10552774

76
04/2000 Reductoren Series R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan ® W Uitgave 07/2002 Technische handleiding 1055 2774 / NL

Upload: casheer

Post on 17-Jan-2016

20 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

SEW-Eurodrive

TRANSCRIPT

Page 1: 10552774

04/2000ReductorenSeries R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan® W

Uitgave

07/2002

Technische handleiding1055 2774 / NL

Page 2: 10552774

SEW-EURODRIVE

Page 3: 10552774

Inhoudsopgave

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W 3

1 Belangrijke aanwijzingen ................................................................................. 42 Veiligheidsaanwijzingen................................................................................... 5

3 Opbouw van de reductor.................................................................................. 73.1 Basisopbouw rechte reductor ................................................................... 73.2 Basisopbouw vlakke reductor ................................................................... 83.3 Basisopbouw kegelwielreductor................................................................ 93.4 Basisopbouw wormwielreductor ............................................................. 103.5 Basisopbouw SPIROPLAN®-reductor .................................................... 11

4 Mechanische installatie .................................................................................. 124.1 Benodigde gereedschappen/hulpmiddelen............................................. 124.2 Voor u begint........................................................................................... 124.3 Voorbereidingen...................................................................................... 124.4 Opstellen van de reductor....................................................................... 134.5 Reductoren met volle as ......................................................................... 154.6 Montage van reactiearmen voor opsteekreductoren .............................. 174.7 Montage/demontage van opsteekreductoren met spiebaan of

splinesvertanding .................................................................................... 194.8 Montage/demontage van opsteekreductoren met krimpschijf ................ 234.9 Montage koppeling van adapter AM ....................................................... 254.10 Montage koppeling van adapter AQ ....................................................... 274.11 Montage aan het aandrijfzijdig deksel AD............................................... 28

5 Inbedrijfstelling ............................................................................................... 305.1 Inbedrijfstelling wormwiel- en Spiroplan® W-reductoren......................... 305.2 Inbedrijfstelling van rechte, vlakke en kegelwielreductoren .................... 30

6 Inspectie en onderhoud.................................................................................. 316.1 Inspectie- en onderhoudsintervallen ....................................................... 316.2 Smeermiddelverversingsintervallen ........................................................ 316.3 Inspectie- en onderhoudswerkzaamheden motor................................... 32

7 Storingen tijdens bedrijf................................................................................. 337.1 Storingen aan de reductor ...................................................................... 33

8 Bouwvormen ................................................................................................... 348.1 Algemene aanwijzingen over bouwvormen ............................................ 348.2 Legenda bij de bouwvormbladen ............................................................ 358.3 Bouwvormen rechte reductoren R .......................................................... 368.4 Bouwvormen rechte reductoren RX........................................................ 398.5 Bouwvormen vlakke reductoren.............................................................. 418.6 Bouwvormen kegelwielreductoren .......................................................... 448.7 Bouwvormen wormwielreductoren.......................................................... 498.8 Bouwvormen Spiroplan® W-reductoren.................................................. 55

9 Smeermiddelen ............................................................................................... 58

10 Index................................................................................................................. 6510.1 Wijzigingsindex ....................................................................................... 6510.2 Trefwoordenlijst....................................................................................... 66

00

I

M1 … M6M1 … M6

Page 4: 10552774

1

4

elangrijke aanwijzingen

1 Belangrijke aanwijzingenVeiligheids- en waarschuwings-aanwijzingen

Let beslist op de onderstaande veiligheids- en waarschuwingsaanwijzingen!

De inachtneming van de Technische handleiding is de voorwaarde voor een storingvrijbedrijf en de honorering van eventuele garantieaanspraken. Leest u daarom eerst deTechnische handleiding, voor u met de reductor gaat werken!De handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor de service en behoort daarom in debuurt van de reductor bewaard te worden.

Afdanken (Let op de actuele bepalingen):• Huisdelen, tandwielen, assen en wentellagers van de reductoren dienen als schroot

te worden afgevoerd. Dit geldt ook voor de gietijzeren onderdelen voor zover er geenafzonderlijke inzameling plaatsvindt.

• Wormwielen zijn deels van non-ferrometaal en dienen overeenkomstig te worden af-gevoerd.

• Afgewerkte smeerolie inzamelen en volgens de bepalingen afvoeren.

Dreigend gevaar door stroomMogelijke gevolgen: dood of zeer zware verwondingen.

Dreigend gevaar Mogelijke gevolgen: dood of zeer zware verwondingen.

Gevaarlijke situatie.Mogelijke gevolgen: lichte of onbeduidende verwondingen.

Schadelijke situatie.Mogelijke gevolgen: beschadiging van de aandrijving en van de omge-ving.

Gebruikertips en nuttige informatie.

• Pas bij het veranderen van de bouwvorm de vulhoeveelheid smeermiddel ende positie van het ontluchtingsventiel dienovereenkomstig aan (zie hoofdstuk'Smeermiddelen' en 'Bouwvormen').

• Let op de aanwijzingen in hoofdstuk 'Mechanische installatie'/'Opstellen vande reductor'!

B

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 5: 10552774

2Veiligheidsaanwijzingen

2 VeiligheidsaanwijzingenOpmerkingen vooraf

De volgende veiligheidsaanwijzingen hebben in eerste instantie betrekking op de toe-passing van reductoren. Let u bij de toepassing van motorreductoren ook op de veilig-heidsaanwijzingen voor motoren in de betreffende technische handleiding.Houd ook rekening met de aanvullende veiligheidsaanwijzingen in de afzonderlij-ke hoofdstukken van deze technische handleiding.

Algemeen Tijdens en na bedrijf hebben motorreductoren, reductoren en motoren onder spanningstaande en bewegende delen en mogelijk eveneens hete oppervlakken.Alle werkzaamheden met betrekking tot transport, opslag, opstelling/montage, in-bedrijfstelling en onderhoud mogen alleen worden verricht door gekwalificeerdvakbekwaam personeel met onvoorwaardelijke inachtneming van• de betreffende uitvoerige Technische handleidingen en schema’s• de waarschuwings- en veiligheidsstickers op de reductor/motorreductor• de installatiespecifieke bepalingen en vereisten• de nationale/regionale voorschriften voor veiligheid en ongevalpreventieErnstige verwondingen bij personen en schade aan materieel kunnen ontstaandoor• ondeskundig gebruik• onjuiste installatie of bediening• ontoelaatbaar verwijderen van de vereiste beschermkappen of van de behuizing

Toepassing con-form de voor-schriften

Deze motorreductoren/reductoren zijn voor industriële installaties bedoeld. Zij stemmenovereen met de geldige normen en voorschriften. De technische specificaties, evenals de gegevens voor de toegestane condities vindt uop het typeplaatje en in de documentatie.Deze gegevens moeten beslist in acht worden genomen!

Transport Controleer de levering direct na ontvangst op eventuele transportschade. Stel detransportonderneming hiervan direct op de hoogte. De inbedrijfstelling dienteventueel uitgesteld te worden.Ingeschroefde transportogen goed vastdraaien. Zij zijn alleen berekend voor het ge-wicht van de motorreductor/reductor; er mogen geen extra lasten worden aangebracht. De ingebouwde oogbouten corresponderen met DIN 580. De daar aangegevenlasten en voorschriften moeten beslist in acht genomen worden. Zijn er op de mo-torreductor twee transportogen of oogbouten aangebracht, dan moeten deze tij-dens het transport ook beide aangeslagen worden. De trekrichting van de hijsin-richting mag dan volgens DIN 580 niet meer dan 45° afwijken. Gebruik indien nodig, geschikte, voldoende bemeten transportmiddelen. Verwijdereventueel aanwezige transportbeveiligingen voor de inbedrijfstelling.

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

5
Page 6: 10552774

2

6

eiligheidsaanwijzingen

Langdurige opslag van reductoren

Reductoren in de uitvoering 'Langdurige opslag' hebben• bij minerale olie (CLP) en synthetische olie (CLPHC) een juiste olievulling, overeen-

komstig de bouwvorm en zijn gereed voor bedrijf. Controleer echter voor het inbe-drijfstellen toch het oliepeil (zie het hoofdstuk 'Inspectie- en onderhoudswerkzaam-heden').

• bij synthetische olie (CLP PG) een tijdelijk verhoogd oliepeil. Corrigeer het oliepeilvoor het inbedrijfstellen (zie het hoofdstuk 'Inspectie- en onderhoudswerkzaamhe-den').

Raadpleeg bij langdurige opslag de in de volgende tabel vermelde opslagvoorwaarden:

Opstelling / montage

Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk 'Opstelling' en het hoofdstuk 'Montage/demon-tage'!

Inbedrijfstelling/bedrijf

Controleer de draairichting in ongekoppelde toestand (let hierbij op ongebruikelijkesleepgeluiden bij het draaien). Borg de spie voor het proefdraaien zonder aandrijfelementen. Bewakings- en beveili-gingsvoorzieningen ook tijdens het proefdraaien niet buiten bedrijf stellen.Bij afwijkingen ten opzichte van normaal bedrijf (bijv. verhoogde temperaturen, gelui-den, trillingen) dient bij twijfel de motorreductor uitgeschakeld te worden. Oorzaak vast-stellen, eventueel ons raadplegen.

Inspectie/onderhoud

Let op de aanwijzingen in hoofdstuk 'Inspectie/onderhoud'!

Klimaatzone Verpakking1) Opslagplaats Opslagduur

gematigd (Europa, USA, Canada, China en Rusland met uitzondering van de tropische gebieden)

In dozen verpakt met droogmiddel en vochtig-

heidsindicator in folie geseald.

Overdekt, beschermd tegen regen en sneeuw, tril-lingsvrij.

Max. 3 jaar bij regelmatige controle van verpakking en vochtigheidsindicator (rel. luchtvochtigheid < 50%).

Open

Overdekt en gesloten bij constante temperatuur en luchtvochtigheid (5°C < ϑ < 60°C, < 50% rela-

tieve luchtvochtigheid).Geen plotselinge temperatuurschommelingen en gecontroleerde ventilatie met filters (vuil- en stof-vrij). Geen aggresieve dampen en geen trillingen.

2 Jaar en langer bij regelma-tige inspectie. Bij het inspec-teren controleren op reinheid

en mechanische schade. Controleer of de corrosiewe-

ring intact is.

tropisch (Azië, Afrika, Midden- en Zuidamerika, Australië, Nieuw Zeeland met uit-zondering van de gematigde gebie-den)

In dozen verpakt met droogmiddel en vochtig-

heidsindicator in folie geseald.

Tegen insectenvraat en schimmelvorming door che-

mische behandeling beschermd.

Overdekt, beschermd tegen regen en sneeuw, tril-lingsvrij.

Max. 3 jaar bij regelmatige controle van verpakking en vochtigheidsindicator (rel. luchtvochtigheid < 50%).

Open

Overdekt en gesloten bij constante temperatuur en luchtvochtigheid (5°C < ϑ < 60°C, < 50% rela-

tieve luchtvochtigheid).Geen plotselinge temperatuurschommelingen en gecontroleerde ventilatie met filters (vuil- en stof-vrij). Geen aggresieve dampen en geen trillingen.

Bescherming tegen insectenvraat.

2 Jaar en langer bij regelma-tige inspectie. Bij het inspec-teren controleren op reinheid

en mechanische schade. Controleer of de corrosiewe-

ring intact is.

1) De verpakking dient door een ervaren bedrijf met een uitdrukkelijk voor de betreffende omstandigheden gekwalificeerd verpakkings-materiaal uitgevoerd te worden.

V

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 7: 10552774

3Opbouw van de reductor

3 Opbouw van de reductor

3.1 Basisopbouw rechte reductor

Legenda

De volgende afbeeldingen moeten als principieel geïnterpreteerd worden. Zij dienenslechts als hulpmiddel voor het overzicht bij de onderdelenlijsten. Afwijkingen al naar-gelang reductorbouwgrootte en uitvoering zijn mogelijk!

03438AXXAfbeelding 1: Basisopbouw rechte reductor

181

4142 3

43

2 45

47

59

102

100

101

5920

1

59

3032

434

5

78

19

9

1211 17

2588

521522523

6

37506507508

39131

31

24

22

517516515

1 rondsel 19 spie 42 wentellager 507 vulring 2 wiel 20 ontluchtingsventiel 43 spie 508 vulring 3 rondselas 22 reductorhuis 45 wentellager 515 vulring 4 wiel 24 oogbout 47 borgring 516 vulring 5 rondselas 25 wentellager 59 afdichtingsschroef 517 vulring 6 wiel 30 wentellager 88 borgring 521 vulring 7 uitgaande as 31 spie 100 reductordeksel 522 vulring 8 spie 32 afstandsbus 101 zeskantbout 523 vulring 9 askeerring 34 wentellager 102 afdichting 11 wentellager 37 wentellager 131 dichtkap 12 borgring 39 borgring 181 dichtkap 17 afstandsbus 41 borgring 506 vulring

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

7
Page 8: 10552774

3

8

pbouw van de reductor

3.2 Basisopbouw vlakke reductor

Legenda

05676AXXAfbeelding 2: Basisopbouw vlakke reductor

18141

517

508

516

507

515

506

42 3

43

2 45

30

59

101

100

102

160

165

161

59

5920

221

521522523

25

88

183

32

4

31

537

39

131

14

16

819 11

176

7

9192

9394

19

1 rondsel 22 reductorhuis 91 borgring 506 vulring 2 wiel 25 wentellager 92 schijf 507 vulring 3 rondselas 30 wentellager 93 veerring 508 vulring 4 wiel 31 spie 94 zeskantbout 515 vulring 5 rondselas 32 afstandsbus 100 reductordeksel 516 vulring 6 wiel 37 wentellager 101 zeskantbout 517 vulring 7 holle as 39 borgring 102 afdichting 521 vulring 9 askeerring 41 borgring 131 dichtkap 522 vulring 11 wentellager 42 wentellager 160 afdichtingsschroef 523 vulring 14 zeskantbout 43 spie 161 dichtkap 16 flens bij uitgaande as 45 wentellager 165 afdichtingsschroef 17 afstandsbus 59 afdichtingsschroef 181 dichtkap 19 spie 81 O-ring 183 askeerring 20 ontluchtingsventiel 88 borgring

O

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 9: 10552774

3Opbouw van de reductor

3.3 Basisopbouw kegelwielreductor

Legenda

05675AXXAfbeelding 3: Basisopbouw kegelwielreductor

100 102

3

101

43

538535

537534

536533

42 119

45 2

20

2259

59

59

59

1

114

113

(116)89 59

88521522523

2584

19

87

6

1783

1112

9

37

5

4

30

135

542543544

133132

161

31

506507508137

39

131

1 rondsel 25 wentellager 102 vloeibare afdichting 522 vulring 2 wiel 30 wentellager 113 stelmoer 523 vulring 3 rondselas 31 spie 114 borgplaat 533 vulring 4 wiel 37 wentellager 116 schroefdraadborging 534 vulring 5 rondselas 39 borgring 119 afstandsbus 535 vulring 6 wiel 42 wentellager 131 dichtkap 536 vulring 7 uitgaande as 43 spie 132 borgring 537 vulring 8 spie 45 wentellager 133 draagring 538 vulring 9 askeerring 59 afdichtingsschroef 135 Nilos-ring 542 vulring 11 wentellager 83 Nilos-ring 161 dichtkap 543 vulring 12 borgring 84 Nilos-ring 506 vulring 544 vulring 17 afstandsbus 88 borgring 507 vulring 19 spie 89 dichtkap 508 vulring 20 ontluchtingsventiel 100 reductordeksel 521 vulring 22 reductorhuis 101 zeskantbout 521 vulring

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

9
Page 10: 10552774

3

10

pbouw van de reductor

3.4 Basisopbouw wormwielreductor

Legenda

50884AXXAfbeelding 4: Basisopbouw wormwielreductor

13139

137507

506

37

543 30

9

12

520519518

11

6

7

25

88

89

59523522521

19

2 59

102

101

5920

22

1

100

61

1 rondsel 20 ontluchtingsventiel 88 borgring 518 vulring 2 wiel 22 reductorhuis 89 dichtkap 519 vulring 5 worm 25 wentellager 100 reductordeksel 520 vulring 6 wormwiel 30 wentellager 101 zeskantbout 521 vulring 7 uitgaande as 37 wentellager 102 rubberen pakking 522 vulring 9 askeerring 39 borgring 131 dichtkap 523 vulring 11 wentellager 43 spie 137 draagring 12 borgring 59 afdichtingsschroef 506 vulring 19 spie 61 borgring 507 vulring

O

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 11: 10552774

3Opbouw van de reductor

3.5 Basisopbouw SPIROPLAN®-reductor

Legenda

05674AXXAfbeelding 5: Basisopbouw SPIROPLAN®-reductor

1

6872

1436671

65

100

102

22

89

521522523

88

25

6

250

251

17

7

11

8

19

518519520

12

9

101

1 rondsel 19 spie 88 borgring 251 borgring 6 wiel 22 reductorhuis 89 dichtkap 518 vulring 7 uitgaande as 25 wentellager 100 reductordeksel 519 vulring 8 spie 65 askeerring 101 zeskantbout 520 vulring 9 askeerring 66 wentellager 102 afdichting 521 vulring 11 wentellager 71 draagring 132 borgring 522 vulring 12 borgring 72 borgring 183 askeerring 523 vulring 17 afstandsbus 143 draagring 250 borgring

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

11
Page 12: 10552774

4

12

echanische installatie

4 Mechanische installatie4.1 Benodigde gereedschappen/hulpmiddelen

• Set ring-/steeksleutels• Momentsleutel (bij krimpschijven, motoradapters AQH, aandrijfzijdig deksel met cen-

treerrand)• Optrekhulpstuk• Event. uitvulmateriaal (vulringen, afstandsbussen)• Bevestigingsmateriaal voor overbrengingscomponenten• Glijmiddel (bijv. NOCO®-Fluid)• Borgmiddel voor schroefdraad (bij aandrijfzijdig deksel met centreerrand), bijv. Loc-

tite 243Toleranties bij montagewerk-zaamheden

4.2 Voor u begintDe aandrijving mag alleen gemonteerd worden als

• de gegevens op het typeplaatje van de aandrijving met de netspanning overeen-stemmen

• de aandrijving onbeschadigd is (geen schade door transport of opslag)• het zeker is dat er aan de volgende voorwaarden is voldaan:

– bij standaard reductoren:omgevingstemperatuur in overeenstemming met de smeermiddelentabel vanhoofdstuk 'Smeermiddelen' (zie standaard), geen olieën, zuren, gassen, dampen,stralingen enz.

– bij speciale uitvoeringen:aandrijving uitgevoerd overeenkomstig de omgevingscondities

– bij wormwiel-/Spiroplan® W-reductoren:geen grote externe massatraagheidsmomenten, die de reductor in omgekeerderichting kunnen aandrijven[bij η’ (omgekeerde richting) = 2 - 1/η < 0,5 zelfremmend]

4.3 VoorbereidingenUitgaande assen en flensvakken moeten grondig gereinigd worden van corrosieweren-de middelen, verontreinigingen e.d. (in de handel verkrijgbaar oplosmiddel gebruiken).Het oplosmiddel mag niet in contact komen met de afdichtingslippen van de askeerrin-gen - materiaalschade!

assen flenzen

Diametertolerantie volgens DIN 748• ISO k6 bij volle assen met ∅ ≤ 50 mm• ISO m6 bij volle assen met ∅ > 50 mm• ISO H7 bij holle assen• centreerboring volgens DIN 332, Form DR..

Pasrandtolerantie volgens DIN 42948• ISO j6 bij b1 ≤ 230 mm• ISO h6 bij b1> 230 mm

M

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 13: 10552774

4Mechanische installatie

4.4 Opstellen van de reductorDe reductor, resp. de motorreductor mag uitsluitend in de aangegeven bouwvorm (deSpiroplan®-reductoren zijn bouwvormonafhankelijk) op een vlakke 1, trillingsdempendeen torsiestijve fundatie worden opgesteld/gemonteerd. Daarbij mogen de voeten vanhet reductorhuis en aanbouwflenzen niet ten opzichte van elkaar verspannen en dientgelet te worden op toelaatbare radiale en axiale krachten!Voor het bevestigen van motorreductoren dienen altijd bouten in de kwaliteit 8.8 ge-bruikt te worden.Om de in de catalogus genoemde nominale koppels te kunnen overbrengen, dienen bijde volgende rechte reductoren in flensuitvoering (RF..) en in voet-/flensuitvoering (R..F)bouten in de kwaliteit 10.9 gebruikt te worden voor het monteren van de flens door deklant: • RF37, R37F met flens-∅ 120 mm• RF47, R47F met flens-∅ 140 mm• RF57, R57F met flens-∅ 160 mm

Controleer bij deze gelegenheid ook de voorgeschreven, bij de bouwvorm behorendeolievulling (zie het hoofdstuk 'Smeermiddelen'/ 'Smeermiddelvulhoeveelheden' of devermelding ervan op het typeplaatje). Door SEW worden de reductoren met de vereisteoliehoeveelheid gevuld. Geringe afwijkingen bij de olieniveauschroef zijn mede afhan-kelijk van de bouwvorm mogelijk en binnen de fabriacagetoleranties toelaatbaar. Bij hetveranderen van de bouwvorm de vulhoeveelheid smeermiddel en de positie vanhet ontluchtingsventiel dienovereenkomstig aanpassen. Bij het veranderen van K-reductoren in M5 of M6 of binnen deze bouwvormen, gelieveu Vector te raadplegen. Bij het veranderen van de bouwvorm van S-reductoren in de grootten S47 ... S97 naarde bouwvorm M2, gelieve u eveneens Vector te raadplegen.Bij gevaar van galvanische corrosie tussen de reductor en de aangedreven machine(contact tussen verschillende metalen zoals bijv. gietijzer/roestvast staal) dient kunststofvulmateriaal toegepast te worden (2-3 mm dik)! Bouten moeten eveneens voorzien wor-den van kunststof sluitringen! Behuizing bovendien aarden - aardbouten op de motorgebruiken.

Opstellen in voch-tige ruimten of in de buitenlucht

Voor het toepassen in vochtige ruimten of in de buitenlucht worden reductoren in eencorrosiewerende uitvoering geleverd. Eventuele beschadigingen van de verf (bijv. bij hetontluchtingsventiel) moeten worden hersteld.

1. maximum toelaatbare vlakheidsafwijking voor flensbevestiging (richtwaarden volgens DIN ISO 1101): bij→ flens 120 ... 600 mm max. fout 0,2 ... 0,5 mm

Oliepeil-, olieaftap- en ontluchtingsventielen moeten vrij toegankelijk zijn!

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

13
Page 14: 10552774

4

14

echanische installatie

Reductor-ontluchting

Voor de volgende reductoren is geen ontluchting nodig:• R07 in de bouwvormen M1, M2, M3, M5 en M6• R17, R27 en F27 in de bouwvormen M1, M3, M5 en M6• Spiroplan® W reductorenAlle andere reductoren worden door SEW-EURODRIVE reeds met een overeenkomstigde bouwvorm gemonteerd en geactiveerd ontluchtingsventiel geleverd. Uitzondering:Reductoren, die langere tijd worden opgeslagen, bestemd zijn voor draaibare opstellin-gen of voor montage onder een hoek worden geleverd met een afdichtingschroef op deplaats van het geplande ontluchtingsventiel. Voor de inbedrijfstelling dient de afnemerde bovenste afdichtingschroef te vervangen door het meegeleverde ontluchtingsventiel.• Bij motorreductoren voor langdurige opslag, draaibare opstellingen, of voor mon-

tage onder een hoek bevindt het meegeleverde ontluchtingsventiel zich in de klem-menkast van de motor.

• Bij aanbouwreductoren, die aan de ingaande zijde ontlucht moeten worden, wordteen ontluchtingsventiel meegeleverd in een plastic zakje.

• Reductoren in gesloten uitvoering worden zonder ontluchtingsventiel geleverd.

Activeren van het ontluchtingsventiel

In de regel wordt het ontluchtingsventiel bij de fabriek reeds geactiveerd. Mochtdit niet het geval zijn, dan moet de transportbeveiliging van het ontluchtingsven-tiel voor de inbedrijfstelling van de reductor worden verwijderd!

Schilderen van de reductor

Wanneer de aandrijving overgeschilderd of plaatselijk bijgeschilderd wordt, dient er opgelet te worden dat het ontluchtingsventiel en de keerringen van de assen zorgvuldigafgeplakt worden. Na het beëindigen van het schilderwerk dient het afplakband verwij-derd te worden.

1. Ontluchtingsventiel met transportbeveiliging

2. Transportbeveiliging verwijderen 3. Geactiveerd ontluchtingsventiel

02053BXX 02054BXX 02055BXX

M

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 15: 10552774

4Mechanische installatie

4.5 Reductoren met volle asMontage van overbrengings-componenten

De volgende afbeelding toont als voorbeeld het montagegereedschap voor het monte-ren van koppelingen of naven op de as van een reductor of een motor. Eventueel kanhet axiaallager bij het montagegereedschap achterwege gelaten worden.

De volgende afbeelding toont de juiste montagezijde B van een tand- of kettingwiel, ge-richt op het vermijden van ontoelaatbaar hoge radiale krachten.

• Monteer de overbrengingscomponenten uitsluitend met behulp van het montagege-reedschap. Gebruik voor het aanbrengen de in het aseind aanwezige centreerboringmet schroefdraad.

• Gemonteerde overbrengingscomponenten moeten dynamisch gebalanceerd zijn enmogen geen ontoelaatbare radiale of axiale krachten veroorzaken (zie voor de toe-laatbare waarden de catalogus 'Motorreductoren').

03371BXX

1) reductoraseinde2) axiaallager3) koppelingsnaaf

03369BXX

1 = naaf

A = ongunstigB = correct

• Riemschijven, koppelingen, rondsels enz. in geen geval met hamerslagen opde as monteren (schade aan lagers, huis en assen!).

• Bij riemschijven de juiste riemspanning (volgens opgave fabrikant) aanhou-den.

Aanwijzing:U vereenvoudigt de montage als u het overbrengingscomponent vooraf insmeert meteen glijmiddel of kort verwarmt (tot 80-100 °C).

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

15
Page 16: 10552774

4

16

echanische installatie

Montage van koppelingen

Koppelingen dienen bij de montage overeenkomstig de opgave van de fabrikant te wor-den uitgelijnd:a) maximale en minimale axiale afstandb) radiale foutc) ashoekfout

03356AXXAfbeelding 6: Afstand en toelaatbare fouten bij het monteren van koppelingen

a) b) c)

Overbrengingscomponenten, zoals riemschijven, koppelingen enz. moeten wor-den voorzien van een beveiliging (afscherming) tegen het aanraken!

M

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 17: 10552774

4Mechanische installatie

4.6 Montage van reactiearmen voor opsteekreductorenDe reactiearm bij montage niet verspannen!

Vlakke reductoren

Kegelwiel-reductoren

• de bus aan beide zijden afsteunen → (1)• aansluitzijde B in spiegelbeeld ten opzichte van A monteren

01029BXXAfbeelding 7: Reactiearmen bij vlakke reduc-

toren

01030CXXAfbeelding 8: Reactiearmen bij kegelwielreductoren

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

17
Page 18: 10552774

4

18

echanische installatie

Wormwielreduc-toren

• de bus aan beide zijden afsteunen → (1)

SPIROPLAN® -W-reductoren

• de bus aan beide zijden afsteunen → (1)

01031CXXAfbeelding 9: Reactiearmen bij wormwielreductoren

02050CXXAfbeelding 10: Reactiearmen bij SPIROPLAN® W-reductoren

45°

(1)

M

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 19: 10552774

4Mechanische installatie

4.7 Montage/demontage van opsteekreductoren met spiebaan of splinesvertan-ding

Montage-aanwijzingen

1. NOCO®-Fluid anti-passingsroestpasta opbrengen

2. NOCO®-Fluid anti-passingsroestpasta zorgvuldig verdelen

3. As inbouwen en axiaal borgen(de montage wordt vergemakkelijkt door gebruik te maken van een optrekhulpstuk)3A: Montage met standaard geleverd materiaal

Voor de vormgeving van de as van de klant adviseren wij om ook de constructieaanwij-zingen in de catalogus motorreductoren te raadplegen!

02042BXX

02043AXX

03361BXX

1 korte bevestigingsbout(standaard levering)

2 veerring3 sluitring4 borgring6 as van de klant

NO

CO

FLUI

®

NO

CO

FLUI

®

A

12

34

6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

19
Page 20: 10552774

4

20

echanische installatie

3B: Montage met SEW-EURODRIVE montage-/demontageset (→ bladzijde 22)– as van klant uitgevoerd met aanslagborst

3C: Montage met SEW-EURODRIVE montage-/demontageset (→ bladzijde 22)– as van klant uitgevoerd zonder aanslagborst

4. Boutverbindingen dienen met het juiste koppel (zie tabel) aangehaald te worden.

03362BXX

1 bevestigingsbout2 veerring3 sluitring4 borgring6 as van klant uitgevoerd met

aanslagborst

03363AXX

1 bevestigingsbout2 veerring3 sluitring4 borgring5 afstandsbus6 as van de klant zonder

aanslagborst

03364AXX

bout-grootte

Aanhaalmoment [Nm]

M5 5

M6 8

M10/12 20

M16 40

M30 80

M24 200

B

12 3

4

6

C

12 3

45

6

Aanwijzing:om passingsroest te voorkomen adviseren wij u bovendien de as van de klant tussen detwee oplegvlakken vrij te draaien!

M

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 21: 10552774

4Mechanische installatie

Demontage- aanwijzingen

De hier vermelde beschrijving geldt uitsluitend wanneer de reductor met de SEW-EU-RODRIVE montage-/demontageset (→ bladzijde 22) werd gemonteerd (zie de vorigebeschrijving punt 3B of 3C)1. Draai de bevestigingsbout (1) los. 2. Verwijder de delen 2 t/m 4, en indien aanwezig de afstandsbus 5.

3. Plaats tussen de as van de klant 6 en de borgring 4 de afdrukschijf 8 en de tegenverdraaiing geborgde moer 7 uit de SEW-EURODRIVE montage-/demontageset.

4. Monteer de borgring 4 opnieuw.5. Monteer de bevestigingsbout 1 opnieuw. U kunt nu door het aanhalen van de bout

de reductor van de as drukken.

03366AXX

1 bevestigingsbout2 veerring3 sluitring4 borgring5 afstandsbus6 as van de klant

03367AXX

1 bevestigingsbout4 borgring6 as van de klant7 tegen verdraaiing geborgde moer8 afdrukschijf

12 3

45

6

1

47

8

6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

21
Page 22: 10552774

4

22

echanische installatie

SEW-montage-/demontageset

De SEW-EURODRIVE montage-/demontageset kan met opgave van het artikelnummerworden besteld.

03394CXXAfbeelding 11: SEW-EURODRIVE montage-/demontageset

1 bevestigingsbout7 tegen verdraaiing geborgde moer voor het demonteren8 afdrukschijf

1

8 7

7

1

Type DH7 [mm]

M1) C4 [mm]

C5 [mm]

C6 [mm]

U-0.5 [mm]

T -0.5 [mm]

D3-0.5 [mm]

L4 [mm]

Artikelnummer montage-/

demontageset

WA..10 16 M5 5 5 12 4.5 18 15.7 50 643 712 5

WA..20 18 M6 5 6 13.5 5.5 20.5 17.7 25 643.682 X

WA..20, WA..30, SA..37 20 M6 5 6 15.5 5.5 22.5 19.7 25 643 683 8

FA..27, SA..47 25 M10 5 10 20 7.5 28 24.7 35 643 684 6

FA..37, KA..37, SA..47, SA..57 30 M10 5 10 25 7.5 33 29.7 35 643 685 4

FA..47, KA..47, SA..57 35 M12 5 12 29 9.5 38 34.7 45 643 686 2

FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA..67 40 M16 5 12 34 11.5 41.9 39.7 50 643 687 0

SA..67 45 M16 5 12 38.5 13.5 48.5 44.7 50 643 688 9

FA..77, KA..77, SA..77 50 M16 5 12 43.5 13.5 53.5 49.7 50 643 689 7

FA..87, KA..87, SA..77, SA..87 60 M20 5 16 56 17.5 64 59.7 60 643 690 0

FA..97, KA..97, SA..87, SA..97 70 M20 5 16 65.5 19.5 74.5 69.7 60 643 691 9

FA..107, KA..107, SA..97 90 M24 5 20 80 24.5 95 89.7 70 643 692 7

FA..127, KA..127 100 M24 5 20 89 27.5 106 99.7 70 643 693 5

FA..157, KA..157 120 M24 5 20 107 31 127 119.7 70 643 694 3

1) bevestigingsbout

M

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 23: 10552774

4Mechanische installatie

4.8 Montage/demontage van opsteekreductoren met krimpschijfMontage- aanwijzingen

• Spanbouten niet zonder ingebouwde as aanhalen - de holle as zou hierdoor kunnenvervormen!

1. Boring holle as en aan te drijven as zorg-vuldig ontvetten.

2. Ontvette holle as/aan te drijven as

01815AXX 01816AXX

3. NOCO®-Fluid anti-passingsroestpasta aan-brengen over het deel van de aan te drijven as1) dat samenwerkt met de bus.

4. As inbouwen, hierbij letten op evenwij-digheid van de buitenringen van de krimpschijfverbinding2).

01817AXX 01818AXX

1) Het klemmende deel van de krimpschijf dient beslist vetvrij te blijven! Om die reden mag NOCO®-Fluid nooit direct op de holle as aangebracht worden, omdat dan bij het doorvoeren van de as de pasta op het te klemmen gedeelte van de as kan komen.

2) Na montage dient ter plaatse van de krimpschijf de buitenomtrek van deholle as uit overwegingen van corrosiewering ingevet te worden.

®

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

23
Page 24: 10552774

4

24

echanische installatie

5. De spanbouten in meerdere omlopen en in volgorde (niet kruiselings) aanhalen.Aanhaalmomenten zie tabel.

Demontage-aan-wijzingen voor krimpschijven

1. Spanbouten gelijkmatig en in volgorde losdraaien. Elke spanbout mag in het beginper rondgang slechts ca. 1/4 slag losgedraaid worden om kantelen van de buitenrin-gen te vermijden. Draai de spanbouten er niet helemaal uit!

2. Bouw de as uit of trek de naaf van de as (de roest, die zich eventueel op de as voorhet naafdeel heeft gevormd, moet eerst worden verwijderd).

3. Trek de krimpschijf van de naaf.

Reiniging en smering van de krimpschijf

Gedemonteerde krimpschijven behoeven voor het opnieuw spannen niet uit elkaar ge-nomen of opnieuw gesmeerd te worden.Alleen als de krimpschijf vervuild is, moet deze gereinigd en opnieuw gesmeerd worden.Voor de conische vlakken dient een van de onderstaande vaste smeermiddelen te wor-den gebruikt.

De spanbouten worden ingevet met een universeel vet, zoals Molykote BR 2, of met eenvergelijkbaar vet.

01819AXX

Type reductor boutgrootte Nm max.1)

1) maximale aanhaalhoek per omloop

FH27 SH37 M5 5

60°

KH37...77 FH37...77 SH47...77 M6 12

KH87/97 FH87/97 SH87/97 M8 30

KH107 FH107 M10 59

KH127/157 FH127 M12 100

Let op! Bij ondeskundige demontage van de krimpschijf bestaat het gevaar van verwonding!

Smeermiddel (Mo S2) Handelsverpakking

Molykote 321 (glijlak)Molykote Spray (poeder-spray)Molykote G RapidAemasol MO 19PAemasolDIO-sétral 57 N (glijlak)

spuitbusspuitbusspuitbus of tube (pasta)spuitbus of tube (pasta)spuitbus

M

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 25: 10552774

4Mechanische installatie

4.9 Montage koppeling van adapter AMIEC-adapter AM63 - 225 / NEMA-adapter AM56 - 365

1. Motoras en flensvlakken van motor en adapter reinigen.2. IEC-adapter: de spie van de motoras verwijderen en door de meegeleverde spie

vervangen (484).NEMA-adapter: De spie van de motoras verwijderen, afstandsbus (491) op de mo-toras schuiven en de meegeleverde spie (484) gebruiken.

3. Koppelingshelft (479) tot ca. 80 - 100°C verwarmen, koppelingshelft op de motorasschuiven.IEC-adapter: tot de aanslagborst van de motoras.NEMA-adapter: tot de aanslag aan de afstandsbus.

4. Spie en koppelingshelft met draadstift (481) borgen op de motoras.5. Motor op adapter monteren, hierbij moeten de klauwen van de koppelingshelft van

de adapter ingrijpen in de kunststof nokkenring.

04469AXX

* = uitsluitend NEMA-adapter

1 = motoras

Aanwijzing: om passingsroest te vermijden adviseren wij om voor het monteren van dekoppeling Noco®-Fluid op de motoras aan te brengen.

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

25
Page 26: 10552774

4

26

echanische installatie

IEC-adapter AM250/AM280

1. Motoras en flensvlakken van motor en adapter reinigen.2. De spie van de motoras verwijderen en door de meegeleverde spie vervangen (al-

leen bouwgrootte AM280).3. Koppelingshelft (479) tot circa (80 °C - 100 °C) verwarmen en op de motoras schui-

ven (A = 139 mm).4. Koppelingshelft met de draadstift borgen en positie controleren (afstand 'A').5. Motor op adapter monteren, hierbij moeten de klauwen van de koppelingshelft van

de adapter ingrijpen in de kunststof nokkenring.

02047CXX

1 = motoras2 = draadstift

Aanwijzing: om passingsroest te vermijden adviseren wij om voor het monteren van dekoppeling Noco®-Fluid op de motoras aan te brengen.

M

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 27: 10552774

4Mechanische installatie

4.10 Montage koppeling van adapter AQ

1. Motoras en flensvlakken van motor en adapter reinigen.2. Uitvoering AQH: afstandsbus (491) op de motoras schuiven.3. Uitvoering AQH: bouten van de koppelingshelft (479) losdraaien en de conische

verbinding losmaken.4. Koppelingshelft verwarmen (80 °C - 100 °C) en op de motoras schuiven.

Uitvoering AQH: tot de aanslag aan de afstandsbus (491).Uitvoering AQA: tot op afstand 'A' (zie tabel).

5. Uitvoering AQH: bouten van de koppelingshelft gelijkmatig, gedurende meerdererondgangen na elkaar aanhalen, tot bij alle bouten het in de tabel aangegeven aan-haalmoment TA is bereikt.Uitvoering AQA: koppelingshelft met de draadstift borgen.

6. Positie van de koppelingshelft controleren (afstand 'A' zie tabel).Motor op adapter monteren; hierbij moeten de klauwen van de beide koppelingshelf-ten in elkaar grijpen. De benodigde aandrukkracht voor het voegen van de beidekoppelingshelften heft zichzelf na de eindmontage op en levert zo geen gevaar opvoor axiale belasting van aangrenzende lagers.

Instelmaten, aan-haalmomenten

02702CXX

1 motoras2 draadstift3 boutgrootte

AQA = met spiebaanAQH = zonder spiebaan

479

A

479

491

A

11

2 3

AQA AQH

Type Koppelings-grootte

Afstand 'A' [mm] Bouten DIN 9121)

1) geldt uitsluitend bij uitvoering zonder spiebaan (AQH)

Aanhaalmoment TA1) [Nm]

AQA /AQH 80 /1/2/3

19/24

44,5

M4 3AQA /AQH 100 /1/2 39AQA /AQH 100 /3/4 53AQA /AQH 115 /1/2 62AQA /AQH 115 /3

24/2862

M5 6AQA /AQH 140 /1/2 62AQA /AQH 140 /3

28/3874,5

M5 6AQA /AQH 190 /1/2 76,5AQA /AQH 190 /3 38/45 100 M6 10

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

27
Page 28: 10552774

4

28

echanische installatie

4.11 Montage aan het aandrijfzijdig deksel ADVoor het monteren van aandrijfcomponenten gelieve u eerst het hoofdstuk 'Montagevan overbrengingscomponenten' te raadplegen.

Deksel met motorfundatie-plaat AD../P

Montage van de motor en het verstellen van de motorfundatieplaat

1. Stel de motorfundatieplaat door het gelijkmatig aanhalen van de stelmoeren in op devereiste montagepositie. Bij rechte reductoren in geval van de laagste instelpositieeventueel het hijsoog verwijderen; beschadigde laklagen moeten hersteld worden.

2. Motor op de motorfundatieplaat uitrichten (aseinden moeten in één lijn staan) en be-vestigen.

3. Aandrijfcomponenten op de aandrijfzijdige as en de motoras monteren en ten op-zichte van elkaar uitlijnen. Motorpositie eventueel nogmaals corrigeren.

4. Overbrengingscomponent (V-riem, ketting, ...) monteren en door gelijkmatige ver-stelling van de motorfundatieplaat voorspannen. De motorfundatieplaat en de kolom-men hierbij niet onderling verspannen.

5. Draadkolommen vastzetten met de niet voor de verstelling benutte moeren.Uitsluitend AD6/P en AD7/P:

Moeren en draadeinden voor het verstellen losdraaien, zodat de draadeinden in de af-steuning axiaal vrij kunnen bewegen. Moeren pas na het bereiken van de uiteindelijkeinstelpositie aandraaien. Motorfundatieplaat niet via de afsteuning verstellen.

03519BXX

1 motorfundatieplaat2 draadeind (alleen AD6/P / AD7/P)3 afsteuning (alleen AD6/P / AD7/P)4 moer5 schroefdraadkolom

M

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 29: 10552774

4Mechanische installatie

Uitvoering met centreerrand AD../ZR

Montage van componenten aan het aandrijfzijdige deksel met centreerrand.1. Voor het bevestigen van de component moeten bouten met een aangepaste lengte

beschikbaar zijn. De lengte l van de nieuwe bouten berekent u uit:

De berekende boutlengte moet op de dichtstbijliggende kleinere genormeerdelengte worden afgerond.2. Bevestigingsbouten van de centreerrand wegnemen.3. Oplegvlak en centreerrand reinigen.4. Draad van de nieuwe bouten reinigen en de eerste draadgangen voorzien van een

borgmiddel (bijv. Loctite 243).5. Component aan de centreerrand bevestigen en de bevestigingsbouten met het aan-

gegeven aanhaalmoment TA aandraaien (zie tabel).

Uitvoering met terugloopblokke-ring AD../RS

Voor het monteren of inbedrijfstellen moet de draairichting worden gecontroleerd. Bijeen foutieve draairichting gelieve u de Vector servicedienst in te lichten.Tijdens bedrijf werkt de terugloopblokkering onderhoudsvrij en behoeft geen verdereonderhoudsmaatregelen.

02725CXX

l = t + at inschroefdiepte (zie tabel)a dikte van de components inschroefdiepte (zie tabel)

Type Inschroefdieptet

Bevestigingsdraads

AanhaalmomentTA [Nm]

AD2/ZR 25,5 M8 25

AD3/ZR 31,5 M10 48

AD4/ZR 36 M12 86

AD5/ZR 44 M12 86

AD6/ZR 48,5 M16 210

AD7/ZR 49 M20 410

AD8/ZR 42 M12 86

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

29
Page 30: 10552774

5

30

nbedrijfstelling

5 Inbedrijfstelling5.1 Inbedrijfstelling wormwiel- en Spiroplan® W-reductoren

Inlooptijd Spiroplan®- en wormwielreductoren hebben een inlooptijd van minstens 24 uur nodigom het maximale rendement te bereiken. Als de wormwielreductor in beide draairich-tingen werkt, dan geldt voor elke draairichting een eigen inlooptijd. De tabel geeft de ge-middelde vermogenreductie gedurende de inloopperiode weer.

5.2 Inbedrijfstelling van rechte, vlakke en kegelwielreductorenVoor rechte, vlakke en kegelwielreductoren gelden geen bijzondere aanwijzingen voorde inbedrijfstelling, indien de reductoren zijn gemonteerd volgens het hoofdstuk 'Mecha-nisch installatie'.

Let op: bij de wormwielreductoren van de serie S..7 werd de draairichting van de uit-gaande as ten opzichte van de serie S..2 van rechtsom in linksom veranderd. Omkeringdraairichting: verwissel twee aders van de voedingskabel van de motor.

Aantal gangen

Worm Spiroplan®

Vermogensreductie i-bereik Vermogensreductie i-bereik

1-gangig ca. 12% ca. 50...280 ca. 15% ca. 40...75

2-gangig ca. 6% ca. 20...75 ca. 10% ca. 20...30

3-gangig ca. 3 % ca. 20...90 ca. 8% ca. 15

4-gangig - - ca. 8% ca. 10

5-gangig ca. 3 % ca. 6...25 ca. 5% ca. 8

6-gangig ca. 2% ca. 7...25 - -

I00

I

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 31: 10552774

6Inspectie en onderhoud

6 Inspectie en onderhoud6.1 Inspectie- en onderhoudsintervallen

6.2 SmeermiddelverversingsintervallenBij reductoren in speciale uitvoeringen, toegepast onder zware/agressieve bedrijfsom-standigheden, vaker olie verversen!

Tijdinterval Wat te doen?

• Iedere 3000 draaiuren, minimaal elk half jaar • Olie controleren

• Afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden (zie vol-gende grafiek), uiterlijk elke 3 jaar

• Minerale olie verversen

• Lagervet vernieuwen

• Afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden (zie vol-gende grafiek), uiterlijk elke 5 jaar

• Synthetische olie verversen

• Lagervet vernieuwen

• Reductoren R07, R17, R27, F27 en Spiroplan® zijn voor de levensduur gesmeerd en dus onderhouds-vrij

• Verschillend (afhankelijk van uitwendige factoren) • deklak-/corrosiewerende verf bijwerken resp. opnieuw aanbrengen

04640AXXAfbeelding 12: Verversingsintervallen voor standaardreductoren onder normale bedrijfsomstandig-

heden.

(1) bedrijfsuren(2) gestabiliseerde oliebadtemperatuur • gemiddelde waarde per type olie bij 70° C

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

31
Page 32: 10552774

6

32

nspectie en onderhoud

6.3 Inspectie- en onderhoudswerkzaamheden motorSynthetische smeermiddelen niet onderling en niet met minerale smeermiddelen men-gen!Als smeermiddel wordt standaard een minerale olie toegepast.De positie van de oliepeilschroef, de olie-aftapschroef en het ontluchtingsventielis afhankelijk van de bouwvorm. U vindt de posities in de bouwvormbladen.

Oliepeil controleren

1. Aandrijving spanningsloos maken, borgen tegen onbedoeld inschakelen!Wachten, tot de reductor is afgekoeld - verbrandingsgevaar!

2. Raadpleeg bij het wijzigen van de bouwvorm het hoofdstuk 'Opstellen van de reduc-tor'

3. Bij reductoren met een oliepeilschroef: oliepeilschroef verwijderen, vulhoogte contro-leren en eventueel corrigeren, oliepeilschroef monteren

Olie controleren 1. Aandrijving spanningsloos maken, borgen tegen onbedoeld inschakelen!Wachten, tot de reductor is afgekoeld - verbrandingsgevaar!

2. Bij de olie-aftapschroef wat olie aftappen3. Oliekwaliteit controleren

– viscositeit– toont de olie visueel sterke verontreiniging, dan adviseren wij u, los van de onder

'Inspectie- en onderhoudsintervallen' aangegeven onderhoudsintervallen de oliete verversen

4. Bij reductoren met een oliepeilschroef: oliepeilschroef verwijderen, vulhoogte contro-leren en eventueel corrigeren, oliepeilschroef monteren

Olie vervangen Het verversen van de olie uitsluitend bij een bedrijfswarme reductor uitvoeren.1. Aandrijving spanningsloos maken, borgen tegen onbedoeld inschakelen!

Wachten, tot de reductor is afgekoeld - verbrandingsgevaar! Aanwijzing: De reductor moet echter nog warm zijn, omdat de dikvloeibaarheiddoor te koude olie het correcte aftappen bemoeilijkt.

2. Opvangbak onder de olie-aftapschroef plaatsen3. Oliepeilschroef, ontluchtingschroef/-ventiel en olie-aftapschroef verwijderen4. Olie volledig aftappen5. Olie-aftapschroef monteren6. Vullen met nieuwe, gelijksoortige olie (anders de Vector servicedienst raadplegen)

door de ontluchtingsboring– hoeveelheid in overeenstemming met de bouwvorm (zie hoofdstuk 'Smeermid-

delvulhoeveelheden') of vullen overeenkomstig de gegevens van het typeplaatje.– aan de oliepeilschroef controleren

7. Oliepeilschroef monteren8. Ontluchtingschroef/-ventiel monteren

I

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 33: 10552774

7Storingen tijdens bedrijf

7 Storingen tijdens bedrijf7.1 Storingen aan de reductor

Service

Storing Mogelijk oorzaak Oplossing

Abnormale, gelijkmatige loopgeluiden

A Geluid rollend/malend: lagerschadeB Geluid kloppend: onregelmatigheid in de

vertanding

A Olie controleren (zie Inspectie/onderhoud), lagers vervangen

B Servicedienst bellen

Abnormale, ongelijkmatige loopgeluiden

Vreemde voorwerpen in de olie • Olie controleren (zie Inspectie/onderhoud)• Aandrijving stoppen, servicedienst bellen

Olielekkage1)

• bij het deksel van de reductor

• aan de motorflens• aan de keerring van de

motoras• aan de reductorflens• aan de keerring van de

uitgaande as

1) Bij de askeerring lekkende olie/vet (in kleine hoeveelheden) is tijdens de inloopfase (24 uur looptijd) als normaal te beschouwen (zieook DIN 3761).

A Rubberdichting bij reductordeksel dicht niet

B Afdichting defectC Reductor niet ontlucht

A Bouten van reductordeksel natrekken en reductor observeren. Indien verder olielekkage optreedt: servicedienst bellen

B Servicedienst bellenC Reductor ontluchten (zie bouwvormen)

Olielekkage aan het ont-luchtingsventiel

A Te veel olieB Aandrijving wordt gebruikt in de verkeerde

bouwvormC Veelvuldig koud starten (olie schuimt) en /

of een hoog oliepeil

A Oliepeil controleren (zie Inspectie/onderhoud)B Ontluchtingsventiel op de juiste plaats aanbrengen

(zie bouwvormen) en olieniveau corrigeren (zie smeermiddelen)

Uitgaande as draait niet, hoewel de motor draait of de ingaande as verdraaid wordt

As-naafverbinding in de reductor onderbroken Reductor/motorreductor ter reparatie opsturen

Mocht u de hulp van onze service nodig hebben, dan verzoeken wij u de volgende gege-vens te verstrekken:• gegevens typeplaatje (compleet)• aard en omvang van de storing• tijdstip van de storing en bijkomende omstandigheden• vermoedelijke oorzaak

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

33
Page 34: 10552774

8

34

ouwvormen

8 Bouwvormen8.1 Algemene aanwijzingen over bouwvormenBouwvormaanduidingSEW maakt bij reductoren onderscheid tussen de 6 bouwvormen M1 ... M6. De volgende afbeelding toont de opstelling van de reductor bij de bouwvormen M1 ... M6.

03203AXXAfbeelding 13: Weergave van de bouwvormen M1 ... M6

M1

M1

M1

M1

M1

M1

M4

M4

M4

M4

M4

M4

M3

M3

M3

M3

M3

M3

M6

M6

M6

M6

M6

M6

M5

M5

M5

M5

M5

M5

M2

M2

M2

M2

M2

M2

R..

F..

K..W..S..

M1 … M6M1 … M6 B

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 35: 10552774

8Bouwvormen

8.2 Legenda bij de bouwvormbladen

Attentie: Bij de Spiroplan®-motorreductoren kunnen geen ontluchtingsventielen engeen oliepeil- of olieaftapschroeven aangebracht worden.

Toegepaste symbolen

De volgende tabel toont welke symbolen in de bouwvormbladen worden toegepast enhun betekenis:

Woelingsverlie-zen

Bij enkele bouwvormen kunnen verhoogde woelingsverliezen optreden. U gelieve onsbij de volgende combinaties te raadplegen:

De Spiroplan®-motorreductoren zijn bouwvormonafhankelijk. Voor een betere oriëntatieworden echter ook voor de Spiroplan®-motorreductoren de bouwvormen M1 tot M6weergegeven.

Symbool Betekenis

ontluchtingsventiel

oliepeilschroef

olieaftapschroef

Bouwvorm Type reductor Reductorgrootte Ingaand toerental[1/min]

M2, M4 R97 ... 107 > 2500

> 107 >1500

M2, M3, M4, M5, M6

F97 ... 107 > 2500

> 107 > 1500

K77 ... 107 > 2500

> 107 > 1500

S 77 ... 97 > 2500

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

35

Page 36: 10552774

8

36

ouwvormen

8.3 Bouwvormen rechte reductoren RR07-R167

* → bladzijde 35

BM1 … M6M1 … M6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 37: 10552774

8Bouwvormen

RF07-RF167

* → bladzijde 35

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

37

Page 38: 10552774

8

38

ouwvormen

R07F-R87F

* → bladzijde 35

Attentie: u dient te letten op de -aanwijzingen in de catalogus 'Motorreductoren', hoofdstuk 'Het selecteren van een reductor/radiale en axiale krachten'.

BM1 … M6M1 … M6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 39: 10552774

8Bouwvormen

8.4 Bouwvormen rechte reductoren RXRX57-RX107

* → bladzijde 35

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

39

Page 40: 10552774

8

40

ouwvormen

RXF57-RXF107

* → bladzijde 35

BM1 … M6M1 … M6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 41: 10552774

8Bouwvormen

8.5 Bouwvormen vlakke reductorenF/FA..B/FH27B-157B, FV27B-107B

* → bladzijde 35

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

41

Page 42: 10552774

8

42

ouwvormen

FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ27-157, FVF/FVZ27-107

* → bladzijde 35

BM1 … M6M1 … M6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 43: 10552774

8Bouwvormen

FA/FH27-157, FV27-107

* → bladzijde 35

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

43

Page 44: 10552774

8

44

ouwvormen

8.6 Bouwvormen kegelwielreductorenK/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B

* → bladzijde 35

Attentie: u dient te letten op de -aanwijzingen in de catalogus 'Motorreductoren', hoofdstuk 'Het selecteren van een reductor/radiale en axiale krachten'.

BM1 … M6M1 … M6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 45: 10552774

8Bouwvormen

K167-187, KH167B-187B

* → bladzijde 35

Attentie: u dient te letten op de -aanwijzingen in de catalogus 'Motorreductoren', hoofdstuk 'Het selecteren van een reductor/radiale en axiale krachten'.

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

45

Page 46: 10552774

8

46

ouwvormen

KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ37-107

* → bladzijde 35

BM1 … M6M1 … M6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 47: 10552774

8Bouwvormen

KA/KH37-157, KV37-107

* → bladzijde 35

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

47

Page 48: 10552774

8

48

ouwvormen

KH167-187

* → bladzijde 35

BM1 … M6M1 … M6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 49: 10552774

8Bouwvormen

8.7 Bouwvormen wormwielreductorenS37

Attentie: u dient te letten op de -aanwijzingen in de catalogus 'Motorreductoren', hoofdstuk 'Het selecteren van een reductor/radiale en axiale krachten'.

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

49

Page 50: 10552774

8

50

ouwvormen

S47-S97

* → bladzijde 35

Attentie: u dient te letten op de -aanwijzingen in de catalogus 'Motorreductoren', hoofdstuk 'Het selecteren van een reductor/radiale en axiale krachten'.

BM1 … M6M1 … M6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 51: 10552774

8Bouwvormen

SF/SAF/SHF37

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

51

Page 52: 10552774

8

52

ouwvormen

SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97

* → bladzijde 35

BM1 … M6M1 … M6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 53: 10552774

8Bouwvormen

SA/SH37

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

53

Page 54: 10552774

8

54

ouwvormen

SA/SH47-97

* → bladzijde 35

BM1 … M6M1 … M6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 55: 10552774

8Bouwvormen

8.8 Bouwvormen Spiroplan® W-reductorenW10-30

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

55

Page 56: 10552774

8

56

ouwvormen

WF/WAF10-30

BM1 … M6M1 … M6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 57: 10552774

8Bouwvormen

WA10-30

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

57

Page 58: 10552774

9

58

meermiddelen

9 SmeermiddelenAlgemeen Indien niet anders overeengekomen, levert SEW-EURODRIVE de aandrijvingen met

een bij de reductor en de bouwvorm behorende smeermiddelvulling. Bepalend hiervooris de opgave van de bouwvorm (M1...M6, → hoofdstuk 'Bouwvormen en belangrijke ge-gevens bij bestelling') bij het bestellen van de aandrijving. Bij latere wijzigingen van debouwvorm dient u de smeermiddelvulling aan te passen aan de gewijzigde bouwvorm(→ Smeermiddelvulhoeveelheden).

De smeermidde-lentabel

De smeermiddelentabel op de volgende bladzijde geeft de toegelaten smeermiddelenweer voor de reductoren van SEW-EURODRIVE. U gelieve de volgende legenda bij desmeermiddelentabel te raadplegen.

Legenda bij de smeermiddelenta-bel

Toegepaste afkortingen, betekenis van de schaduwmarkering en aanwijzingen:

Vetten voor de wentellagers

Voor de wentellagers van SEW-reductoren en motoren worden in de fabriek de volgen-de smeermiddelen gebruikt. Wij adviseren bij het verversen van de olievulling ook hetvet in de vetgevulde lagers te vernieuwen.

CLP = minerale olieCLP PG = polyglycol (W-reductor voldoet aan USDA-H1)CLP HC = synthetische koolwaterstoffenE = ester (oppervlaktewatervervuilingsklasse WGK 1)HCE = synthetische koolwaterstoffen + ester (toegelaten USDA - H1)HLP = hydrauliek olie

= synthetisch smeermiddel (= wentellagervet op synthetische basis)= mineraal smeermiddel (= wentellagervet op minerale basis)

1) wormwielreductoren met PG-olie: u gelieve ons te raadplegen2) speciaal smeermiddel voor Spiroplan®-reductoren3) advies: SEW-fB ≥ 1,2 kiezen4) let op kritisch aanloopgedrag bij lage temperaturen!5) vloeibaar vet6) omgevingstemperatuur

smeermiddel voor de levensmiddelenindustrie

biologische olie (smeermiddel voor landbouw, bosbouw en waterverwerking)OilOil

Omgevingstemperatuur Fabrikant Type

Reductorwentellagers-30°C ... +60°C Mobil Mobilux EP 2-40°C ... +80°C Mobil Mobiltemp SHC 100

Motorwentellagers

-25°C ... +80°C Esso Unirex N3-25°C ... +60°C Shell Alvania R3

+80°C ... +100°C Klüber Barrierta L55/2-45°C ... -25°C Shell Aero Shell Grease 16

Speciale vetten voor wentellagers

-30°C ... +40°C Aral Aral Eural Grease EP 2

-20°C ... +40°C Klüber Klüberbio M32-82OilOil

De volgende vethoeveelheden zijn gewenst:• bij sneldraaiende lagers (motor en ingaande zijde van de reductor): een derde deel

van de vrije ruimte tussen de wentellichamen vullen met vet;• bij langzaamdraaiende lagers (in de reductor en aan de uitgaande zijde van de re-

ductor): twee derde deel van de vrije ruimte tussen de wentellichamen vullen met vet.

SM1 … M6M1 … M6

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 59: 10552774

9Smeermiddelen

Smeermiddelentabel

50258AXX

Oil

Oil

Oil

VG

22

0B

P E

ne

rgo

l

GR

-XP

22

0

VG

22

0B

P E

ne

rsy

n

SG

-XP

22

0

VG

22

0

VG

15

0

VG

15

0

VG

10

0

VG

15

0

VG

10

0

SA

E 7

5W

90

(~V

G 1

00

)

VG

22

VG

15

VG

68

-46

VG

32

BP

En

erg

ol

GR

-XP

10

0

VG

32

BP

En

erg

ol

HL

P-H

M 1

0

VG

68

0B

P E

ne

rgo

l

GR

-XP

68

0

VG

68

0B

P E

ne

rsy

n

SG

-XP

68

0

VG

46

0

VG

15

0

BP

En

erg

ol

GR

-XP

10

0

BP

En

erg

rea

se

LS

-EP

00

VG

22

0

VG

32

VG

46

0

VG

46

0

VG

46

0

VG

46

0

00

00

0 -

0

0+

100

+5

0 +4

0

+8

0

+8

0

+4

0

+4

0

+4

0

+4

0

+4

0

+4

0+6

0

+6

0

-20

-20

-20

+4

0-1

5

-20

-30

4)

4)

6)

4)

4)

4)

4)

4)

3)

2)

1)

1)

4)

4)

5)

-30

-40

-40-2

0

-25

-40

+8

0

+1

0

+1

0

+1

0

+2

0

-25

0

-40

0

-40

+2

5

-25

-20

-30

-40

-40

+1

0

+1

0

-20

-10

-50

Sta

ndard

DIN

(IS

O)

ISO

,NL

GI

CL

P(C

C)

CL

P P

G

CL

P (

CC

)

CL

P (

CC

)

CL

P H

C

HL

P (

HM

)

HL

P (

HM

)

CL

P (

CC

)

CL

P P

G

01 805 792

CL

P H

C

CL

P H

C

CL

P P

G

CL

P H

C

SE

W P

G

AP

I G

L5

CL

P P

G

DIN

51

81

8

EHC

E

R...

K...(

HK

...)

F...

S...(

HS

...)

R...,K

...(

HK

...)

,

F...,S

...(

HS

...)

R3

2

R3

02

W...(

HW

...)

Ren

olin

CL

P 2

20

Op

tig

ear

BM

22

0M

ero

pa

22

0Tri

bo

l

11

00

/22

0

Op

tifl

ex A

22

0

Syn

lub

e

CL

P 2

20

Tri

bo

l

80

0/2

20

Re

no

lin

Un

isy

nC

LP

22

0

Op

tig

ea

r S

yn

-th

eti

c A

22

0P

inn

ac

le

EP

22

0

Pin

na

cle

EP

15

0

Pin

na

cle

EP

46

0

Pin

na

cle

EP

15

0

Ran

do

EP

As

hle

ss

46

Ce

tus

PA

O 4

6

Ce

tus

PA

O 4

6

Tri

bo

l

15

10

/22

0

Ren

olin

CL

P 1

50

Op

tig

ear

BM

10

0M

ero

pa

15

0Tri

bo

l

11

00

/10

0

Ren

olin

B 4

6 H

VI

Op

tig

ear

32

Tri

bo

l

11

00

/68

Ra

nd

o

HD

Z 1

5

Ren

olin

CL

P 6

80

Op

tig

ear

BM

68

0M

ero

pa

68

0Tri

bo

l

1100/6

80

Syn

lub

e

CL

P 6

80

Syn

lub

e

CL

P 2

20

Mu

ltif

ak

68

33

EP

00

Mu

ltif

ak

EP

00

0

Tri

bo

l

80

0/6

80

Ren

olin

CL

P 1

50

Ren

olin

SF

7 -

04

1

Op

tig

ear

BM

10

0M

ero

pa

10

0Tri

bo

l

11

00

/10

0

Op

tifl

ex A

22

0

Tri

bo

l

80

0/2

20

Op

tile

b

GT

460

Op

tisyn

t

BS

46

0

Lo

ng

tim

e

PD

00

Sh

ell O

mala

22

0

Sh

ell T

ivela

WB

Sh

ell O

mala

22

0 H

D

Sh

ell O

mala

10

0

Sh

ell T

ellu

s

T 3

2

Sh

ell T

ellu

s

T 1

5

Sh

ell O

mala

68

0

Sh

ell O

mala

46

0 H

D

Sh

ell O

mala

10

0

Sh

ell

Ca

ss

ida

Flu

id G

L 4

60

Sh

ell T

ivela

Co

mp

ou

nd

A

Sh

ell

Alv

an

iaG

L 0

0

Ara

l D

eg

ol

BG

22

0

Ara

l D

eg

ol

GS

22

0

Ara

l D

eg

ol

PA

S 2

20

Ara

l D

eg

ol

BG

10

0

Ara

l D

eg

ol

BG

46

Ara

l D

eg

ol

BG

68

0

Ara

l D

eg

ol

BG

10

0

Ara

l D

eg

ol

BA

B 4

60

Ara

l E

ura

l

Ge

ar

46

0

Ara

lub

MF

L 0

0

Klü

be

roil

GE

M 1

-22

0

Klü

be

rsy

nth

GH

6-2

20

Klü

be

rsy

nth

EG

4-2

20

Klü

be

rsy

nth

EG

4-1

50

Klü

be

roil

GE

M 1

-15

0

Klü

be

roil

GE

M 1

-68

Klü

be

r-S

um

mit

Hy

Sy

n F

G-3

2

Klü

be

r-S

um

mit

Hy

Sy

n F

G-3

2

Iso

fle

x

MT

30

RO

T

Klü

be

roil

GE

M 1

-68

0

Klü

be

rsy

nth

GH

6-6

80

Klü

be

rsy

nth

EG

4-4

60

Klü

be

rsy

nth

EG

4-1

50

Klü

be

roil

GE

M 1

-15

0

Klü

be

rsy

nth

GH

6-2

20

Klü

be

rsy

nth

GE

46

-12

00

Klü

be

r S

EW

HT

-46

0-5

Klü

be

rsy

nth

UH

1 6

-46

0

Klü

be

roil

4U

H1

-46

0

Klü

berb

io

CA

2-4

60

Mo

bil

ge

ar

63

0

Mo

bil

Gly

go

lyle

30

Mo

bil

SH

C 6

30

Mo

bil

SH

C 6

29

Mo

bil

ge

ar

62

7

Mo

bil

ge

ar

62

7

Mo

bil

D.T

.E. 1

3M

Mo

bil

SH

C 6

24

Mo

bil

D.T

.E. 11

M

Mo

bil

ge

ar

63

6

Mo

bil G

lyg

oyle

HE

68

0

Mo

bil

SH

C 6

34

Mo

bil

SH

C 6

29

Mo

bil

Gly

go

yle

30

Mo

bil

SH

C 6

24

Gly

go

yle

Gre

as

e 0

0

Mo

bilu

x

EP

00

4

Mo

bilu

be S

HC

75

W9

0-L

S

°C

Mo

bil®

Oil

Oil

Sta

ndard

Sta

ndard

Sta

ndard

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

M1 … M6M1 … M6

59

Page 60: 10552774

9

60

meermiddelen

Vulhoeveelheden smeermiddel

De aangegeven vulhoeveelheden zijn richtwaarden. De exacte waarden variëren af-hankelijk het aantal trappen en van de overbrengingsverhouding. U gelieve bij het vullenbeslist te letten op de oliepeilschroef als indicatie van de juiste oliehoeveelheid.De volgende tabellen geven richtwaarden voor de smeermiddelvulhoeveelheid afhan-kelijk van de bouwvorm M1...M6.

Rechte (R-) reduc-toren Type reduc-

torR.., R..F

Vulhoeveelheden in liters

M11) M21) M3 M4 M5 M6

R07/R07F 0.12 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20R17/R17F 0.25 0.55 0.35 0.55 0.35 0.35R27/R27F 0.25/0.40 0.70 0.50 0.70 0.50 0.50R37/R37F 0.30/0.95 0.85 0.95 1.05 0.75 0.95R47/R47F 0.70/1.50 1.60 1.50 1.65 1.50 1.50R57/R57F 0.80/1.70 1.90 1.70 2.1 1.70 1.70R67/R67F 1.10/2.3 2.6/3.5 2.8 3.2 1.80 2.0R77/R77F 1.20/3.0 3.8/4.1 3.6 4.1 2.5 3.4R87/R87F 2.3/6.0 6.7/8.2 7.2 7.7 6.3 6.5R97 4.6/9.8 11.7/14.0 11.7 13.4 11.3 11.7R107 6.0/13.7 16.3 16.9 19.2 13.2 15.9R137 10.0/25.0 28.0 29.5 31.5 25.0 25.0R147 15.4/40.0 46.5 48.0 52 39.5 41.0R167 27.0/70 82 78 88 66 69Type reduc-torRF..

Vulhoeveelheden in liters

M11)

1) Bij gecombineerde reductoren dient de grotere reductor met de grotere oliehoeveelheid gevuld te worden.

M21) M3 M4 M5 M6

RF07 0.12 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20RF17 0.25 0.55 0.35 0.55 0.35 0.35RF27 0.25/0.40 0.70 0.50 0.70 0.50 0.50RF37 0.35/0.95 0.90 0.95 1.05 0.75 0.95RF47 0.65/1.50 1.60 1.50 1.65 1.50 1.50RF/RM57 0.80/1.70 1.80 1.70 2.0 1.70 1.70RF/RM67 1.20/2.5 2.7/3.6 2.7 3.1 1.90 2.1RF/RM77 1.20/2.6 3.8/4.1 3.3 4.1 2.4 3.0RF/RM87 2.4/6.0 6.8/7.9 7.1 7.7 6.3 6.4RF/RM97 5.1/10.2 11.9/14.0 11.2 14.0 11.2 11.8RF/RM107 6.3/14.9 15.9 17.0 19.2 13.1 15.9RF/RM137 9.5/25.0 27.0 29.0 32.5 25.0 25.0RF/RM147 16.4/42.0 47.0 48.0 52 42.0 42.0RF/RM167 26.0/70 82 78 88 65 71

S

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 61: 10552774

9Smeermiddelen

Rechte (R-) reduc-toren

Vlakke (F-) reduc-toren

F.., FA..B, FH..B, FV..B:

FF..:

Type reduc-torRX..

Vulhoeveelheden in liters

M1 M2 M3 M4 M5 M6

RX57 0.60 0.80 1.30 1.30 0.90 0.90RX67 0.80 0.80 1.70 1.90 1.10 1.10RX77 1.10 1.50 2.6 2.7 1.60 1.60RX87 1.70 2.5 4.8 4.8 2.9 2.9RX97 2.1 3.4 7.4 7.0 4.8 4.8RX107 3.9 5.6 11.6 11.9 7.7 7.7Type reduc-torRXF..

Vulhoeveelheden in liters

M1 M2 M3 M4 M5 M6

RXF57 0.50 0.80 1.10 1.10 0.70 0.70RXF67 0.70 0.80 1.50 1.40 1.00 1.00RXF77 0.90 1.30 2.4 1.80 1.60 1.60RXF87 1.60 2.0 4.9 4.0 2.9 2.9RXF97 2.1 3.7 7.1 6.3 4.8 4.8RXF107 3.1 5.7 11.2 9.3 7.2 7.2

Type reduc-tor

Vulhoeveelheden in litersM1 M2 M3 M4 M5 M6

F..27 0.60 0.80 0.70 0.70 0.60 0.60F..37 0.95 1.25 0.70 1.25 1.00 1.10F..47 1.50 1.80 1.10 1.90 1.50 1.70F..57 2.6 3.5 2.1 3.5 2.8 2.9F..67 2.7 3.8 1.9 3.8 2.9 3.2F..77 5.9 7.3 4.3 8.0 6.0 6.3F..87 10.8 13.0 7.7 13.8 10.8 11.0F..97 18.5 22.5 12.6 25.2 18.5 20.0F..107 24.5 32.0 19.5 37.5 27.0 27.0F..127 40.5 55 34.0 61 46.5 47.0F..157 69 104 63 105 86 78

Type reduc-tor

Vulhoeveelheden in litersM1 M2 M3 M4 M5 M6

FF27 0.60 0.80 0.70 0.70 0.60 0.60FF37 1.00 1.25 0.70 1.30 1.00 1.10FF47 1.60 1.85 1.10 1.90 1.50 1.70FF57 2.8 3.5 2.1 3.7 2.9 3.0FF67 2.7 3.8 1.90 3.8 2.9 3.2FF77 5.9 7.3 4.3 8.1 6.0 6.3FF87 10.8 13.2 7.8 14.1 11.0 11.2FF97 19.0 22.5 12.6 25.5 18.9 20.5FF107 25.5 32.0 19.5 38.5 27.5 28.0FF127 41.5 56 34.0 63 46.5 49.0FF157 72 105 64 106 87 79

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

61
Page 62: 10552774

9

62

meermiddelen

FA.., FH.., FV.., FAF.., FHF.., FVF.., FAZ.., FHZ.., FVZ..:

Kegelwiel (K-) reductoren

K.., KA..B, KH..B, KV..B:

KF..:

Type reduc-tor

Vulhoeveelheden in litersM1 M2 M3 M4 M5 M6

F..27 0.60 0.80 0.70 0.70 0.60 0.60F..37 0.95 1.25 0.70 1.25 1.00 1.10F..47 1.50 1.80 1.10 1.90 1.50 1.70F..57 2.7 3.5 2.1 3.4 2.9 3.0F..67 2.7 3.8 1.90 3.8 2.9 3.2F..77 5.9 7.3 4.3 8.0 6.0 6.3F..87 10.8 13.0 7.7 13.8 10.8 11.0F..97 18.5 22.5 12.6 25.0 18.5 20.0F..107 24.5 32.0 19.5 37.5 27.0 27.0F..127 39.0 55 34.0 61 45.0 46.5F..157 68 103 62 104 85 77

Type reduc-tor

Vulhoeveelheden in litersM1 M2 M3 M4 M5 M6

K..37 0.50 1.00 1.00 1.30 0.95 0.95K..47 0.80 1.30 1.50 2.0 1.60 1.60K..57 1.20 2.3 2.5 3.0 2.6 2.4K..67 1.10 2.4 2.6 3.4 2.6 2.6K..77 2.2 4.1 4.4 5.9 4.2 4.4K..87 3.7 8.0 8.7 10.9 8.0 8.0K..97 7.0 14.0 15.7 20.0 15.7 15.5K..107 10.0 21.0 25.5 33.5 24.0 24.0K..127 21.0 41.5 44.0 54 40.0 41.0K..157 31.0 62 65 90 58 62K..167 33.0 95 105 123 85 84K..187 53 152 167 200 143 143

Type reduc-tor

Vulhoeveelheden in litersM1 M2 M3 M4 M5 M6

KF37 0.50 1.10 1.10 1.50 1.00 1.00KF47 0.80 1.30 1.70 2.2 1.60 1.60KF57 1.30 2.3 2.7 3.2 2.9 2.7KF67 1.10 2.4 2.8 3.6 2.7 2.7KF77 2.1 4.1 4.4 6.0 4.5 4.5KF87 3.7 8.2 9.0 11.9 8.4 8.4KF97 7.0 14.7 17.3 21.5 15.7 16.5KF107 10.0 22.0 26.0 35.0 25.0 25.0KF127 21.0 41.5 46.0 55 41.0 41.0KF157 31.0 66 69 92 62 62

S

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 63: 10552774

9Smeermiddelen

KA.., KH.., KV.., KAF.., KHF.., KVF.., KAZ.., KHZ.., KVZ..:

Spiroplan®-(W-) reductoren

De Spiroplan®-reductoren hebben bouwvormonafhankelijk altijd dezelfde olievulhoe-veelheid:

Wormwiel-(S-) reductoren

S..:

SF..:

Type reduc-tor

Vulhoeveelheden in litersM1 M2 M3 M4 M5 M6

K..37 0.50 1.00 1.00 1.40 1.00 1.00K..47 0.80 1.30 1.60 2.1 1.60 1.60K..57 1.30 2.3 2.7 3.2 2.9 2.7K..67 1.10 2.4 2.7 3.6 2.6 2.6K..77 2.1 4.1 4.6 6.0 4.4 4.4K..87 3.7 8.2 8.8 11.1 8.0 8.0K..97 7.0 14.7 15.7 20.0 15.7 15.7K..107 10.0 20.5 24.0 32.0 24.0 24.0K..127 21.0 41.5 43.0 52 40.0 40.0K..157 31.0 66 67 87 62 62KH167 33.0 95 105 123 85 84KH187 53 152 167 200 143 143

Type reduc-tor bouwvormonafhankelijke vulhoeveelheid in liters

W..10 0.16W..20 0.26W..30 0.50

Type reduc-tor

Vulhoeveelheden in litersM1 M2 M31)

1) Bij gecombineerde reductoren dient de grotere reductor met de grotere oliehoeveelheid gevuld te worden.

M4 M5 M6S37 0.25 0.40 0.50 0.55 0.40 0.40S47 0.35 0.80 0.70/0.90 1.00 0.80 0.80S57 0.50 1.20 1.00/1.20 1.45 1.30 1.30S67 1.00 2.0 2.2/3.1 3.1 2.6 2.6S77 1.90 4.2 3.7/5.4 5.9 4.4 4.4S87 3.3 8.1 6.9/10.4 11.3 8.4 8.4S97 6.8 15.0 13.4/18.0 21.8 17.0 17.0

Type reduc-tor

Vulhoeveelheden in litersM1 M2 M31)

1) Bij gecombineerde reductoren dient de grotere reductor met de grotere oliehoeveelheid gevuld te worden.

M4 M5 M6SF37 0.25 0.40 0.50 0.55 0.40 0.40SF47 0.40 0.90 0.90/1.10 1.05 1.00 1.00SF57 0.50 1.20 1.00/1.50 1.55 1.40 1.40SF67 1.00 2.2 2.3/3.0 3.2 2.7 2.7SF77 1.90 4.1 3.9/5.8 6.5 4.9 4.9SF87 3.8 8.0 7.1/10.1 12.0 9.1 9.1SF97 7.4 15.0 13.8/18.8 22.6 18.0 18.0

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

63
Page 64: 10552774

9

64

meermiddelen

SA.., SH.., SAF.., SHF.., SAZ.., SHZ..:

Type reduc-tor

Vulhoeveelheden in litersM1 M2 M31)

1) Bij gecombineerde reductoren dient de grotere reductor met de grotere oliehoeveelheid gevuld te worden.

M4 M5 M6S..37 0.25 0.40 0.50 0.50 0.40 0.40S..47 0.40 0.80 0.70/0.90 1.00 0.80 0.80S..57 0.50 1.10 1.00/1.50 1.50 1.20 1.20S..67 1.00 2.0 1.80/2.6 2.9 2.5 2.5S..77 1.80 3.9 3.6/5.0 5.8 4.5 4.5S..87 3.8 7.4 6.0/8.7 10.8 8.0 8.0S..97 7.0 14.0 11.4/16.0 20.5 15.7 15.7

S

Technische handleiding – Reductoren R, F, K, S, W

Page 65: 10552774

Technische handleiding – reductoren R, F, K, S, W 65

10Index

10 Index10.1 Wijzigingsindex

Ten opzichte van de vorige uitgave van de Technische handleiding Reductoren (do-cumentnummer: 1050 3072, uitgave 05/2001) werden de volgende aanvullingen en wij-zigingen aangebracht:

Algemeen • De serie R07 werd in de Technische handleiding opgenomen.

Hoofdstuk veilig-heidsaanwijzin-gen

• Nieuw is een tabellarisch overzicht van de voorwaarden voor de langdurige opslagvan reductoren in de verschillende klimaatzones.

Hoofdstuk bouwvormen

• Alle documentatie over de bouwvormen werd herzien. Nieuw zijn de specificatiesvan de Spiroplan®-reductoren. De vergelijking oude/nieuwe bouwvormen is verval-len.

Hoofdstuk smeermiddelen

• De smeermiddelentabel werd geheel herzien. De smeermiddelvulhoeveelhedenwerden geactualiseerd en met de waarden van de serie R07 aangevuld.

Page 66: 10552774

66 Technische handleiding – reductoren R, F, K, S, W

Index

10.2 Trefwoordenlijst

Bbouwvormaanduiding 34

bouwvormen kegelwielreductoren 44

bouwvormen rechte reductoren 36

bouwvormen Spiroplan® reductoren 55

bouwvormen vlakke reductoren 41

bouwvormen wormwielreductoren 49

Iinbedrijfstelling 30

inspectie-intervallen 31

Llangdurige opslag reductoren 6

Mmechanische installatie 12

montage aan het aandrijfzijdig deksel AD 28

montage koppeling adapter AM 25

montage koppeling adapter AQ 27

montage opsteekreductoren met krimpschijf 23

montage van koppelingen 16

montage van opsteekreductoren met spiebaan 19

montage van overbrengingscomponenten 15

montage van reactiearmen 17

Oolie controleren 32

olie vervangen 32

oliepeil controleren 32

onderhoudsintervallen 31

opbouw kegelwielreductor 9

opbouw rechte reductor 7

opbouw Spiroplan®-reductor 11

opbouw vlakke reductor 8

opbouw wormwielreductor 10

opstellen van de reductor 13

Rreductorontluchting 14

Sschilderen van de reductor 14

smeermiddelen 58

smeermiddelentabel 59

smeermiddelversingsintervallen 31

smeermiddelvulhoeveelheden kegelwielreductoren 62

smeermiddelvulhoeveelheden rechte reductoren 60

smeermiddelvulhoeveelheden Spiroplan® reductoren 63

smeermiddelvulhoeveelheden vlakke reductoren 61

smeermiddelvulhoeveelheden wormwielreductoren 63

storingen tijdens bedrijf 33

Ttoleranties bij montagewerkzaamheden 12

Wwentellagervetten 58

woelingsverliezen 35

Page 67: 10552774

Adressenopgave

AdressenopgaveDuitsland

HoofdkantoorFabriekVerkoopService

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & CoErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalPostfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Tel. +49 (0) 72 51 / 75-0Fax +49 (0) 72 51 / 75-19 70http://[email protected] electronica:Tel. +49 (0) 1 71 / 7 21 07 91Service motorreductoren: Tel. +49 (0) 1 72 / 7 60 13 77

AssemblageService

Garbsen (bij Hannover)

SEW-EURODRIVE GmbH & CoAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 GarbsenPostfach 110453 · D-30804 Garbsen

Tel. +49 (0) 51 37 / 87 98-30Fax +49 (0) 51 37 / 87 [email protected]

Kirchheim (bij München)

SEW-EURODRIVE GmbH & CoDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim

Tel. +49 (0) 89 / 90 95 52-10Fax +49 (0) 89 / 90 95 [email protected]

Langenfeld (bij Düsseldorf)

SEW-EURODRIVE GmbH & CoSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld

Tel. +49 (0) 21 73 / 85 07-30Fax +49 (0) 21 73 / 85 [email protected]

Meerane(bij Zwickau)

SEW-EURODRIVE GmbH & CoDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane

Tel. +49 (0) 37 64 / 76 06-0Fax +49 (0) 37 64 / 76 [email protected]

Andere adressen van service-werkplaatsen in Duitsland op aanvraag.

Frankrijk

FabriekVerkoopService

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 (0) 3 88 73 67 00 Fax +33 (0) 3 88 73 66 00http://[email protected]

AssemblageVerkoopService

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 (0) 5 57 26 39 00Fax +33 (0) 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 (0) 4 72 15 37 00Fax + 33 (0) 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang

Tel. +33 (0) 1 64 42 40 80Fax +33 (0) 1 64 42 40 88

Andere adressen van service-werkplaatsen in Frankrijk op aanvraag.

Algerije

Verkoop Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Tel. +213 (0) 2 82 22 84Fax +213 (0) 2 82 22 84

Argentinië

AssemblageVerkoopService

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 (0) 33 27 45 72 84Fax +54 (0) 33 27 45 72 [email protected]

Australië

AssemblageVerkoopService

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 (0) 3 99 33 10 00Fax +61 (0) 3 99 33 10 03http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 (0) 2 97 25 99 00Fax +61 (0) 2 97 25 99 [email protected]

01/2003

Page 68: 10552774

Adressenopgave

België

AssemblageVerkoopService

Brussel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 (0) 10 23 13 11Fax +32 (0) 10 2313 36http://[email protected]

Brazilië

FabriekVerkoopService

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Tel. +55 (0) 11 64 89 91 33Fax +55 (0) 11 64 80 33 28http://[email protected]

Andere adressen van service-werkplaatsen in Brazilië op aanvraag.

Bulgarije

Verkoop Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 (0) 9 29 53 25 65Fax +359 (0) 9 29 54 93 [email protected]

Canada

AssemblageVerkoopService

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 (0) 905 7 91-15 53Fax +1 (0) 905 7 91-29 99http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 (0) 604 9 46-55 35Fax +1 (0) 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 (0) 514 3 67-11 24Fax +1 (0) 514 3 67-36 [email protected]

Andere adressen van service-werkplaatsen in Canada op aanvraag.

Chili

AssemblageVerkoopService

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 (0) 27 57 70 00Fax +56 (0) 27 57 70 [email protected]

China

FabriekAssemblageVerkoopService

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. +86 (0) 22 25 32 26 12Fax +86 (0) 22 25 32 26 11http://www.sew.com.cn

AssemblageVerkoopService

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China

Tel. +86 (0) 5 12 - 62 58 17 81Fax +86 (0) 5 12 - 62 58 17 [email protected]

Colombia

AssemblageVerkoopService

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 (0) 15 47 50 50Fax +57 (0) 15 47 50 [email protected]

Denemarken

AssemblageVerkoopService

Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Tel. +45 (0) 43 95 8500Fax +45 (0) 43 95 8509http://[email protected]

Estland

Verkoop Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin

Tel. +372 (0) 6 59 32 30Fax +372 (0) 6 59 32 31

01/2003

Page 69: 10552774

Adressenopgave

Finland

AssemblageVerkoopService

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 (0) 3 589 300Fax +358 (0) 3 780 6211http://[email protected]

Gabon

Verkoop Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville

Tel. +241 (0) 73 40 11Fax +241 (0) 73 40 12

Griekenland

VerkoopService

Athene Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 (0) 21 04 22 51 34 Fax +30 (0) 21 04 22 51 59http://[email protected]

Groot-Brittannië

AssemblageVerkoopService

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 (0) 19 24 89 38 55Fax +44 (0) 19 24 89 37 02http://[email protected]

Hongarije

VerkoopService

Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 (0) 1 437 06 58Fax +36 (0) 1 437 06 [email protected]

Hong Kong

AssemblageVerkoopService

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 (0) 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54Fax +852 (0) 2-7 95-91 [email protected]

Ierland

VerkoopService

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 (0) 18 30 62 77Fax +353 (0) 18 30 64 58

India

AssemblageVerkoopService

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat

Tel. +91 (0) 265-283 10 21Fax +91 (0) 265-283 10 [email protected]

Italië

AssemblageVerkoopService

Milaan SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 (0) 2 96 98 01Fax +39 (0) 2 96 79 97 [email protected]

Ivoorkust

Verkoop Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 (0) 25 79 44Fax +225 (0) 25 84 36

Japan

AssemblageVerkoopService

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818

Tel. +81 (0) 53 83 7 3811-13Fax +81 (0) 53 83 7 [email protected]

01/2003

Page 70: 10552774

Adressenopgave

Kameroen

Verkoop Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 (0) 43 22 99Fax +237 (0) 42 77 03

Korea

AssemblageVerkoopService

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 (0) 3 14 92-80 51Fax +82 (0) 3 14 92-80 [email protected]

Kroatië

VerkoopService

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 (0) 14 61 31 58Fax +385 (0) 14 61 31 [email protected]

Libanon

Verkoop Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 (0) 1 49 47 86 +961 (0) 1 49 82 72+961 (0) 3 27 45 39Fax +961 (0) 1 49 49 71 [email protected]

Luxemburg

AssemblageVerkoopService

Brussel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +352 (0) 10 23 13 11Fax +352 (0) 10 2313 36http://[email protected]

Maleisië

AssemblageVerkoopService

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 (0) 73 54 57 07 + 73 54 94 09Fax +60 (0) 73 5414 [email protected]

Marokko

Verkoop Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

Tel. +212 (0) 2 61 86 69 + 61 86 70 + 61 86 71Fax +212 (0) 2 62 15 [email protected]

Macedonië

Verkoop Skopje SGS-Skopje / Macedonia"Teodosij Sinactaski” 6691000 Skopje / Macedonia

Tel. +389 (0) 9 91 38 43 90Fax +389 (0) 9 91 38 43 [email protected]

Nederland

AssemblageVerkoopService

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 (0) 10 44 63 700Fax +31 (0) 10 41 55 552http://[email protected]

Nieuw-Zeeland

AssemblageVerkoopService

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 (0) 9-2 74 56 27Fax +64 (0) 9-2 74 01 [email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 (0) 3-3 84 62 51Fax +64 (0) 3-3 85 64 [email protected]

01/2003

Page 71: 10552774

Adressenopgave

Noorwegen

AssemblageVerkoopService

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 (0) 69 2410 20Fax +47 (0) 69 2410 [email protected]

Oostenrijk

AssemblageVerkoopService

Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 (0) 16 17 55 00-0Fax +43 (0) 16 17 55 00-30http://[email protected]

Peru

AssemblageVerkoopService

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos # 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 (0) 13 49 52 80Fax +51 (0) 13 49 30 [email protected]

Polen

AssemblageVerkoopService

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

Tel. +48 (0) 4 26 77 10 90Fax +48 (0) 4 26 77 10 99http://[email protected]

Portugal

AssemblageVerkoopService

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 (0) 2 31 20 96 70Fax +351 (0) 2 31 20 36 85http://[email protected]

Roemenië

VerkoopService

Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 71222 Bucuresti

Tel. +40 (0) 2 12 30 13 28Fax +40 (0) 2 12 30 71 70 [email protected]

Rusland

Verkoop St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg

Tel. +7 (0) 812 5 35 71 42 + 812 5 35 04 30Fax +7 (0) 812 5 35 22 [email protected]

Senegal

Verkoop Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 (0) 849 47 70Fax +221 (0) 849 47 [email protected]

Singapore

AssemblageVerkoopService

Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 (0) 68 62 17 01 ... 17 05Fax +65 (0) 68 61 28 27Telex 38 659 [email protected]

Slovenië

VerkoopService

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje

Tel. +386 (0) 3 490 83 20Fax +386 (0) 3 490 83 [email protected]

Spanje

AssemblageVerkoopService

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 (0) 9 44 31 84 70Fax +34 (0) 9 44 31 84 [email protected]

01/2003

Page 72: 10552774

dressenopgave

Thailand

AssemblageVerkoopService

Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

Tel. +66 (0) 38 45 42 81Fax +66 (0) 38 45 42 [email protected]

Tjechische Republiek

Verkoop Praag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Luná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 (0) 2 20 12 12 34 + 2 20 12 12 36Fax +420 (0) 2 20 12 12 37http://[email protected]

Tunisië

Verkoop Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

Tel. +216 (0) 1 43 40 64 + 1 43 20 29Fax +216 (0) 1 43 29 76

Turkije

AssemblageVerkoopService

Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 (0) 216 4 41 91 63 + 216 4 41 91 64 + 216 3 83 80 14Fax +90 (0) 216 3 05 58 [email protected]

Venezuela

AssemblageVerkoopService

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 (0) 241 8 32 98 04Fax +58 (0) 241 8 38 62 [email protected]@cantv.net

Verenigde Staten

FabriekAssemblageVerkoopService

Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 (0) 864 4 39 75 37Fax Sales +1 (0) 864 439-78 30Fax Manuf. +1 (0) 864 4 39-99 48Fax Ass. +1 (0) 864 4 39-05 66Telex 805 550 http://[email protected]

AssemblageVerkoopService

San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 (0) 510 4 87-35 60Fax +1 (0) 510 4 87-63 [email protected]

Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 (0) 856 4 67-22 77Fax +1 (0) 856 4 67-37 [email protected]

Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 (0) 9 37 3 35-00 36Fax +1 (0) 9 37 4 40-37 [email protected]

Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 (0) 214 3 30-48 24Fax +1 (0) 214 3 30-47 [email protected]

Andere adressen van service-werkplaatsen in de Verenigde Staten op aanvraag.

A

01/2003

Page 73: 10552774

Adressenopgave

Zuid-Afrika

AssemblageVerkoopService

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. + 27 (0) 11 248 70 00Fax +27 (0) 11 494 23 [email protected]

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 (0) 21 552 98 20Fax +27 (0) 21 552 98 30Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 (0) 31 700 34 51Fax +27 (0) 31 700 38 [email protected]

Zweden

AssemblageVerkoopService

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 (0) 36 34 42 00Fax +46 (0) 36 34 42 80http://[email protected]

Zwitserland

AssemblageVerkoopService

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 (0) 6 14 17 17 17Fax +41 (0) 6 14 17 17 00http://[email protected]

01/2003

Page 74: 10552774
Page 75: 10552774
Page 76: 10552774

SEW-EURODRIVE GmbH & Co · P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany · Phone +49-7251-75-0Fax +49-7251-75-1970 · http://www.sew-eurodrive.com · [email protected]