontale positie van het beeld met wijzigen.

PIXELFREQ. Met deze instelling wordt het beeldsignaal gesynchro-niseerd met de pixelfrequentie van het beeldscherm. Hiermee worden storingen gecorrigeerd die als vertica-le strepen bij pixelintensieve weergaven (zoals tabellen of tekst met een klein lettertype) kunnen optreden. Stel de pixelfrequentie in met .

FASE Als het beeld van de pc niet duidelijk lijkt dan kunt u hier het beeldsignaal met met de pixels van de lcd-tv in overeenstemming brengen. Daardoor wordt het beeld scherper en gelijkmatiger.

STANDAARD Zet met O K alle beeldinstellingen terug naar de fabrieksinstellingen.

Page 24: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

23

NL

FR

Menu Geluid

Geluidinstellingen

Volume

Equalizer

Balans

Hoofdtelefoon

Geluidsmode

AVL

Digitaal uit

Navigeer Waarde wijzigen

Terug VerlatenMENU

Stereo

Uit

PCM

Gebruiker

14

0

20

RET./BACK

Menu-item Instellingen

VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Selecteer een ma-tig basisvolume.

EQUALIZER In het menu Equalizer kan de voorselectie van MUZIEK, FILM, SPRAAK, VLAK, KLASSIEK en GEBRUIKER gebeuren. De instellingen van het menu Equalizer kunnen alleen worden ingesteld wanneer GEBRUIKER als de equali-zermodus is ingesteld.

BALANS Stel de balans in tussen de linker en rechter luidspreker (bereik van -31 tot + 31).

HOOFDTELE-FOON

Stel hier het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.

Wanneer het apparaat langere tijd op een hoog geluidsvolume via een hoofdtelefoon wordt gebruikt, kan dit tot gehoorschade bij de lu-isteraar leiden.

GELUIDSMODE Standaardinstelling STEREO. Als het huidige programma de dual-mode on-dersteunt (zoals bijv. tweetalige programma's), kunt u hier ook tussen DUAL-I en DUAL-II kiezen (oorspronkelijke taal en synchronisatie).

AVL De functie AVL (Automatic Volume Limiting) compenseert de verschillen-de volumes van de verschillende programma's. Indien u deze op UIT instelt, hoort u het originele volume. Indien u deze op AAN instelt, hoort u een geli-jkmatig volume.

DIGITAAL UIT Stel hier het type audio in voor de digitale uitgang.

Page 25: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

24

Menu Instellingen

Instellingen

CI+ Module

Taal

Ouderlijk toezicht

Timers

Datum/tijd

Bronnen

Satellietinstellingen

Netwerkinstellingen

Andere instellingen

Menu-item Instellingen

CI+ MODULE Als u betaalzenders wilt bekijken moet u eerst een abonnement bij een desbe-treffende provider nemen. Na registratie ontvangt u van uw provider een Con-ditional Access Module (CAM module) en een speciale kaart. Informatie over de instellingen vindt u in de documentatie die bij de module is geleverd.Installeer de CA-componenten op de volgende manier in uw tv:

Zet de tv uit en haal de stekker uit het stopcontact.

Plaats eerst de CA-module in het slot aan de zijkant van de lcd-tv. Steek ver-volgens de kaart erin.

OpmerkingDenk eraan dat u de CA-module uitsluitend plaatst of verwijdert wanneer het apparaat zich in de stand-bymodus bevindt of als het netsnoer is losgekoppeld.

De CA-module moet correct zijn worden aangebracht; ze kan er niet omgekeerd worden ingeschoven. De CA-module of de tv kan beschadigd raken als u probeert om de CA-module met geweld te plaatsen.

Sluit de tv aan op de netvoeding, schakel deze in en wacht even tot de kaart wordt herkend.

Bij sommige CA-modules moeten ook verplicht een aantal configuratiestappen worden uitgevoerd, die u in de CI+ MODULE doet.Wanneer geen module is geplaatst wordt "GEEN CI-MODULE GEDECTEERD" op het beeldscherm weergegeven.

Page 26: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

25

NL

FRMenu-item Instellingen

TAAL In het menu TAALINSTELLINGEN wor-den alle taalinstellingen ingesteld en weergegeven. Nederlands

Nederlands

Nederlands

Westen

Nederlands

Nederlands (Heldere effecten)

Geen

Menu

Voorkeur

- Audio

- Ondertitel

- Teletekst

- Gids

Huidig

- Audio

- Ondertitel

De taal instellen in de menu‘s

VerlatenMENU

Taalinstellingen

MENU Hier selecteert u de taal van het OSD-menu, d.w.z. voor de meldin-gen op het beeldscherm.De taal wordt direct aangepast. Stel geen taal in die u niet begrijpt.

Indien beschikbaar worden deze instellingen gebruikt. Anders worden de huidige instellingen gebruikt.

VOOR-KEUR

AUDIO Als een uitzending zoals bijv. een film in verschillen-de talen wordt uitgezonden kunt u ervoor kiezen om de gesproken taal te selecteren (bijv. de oorspronke-lijke taal).

ONDERTI-TEL

Als de uitzending ondertitels voor doven en slechthorenden bevat kan hier de gewenste taal wor-den ingesteld.

TELETEKST Selecteer de gewenste teletekst tallgroep.

GIDS Als voor het tv-programma (Guide), meerdere talen beschikbaar zijn kunt u deze optie gebruiken om de gewenste taal te selecteren.

HUIDIG AUDIO Selecteer de gewenste audio-modus.

ONDERTI-TEL

Selecteer de gewenste ondertiteling-modus.

Page 27: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

26

Menu-item Instellingen

OUDERLIJK TOEZICHT

Als u dit item met O K bevestigt opent een apart dialoogvenster. Er wordt gevraagd naar het wacht-woord (of blokkeringscode). Bij de le-vering van het apparaat is dit wacht-woord op "0000" ingesteld. Indien correct ingevoerd opent het dialoog-venster van de beveiligingsinstellin-gen.

Ourderinstellingen

Menuvergrendeling

Volwassenvergrendeling

Kinderslot

PIN instellen

Selecteer instelling Waarde wijzigen

Terug VerlatenMENU

Uit

Uit

Uit

****

RET./BACK

MENUVER-GRENDELING

De optie MENUVERGRENDELING activeert of deactiveert de toegang tot het menu. U kunt de toegang tot het installa-tiemenu of het volledige menusysteem deactiveren.

VOLWASSEN-VERGRENDE-LING

Als deze optie is ingesteld wordt bij de zender de leeftijdsindi-catie opgevraagd. Is de geschikte leeftijd in het apparaat ge-deactiveerd dan wordt de toegang tot het programma geb-lokkeerd.

KINDERSLOT Als de kinderbeveiliging is geactiveerd kan de tv alleen wor-den bediend via de afstandsbediening. In dit geval worden de toetsen op het bedieningspaneel van de tv met uitzondering van de Stand-by/Aan-toets uitgeschakeld. Als de kinderbevei-liging is geactiveerd kunt u het tv-toestel met de toets Stand-by/Aan in de stand-by modus schakelen.Om de tv weer in te schakelen heeft u de afstandsbediening nodig. Als er een toets wordt ingedrukt, verschijnt het bericht “KINDERSLOT AAN” op het scherm terwijl het menu ver-borgen blijft.

PIN INSTELLEN Maakt een nieuwe pincode aan. Voer via de cijfertoetsen een nieuwe pincode in. U moet de nieuwe pincode ter bevesti-ging opnieuw invoeren.

Page 28: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

27

NL

FR

Menu-item Instellingen

TIMER Via de SLEEP TIMER kunt u het toestel zodanig programmeren, dat het zich-zelf uitschakelt. U kunt de tijd in stappen van 30 minuten instellen (maximaal 2 uren). Meteen na de instelling gaat de tijd voor de Sleep Timer lopen. Kies UIT, om de functie te beëindigen.

In het menu Timer kunt u begin en einde van een programma instellen, dat u niet wilt missen. Ga als volgt te werk:Druk op de gele toets om een pro-gramma in de timer op te nemen of bij een bestaand programma op de groene toets om de instellingen te wijzigen.

Timer toevoegen Di 31/08/12 08:32

Netwerktype

Timer type

Zender

Opnametype

Datum

Start

Einde

Tijdsduur

Herhaal

Wijzigen/wissen

Timer Nederland 1

Negeer Opslaan

Digitale antenne/Analoge

Timer

1 - Nederland 1

Tijd

31/08/2012

20:00

21:00

60 min

eenmalig

Toegelaten

NETWERKTYPE Netwerktype weergave

TIMER TYPE Deze is vastgelegd en kan niet worden gewijzigd.

ZENDER Kies het programma.

OPNAMETYPE Deze is vastgelegd en kan niet worden gewijzigd.

DATUM Voer de datum in. Gebruik de cijfertoetsen om elk cijfer binnen de vierkante ha-ken te wijzigen.

START Voer de starttijd in.

EINDE Voer de eindtijd in.

TIJDSDUUR De duur wordt automatisch bepaald.

HERHAAL Kies in welke intervallen het signaal van de timer moet wor-den herhaald.

WIJZIGEN/WISSEN

Wanneer NIET TOEGELATEN is geselecteerd, verschijnt er een slotpictogram. In dit geval kunt u de toegang uitsluitend met de pincode openen.

Page 29: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

28

Menu-item Instellingen

DATUM/TIJD Hier kunt u de tijdsinstellingen wijzigen.

DATUM / TIJD: Weergave van de ingestelde datum en de ingestelde tijd. Deze invoergegevens kunnen niet worden gewijzigd.

TIJDSINSTELLINGEN: Als u de waarde van AUTO in MANUAL wijzigt, kunt u in het volgende invoerveld de geselecteerde tijdszone telkens met volle uren vooruit of achteruit instellen.

TIJDZONE: Alleen actief wanneer het vorige item op "MANUAL" staat.Selecteer met de waarde. De huidige tijd wordt overeenkomstig aangepast.

BRONNEN In dit menu kunt u bronnen uitschakelen en selecteren om te activeren. Schakel een bron uit door deze te selecteren en te drukken. Gedeactiveerde bron-nen verschijnen niet in de keuzelijst die met de toets S O U R C E wordt geopend.

SATELLIETEN-INSTELLIN-GEN

SATELLIETLIJST Lijst met satellieten weergevenGebruik de gele toets om een nieuwe satelliet toe te voegen.Gebruik de blauwe toets om een satelliet uit de lijst verwijde-ren.Druk op de toets O K , om de geselecteerde satelliet te bewer-ken.

ANTENNE INS-TALLATIE

In deze rubriek kunt u de antenne-instellingen wijzigen en naar nieuwe kanalen zoeken via de satelliet.

SATCODX Via dit menu kunt u uw bestaande lijst met satellieten export-eren of importeren. Sluit een verwisselbaar opslagmedium (USB-stick) aan, om hierop de lijst satellieten op te slaan.

NETWERKIN-STELLINGEN

Voer het IP-adres van uw televisie in en verbind deze met het internet. Het IP-adres kan ofwel STATISCH (bekend, door provider verstrekt) of DYNA-MISCH (onbekend) zijn. Een dynamische koppeling wordt automatisch aangemaakt zodra u de lcd-tv met het internet verbindt. Druk om handmatig een IP-adres in te voeren op de gele toets. Met de toets O K wisselt u van DYNAMISCH naar STATISCH.Bij gebruik van de WLAN-stick kiest u als netwerktype de optie DRAADLOOS TOESTEL en bevestigt u met de toets O K . De tv zoekt naar beschikbare draad-loze netwerken. Selecteer het gewenste netwerk. Als dit beveiligd is, dan moet u een sleutelcode voor vrijgave invoeren. Zie ook de documentatie voor uw draad-loze router.

Page 30: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

29

NL

FR

Menu-item Instellingen

ANDERE INSTELLIN-GEN

Andere instellingen

OSD-tijd

Gecodeerde scannen

Blauw Beeld

Software-upgrade

Applicatie Versie

Hardhorenden

Geluidsbeschrijving

Automatisch TV UIT

Stand-by zoekopdracht

Biss-toets

Land: België

Waarde wijzigen VerlatenMENU

Uit

Ja

Uit

V.0.11.6.1 MED

V0.10.11

Uit

Uit

4 Uren

Uit

OK

OSD TIJD Hier kunt u de tijd instellen, waarna het OSD-menu automa-tisch wordt gesloten.

GECODEERDE SCANNEN

Als u naar gecodeerde kanalen wilt zoeken, selecteert u JA. Als u alleen vrije kanalen ("free-to-Air") wilt scannen, selec-teert u NEE.

BLAUW BEELD

Als de lcd-tv geen signaal ontvangt verschijnt in plaats van "sneeuw" of het zwarte beeld een blauw beeld.

SOFTWARE-UPGRADE

Hier kunt u naar de nieuwste software zoeken voor de DTV-ontvanger en deze actualiseren.De update duurt ca. 30 minuten. Onderbreek de procedure niet. De voortgang bij het zoeken wordt weergegeven.

APPLICATIE VERSIE

Versieweergave

HARDHOREN-DEN

Wanneer de zender audiosignalen specifiek voor doven en slechthorenden uitzendt kunt u deze instelling op AAN zet-ten om deze signalen te ontvangen.

GELUIDS-BESCHRIJ-VING

Wanneer de zender audiosignalen specifiek voor slechtzien-den uitzendt kunt u deze instelling op AAN zetten om deze signalen te ontvangen.

AUTOMA-TISCH TV UIT

Hier kunt u het tijdsinterval voor het automatische uitschake-len van de audio instellen. Bij bereiken van het interval scha-kelt het tv-toestel zichzelf uit.

STAND-BYZOEKOP-DRACHT

Is de STAND-BY ZOEKOPDRACHT op AAN ingesteld dan worden beschikbare zenders gezocht wanneer het apparaat zich in de stand-bymodus bevindt. Als het apparaat nieuwe of nog niet bestaande kanalen vindt verschijnt een menu waarin u de wijzigingen kunt accepteren of afwijzen.

BISS-TOETS Handmatige activering van programma‘s Alleen beschikbaar voor satellietzenders.

Page 31: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

30

Menu Installatie

Installatie

Automatische Zenderscan

Manuele Zenderscan

Netwerk Zoeken

Analoge fijnafstemming

Eerste Installatie

Menu-item Instelling

AUTOMATISCHE ZENDERSCAN

De functie Automatische Kanaalscan helpt u de tv-kanalen opnieuw te zo-eken en nieuwe kanalen op te slaan.U beschikt over verschillende zoekopties.Als u de zoekoptie hebt geselecteerd, drukt u op O K . Bevestig de oproep met JA en druk dan op O K , om het zoeken van kanalen te starten.Met M E N U kunt u het zoeken voortijdig afbreken. In dit geval worden de gevonden kanalen niet opgeslagen.

MANUELE ZENDERSCAN

Deze functie wordt gebruikt voor de rechtstreekse invoer van kanalen.

NETWERK ZOEKEN Handmatig zoeken naar netwerk.

ANALOGE FIJNAFSTEMMING

Hier kunt u de fijnafstemming van analoge kanalen doorvoeren.

EERSTE INSTALLA-TIE

Deze functie komt overeen met de oorspronkelijke installatiestappen bij de eerste keer inschakelen.OpmerkingDoor een nieuwe eerste installatie worden alle instellingen teruggezet naar de standaardinstellingen, ook de pincode.

Page 32: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

31

NL

FR

Menu Zenderlijst

Zenderlijst

Zenderlijst bewerken

Favorieten

Actieve zenderlist

De zenderlijst is de plaats waar u het beheer van uw kanalen uitvoert. In dit menu staan u de volgen-de opties ter beschikking:• ZENDERLIJST BEWERKEN• FAVORIETEN• ACTIEVE ZENDERLIJST

Zenderlijst bewerken

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

Zenderlijst bewerken

1. Nederland 1

2. Nederland 2

3. Nederland 3

4. RTL 4

5. RTL 5

6. SBS 6

7. RTL 7

8. Net 5

Functie

VerlatenTerug

Bekijken Pagina OMHOOG/OMLAAG

Wissen Naam bew. LockVerplaatsenOK

OK P+

RET./BACKFilter MENU

P-

Volledige zenderlijst doorbladeren

Met de pijltoetsen kiest u de vorige of de volgende zender.

Om een pagina omhoog of omlaag te bladeren kunt u de toets P + of de toets P - gebruiken.

Als u een bepaald programma wilt bekijken selecteert u het met behulp van de pijltoetsen en drukt aansluitend op de toets O K .

Zenders in de zenderlijst verplaatsen

Gebruik de pijltoetsen om de te verplaatsen zender te selecteren.

Gebruik de pijltoetsen voor de functie VERPLAATSEN.De functie VERPLAATSEN wordt in de onderste menulijst naast de optie OK weergegeven.

Druk op O K , een dialoogvenster verschijnt.

Voer het gewenste programma in en druk op O K . Als er al een programma op de plaats aanwezig is wordt u gevraagd of u het programma wilt toch te verplaatsen.

Selecteer JA en bevestig met O K . De zender zal worden toegevoegd en de andere zenders ver-plaatst.

Selecteer NEE en bevestig met O K . De zenders behouden hun plaats.Zenders uit de zenderlijst wissen

Gebruik de pijltoetsen om de zender te selecteren die moet worden gewist.

Gebruik de pijltoetsen voor de functie WISSEN in het zenderlijstmenu.De functie WISSEN wordt in de onderste menulijst naast de optie OK weergegeven.

Druk op O K , om de gemarkeerde zender uit de zenderlijst te wissen.Dan verschijnt de volgende melding op het scherm:„DE GESELECTEERDE ZENDER / KANAAL WORDT GEWIST (OOK IN DE LIJST MET FA-VORIETEN!). NEXT?“.

Page 33: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

32

Selecteer JA en bevestig met O K . Het programma wordt gewist en de lijst met zenders wordt bij-gewerkt.

Selecteer NEE en bevestig met O K . Het wissen wordt afgebroken. Zenders hernoemen

Gebruik de pijltoetsen om de zender te selecteren die u wilt hernoemen.

Gebruik de pijltoetsen voor de functie NAAM in het zenderlijstmenu.De functie NAAM BEW. wordt in de onderste menulijst naast de optie OK weergegeven.

Druk op O K , om de gemarkeerde zender te hernoemen.

Nu kunt u met de pijltoetsen naar het vorige of volgende teken gaan

Gebruik de pijltoetsen om door de lijst gaan (scrollen).

Met de toets O K bevestigt u de wijziging en actualiseert u de zenderlijst.

Om de bewerking te annuleren drukt u op de toets M E N U , met de toets O K legt u de nieuwe naam vast.

Zenders blokkerenDoor de blokkering kunt u de toegang tot bepaalde zenders met een wachtwoord beveiligen. Om een zender te blokkeren moet u het wachtwoord kennen (wachtwoord bij levering: 0000, in het menu INSTELLINGEN > OUDERLIJK TOEZICHT kan het worden gewijzigd).

Markeer het programma dat moet worden geblokkeerd met de pijltoetsen .

Selecteer dan de optie LOCK met de pijltoetsen .

Druk nu op O K ; een wachtwoordvenster verschijnt. Er verschijnt de melding: VOER PIN IN.

Voer de pincode in. Achter de geblokkeerde zender verschijnt een slotje in de lijst met programma's.

Denk eraan: Om de blokkering bij het oproepen van de zender te activeren moet het apparaat uitge-schakeld zijn.

Om de zender weer vrij te geven moet u deze alleen maar selecteren en O K te drukken.Zenderlijstfilter instellenMet behulp van een filter hebt u de mogelijkheid om te zoeken naar speciale zenders of te sorter en.

Druk op de blauwe toets om het kanaalfilter te openen. Er zijn nu verschillende filtercriteria be-schikbaar.

Afhankelijk van het gekozen filter wordt in de zenderlijst het resultaat weergegeven.

Page 34: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

33

NL

FR

Favorieten

Favorietenlijst

1. Nederland 1

2. Nederland 2

3. Nederland 3

4. RTL 4

5. RTL 5

6. SBS 6

7. RTL 7

8. Net 5

9. RTL 8

Verlaten

Toevoegen/VerwijderenSelecteer kanaal

Tag Alles markeren/demarkeren MENU

OK Filter

U kunt verschillende zenders als favorieten vastleggen; zo kunt u bij het bladeren door de kanalen al-leen uw favoriete zenders weergeven.

Om een favoriet vast te leggen markeert u in het menu ZENDERLIJST het item FAVORIETEN.

Druk nu op de toets O K ; het menu FAVORIETENLIJST wordt op het beeldscherm weergegeven.Zo voegt u een zender toe aan uw lijst met favorieten

Gebruik de pijltoetsen om de zender te kiezen die u in de favorietenlijst wilt opnemen.

Selecteer de zender met de gele toets. Druk om alle zenders te markeren op de groene toets. Her-haal dit totdat alle zenders zijn gemarkeerd die moeten worden toegevoegd aan de lijst met favo-rieten.

Druk op de toets O K , om de gemarkeerde zenders aan de favorietenlijst toe te voegen. Voor elke zender wordt met een pictogram aangegeven of het is opgeslagen in de lijst met favorieten.

Zender uit de favorietenlijst wissen

Gebruik de pijltoetsen om de zender te selecteren die u uit de favorietenlijst wilt wissen.

Met de gele toets maakt u de markering ongedaan. Druk om bij alle zenders de markering onge-daan te maken op de groene toets.

Druk op de toets O K , om de gemarkeerde zenders uit de favorietenlijst te verwijderen. Het picto-gram dat de plaats van de zender in de lijst weergeeft verdwijnt uit het menu.

Favorietenlijst oproepen, bedienen en verlaten

Met de toets F A V roept u de favorietenlijst op.

Met de toetsen P + of P - roept u de zenders in de favorietenlijst op.

Gebruik de pijltoetsen om de de favorietenlijst te verlaten.

Actieve zenderlijstU kunt de zenders selecteren die in de zenderlijst zijn opgenomen. In het submenu ACTIEVE ZEN-DERLIJST stelt u de zendertypes in.

Page 35: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

34

Menu MediabrowserAls u een USB-opslagmedium op uw lcd-tv aansluit kunt u muziekbestanden, foto‘s en video‘s afs-pelen.

Opmerkingen over USB-gebruikHet is mogelijk dat bepaalde typen van USB-apparaten (mp3-spelers) niet compatibel zijn met deze lcd-tv.Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen aparte kabel omdat compatibiliteitspro-blemen kunnen ontstaan. Koppel het USB-apparaat niet los terwijl een bestand wordt afgespeeld.Snel aansluiten en loskoppelen van USB-apparaten is gevaarlijk. U moet vooral niet meerdere keren snel achter elkaar het USB-apparaat aansluiten en opnieuw loskoppelen. Dit kan fysieke schade aan het USB-apparaat en in het bijzonder aan de lcd-tv zelf veroorzaken.Als u een USB-apparaat hebt aangesloten op de tv dan verschijnt de mediabrowser op het beeldscherm.

U kunt de mediabrowser openen met de gelijknamige functie in het hoofdmenu. U kunt deze ook openen met de toets M E D I A .De volgende selectiemogelijkheden zijn beschikbaar:• VIDEO‘S - voor het afspelen van videobestanden• FOTO‘S - voor het afspelen van fotobestanden• MUZIEK - voor het afspelen van muziekbestanden• ALLES*** - om alle mediatypen te spelen• INSTELLINGEN - om de mediabrowser in te stellenAfhankelijk van de geselecteerde optie, kunt u beschikken over verschillende functies. Deze worden in het onderste gedeelte van het beeldscherm weergegeven.Druk om de mediabrowser te verlaten op de toets M E N U .

Video‘s bekijken via de USB-aansluitingAls u VIDEOS selecteert uit de hoofdopties, worden de beschikbare videobestanden gefilterd en op het beeldscherm weergegeven. U kunt de pijltoetsen gebruiken om een videobestand te selec-teren.

Druk op O K om de video af te spelen.

Druk op de toets R E T U R N om terug te gaan naar het vorige menu.

Foto‘s bekijken via de USB-aansluitingAls u FOTOS selecteert uit de hoofdopties, worden de beschikbare fotobestanden gefilterd en op het beeldscherm weergegeven.

Druk op O K om de foto weer te geven.

Druk op de toets R E T U R N om terug te gaan naar het vorige menu.

Muziek weergeven via de USB-aansluitingAls u MUZIEK selecteert uit de hoofdopties, worden de beschikbare audiobestanden gefilterd en op het beeldscherm weergegeven.

Druk op O K om de muziekweergave te starten.

Druk op de toets R E T U R N om terug te gaan naar het vorige menu.

*** Dit selectiemenu wordt weergegeven als in het menu INSTELLINGEN onder WEERGAVE-STIJL de optie MAP is ingesteld.

Page 36: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

35

NL

FR

Mediabrowser instellenU kunt de instellingen voor de mediabrowser aanpassen via het dialoogvenster INSTELLINGEN.

Menu-item InstellingenWEERGAVESTIJL VLAK: Hiermee worden alle bestanden op het verwisselbare station weerge-

geven.MAP: Hiermee worden alle bestanden in de geselecteerde map weergege-ven.

DIAVOORSTEL-LING INTERVAL

Hiermee wordt de intervaltijd voor de diashow ingesteld.

ONDERTITELING WEERGEVEN

Hiermee wordt de waarden voor de ondertitels vooraf vastgelegd.

ONDERTITELTAAL Hiermee wordt de taal van de ondertitels vastgelegd.

ONDERTITELING POSITIE

Hiermee wordt de positie van de ondertitels ingesteld op boven of beneden.

ONDERTITELING TEKENGROOTTE

Hiermee wordt de tekengrootte van de ondertitels ingesteld (max. 54 pun-ten).

DLNA-netwerkdienst gebruikenMet de DLNA-netwerkdienst kan tussen apparaten uitwisseling van gegevens plaatsvinden, mits deze ook de DLNA-functie ondersteunen.

Verbind de lcd-tv met een netwerk.

Schakel de lcd-tv in en open via het menu de MEDIABROWSER.

Kies de optie INSTELLINGEN.

Activeer onder weergavestijl de optie DIRECTORY .

Druk op de toets R E T U R N , om in het hoofdmenu van de mediabrowser te komen.

Selecteer het gewenste mediatype en bevestig met O K . Alle beschikbare netwerken worden weer-gegeven.

Selecteer de gewenste mediaserver of het gewenste netwerk. Alle beschikbare bestanden worden weergegeven.

Belangrijk!Aan de onderkant van het scherm worden de beschikbare commando's getoond.

Page 37: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

36

EPG - ProgrammagidsMet de toets EPG opent u het "elektronische tv-programma".De tabel toont het huidige en het volgende programma voor de beschikbare zenders.

Selecteer met e en programma en blader met door het programma.

Denk eraan: De weergegeven programma-informatie wordt door de omroepen gecreërd. Als er geen programma-informatie wordt weergegeven is dit geen fout van uw lcd-tv.

De volgende tabel toont de opties voor de PROGRAMMAGIDS Toets Invoer Functie

NAVIGEER Met de pijltoetsen verplaatst u zich binnen de programma-gids.

O K OPTIES Wanneer het gemarkeerde programma bezig is staat alleen de optie ZENDER SELECTEREN ter beschikking. Druk op de toets O K , om naar het programma te schakelen.

Wanneer het gemarkeerde programma in de toekomst ligt, dan hebt u nog de optie TIMER IN-STELLEN OP GEBEURTENIS. Selecteer deze optie om het programma op te nemen in de timer.

I N F O GEBEURTENISINFORMATIEGeeft u een gedetailleerde beschrijving van het geselecteerde programma (indien beschikbaar).Druk opnieuw I N F O om de beschrijving te laten verdwijnen.

Als de beschrijving langer is klikt u om in de tekst te bladeren met de toets + P - .G R O E N

T O E T S

LIJSTSCHEMA NAVIGEER Met de pijltoetsen verplaatst u zich binnen de program-magids.

R O D E

T O E T S

VORIG TI-JDSCHIJF

Weergave van programma's voorafgaand aan het gese-lecteerde programma.

G R O E N E

T O E T S

VOLGEND TIJDSFRAME

Weergave van programma's na het geselecteerde pro-gramma.

G E L E

T O E T S

VORIGE DAG

Het programma van de vori-ge dag wordt opgeroepen.Dit is alleen mogelijk tot de huidige dag. Het program-ma van het verleden wordt niet weergegeven.

B L A U W E

T O E T S

VOGENDE DAG

Het programma van de vol-gende dag wordt opgero-epen.

0 … 9 SPRING Kies een ander programma met de cijfertoetsen.

O K OPTIES Wanneer het gemarkeerde programma bezig is staat al-leen de optie ZENDER SE-LECTEREN ter beschik-king. Druk op de toets O K , om naar het programma te schakelen.

Page 38: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

37

NL

FR

Toets Invoer FunctieWanneer het gemarkeerde programma in de toekomst ligt, dan hebt u nog de optie TIMER IN-STELLEN OP GEBEURTENIS. Selecteer deze optie om het programma op te nemen in de timer.

I N F O GEBEURTE-NISINFOR-MATIE

Geeft u een gedetailleerde beschrijving van het geselec-teerde programma (indien beschikbaar).Druk opnieuw I N F O om de beschrijving te laten verdwij-nen.

Als de beschrijving langer is klikt u om in de tekst te bladeren met de toets + P - .G E L E T O E T S TIJDSCHEMA Geeft de programmagids volgens de tijdlijn weer.

R O D E

T O E T S

VORIGE DAG

Het programma van de vori-ge dag wordt opgeroepen.Dit is alleen mogelijk tot de huidige dag. Het program-ma van het verleden wordt niet weergegeven.

G R O E N E

T O E T S

VOLGENDE DAG

Het programma van de vol-gende dag wordt opgero-epen.

G E L E

T O E T S

ZOOM Tijdvenster verkleinen.

B L A U W E

T O E T S

FILTER Als u op zoek bent naar een bepaalde uitzending kunt u hier een filter instellen dat de selectie limiteert.

I N F O PRO-GRAMMA-DETAILS

Geeft u een gedetailleerde beschrijving van het geselec-teerde programma (indien beschikbaar).Druk opnieuw I N F O om de beschrijving te laten verdwij-nen.

Als de beschrijving langer is klikt u om in de tekst te bladeren met de toets P - / + .0 … 9 SPRING Kies een ander programma

met de cijfertoetsen. O K OPTIES Wanneer het gemarkeerde

programma bezig is staat al-leen de optie ZENDER SE-LECTEREN ter beschik-king. Druk op de toets O K , om naar het programma te schakelen.

Wanneer het gemarkeerde programma in de toekomst ligt, dan hebt u nog de optie TIMER IN-STELLEN OP GEBEURTENIS. Selecteer deze optie om het programma op te nemen in de timer.

Page 39: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

38

Toets Invoer FunctieZOEKEN Zoeken naar programma's.

Stel hier de dag en de rub-riek in.

S U B T. RUBRIEK KIEZEN

Rubriek van de weergege-ven programma's instellen.

S W A P NU Springt terug naar de huidi-ge tijdlijn.

B L A U W E

T O E T S FILTER Opent het zenderlijstenfilter.

Mediaportaal

Via de internettoets komt u in het mediaportaal. Hier hebt u toegang tot nieuws, social networ-king, games, winkelen enz. via voorgeïnstalleerde applicaties. Deze functie vereist een internetverbin-ding.Met de pijltoetsen , en bladert u door de verschillende apps en u bevestigt uw keuze door te drukken op de toets O K .

MediathekIn het mediaportaal vindt u ook de Mediathek. Geniet van de vele videoclips en andere mediabestan-den van het internet die reeds op genre en datum voor u zijn gesorteerd en voortdurend worden bij-gewerkt. Creëer favorieten en vind afzonderlijke bijdragen met behulp van de zoekfunctie gemakkeli-jk terug. Deze functie vereist een internetverbinding.Met de pijltoetsen , en bladert u door de mediatheek.

Page 40: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

39

NL

FR

Apparaten aansluiten

Hoofdtelefoon aansluitenSluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting.

Voorzichtig! Het gebruik van een hoofdtelefoon met een te hoog volume veroorzaakt een zeer hoge geluidsdruk en kan tot blijvende gehoorschade leiden. Stel het geluidsvolume in op de laagste stand voordat u iets gaat afspelen. Start de weergave en verhoog het volume tot het niveau dat u aangenaam vindt. Door het veranderen van de basisinstellingen van de equalizer kan het volume worden verhoogd en kan blijvende gehoorschade ontstaan.

Wanneer het apparaat langere tijd op een hoog geluidsvolume via een hoof-dtelefoon wordt gebruikt, kan dit tot gehoorschade bij de luisteraar leiden.

Digitale versterker via coaxiale aansluiting Via de SPDIF Optic. OUT aansluiting hebt u de mogelijkheid om het audiosignaal van uw lcd-tv via een digitale versterker weer te geven. Sluit hiervoor een coaxkabel aan op de SPDIF-Optic.. OUT-aansluiting aan de lcd-tv en de correspon-derende ingang aan de versterker.

Dvd-speler aansluitenOm een dvd-speler aan te sluiten hebt u verschillende mogelijkheden:

Met een HDMI-kabel

Als de dvd-speler over een HDMI-uitgang beschikt sluit u een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aan. Een extra kabel voor de audiotransmissie is niet vereist.

Met een component-videokabel (3xCinch)Heeft de dvd-speler een YUV-uitgang (Y Pb Pr), dan is het raadzaam om deze met een componenten-kabel (RCA-kabel groen/blauw/rood) op de componentingangen, Y-Pb-Pr van de lcd-tv aan te slui-ten.

Sluit voor de audiotransmissie een stereo-Cinch-kabel (rode en witte stekkers) aan op deAUDIO L-R-ingangen.

Met een SCART-kabel

Sluit een dvd-speler met een SCART-kabel aan op de SCART-aansluiting.

Met een AV-adapterkabelSluit de AV-adapter aan op de AV-aansluiting zijkant van de lcd-tv.Sluit een stereo-Cinch-kabel (rode en witte pluggen) op de AV-adapter kabel en de audio-uitgangen van het externe apparaat aan.

Sluit een video-Cinch-kabel (gele plug) op de AV-adapterkabel en de video-uitgang van het exter-ne apparaat aan.

Belangrijk!Gebruik alleen de meegeleverde AV-adapter kabel.

Page 41: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

40

Videorecorder aansluiten

Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting op de lcd-tv en de antenne-uitgang van de videorecorder.

Sluit een andere antennekabel aan op de antenne-ingang van de videorecorder en de antennea-ansluiting in de muur.

Daarnaast kunt u lcd-tv en videorecorder met een SCART-kabel verbinden. Dit wordt aanbevolen voor een goede beeld- en geluidskwaliteit. Wilt u stereogeluid dan is een SCART-aansluiting nodig.

Sluit de SCART-kabel aan op een van de twee SCART-aansluitingen van de lcd-tv.

Sluit het andere uiteinde van de SCART-kabel aan op de SCART OUT-aansluiting van de videore-corder.

Aansluiten van een dvd-recorder

Sluit het ene uiteinde van de SCART-kabel aan op de SCART OUT-aansluiting van de dvd-recorder.

Sluit het andere uiteinde van de SCART-kabel aan op een van de twee SCART-aansluitingen op de lcd-tv.

Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting op de lcd-tv en de antenne-uitgang van de dvd-recorder.

Sluit een andere antennekabel aan op de antenne-ingang van de dvd-recorder en de antenneaans-luiting in de muur.

Ontvanger (satelliet, DVB-T, decoder enz.) aansluitenEr zijn verschillende manieren waarop een apparaat dat voor de lcd-tv wordt gebruikt als ontvanger (bijv. satellietontvanger, DVB-T ontvanger, decoder, settopbox) op uw lcd-tv wordt aangesloten.

Met een HDMI-kabel

Als de ontvanger over een HDMI-uitgang beschikt sluit u een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aan. Een extra kabel voor de audiotransmissie is niet vereist.

Met een component-videokabel (3xCinch)

Heeft de ontvanger een YUV-uitgang (Y Pb Pr), dan is het raadzaam om deze met een componen-tenkabel (RCA-kabel groen/blauw/rood) op de componentingangen Y-PB-PR van de lcd-tv aan te sluiten.

Sluit voor de audiotransmissie een stereo-Cinch-kabel (rode en witte stekkers) aan op de AUDIO L-R-ingangen.

Met een SCART-kabel

Sluit een ontvanger met een SCART-kabel aan de ingang SCART aan.

Met een AV-adapterkabel

Sluit de AV-adapter aan op de AV-aansluiting zijkant van de lcd-tv.

Sluit een stereo-Cinch-kabel (rode en witte pluggen) op de AV-adapter kabel en de audio-uitgan-gen van het externe apparaat aan.

Sluit een video-Cinch-kabel (gele plug) op de AV-adapterkabel en de video-uitgang van het exter-ne apparaat aan.

Belangrijk!Gebruik alleen de meegeleverde AV-adapterkabel.

Page 42: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

41

NL

FR

Dvd-/videorecorder en satellietontvanger aansluitenAls u gelijktijdig een dvd- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten kunt u gebruik maken van de volgende typen verbindingen:

Sluit de ontvanger aan zoals hierboven beschreven.

Sluit nu de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de dvd-recorder en de corresponderende SCART-ingang van uw ontvanger.

Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting op de lcd-tv en de antenne-uitgang van de recorder.

Sluit een andere antennekabel aan op de antenne-ingang van de dvd-recorder en de antenne-uit-gang van de decoder.

Sluit de satellietontvanger aan op de LNB van de schotelantenne.

Camcorder aansluiten

Sluit de AV-adapter aan op de AV-aansluiting zijkant van de lcd-tv.

Sluit een stereo-Cinch-kabel (rode en witte pluggen) op de AV-adapter kabel en de audio-uitgan-gen van het externe apparaat aan.

Sluit een video-Cinch-kabel (gele plug) op de AV-adapterkabel en de video-uitgang van het exter-ne apparaat aan.

Belangrijk!Gebruik alleen de meegeleverde AV-adapterkabel.

Apparaat met HDMI- of DVI-uitgangHDMI ("High Definition Multimedia Interface") is op het gebie d van consumentenelektronica de eni-ge interface die gelijktijdig digitale audio-en videogegevens overdraagt. Het verwerkt alle bekende vi-deo- en audioformaten waaronder HDTV (High Definition Television) en kan dus ook de resolutie van 1080i dus zonder kwaliteitsverlies weergeven.Veel elektronische apparaten voor consumenten zoals dvd-spelers zijn nu uitgerust met HDMI- of DVI- uitgangen.

Aansluiten van een extern apparaat met HDMI-uitgang

Sluit een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aan op een van de beide HDMI-ingangen van de lcd-tv en de HDMI-uitgang van het externe apparaat.

Als u het HDMI-apparaat heeft aangesloten schakelt u de lcd-tv in.

Schakel het externe HDMI-apparaat voor weergave in.

Extern apparaat met DVI-uitgang aansluitenAls het externe apparaat beschikt over een DVI-uitgang kunt u het ook aansluiten op de HDMI-ingang (HDMI is neerwaarts compatibel met DVI - "Digital Visual Interface"). Hiervoor hebt u een HDMI-naar-DVI-adapter nodig. Sluit aangezien de DVI-uitgang geen geluid overdraagt een extra audiokabel aan. Neem daarvoor au-dio-Cinch-kabel (rood/wit) die u aansluit op de componentingangen AUDIO IN L/R op de achterkant van het apparaat.

Page 43: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

42

De pc aansluitenDe lcd-tv wordt als een beeldscherm of extra monitor aangesloten op uw pc of notebook. Het beeld van uw pc of notebook wordt dan weergegeven op de lcd-tv.Zo sluit u de pc op uw lcd-tv aan:

Schakel beide apparaten uit.

Sluit een VGA-kabel (beeldschermkabel; niet meegeleverd) aan op de VGA-ingang van de lcd-tv en aan de uitgang voor de videokaart van de pc of het notebook.

Draai de schroeven van de beeldschermkabel met de vingers vast, zodat de stekker goed in de aansluitingen zitten.

Als u ook geluid wilt weergeven, sluit u een audiokabel aan op de AUDIO IN-aansluiting.

Schakel eerst de lcd-tv in.

Schakel pas daarna pc/notebook in.

Selecteer met S O U R C E de pc-modus. Het pc-beeld verschijnt op de lcd-tv. Met de toets S O U R C E komt u terug in de tv-modus.

Als u de lcd-tv als tweede monitor op uw pc wilt gebruiken kan het in bepaalde omstandigheden no-dig zijn om de beeldscherminstellingen van uw besturingssysteem te wijzigen. Raadpleeg de hand-leiding van pc/notebook over wat bij het werken met meerdere beeldschermen in moet worden ge-nomen.

Aansluiten van een netwerk

Via een router/switch/hub aansluiten

Sluit de juiste kabel van op uw pc naar de LAN-aans luitingen van de router/switch/hub aan (bijv. LAN).

Belangrijk!Om de DLNA -functie te kunnen gebruiken moet de andere hardware zich in hetzelfde netwerk bevinden.

Gebruik een extra uitgang van de LAN-router/switch/hub (bijv. LAN-2) voor het aansluiten van uw tv. Sluit hiervoor de LAN-poort aan de achterkant van de tv aan op de LAN-poort van de router/switch/hub.

Aansluiting via een netwerkdoosAl naar gelang de configuratie van het netwerk kunt u uw tv-toestel op uw LAN-netwerk aansluiten. Gebruik in dat geval een ethernetkabel om uw tv rechtstreeks aan de netwerkaansluiting in de muur aan te sluiten.

Via de WLAN-stickAls u de mogelijkheid om verbinding met een draadloze router te maken gebruikt u de bijgeleverde WLAN-stick en plaatst deze in de USB-poort van uw tv. Lees voor het inrichten van het draadloze net-werk tevens de paragraaf "NETWERKINSTELLINGEN".

Page 44: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

43

NL

FR

Subwoofer aansluitenUw lcd-tv heeft een subwooferuitgang (SUB OUT) waarop u kunt een analoge subwoofer kunt aans-luiten.Om een subwoofer aan te sluiten op de lcd-tv:

Schakel beide apparaten uit.

Sluit een Cinch-kabel aan op de SUB OUT-uitgang van de lcd-tv en verbind deze met de ingang van de subwoofer.

Problemen oplossen Storingen kunnen soms eenvoudige oorzaken hebben maar ook het gevolg van defecte onderdelen zijn. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoem-de maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder.

Storing Remedie

Er is beeld noch klank. • Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op het stop-contact en aan het apparaat.

• Controleer of de signaalontvangst op TV is ingesteld.

Er verschijnt geen beeld. Er verschijnt geen beeld van AV.

• Controleer of contrast en helderheid correct zijn ingesteld.• Controleer of alle externe apparaten correct zijn aangesloten.• Controleer of de juiste AV-bron is geselecteerd.• Een signaalbron die u met S O U R C E wilt selecteren, moet in

het menu BRONNEN zijn gemarkeerd.

Er is geen geluid. • Controleer of het volume niet op minimum is ingesteld.• Controleer of de Mute-functie (geluid dempen) niet is inge-

schakeld.• Zorg dat het volume van de externe bron niet op minimum is

ingesteld.

Er is beeld noch klank. Er is echter wel ruis te ho-ren.

• De ontvangst kan slecht zijn. Controleer of de antenne is aan-gesloten.

Het beeld is niet duideli-jk.

• De ontvangst kan slecht zijn.• Controleer of de antenne is aangesloten.

Het beeld is te licht of te donker.

• Controleer de instellingen van contrast en helderheid.

Het beeld is niet scherp. • De ontvangst kan slecht zijn.• Controleer of de antenne is aangesloten.• Controleer de instellingen van scherpte en ruisonderdrukking

in het menu BEELD.

Er wordt een dubbel of drievoudig beeld weerge-geven.

• Controleer of de antenne correct is uitgericht.• Mogelijk wordt het signaal weerkaatst door bergen of gebou-

wen.

Het beeld bevat ruis. • Er kan interferentie van auto's, treinen, lijnen, TL-verlichting enz. aanwezig zijn.

• Mogelijk is er sprake van interferentie tussen de antenne- en stroomkabel. Leg de kabels verder uit elkaar.

Page 45: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

44

Storing Remedie

Er zijn strepen te zien op het scherm of de kleuren verbleken.

• Is er sprake van interferentie door een ander apparaat?• Zendantennes van radiostations of antennes van radioamateurs

en draagbare telefoons kunnen eveneens interferentie veroorz-aken.

• Gebruik het apparaat zo ver mogelijk uit de buurt van het ap-paraat dat mogelijk de storing veroorzaakt.

De bedieningsknoppen van het apparaat werken niet

• Mogelijk is de kinderbeveiliging geactiveerd.

De afstandsbediening werkt niet.

• Controleer of de batterijen in de afstandsbediening niet leeg of onjuist geplaatst zijn.

• Controleer of er geen sprake is van sterke lichtinstraling bij het sensorvenster.

• Controleer of de tv-functie van de universele afstandsbediening geactiveerd is door op de tv-toets op de afstandsbediening te drukken.

Meer hulp nodig?Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaande pa-ragrafen uw probleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden:• Welke externe apparaten zijn aangesloten?• Welke meldingen verschijnen op het beeldscherm?• Tijdens welke bedieningsstap is het probleem opgetreden?• A ls u een pc op het apparaat hebt aangesloten:

− Hoe ziet uw systeemconfiguratie eruit? − Welke software gebruikte u, toen het probleem zich voordeed?

• Welke stappen heeft u reeds ondernomen om het probleem op te lossen?• Geef ons uw klantnummer door als u dit al heeft.

Page 46: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

45

NL

FR

Pixelfouten bij lcd-tv'sOndanks het gebruik van de allermodernste productieme-thoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zel-dzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen.In de actieve matrix-tft's met een resolutie van 1920 x 1080 Pixel, die zijn samengesteld uit drie sub-pixels (rood, groen, blauw), worden in totaal ca. 6,2 Mio. transistors gebruikt. Door dit zeer grote aantal transistors en het daarbij beho-rende zeer gecompliceerde productieproces, kan het soms tot een storing of verkeerde triggering van pixels of indivi-duele sub-pixels komen.

Pixelfoutklasse Fouttype 1continu

verlichte pixel

Fouttype 2continu

zwarte pixel

Fouttype 3defecte subpixel

verlicht zwart

0 0 0 0 0

I 1 1 210

135

II 2 2 55-n*

0

02xn*10

III 5 15 5050-n*

0

02xn*100

IV 50 150 500500-n*

0

02xn*1000

n*=1,5

Het toegestane aantal fouten van het voornoemde type wordt in iedere foutklasse uitgedrukt per mil-joen pixel en moet dan worden omgerekend naar de toepasselijke fysieke schermresolutie.

5 Pixels

Regels

Subpixel

Pixel

blauwgroen

rood

5 Pi

xels

Page 47: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

46

ReinigingDe levensduur van de lcd-tv kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen:

Attentie!Trek voor het reinigen altijd het netsnoer en alle aansluitkabels los.

• Op de gepolijste hoogglansdelen is beschermfolie tegen krassen aangebracht. Verwijder de folie nadat u de tv op de juiste manier heeft geplaatst.

• Als het hoogglans vuil wordt, veeg dan eerst het stof eraf. Reinig dan voorzichtig met een schone doek. Als u niet eerst het stof afveegt of als u de gepolijste hoogglansdelen te ruw behandelt, kun-nen er krassen ontstaan.

• Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen.• Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek.• Let erop dat er geen waterdruppels achterblijven op de lcd-tv. Water kan blijvende verkleuringen

veroorzaken.• Stel het beeldscherm niet bloot aan fel zonlicht of ultraviolette straling.• Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om de lcd-tv te transporteren.

Attentie!De behuizing van het beeldscherm bevat geen onderdelen die moeten worden gerei-nigd of onderhouden.

Afvoer VerpakkingUw apparaat is verpakt ter bescherming tegen transportschade. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wij-ze kunnen worden gerecycled.

ApparaatGooi het apparaat, als de levensduur is verstreken, in geen geval weg als gewoon huisvuil. Informeer u over de opties voor een milieuvriendelijke afvoer.

Batterijen Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! U moet ze inleveren op een inzamelpunt voor lege batterijen.

Page 48: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

47

NL

FR

Technische gegevens/productgegevensLcd-tv Apparaatbeschrijving P17074 (MD30630)Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 HzBeeldschermgrootte 106,7 cm (42“) lcd; 16:9-displayVermogen max. 160 wattOpgenomen vermogen stand-by < 0,5 WOpgenomen vermogen apparaat uit 0 WattFysieke resolutie 1920 x 1080TV-systeem PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘Kanalen VHF (band I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41) HD DVB-T (free to air) HD DVB-C DVB-SZenderplaatsen 199 (ATV), 10.000 (DTV)Aansluitingen: Antenneaansluiting (analog TV, DVB-T of DVB-C) Satellietaansluiting 2 x USB-aansluiting 1 x LAN RJ45 video: 4 x HDMI In met HDCP-codering 2 x SCART 1 x VGA (15 pin D-Sub) Composite video In (adapter 3,5 mm jackplug > RCA) Component In (YUV) (RCA) audio: Stereo Audio In voor Composite Video (adapter 3,5 mm jackplug > RCA) Hoofdtelefoonaansluiting (3,5mm mini-jackplug) Stereo Audio in voor YUV/PC (RCA) Subwoofer Out (RCA) Digital Audio Out (SPDIF, optisch)Uitgangsvermogen luidspreker max. 2 x 8 W RMSDrives USB, Common Interface (C+)Ondersteunde formaten Foto: JPG; Muziek: mp3, wma; Film: mpeg 1/2/4, MKV mpeg4, Xvid****Toegestane omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °CToegestane relatieve luchtvochtigheid 20 % - 85 %Afmetingen zonder voet (B x H x D): ca. 1005 x 615 x 59 mmAfmetingen met voet (B x H x D): ca. 1005 x 650 x 225 mmGewicht zonder voet: ca. 13,5 kgGewicht met voet: ca. 15,7 kgWandmontage: VESA-standaard afstand tussen de gaten 400 x 400 mm*****

**** MPEG4 is een verzamelnaam voor diverse indelingen; er kann niet worden gegarandeerd dat alle indelingen afspeelbaar zijn.***** Wandhouder niet inbegrepen in de levering. Let er bij de montage op dat schroeven van maat M6 worden gebruikt. De schroef

lengte wordt berekend volgens de dikte van de wandhouder plus 14 mm.

Page 49: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

48

AfstandsbedieningTransmissietype InfraroodLed-klasse 1Batterijentype 2 x 1,5V AAA R03/LR03

2011

42106,7

10169

P17074 (MD 30630)MSN 30015110

Page 50: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

1

NL

FR

SommaireVue d‘ensemble de l‘appareil ......................................................................................... 3

Vue avant .......................................................................................................................................3Vue arrière et côté droit ..................................................................................................................4Télécommande ..............................................................................................................................5

Remarques concernant le présent mode d'emploi ......................................................... 7Utilisation conforme .......................................................................................................................7Full HD ...........................................................................................................................................7

Contenu de la livraison ................................................................................................... 7Consignes de sécurité ..................................................................................................... 8

Sécurité de fonctionnement ...........................................................................................................8Lieu d'installation ..........................................................................................................................8Réparation .....................................................................................................................................9Température ambiante ...................................................................................................................9Sécurité lors du branchement ........................................................................................................9Manipulation sûre des piles .........................................................................................................10Déclaration de conformité ............................................................................................................10

Mise en service .............................................................................................................. 11Déballage ................................................................................................................................... 11Fixation du pied du téléviseur ...................................................................................................... 11Insertion des piles dans la télécommande .................................................................................... 11Raccordement à une antenne.......................................................................................................12Raccordement au réseau électrique ..............................................................................................12Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD ...................................................................................12Recherche de chaînes après la première mise en marche ..............................................................13

Utilisation ..................................................................................................................... 15Sélection des chaînes ...................................................................................................................15Réglages du son ...........................................................................................................................15Réglages de l'image .....................................................................................................................15Affichage d'informations ..............................................................................................................16Ouvrir la liste de favoris ................................................................................................................16Sélection de la source ..................................................................................................................16

Télétexte ....................................................................................................................... 17L'utilisation du télétexte ............................................................................................................... 17

Le menu OSD ................................................................................................................. 18Naviguer dans le menu ................................................................................................................18Système de menus en détail .........................................................................................................19

EPG - Guide des programmes ........................................................................................ 36Portail multimédia ....................................................................................................... 38Médiathèque ................................................................................................................ 38Raccordement d’appareils ............................................................................................ 39

Raccordement d'un casque .........................................................................................................39Amplificateur numérique via la prise coaxiale ..............................................................................39Raccordement d'un lecteur DVD ..................................................................................................39Raccordement d'un magnétoscope ............................................................................................40Raccordement d'un graveur DVD .................................................................................................40Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.)..........................................................40Raccordement d'un graveur DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite ...................41Raccordement d'un caméscope ...................................................................................................41Appareil avec sortie HDMI ou DVI ................................................................................................41Raccordement d'un ordinateur ....................................................................................................42Raccorder un réseau .....................................................................................................................42

Page 51: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

2

Raccorder un subwoofer ..............................................................................................................42Dépannage rapide ........................................................................................................ 43

Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ............................................................................44Pixels défectueux des téléviseurs LCD ...........................................................................................45

Nettoyage ..................................................................................................................... 46Recyclage ...................................................................................................................... 46Données techniques / fiche technique du produit........................................................ 47

Copyright © 2012Tous droits réservés. Le présent mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autori-sation préalable écrite du fabricant.Le copyright est la propriété de la société MEDION®.Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.

Ce produit utilise des technologies protégées par copyright et par certains brevets des États-Unis et d'autres droits de la propriété intellectuelle. L'utilisation de ces technologies protégées par copyright requiert l'autorisation de Macrovision et permet uniquement les possibilités de visionnage autorisées prévues et autres possibilités de visionnage limitées, sauf autorisation contraire de Macrovision. La décompilation et le décodage sont interdits.

Page 52: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

3

NL

FR

Vue d‘ensemble de l‘appareil

Vue avant

1 2 3 4

5

7

ON/OFF

6

1) : régler le volume ou naviguer dans le menu2) P/CH +/- : sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu3) TV/AV : changer de source d‘entrée.4) : Bouton de veille, allumer l‘appareil ou le mettre en mode Veille5) Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande.

Témoin de fonctionnement : devient rouge lorsque l‘appareil se trouve en mode Veille6) Interrupteur d‘alimentation7) Écran TFT

Page 53: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

4

Vue arrière et côté droit

713 Vdc/18 Vdc300mA Max.

1

2

3

4

2

5

36

89101112

13

14

15

SPDIF

SUB OUT

1) COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d‘interface commune2) USB (5 VDC, 500 mA max.) : pour le branchement d‘appareils USB3) HDMI 1-4 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI4) : Pour le branchement d‘un casque avec connecteur

jack 3,5 mm 5) SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un

appareil avec un câble adaptateur AV Jack 3,5 mm > 3 x Cinch

6) VGA : prise VGA pour le branchement d‘un ordinateur7) LNB (13 Vdc/18 Vdc,

300mA Max.) : Pour le branchement sur une installation satellite numérique

8) ANT. : pour le branchement de l‘antenne (analogique, TNT et DVB-C)

9) SPDIF Coax. OUT : sortie audio numérique (optique)10) SUB OUT : Pour le branchement d‘un subwoofer actif externe11) AUDIO IN L R : Entrée audio (rouge/blanc) pour VGA et YpbPr.12) YPbPr : Entrées composantes pour le branchement d‘appareils à

sortie composante13) SCART 1-2: Prise péritel14) LAN: Prise réseau pour la connexion à Internet15) Trous de fixation pour un support mural

(distance entre les trous : 400 x 400 mm)

Important !Pour le montage, veillez à utiliser des vis de la taille M6. La longueur de la vis résulte de l‘épaisseur du support mural plus 14 mm.

Page 54: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

5

NL

FR

Télécommande

DISPLAY27

26

25

20

19

18

16

15

14

17

21

22

23

24

28

13

12

11

8

9

10

7

6

5

4

3

2

1

1) Voyant lumineux confirmant la pression d‘une touche

2) 2 :Sélection du type de réseau de la chaîne (TNT, DVB-C ou DVB-S) / Touche multifonc-tions pour emplacement de chaîne ou source d‘entrée

3) : allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre mode Veille)4) E X I T : quitter le menu5) L A N G : TV analogique : stéréo/mono ;

TV numérique : sélectionner la langue audio (si disponible) 6) S I Z E : sélectionner le format d‘image7) S L E E P : activer/désactiver la minuterie sommeil8) F A V : activer la liste de favoris9) E P G : TV numérique : ouvrir le guide électronique des programmes

Page 55: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

6

10) S O U R C E : sélectionner le signal d‘entrée des appareils raccordés11) : augmenter (+) ou réduire (-) le volume12) Touches numériques : TV : sélection de chaînes, télétexte : sélection de pages13) : pour revenir à la chaîne précédente14) : activer le télétexte

Appuyer 2 x = mettre en transparenceAppuyer 3 x = fermer

15) Touche directionnelle : vers le haut dans le menuTV numérique : sélectionner la barre d‘informations du programme en cours, télétexte : sélecti-onner la page suivante ; touche directionnelle : vers le bas dans le menu, TV numérique : sélectionner la barre d‘informations du programme en cours, télétexte : sélecti-onner la page précédente ; touche directionnelle : à gauche dans le menuTélétexte : afficher la sous-page ;touche directionnelle : à droite dans le menuTélétexte : afficher la sous-page

16) O K : confirmer la sélection dans certains menus17) P - / + : touches de sélection des chaînes; TV : sélectionner la chaîne suivante (+) / précédente

(-) ; télétexte : sélectionner la page suivante (+) / précédente (-)18) R E T U R N : un niveau en arrière dans les menus19) M E N U : ouvrir et fermer le menu20) P R E S E T : sélectionner le mode d‘image21) I N F O : TV numérique : affichage d‘informations (p. ex. numéro du programme en cours) ;

affichage de la durée du titre écoulée, durée restante du titre, chapitre écoulé, durée restante du chapitre ; piste sonore sélectionnée, sous-titrage sélectionné (toutes les options selon le sup-port)

22) : touche Internet23) : sous-titres on/off (si disponibles)24) T O U C H E R O U G E / Z O O M : pour télétexte ou menus

T O U C H E V E R T E / R E P E AT : pour télétexte ou menusT O U C H E J A U N E / R O O T : pour télétexte ou menusT O U C H E B L E U E / T I T L E : pour télétexte ou menus

25) Touches Média : retour rapide ; : avance rapide ; : aucune fonction ; : arrêter la lecture ; : lancer la lecture ; : interrompre la lecture ; : titre suivant/chapitre suivant ; : aller au début du titre/chapitre ; titre précédent/chapitre précédent

26) M E D I A : ouvrir le navigateur de médias27) : couper le son

28) 1 / D I S P L AY 1 : Touche multifonctions pour emplacement de chaîne ou source d‘entrée

1 Changer les fonctions des touches 1 & 2:

Boutons 1 & 2 peuvent être programmées comme (Position de programme ou la source d‘entrée) requis.Tout d‘abord, sélectionnez la fonction voulue, puis maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secon-des jusqu‘à ce que „Le bouton est réglé“ apparaît. Cela confirme la nouvelle programmation.note:Après chaque installation initiale, la programmation des touches personnelles sa effacée et réinitiali-sée aux réglages d’usine.

Page 56: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

7

NL

FR

Remarques concernant le présent mode d'emploiVeuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Ayez toujours ce mode d'emploi à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous don-nez ou vendez ce téléviseur LCD.

Utilisation conforme• Le présent appareil sert à la réception et à la lecture de programmes télévisés. Les différents bran-

chements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de lec-ture (récepteur, lecteur DVD, graveur DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre des possibilités d'utilisation variées.

• L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/profes-sionnelle.

• Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux

que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés. • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.• Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier

des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut en-traîner des dommages corporels ou matériels.

• N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.• Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l'intérieur de pièces sèches. • Le présent appareil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bu-

reau.

Full HDVotre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu’il peut par principe dif-fuser la télévision à haute définition (HDTV), à condition qu’un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur numérique externe (HD-STB).

Contenu de la livraisonVeuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à comp-ter de la date d’achat si ce n’est pas le cas.

DANGER !Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !

Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :

• Téléviseur LCD• Télécommande (RC1208) avec 2 piles AAA / 1,5 V• Clé WiFi• Logiciel DLNA (CD-ROM)• Câble d'antenne• Câble adaptateur AV• Pied• Documentation

Page 57: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

8

Consignes de sécurité

Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ca-

pacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garan-tir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

• Conservez les emballages, p. ex. les plastiques, hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie ! • N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (danger d'électrocution, de court-circuit et d'incen-

die) ! • N'introduisez aucun objet à l'intérieur du téléviseur LCD à travers les fentes et ouvertures (danger

d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !• Les fentes et ouvertures du téléviseur LCD servent à la ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures

(risque de surchauffe et d'incendie) !• N'exercez aucune pression sur l'écran : il pourrait se briser !• La télécommande comporte une diode infrarouge de classe 1. N’observez pas la LED avec des ap-

pareils optiques.• Attention ! Un écran brisé représente un danger de blessure. Portez des gants de protection

pour ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon car il se peut que des produits chimiques s'échappent. Envoyez les débris à votre centre de service après-vente afin qu'ils soient recyclés correctement.

• Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter tout dommage.• Adressez-vous au service après-vente si :

− le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé, − du liquide s'est infiltré dans l'appareil, − l'appareil ne fonctionne pas normalement, − l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.

Lieu d'installation • Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique

inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour com-battre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du dé-veloppement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.

• Ne laissez pas votre téléviseur LCD ni les appareils raccordés exposés à l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement du téléviseur LCD.

• N'utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.

• L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne placez pas de réci-pients remplis d'eau, p. ex. un vase, sur l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.

• ATTENTION ! Toujours tenir éloignées de l'appareil les bougies et autres sources de feu nu pour éviter un incendie.

• Si vous installez le téléviseur LCD dans un élément mural, veillez à laisser des écarts suffisamment grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.

• Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'éviter toute chute de votre téléviseur LCD.

• Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager vos yeux.

• La distance optimale par rapport à l'appareil est de 3 fois la diagonale d'écran.

Page 58: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

9

NL

FR

Réparation • Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié.• Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser uniquement à nos partenaires de ser-

vice agréés.• Assurez-vous que seules les pièces de rechange indiquées par le fabricant soient utilisées. L'utilisa-

tion de pièces de rechange inappropriées risque d'endommager l'appareil.

Température ambiante• L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité rela-

tive de l'air de 20 à 85 % (sans condensation).• Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à +60° C.• Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage haute fré-

quence et magnétiques éventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.

DANGER !Après tout transport du téléviseur LCD, attendez que l'appareil soit à température ambiante avant de l'allumer. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur du téléviseur LCD, pouvant provo-quer un court-circuit électrique.

• Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant et le câble d'antenne de la prise d'antenne.

Sécurité lors du branchement

Alimentation • Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si l'interrupteur d'alimentation est

éteint. Pour interrompre l'alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou pour le mettre totale-ment hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur.

DANGER !N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir.

• Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises de terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous n’êtes pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation soit correcte, interrogez votre fournisseur d’énergie.

• La prise doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d'accès.• Pour couper l'alimentation en courant du téléviseur LCD, débranchez la fiche secteur de la prise.• Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les sur-

tensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique.

• Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.• Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.

Page 59: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

10

Manipulation sûre des piles Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé.Respectez impérativement les consignes générales suivantes : • Conservez les piles hors de la portée des enfants.

En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à votre médecin.• Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué expressément).• Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop élevée.• Ne court-circuitez jamais les piles.• N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire !• Ne démontez pas les piles et n'essayez pas de les déformer.

Vous risquez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait malgré tout se produire, rincez les parties affectées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement votre médecin.

• Évitez tout choc brutal et toute secousse.• N'inversez jamais la polarité.• Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent

pour éviter tout dysfonctionnement de votre appareil. De plus, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.

• Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement de la télécommande.• Retirez aussi les piles de la télécommande si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une

période prolongée.• Remplacez simultanément toutes les piles usées d'un appareil par des piles neuves du même type.• Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.• Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.

Déclaration de conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité élec-trique.Votre appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE.Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307 classe II (classe d'erreurs de pixels).Cet appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'éco-conception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009).

Attention !Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !

Page 60: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

11

NL

FR

Mise en serviceRemarqueAvant de mettre l’appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à la page 1.

Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un cou-

teau à longue lame. L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des en-

fants : ils pourraient s'étouffer ! Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter votre té-

léviseur.Attention!Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : ils pourraient s‘étouffer !

Fixation du pied du téléviseurFixez le pied du téléviseur comme illustré ci-dessous. Faites-le avant de brancher le téléviseur.

Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle au dos de la télécommande pour ouvrir le compartiment à piles. Insérez deux piles de type AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez

soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles). Refermez le compartiment à piles.

Prudence !Retirez les piles de la télécommande si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période pro-longée. La télécommande pourrait être endommagée par des piles qui fuient.

Page 61: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

12

Raccordement à une antenneVotre téléviseur LCD est compatible avec différents signaux d’antenne. Utilisez pour cela la prise ANT..Vous pouvez capter les signaux d’image suivants :• via une antenne domestique analogique,• via une antenne DVB-T* ou• Via une prise DVB-C*

Branchez un câble antenne raccordé à l’antenne domestique ou à l’antenne DVB-T dans la prise antenne du téléviseur LCD.

Sur la prise avec la désignation LNB, vous avez en plus la possibilité de raccorder une installation sa-tellite numérique.

Vissez le connecteur F d‘un câble antenne coaxial sur la prise du téléviseur LCD.Important !Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes2, vous devez utiliser la carte correspondante requise. Pour cela, introduisez un module CAM (disponible dans le commerce) dans l’emplace-ment prévu à cet effet sur le côté gauche du téléviseur (C O M M O N I N T E R F A C E ). Ensuite, introduisez la carte de votre prestataire dans le module CAM.

Raccordement au réseau électrique Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur de 220 - 240 V ~ 50 Hz facile-

ment accessible.

Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD Mettez l'interrupteur d'alimentation situé à la droite du téléviseur en position O N . L'appareil

passe en mode Veille et le témoin sur la face avant du téléviseur s'allume. Pour allumer l'appareil, appuyez

– sur la télécommande : sur la touche S TA N D B Y / O N , une touche numérique ou une des touches P - / + ;– sur l'appareil : sur la touche S TA N D B Y .

Pour remettre l'appareil en mode Veille, appuyez sur la touche S TA N D B Y / O N de la télécom-mande. L'appareil est certes éteint, mais il continue toutefois à consommer du courant.

Important !En l'absence de signal d'entrée, l'appareil passe automatiquement en mode Veille au bout de cinq minutes. Un compte à rebours est affiché à l'écran jusqu'au passage en mode Veille. Cette fonction n'est pas disponible avec toutes les sources.

* Chaînes varient selon les régions.

Page 62: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

13

NL

FR

Recherche de chaînes après la première mise en

marcheLorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l'installation ini-tiale.

Les touches directionnelles vous permettent de monter ou de des-cendre dans le menu et de sélec-tionner la langue souhaitée. Une fois la sélection de la langue confirmée avec O K , l’installation initiale démarre.

Sélectionnez ensuite le pays souhaité avec . Le réglage du pays influence l‘ordre de mémorisation des program-mes.

Si vous voulez également modifier le préréglage de la langue du télétexte, choisissez l‘option LANGUE TÉLÉTEX-TE à l’aide de la touche directionnel-le , puis sélectionnez la zone lin-guistique souhaitée OUEST, EST, CYRILLIQUE, TURC/GREC ou ARABE à l’aide des touches directi-onnelles .

Si vous souhaitez rechercher des chaî-nes codées, réglez l’option sur OUI.

Appuyez ensuite sur O K pour continu-er. La demande de signal d’antenne nu-mérique apparaît à l’écran.

Réglez ici si le signal d‘antenne numérique doit être capté via AN-TENNE (DVB-T) ou CÂBLE (DVB-C). Selon le réglage effectué, l‘appareil recherche les chaînes de télévision numériques.

Pour interrompre la recherche, vous pouvez appuyer à tout mo-ment sur la touche M E N U .

Réglage du type de recherche : antenne Pour lancer la recherche de chaînes numériques, sélectionnez OUI

avec les touches directionnelles et appuyez sur O K . Pour annuler, sélectionnez Non avec les touches directionnelleset appuyez O K .

RemarqueLa recherche de chaînes de télévision analogiques commence immédiatement après. À env. 50% de la re-cherche, changez donc le câble antenne de prise.

Réglage du type de recherche : câble Pour lancer la recherche de chaînes numériques, sélectionnez Oui

avec les touches directionnelles et appuyez sur O K . Pour annuler, sélectionnez Non avec les touches directionnelles et appuyez O K .

RemarqueLa recherche de chaînes de télévision analogiques commence immédiatement après. À env. 50% de la re-cherche, changez donc le câble antenne de prise.

First time installation

Welcome please select your language! English

Bienvenue ! Veuillez choisir une langue. Français

Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch

Selezionate la vostra luingua! Italiano

Bienvenido, seleccione un idioma Español

Hoş geldiniz, lütfen dil seçimini yapınız! Türkçe

Dobrodošli, izverite vaš jezik! Slovenski

Välkommen, välj ditt språk! Svenska

Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar

Bem-vindo, favor selecionar seu idioma Português

Tervetuloa, velitse kielesi! Suomi

Activer la langueOKSelectionner une langue

Installation Initiale

Pays

Langue Télétexte

Recherche chaînes cryptées

Bienvenue!

Sélectionner le réglage OKPour choisir votre pays

Belgique

Ouest

Oui

Commencez la recherche

Antenne Câble Satellite

Veuillez sélectionner un type de recherche

numérique

Voulez-vous démarrer la recherche

automatique de chaînes?

Oui Non

Voulez-vous démarrer la recherche

automatique de chaînes?

Oui Non

Page 63: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

14

Réglage du type de recherche : satellite Régler le type d‘antenne.

Sélectionnez l‘un des types d‘antenne suivants : − DIRECT : si vous avez un récepteur individuel et une antenne satellite, sélectionnez ce type

d‘antenne. (Lancer ensuite la recherche avec la touche verte). − UNICÂBLE : si vous avez plusieurs récepteurs et un système à un seul câble, sélectionnez ce

type d‘antenne. (Lancer ensuite la recherche avec la touche verte). − COMMUTATEUR DISEQC : si vous avez plusieurs antennes satellites et un commutateur Di-

SEqC, sélectionnez ce type d‘antenne. (Lancer ensuite la recherche avec la touche jaune pour le satellite sélectionné ou avec la touche verte pour tous les satellites).

Une fois les chaînes enregistrées de façon automatique, la liste des chaînes apparaît à l’écran. Si au-cun changement n’est apporté à la liste, elle se referme au bout de quelques minutes.Si le tableau de programmation ne se ferme pas, appuyez sur la touche M E N U pour terminer la re-cherche automatique.

Modifier la liste des chaînes

1. Nederland 1

2. Nederland 2

3. Nederland 3

4. RTL 4

5. RTL 5

6. SBS 6

7. RTL 7

8. Net 5

Fonction

QuitterRetour

Regarder HAUT/BAS de page

Supprimer Editer nom VerrouillerDéplacerOK

OK P+

MENU

P-

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

Filtrer RET./BACK

L’installation initiale décrite ici correspond à l’option INSTALLATION INITIALE du menu INSTALLA-TION.

Page 64: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

15

NL

FR

Utilisation

Sélection des chaînes • Pour sélectionner une chaîne, utilisez les touches P - / + ou une touche numérique de la télécom-

mande.Pour les numéros à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l'ordre corres-pondant.

• La touche vous permet de passer sur la chaîne que vous avez regardée en dernier.

Réglages du son Vous pouvez augmenter ou réduire le son avec les touches de volume de la télécom-

mande. Pour couper le son et le remettre, appuyez sur la touche (sourdine). Avec la touche L A N G , vous réglez la langue audio, à condition que l'émission en cours supporte

le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingues).

Réglages de l'image Avec la touche P R E S E T , sélectionnez l'un des modes d'image suivants : NATUREL, CINÉMA,

JEUX, DYNAMIQUE. Selon l'émission, les images sont transmises au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format

d'image avec la touche S I Z E :

AUTO : le format diffusé est automatiquement réglé sur le signal d'entrée.

16:9 : vous pouvez ici étendre uniformément les côtés gauche et droit d'une image normale (format d'image 4:3) pour remplir toute la largeur de l'écran du téléviseur.

SOUS-TITRES : avec cette fonction, une image large (for-mat 16:9) avec sous-titres est zoomée de façon à l'afficher sur la totalité de l'écran.

SUBTITLESUBTITLE

14:9 : avec cette fonction, une image large (format 14:9) est zoomée au maximum vers le haut et le bas de l'écran.

14:9 ZOOM : cette option permet de régler le format d’image 14:9.

4:3 : est utilisé pour visualiser une image normale (format 4:3) puisque c'est là son format d'origine.

CINÉMA : avec cette fonction, une image large (format 16:9) est agrandie de façon à s'afficher sur la totalité de l'écran.

Ce réglage des formats d'image peut aussi être modifié dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVAN-CÉS > ZOOM IMAGE.

Page 65: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

16

Important !Vous pouvez déplacer le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches quand 14:9 ZOOM, CINÉMA ou SOUS-TITRES est sélectionné comme for-mat d'image.Important !Veuillez noter que, selon la source sélectionnée, tous les formats d'image ne sont pas dispo-nibles.

Affichage d'informations Appuyez sur la touche I N F O pour afficher des informations sur la chaîne en cours. Vous obtenez ces mêmes informations lorsque vous changez de chaîne (illustration : exemple).

Ouvrir la liste de favoris Dans le menu LISTE DES CHAÎNES > FAVORIS, vous pouvez ajouter certaines chaînes dans une liste de favoris. Avant de pouvoir les ouvrir comme décrit ci-dessous, vous devez avoir mémorisé des chaînes dans la liste de favoris.

Ouvrez le menu avec la touche M E N U . Avec les touches directionnelles, sélectionnez l'option LISTE DES CHAÎNES et confirmez avec

O K . Puis sélectionnez avec les touches directionnelles l'option LISTE DES CHAÎNES ACTIVES et

confirmez avec O K . Choisissez ensuite avec les touches directionnelles l'option FAVORIS.

Si vous quittez maintenant le menu, vous vous trouvez dans la liste de favoris. Pour refermer la liste de favoris, réglez l'option VOIR TOUT.

Remarque !Vous pouvez aussi ouvrir et fermer la liste de favoris au moyen de la touche F A V . Pour navi-guer entre les chaînes, utilisez la touche P + ou P - .

Sélection de la sourceImportant !Veuillez noter que lorsque vous utilisez la touche S O U R C E , la source (l'appareil raccordé) est identifiée uniquement si elle est activée dans le menu RÉGLAGES, sous-menu SOURCES.

La touche SOURCE vous permet d‘afficher la liste de sélection des sources.

TV Mode TV (signal d’antenne)SCART 1 Appareil relié à la prise SCART 1SCART 2 Appareil relié à la prise SCART 2FAV Entrée vidéo/audio sur le côté de l’appareilHDMI 1 Appareil relié à l’entrée HDMI 1HDMI 2 Appareil relié à l’entrée HDMI 2HDMI 3 Appareil relié à l’entrée HDMI 3HDMI 4 Appareil relié à l’entrée HDMI 4YPBPR Dispositif sur l’entrée PC via des câbles adaptateursVGA/PC Appareil relié à l’entrée PC

Placez-vous sur la source souhaitée avec les touches directionnelles . Confirmez votre choix avec la touche O K .

Page 66: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

17

NL

FR

Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des in-formations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des ac-tions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore. Votre téléviseur vous offre de nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du texte multi-pages, de la mémorisation de sous-pages ou de la navigation rapide.

L'utilisation du télétexteVotre télécommande comporte des touches Télétexte spéciales destinées à l'utilisation du télétexte.

Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte. Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l'index du télétexte. Appuyez de nouveau sur pour afficher le télétexte en transparence (l’image télévisée apparaît

en arrière-plan). Si vous appuyez encore une fois sur la touche , l'appareil revient en mode TV.

Sélectionner des pages du télétexte

Touches numériques Avec les touches numériques, entrez directement le numéro à trois chiffres de la page de télétexte

que vous souhaitez consulter. Le numéro de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de té-

létexte recherche automatiquement le numéro de page saisi.

Faire défiler les pages Pour faire défiler les pages du télétexte en avant ou en arrière, utilisez les touches de sélection des

chaînes ou les touches directionnelles et.

Touches de couleur Si des champs ou du texte de couleur sont affichés en bas de l'écran, vous pouvez sélectionner di-rectement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur correspondantes ROUGE [Z O O M ], VERTE [R E P E AT ], JAUNE [R O O T ] et BLEUE [T I T L E ].

Sous-pages Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En haut de l'écran apparaît p. ex. 1/3.

Les sous-pages sont affichées les unes après les autres à un intervalle d'environ trente secondes. Vous pouvez les feuilleter avec les touches directionnelles .

INDEX La touche R E T U R N vous permet de sélectionner la page d'index contenant le sommaire du télé-

texte.

Page 67: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

18

Le menu OSD

Naviguer dans le menu Appuyez sur la touche M E N U pour activer l'OSD. À l’aide des touches directionnelles , sélectionnez les options dans le menu principal. Appuyez sur la touche O K pour afficher l'option du menu principal sélectionnée. Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options d'un menu. Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche R E T U R N . Avec les touches directionnelles , vous réglez une valeur souhaitée ou choisissez une

autre sélection. Pour fermer le menu, appuyez sur la touche R E T U R N ou M E N U .

Veuillez noter que le menu se referme automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche.Toutes les fonctions et les touches correspondantes des images de menu sélectionnées sont indi-quées en bas dans l'illustration.

Important !Le menu OSD fait référence à une touche avec la désignation R E T / B A C K . Celle-ci correspond à la touche R E T U R N de votre télécommande.

Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants :• Menu IMAGE• Menu SON• Menu RÉGLAGES• Menu INSTALLATION• Menu LISTE DES CHAÎNES• Menu NAVIGATION MÉDIA

Important !Suite à d'éventuelles modifications techniques, il est possible que les menus décrits ici divergent de ceux affichés sur votre écran.Important !Les menus s’affichent en fonction de la source sélectionnée. Si VGA/PC a été sélectionné comme source, d'autres menus s'affichent.

Page 68: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

19

NL

FR

Système de menus en détail

Menu Image

Mode

- Contraste

- Luminosité

- Définition

- Couleur

Mode Économie d‘energie

Rétro-éclairage

Réduction De Bruit

Réglages avancés

Réinitialisation

Eco

Auto

Faible

OK

OK

Naturel

Réglages de l‘image

Naviguer Changer de valeur Retour

Quitter

60

32

15

36

MENU

RET./BACK

Option de menu Réglage

MODE Choisir le mode d'image : NATUREL, CINÉMA, JEUX, DYNAMIQUE. Cette fonction correspond à la touche P R E S E T .

CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).

LUMINOSITÉ Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).

DÉFINITION Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 31).

COULEUR Réduire ou augmenter l'intensité des couleurs (échelle de 0 à 63).

MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Si vous réglez le mode Économie d'énergie sur MARCHE, le téléviseur passe en mode Économie d'énergie et la luminosité du téléviseur est réglée sur la valeur optimale.Lorsque le mode Économie d’énergie est activé, le réglage RÉTRO-ÉCLAI-RAGE n'est pas disponible.Le mode Économie d'énergie n'est pas disponible en mode d'image DY-NAMIQUE.

RÉTRO-ÉCLAIRAGE Au moyen des touches directionnelles , vous pouvez régler le rétro-éclairage d'écran entre les niveauxMINIMUM, MOYEN, MAXIMUM et AUTO.

RÉDUCTION DE BRUIT

Cette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité d'image en cas de signal faible. Sélectionnez : ARRÊT, FAIBLE, MOYEN ou HAUT.

Page 69: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

20

Option de menu Réglage

RÉGLAGES AVAN-CÉS Réglages avancés de l‘image

Contraste dynamique

Temp. Couleur

Zoom Image

Mode Film

Ton de chair

Modification de couleur

Gain RGB

HDMI „True Black“

Naviguer Changer de valeur Retour

QuitterMENU

Moyen

GR

5-5

Normale

16:9

Arrêt

OK

Arrêt

RET./BACK

CONTRASTE DYNAMIQUE

Régler le contraste dynamique.

TEMP. COU-LEUR

Choisir la teinte : NORMALE, CHAUD, FROIDE.

ZOOM IMAGE

Réglez ici le format d'image. Cette fonction correspond à la touche S I Z E .

MODE FILM Pour profiter d'une lecture d'image optimisée avec les films, réglez ce mode sur AUTO.

TON DE CHAIR

Régler la couleur de peau.

MODIFICA-TION DE COULEUR

Régler le niveau de couleur.

RGB GAIN Régler individuellement l’accentuation des couleurs.

HDMI «TRUE BLACK»

HDMI «True Black» (en option): Lorsque vous regardez letéléviseur à partir de la source HDMI, cette option est vi-sible dans le menu Paramètres de l’image. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur de l’image.Vous pouvez définir cette option sur « Activer » pour acti-ver le mode HDMI «True Black».

RÉINITIALISATION Avec O K , vous restaurez tous les réglages d'image par défaut.

Page 70: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

21

NL

FR

Menu Image en mode VGA/PC

Réglages de l‘image

Contraste

Luminosité

Couleur

Mode Économie d‘energie

Rétro-éclairage

Réglages avancés

Position PC

Réinitialisation

Naviguer

Quitter

Eco

Auto

OK

OK

OK

54

32

32

Changer de valeur Retour

MENU

RET./BACK

Option de menu Réglage

CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).

LUMINOSITÉ Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).

COULEUR Réduire ou augmenter l'intensité des couleurs (échelle de 0 à 63).

MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Si vous réglez le mode Économie d'énergie sur MARCHE, le téléviseur passe en mode Économie d'énergie et la luminosité du téléviseur est réglée sur la valeur optimale.Lorsque le mode Économie d’énergie est activé, le réglage RÉTRO-ÉCLAI-RAGE n'est pas disponible.

RÉTRO-ÉCLAIRAGE Au moyen des touches directionnelles , vous pouvez régler le rétro-éclairage d'écran entre les niveauxMINIMUM, MOYEN, MAXIMUM et AUTO.

RÉGLAGES AVAN-CÉS Réglages avancés de l‘image

Contraste dynamique

Temp. Couleur

Zoom Image

Mode Film

Ton de chair

Gain RGB

Naviguer Changer de valeur Retour

QuitterMENU

Normale

16:9

Auto

OK

Haut

5-5

RET./BACK

CONTRASTE DYNAMIQUE

Régler le contraste dynamique.

TEMP. COU-LEUR

Choisir la teinte : NORMALE, CHAUD, FROIDE.

ZOOM IMAGE

Réglez ici le format d'image. Cette fonction correspond à la touche S I Z E .

MODE FILM Pour profiter d'une lecture d'image optimisée avec les films, réglez ce mode sur AUTO.

TON DE CHAIR

Régler la couleur de peau.

RGB GAIN Régler individuellement l’accentuation des couleurs.

Page 71: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

22

Option de menu Réglage

POSITION PC POSITION AUTOMATIQ.

Si l’image est décalée, vous pouvez sélectionner l’option POSITION AUTO et appuyer sur O K pour la recentrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les ré-glages soient corrects.

POSITION HORIZON-TALE

Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l’image avec .

POSITION VERTICAL

Vous pouvez ici modifier le positionnement vertical de l’image avec .

FRÉQUENCE PILOTE

Ce réglage synchronise le signal d’image avec la fré-quence de pixels de l’écran. Cela permet de corriger des interférences éventuelles sous forme de bandes verticales dans les représentations nécessitant un nombre élevé de pixels (telles que tables ou texte en petite écriture). Ré-glez la fréquence de pixels avec .

PHASE Si l’image affichée sur le PC n’est pas nette, vous pouvez ici, avec , faire coïncider le signal d’image avec les pixels du téléviseur LCD. Vous obtenez ainsi une image « propre » avec une représentation uniformément nette.

RÉINITIALISATION Avec O K , vous restaurez tous les réglages d'image par défaut.

Page 72: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

23

NL

FR

Menu Réglage du son

Réglages du son

Volume

Egaliseur

Balance

Casque

Mode Son

AVL

Sortie numérique

Naviguer Changer de valeur

Retour QuitterMENU

Stéréo

Arrêt

PCM

Utilisateur

14

0

20

RET./BACK

Option de menu Réglage

VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un volume de base modéré.

EGALISEUR Le menu Égaliseur vous permet de paramétrer les réglages MUSIQUE, FILM, DIALOGUE, PLAT, CLASSIQUE et UTILISATEUR. Les réglages du menu Égaliseur ne peuvent être modifiés que si UTILISATEUR est réglé dans le mode Égaliseur.

BALANCE Régler la balance entre les haut-parleurs de gauche et de droite (échelle de -31 à +31).

CASQUE Réglez ici le volume du casque.Important !L'écoute prolongée d'un appareil audio avec un casque à un volume élevé peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

MODE SON Préréglage STÉRÉO. Si l'émission actuelle est compatible avec le mode DUAL (p. ex. émissions bilingues), vous pouvez en outre sélectionner ici soit DUAL-I soit DUAL-II (version originale et synchronisation).

AVL La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes diffé-rents des diverses émissions. Réglez la fonction sur ARRÊT pour entendre les volumes d'origine. Réglez-la sur MARCHE pour entendre un volume homogène.

SORTIE NUMÉ-RIQUE

Réglez ici le type audio pour la sortie numérique.

PCM Format standard pour la restitution d'un format stéréo

COMPRESSÉ Pour restituer un flux de données numérique, p. ex. vers un amplificateur muni d'un décodeur Dolby Digital

Remarque !Si le casque est branché, les haut-parleurs de l'appareil sont désactivés.

Page 73: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

24

Menu Réglages

Réglages

Accès Conditionnel

Langue

Contrôle parental

Timer

Date/heure

Sources

Satellites Paramètres

Paramètres réseau

Autres réglages

Option de menu

Réglage

ACCÈS CONDITION-NEL

Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez au préalable souscrire un abonnement auprès d’un opérateur. Une fois votre inscription effectuée, vous recevrez de votre opérateur un Conditional Access Module (module CA) et une carte spéciale. Vous trouverez des indications concernant les réglages dans la do-cumentation fournie avec le module. Installez les composants CI de la manière suivante sur votre téléviseur :

Éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d’alimentation. Commencez par insérer le module CA dans l’emplacement prévu à cet effet sur

le côté du téléviseur LCD. Insérez ensuite la carte.Important !Notez que vous ne pouvez insérer ou retirer le module CA que si l’appareil est en mode STANDBY ou que le cordon d’alimentation est débranché.Le module CAM doit être inséré dans le bon sens ; il n’est pas possible de l’insérer correctement dans le sens opposé. Vous risquez d'endommager le module CA ou le téléviseur si vous essayez d’introduire le module CA dans la fente par la force.

Rebranchez le téléviseur sur le secteur, allumez-le et patientez quelques ins-tants, le temps que la carte soit reconnue.

Sur certains modules CAM, il est nécessaire de procéder en outre à des opé-rations de configuration, que vous pouvez effectuer dans le menu ACCÉS CONDITIONNEL.

Si aucun module n’est inséré, le message « AUCUN MODULE INTERFACE COMMUNE DÉTECTÉ » s’affiche à l’écran.

Page 74: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

25

NL

FR

Option de menu

Réglage

LANGUE Le menu RÉGLAGE LANGUE permet d’effectuer et d’afficher tous les réglages de langue. Français

Français

Français

Ouest

Français

Allemand (Effets purs)

Aucun

Menu

Préférée

- Audio

- Sous-titrage

- Télétext

- Guide

Actuelle

- Audio

- Sous-titrage

QuitterMENU

Réglage Langue

Réglez la langue utilisée dans les menus

MENU Sélectionnez ici la langue du menu OSD, c.-à-d. pour les mes-sages affichés à l’écran.

Important !La langue est directement modifiée. Ne réglez pas une langue que vous ne comprenez pas.

PRÉFÉRÉE Ces réglages sont utilisés dans la mesure où ils sont disponibles. Dans le cas contraire, ce sont les réglages actuels qui sont utili-sés.

AUDIO Si le programme, p. ex. un film, est diffusé dans plusieurs langues, vous pouvez choisir la langue des dialogues souhaitée (p. ex. la version originale).

SOUS-TI-TRAGE

Si le programme est proposé avec des sous-titres pour les malentendants, cette fonction vous permet de régler la langue de sous-titrage souhaitée.

TÉLÉ-TEXTE

Le réglage par défaut est OUEST. Si vous vous trouvez dans une autre région linguistique, vous pouvez modifier le réglage de la langue : OUEST, EST, CYRILLIC, TURC/GREC ou ARABE.

GUIDE Si plusieurs langues sont disponibles pour le pro-gramme TV (guide), cette option vous permet de sélectionner la langue de votre choix.

ACTUELLE AUDIO Cette fonction vous permet de changer la langue audio du programme en cours, dans la mesure où une autre langue audio est disponible.

SOUS-TI-TRAGE

Cette fonction vous permet de sélectionner les sous-titres pour le programme en cours, dans la mesure où ces sous-titres sont disponibles.

Page 75: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

26

Option de menu

Réglage

CONTRÔLE-PARENTAL

Si vous confirmez cette op-tion avec O K , une fenêtre de dialogue s’ouvre. Le mot de passe (ou le code de verrouil-lage) vous est demandé. Le mot de passe par défaut est « 0000 ». Une fois le mot de passe correctement saisi, la fe-nêtre de dialogue des réglages du contrôle parental s’ouvre.

Contrôle parental

Verrouill. menu

Verrouill. enfants

Verrouillage d‘enfants

Saisir le code PIN

Sélectionner le réglage Changer de valeur

Retour QuitterMENU

Arrêt

Arrêt

Arrêt

****

RET./BACK

VERROUILL. MENU

Le réglage VERROUILL. MENU active ou désactive l’accès aux menus. Vous pouvez désactiver l'accès au menu d’installation ou à l’ensemble du système de menus.

VERROUILL. ENFANTS

Si cette option est activée, elle récupère auprès de la chaîne des informations concernant les limites d’âge pour les programmes. Si le niveau d’âge correspondant est désactivé sur l’appareil, l’accès au programme est verrouillé.

VEROUILLAGE D’ENFANTS

Si ce réglage est activé, le téléviseur ne peut être commandé qu’au moyen de la télécommande. Dans ce cas, les touches du panneau de commande du téléviseur sont désactivées à l’ex-ception de la touche M O D E . Et vous pouvez alors mettre le té-léviseur en mode Veille avec la touche M O D E (la maintenir en-foncée pendant plus de 3 secondes).Pour remettre le téléviseur en marche, il vous faut utiliser la télé-commande.

SAISIR LE CODE PIN

Définir un nouveau code PIN. Saisissez au moyen du clavier nu-mérique un nouveau code PIN. Vous devez saisir à nouveau le code PIN afin de le confirmer.

Page 76: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

27

NL

FR

Option de menu

Réglage

TIMER La fonction TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l’appareil de telle ma-nière qu’il s’arrête automatiquement. Vous pouvez régler le temps par tranche de 30 minutes (2 heures maximum). La minuterie sommeil démarre dès que le ré-glage a été effectué. Sélectionnez ARRÊT pour arrêter la fonction.

Dans le menu Minuterie, vous pouvez enregistrer le début et la fin d’un programme que vous ne voulez pas rater. Pro-cédez alors comme suit :Appuyez sur la touche jaune pour ajouter un programme à la minuterie ou sur la tou-che verte pour modifier les ré-glages d’un programme déjà ajouté à la minuterie.

Ajouter un timer Ven 31/08 08:32

Type de réseau

Type de timer

Chaîne

Type d‘enregist.

Date

Début

Fin

Durée

Répéter

Changer/Supprimer

Timer Nederland 1

Supprimer Mémoriser

Numérique/analogique

Timer

1 - Nederland 1

Heure

31/08/2012

20:00

21:00

60 min

Une fois

Autorisé

TYPE DE RÉ-SEAU

Sélectionnez le type de réseau

TYPE DE TIMER Cette fonction ne peut pas être modifiée.

CHAÎNE Sélectionnez la chaîne.

TYPE D’ENRE-GIST.

Cette fonction ne peut pas être modifiée.

DATE Saisissez la date. Les touches numériques vous permettent de modifier les chiffres entre crochets.

DÉBUT Saisissez l’heure de début.

FIN Saisissez l’heure de fin.

DURÉE La durée est automatiquement calculée.

RÉPÉTER Sélectionnez les intervalles auxquels la minuterie doit être répé-tée.

CHANGER/SUPPRIMER

Si vous sélectionnez INTERDIT, un symbole de cadenas appa-raît. Dans ce cas, l’entrée correspondante ne peut être ouverte qu’avec le code PIN.

DATE/HEURE Cette fonction vous permet de modifier les réglages de temps.

DATE/HEURE : affichage de la date et de l’heure réglées. Ces entrées ne peuvent être modifiées.

LE MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE : si vous changez l'option d'AUTO sur MANUEL, vous pouvez avancer ou reculer la zone horaire dans l’entrée suivante par heure complète.

ZONE HORAIRE : active uniquement quand le point précédent est réglé sur « MANUEL ».Sélectionnez la valeur avec . La zone horaire est modifiée en conséquence.

SOURCES Dans ce menu, vous pouvez désactiver, activer et sélectionner les sources. Pour dé-sactiver une source, sélectionnez-la et appuyez sur . Les sources désactivées n’apparaissent pas dans la liste de sélection, qui s’ouvre avec la toucheS O U R C E .

Page 77: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

28

Option de menu

Réglage

SATELLITE PARAMÉ-TRES

LISTE DU SATELLITE Afficher la liste de satellitesVous ajoutez un nouveau satellite avec la touche jaune.Vous supprimez un satellite de la liste avec la touche bleue.Appuyez sur la touche OK pour modifier le satel-lite sélectionné.

INSTALLATION DE L’ANTENNE

Vous pouvez ici modifier les réglages d’antenne et parcourir les satellites pour trouver de nou-velles chaînes.

SATCODX Cette option de menu vous permet d’expor-ter ou d’importer la liste de satellites disponible. Raccordez un support de données amovible (clé USB) pour y sauvegarder la liste de satellites.

PARA-MÈTRES RÉ-SEAU

Entrez ici l’adresse IP pour connecter votre téléviseur à Internet.L’adresse IP peut être STATIQUE (connue, indiquée par le prestataire de service) ou DYNAMIQUE (inconnue).Une connexion dynamique est établie automatiquement dès que vous avez connecté le téléviseur LCD à Internet. Pour entrer une adresse IP manuellement, appuyez sur la touche jaune. La touche O K vous permet de commuter entre DY-NAMIQUE et STATIQUE.Si vous utilisez la clé WiFi, sélectionnez comme type de réseau l’option PÉRIPHÉ-RIQUE SANS FIL et validez avec la touche O K . Le téléviseur recherche alors les réseaux sans fil disponibles.Sélectionnez le réseau de votre choix. Si ce réseau est sécurisé, vous devez entrer une clé d’accès au réseau. Lisez à ce sujet également les documents fournis avec votre routeur WiFi.

Page 78: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

29

NL

FR

Option de menu

Réglage

AUTRES RÉ-GLAGES Autres réglages

Temps effacement menus

Recherche chaînes cryptées

Fond Bleu

Mise á jour logicielle

Version de L‘application

Malentendant

Audio-Description

ARRÊT automatique TV

Recherche en mode de veille

Touche Biss

Pays: Belgique

Changer de valeur QuitterMENU

60 Sec

Oui

Arrêt

V.0.11.6.1 MED

V0.10.11

Arrêt

Arrêt

4 heures

Arrêt

OK

TEMPS EFFACE-MENT MENU

Cette fonction vous permet de régler le temps au terme duquel le menu OSD doit automatiquement se fermer.

RECHERCHE CHAÎNES CRYPTÉES

Si vous voulez rechercher des chaînes cryptées, réglez cette option sur OUI. Si vous voulez rechercher uniquement des chaînes gratuites (« Free-to-Air »), réglez sur NON.

FOND BLEU Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un fond bleu appa-raît au lieu de la « neige » ou d’un écran noir.

MISE À JOUR LOGICIELLE

Cette fonction vous permet de rechercher la dernière version du logiciel pour le téléviseur et de la mettre à jour.La mise à jour prend environ 30 minutes. N’interrompez pas l’opération. La progression de la recherche est affichée.

VERSION DE L’APPLICA-TION

Affichage de la version de logiciel installée.

MALENTEN-DANT

Si la chaîne diffuse des signaux audio spéciaux pour les per-sonnes malentendantes, vous pouvez paramétrer le réglage sur MARCHE pour capter ces signaux.

AUDIO-DES-CRIPTION

Si la chaîne diffuse des signaux audio spéciaux pour les per-sonnes malvoyantes, vous pouvez paramétrer le réglage sur MARCHE pour capter ces signaux.

ARRÈT AUTO-MATIQUE TV

Cette fonction vous permet de régler l’intervalle de temps pour l’arrêt automatique. Si le téléviseur n'est pas utilisé dans cet in-tervalle (aucune touche actionnée), il s'éteint automatique-ment.

RECHERCHE EN MODE DE VEILLE

Si la RECHERCHE EN MODE DE VEILLE est réglée sur MARCHE, les chaînes disponibles sont recherchées lorsque le téléviseur se trouve en mode Veille. Si l'appareil trouve de nou-velles chaînes ou des chaînes pas encore mémorisées, un menu s'affiche dans lequel vous pouvez accepter ou rejeter les modi-fications.

TOUCHE BISS Activation manuelle des programmes. Réglage disponible uni-quement pour programmes satellite.

Page 79: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

30

Menu Installation

Installation

Recherche de Chaînes Automatique

Recherche de Chaînes Manuelle

Recherche de réseau

Réglage fin analogique

Installation Initiale

Option de menu Réglage

RECHERCHE DE CHAÎNES AUTO-MATIQUE

Cette fonction vous permet de chercher à nouveau les chaînes du téléviseur et d’enregistrer les nouvelles chaînes. Plusieurs options de recherche vous sont proposées. Sélectionnez si la re-cherche doit être exécutée via une antenne DVB-T raccordée, un câble nu-mérique ou analogique ou plusieurs types de réception combinés.Une fois l’option de recherche sélectionnée, appuyez sur O K . Confir-mez la question avec OUI et appuyez sur O K pour lancer la recherche des chaînes.M E N U vous permet d’annuler prématurément la recherche. Dans ce cas, les chaînes trouvées ne sont pas mémorisées.

RECHERCHE DE CHAÎNES MA-NUELLE

Cette fonction sert à la saisie directe de chaînes.

RECHERCHE DE RÉ-SEAU

Recherche manuelle de réseau.

RÉGLAGE FIN ANALOGIQUE

Cette fonction vous permet de procéder au réglage fin des chaînes analo-giques.

INSTALLATION INI-TIALE

Cette fonction correspond aux premières étapes d’installation comme après la première mise en marche.

Important !Procéder à une nouvelle installation initiale entraîne la restauration de tous les réglages par défaut, y compris le PIN.

Page 80: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

31

NL

FR

Menu Liste des chaînes

Liste des Chaînes

Modifier la liste des chaînes

Favoris

Liste des chaînes actives

La liste des chaînes est l’endroit où vous pouvez gérer vos chaînes. Les options suivantes sont dispo-nibles dans ce menu :• MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES• FAVORIS• LISTE DES CHAÎNES ACTIVES

Modifier la liste des chaînes

Modifier la liste des chaînes

1. Nederland 1

2. Nederland 2

3. Nederland 3

4. RTL 4

5. RTL 5

6. SBS 6

7. RTL 7

8. Net 5

Fonction

QuitterRetour

Regarder HAUT/BAS de page

Supprimer Editer nom VerrouillerDéplacerOK

OK P+

MENU

P-

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

Filtrer RET./BACK

Parcourir l’ensemble de la liste des chaînes Sélectionnez la chaîne précédente ou suivante au moyen des touches directionnelles . Pour changer de page vers le haut ou le bas, vous pouvez utiliser la touche P + ou la touche P - . Si vous souhaitez regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la au moyen des touches direc-

tionnelles et appuyez ensuite sur la touche O K .Déplacer les chaînes dans la liste des chaînes

Sélectionnez la chaîne à déplacer avec les touches directionnelles . Avec les touches directionnelles , sélectionnez la fonctionDÉPLACER.

La fonction DÉPLACER est affichée dans la barre de menu inférieure à côté de l’entrée OK. Appuyez sur O K . Une fenêtre de dialogue s'ouvre. Saisissez le numéro de chaîne souhaité et appuyez sur O K . Si l’emplacement de chaîne a déjà été

attribué, il vous est demandé si vous souhaitez malgré tout déplacer la chaîne. Sélectionnez OUI et confirmez avec O K . La chaîne est ajoutée et les autres chaînes sont décalées. Sélectionnez NON et confirmez avec O K . Les chaînes restent à leur emplacement initial.

Page 81: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

32

Supprimer des chaînes de la liste des chaînes Sélectionnez la chaîne à supprimer au moyen des touches directionnelles . Avec les touches directionnelles , sélectionnez la fonctionSUPPRIMER dans le menu Liste

des chaînes.La fonction SUPPRIMER est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK.

Appuyez sur O K pour supprimer la chaîne sélectionnée de la liste des chaînes.Le message suivant apparaît ensuite à l’écran :« LA CHAÎNE SÉLECTIONNÉE VA ÊTRE DÉFINITIVEMENT SUPPRIMÉE (ÉGALEMENT DE LA LISTE DE FAVORIS !). ÊTES-VOUS CERTAIN(E) ? ».

Sélectionnez OUI et confirmez avec O K . La chaîne est supprimée et la liste des chaînes est mise à jour.

Sélectionnez NON et confirmez avec O K . L’opération de suppression est annulée. Renommer une chaîne

Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer au moyen des touches directionnelles . Avec les touches directionnelles , sélectionnez la fonctionEDITER NOM dans le menu Liste

des chaînes.La fonction EDITER NOM est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK.

Appuyez sur O K pour renommer la chaîne sélectionnée. Vous pouvez à présent passer au caractère précédent ou suivant avec les touches directionnelles . En appuyant une ou plusieurs fois sur les touches numériques, vous pouvez aussi saisir di-rectement les caractères.

Au moyen des touches directionnelles , vous pouvez à présent faire dérouler le jeu de carac-tères (scroll).

Confirmez le changement avec la touche O K pour mettre à jour la liste des chaînes. Appuyez sur la touche M E N U pour annuler la modification. Appuyez sur la touche O K pour en-

registrer le nouveau nom.Verrouiller des chaînesLe verrouillage vous permet de protéger l’accès à certaines chaînes au moyen d’un mot de passe. Pour verrouiller une chaîne, vous devez connaître le mot de passe (mot de passe par défaut : 0000, il est possible de le modifier dans le menu RÉGLAGES > PARENTAL).

Sélectionnez la chaîne à verrouiller au moyen des touches directionnelles . Sélectionnez ensuite l’option VERROUILL. ENFANTS avec les touches directionnelles . Appuyez maintenant sur O K ; une fenêtre de saisie du mot de passe apparaît à l'écran. Le mes-

sage suivant s’affiche : SAISIR LE CODE PIN. Saisissez le code PIN. Un symbole de cadenas apparaît dans la liste des chaînes derrière la chaîne

verrouillée. Le verrouillage est immédiatement activé. Pour déverrouiller la chaîne, procédez exactement comme pour la verrouiller.

Créer un filtre pour la liste des chaînesUn filtre vous permet de rechercher et de trier des chaînes particulières de manière ciblée.

Appuyez sur la touche bleue [T I T L E ] pour ouvrir le filtre de liste des chaînes. Vous disposez à présent de divers critères de filtrage.

En fonction du filtre sélectionné, le résultat correspondant est affiché dans la liste des chaînes.

Page 82: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

33

NL

FR

Favoris

Liste de Favoris

1. Nederland 1

2. Nederland 2

3. Nederland 3

4. RTL 4

5. RTL 5

6. SBS 6

7. RTL 7

8. Net 5

9. RTL 8

Quitter

Ajouter/SupprimerSélectionner une chaîne Filtrer

Sélectionner/Désélectionner tout MENU

OK

Éttiquette

Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ; cette fonction présente l’avantage de n’afficher que vos chaînes préférées lorsque vous parcourez les chaînes du téléviseur.

Pour définir un favori, sélectionnez dans le menu LISTE DE CHAÎNES l'entrée FAVORIS. Appuyez maintenant sur la touche O K ; le menu LISTE DE FAVORIS apparaît à l’écran.

Ajouter une chaîne à une liste de favoris Au moyen des touches directionnelles , sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter à la

liste de favoris. Appuyez sur la touche O K pour ajouter la chaîne à la liste de favoris. Pour chaque chaîne, un sym-

bole indique si elle a été enregistrée dans la liste de favoris. Répétez cette opération jusqu’à ce que toutes les chaînes souhaitées aient été ajoutées à la liste de

favoris.Supprimer une chaîne de la liste de favoris

Sélectionnez avec les touches directionnelles la chaîne que vous souhaitez supprimer de la liste de favoris.

Appuyez sur la touche O K pour supprimer la chaîne sélectionnée de la liste de favoris. Le symbole indiquant l'emplacement de la chaîne dans la liste disparaît du menu.

Remarque !Si la liste des chaînes est activée, seules les chaînes favorites sont affichées dans une liste lorsque vous ou-vrez la liste des chaînes.Liste des chaînes activesVous pouvez sélectionner les chaînes figurant dans la liste des chaînes. Dans le sous-menu LISTE DES CHAÎNES ACTIVES, vous réglez les types de chaînes.

Page 83: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

34

Menu Navigation MédiaLorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fi-chiers audio, photo et vidéo.

Remarques concernant l’utilisation d’USBIl se peut que certains types particuliers d’appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compa-tibles avec ce téléviseur LCD.Branchez l’appareil USB de manière directe. N’utilisez pas de câble séparé, sous peine de créer des problèmes de compatibilité. Ne débranchez pas l’appareil USB lorsqu’un fichier est en cours de lecture.Il est dangereux de brancher et de débrancher rapidement les appareils USB. En particulier, vous devriez éviter de brancher et de débrancher rapidement l’appareil USB de manière répé-tée. Vous risquez d’endommager physiquement l’appareil USB et surtout le téléviseur LCD.Dès que vous avez branché un support de données USB sur le téléviseur, l’écran du naviga-teur de médias apparaît.

Pour ouvrir le navigateur de médias, utilisez la fonction du même nom dans le menu principal. Mais vous pouvez aussi l’ouvrir avec la touche M E D I A .Les possibilités de sélection ci-dessous sont à votre disposition :• VIDÉOS - pour la lecture de fichiers vidéo• PHOTOS - pour la lecture de fichiers photo• MUSIQUE - pour la lecture de fichiers de musique• TOUT3 - pour la lecture de tous les types de fichiers• RÉGLAGES - pour le réglage du navigateur de médiasSelon l’option sélectionnée, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont affichées dans la partie inférieure de l’écran.Pour quitter le navigateur de médias, appuyez sur la touche M E N U .

Regarder des vidéos via le port USBSi vous sélectionnez VIDÉOS à partir des options principales, les fichiers vidéo disponibles sont fil-trés et affichés sur l’écran. Pour sélectionner un fichier vidéo, vous pouvez utiliser les touches direc-tionnelles .

Appuyez sur O K pour lire le fichier vidéo. Appuyez sur la touche R E T U R N pour revenir au menu précédent.

Regarder des photos via le port USBSi vous sélectionnez PHOTOS à partir des options principales, les fichiers photo disponibles sont fil-trés et listés sur l’écran.

Appuyez sur O K pour afficher la photo. Appuyez sur la touche R E T U R N pour revenir au menu précédent.

Écouter de la musique via le port USBSi vous sélectionnez MUSIQUE à partir des options principales, les fichiers audio disponibles sont fil-trés et listés sur l’écran.

Appuyez sur O K pour lancer la lecture de musique. Appuyez sur la touche R E T U R N pour revenir au menu précédent.

3 Ce menu de sélection apparaît si, dans le menu RÉGLAGES sous AFFICHER LE STYLE, l'op-tion DOSSIER a été réglée.

Page 84: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

35

NL

FR

Régler le navigateur de médiasVous pouvez adapter vos réglages pour le navigateur de médias dans le dialogue RÉGLAGES.

Option de menu Réglages

AFFICHER LE STYLE

PLAT : lit tous les fichiers stockés sur le lecteur amovible.DOSSIER : lit tous les fichiers dans le répertoire sélectionné.

INTERVALLE DIA-PORAMA

Règle l'intervalle entre les photos du diaporama.

AFFICHER LE SOUS-TITRE

Définit le préréglage des sous-titres.

LANGUE DE SOUS-TITRAGE

Définit la langue des sous-titres.

POSITION DU SOUS-TITRE

Positionne les sous-titres en haut ou en bas.

TAILLE DE LA PO-LICE DU SOUS-TITRE

Règle la taille de la police pour les sous-titres (54 pts max.).

Utiliser le service de réseau DLNALe service de réseau DLNA permet un échange de données entre des appareils, à condition que ceux-ci supportent aussi la fonction DLNA.

Raccordez le téléviseur LCD à un réseau. Allumez le téléviseur LCD et ouvrez le NAVIGATION MÉDIA dans le menu. Sélectionnez l‘option RÉGLAGES. Sous Afficher le style, réglez l‘option DOSSIER. Appuyez sur la touche R E T U R N pour accéder au menu principal du navigateur de médias. Sélectionnez le type de média souhaité et validez avec O K . Tous les réseaux disponibles sont lis-

tés. Sélectionnez le serveur de médias ou le réseau de votre choix. Tous les fichiers disponibles sont af-

fichés.Important !Les commandes disponibles sont affichées en bas de l‘image.

Page 85: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

36

EPG - Guide des programmesLa touche E P G vous permet d'ouvrir le « Guide électronique des programmes ».Le tableau présente l'émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles. Avec ,sélectionnez une chaîne et naviguez entre les programmes avec .

À noter : Les informations affichées sur les chaînes sont établies par les chaînes elles-mêmes. Si aucune information n’est disponible concernant une chaîne, il ne s’agit pas d’une défaillance de votre téléviseur LCD.

Le tableau suivant présente les options pour le GUIDE DES PROGRAMMES :

Touche Entrée Fonction

NAVIGUER Les touches directionnelles vous permettent de vous déplacer à l'intérieur du guide des programmes.

O K OPTIONS Lorsque le programme sélectionné est en cours, seule l’option SÉLECTIONNER LA CHAÎNE est disponible. Appuyez sur la touche O K pour passer sur la chaîne. Si le programme sélectionné est à venir, vous disposez en outre de l’option RÉGLER LA MINUTERIE SUR EVÉNEMENT. Sélec-tionnez cette option pour ajouter la chaîne à la minuterie.

I N F O DÉTAILS DE L’ÉVÉNEMENT

Présente une description détaillée de l’émission sélectionnée (si disponible).Appuyez encore une fois sur I N F O pour faire disparaître la des-cription.Si la description est plus longue, faites défiler le texte avec les touches + P - .

Touche verte [R E P E AT ]

LISTE DES ÉMISSIONS PRÉVUES

NAVIGUE Les touches directionnelles vous permettent de vous déplacer à l'intérieur du guide des pro-grammes.

Touche rouge[Z O O M ]

INTERVALLE DE TEMPS PRÉC.

Affichage des programmes avant le programme marqué.

Touche verte [R E P E AT ]

INTERVALLE DE TEMPS SUIV.

Affichage des programmes après le programme marqué.

Touche jaune [R O O T ]

JOUR - Affichage du programme du jour précédent. Ceci n’est possible que jusqu’à la date du jour. Le programme anté-rieur ne peut être affiché.

Touche bleue [T I T L E ]

JOUR + Affichage du programme du jour suivant.

FILTRER Si vous recherchez un pro-gramme particulier, vous pouvez établir un filtre permettant de res-treindre la sélection.

0 … 9 SAUTER Sélectionnez un autre pro-gramme au moyen du clavier nu-mérique.

Page 86: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

37

NL

FR

Touche Entrée FonctionO K OPTIONS Lorsque le programme sélection-

né est en cours, seule l’option SÉLECTIONNER LA CHAÎNE est disponible. Appuyez sur la touche O K pour passer sur la chaîne. Si le programme sélectionné est à venir, vous disposez en outre de l’option RÉGLER LA MINU-TERIE SUR EVÉNEMENT. Sélec-tionnez cette option pour ajouter la chaîne à la minuterie.

I N F O DETAILS Présente une description détaillée de l’émission sélectionnée (si dis-ponible).Appuyez encore une fois sur I N F O pour faire disparaître la description.

Touche jaune [R O O T ]

CALENDRIER Affichage du guide des programmes selon la barre de défile-ment horaire.

Touche rouge[Z O O M ]

JOUR – Affichage du programme du jour précédent. Ceci n’est possible que jusqu’à la date du jour. Le programme anté-rieur ne peut être affiché.

Touche verte [R E P E AT ]

JOUR + Affichage du programme du jour suivant.

Touche jaune [R O O T ]

ZOOM Réduire la taille de la fenêtre d’horloge.

Touche bleue [T I T L E ]

FILTRER Si vous recherchez un pro-gramme particulier, vous pouvez établir un filtre permettant de res-treindre la sélection.

0 … 9 SAUTER Sélectionnez un autre pro-gramme au moyen du clavier nu-mérique.

I N F O DÉTAILS DEL’ÉVÉNE-MENT

Présente une description détaillée de l’émission sélectionnée (si dis-ponible).Appuyez encore une fois sur I N F O pour faire disparaître la description.

Page 87: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

38

Touche Entrée FonctionO K OPTIONS Lorsque le programme sélection-

né est en cours, seule l’option SÉLECTIONNER LA CHAÎNE est disponible. Appuyez sur la touche O K pour passer sur la chaîne. Si le programme sélectionné est à venir, vous disposez en outre de l’option RÉGLER LA MINU-TERIE SUR EVÉNEMENT. Sélec-tionnez cette option pour ajouter la chaîne à la minuterie.

RECHERCHE Recherche d’émissions. Réglez ici le jour et la catégorie.

S U B T I T L E SÉLECTION-NER UN GENRE

Réglez la catégorie des émissions affichées.

ACTUEL Revient à la barre de défilement horaire actuelle.

Portail multimédia

La touche Internet vous donne accès au portail multimédia, qui vous propose news, réseaux so-ciaux, jeux, shopping et bien plus encore grâce aux applications préinstallées. Cette fonction nécessi-te une connexion Internet.Vous pouvez parcourir les différentes applications avec les touches directionnelles et et con-firmer votre sélection en appuyant sur la touche OK

MédiathèqueVous trouvez aussi sur le portail multimédia la médiathèque. Profitez de nombreux clips vidéo et d‘autres fichiers multimédia sur Internet, qui ont déjà été classés pour vous par genre et date et sont actualisés en permanence. Définissez des favoris et retrouvez des articles individuels facilement grâce à la fonction de recherche. Cette fonction nécessite une connexion Internet.Pour vous déplacer dans la médiathèque, utilisez les touches directionnelles et .

Page 88: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

39

NL

FR

Raccordement d’appareils

Raccordement d'un casque Branchez le casque sur la prise casque. Les touches de volume et la touche vous permettent de ré-gler les haut-parleurs principaux. Réglez le volume du casque dans le menu SON, sous-menu CASQUE.

Prudence ! L'utilisation d'un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du sys-tème auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu'à atteindre un niveau agréable pour vous. Une modification du ré-glage de base de l'égaliseur peut augmenter le volume et, ainsi, entraîner des lésions perma-nentes du système auditif.

Avertissement !À pleine puissance, l'écoute prolongée avec un casque ou des oreillettes peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Amplificateur numérique via la prise coaxiale La prise S P D I F vous permet de restituer le signal audio de votre téléviseur LCD via un amplificateur numérique.

Pour cela, vous devez brancher un câble coaxial (non fourni) sur la prise SPDIF du téléviseur LCD et sur l'entrée correspondante de l'amplificateur.

Raccordement d'un lecteur DVD Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder un lecteur DVD :

Avec un câble HDMI À condition que le lecteur de DVD soit doté d'une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non

fourni). Un câble supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un câble vidéo composante (3 x Cinch)Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder aux entrées com-posantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD à l‘aide d‘un câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge).

Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-R.

Avec un câble péritel Branchez un lecteur DVD sur la prise SCART à l'aide d'un câble péritel (non fourni).

Avec un câble adaptateur AV Branchez le câble adaptateur AV dans la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) au câble adaptateur AV et aux sorties au-

dio de l‘appareil externe. Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) au câble adaptateur AV et à la sortie vidéo de

l‘appareil externe.

Important !Utilisez uniquement le câble adaptateur AV fourni.

Page 89: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

40

Raccordement d'un magnétoscope Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du ma-

gnétoscope. Raccordez un autre câble d'antenne (non fourni) à l'entrée Antenne du magnétoscope et à la prise

d'antenne murale.Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un câble péritel. Cela per-met d'obtenir une meilleure qualité d'image et de son. Une prise péritel est nécessaire pour la trans-mission d'un son en stéréo.

Raccordez le câble péritel (non fourni) à la prise SCART du téléviseur LCD. Raccordez l'autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du magnétoscope.

Raccordement d'un graveur DVD Utilisez un câble péritel pour raccorder le graveur de DVD à la prise SCART du téléviseur LCD. Raccordez l‘autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du graveur de DVD. Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur

de DVD. Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l‘entrée Antenne du graveur de DVD à la pri-

se antenne murale.

Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur,

etc.) Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d'un appareil de-vant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur DVB-T, décodeur, décodeur numérique externe).

Avec un câble HDMI Si votre appareil externe dispose d’une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni) sur

l’entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l’appareil externe. Un câble supplémen-taire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un câble vidéo composante (3 x Cinch) À condition que l‘appareil externe dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder

avec un câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge) aux entrées composantes Y-Pb-Pr du té-léviseur LCD.

Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-R.

Avec un câble péritel Branchez un récepteur sur la prise SCART à l'aide d'un câble péritel (non fourni).

Avec un câble adaptateur AV Branchez le câble adaptateur AV dans la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) au câble adaptateur AV et aux sorties au-

dio de l‘appareil externe. Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) au câble adaptateur AV et à la sortie vidéo de

l‘appareil externe.

Important !Utilisez uniquement le câble adaptateur AV fourni.

Page 90: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

41

NL

FR

Raccordement d'un graveur DVD ou d'un magnétos-

cope et d'un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur DVD ou un magnétoscope et un récepteur sa-tellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :

Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. Raccordez maintenant le récepteur à l'aide d'un câble péritel (non fourni) à la sortie SCART du

magnétoscope/graveur DVD et à l'entrée SCART correspondante du récepteur. Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du ma-

gnétoscope/graveur. Raccordez un autre câble d'antenne (non fourni) à l'entrée Antenne du magnétoscope/graveur

DVD et à la sortie Antenne du récepteur. Raccordez le récepteur satellite au LNB de l'antenne parabolique.

Raccordement d'un caméscope Raccordez le câble AV à la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) au câble AV et aux sorties audio de l'ap-

pareil externe. Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) au câble AV et à la sortie vidéo de l'appareil externe.

Important !Utilisez uniquement le câble adaptateur AV fourni.

Appareil avec sortie HDMI ou DVI HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l’électronique grand public à transférer sous forme numérique simultanément les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d’image et de son connus aujourd’hui, y compris HDTV (High Definition Television), et peut également représenter la résolution de 1080i sans perte de qualité.De nombreux appareils de l'électronique grand public, p. ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd'hui équipés de sorties HDMI ou DVI.

Raccordement d'un appareil externe avec sortie HDMI Branchez un câble HDMI (non fourni) sur l'entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de

l'appareil externe. Une fois l'appareil HDMI branché, allumez tout d'abord le téléviseur LCD. Puis allumez l'appareil de lecture HDMI externe.

Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est rétro-compatible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez pour cela besoin d'un adaptateur HDMI-DVI (non fourni).La sortie DVI ne transmettant pas le son, utilisez en plus un câble audio pour la transmission du son. Raccordez pour cela un câble Cinch audio (rouge/blanc, non fourni) aux entrées AUDIO IN L/R si-tuées sur le côté gauche de l'appareil.

Page 91: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

42

Raccordement d'un ordinateurLe téléviseur LCD se branche sur votre ordinateur de bureau ou portable comme un écran ou écran supplémentaire. L'image de votre ordinateur est alors transmise sur le téléviseur LCD.Pour raccorder le téléviseur LCD à l'ordinateur :

Éteignez les deux appareils. Raccordez un câble VGA (non fourni) à l'entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie de carte gra-

phique de l'ordinateur de bureau ou portable. Serrez bien les vis du câble d'écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correcte-

ment insérées dans les prises. Si vous souhaitez également transférer du son, branchez un câble audio (non fourni) sur la prise

AV du téléviseur LCD et sur la sortie audio analogique de l'ordinateur (généralement une prise jack stéréo 3,5 mm).

Allumez le téléviseur LCD en premier. Allumez ensuite seulement l'ordinateur de bureau ou portable. Sélectionnez le mode PC avec S O U R C E .

L'image de l'ordinateur apparaît sur le téléviseur LCD. Pour repasser en mode TV, appuyez sur la touche S O U R C E .

Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre ordinateur, vous pouvez être amené à modifier certains réglages d'affichage de votre système d'exploitation. Consultez le mode d'emploi de l'ordinateur de bureau ou portable pour connaître les consignes à respecter en cas d'uti-lisation de plusieurs écrans.

Raccorder un réseau

Raccordement avec un Router / Switch / Hub Branchez votre ordinateur sur l‘un des ports LAN du Routeur / Switch / Hub (p. ex. LAN) à l‘aide

d‘un câble approprié.

Important !Pour pouvoir utiliser la fonction DLNA, un logiciel supportant cette fonction, p. ex. Nero Me-diaHome, doit être installé sur votre ordinateur.

Utilisez une autre sortie LAN du Routeur / Switch / Hub (p. ex. LAN2) pour le branchement de vot-re téléviseur. Raccordez pour cela le port LAN à l‘arrière du téléviseur au port LAN du Routeur / Switch / Hub.

Raccordement avec une prise réseauSelon la configuration du réseau, vous pouvez brancher votre téléviseur sur votre réseau LAN. Utilisez dans ce cas un câble Ethernet pour brancher votre téléviseur directement dans la prise réseau murale.

Avec la clé WiFiSi vous avez la possibilité de vous connecter avec un routeur WiFi, utilisez la clé WiFi et branchez-la sur le port USB du téléviseur. Pour la configuration du réseau WiFi, lisez également la section « PA-RAMÈTRES RÉSEAU ».

Raccorder un subwooferVotre téléviseur LCD est équipé d’une sortie Subwoofer (SUB OUT) à laquelle vous pouvez raccorder un subwoofer.Pour raccorder un subwoofer au téléviseur LCD :

Éteignez les deux appareils. Raccordez un câble Cinch à la sortie SUB OUT du téléviseur LCD et à l‘entrée du subwoofer.

Page 92: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

43

NL

FR

Dépannage rapide Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures indiquées n'aboutissent pas, nous nous ferons un plaisir de vous aider. Il vous suffit de nous téléphoner !

Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son.

• Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié à la prise de courant.

• Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur TV.• Contrôlez si l'interrupteur d'alimentation en bas du téléviseur

est bien allumé.

Aucune image ne parvient de-puis AV.

• Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correctement réglés.• Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement bran-

chés.• Vérifiez si la bonne source AV a été choisie.• Une source d'entrée que vous souhaitez sélectionner avec A V

doit être marquée dans le menu SOURCES.

Il n'y a pas de son. • Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum.• Assurez-vous que l'option Sourdine n'est pas activée.• Vérifiez si un casque est raccordé.

Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont au-dibles.

• La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est branchée.

L'image n'est pas distincte. • La réception est peut-être mauvaise.• Contrôlez si l'antenne est branchée.

L'image est trop claire ou trop sombre.

• Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité.

L'image n'est pas nette. • La réception est peut-être mauvaise.• Contrôlez si l'antenne est branchée.• Vérifiez le réglage de la netteté de l'image et de la réduction du

bruit dans le menu IMAGE.

Une image double ou triple est affichée.

• Contrôlez si l'antenne est correctement orientée.• Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des

immeubles.

L'image est parsemée de points.

• L'appareil subit peut-être l'interférence de voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.

• Il y a peut-être des interférences entre l'antenne et le câble élec-trique. Essayez de les éloigner davantage.

Des bandes apparaissent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur intensité.

• Un autre appareil génère-t-il des interférences ?• Les antennes de transmission des stations radio ou les antennes

des radioamateurs et des téléphones portables peuvent égale-ment provoquer des interférences.

• Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l'appareil sus-ceptible de générer les interférences.

Les boutons de commande de l'appareil ne fonctionnent pas.

• La protection enfants est éventuellement activée.

Page 93: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

44

Erreur Mesures

La télécommande ne fonc-tionne pas.

• Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correc-tement insérées.

• Assurez-vous que la fenêtre du capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux.

• Éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'ali-mentation situé en bas du téléviseur.

Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ?Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles :• Quels périphériques externes sont raccordés à l'appareil ?• Quels sont les messages affichés à l'écran ?• Au cours de quelle commande le problème s’est-il produit ?• Si vous avez raccordé un ordinateur à l’appareil :

− Quelle est la configuration de votre ordinateur ? − Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l'erreur s'est produite ?

• Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?• Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.

Page 94: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

45

NL

FR

Pixels défectueux des téléviseurs LCDMalgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le ni-veau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, gé-nérer un ou plusieurs points lumineux.Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 6,2 millions de transistors de com-mande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.

Classe d'erreurs de pixels

Type d'erreur 1Pixel allumé en per-manence

Type d'erreur 2Pixel noir en perma-nence

Type d'erreur 3Sous-pixel défectueux

Allumé Noir

0 0 0 0 0

I 1 1 210

135

II 2 2 55-n*0

02xn*10

III 5 15 5050-n*0

02xn*100

IV 50 150 500500-n*0

02xn*1000

n*=1,5

Le nombre d'erreurs autorisé pour les types susmentionnés de chaque classe d'erreurs se réfère à un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique de l'écran.

5 Pixels

Lignes

Sous-pixels

Pixels

bleuvert

rouge

5 Pi

xels

Page 95: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

46

Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en respectant les mesures suivantes :

Prudence !Débranchez toujours la fiche de la prise et tous les câbles de connexion avant de pro-céder au nettoyage.

Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez les films une fois l’appareil correctement installé.

Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter. Ensuite, essuyez-les pré-cautionneusement avec un chiffon. Si vous n’époussetez pas immédiatement les éléments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.

N'utilisez ni solvants ni produits d'entretien corrosifs ou sous forme gazeuse. Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une alté-

ration permanente des couleurs. N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets. Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter

le téléviseur LCD.Prudence !Le boîtier de l'écran ne contient aucun élément nécessitant un entretien ou un nettoyage.

RecyclageEmballageVotre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endom-magé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.

AppareilUne fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique.

PilesLes piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.

Page 96: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

47

NL

FR

Données techniques / fiche technique du produit Téléviseur LCDDésignation de l'appareil P17074 (MD30630)Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 HzTaille de l'écran 106,7 cm (42“) LCD, affichage 16:9Consommation 160 watts max.Consommation en mode Veille < 0,5 WConsommation appareil éteint 0 WRésolution physique 1920 x 1080Systèmes TV PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘Canaux VHF (Band I/III)

UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41) HD DVB-T (free to air) HD DVB-C DVB-S2

Chaînes programmables 199 (ATV), 10.000 (DTV)Connectique Prise d'antenne (analogique/TNT ou DVB-C)

Prise d’antenne satellite (numérique) 2 port USB 1 x LAN RJ45

Vidéo 4 entrées HDMI avec décodage HDCP 2 x SCART 1 x VGA (D-Sub 15 broches) Entrée vidéo composite (adapteur jack 3,5 mm > Cinch) Entrée vidéo composante (YUV, cinch)

Audio Entrée audio stéréo pour vidéo composite (adapteur jack 3,5 mm > Cinch) Sortie casque (jack 3,5 mm) Entrée audio stéréo pour YUV/PC (Cinch) Sortie subwoofer (Cinch) Sortie audio numérique (SPDIF) (optique)

Puissance de sortie haut-parleurs 2 x 8 W (RMS)Lecteurs USB, slot d’interface commune (CI+)Formats compatibles Photo: JPG,

Musique: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV MPEG4, Xvid4

Température ambiante admissible +5 à +35° C Humidité relative de l'air admissible 20 % - 85 %Dimensions sans le pied (l x H x P) Env. 1005 x 615 x 59 mmDimensions avec pied (l x H x P) Env. 1005 x 650 x 225 mmPoids sans le pied Env. 13,5 kgPoids avec pied Env. 15,7 kgMontage mural Standard Vesa, distance entre les trous : 400 x 400 mm5

4 MPEG4 est un terme générique pour une variété de formats, tous les formats ne peuvent pas être garantis.5 Support mural non fourni. Pour le montage, veillez à utiliser des vis de la taille M6. La longueur de la vis résulte de l'épaisseur du sup-

port mural plus 14 mm.

Page 97: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

48

TélécommandeType de transmission InfrarougeLED de classe 1Type de piles 2 x 1,5 V AAA

2011

42106,7

10169

P17074 (MD 30630)MSN 30015110

Page 98: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

49

NL

FR

Page 99: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

50

Page 100: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

1

NL

FR

SommaireVue d‘ensemble de l‘appareil ......................................................................................... 3

Vue avant .......................................................................................................................................3Vue arrière et côté droit ..................................................................................................................4Télécommande ..............................................................................................................................5

Remarques concernant le présent mode d'emploi ......................................................... 7Utilisation conforme .......................................................................................................................7Full HD ...........................................................................................................................................7

Contenu de la livraison ................................................................................................... 7Consignes de sécurité ..................................................................................................... 8

Sécurité de fonctionnement ...........................................................................................................8Lieu d'installation ..........................................................................................................................8Réparation .....................................................................................................................................9Température ambiante ...................................................................................................................9Sécurité lors du branchement ........................................................................................................9Manipulation sûre des piles .........................................................................................................10Déclaration de conformité ............................................................................................................10

Mise en service .............................................................................................................. 11Déballage ................................................................................................................................... 11Fixation du pied du téléviseur ...................................................................................................... 11Insertion des piles dans la télécommande .................................................................................... 11Raccordement à une antenne.......................................................................................................12Raccordement au réseau électrique ..............................................................................................12Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD ...................................................................................12Recherche de chaînes après la première mise en marche ..............................................................13

Utilisation ..................................................................................................................... 15Sélection des chaînes ...................................................................................................................15Réglages du son ...........................................................................................................................15Réglages de l'image .....................................................................................................................15Affichage d'informations ..............................................................................................................16Ouvrir la liste de favoris ................................................................................................................16Sélection de la source ..................................................................................................................16

Télétexte ....................................................................................................................... 17L'utilisation du télétexte ............................................................................................................... 17

Le menu OSD ................................................................................................................. 18Naviguer dans le menu ................................................................................................................18Système de menus en détail .........................................................................................................19

EPG - Guide des programmes ........................................................................................ 36Portail multimédia ....................................................................................................... 38Médiathèque ................................................................................................................ 38Raccordement d’appareils ............................................................................................ 39

Raccordement d'un casque .........................................................................................................39Amplificateur numérique via la prise coaxiale ..............................................................................39Raccordement d'un lecteur DVD ..................................................................................................39Raccordement d'un magnétoscope ............................................................................................40Raccordement d'un graveur DVD .................................................................................................40Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.)..........................................................40Raccordement d'un graveur DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite ...................41Raccordement d'un caméscope ...................................................................................................41Appareil avec sortie HDMI ou DVI ................................................................................................41Raccordement d'un ordinateur ....................................................................................................42Raccorder un réseau .....................................................................................................................42

Page 101: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

2

Raccorder un subwoofer ..............................................................................................................42Dépannage rapide ........................................................................................................ 43

Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ............................................................................44Pixels défectueux des téléviseurs LCD ...........................................................................................45

Nettoyage ..................................................................................................................... 46Recyclage ...................................................................................................................... 46Données techniques / fiche technique du produit........................................................ 47

Copyright © 2012Tous droits réservés. Le présent mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autori-sation préalable écrite du fabricant.Le copyright est la propriété de la société MEDION®.Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.

Ce produit utilise des technologies protégées par copyright et par certains brevets des États-Unis et d'autres droits de la propriété intellectuelle. L'utilisation de ces technologies protégées par copyright requiert l'autorisation de Macrovision et permet uniquement les possibilités de visionnage autorisées prévues et autres possibilités de visionnage limitées, sauf autorisation contraire de Macrovision. La décompilation et le décodage sont interdits.

Page 102: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

3

NL

FR

Vue d‘ensemble de l‘appareil

Vue avant

1 2 3 4

5

7

ON/OFF

6

1) : régler le volume ou naviguer dans le menu2) P/CH +/- : sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu3) TV/AV : changer de source d‘entrée.4) : Bouton de veille, allumer l‘appareil ou le mettre en mode Veille5) Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande.

Témoin de fonctionnement : devient rouge lorsque l‘appareil se trouve en mode Veille6) Interrupteur d‘alimentation7) Écran TFT

Page 103: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

4

Vue arrière et côté droit

713 Vdc/18 Vdc300mA Max.

1

2

3

4

2

5

36

89101112

13

14

15

SPDIF

SUB OUT

1) COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d‘interface commune2) USB (5 VDC, 500 mA max.) : pour le branchement d‘appareils USB3) HDMI 1-4 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI4) : Pour le branchement d‘un casque avec connecteur

jack 3,5 mm 5) SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un

appareil avec un câble adaptateur AV Jack 3,5 mm > 3 x Cinch

6) VGA : prise VGA pour le branchement d‘un ordinateur7) LNB (13 Vdc/18 Vdc,

300mA Max.) : Pour le branchement sur une installation satellite numérique

8) ANT. : pour le branchement de l‘antenne (analogique, TNT et DVB-C)

9) SPDIF Coax. OUT : sortie audio numérique (optique)10) SUB OUT : Pour le branchement d‘un subwoofer actif externe11) AUDIO IN L R : Entrée audio (rouge/blanc) pour VGA et YpbPr.12) YPbPr : Entrées composantes pour le branchement d‘appareils à

sortie composante13) SCART 1-2: Prise péritel14) LAN: Prise réseau pour la connexion à Internet15) Trous de fixation pour un support mural

(distance entre les trous : 400 x 400 mm)

Important !Pour le montage, veillez à utiliser des vis de la taille M6. La longueur de la vis résulte de l‘épaisseur du support mural plus 14 mm.

Page 104: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

5

NL

FR

Télécommande

DISPLAY27

26

25

20

19

18

16

15

14

17

21

22

23

24

28

13

12

11

8

9

10

7

6

5

4

3

2

1

1) Voyant lumineux confirmant la pression d‘une touche

2) 2 :Sélection du type de réseau de la chaîne (TNT, DVB-C ou DVB-S) / Touche multifonc-tions pour emplacement de chaîne ou source d‘entrée

3) : allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre mode Veille)4) E X I T : quitter le menu5) L A N G : TV analogique : stéréo/mono ;

TV numérique : sélectionner la langue audio (si disponible) 6) S I Z E : sélectionner le format d‘image7) S L E E P : activer/désactiver la minuterie sommeil8) F A V : activer la liste de favoris9) E P G : TV numérique : ouvrir le guide électronique des programmes

Page 105: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

6

10) S O U R C E : sélectionner le signal d‘entrée des appareils raccordés11) : augmenter (+) ou réduire (-) le volume12) Touches numériques : TV : sélection de chaînes, télétexte : sélection de pages13) : pour revenir à la chaîne précédente14) : activer le télétexte

Appuyer 2 x = mettre en transparenceAppuyer 3 x = fermer

15) Touche directionnelle : vers le haut dans le menuTV numérique : sélectionner la barre d‘informations du programme en cours, télétexte : sélecti-onner la page suivante ; touche directionnelle : vers le bas dans le menu, TV numérique : sélectionner la barre d‘informations du programme en cours, télétexte : sélecti-onner la page précédente ; touche directionnelle : à gauche dans le menuTélétexte : afficher la sous-page ;touche directionnelle : à droite dans le menuTélétexte : afficher la sous-page

16) O K : confirmer la sélection dans certains menus17) P - / + : touches de sélection des chaînes; TV : sélectionner la chaîne suivante (+) / précédente

(-) ; télétexte : sélectionner la page suivante (+) / précédente (-)18) R E T U R N : un niveau en arrière dans les menus19) M E N U : ouvrir et fermer le menu20) P R E S E T : sélectionner le mode d‘image21) I N F O : TV numérique : affichage d‘informations (p. ex. numéro du programme en cours) ;

affichage de la durée du titre écoulée, durée restante du titre, chapitre écoulé, durée restante du chapitre ; piste sonore sélectionnée, sous-titrage sélectionné (toutes les options selon le sup-port)

22) : touche Internet23) : sous-titres on/off (si disponibles)24) T O U C H E R O U G E / Z O O M : pour télétexte ou menus

T O U C H E V E R T E / R E P E AT : pour télétexte ou menusT O U C H E J A U N E / R O O T : pour télétexte ou menusT O U C H E B L E U E / T I T L E : pour télétexte ou menus

25) Touches Média : retour rapide ; : avance rapide ; : aucune fonction ; : arrêter la lecture ; : lancer la lecture ; : interrompre la lecture ; : titre suivant/chapitre suivant ; : aller au début du titre/chapitre ; titre précédent/chapitre précédent

26) M E D I A : ouvrir le navigateur de médias27) : couper le son

28) 1 / D I S P L AY 1 : Touche multifonctions pour emplacement de chaîne ou source d‘entrée

1 Changer les fonctions des touches 1 & 2:

Boutons 1 & 2 peuvent être programmées comme (Position de programme ou la source d‘entrée) requis.Tout d‘abord, sélectionnez la fonction voulue, puis maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secon-des jusqu‘à ce que „Le bouton est réglé“ apparaît. Cela confirme la nouvelle programmation.note:Après chaque installation initiale, la programmation des touches personnelles sa effacée et réinitiali-sée aux réglages d’usine.

Page 106: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

7

NL

FR

Remarques concernant le présent mode d'emploiVeuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Ayez toujours ce mode d'emploi à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous don-nez ou vendez ce téléviseur LCD.

Utilisation conforme• Le présent appareil sert à la réception et à la lecture de programmes télévisés. Les différents bran-

chements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de lec-ture (récepteur, lecteur DVD, graveur DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre des possibilités d'utilisation variées.

• L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/profes-sionnelle.

• Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux

que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés. • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.• Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier

des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut en-traîner des dommages corporels ou matériels.

• N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.• Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l'intérieur de pièces sèches. • Le présent appareil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bu-

reau.

Full HDVotre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu’il peut par principe dif-fuser la télévision à haute définition (HDTV), à condition qu’un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur numérique externe (HD-STB).

Contenu de la livraisonVeuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à comp-ter de la date d’achat si ce n’est pas le cas.

DANGER !Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !

Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :

• Téléviseur LCD• Télécommande (RC1208) avec 2 piles AAA / 1,5 V• Clé WiFi• Logiciel DLNA (CD-ROM)• Câble d'antenne• Câble adaptateur AV• Pied• Documentation

Page 107: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

8

Consignes de sécurité

Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ca-

pacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garan-tir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

• Conservez les emballages, p. ex. les plastiques, hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie ! • N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (danger d'électrocution, de court-circuit et d'incen-

die) ! • N'introduisez aucun objet à l'intérieur du téléviseur LCD à travers les fentes et ouvertures (danger

d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) !• Les fentes et ouvertures du téléviseur LCD servent à la ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures

(risque de surchauffe et d'incendie) !• N'exercez aucune pression sur l'écran : il pourrait se briser !• La télécommande comporte une diode infrarouge de classe 1. N’observez pas la LED avec des ap-

pareils optiques.• Attention ! Un écran brisé représente un danger de blessure. Portez des gants de protection

pour ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon car il se peut que des produits chimiques s'échappent. Envoyez les débris à votre centre de service après-vente afin qu'ils soient recyclés correctement.

• Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter tout dommage.• Adressez-vous au service après-vente si :

− le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé, − du liquide s'est infiltré dans l'appareil, − l'appareil ne fonctionne pas normalement, − l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.

Lieu d'installation • Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique

inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour com-battre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du dé-veloppement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.

• Ne laissez pas votre téléviseur LCD ni les appareils raccordés exposés à l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement du téléviseur LCD.

• N'utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.

• L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne placez pas de réci-pients remplis d'eau, p. ex. un vase, sur l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.

• ATTENTION ! Toujours tenir éloignées de l'appareil les bougies et autres sources de feu nu pour éviter un incendie.

• Si vous installez le téléviseur LCD dans un élément mural, veillez à laisser des écarts suffisamment grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.

• Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'éviter toute chute de votre téléviseur LCD.

• Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager vos yeux.

• La distance optimale par rapport à l'appareil est de 3 fois la diagonale d'écran.

Page 108: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

9

NL

FR

Réparation • Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié.• Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser uniquement à nos partenaires de ser-

vice agréés.• Assurez-vous que seules les pièces de rechange indiquées par le fabricant soient utilisées. L'utilisa-

tion de pièces de rechange inappropriées risque d'endommager l'appareil.

Température ambiante• L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité rela-

tive de l'air de 20 à 85 % (sans condensation).• Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à +60° C.• Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage haute fré-

quence et magnétiques éventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.

DANGER !Après tout transport du téléviseur LCD, attendez que l'appareil soit à température ambiante avant de l'allumer. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur du téléviseur LCD, pouvant provo-quer un court-circuit électrique.

• Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant et le câble d'antenne de la prise d'antenne.

Sécurité lors du branchement

Alimentation • Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si l'interrupteur d'alimentation est

éteint. Pour interrompre l'alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou pour le mettre totale-ment hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur.

DANGER !N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir.

• Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises de terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous n’êtes pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation soit correcte, interrogez votre fournisseur d’énergie.

• La prise doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d'accès.• Pour couper l'alimentation en courant du téléviseur LCD, débranchez la fiche secteur de la prise.• Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les sur-

tensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique.

• Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.• Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.

Page 109: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

10

Manipulation sûre des piles Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé.Respectez impérativement les consignes générales suivantes : • Conservez les piles hors de la portée des enfants.

En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à votre médecin.• Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué expressément).• Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop élevée.• Ne court-circuitez jamais les piles.• N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire !• Ne démontez pas les piles et n'essayez pas de les déformer.

Vous risquez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait malgré tout se produire, rincez les parties affectées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement votre médecin.

• Évitez tout choc brutal et toute secousse.• N'inversez jamais la polarité.• Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent

pour éviter tout dysfonctionnement de votre appareil. De plus, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.

• Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement de la télécommande.• Retirez aussi les piles de la télécommande si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une

période prolongée.• Remplacez simultanément toutes les piles usées d'un appareil par des piles neuves du même type.• Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.• Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.

Déclaration de conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité élec-trique.Votre appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE.Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307 classe II (classe d'erreurs de pixels).Cet appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'éco-conception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009).

Attention !Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !

Page 110: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

11

NL

FR

Mise en serviceRemarqueAvant de mettre l’appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à la page 1.

Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un cou-

teau à longue lame. L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des en-

fants : ils pourraient s'étouffer ! Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter votre té-

léviseur.Attention!Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : ils pourraient s‘étouffer !

Fixation du pied du téléviseurFixez le pied du téléviseur comme illustré ci-dessous. Faites-le avant de brancher le téléviseur.

Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle au dos de la télécommande pour ouvrir le compartiment à piles. Insérez deux piles de type AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez

soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles). Refermez le compartiment à piles.

Prudence !Retirez les piles de la télécommande si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période pro-longée. La télécommande pourrait être endommagée par des piles qui fuient.

Page 111: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

12

Raccordement à une antenneVotre téléviseur LCD est compatible avec différents signaux d’antenne. Utilisez pour cela la prise ANT..Vous pouvez capter les signaux d’image suivants :• via une antenne domestique analogique,• via une antenne DVB-T* ou• Via une prise DVB-C*

Branchez un câble antenne raccordé à l’antenne domestique ou à l’antenne DVB-T dans la prise antenne du téléviseur LCD.

Sur la prise avec la désignation LNB, vous avez en plus la possibilité de raccorder une installation sa-tellite numérique.

Vissez le connecteur F d‘un câble antenne coaxial sur la prise du téléviseur LCD.Important !Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes2, vous devez utiliser la carte correspondante requise. Pour cela, introduisez un module CAM (disponible dans le commerce) dans l’emplace-ment prévu à cet effet sur le côté gauche du téléviseur (C O M M O N I N T E R F A C E ). Ensuite, introduisez la carte de votre prestataire dans le module CAM.

Raccordement au réseau électrique Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur de 220 - 240 V ~ 50 Hz facile-

ment accessible.

Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD Mettez l'interrupteur d'alimentation situé à la droite du téléviseur en position O N . L'appareil

passe en mode Veille et le témoin sur la face avant du téléviseur s'allume. Pour allumer l'appareil, appuyez

– sur la télécommande : sur la touche S TA N D B Y / O N , une touche numérique ou une des touches P - / + ;– sur l'appareil : sur la touche S TA N D B Y .

Pour remettre l'appareil en mode Veille, appuyez sur la touche S TA N D B Y / O N de la télécom-mande. L'appareil est certes éteint, mais il continue toutefois à consommer du courant.

Important !En l'absence de signal d'entrée, l'appareil passe automatiquement en mode Veille au bout de cinq minutes. Un compte à rebours est affiché à l'écran jusqu'au passage en mode Veille. Cette fonction n'est pas disponible avec toutes les sources.

* Chaînes varient selon les régions.

Page 112: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

13

NL

FR

Recherche de chaînes après la première mise en

marcheLorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l'installation ini-tiale.

Les touches directionnelles vous permettent de monter ou de des-cendre dans le menu et de sélec-tionner la langue souhaitée. Une fois la sélection de la langue confirmée avec O K , l’installation initiale démarre.

Sélectionnez ensuite le pays souhaité avec . Le réglage du pays influence l‘ordre de mémorisation des program-mes.

Si vous voulez également modifier le préréglage de la langue du télétexte, choisissez l‘option LANGUE TÉLÉTEX-TE à l’aide de la touche directionnel-le , puis sélectionnez la zone lin-guistique souhaitée OUEST, EST, CYRILLIQUE, TURC/GREC ou ARABE à l’aide des touches directi-onnelles .

Si vous souhaitez rechercher des chaî-nes codées, réglez l’option sur OUI.

Appuyez ensuite sur O K pour continu-er. La demande de signal d’antenne nu-mérique apparaît à l’écran.

Réglez ici si le signal d‘antenne numérique doit être capté via AN-TENNE (DVB-T) ou CÂBLE (DVB-C). Selon le réglage effectué, l‘appareil recherche les chaînes de télévision numériques.

Pour interrompre la recherche, vous pouvez appuyer à tout mo-ment sur la touche M E N U .

Réglage du type de recherche : antenne Pour lancer la recherche de chaînes numériques, sélectionnez OUI

avec les touches directionnelles et appuyez sur O K . Pour annuler, sélectionnez Non avec les touches directionnelleset appuyez O K .

RemarqueLa recherche de chaînes de télévision analogiques commence immédiatement après. À env. 50% de la re-cherche, changez donc le câble antenne de prise.

Réglage du type de recherche : câble Pour lancer la recherche de chaînes numériques, sélectionnez Oui

avec les touches directionnelles et appuyez sur O K . Pour annuler, sélectionnez Non avec les touches directionnelles et appuyez O K .

RemarqueLa recherche de chaînes de télévision analogiques commence immédiatement après. À env. 50% de la re-cherche, changez donc le câble antenne de prise.

First time installation

Welcome please select your language! English

Bienvenue ! Veuillez choisir une langue. Français

Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch

Selezionate la vostra luingua! Italiano

Bienvenido, seleccione un idioma Español

Hoş geldiniz, lütfen dil seçimini yapınız! Türkçe

Dobrodošli, izverite vaš jezik! Slovenski

Välkommen, välj ditt språk! Svenska

Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar

Bem-vindo, favor selecionar seu idioma Português

Tervetuloa, velitse kielesi! Suomi

Activer la langueOKSelectionner une langue

Installation Initiale

Pays

Langue Télétexte

Recherche chaînes cryptées

Bienvenue!

Sélectionner le réglage OKPour choisir votre pays

Belgique

Ouest

Oui

Commencez la recherche

Antenne Câble Satellite

Veuillez sélectionner un type de recherche

numérique

Voulez-vous démarrer la recherche

automatique de chaînes?

Oui Non

Voulez-vous démarrer la recherche

automatique de chaînes?

Oui Non

Page 113: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

14

Réglage du type de recherche : satellite Régler le type d‘antenne.

Sélectionnez l‘un des types d‘antenne suivants : − DIRECT : si vous avez un récepteur individuel et une antenne satellite, sélectionnez ce type

d‘antenne. (Lancer ensuite la recherche avec la touche verte). − UNICÂBLE : si vous avez plusieurs récepteurs et un système à un seul câble, sélectionnez ce

type d‘antenne. (Lancer ensuite la recherche avec la touche verte). − COMMUTATEUR DISEQC : si vous avez plusieurs antennes satellites et un commutateur Di-

SEqC, sélectionnez ce type d‘antenne. (Lancer ensuite la recherche avec la touche jaune pour le satellite sélectionné ou avec la touche verte pour tous les satellites).

Une fois les chaînes enregistrées de façon automatique, la liste des chaînes apparaît à l’écran. Si au-cun changement n’est apporté à la liste, elle se referme au bout de quelques minutes.Si le tableau de programmation ne se ferme pas, appuyez sur la touche M E N U pour terminer la re-cherche automatique.

Modifier la liste des chaînes

1. Nederland 1

2. Nederland 2

3. Nederland 3

4. RTL 4

5. RTL 5

6. SBS 6

7. RTL 7

8. Net 5

Fonction

QuitterRetour

Regarder HAUT/BAS de page

Supprimer Editer nom VerrouillerDéplacerOK

OK P+

MENU

P-

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

Filtrer RET./BACK

L’installation initiale décrite ici correspond à l’option INSTALLATION INITIALE du menu INSTALLA-TION.

Page 114: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

15

NL

FR

Utilisation

Sélection des chaînes • Pour sélectionner une chaîne, utilisez les touches P - / + ou une touche numérique de la télécom-

mande.Pour les numéros à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l'ordre corres-pondant.

• La touche vous permet de passer sur la chaîne que vous avez regardée en dernier.

Réglages du son Vous pouvez augmenter ou réduire le son avec les touches de volume de la télécom-

mande. Pour couper le son et le remettre, appuyez sur la touche (sourdine). Avec la touche L A N G , vous réglez la langue audio, à condition que l'émission en cours supporte

le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingues).

Réglages de l'image Avec la touche P R E S E T , sélectionnez l'un des modes d'image suivants : NATUREL, CINÉMA,

JEUX, DYNAMIQUE. Selon l'émission, les images sont transmises au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format

d'image avec la touche S I Z E :

AUTO : le format diffusé est automatiquement réglé sur le signal d'entrée.

16:9 : vous pouvez ici étendre uniformément les côtés gauche et droit d'une image normale (format d'image 4:3) pour remplir toute la largeur de l'écran du téléviseur.

SOUS-TITRES : avec cette fonction, une image large (for-mat 16:9) avec sous-titres est zoomée de façon à l'afficher sur la totalité de l'écran.

SUBTITLESUBTITLE

14:9 : avec cette fonction, une image large (format 14:9) est zoomée au maximum vers le haut et le bas de l'écran.

14:9 ZOOM : cette option permet de régler le format d’image 14:9.

4:3 : est utilisé pour visualiser une image normale (format 4:3) puisque c'est là son format d'origine.

CINÉMA : avec cette fonction, une image large (format 16:9) est agrandie de façon à s'afficher sur la totalité de l'écran.

Ce réglage des formats d'image peut aussi être modifié dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVAN-CÉS > ZOOM IMAGE.

Page 115: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

16

Important !Vous pouvez déplacer le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches quand 14:9 ZOOM, CINÉMA ou SOUS-TITRES est sélectionné comme for-mat d'image.Important !Veuillez noter que, selon la source sélectionnée, tous les formats d'image ne sont pas dispo-nibles.

Affichage d'informations Appuyez sur la touche I N F O pour afficher des informations sur la chaîne en cours. Vous obtenez ces mêmes informations lorsque vous changez de chaîne (illustration : exemple).

Ouvrir la liste de favoris Dans le menu LISTE DES CHAÎNES > FAVORIS, vous pouvez ajouter certaines chaînes dans une liste de favoris. Avant de pouvoir les ouvrir comme décrit ci-dessous, vous devez avoir mémorisé des chaînes dans la liste de favoris.

Ouvrez le menu avec la touche M E N U . Avec les touches directionnelles, sélectionnez l'option LISTE DES CHAÎNES et confirmez avec

O K . Puis sélectionnez avec les touches directionnelles l'option LISTE DES CHAÎNES ACTIVES et

confirmez avec O K . Choisissez ensuite avec les touches directionnelles l'option FAVORIS.

Si vous quittez maintenant le menu, vous vous trouvez dans la liste de favoris. Pour refermer la liste de favoris, réglez l'option VOIR TOUT.

Remarque !Vous pouvez aussi ouvrir et fermer la liste de favoris au moyen de la touche F A V . Pour navi-guer entre les chaînes, utilisez la touche P + ou P - .

Sélection de la sourceImportant !Veuillez noter que lorsque vous utilisez la touche S O U R C E , la source (l'appareil raccordé) est identifiée uniquement si elle est activée dans le menu RÉGLAGES, sous-menu SOURCES.

La touche SOURCE vous permet d‘afficher la liste de sélection des sources.

TV Mode TV (signal d’antenne)SCART 1 Appareil relié à la prise SCART 1SCART 2 Appareil relié à la prise SCART 2FAV Entrée vidéo/audio sur le côté de l’appareilHDMI 1 Appareil relié à l’entrée HDMI 1HDMI 2 Appareil relié à l’entrée HDMI 2HDMI 3 Appareil relié à l’entrée HDMI 3HDMI 4 Appareil relié à l’entrée HDMI 4YPBPR Dispositif sur l’entrée PC via des câbles adaptateursVGA/PC Appareil relié à l’entrée PC

Placez-vous sur la source souhaitée avec les touches directionnelles . Confirmez votre choix avec la touche O K .

Page 116: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

17

NL

FR

Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des in-formations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des ac-tions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore. Votre téléviseur vous offre de nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du texte multi-pages, de la mémorisation de sous-pages ou de la navigation rapide.

L'utilisation du télétexteVotre télécommande comporte des touches Télétexte spéciales destinées à l'utilisation du télétexte.

Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte. Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l'index du télétexte. Appuyez de nouveau sur pour afficher le télétexte en transparence (l’image télévisée apparaît

en arrière-plan). Si vous appuyez encore une fois sur la touche , l'appareil revient en mode TV.

Sélectionner des pages du télétexte

Touches numériques Avec les touches numériques, entrez directement le numéro à trois chiffres de la page de télétexte

que vous souhaitez consulter. Le numéro de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de té-

létexte recherche automatiquement le numéro de page saisi.

Faire défiler les pages Pour faire défiler les pages du télétexte en avant ou en arrière, utilisez les touches de sélection des

chaînes ou les touches directionnelles et.

Touches de couleur Si des champs ou du texte de couleur sont affichés en bas de l'écran, vous pouvez sélectionner di-rectement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur correspondantes ROUGE [Z O O M ], VERTE [R E P E AT ], JAUNE [R O O T ] et BLEUE [T I T L E ].

Sous-pages Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En haut de l'écran apparaît p. ex. 1/3.

Les sous-pages sont affichées les unes après les autres à un intervalle d'environ trente secondes. Vous pouvez les feuilleter avec les touches directionnelles .

INDEX La touche R E T U R N vous permet de sélectionner la page d'index contenant le sommaire du télé-

texte.

Page 117: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

18

Le menu OSD

Naviguer dans le menu Appuyez sur la touche M E N U pour activer l'OSD. À l’aide des touches directionnelles , sélectionnez les options dans le menu principal. Appuyez sur la touche O K pour afficher l'option du menu principal sélectionnée. Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options d'un menu. Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche R E T U R N . Avec les touches directionnelles , vous réglez une valeur souhaitée ou choisissez une

autre sélection. Pour fermer le menu, appuyez sur la touche R E T U R N ou M E N U .

Veuillez noter que le menu se referme automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche.Toutes les fonctions et les touches correspondantes des images de menu sélectionnées sont indi-quées en bas dans l'illustration.

Important !Le menu OSD fait référence à une touche avec la désignation R E T / B A C K . Celle-ci correspond à la touche R E T U R N de votre télécommande.

Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants :• Menu IMAGE• Menu SON• Menu RÉGLAGES• Menu INSTALLATION• Menu LISTE DES CHAÎNES• Menu NAVIGATION MÉDIA

Important !Suite à d'éventuelles modifications techniques, il est possible que les menus décrits ici divergent de ceux affichés sur votre écran.Important !Les menus s’affichent en fonction de la source sélectionnée. Si VGA/PC a été sélectionné comme source, d'autres menus s'affichent.

Page 118: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

19

NL

FR

Système de menus en détail

Menu Image

Mode

- Contraste

- Luminosité

- Définition

- Couleur

Mode Économie d‘energie

Rétro-éclairage

Réduction De Bruit

Réglages avancés

Réinitialisation

Eco

Auto

Faible

OK

OK

Naturel

Réglages de l‘image

Naviguer Changer de valeur Retour

Quitter

60

32

15

36

MENU

RET./BACK

Option de menu Réglage

MODE Choisir le mode d'image : NATUREL, CINÉMA, JEUX, DYNAMIQUE. Cette fonction correspond à la touche P R E S E T .

CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).

LUMINOSITÉ Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).

DÉFINITION Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 31).

COULEUR Réduire ou augmenter l'intensité des couleurs (échelle de 0 à 63).

MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Si vous réglez le mode Économie d'énergie sur MARCHE, le téléviseur passe en mode Économie d'énergie et la luminosité du téléviseur est réglée sur la valeur optimale.Lorsque le mode Économie d’énergie est activé, le réglage RÉTRO-ÉCLAI-RAGE n'est pas disponible.Le mode Économie d'énergie n'est pas disponible en mode d'image DY-NAMIQUE.

RÉTRO-ÉCLAIRAGE Au moyen des touches directionnelles , vous pouvez régler le rétro-éclairage d'écran entre les niveauxMINIMUM, MOYEN, MAXIMUM et AUTO.

RÉDUCTION DE BRUIT

Cette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité d'image en cas de signal faible. Sélectionnez : ARRÊT, FAIBLE, MOYEN ou HAUT.

Page 119: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

20

Option de menu Réglage

RÉGLAGES AVAN-CÉS Réglages avancés de l‘image

Contraste dynamique

Temp. Couleur

Zoom Image

Mode Film

Ton de chair

Modification de couleur

Gain RGB

HDMI „True Black“

Naviguer Changer de valeur Retour

QuitterMENU

Moyen

GR

5-5

Normale

16:9

Arrêt

OK

Arrêt

RET./BACK

CONTRASTE DYNAMIQUE

Régler le contraste dynamique.

TEMP. COU-LEUR

Choisir la teinte : NORMALE, CHAUD, FROIDE.

ZOOM IMAGE

Réglez ici le format d'image. Cette fonction correspond à la touche S I Z E .

MODE FILM Pour profiter d'une lecture d'image optimisée avec les films, réglez ce mode sur AUTO.

TON DE CHAIR

Régler la couleur de peau.

MODIFICA-TION DE COULEUR

Régler le niveau de couleur.

RGB GAIN Régler individuellement l’accentuation des couleurs.

HDMI «TRUE BLACK»

HDMI «True Black» (en option): Lorsque vous regardez letéléviseur à partir de la source HDMI, cette option est vi-sible dans le menu Paramètres de l’image. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur de l’image.Vous pouvez définir cette option sur « Activer » pour acti-ver le mode HDMI «True Black».

RÉINITIALISATION Avec O K , vous restaurez tous les réglages d'image par défaut.

Page 120: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

21

NL

FR

Menu Image en mode VGA/PC

Réglages de l‘image

Contraste

Luminosité

Couleur

Mode Économie d‘energie

Rétro-éclairage

Réglages avancés

Position PC

Réinitialisation

Naviguer

Quitter

Eco

Auto

OK

OK

OK

54

32

32

Changer de valeur Retour

MENU

RET./BACK

Option de menu Réglage

CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).

LUMINOSITÉ Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).

COULEUR Réduire ou augmenter l'intensité des couleurs (échelle de 0 à 63).

MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Si vous réglez le mode Économie d'énergie sur MARCHE, le téléviseur passe en mode Économie d'énergie et la luminosité du téléviseur est réglée sur la valeur optimale.Lorsque le mode Économie d’énergie est activé, le réglage RÉTRO-ÉCLAI-RAGE n'est pas disponible.

RÉTRO-ÉCLAIRAGE Au moyen des touches directionnelles , vous pouvez régler le rétro-éclairage d'écran entre les niveauxMINIMUM, MOYEN, MAXIMUM et AUTO.

RÉGLAGES AVAN-CÉS Réglages avancés de l‘image

Contraste dynamique

Temp. Couleur

Zoom Image

Mode Film

Ton de chair

Gain RGB

Naviguer Changer de valeur Retour

QuitterMENU

Normale

16:9

Auto

OK

Haut

5-5

RET./BACK

CONTRASTE DYNAMIQUE

Régler le contraste dynamique.

TEMP. COU-LEUR

Choisir la teinte : NORMALE, CHAUD, FROIDE.

ZOOM IMAGE

Réglez ici le format d'image. Cette fonction correspond à la touche S I Z E .

MODE FILM Pour profiter d'une lecture d'image optimisée avec les films, réglez ce mode sur AUTO.

TON DE CHAIR

Régler la couleur de peau.

RGB GAIN Régler individuellement l’accentuation des couleurs.

Page 121: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

22

Option de menu Réglage

POSITION PC POSITION AUTOMATIQ.

Si l’image est décalée, vous pouvez sélectionner l’option POSITION AUTO et appuyer sur O K pour la recentrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les ré-glages soient corrects.

POSITION HORIZON-TALE

Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l’image avec .

POSITION VERTICAL

Vous pouvez ici modifier le positionnement vertical de l’image avec .

FRÉQUENCE PILOTE

Ce réglage synchronise le signal d’image avec la fré-quence de pixels de l’écran. Cela permet de corriger des interférences éventuelles sous forme de bandes verticales dans les représentations nécessitant un nombre élevé de pixels (telles que tables ou texte en petite écriture). Ré-glez la fréquence de pixels avec .

PHASE Si l’image affichée sur le PC n’est pas nette, vous pouvez ici, avec , faire coïncider le signal d’image avec les pixels du téléviseur LCD. Vous obtenez ainsi une image « propre » avec une représentation uniformément nette.

RÉINITIALISATION Avec O K , vous restaurez tous les réglages d'image par défaut.

Page 122: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

23

NL

FR

Menu Réglage du son

Réglages du son

Volume

Egaliseur

Balance

Casque

Mode Son

AVL

Sortie numérique

Naviguer Changer de valeur

Retour QuitterMENU

Stéréo

Arrêt

PCM

Utilisateur

14

0

20

RET./BACK

Option de menu Réglage

VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un volume de base modéré.

EGALISEUR Le menu Égaliseur vous permet de paramétrer les réglages MUSIQUE, FILM, DIALOGUE, PLAT, CLASSIQUE et UTILISATEUR. Les réglages du menu Égaliseur ne peuvent être modifiés que si UTILISATEUR est réglé dans le mode Égaliseur.

BALANCE Régler la balance entre les haut-parleurs de gauche et de droite (échelle de -31 à +31).

CASQUE Réglez ici le volume du casque.Important !L'écoute prolongée d'un appareil audio avec un casque à un volume élevé peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

MODE SON Préréglage STÉRÉO. Si l'émission actuelle est compatible avec le mode DUAL (p. ex. émissions bilingues), vous pouvez en outre sélectionner ici soit DUAL-I soit DUAL-II (version originale et synchronisation).

AVL La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes diffé-rents des diverses émissions. Réglez la fonction sur ARRÊT pour entendre les volumes d'origine. Réglez-la sur MARCHE pour entendre un volume homogène.

SORTIE NUMÉ-RIQUE

Réglez ici le type audio pour la sortie numérique.

PCM Format standard pour la restitution d'un format stéréo

COMPRESSÉ Pour restituer un flux de données numérique, p. ex. vers un amplificateur muni d'un décodeur Dolby Digital

Remarque !Si le casque est branché, les haut-parleurs de l'appareil sont désactivés.

Page 123: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

24

Menu Réglages

Réglages

Accès Conditionnel

Langue

Contrôle parental

Timer

Date/heure

Sources

Satellites Paramètres

Paramètres réseau

Autres réglages

Option de menu

Réglage

ACCÈS CONDITION-NEL

Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez au préalable souscrire un abonnement auprès d’un opérateur. Une fois votre inscription effectuée, vous recevrez de votre opérateur un Conditional Access Module (module CA) et une carte spéciale. Vous trouverez des indications concernant les réglages dans la do-cumentation fournie avec le module. Installez les composants CI de la manière suivante sur votre téléviseur :

Éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d’alimentation. Commencez par insérer le module CA dans l’emplacement prévu à cet effet sur

le côté du téléviseur LCD. Insérez ensuite la carte.Important !Notez que vous ne pouvez insérer ou retirer le module CA que si l’appareil est en mode STANDBY ou que le cordon d’alimentation est débranché.Le module CAM doit être inséré dans le bon sens ; il n’est pas possible de l’insérer correctement dans le sens opposé. Vous risquez d'endommager le module CA ou le téléviseur si vous essayez d’introduire le module CA dans la fente par la force.

Rebranchez le téléviseur sur le secteur, allumez-le et patientez quelques ins-tants, le temps que la carte soit reconnue.

Sur certains modules CAM, il est nécessaire de procéder en outre à des opé-rations de configuration, que vous pouvez effectuer dans le menu ACCÉS CONDITIONNEL.

Si aucun module n’est inséré, le message « AUCUN MODULE INTERFACE COMMUNE DÉTECTÉ » s’affiche à l’écran.

Page 124: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

25

NL

FR

Option de menu

Réglage

LANGUE Le menu RÉGLAGE LANGUE permet d’effectuer et d’afficher tous les réglages de langue. Français

Français

Français

Ouest

Français

Allemand (Effets purs)

Aucun

Menu

Préférée

- Audio

- Sous-titrage

- Télétext

- Guide

Actuelle

- Audio

- Sous-titrage

QuitterMENU

Réglage Langue

Réglez la langue utilisée dans les menus

MENU Sélectionnez ici la langue du menu OSD, c.-à-d. pour les mes-sages affichés à l’écran.

Important !La langue est directement modifiée. Ne réglez pas une langue que vous ne comprenez pas.

PRÉFÉRÉE Ces réglages sont utilisés dans la mesure où ils sont disponibles. Dans le cas contraire, ce sont les réglages actuels qui sont utili-sés.

AUDIO Si le programme, p. ex. un film, est diffusé dans plusieurs langues, vous pouvez choisir la langue des dialogues souhaitée (p. ex. la version originale).

SOUS-TI-TRAGE

Si le programme est proposé avec des sous-titres pour les malentendants, cette fonction vous permet de régler la langue de sous-titrage souhaitée.

TÉLÉ-TEXTE

Le réglage par défaut est OUEST. Si vous vous trouvez dans une autre région linguistique, vous pouvez modifier le réglage de la langue : OUEST, EST, CYRILLIC, TURC/GREC ou ARABE.

GUIDE Si plusieurs langues sont disponibles pour le pro-gramme TV (guide), cette option vous permet de sélectionner la langue de votre choix.

ACTUELLE AUDIO Cette fonction vous permet de changer la langue audio du programme en cours, dans la mesure où une autre langue audio est disponible.

SOUS-TI-TRAGE

Cette fonction vous permet de sélectionner les sous-titres pour le programme en cours, dans la mesure où ces sous-titres sont disponibles.

Page 125: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

26

Option de menu

Réglage

CONTRÔLE-PARENTAL

Si vous confirmez cette op-tion avec O K , une fenêtre de dialogue s’ouvre. Le mot de passe (ou le code de verrouil-lage) vous est demandé. Le mot de passe par défaut est « 0000 ». Une fois le mot de passe correctement saisi, la fe-nêtre de dialogue des réglages du contrôle parental s’ouvre.

Contrôle parental

Verrouill. menu

Verrouill. enfants

Verrouillage d‘enfants

Saisir le code PIN

Sélectionner le réglage Changer de valeur

Retour QuitterMENU

Arrêt

Arrêt

Arrêt

****

RET./BACK

VERROUILL. MENU

Le réglage VERROUILL. MENU active ou désactive l’accès aux menus. Vous pouvez désactiver l'accès au menu d’installation ou à l’ensemble du système de menus.

VERROUILL. ENFANTS

Si cette option est activée, elle récupère auprès de la chaîne des informations concernant les limites d’âge pour les programmes. Si le niveau d’âge correspondant est désactivé sur l’appareil, l’accès au programme est verrouillé.

VEROUILLAGE D’ENFANTS

Si ce réglage est activé, le téléviseur ne peut être commandé qu’au moyen de la télécommande. Dans ce cas, les touches du panneau de commande du téléviseur sont désactivées à l’ex-ception de la touche M O D E . Et vous pouvez alors mettre le té-léviseur en mode Veille avec la touche M O D E (la maintenir en-foncée pendant plus de 3 secondes).Pour remettre le téléviseur en marche, il vous faut utiliser la télé-commande.

SAISIR LE CODE PIN

Définir un nouveau code PIN. Saisissez au moyen du clavier nu-mérique un nouveau code PIN. Vous devez saisir à nouveau le code PIN afin de le confirmer.

Page 126: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

27

NL

FR

Option de menu

Réglage

TIMER La fonction TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l’appareil de telle ma-nière qu’il s’arrête automatiquement. Vous pouvez régler le temps par tranche de 30 minutes (2 heures maximum). La minuterie sommeil démarre dès que le ré-glage a été effectué. Sélectionnez ARRÊT pour arrêter la fonction.

Dans le menu Minuterie, vous pouvez enregistrer le début et la fin d’un programme que vous ne voulez pas rater. Pro-cédez alors comme suit :Appuyez sur la touche jaune pour ajouter un programme à la minuterie ou sur la tou-che verte pour modifier les ré-glages d’un programme déjà ajouté à la minuterie.

Ajouter un timer Ven 31/08 08:32

Type de réseau

Type de timer

Chaîne

Type d‘enregist.

Date

Début

Fin

Durée

Répéter

Changer/Supprimer

Timer Nederland 1

Supprimer Mémoriser

Numérique/analogique

Timer

1 - Nederland 1

Heure

31/08/2012

20:00

21:00

60 min

Une fois

Autorisé

TYPE DE RÉ-SEAU

Sélectionnez le type de réseau

TYPE DE TIMER Cette fonction ne peut pas être modifiée.

CHAÎNE Sélectionnez la chaîne.

TYPE D’ENRE-GIST.

Cette fonction ne peut pas être modifiée.

DATE Saisissez la date. Les touches numériques vous permettent de modifier les chiffres entre crochets.

DÉBUT Saisissez l’heure de début.

FIN Saisissez l’heure de fin.

DURÉE La durée est automatiquement calculée.

RÉPÉTER Sélectionnez les intervalles auxquels la minuterie doit être répé-tée.

CHANGER/SUPPRIMER

Si vous sélectionnez INTERDIT, un symbole de cadenas appa-raît. Dans ce cas, l’entrée correspondante ne peut être ouverte qu’avec le code PIN.

DATE/HEURE Cette fonction vous permet de modifier les réglages de temps.

DATE/HEURE : affichage de la date et de l’heure réglées. Ces entrées ne peuvent être modifiées.

LE MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE : si vous changez l'option d'AUTO sur MANUEL, vous pouvez avancer ou reculer la zone horaire dans l’entrée suivante par heure complète.

ZONE HORAIRE : active uniquement quand le point précédent est réglé sur « MANUEL ».Sélectionnez la valeur avec . La zone horaire est modifiée en conséquence.

SOURCES Dans ce menu, vous pouvez désactiver, activer et sélectionner les sources. Pour dé-sactiver une source, sélectionnez-la et appuyez sur . Les sources désactivées n’apparaissent pas dans la liste de sélection, qui s’ouvre avec la toucheS O U R C E .

Page 127: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

28

Option de menu

Réglage

SATELLITE PARAMÉ-TRES

LISTE DU SATELLITE Afficher la liste de satellitesVous ajoutez un nouveau satellite avec la touche jaune.Vous supprimez un satellite de la liste avec la touche bleue.Appuyez sur la touche OK pour modifier le satel-lite sélectionné.

INSTALLATION DE L’ANTENNE

Vous pouvez ici modifier les réglages d’antenne et parcourir les satellites pour trouver de nou-velles chaînes.

SATCODX Cette option de menu vous permet d’expor-ter ou d’importer la liste de satellites disponible. Raccordez un support de données amovible (clé USB) pour y sauvegarder la liste de satellites.

PARA-MÈTRES RÉ-SEAU

Entrez ici l’adresse IP pour connecter votre téléviseur à Internet.L’adresse IP peut être STATIQUE (connue, indiquée par le prestataire de service) ou DYNAMIQUE (inconnue).Une connexion dynamique est établie automatiquement dès que vous avez connecté le téléviseur LCD à Internet. Pour entrer une adresse IP manuellement, appuyez sur la touche jaune. La touche O K vous permet de commuter entre DY-NAMIQUE et STATIQUE.Si vous utilisez la clé WiFi, sélectionnez comme type de réseau l’option PÉRIPHÉ-RIQUE SANS FIL et validez avec la touche O K . Le téléviseur recherche alors les réseaux sans fil disponibles.Sélectionnez le réseau de votre choix. Si ce réseau est sécurisé, vous devez entrer une clé d’accès au réseau. Lisez à ce sujet également les documents fournis avec votre routeur WiFi.

Page 128: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

29

NL

FR

Option de menu

Réglage

AUTRES RÉ-GLAGES Autres réglages

Temps effacement menus

Recherche chaînes cryptées

Fond Bleu

Mise á jour logicielle

Version de L‘application

Malentendant

Audio-Description

ARRÊT automatique TV

Recherche en mode de veille

Touche Biss

Pays: Belgique

Changer de valeur QuitterMENU

60 Sec

Oui

Arrêt

V.0.11.6.1 MED

V0.10.11

Arrêt

Arrêt

4 heures

Arrêt

OK

TEMPS EFFACE-MENT MENU

Cette fonction vous permet de régler le temps au terme duquel le menu OSD doit automatiquement se fermer.

RECHERCHE CHAÎNES CRYPTÉES

Si vous voulez rechercher des chaînes cryptées, réglez cette option sur OUI. Si vous voulez rechercher uniquement des chaînes gratuites (« Free-to-Air »), réglez sur NON.

FOND BLEU Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un fond bleu appa-raît au lieu de la « neige » ou d’un écran noir.

MISE À JOUR LOGICIELLE

Cette fonction vous permet de rechercher la dernière version du logiciel pour le téléviseur et de la mettre à jour.La mise à jour prend environ 30 minutes. N’interrompez pas l’opération. La progression de la recherche est affichée.

VERSION DE L’APPLICA-TION

Affichage de la version de logiciel installée.

MALENTEN-DANT

Si la chaîne diffuse des signaux audio spéciaux pour les per-sonnes malentendantes, vous pouvez paramétrer le réglage sur MARCHE pour capter ces signaux.

AUDIO-DES-CRIPTION

Si la chaîne diffuse des signaux audio spéciaux pour les per-sonnes malvoyantes, vous pouvez paramétrer le réglage sur MARCHE pour capter ces signaux.

ARRÈT AUTO-MATIQUE TV

Cette fonction vous permet de régler l’intervalle de temps pour l’arrêt automatique. Si le téléviseur n'est pas utilisé dans cet in-tervalle (aucune touche actionnée), il s'éteint automatique-ment.

RECHERCHE EN MODE DE VEILLE

Si la RECHERCHE EN MODE DE VEILLE est réglée sur MARCHE, les chaînes disponibles sont recherchées lorsque le téléviseur se trouve en mode Veille. Si l'appareil trouve de nou-velles chaînes ou des chaînes pas encore mémorisées, un menu s'affiche dans lequel vous pouvez accepter ou rejeter les modi-fications.

TOUCHE BISS Activation manuelle des programmes. Réglage disponible uni-quement pour programmes satellite.

Page 129: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

30

Menu Installation

Installation

Recherche de Chaînes Automatique

Recherche de Chaînes Manuelle

Recherche de réseau

Réglage fin analogique

Installation Initiale

Option de menu Réglage

RECHERCHE DE CHAÎNES AUTO-MATIQUE

Cette fonction vous permet de chercher à nouveau les chaînes du téléviseur et d’enregistrer les nouvelles chaînes. Plusieurs options de recherche vous sont proposées. Sélectionnez si la re-cherche doit être exécutée via une antenne DVB-T raccordée, un câble nu-mérique ou analogique ou plusieurs types de réception combinés.Une fois l’option de recherche sélectionnée, appuyez sur O K . Confir-mez la question avec OUI et appuyez sur O K pour lancer la recherche des chaînes.M E N U vous permet d’annuler prématurément la recherche. Dans ce cas, les chaînes trouvées ne sont pas mémorisées.

RECHERCHE DE CHAÎNES MA-NUELLE

Cette fonction sert à la saisie directe de chaînes.

RECHERCHE DE RÉ-SEAU

Recherche manuelle de réseau.

RÉGLAGE FIN ANALOGIQUE

Cette fonction vous permet de procéder au réglage fin des chaînes analo-giques.

INSTALLATION INI-TIALE

Cette fonction correspond aux premières étapes d’installation comme après la première mise en marche.

Important !Procéder à une nouvelle installation initiale entraîne la restauration de tous les réglages par défaut, y compris le PIN.

Page 130: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

31

NL

FR

Menu Liste des chaînes

Liste des Chaînes

Modifier la liste des chaînes

Favoris

Liste des chaînes actives

La liste des chaînes est l’endroit où vous pouvez gérer vos chaînes. Les options suivantes sont dispo-nibles dans ce menu :• MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES• FAVORIS• LISTE DES CHAÎNES ACTIVES

Modifier la liste des chaînes

Modifier la liste des chaînes

1. Nederland 1

2. Nederland 2

3. Nederland 3

4. RTL 4

5. RTL 5

6. SBS 6

7. RTL 7

8. Net 5

Fonction

QuitterRetour

Regarder HAUT/BAS de page

Supprimer Editer nom VerrouillerDéplacerOK

OK P+

MENU

P-

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

DTV

Filtrer RET./BACK

Parcourir l’ensemble de la liste des chaînes Sélectionnez la chaîne précédente ou suivante au moyen des touches directionnelles . Pour changer de page vers le haut ou le bas, vous pouvez utiliser la touche P + ou la touche P - . Si vous souhaitez regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la au moyen des touches direc-

tionnelles et appuyez ensuite sur la touche O K .Déplacer les chaînes dans la liste des chaînes

Sélectionnez la chaîne à déplacer avec les touches directionnelles . Avec les touches directionnelles , sélectionnez la fonctionDÉPLACER.

La fonction DÉPLACER est affichée dans la barre de menu inférieure à côté de l’entrée OK. Appuyez sur O K . Une fenêtre de dialogue s'ouvre. Saisissez le numéro de chaîne souhaité et appuyez sur O K . Si l’emplacement de chaîne a déjà été

attribué, il vous est demandé si vous souhaitez malgré tout déplacer la chaîne. Sélectionnez OUI et confirmez avec O K . La chaîne est ajoutée et les autres chaînes sont décalées. Sélectionnez NON et confirmez avec O K . Les chaînes restent à leur emplacement initial.

Page 131: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

32

Supprimer des chaînes de la liste des chaînes Sélectionnez la chaîne à supprimer au moyen des touches directionnelles . Avec les touches directionnelles , sélectionnez la fonctionSUPPRIMER dans le menu Liste

des chaînes.La fonction SUPPRIMER est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK.

Appuyez sur O K pour supprimer la chaîne sélectionnée de la liste des chaînes.Le message suivant apparaît ensuite à l’écran :« LA CHAÎNE SÉLECTIONNÉE VA ÊTRE DÉFINITIVEMENT SUPPRIMÉE (ÉGALEMENT DE LA LISTE DE FAVORIS !). ÊTES-VOUS CERTAIN(E) ? ».

Sélectionnez OUI et confirmez avec O K . La chaîne est supprimée et la liste des chaînes est mise à jour.

Sélectionnez NON et confirmez avec O K . L’opération de suppression est annulée. Renommer une chaîne

Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer au moyen des touches directionnelles . Avec les touches directionnelles , sélectionnez la fonctionEDITER NOM dans le menu Liste

des chaînes.La fonction EDITER NOM est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK.

Appuyez sur O K pour renommer la chaîne sélectionnée. Vous pouvez à présent passer au caractère précédent ou suivant avec les touches directionnelles . En appuyant une ou plusieurs fois sur les touches numériques, vous pouvez aussi saisir di-rectement les caractères.

Au moyen des touches directionnelles , vous pouvez à présent faire dérouler le jeu de carac-tères (scroll).

Confirmez le changement avec la touche O K pour mettre à jour la liste des chaînes. Appuyez sur la touche M E N U pour annuler la modification. Appuyez sur la touche O K pour en-

registrer le nouveau nom.Verrouiller des chaînesLe verrouillage vous permet de protéger l’accès à certaines chaînes au moyen d’un mot de passe. Pour verrouiller une chaîne, vous devez connaître le mot de passe (mot de passe par défaut : 0000, il est possible de le modifier dans le menu RÉGLAGES > PARENTAL).

Sélectionnez la chaîne à verrouiller au moyen des touches directionnelles . Sélectionnez ensuite l’option VERROUILL. ENFANTS avec les touches directionnelles . Appuyez maintenant sur O K ; une fenêtre de saisie du mot de passe apparaît à l'écran. Le mes-

sage suivant s’affiche : SAISIR LE CODE PIN. Saisissez le code PIN. Un symbole de cadenas apparaît dans la liste des chaînes derrière la chaîne

verrouillée. Le verrouillage est immédiatement activé. Pour déverrouiller la chaîne, procédez exactement comme pour la verrouiller.

Créer un filtre pour la liste des chaînesUn filtre vous permet de rechercher et de trier des chaînes particulières de manière ciblée.

Appuyez sur la touche bleue [T I T L E ] pour ouvrir le filtre de liste des chaînes. Vous disposez à présent de divers critères de filtrage.

En fonction du filtre sélectionné, le résultat correspondant est affiché dans la liste des chaînes.

Page 132: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

33

NL

FR

Favoris

Liste de Favoris

1. Nederland 1

2. Nederland 2

3. Nederland 3

4. RTL 4

5. RTL 5

6. SBS 6

7. RTL 7

8. Net 5

9. RTL 8

Quitter

Ajouter/SupprimerSélectionner une chaîne Filtrer

Sélectionner/Désélectionner tout MENU

OK

Éttiquette

Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ; cette fonction présente l’avantage de n’afficher que vos chaînes préférées lorsque vous parcourez les chaînes du téléviseur.

Pour définir un favori, sélectionnez dans le menu LISTE DE CHAÎNES l'entrée FAVORIS. Appuyez maintenant sur la touche O K ; le menu LISTE DE FAVORIS apparaît à l’écran.

Ajouter une chaîne à une liste de favoris Au moyen des touches directionnelles , sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter à la

liste de favoris. Appuyez sur la touche O K pour ajouter la chaîne à la liste de favoris. Pour chaque chaîne, un sym-

bole indique si elle a été enregistrée dans la liste de favoris. Répétez cette opération jusqu’à ce que toutes les chaînes souhaitées aient été ajoutées à la liste de

favoris.Supprimer une chaîne de la liste de favoris

Sélectionnez avec les touches directionnelles la chaîne que vous souhaitez supprimer de la liste de favoris.

Appuyez sur la touche O K pour supprimer la chaîne sélectionnée de la liste de favoris. Le symbole indiquant l'emplacement de la chaîne dans la liste disparaît du menu.

Remarque !Si la liste des chaînes est activée, seules les chaînes favorites sont affichées dans une liste lorsque vous ou-vrez la liste des chaînes.Liste des chaînes activesVous pouvez sélectionner les chaînes figurant dans la liste des chaînes. Dans le sous-menu LISTE DES CHAÎNES ACTIVES, vous réglez les types de chaînes.

Page 133: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

34

Menu Navigation MédiaLorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fi-chiers audio, photo et vidéo.

Remarques concernant l’utilisation d’USBIl se peut que certains types particuliers d’appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compa-tibles avec ce téléviseur LCD.Branchez l’appareil USB de manière directe. N’utilisez pas de câble séparé, sous peine de créer des problèmes de compatibilité. Ne débranchez pas l’appareil USB lorsqu’un fichier est en cours de lecture.Il est dangereux de brancher et de débrancher rapidement les appareils USB. En particulier, vous devriez éviter de brancher et de débrancher rapidement l’appareil USB de manière répé-tée. Vous risquez d’endommager physiquement l’appareil USB et surtout le téléviseur LCD.Dès que vous avez branché un support de données USB sur le téléviseur, l’écran du naviga-teur de médias apparaît.

Pour ouvrir le navigateur de médias, utilisez la fonction du même nom dans le menu principal. Mais vous pouvez aussi l’ouvrir avec la touche M E D I A .Les possibilités de sélection ci-dessous sont à votre disposition :• VIDÉOS - pour la lecture de fichiers vidéo• PHOTOS - pour la lecture de fichiers photo• MUSIQUE - pour la lecture de fichiers de musique• TOUT3 - pour la lecture de tous les types de fichiers• RÉGLAGES - pour le réglage du navigateur de médiasSelon l’option sélectionnée, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont affichées dans la partie inférieure de l’écran.Pour quitter le navigateur de médias, appuyez sur la touche M E N U .

Regarder des vidéos via le port USBSi vous sélectionnez VIDÉOS à partir des options principales, les fichiers vidéo disponibles sont fil-trés et affichés sur l’écran. Pour sélectionner un fichier vidéo, vous pouvez utiliser les touches direc-tionnelles .

Appuyez sur O K pour lire le fichier vidéo. Appuyez sur la touche R E T U R N pour revenir au menu précédent.

Regarder des photos via le port USBSi vous sélectionnez PHOTOS à partir des options principales, les fichiers photo disponibles sont fil-trés et listés sur l’écran.

Appuyez sur O K pour afficher la photo. Appuyez sur la touche R E T U R N pour revenir au menu précédent.

Écouter de la musique via le port USBSi vous sélectionnez MUSIQUE à partir des options principales, les fichiers audio disponibles sont fil-trés et listés sur l’écran.

Appuyez sur O K pour lancer la lecture de musique. Appuyez sur la touche R E T U R N pour revenir au menu précédent.

3 Ce menu de sélection apparaît si, dans le menu RÉGLAGES sous AFFICHER LE STYLE, l'op-tion DOSSIER a été réglée.

Page 134: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

35

NL

FR

Régler le navigateur de médiasVous pouvez adapter vos réglages pour le navigateur de médias dans le dialogue RÉGLAGES.

Option de menu Réglages

AFFICHER LE STYLE

PLAT : lit tous les fichiers stockés sur le lecteur amovible.DOSSIER : lit tous les fichiers dans le répertoire sélectionné.

INTERVALLE DIA-PORAMA

Règle l'intervalle entre les photos du diaporama.

AFFICHER LE SOUS-TITRE

Définit le préréglage des sous-titres.

LANGUE DE SOUS-TITRAGE

Définit la langue des sous-titres.

POSITION DU SOUS-TITRE

Positionne les sous-titres en haut ou en bas.

TAILLE DE LA PO-LICE DU SOUS-TITRE

Règle la taille de la police pour les sous-titres (54 pts max.).

Utiliser le service de réseau DLNALe service de réseau DLNA permet un échange de données entre des appareils, à condition que ceux-ci supportent aussi la fonction DLNA.

Raccordez le téléviseur LCD à un réseau. Allumez le téléviseur LCD et ouvrez le NAVIGATION MÉDIA dans le menu. Sélectionnez l‘option RÉGLAGES. Sous Afficher le style, réglez l‘option DOSSIER. Appuyez sur la touche R E T U R N pour accéder au menu principal du navigateur de médias. Sélectionnez le type de média souhaité et validez avec O K . Tous les réseaux disponibles sont lis-

tés. Sélectionnez le serveur de médias ou le réseau de votre choix. Tous les fichiers disponibles sont af-

fichés.Important !Les commandes disponibles sont affichées en bas de l‘image.

Page 135: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

36

EPG - Guide des programmesLa touche E P G vous permet d'ouvrir le « Guide électronique des programmes ».Le tableau présente l'émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles. Avec ,sélectionnez une chaîne et naviguez entre les programmes avec .

À noter : Les informations affichées sur les chaînes sont établies par les chaînes elles-mêmes. Si aucune information n’est disponible concernant une chaîne, il ne s’agit pas d’une défaillance de votre téléviseur LCD.

Le tableau suivant présente les options pour le GUIDE DES PROGRAMMES :

Touche Entrée Fonction

NAVIGUER Les touches directionnelles vous permettent de vous déplacer à l'intérieur du guide des programmes.

O K OPTIONS Lorsque le programme sélectionné est en cours, seule l’option SÉLECTIONNER LA CHAÎNE est disponible. Appuyez sur la touche O K pour passer sur la chaîne. Si le programme sélectionné est à venir, vous disposez en outre de l’option RÉGLER LA MINUTERIE SUR EVÉNEMENT. Sélec-tionnez cette option pour ajouter la chaîne à la minuterie.

I N F O DÉTAILS DE L’ÉVÉNEMENT

Présente une description détaillée de l’émission sélectionnée (si disponible).Appuyez encore une fois sur I N F O pour faire disparaître la des-cription.Si la description est plus longue, faites défiler le texte avec les touches + P - .

Touche verte [R E P E AT ]

LISTE DES ÉMISSIONS PRÉVUES

NAVIGUE Les touches directionnelles vous permettent de vous déplacer à l'intérieur du guide des pro-grammes.

Touche rouge[Z O O M ]

INTERVALLE DE TEMPS PRÉC.

Affichage des programmes avant le programme marqué.

Touche verte [R E P E AT ]

INTERVALLE DE TEMPS SUIV.

Affichage des programmes après le programme marqué.

Touche jaune [R O O T ]

JOUR - Affichage du programme du jour précédent. Ceci n’est possible que jusqu’à la date du jour. Le programme anté-rieur ne peut être affiché.

Touche bleue [T I T L E ]

JOUR + Affichage du programme du jour suivant.

FILTRER Si vous recherchez un pro-gramme particulier, vous pouvez établir un filtre permettant de res-treindre la sélection.

0 … 9 SAUTER Sélectionnez un autre pro-gramme au moyen du clavier nu-mérique.

Page 136: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

37

NL

FR

Touche Entrée FonctionO K OPTIONS Lorsque le programme sélection-

né est en cours, seule l’option SÉLECTIONNER LA CHAÎNE est disponible. Appuyez sur la touche O K pour passer sur la chaîne. Si le programme sélectionné est à venir, vous disposez en outre de l’option RÉGLER LA MINU-TERIE SUR EVÉNEMENT. Sélec-tionnez cette option pour ajouter la chaîne à la minuterie.

I N F O DETAILS Présente une description détaillée de l’émission sélectionnée (si dis-ponible).Appuyez encore une fois sur I N F O pour faire disparaître la description.

Touche jaune [R O O T ]

CALENDRIER Affichage du guide des programmes selon la barre de défile-ment horaire.

Touche rouge[Z O O M ]

JOUR – Affichage du programme du jour précédent. Ceci n’est possible que jusqu’à la date du jour. Le programme anté-rieur ne peut être affiché.

Touche verte [R E P E AT ]

JOUR + Affichage du programme du jour suivant.

Touche jaune [R O O T ]

ZOOM Réduire la taille de la fenêtre d’horloge.

Touche bleue [T I T L E ]

FILTRER Si vous recherchez un pro-gramme particulier, vous pouvez établir un filtre permettant de res-treindre la sélection.

0 … 9 SAUTER Sélectionnez un autre pro-gramme au moyen du clavier nu-mérique.

I N F O DÉTAILS DEL’ÉVÉNE-MENT

Présente une description détaillée de l’émission sélectionnée (si dis-ponible).Appuyez encore une fois sur I N F O pour faire disparaître la description.

Page 137: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

38

Touche Entrée FonctionO K OPTIONS Lorsque le programme sélection-

né est en cours, seule l’option SÉLECTIONNER LA CHAÎNE est disponible. Appuyez sur la touche O K pour passer sur la chaîne. Si le programme sélectionné est à venir, vous disposez en outre de l’option RÉGLER LA MINU-TERIE SUR EVÉNEMENT. Sélec-tionnez cette option pour ajouter la chaîne à la minuterie.

RECHERCHE Recherche d’émissions. Réglez ici le jour et la catégorie.

S U B T I T L E SÉLECTION-NER UN GENRE

Réglez la catégorie des émissions affichées.

ACTUEL Revient à la barre de défilement horaire actuelle.

Portail multimédia

La touche Internet vous donne accès au portail multimédia, qui vous propose news, réseaux so-ciaux, jeux, shopping et bien plus encore grâce aux applications préinstallées. Cette fonction nécessi-te une connexion Internet.Vous pouvez parcourir les différentes applications avec les touches directionnelles et et con-firmer votre sélection en appuyant sur la touche OK

MédiathèqueVous trouvez aussi sur le portail multimédia la médiathèque. Profitez de nombreux clips vidéo et d‘autres fichiers multimédia sur Internet, qui ont déjà été classés pour vous par genre et date et sont actualisés en permanence. Définissez des favoris et retrouvez des articles individuels facilement grâce à la fonction de recherche. Cette fonction nécessite une connexion Internet.Pour vous déplacer dans la médiathèque, utilisez les touches directionnelles et .

Page 138: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

39

NL

FR

Raccordement d’appareils

Raccordement d'un casque Branchez le casque sur la prise casque. Les touches de volume et la touche vous permettent de ré-gler les haut-parleurs principaux. Réglez le volume du casque dans le menu SON, sous-menu CASQUE.

Prudence ! L'utilisation d'un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du sys-tème auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu'à atteindre un niveau agréable pour vous. Une modification du ré-glage de base de l'égaliseur peut augmenter le volume et, ainsi, entraîner des lésions perma-nentes du système auditif.

Avertissement !À pleine puissance, l'écoute prolongée avec un casque ou des oreillettes peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Amplificateur numérique via la prise coaxiale La prise S P D I F vous permet de restituer le signal audio de votre téléviseur LCD via un amplificateur numérique.

Pour cela, vous devez brancher un câble coaxial (non fourni) sur la prise SPDIF du téléviseur LCD et sur l'entrée correspondante de l'amplificateur.

Raccordement d'un lecteur DVD Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder un lecteur DVD :

Avec un câble HDMI À condition que le lecteur de DVD soit doté d'une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non

fourni). Un câble supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un câble vidéo composante (3 x Cinch)Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder aux entrées com-posantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD à l‘aide d‘un câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge).

Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-R.

Avec un câble péritel Branchez un lecteur DVD sur la prise SCART à l'aide d'un câble péritel (non fourni).

Avec un câble adaptateur AV Branchez le câble adaptateur AV dans la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) au câble adaptateur AV et aux sorties au-

dio de l‘appareil externe. Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) au câble adaptateur AV et à la sortie vidéo de

l‘appareil externe.

Important !Utilisez uniquement le câble adaptateur AV fourni.

Page 139: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

40

Raccordement d'un magnétoscope Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du ma-

gnétoscope. Raccordez un autre câble d'antenne (non fourni) à l'entrée Antenne du magnétoscope et à la prise

d'antenne murale.Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un câble péritel. Cela per-met d'obtenir une meilleure qualité d'image et de son. Une prise péritel est nécessaire pour la trans-mission d'un son en stéréo.

Raccordez le câble péritel (non fourni) à la prise SCART du téléviseur LCD. Raccordez l'autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du magnétoscope.

Raccordement d'un graveur DVD Utilisez un câble péritel pour raccorder le graveur de DVD à la prise SCART du téléviseur LCD. Raccordez l‘autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du graveur de DVD. Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur

de DVD. Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l‘entrée Antenne du graveur de DVD à la pri-

se antenne murale.

Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur,

etc.) Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d'un appareil de-vant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur DVB-T, décodeur, décodeur numérique externe).

Avec un câble HDMI Si votre appareil externe dispose d’une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni) sur

l’entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l’appareil externe. Un câble supplémen-taire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un câble vidéo composante (3 x Cinch) À condition que l‘appareil externe dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder

avec un câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge) aux entrées composantes Y-Pb-Pr du té-léviseur LCD.

Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-R.

Avec un câble péritel Branchez un récepteur sur la prise SCART à l'aide d'un câble péritel (non fourni).

Avec un câble adaptateur AV Branchez le câble adaptateur AV dans la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) au câble adaptateur AV et aux sorties au-

dio de l‘appareil externe. Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) au câble adaptateur AV et à la sortie vidéo de

l‘appareil externe.

Important !Utilisez uniquement le câble adaptateur AV fourni.

Page 140: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

41

NL

FR

Raccordement d'un graveur DVD ou d'un magnétos-

cope et d'un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur DVD ou un magnétoscope et un récepteur sa-tellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :

Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. Raccordez maintenant le récepteur à l'aide d'un câble péritel (non fourni) à la sortie SCART du

magnétoscope/graveur DVD et à l'entrée SCART correspondante du récepteur. Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du ma-

gnétoscope/graveur. Raccordez un autre câble d'antenne (non fourni) à l'entrée Antenne du magnétoscope/graveur

DVD et à la sortie Antenne du récepteur. Raccordez le récepteur satellite au LNB de l'antenne parabolique.

Raccordement d'un caméscope Raccordez le câble AV à la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) au câble AV et aux sorties audio de l'ap-

pareil externe. Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) au câble AV et à la sortie vidéo de l'appareil externe.

Important !Utilisez uniquement le câble adaptateur AV fourni.

Appareil avec sortie HDMI ou DVI HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l’électronique grand public à transférer sous forme numérique simultanément les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d’image et de son connus aujourd’hui, y compris HDTV (High Definition Television), et peut également représenter la résolution de 1080i sans perte de qualité.De nombreux appareils de l'électronique grand public, p. ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd'hui équipés de sorties HDMI ou DVI.

Raccordement d'un appareil externe avec sortie HDMI Branchez un câble HDMI (non fourni) sur l'entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de

l'appareil externe. Une fois l'appareil HDMI branché, allumez tout d'abord le téléviseur LCD. Puis allumez l'appareil de lecture HDMI externe.

Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est rétro-compatible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez pour cela besoin d'un adaptateur HDMI-DVI (non fourni).La sortie DVI ne transmettant pas le son, utilisez en plus un câble audio pour la transmission du son. Raccordez pour cela un câble Cinch audio (rouge/blanc, non fourni) aux entrées AUDIO IN L/R si-tuées sur le côté gauche de l'appareil.

Page 141: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

42

Raccordement d'un ordinateurLe téléviseur LCD se branche sur votre ordinateur de bureau ou portable comme un écran ou écran supplémentaire. L'image de votre ordinateur est alors transmise sur le téléviseur LCD.Pour raccorder le téléviseur LCD à l'ordinateur :

Éteignez les deux appareils. Raccordez un câble VGA (non fourni) à l'entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie de carte gra-

phique de l'ordinateur de bureau ou portable. Serrez bien les vis du câble d'écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correcte-

ment insérées dans les prises. Si vous souhaitez également transférer du son, branchez un câble audio (non fourni) sur la prise

AV du téléviseur LCD et sur la sortie audio analogique de l'ordinateur (généralement une prise jack stéréo 3,5 mm).

Allumez le téléviseur LCD en premier. Allumez ensuite seulement l'ordinateur de bureau ou portable. Sélectionnez le mode PC avec S O U R C E .

L'image de l'ordinateur apparaît sur le téléviseur LCD. Pour repasser en mode TV, appuyez sur la touche S O U R C E .

Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre ordinateur, vous pouvez être amené à modifier certains réglages d'affichage de votre système d'exploitation. Consultez le mode d'emploi de l'ordinateur de bureau ou portable pour connaître les consignes à respecter en cas d'uti-lisation de plusieurs écrans.

Raccorder un réseau

Raccordement avec un Router / Switch / Hub Branchez votre ordinateur sur l‘un des ports LAN du Routeur / Switch / Hub (p. ex. LAN) à l‘aide

d‘un câble approprié.

Important !Pour pouvoir utiliser la fonction DLNA, un logiciel supportant cette fonction, p. ex. Nero Me-diaHome, doit être installé sur votre ordinateur.

Utilisez une autre sortie LAN du Routeur / Switch / Hub (p. ex. LAN2) pour le branchement de vot-re téléviseur. Raccordez pour cela le port LAN à l‘arrière du téléviseur au port LAN du Routeur / Switch / Hub.

Raccordement avec une prise réseauSelon la configuration du réseau, vous pouvez brancher votre téléviseur sur votre réseau LAN. Utilisez dans ce cas un câble Ethernet pour brancher votre téléviseur directement dans la prise réseau murale.

Avec la clé WiFiSi vous avez la possibilité de vous connecter avec un routeur WiFi, utilisez la clé WiFi et branchez-la sur le port USB du téléviseur. Pour la configuration du réseau WiFi, lisez également la section « PA-RAMÈTRES RÉSEAU ».

Raccorder un subwooferVotre téléviseur LCD est équipé d’une sortie Subwoofer (SUB OUT) à laquelle vous pouvez raccorder un subwoofer.Pour raccorder un subwoofer au téléviseur LCD :

Éteignez les deux appareils. Raccordez un câble Cinch à la sortie SUB OUT du téléviseur LCD et à l‘entrée du subwoofer.

Page 142: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

43

NL

FR

Dépannage rapide Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures indiquées n'aboutissent pas, nous nous ferons un plaisir de vous aider. Il vous suffit de nous téléphoner !

Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son.

• Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié à la prise de courant.

• Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur TV.• Contrôlez si l'interrupteur d'alimentation en bas du téléviseur

est bien allumé.

Aucune image ne parvient de-puis AV.

• Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correctement réglés.• Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement bran-

chés.• Vérifiez si la bonne source AV a été choisie.• Une source d'entrée que vous souhaitez sélectionner avec A V

doit être marquée dans le menu SOURCES.

Il n'y a pas de son. • Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum.• Assurez-vous que l'option Sourdine n'est pas activée.• Vérifiez si un casque est raccordé.

Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont au-dibles.

• La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est branchée.

L'image n'est pas distincte. • La réception est peut-être mauvaise.• Contrôlez si l'antenne est branchée.

L'image est trop claire ou trop sombre.

• Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité.

L'image n'est pas nette. • La réception est peut-être mauvaise.• Contrôlez si l'antenne est branchée.• Vérifiez le réglage de la netteté de l'image et de la réduction du

bruit dans le menu IMAGE.

Une image double ou triple est affichée.

• Contrôlez si l'antenne est correctement orientée.• Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des

immeubles.

L'image est parsemée de points.

• L'appareil subit peut-être l'interférence de voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.

• Il y a peut-être des interférences entre l'antenne et le câble élec-trique. Essayez de les éloigner davantage.

Des bandes apparaissent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur intensité.

• Un autre appareil génère-t-il des interférences ?• Les antennes de transmission des stations radio ou les antennes

des radioamateurs et des téléphones portables peuvent égale-ment provoquer des interférences.

• Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l'appareil sus-ceptible de générer les interférences.

Les boutons de commande de l'appareil ne fonctionnent pas.

• La protection enfants est éventuellement activée.

Page 143: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

44

Erreur Mesures

La télécommande ne fonc-tionne pas.

• Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correc-tement insérées.

• Assurez-vous que la fenêtre du capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux.

• Éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'ali-mentation situé en bas du téléviseur.

Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ?Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles :• Quels périphériques externes sont raccordés à l'appareil ?• Quels sont les messages affichés à l'écran ?• Au cours de quelle commande le problème s’est-il produit ?• Si vous avez raccordé un ordinateur à l’appareil :

− Quelle est la configuration de votre ordinateur ? − Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l'erreur s'est produite ?

• Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?• Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.

Page 144: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

45

NL

FR

Pixels défectueux des téléviseurs LCDMalgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le ni-veau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, gé-nérer un ou plusieurs points lumineux.Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 6,2 millions de transistors de com-mande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.

Classe d'erreurs de pixels

Type d'erreur 1Pixel allumé en per-manence

Type d'erreur 2Pixel noir en perma-nence

Type d'erreur 3Sous-pixel défectueux

Allumé Noir

0 0 0 0 0

I 1 1 210

135

II 2 2 55-n*0

02xn*10

III 5 15 5050-n*0

02xn*100

IV 50 150 500500-n*0

02xn*1000

n*=1,5

Le nombre d'erreurs autorisé pour les types susmentionnés de chaque classe d'erreurs se réfère à un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique de l'écran.

5 Pixels

Lignes

Sous-pixels

Pixels

bleuvert

rouge

5 Pi

xels

Page 145: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

46

Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en respectant les mesures suivantes :

Prudence !Débranchez toujours la fiche de la prise et tous les câbles de connexion avant de pro-céder au nettoyage.

Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez les films une fois l’appareil correctement installé.

Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter. Ensuite, essuyez-les pré-cautionneusement avec un chiffon. Si vous n’époussetez pas immédiatement les éléments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.

N'utilisez ni solvants ni produits d'entretien corrosifs ou sous forme gazeuse. Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une alté-

ration permanente des couleurs. N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets. Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter

le téléviseur LCD.Prudence !Le boîtier de l'écran ne contient aucun élément nécessitant un entretien ou un nettoyage.

RecyclageEmballageVotre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endom-magé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.

AppareilUne fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique.

PilesLes piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.

Page 146: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

47

NL

FR

Données techniques / fiche technique du produit Téléviseur LCDDésignation de l'appareil P17074 (MD30630)Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 HzTaille de l'écran 106,7 cm (42“) LCD, affichage 16:9Consommation 160 watts max.Consommation en mode Veille < 0,5 WConsommation appareil éteint 0 WRésolution physique 1920 x 1080Systèmes TV PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘Canaux VHF (Band I/III)

UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41) HD DVB-T (free to air) HD DVB-C DVB-S2

Chaînes programmables 199 (ATV), 10.000 (DTV)Connectique Prise d'antenne (analogique/TNT ou DVB-C)

Prise d’antenne satellite (numérique) 2 port USB 1 x LAN RJ45

Vidéo 4 entrées HDMI avec décodage HDCP 2 x SCART 1 x VGA (D-Sub 15 broches) Entrée vidéo composite (adapteur jack 3,5 mm > Cinch) Entrée vidéo composante (YUV, cinch)

Audio Entrée audio stéréo pour vidéo composite (adapteur jack 3,5 mm > Cinch) Sortie casque (jack 3,5 mm) Entrée audio stéréo pour YUV/PC (Cinch) Sortie subwoofer (Cinch) Sortie audio numérique (SPDIF) (optique)

Puissance de sortie haut-parleurs 2 x 8 W (RMS)Lecteurs USB, slot d’interface commune (CI+)Formats compatibles Photo: JPG,

Musique: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV MPEG4, Xvid4

Température ambiante admissible +5 à +35° C Humidité relative de l'air admissible 20 % - 85 %Dimensions sans le pied (l x H x P) Env. 1005 x 615 x 59 mmDimensions avec pied (l x H x P) Env. 1005 x 650 x 225 mmPoids sans le pied Env. 13,5 kgPoids avec pied Env. 15,7 kgMontage mural Standard Vesa, distance entre les trous : 400 x 400 mm5

4 MPEG4 est un terme générique pour une variété de formats, tous les formats ne peuvent pas être garantis.5 Support mural non fourni. Pour le montage, veillez à utiliser des vis de la taille M6. La longueur de la vis résulte de l'épaisseur du sup-

port mural plus 14 mm.

Page 147: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

48

TélécommandeType de transmission InfrarougeLED de classe 1Type de piles 2 x 1,5 V AAA

2011

42106,7

10169

P17074 (MD 30630)MSN 30015110

Page 148: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

49

NL

FR

Page 149: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

50

Page 150: 106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie en

BE

106,7 cm/42“ LED-backlight-tv met 100 Hz-technologie

en ingebouwde HD Triple Tuner

Téléviseur 106,7 cm/42“ rétro-éclairé par LED avec

technologie 100 Hz et triple tuner HD intégré

MEDION® LIFE® P17074 (MD 30630)

Mode d‘emploiHandleiding

AA 0

1/1

3 B

Medion B.V.John F. Kennedylaan 16a

5981 XC PanningenNederland

Hotline: 022006198Fax: 022006199

Hotline: 34-20 808 664Fax: 34-20 808 665

Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“.

Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“.

Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et

„contact“.

BE

LUX