1004760-00b ga sunrise hu - jk-global service · kikapcsoljon a készülék. a készülék...
TRANSCRIPT
1004
760
J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY
Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]
Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116
SUNRISE SERIES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
1004760_TB_Sunrise_hu_080313.qxd 13.03.2008 11:17 Uhr Seite 1
Használati útmutató
1004760-00A / hu / 12.2008
Sunrise 420 Turbo PowerSunrise 480 Turbo PowerSunrise 488 Dynamic Power
!
2
Sunrise 420 Turbo Power
Sunrise 480 Turbo Power
Sunrise 488 Dynamic Power
JK-Global Service GmbHRottbitzer Straße 6953604 Bad Honnef (Rottbitze)GERMANY
JK-Licht GmbHEduard-Rhein-Str. 353639 KönigswinterGERMANY
JK-Products GmbHKöhlershohner Straße53578 WindhagenGERMANY
+49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205
E-Mail: [email protected]
+49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24
+49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166
..
3
Kedves Vásárlónk!
Azzal, hogy az Ergoline készüléket választotta, Ön egy igen magas technikai színvonalat képviselő és nagyteljesítményű készülék mellett kötelezte el magát. Készülékét a legnagyobb gondossággal és pontossággal gyártottuk és számos minőségi és biztonsági ellenőrzésen futtattuk át, hogy garantáljuk a zavartalan és biztonságos üzemeltetést. De Ön maga is jelentősen hozzájárulhat ahhoz, hogy sokáig elégedett lehessen a készülékkel. Ha betartja a használati utasításban leírt tippeket és útmutatásokat, a készülék sok élvezetet és örömet fog szerezni Önnek.Ha felvilágosításra van szüksége, tanácsainkkal bármikor szívesen a rendelkezésére állunk.1)
Az ÖnJK-Sales GmbH
• Olvassa el és vegye figyelembe azokat az információkat, amelyek ebben a használati utasításban vannak. Így elkerüli a baleseteket és jól működő és használatra kész készüléket mondhat a magáénak.
• Vegye figyelembe továbbá az általánosan érvényes, törvényes és egyéb szabályozásokat és jogi előírásokat – az üzemben tartó országét is –, valamint az érvényes környezetvédelmi rendelkezéseket!
• Mindig be kell tartani a szakmai szervezetek és egyéb felügyeleti hatóságok helyileg érvényes rendelkezéseit!
1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116
4
5
Tartalomjegyzék
Általános biztonsági útmutatásokés információk
Javasolt barnulási idők
Leírás
Kezelés
Karbantartás
Műszaki adatok/Függelék
Címszójegyzék
6
Tartalomjegyzék
Általános biztonsági útmutatások és információkÍgy használja a használati utasítást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Szimbólumok jelentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Szolárium (VibraShape funkcióval és anélkül) . . . . . . . . . . . . . . . 12VibraShape-funkció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Biztonsági utasítások az üzemeltető számára. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Információk az üzemeltető számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14MP3-zene (opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Gyártói garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Javasolt barnulási időkBarnuljon – de helyesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Napozási táblázat szimbólumai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Sunrise 420/480 Turbo Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Sunrise 488 Dynamic Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
LeírásFelszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Leírása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Leírása: Vibrációs programok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
KezelésBiztonsági utasítások a felhasználó számára. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Általános védekezési szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Szolárium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27VibraShape (vibrációs lap). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Használati tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Szolárium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30VibraShape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A kezelés leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Indítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38MP3-lejátszó csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7
Tartalomjegyzék
KarbantartásBiztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz. . . . . . . . . . . . 41
A készüléket feszültségmentes állapotra kell kapcsolni és biztosítani az újrabekapcsolás ellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Zavarok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Karbantartási táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz. . . . . . . . . . . . 41Tisztítási és karbantartási időközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Az új lámpakészlet chipkártyájának behelyezése (Dynamic Power) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Az ajtókban levő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje . . . . . . . . 55Az oldalfalakban levő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Ambient Light (fülkevilágítás) tisztítása/cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63AROMA-tartály kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65AQUA FRESH-rendszer: Kaniszter cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Vevőszolgálat általi karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Műszaki adatokTeljesítményigény, teljesítmény és zajszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Lámpafelszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Méretek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Felállítás helye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
JK-idővezérlések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
EK-konformitási nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Címszójegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Alapbeállítások – lásd a „Alapbeállítások”, megrendelési szám 1001971!
Zavarok, okai és elhárítása – lásd a „Hibakódok”, megrendelési szám 800751!
8
Így használja a használati utasítást
Az oldalon legfelül láthatók a fejezetcímek, hogy gyorsan megtalálja a keresett oldalt. A feliratok a fejezet elején nagyok (1), a következő oldalakon valamivel kisebbek (2). Kiegészítésképpen szimbólumokat használnak. Többfajta szimbólum van:• A fejezeteket a 5 oldalon található áttekintésből vett szimbólumok (3)
alapján különböztetjük meg • A közvetlenül a rajz feletti szimbólumok (4) arra a munkafázisra
vonatkoznak, amelyet a rajz bemutat.A szimbólumok jelentését ebben a fejezetben a(z) 9 oldaltól magyarázzuk meg.
Útmutatás:Ennek a használati utasításnak ábrái és adatai tekintetében fenntartjuk magunknak a műszaki jellegű módosítások jogát! Utánnyomás és sokszorosítás – a kivonatos is – csak a mi előzetes írásbeli engedélyünkkel és a forrás megjelölésével engedélyezett.
9
Szimbólumok jelentése
Veszélyre utaló szimbólumok
Például:
Fontos információk:
Leírás, kezelés és karbantartás szimbólumaiVeszély! A veszély fajtája és forrása!Ez a biztonsági utasítás – figyelmeztető háromszög a „Veszély” szóval – arra utal, hogy mindenekelőtt személyeket érintő veszélyekkel (életveszély, sérülésveszély) kell számolni.
Életveszély! Elektromos áram!Személyek veszélyeztetése áramütés és égési sérülés veszélye miatt.– Feszültségmentesítse a készüléket.
Figyelem!Ez a biztonsági utasítás – figyelmeztető háromszög a „Figyelem” szóval – arra utal, hogy mindenekelőtt a készülékeket, anyagot vagy a környezetet érintő veszélyekkel kell számolni.
Útmutatás:Ez a szimbólum nem biztonságra vonatkozó utasításokat jelöl, hanem információkat ad a folyamatok jobb megértéséhez.
Vevőszolgálat
Gyártó
Alkatrész-/cikkszám (megrendeléshez)
Veszély!Feszültségmentesítse a készüléket– válassza el a hálózattól
Égésveszély!Ne érintse meg, forró felület
Kisnyomású lámpák
Kisnyomású UV-lámpák
Indító a kisnyomású lámpákhoz
10
Szimbólumok jelentése
Tisztító- és fertőtlenítőszer
Munkafázisok folytatása a következő oldalon
Munkafázis vége
Leírás
Díszvilágítás
Testhűsítés szabályozásaAQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE
(Aqua Fresh Aroma System) illat
Gombnyomás
...
2 másodpercig nyomja a gombot!
Időtartam: 3 perc
Hangszóró
Fejhallgató-csatlakozó
Csatlakozás MP3-lejátszóhoz
UV-típus
Figyelem, biztonsági kapcsoló!
Ehhez a munkalépéshez 2 személy szükséges
Pl.:
2s
0-3 perc
11
Szimbólumok jelentése
Csavar meglazítása/nyitása
Csavar meghúzása/reteszelése
Tisztítás
Csere
Tisztítás vagy csere a szennyezettségtől függően
Tesztcsíkkal ellenőrizze!
Ellenőrzés szemrevételezéssel
Alapbeállítások –lásd a külön utasítást!
12
Rendeltetésszerű használat
Szolárium (VibraShape funkcióval és anélkül)A készüléket csak ipari használatra tervezték, nem házi használatra.Ez a készülék kozmetikai célú barnításra szolgál egy barnítás szempontjából megfelelő bőrtípussal rendelkező felnőtt személy számára. További információt erről a 19 és 27 oldalon talál.18 év alatti személyek nem használhatják a készüléket.A készüléket nem használhatják önállóan korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve hiányos tapasztalattal és/vagy ismeretekkel rendelkező személyek. Egy a biztonságért felelős személynek felügyelettel vagy a készülék használatának elmagyarázásával biztosítania kell, hogy a készüléket helyesen és biztonságosan használják. Amennyiben kétségek merülnek fel, akkor ezeknek a személyeknek tilos használni a készüléket!A készüléket csak a megadott vagy egyenértékű lámpákkal szabad üzemeltetni. A használati utasításban megnevezett barnulási idők csak a tervbe vett lámpafelszereléssel érvényesek.Minden más jellegű használat nem rendeltetésszerűnek számít. Az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Ennek kockázatát egyedül az üzemeltető viseli.A rendeltetésszerű használathoz tartozik a gyártó által előírt utasítások, használati és karbantartási feltételek betartása is. A készüléket csak olyan személyek működtethetik, tarthatják karban és javíthatják, akik jártasak ebben és ki vannak oktatva a veszélyekről.
VibraShape-funkcióBarnításkor kiegészítésként a vibrációs lapot is lehet használni. A vibrációs lap egészséges személyek izomzatának stimulálására szolgálnak. Igény esetén a vibrációs lap a barnító lámpától függetlenül is mûködtethetõ. A vibrációs lap nem egészségügyi célokra készült.A vibrációs lapot nem használhatják várandósok, vagy betegségben, testi panaszokkal rendelkezõ személyek. Az ellenjavaslatok felsorolását oldalt találják 28.
13
Biztonsági utasítások az üzemeltető számára
• A készüléken elhelyezett minden veszély-jelzést és biztonsági utasítást figyelembe kell venni!
• A padlólemez megengedett legnagyobb súlyterhelését megtudhatja a Műszaki adatok részben – lásd az 76 oldalon.
• Nem szabad eltávolítani ill. hatályon kívül helyezni a biztonsági berendezéseket (pl. a tárcsás kapcsolót) és a biztonsági utasításokat, amelyek negatívan befolyásolhatják a készülék biztonságos működését.
• A készüléket csak kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni!
1) Németországban: VDE-elõírások
• Egy idővezérlést úgy kell felszerelni, hogy a vezérlés kiesése esetén is legkésőbb a megválasztott üzemidő < 110 %-a után automatikusan kikapcsoljon a készülék. A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2)
• A készülékhez tartozó levegő-be- és kiáramlási tartományt nem szabad megváltoztatni, eltorlaszolni vagy lezárni, tilos a készüléken önkényes változtatásokat végezni. Az ebből eredő károkért a gyártót nem terheli felelősség.
• Feltétlenül figyelembe kell venni a tervezési kézikönyvben szereplő légtechnikai adatokat (lásd az 77 oldalon).
2) JK-idõvezérlések – lásd a 78 oldalt
Veszély!A szerelés és az elektromos csatlakozás feleljen meg az országos előírásoknak.1)
A villamos szerelés elvégzésekor egy szabadon megközelíthető össz-pólusú leválasztó-kapcsolót (főkapcsoló) kell felszerelni a III-as túlfeszültség-kategória szerint. Ez azt jelenti, hogy minden pólus a III-as túlfeszültség-kategória feltételeinek megfelelő érintkező-nyílásnagysággal kell, hogy rendelkezzen a teljes leválasztáshoz.Amennyiben a csatlakozás dugaszoló aljzaton keresztül történik, egy az érvényben lévő EN 60309 szabvány szerinti dugaszoló rendszert kell alkalmazni.A készülék összeszerelését, felállítását, bővítését vagy javítását csak erre képesített és szakképzett személyek végezhetik el.
14
Információk az üzemeltető számára
IrányelvekEzt a készüléket a következő irányelvek szerint gyártották:• 2004/108/ EK-irányelv: „elektromágneses összeegyeztethetőség”
(a jelenleg érvényes szövegváltozatban).• Alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EK sz. irányelvek
(a jelenleg érvényes szövegváltozatban).
ExportFelhívjuk a figyelmet arra, hogy a készülékek kizárólag az európai piacra készültek és nem szabad őket az USA-ba vagy Kanadába exportálni és ott üzemeltetni! Ezen utasítás be nem tartása esetén nem vállalunk felelősséget! Nyomatékosan felhívjuk a figyelmet arra, hogy az előírást sértő cselekedetek nagy felelősségvállalási kockázatokkal járhatnak az exportőr és/vagy az üzemeltető számára.
Útmutatás:A helyi energiaszolgáltató vállalattól függően a készülékek zavarokat okozhatnak a ház villamosáram-hálózatában, amelyek károsítják az energiaszolgáltató vállalat által alkalmazott körvezérlő-rendszert (TRA). Ez például zavart okozhat az éjszakai hőtárolós fűtések működésében.
Útmutatás:Ha a készülékek üzemeltetése miatt zavarok lépnek fel, az üzemben tartó felel azért, hogy a ház elektromos hálózatába beépítsenek egy hangfrekvenciás zárókört. Kérjük, hogy forduljon a helyileg illetékes villamossági szaküzemhez. A villamossági szaküzem ismeri az Ön helyi energiaszolgáltató vállalatának Műszaki Bekötési Feltételeit, úgyhogy össze tudja hangolni a hangfrekvenciás zárókört az áramszolgáltató vállalat áramhálózatával.
15
Információk az üzemeltető számára
MP3-zene (opcionális)Ha a szolárium működése közben egy MP3-lejátszót magán célra használnak, akkor a szerzői jog értelmében nincs szó nyilvános lejátszásról, így a stúdió üzemeltetőjének nincs jelentési és fizetési kötelezettsége a kereskedelmi előadási jogok megadásában illetékes társasággal szemben. Az MP3 zenefájlok nyilvános használatára ugyanazok az előírások érvényesek, mint minden más zeneforrásra: Mint stúdió üzemeltető/stúdió tulajdonosnak csak akkor szabad eredeti Audio-CD, MC, Audio- DVD, stb. felvételeket lejátszania a saját helyiségeiben és/vagy az Ergoline márkájú profi szoláriumokba beépített „MP3-zenemodulban”, ha Ön megszerezte az ehhez szükséges előadási jogokat1) .Másolásvédett Audio-CDs, MCs, Audio-DVD stb. felvételeket valamint az ilyen hanghordozókon szereplő műsorcímeket nem szabad MP3-formátumra konvertálni és/vagy HDD, Audio-CD, MCs, Audio-DVD adathordozókra elmenteni, amennyiben ehhez olyan szoftvert használnak, amely a hang- és adathordozókon lévő másolásvédelmet megszünteti vagy megkerüli. Az illetékes társaság külszolgálati munkatársainak vagy egyéb ellenőrző szerveinek kérésére mindig készen kell állnia arra, hogy igazolja az előadási jogok megszerzését az illetékes társaság által kiállított megfelelő igazolás bemutatásával.
Amennyiben az összes fent említett útmutatást betartotta és az „MP3-zenemodul” használatához szükséges jogokat megszerezte, akkor az Ön eredeti Audio-CD, MC, Audio-DVD stb. felvételeit a lejátszó készülékhez szükséges MP3-formátumra is konvertálhatja. A jogszerűen megszerzett Audio-CD, MC, Audio-DVD felvételekből persze felvételenként készíthet egy-egy másolatot (duplikátumot vagy MP3 formátumra alakítva). A forrásanyagokat (eredeti hanghordozókat) meg kell őrizni és egyidejűleg nem szabad használni. További információt „Audio-Guide” című információs brosúráinkban találhat, mely az Interneten a www.jk-global-service.de címen érhető el német és angol nyelven.
1) az Ön országának a kereskedelmi előadási jogok megadásában illetékes társaságtól (Németországban: GEMA/GVL)
1004450
16
Információk az üzemeltető számára
Környezetvédelem
Környezetvédelmi nyilatkozat – A JK vállalatcsoport
A JK vállalatcsoport a VO EG (Nr.) 761/2001 és a EN ISO 14001:2004 szigorú irányelveinek van alávetve, és szakképzett auditorok rendszeres belső és külső környezet-auditokkal ellenőrzik.
Környezetvédelmi rendelkezések – Lámpák és akkumulátorok hulladék-mentesítéseA kisnyomású UV-lámpák és a nagynyomású UV-lámpák világító anyagokat és más higanytartalmú hulladékokat tartalmaznak. Az akkumulátorok nehézfém-vegyületeket tartalmaznak.A helyi hulladéktörvény szerint és a kommunális hulladék-alapszabályoknak megfelelően az UV-lámpákat és akkumulátorokat igazoláskötelesen kell kezelni.Az Ön helyi értékesítési képviselete szívesen a segítségére van az UV-lámpák és akkumulátorok hulladék-mentesítésében:• A képviselet a lámpáival kapcsolatban megnevez egy
beszállítóhelyet1) vagy egy megsemmisítő vállalattal együtt elintézi a lámpák elhozását és szabályos megsemmisítését.
• Telefonon vagy írásban jelentse be a helyi képviseletének az UV-lámpák és akkumulátorok számát!
CsomagolásA csomagolás 100% újrahasznosítható anyagból áll. A már használaton kívüli és a JK vállalatcsoport által forgalomba hozott csomagolásokat vissza lehet szállítani a JK vállalatcsoportnak. Képviseleti partnere vagy kereskedője készségesen ellátja Önt tanácsokkal.
Régi készülékek megsemmisítéseA készüléket újrafelhasználható anyagokból gyártottuk. A későbbi kiselejtezésnél a készüléket el kell szállítani a szabályszerű hulladék-mentesítésre. A JK vállalatcsoport felvilágosítást ad Önnek a felhasznált anyagok tartalmáról és a veszélyeztetési potenciálról.Ezt a készüléket kívánságra a JK-vállalatcsoport szabályszerűen megsemmisíti1). Képviseleti partnere vagy kereskedője készségesen ellátja Önt tanácsokkal.A szerkezeti elemeket és készülékeket az alábbi szimbólummal jelölték meg:
1) A mindenkori helyi törvények érvényesek. Keresse fel a helyi értékesítési képviseletét.
17
Gyártói garancia
Az Ergoline a következő szabályozások szerint felelősséget vállal a szoláriumok hibáiért azokkal a vevőkkel szemben, akik az Ergoline értékesítési partnerétől saját vagy ipari használatra szoláriumot vásároltak; kivételt képeznek a garancia alól a gyorsan kopó alkatrészek, mint a kisnyomású UV-lámpák (csövek) és az indító, valamint a fekvőfelület akril üvege.A garanciának az a lényege, hogy az Ergoline a készülék hibáit méltányos határidőn belül saját megítélésétől függően utólagos kijavítással vagy a hibás alkatrészek cseréjével hárítja el.Az ebből a garanciából fakadó igények a készülék vásárlásának napjától számított 24 hónapig érvényesek, és ezeket úgy érvényesítheti, hogy a garancialevelet vagy a számlát bemutatja az Ergoline-nál vagy annál az Ergoline-partnernél, ahol a terméket megvette.A vevő várható garanciából származó jogai csatlakoznak a vevő esetleges adásvételi szerződésben meghatározott igényeihez, és változatlanul hagyják ezeket.
18
Barnuljon – de helyesen!
Néhány dolgot figyelembe kell venni ahhoz, hogy igazán ki lehessen élvezni a barnító készülék használatát. Lássunk itt néhány választ a leggyakrabban feltett kérdésekre!
Smink a napozópadon?Kérem, ne! A megtisztított bőr jobban felveszi az UV-fényt.A kozmetikumokban a legkülönfélébb hatóanyagok találhatók. Akár emulgeálószerekről, zsírokról, akár úgynevezett illatanyagokról van szó, az UV-sugarakkal egyesülve ezek allergiás reakciókat válthatnak ki a bőrön. Ezért a barnító készülék minden használata előtt alapszabály: Okvetlenül távolítsa el a sminket! A smink elzárja az arcon a bőr pórusait. A barnító készülék UV-fénye újra kinyitja ezeket az elzárt pórusokat, aminek következtében nemcsak maga a fény hatol be a bőrbe, hanem a smink allergiát okozó alkotóelemei is.A smink további negatív hatása, hogy a bőr minősége idővel összességében romlik. Bármilyen szép is egy leheletfinom smink – az UV-fénnyel kapcsolatba kerülve több kárt okoz, mint amennyit használ. Tehát: Barnulás előtt távolítsa el a sminket, hogy később majd annál jobban érvényesüljön.
Zuhanyozás a napozópad után?A barnaság a bőrben alakul ki, nem a bőrön, ezért azt nem lehet lemosni. Zuhanyozás után ápolja bőrét hidratáló krémmel!
Gyógyszerek és barnulás egyidejűleg?Néhány gyógyszerről tudvalevő, hogy fokozzák a bőr ibolyántúli sugarakkal szembeni érzékenységét. Különösen nagy a valószínűsége ennek antibiotikumok, szulfonamidok, pszichoterápiás gyógyszerek, nyugtatószerek, cukorbetegség elleni gyógyszerek és vizelethajtók esetén. A pszoralént vagy kumarint tartalmazó barnító szerek is érzékenyebbé teszik a bőrt. Kétséges esetben először kérdezze meg az orvosát, hogy kockázatmentesen elvezhesse a barnulást.
Viselhető-e a kontaktlencse a napozópadon?A válasz: Igen! Mint mindenki, aki a barnító készüléket használja, a kontaktlencsét viselők is használhatnak speciális védőszemüvegeket, amelyek megvédik a szemet az UV-fénytől. A nagyobb védelem biztosítása érdekében a szemüvegesek és a kontaktlencsét viselők érdeklődhetnek optikusuknál az UV-fény elleni védelemmel ellátott csere-kontaktlencsék iránt. A csere-kontaktlencsébe beépített UV-A és UV-B szűrő csaknem 100%-ban megvédi a szem szaruhártyáját és belsejét a túl energiadús UV-fénytől.Ennek előnyét a barnító készülékek használói nemcsak a szabadban, hanem a barnító készülékben is élvezhetik. Ezeket a kontaktlencséket a barnító készülékben is korlátozások nélkül használhatják. További információkért forduljon optikusához vagy szemorvosához!
19
Napozási táblázat szimbólumai
Bőrleégés és hosszú távú károsodás veszélye!Az I bőrtípussal rendelkező személyek nem használhatják a szoláriumot.A II, III és IV típusú bőrrel rendelkezők számára a következő előírások vonatkoznak: – Ügyeljen a barnulási időkre, amit a 21 oldaltól kezdődően
talál meg.– Ügyeljen a(z) 27 oldalon leírt biztonsági előírásokra.
I-es bőrtípus (érzékeny):– Mindig a gyakori lesülésig.– Kevés természetes napot visel el.– Barnító kezelések nem végezhetők.
II-es bőrtípus (világos)– Gyakori lesülés.– Kb. 10-20 perc természetes napot visel el.– Barnító kezelések maximális száma évente:
lásd a(z) 21 oldaltól.III-as bőrtípus (normál)– Ritka lesülés.– Kb. 20-30 perc természetes napot visel el.– Barnító kezelések maximális száma évente:
lásd a(z) 21 oldaltól.IV-es bőrtípus (sötét)– Ritka lesülés.– Kb. 40 perc természetes napot visel el.– Barnító kezelések maximális száma évente:
lásd a(z) 21 oldaltól.
20
Napozási táblázat szimbólumai
Figyelem, égési sérülés veszélye!A megadottól eltérő UV-lámpákat nem szabad használni, mivel a nem megfelelő barnulási idők következtében nagyfokú égési sérülés veszélye áll fenn!
Megjegyzés:A készülékek szállítása többnyire alacsony nyomású lámpák nélkül történik.A barnulási idők (lásd: 21 oldalon) azonban csak a címkén (1) megadott lámpával felszerelve érvényesek.A lámpák rendelési számait lásd még: a(z) 72 oldalon.
21
Ergoline TREND 180W 1003888-..
1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20
10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25
Barnító kezelések maximális száma évente (NMSC): — 100 71 56
1) lásd a „Lámpafelszerelés“ címkét 2) EN 60335-2-27, max. sugárzási teljesítmény 0,3 W/m2 (NMSC)
1) EN2)
Sunrise 420/480 Turbo Power
22
Sunrise 488 Dynamic Power
Ergoline TREND 80-200W 1005900-..
1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20
10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25
Barnító kezelések maximális száma évente (NMSC): — 100 71 56
1) lásd a „Lámpafelszerelés“ címkét 2) EN 60335-2-27, max. sugárzási teljesítmény 0,3 W/m2 (NMSC)
1) EN2)
23
Felszereltség
Típustól függően a készülékek különbözőképpen vannak felszerelve.
Ebben a leírásban minden olyan széria- és opcionális szerkezetrészt/funkciót figyelembe veszünk, amelyekre kezelésnél és/vagy karbantartásnál ügyelni kell.
A különböző felszereltség a kezelőtáblára is vonatkozik: Csak azok a gombok láthatók, amelyeket kezelni lehet, azaz a megfelelő funkciónak a készülék felszereléséhez kell tartoznia.
24
Leírása
1. Magasságban állítható lábak2. Padlólemez/Vibrációs lap (VibraShape)3. Padlógyékény (Szilikon)4. Kisnyomású UV-lámpák5. Kezelőelemek, fejhallgató csatlakozó6. Fogantyúk7. Hangszórók (opcionális)8. Ventilátorok (testhűtés)9. Belsőtér világítás (LED)10. Fogantyú borítás11. Díszvilágítás12. Távozó levegő (testhűtés)13. Távozó levegő (készülékhűtés)14. Kábelcsatorna
25
Tartozékok
Sztereo hangzás7.5. Hangszóró
3D-Sound7. Audio-rendszer, Voice Guide rendszerrel7.1. Fejhallgató csatlakozó7.2. MP3-csatlakozó7.3. Sound Box7.4. Mélyhangsugárzó7.5. Hangszóró
AQUA FRESH AROMA rendszer15. Aqua Fresh-szelepek16. Aroma-szelep17. Aqua Fresh Aroma-Box
Díszvilágítás18. Ambient Light
VibraShape19. Vibrációs lap
26
Leírása: Vibrációs programok
Program1)
1) Minden program bemelegít szakasszal kezddik és egy levezet szakasszal fejezdik be.
Lefolyás Frekvencia
Izomzat lazító és pihentet
alacsony rezgési frekvencia
Fitness program kezdknek
közepes rezgésifrekvencia
Fitness program haladóknak
magas rezgési frekvencia
a brfelület finomítása és cellulit kialakulás megelzése
váltakozó rezgési frekvencia
27
Biztonsági utasítások a felhasználó számára
Általános védekezési szabályok
Szolárium
Hallássérülés veszély!– Az emberi orr idővel hozzászokik a magasabb hangerőhöz.– Minél magasabbra állítja a hangerőt, annál gyorsabban sé-
rülhet a hallás.– Fülhallgatók vagy fejhallgatók magas hangerővel történő
használata tartós halláskárosodást okozhat.
Bőr- és szemsérülések vagy bőrbetegségek veszélye!• Nem használhatják a készüléket azok a személyek, akik
nem képesek lebarnulni, illetve napszúrás nélkül nem képe-sek lebarnulni.
• Nem használhatják a készüléket azok a személyek, akiknek napszúrásuk van, bőrrákjuk volt vagy van, illetve azok, akik-nél nagyobb a bőrrák kockázata (pl. bőrrákos megbetegedé-sek a családban).
• Szeplős, szokásostól eltérő és több mint 20 májfolttal rendelkező személyek nem használhatják a berendezést. A szokásostól eltérő májfoltok pl. olyan aszimetrikus májfoltok, melyek átmérője nagyobb mint 5 mm, eltérő pigmentációval és szabálytalan határvonalakkal.
• Különösen ajánlott az óvatosság azoknál, akiknek bőre külö-nösen érzékeny az ibolyántúli sugarakra, és akik meg-határozott gyógyszereket vagy kozmetikumokat használ-nak.
• Egy barnító kezelésen belül nem léphető túl az a sugárzási mennyiség, ami bőrpírhoz vezet (MED, minimális eritémás dózis). Amennyiben a barnítás után néhány órával bőrpír jelentkezik, nem használhatja a szoláriumot legalább egy hétig. Egy hét eltelte után ismét elkezdheti az első barnító kezelést előröl, a barnítási táblázat szerint.
• Az UV-készülékeket nem szabad orvosi ellenőrzés nélkül használni, ha az első barnulás után 48 órán belül olyan váratlan tünetek jelentkeznek, mint a viszketés.
• Semmi esetre sem szabad használni a szoláriumot, ha hiá-nyzik a szűrőtárcsa vagy sérülések vannak rajta vagy hibás az időkapcsoló óra!
• A nap vagy az UV-készülékek ultraibolya-sugárzása bőr- va-gy szemsérüléseket okozhat. Ez a biológiai hatás az egyes személyek bőrének érzékenységétől és az UV-sugárzás tí-pusától és mennyiségétől függ.
• A bőr túlzott besugárzás után leéghet. A túlságosan gyakran megismételt ultraibolya besugárzás – akár a naptól, akár a szoláriumtól – a bőr idő előtt öregedéséhez vezethet, sőt a bőrtumor kockázatát is fokozhatja.
• Szoláriumozás előtt idejében el kell távolítani a kozmetiku-mokat, és semmiféle napvédőszert nem szabad használni.
• Keresse fel az orvost, ha makacs duzzanatok, kisebesedett helyek vagy pigmentált májfoltok keletkeznek a bőrön.
...
28
Biztonsági utasítások a felhasználó számára
▲: JK-Licht GmbH – lásd a 2 oldalon
VibraShape (vibrációs lap)
Ellenjavallatok
• Van néhány olyan külsőleg vagy belsőleg alkalmazandó gyógyszer, amely jelentősen növelheti a bőr ultraibolya-fén-nyel szembeni érzékenységét. Például: antibiotikum, szulfo-namidok, pszoralenek, mint a melanin, A-vitamin sav, deri-vátumok. Az ilyen készítmények használata közben és rö-viddel utána le kell mondani a napfürdőzésről, mind a napon, mind a szoláriumban! Kétséges esetben előzőleg meg kell kérdezni a kezelőorvost!
• A nem védett szem felülete gyulladásba jöhet, és bizonyos esetekben a túlzott sugárzás megsértheti a retinát. Sokszor megismételt sugárzás után szürkehályog alakulhat ki.Használja a mellékelt ultraibolya sugarakat kiszûrõ védõszemüveget (rendelési sz.:▲ 84592-..).
• A két legelső barnulás között legalább 48 óra szünetet kell tartani! Ugyanazon a napon ne vegyen még napfürdőt is!
• A növekvő barnulás szükségessé teszi az expozíciós idő (= besugárzási idő) meghosszabbítását, ill. bizonyos bar-nasági foktól további színmélyülés már nem érhető el. A be-sugárzási időt azonban az engedélyezett sugárdózisok ke-retén belül nem szabad tetszés szerint meghosszabbítani! Ezért az egészség veszélyeztetése nélkül csak meghatáro-zott, bőrtípustól függő barnasági fokot lehet elérni.
Fennáll az egészségkárosodás veszélye is!A vibráció egészségkárosodást okozhat, vagy a meglévket ersí-theti. Semmiképpen ne használja a vibrációs lapot, ha az aláb-biak közül bármelyik egészségi problémával rendelkezik:• Várandósság• TVT (mélyvénás trombózis)• Friss mtéti seb, vagy bármilyen más sebészeti beavatkozás • Epilepszia• Akutt betegség / gyulladásos folyamat• Szívritmus szabályozó használata• Recehártya leválás • Akut oszteoporózis
...
29
Biztonsági utasítások a felhasználó számára
MellékhatásokA vibrációs lap használata az alábbi mellékhatásokat válthatja ki:• A stimulált test területen izomláz• Émelygés és szédülés• Gyors, rövidideig tartó vérnyomás csökkenés• Cukorbetegség esetén gyors vércukorszint csökkenés
Cukorbetegeknél mindig legyen szlcukor! Az émelygésnek, vérnyomás csökkenésnek és izomláznak rendszerint nincs következménye. Elssor-ban az idsebbek számíthatnak arra, hogy jelentkezik az émelygés és a vérnyomás csökkenése. Olyanoknak, akiknek a brén hólyag keletkezett, például a talpon, nem szabad használni a vibrációs lapot.
Fennáll az egészségkárosodás veszélye is!A vibráció egészségkárosodást okozhat, vagy a meglévket ersí-theti. Ha az alábbiak közül bármelyik egészségi problémával küszködik, a vibrációs lapot csak akkor használja, ha ezt már megbeszélte orvosával: • Szív és keringési betegségek• Csíp és térd protézis• Súlyos cukorbetegség• Súlyos migrén• Daganatos betegség• Epe- és vesek • Akut trombózis• Akut gyulladásos mozgásszervi betegségek• Friss csonttörés a célzott test területen• Friss fertzések• Akut sérv/ szalagbetegségek / Spondylolízis• Rövid ideje használt intrauterin pesszárium, spirál, fémbetét,
csavar, vagy lap• Rheumatoide Arthritis• Aktív artrózis és artropácia (ízületi megbetegedések)
30
Használati tudnivalók
SzoláriumVeszély!Ha az UV-lámpák és bőrfelület között túl kicsi a távolság, ez leé-géshez és bőrkárosodáshoz vezet.– Szoláriumozásnál ügyeljen arra, hogy a készülékben az
előírt testtartásban és pozícióban helyezkedjen el. – Használja a fogantyúkat, hogy könnyebb legyen a karok fel-
felé tartása és a teste egyenletesen barnuljon.
Figyelem!Túl nagy terhelésnél a fogantyúk leszakadhatnak.– Ne próbáljon húzódzkodó mozdulatokat vagy más tornagy-
akorlatokat végezni.
...
31
Használati tudnivalók
VibraShape
1. Tegye a lábát a láb számára jelzett helyre.2. A térdét enyhén feszítse meg.3. Ha kell, biztonságból kapaszkodjon bele a kapaszkodófülbe. 4. Els használatnál válassza az 1. programot, hogy le tudja tesztelni, mit
bír elviselni.5. Ha nem érzi jól magát, vagy szédül, a Start/Stopgombbal állítsa le a
vibrációs lapot.
Fennáll a testi sérülés veszélye!A vibrációs funkció nem mindenkinek ajánlott. Ügyeljen a 28. oldalon lév ellenjavallatokra.
Tudnivalók:Minden program bemelegít szakasszal kezddik és egy levezet szakasszal fejezdik be. Egy vibrációs program normális esetben 10 percig tart. A barnulási idnél tíz percen belül befejezi a vibrációs program a barnítást és elindít egy egyperces levezet szakaszt (példa: barnítási id hét perc, vibrációs program hét perc + egy perc levezet fázis).
32
A kezelés leírása
...
33
A kezelés leírása
Start/Stop gomb
VibraShape képírásjel
testhtés képírásjel
AQUA FRESH képírásjel
AROMA képírásjel
Voice Guide képírásjel
INFO képírásjel
Hanger képírásjel
Hangrendszer képírásjel
Kijelz - id funkciók ...
Navigációsnyíl jobbra gomb
Mínusz gomb
Navigációsnyíl balra gomb
Plusz gomb
Zene képírásjel
34
Kezelés
A készülék kezelése a navigációs gyűrűvel történik.
Alapállapotban a szolárium elindítása után elérhető funkciók piktogramjai világítanak. Egy funkció kiválasztása után a megfelelő piktogram és a navigációs gyűrű rövid ideig villog. Ez alatt az idő alatt van mód a beállítások módosítására.
Kezelés - szemléltet mködés– Tartsa lenyomva amíg A szemléltet mködésnél a hang funkciókat és a vibraShapet tudja tesztelni. A funkció kiválasztásához 30 másodperc áll rendelkezésére.
Barnítás/vibráció be- és kikapcsolása, megszakítása• Rövid ideig nyomja meg: a vibrációs lap lekapcsol• Tartsa lenyomva: A vibrációs lap és az UV lámpa
lekapcsol.
Készülékfunkció kiválasztása (piktogramra ugrás
Alfunkció kiválasztása (ha van)Beállítás módosítása
...
35
Kezelés
Funkciók
Funkció Gombok sorrendje Leírás
UV-vákuumlámpák Az UV vákuumlámpák a barnítás alatt ki- és bekapc-solnak (a VibraShape-val kombinálva: lásd lejjebb)
Ha az UV-lámpákat kikapc-solják a barnulás alatt, a bar-nulási id tovább fut.
VibraShape VibraShape választás
• Rövid ideig nyomja meg: a vibrációs lap lekapcsol• Tartsa lenyomva: A vibrációs lap és az UV lámpa
lekapcsol.
A START/STOP kikapcsolja a barnítólámpákat is.
1. program
2. program
3. program
4. program
Testhsítés testhtés szabályozása -
...
36
Kezelés
AQUA FRESH AQUA FRESH bekapcsolása:
AQUA FRESH kikapcsolása:
AROMA AROMA bekapcsolása:
AROMA kikapcsolása:
Voice Guide VoiceGuide kikapcsolása:
A Voice Guide hangos segít-séget nyújt a készülék keze-léséhez és csak a 3D-Sound-dal együtt áll rendelkezésre .A Voice Guide szabványsze-ren bekapcsol az üzemkész állapotnál és a szolárium mködése közben.
VoiceGuide bekapcsolása
INFO INFO bekapcsolása: Általános információk a kés-zülékrl.
INFO-szövegek kiválasztása
INFO kikapcsolása – tartsa lenyomva a gombot
Funkció Gombok sorrendje Leírás
...
37
Kezelés
Hanger Hangerszabályozás
Ton aus – gomb lenyomásával, amíg a kijelz
Audio rendszer Audio-rendszer (csatorna) választás
Bels: SD-kártya zene
Címválasztás -
Küls: Külsleg csatlakoztatott készü-lék, pl. CD lejátszó
Csatornaválasztás - (maxi-mum)
lásd az „Elzetes beállítások“ részt, 1001971 megrende-lési szám
MP3 lejátszó
Effektus világítás mködési ideje
lásd az „Elzetes beállítások“ részt, 1001971 megren-delési szám
Funkció Gombok sorrendje Leírás
38
Indítása
Ajtó bezárása Indítási beállítások
opcionális:
39
MP3-lejátszó csatlakoztatása
A stúdió vendége a saját MP-3 lejátszójával rácsatlakozhat a szoláriumra, ha van „Audio-System” tartozék.
Mat.-Nr. 1001855-.. a stúdió üzemeltetője bocsátja rendelkezésre (1,5 m/2x 3,5 mm-es sztereo jack csatlakozó).Csatlakozás MP3-lejátszóhoz: lásd a gyártó dokumentációját.
A hangos zene zavarhat más stúdióvendégeket. – Adott esetben csatlakoztasson egy fejhallgatót.
1 2
...
40
MP3-lejátszó csatlakoztatása
Figyelem!Az MP3-lejátszó a nagy melegben károsodhat!– A készüléket ne tegye le a közvetlen sugárzásnak kitett
helyre.
A kábel elszakadhat, a csatlakozóhüvelyek megsérülhetnek!– Az MP3-lejátszó csatlakozását ne a kábelnél fogva húzza
ki.
3
41
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz
A karbantartás és az ápolás egyformán fontos ahhoz, hogy a készülék kielégítően eleget tegyen az előírásoknak. Az előírt karbantartási időközök betartása valamint a karbantartási és ápolási munkák gondos elvégzése ezért elengedhetetlenül szükséges.A karbantartást kívánó alkatrészek aktuális üzemóráit az alapbeállítási módban hívhatja le1).A munkák befejezése után ismét vissza kell szerelni az esetleges védőberendezéseket.Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a szabályszerű állapot megőrzése érdekében a készüléket minden 12 hónapban (az üzembevételtől számítva) ismételt ellenőrzésnek kell alávetni, amit vevőszolgálatunk vagy egy engedélyezett szakcég végez el!
Életveszély!Azoknál a karbantartási munkáknál, amelyeknél ki kell nyitni a készüléket, feszültségmentesíteni kell a berendezést.Lásd a(z) 42 oldalt.
1) lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1001971
Égésveszély!Sunrise 488 Dynamic Power: A kisnyomású UV-lámpák cseréjekor feltétlenül használni kell a mellékelt chipkártya! A kisnyomású UV-lámpák csak a lámpakészlet és a chipkártya egyidejű cseréje esetén üzemelnek megfelelő teljesítménnyel.Ha a chipkártya a készülékben marad, akkor az új lámpakészlet túl nagy teljesítménnyel működik, és a felhasználó súlyos égési sérüléseket szenvedhet!
Égési sérülés veszélye!Csak az előírt eredeti UV-lámpákat ! Lásd a(z) 19 és 72 oldalt.Eltérő UV-lámpák használata megváltozott sugárzási hatást eredményez, melynek következtében a készüléket használó súlyos égési sérüléseket szenvedhet!Eltérő UV-lámpák esetén érvényét veszíti a CE-konformitás és a GS-ellenőrzőjel!
Figyelem!Csak ugyanolyan típusú eredeti pótalkatrészeket használjon! Más alkatrészek használata esetén elvész a CE-konformitás!Mindenféle szavatosság ki van zárva olyan károk esetén, amelyek igazolhatóan a nem eredeti pótalkatrészek használatának a következményei.
...
42
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz
A készüléket feszültségmentes állapotra kell kapcsolni és biztosítani az újrabekapcsolás ellen.• Azoknál a biztosító automatáknál, amelyeket
nem lehet kicsavarni, egy „Bekapcsolni tilos, veszélyhelyzet!” felirattal ellátott ragasztócsíkot is fel lehet ragasztani a kapcsolókar fölé.
Mindig azonnal és megbízhatóan fel kell tenni egy tiltótáblát az alábbi feliratokkal:„Itt munkavégzés folyik!”• „Hely: ..............................”• „A táblát csak: ............” távolíthatja el.
Életveszély!Ha a készülékeken munkát kell végezni, szabadra kell ezeket kapcsolni. Ez azt jelenti, hogy minden áramvezető vezetéket ki kell kapcsolni.Nem elegendő, ha csupán a készüléket kapcsolják ki, mert bizonyos helyeken még jelentkezhet feszültség. Ezért munkavégzésnél minden biztosítékot ki kell kapcsolni, és – ha lehetséges – el is kell távolítani
Életveszély!A véletlen visszakapcsolás miatt súlyos balesetek történhetnek. Szabadra kapcsolás után azonnal biztosítani kell az újrabekapcsolás ellen minden olyan kapcsolót és biztosítékot, amelyekkel szabadra kapcsolták a berendezést.– A biztosítékszekrény lezárása függőlakattal.
01605 / 2
Életveszély!A tiltótáblákat nem szabad feszültség alatt álló alkatrészekre felfüggeszteni vagy ezekhez hozzáérinteni.
01510 / 1
01511 / 1
...
43
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz
ZavarokA kijelzőn hibakódok jelennek meg1) a hiba okának könnyebb behatárolása érdekében.
• Ha üzemzavar következik be, a hibakód villogva jelenik meg a kijelzőn.
• Ha több hiba lép fel, a hibajelentések váltakozva jelennek meg.• A hibaelhárítást a START/STOP-gomb megnyomásával lehet
nyugtázni.• Ha a hibát nem lehet elhárítani, értesíteni kell a vevőszolgálatot -lásd
a 2 oldalt.
1) lásd még a hibakódokat, Megrend.sz. 800751
44
Karbantartási táblázat
45
Tisztítás
Gyorsfertőtlenítő tisztítószer Antifect®Antifect koncentrátum, 250 ml Megrendelési száma: ▲800 1813-..Szórópalack, 1 liter (üres) Megrendelési száma: ▲800 1513-..Szórófej Megrendelési száma: ▲800 1613-..Keverőtartály, 5 liter (üres) Megrendelési száma: ▲800 1713-..
▲ JK-Licht GmbH – lásd a 2 oldalt.
Akril üvegfelületekFertőzés veszélye!Bőrérintkezés útján fertőzést vihet át.Minden olyan tárgyat/készülékrészt, amelyeket szoláriumozás közben a használó személy megérinthet, minden szoláriumozás után fertőtleníteni kell.• Fogantyúk és kezelőmező• Védőszemüveg• Padlólemez/vibrációs lap/padlógyékény (Szilikon)• MP3-kábel
Útmutatás:Az alapos fertőtlenítés érdekében be kell tartani a hatás időtartamát.Tartsa be a gyártó használati utasításait.
Figyelem!Szárazon törölni tilos – karcolásveszély!Az akril üvegfelületek gyors és higiéniai szempontból kifogástalan tisztításához kizárólag a speciálisan erre a célra kifejlesztett Antifect ®gyorsfertőtlenítő tisztítószert használja!Más tisztítószert, különösen tömény fertőtlenítő- vagy oldószert (p l. lizoformot, etilalkoholt vagy más alkoholtartalmú folyadékokat) nem szabad használni.Be nem tartás esetén nem támasztható garanciaigény.
...
46
Tisztítás
Műanyag felületekA többi műanyag felülethez legjobb, ha csak meleg vizet és egy bőrkendőt használ. Semmi esetre se használjon agresszív alkoholtartalmú tisztítószereket, vagy éterikus illóolajokat. Ezek tartós sérülésekhez vezetnek, amelyekre nincs garanciaigény.Tisztításnál számolni kell a bőrvászon enyhe feketés elszíneződésével, amit a gumitömítések okoznak; ez gyártástechnikai eredetű.
Lámpák tisztítása
Útmutatás:Kerülje el az akrilüveg és a műanyag felületek megsértését. A tisztítási munka megkezdése előtt húzza le a gyűrűket, a karórát, karkötőt, stb.!
02756 / 0
Kisnyomású UV-lámpák: Tiszta vízzel tisztítsa(nedves ruha)
47
Karbantartás
AQUA FRESHAz AQUA FRESH funkciónál a test hűsítéséhez AQUA SOLAR WITH SKIN+ADDITIVE szert használnak köd formájában a barnító készülék belsejében.
AROMAAz AQUA FRESH AROMA-rendszer része egy illatanyag, ami a kábelcsatornán keresztül terjed szét a levegőben.
Akril üvegtáblákA szolárium akril üvegtáblái kifejezetten erre a célterületre kifejlesztett akrilüvegből készültek. A felhasznált akrilokat különösen nagy UV-áteresztő képesség és UV-állóság, könnyen kezelhető, higiénikus és bőrbarát felület jellemzi.Az akril üvegtáblák egy bonyolult műszaki gyártási folyamatban nyerik el a berendezéshez illő formájukat. A csúcsminőségű gyártási know-how ellenére elkerülhetetlen, hogy az akril táblákon ne legyen néhány kisebb pattanás, zárvány vagy fátyolosodás. Ezen kívül az üzemeltetés során hajszálrepedések keletkezhetnek.Ezek a jelenségek az anyag jellegéből és a gyártástechnológiából fakadóan elkerülhetetlenek, de semmiféle említésre méltó hatásuk nincs a használatra és ezért nem ismerhetők el hiányosságként.
Veszélyezteti vendégei egészségét !A baktériumokkal megfertőzött víz bőrkiütést és más allergiás reakciókat válthat ki a szolárium használóinál!– Ezért ne öntsön vezetékes vizet vagy más folyadékokat
az AQUA FRESH kaniszterbe!– Csak eredeti kaniszterrel cserélje ki az AQUA FRESH
kanisztert!– A megmaradt mennyiségeket a régi kaniszterből ne öntse
bele az új kaniszterbe!– Vegye figyelembe a megadott maximális szállítási és
tárolási hőmérsékletet!– Vegye figyelembe a kaniszter eltarthatósági dátumát.
Útmutatás:Alternatívaként további illatok kaphatók. Erről bővebb tájékoztatást kaphat a JK-Licht GmbH vállalatnál.
Figyelem!Szoláriumozás előtt időben el kell távolítani a kozmetikai vagy napvédő szereket, mert ezek az anyagok hosszabb idő alatt károkat okoznak (p l. finom repedezéseket a felületen).
48
Tisztítási és karbantartási időközök
Minden szoláriumozás után
☞ 45
84592 ☞ 45
☞ 45
☞ 45
A tisztítást a START/STOP gomb megnyomásával kell megerősíteni (ha a készülék-ventilátor utánfutási ideje befejeződött).
...
49
Tisztítási és karbantartási időközök
☞ 45
Akrilüveg
☞ 45
Légbeszívó nyílásokTűzveszély!A porcicák gyúlékonyak! A szívó tartományban található porcicákat rendszeresen távolítsa el.– Használjon porszívót, hogy egy porcica se juthasson be a
készülék belsejébe– Borítás eltávolítása – lásd 69 oldal.
...
50
Tisztítási és karbantartási időközök
☞ 67
Intervallumok
Intervallumok, lásd „AQUA SYSTEM Product Information” (Megr.sz.: ▲ 801610-..).
300 h
☞ 65
...
51
Tisztítási és karbantartási időközök
500 h
a) ☞ 55
b) ☞ 58
c) ☞ 58
1000 h (Sunrise 488 Dynamic Power)
a) ☞ 55
b) ☞ 58
c) ☞ 58
...
52
Tisztítási és karbantartási időközök
1000 h
a) b) c) ☞ 55, 58
d) ☞ 69
e) ☞ 63
53
Az új lámpakészlet chipkártyájának behelyezése (Dynamic Power)
Égésveszély!A kisnyomású UV-lámpák cseréjekor feltétlenül használni kell a mellékelt chipkártya! A kisnyomású UV-lámpák csak a lámpakészlet és a chipkártya egyidejű cseréje esetén üzemelnek megfelelő teljesítménnyel.Ha a chipkártya a készülékben marad, akkor az új lámpakészlet túl nagy teljesítménnyel működik, és a felhasználó súlyos égési sérüléseket szenvedhet!
1
2
...
54
Az új lámpakészlet chipkártyájának behelyezése (Dynamic Power)
3
4
55
Az ajtókban levő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
1
1
2
3
4
...
56
Az ajtókban levő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
5
6 Figyelem!A tárcsákon lévő szennyeződések a forró lámpák miatt ráégnek a felületre, ami hosszabb idő után a tárcsák használhatatlanságához vezetnek.– Az ujjlenyomatokat és egyéb
szennyeződéseket gondosan távolítsa el.
7 8
...
57
Az ajtókban levő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
9
10
58
Az oldalfalakban levő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
Tudnivalók:Az akril üveglapok a kezelőegységen és az oldalfalakon könnyen megsérülhetnek!– Tartsa be a sorrendet: Először a
baloldali akril üveglapot szerelje ki, majd ezt követően a jobboldalit.
– A jobboldali akril üveglapot a kiemeléskor ne üsse neki a kezelőegységnek.
3 x
3 x
10987 / 1
1
2
3
4
...
59
Az oldalfalakban levő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
5
3 x
3 x
10649 / 1
6
7
8
9
10
...
60
Az oldalfalakban levő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
11
12 Figyelem!A tárcsákon lévő szennyeződések a forró lámpák miatt ráégnek a felületre, ami hosszabb idő után a tárcsák használhatatlanságához vezetnek.– Az ujjlenyomatokat és egyéb
szennyeződéseket gondosan távolítsa el.
13
14
...
61
Az oldalfalakban levő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
15
3 x
3 x
10667 / 1
16
17
18
19
...
62
Az oldalfalakban levő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
Figyelem!A tárcsákon lévő szennyeződések a forró lámpák miatt ráégnek a felületre, ami hosszabb idő után a tárcsák használhatatlanságához vezetnek.– Az ujjlenyomatokat és egyéb
szennyeződéseket gondosan távolítsa el.
20
3 x
3 x
10992 / 1
21
63
Ambient Light (fülkevilágítás) tisztítása/cseréje
1
2
3
4
5
...
64
Ambient Light (fülkevilágítás) tisztítása/cseréje
6
7
65
AROMA-tartály kicserélése
1
2
1
1
03246 / 0
2
02 / 2007
HALTBAR BIS
BEST BEFORE
OPENED ON
03354 / 2
12123
02 / 2007
HALTBAR BIS
BEST BEFORE
OPENED ON ������
�
06488 / 0
4
...
66
AROMA-tartály kicserélése
1 22
03355 / 0
5
6
67
AQUA FRESH-rendszer: Kaniszter cseréje
1
2
03353 / 2
AQUA FRESH AQUA FRESH
3
03388 / 2
AQUA FRESH
4
5
...
68
AQUA FRESH-rendszer: Kaniszter cseréje
Útmutatás:A kaniszter cseréje után a rendszert ki kell szellőztetni. Ehhez váltson alapbeállítási módba és válassza a 231-as funkciót (lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1001971).
6 7
8
69
Vevőszolgálat általi karbantartás
Az ajtókban levő effektlámpák tisztítása/cseréje
70
Teljesítményigény, teljesítmény és zajszint
Készüléktípus: Sunrise 420Turbo Power
Sunrise 480Turbo Power
Sunrise 488Dynamic Power
Névleges teljesítményfelvétel:klímaberendezés nélkül:klímaberendezéssel:
8.700 W 10.200 W 10.200 W
Névleges frekvencia: 50 Hz
Névleges feszültség: 400-415 V 3N~
Névleges biztosítás: 3 x 25 A (lomha)
Csatlakozóvezeték (Pl.): H05VV-F 5G 6mm2
Névleges feszültség: 230-240 V ~ 3
Névleges biztosítás: 3 x 50 A (lomha)
Csatlakozóvezeték (Pl.): H05VV-F 4G 10mm2
Ellenőrzőjel:
Zajszint a készüléktől 1m távolságban (szellőzőrendszerrel): 71,6 dB(A)
Zajszint a készülékben:<81 dB(A)
!
71
Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai
Névleges teljesítmény Vezérlés / teljesítmény fokozat
Sunrise 420 Turbo Power
a) 180 W 180 W / –
b) 180 W 180 W / –
c) 180 W 180 W / –
Sunrise 480 Turbo Power
a) 180 W 180 W / –
b) 180 W 180 W / –
c) 180 W 180 W / –
Sunrise 488 Dynamic Power
a) 80-200 W 80-200 W / –
b) 80-200 W 80-200 W / –
c) 80-200 W 80-200 W / –
72
Lámpafelszerelés
UV-lámpák, indító Megrendelési szám és lámpajelölés Sunrise 420 Turbo Power2)
Sunrise 480Turbo Power2)
Kisnyomású lámpák▲ 1003888-.. 14 16Ergoline TREND 180 W a a▲ 1003888-.. 14 16Ergoline TREND 180 W b b▲ 1003888-.. 14 16Ergoline TREND 180 W c c
Indító
Figyelem!Eltérő UV-lámpák esetén érvényét veszíti a CE-konformitás és a GS-ellenőrzőjel!
▲ 1503321-.. Indító Q16 (a, b, c) 42 48
1) lásd barnulási idők (21 oldalt)2) A készüléket lámpák nélkül adják ki.
EN1)
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
73
Lámpafelszerelés
UV-lámpák, indító Megrendelési szám és lámpajelölés Sunrise 488Dynamic Power
Kisnyomású lámpák▲ 1005900-.. 16Ergoline TREND 80-200 W a▲ 1005900-.. 16Ergoline TREND 80-200 W b▲ 1005900-.. 16Ergoline TREND 80-200 W c
Indító
Figyelem!Eltérő UV-lámpák esetén érvényét veszíti a CE-konformitás és a GS-ellenőrzőjel!
– –
1) lásd barnulási idők (22 oldalt)
EN1)
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
74
Lámpafelszerelés
Díszvilágítás
Standard lámpák
d) 2 x kék 58 W ▲12063-..
e) 1 x kék 58 W ▲12063-..
Indító
d) 2 x S10 ▲10047-..
e) 1 x S10 ▲10047-..
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
75
Pótalkatrészek
AQUA FRESH, AROMA Akrilüveg
AQUA FRESH, 6000 ml 3x ● 1501829-..
1x ▲3651903-..
AROMA Relax, 100ml1x ▲3652003-.. 1x ▲ 84592-..
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
76
Méretek
B =B1 =B4 =B6 =
1.392 mm866 mm166 mm864 mm
TK =TK1 =TK2 =
2.400 mm880 mm300 mm
B8 =T =
T1 =
1.367 mm1.279 mm1.380 mm
BK =BK1 =BK2 =
1.935 mm500 mm500 mm
T2 =T3 =
1.837 mm865 mm
H =H1 =
2.341 mm69 mm
H2 =H3 =
2.600 mm2.020 mm
77
Felállítás helye
Légtechnika
A bevezetett és a távozó levegő tervezésére vonatkozó adatok az Ergoline-tervezési kézikönyvben találhatók1) (www.ergoline.de, angol és német nyelven elérhető). Ezek az adatok az értékesítési ügynökségtől vagy az ügyfélszolgálattól is (lásd a(z) 2 oldalt) beszerezhetők.
Üzemelési magasságA tengerszint feletti 2000 méteres magasságtól kezdve a készüléket át kell építeni a zavarmentes üzemeléshez. Üzembe helyezés előtt feltétlenül lépjen kapcsolatba (lásd a(z) 2 oldalt) az ügyfélszolgálattal.
Figyelem, üzemzavar veszélye!Amennyiben nem veszik figyelembe az Ergoline-tervezési kézikönyvben szereplő légtechnikai adatokat, akkor jelentős üzemzavarok léphetnek fel.
1) német, megrendelési sz.18502300angol, megrendelési sz.18502302
78
JK-idővezérlések
MCS III plus 500000456
04144 / 0
MCS VI 34009700
02508 / 1
MCS IV plus 34010400
02678 / 1
Studiopilot 34009900
02508 / 1
79
EK-konformitási nyilatkozat
EG -
Kon
form
itäts
erkl
ärun
g D
ecla
ratio
n of
EC
Con
form
ity
nach
der
zur
zeit
gülti
gen
Fass
ung
in c
onfo
rmity
with
the
last
am
ende
d ve
rsio
n20
06/9
5/E
G20
04/1
08/E
G
Wir,
We,
JK-P
rodu
cts
Gm
bH
Köh
lers
hohn
er S
traß
e D
-535
78 W
indh
agen
/ G
ERM
AN
Y
best
ätig
en in
alle
inig
er V
eran
twor
tung
, das
s di
e B
räun
ungs
gerä
te d
er S
erie
do
her
eby
conf
irm in
sol
e re
spon
sibi
lity
that
the
sunb
ed s
erie
s,
Sunr
ise
420
Sunr
ise
480
de
n un
ten
gena
nnte
n ha
rmon
isie
rten
Nor
men
ent
spre
chen
.
conf
orm
to th
e ha
rmon
ised
sta
ndar
ds s
peci
fied
belo
w.
EN
603
35-2
-27:
2003
+ IE
C 6
0335
-2-2
7:20
02+A
1:20
04 +
prA
A EN
6033
5-2-
27:2
005
EN
603
35-1
:200
2 +
A1 +
A11
+ A
12 +
A2
EN
550
14-1
:200
6
EN 5
5011
:199
8 +A
1:19
99+A
2:20
02 G
r. 1
Kl.B
EN 5
5014
-2:1
997
+ A1
:200
1
Die
Erk
läru
ng b
ezie
ht s
ich
auf d
en P
rüfb
eric
ht N
r. 21
1378
15_0
01 v
om T
ÜV
-Rhe
inla
nd u
nd
den
EM
V-P
rüfb
eric
ht N
r. 21
1346
93_0
02, v
om T
ÜV
-Rhe
inla
nd.
This
dec
lara
tion
refe
rs to
the
test
repo
rt no
211
3781
5_00
1 fro
m T
ÜV
-Rhe
inla
nd a
nd th
e E
MC
test
repo
rt no
. 211
3469
3_00
2 fro
m T
ÜV
-Rhe
inla
nd.
D-5
3578
Win
dhag
en, 9
.10.
2008
80
EK-konformitási nyilatkozat
EG -
Kon
form
itäts
erkl
ärun
g D
ecla
ratio
n of
EC
Con
form
ity
nach
der
zur
zeit
gülti
gen
Fass
ung
in c
onfo
rmity
with
the
last
am
ende
d ve
rsio
n20
06/9
5/EG
2004
/108
/EG
Wir,
We,
JK-P
rodu
cts
Gm
bH
Köh
lers
hohn
er S
traß
e D
-535
78 W
indh
agen
/ G
ERM
AN
Y
best
ätig
en in
alle
inig
er V
eran
twor
tung
, das
s di
e Br
äunu
ngsg
erät
e de
r Ser
ie
do h
ereb
y co
nfirm
in s
ole
resp
onsi
bilit
y th
at th
e su
nbed
ser
ies,
Sunr
ise
488
de
n un
ten
gena
nnte
n ha
rmon
isie
rten
Nor
men
ent
spre
chen
.
conf
orm
to th
e ha
rmon
ised
sta
ndar
ds s
peci
fied
belo
w.
EN
603
35-2
-27:
2003
+ IE
C 6
0335
-2-2
7:20
02+A
1:20
04 +
prA
A EN
6033
5-2-
27:2
005
EN
603
35-1
:200
2 +
A1 +
A11
+ A
12 +
A2
EN
550
14-1
:200
6
EN 5
5011
:199
8 +A
1:19
99+A
2:20
02 G
r. 1
Kl.B
EN 5
5014
-2:1
997
+ A1
:200
1
Die
Erk
läru
ng b
ezie
ht s
ich
auf d
en P
rüfb
eric
ht N
r. 21
1378
15_0
02 v
om T
ÜV-
Rhe
inla
nd u
nd
den
EMV-
Prüf
beric
ht N
r. 21
1346
93_0
01, v
om T
ÜV-
Rhe
inla
nd.
This
dec
lara
tion
refe
rs to
the
test
repo
rt no
211
3781
5_00
2 fro
m T
ÜV-
Rhe
inla
nd a
nd th
e EM
C te
st re
port
no. 2
1134
693_
001
from
TÜ
V-R
hein
land
.
D-5
3578
Win
dhag
en, 9
.10.
2008
81
Címszójegyzék
AA készülék leírása....................................... 24A készülék üzemideje ................................. 13A kezelés áttekintése.................................. 32A légtechnikai adatokat lásd a tervezési kézikönyvben............................... 77Akril üvegtáblák (Termékútmutatók) ........... 47Akrilüveg (ápolás) ....................................... 45Allergiás reakciók........................................ 18Alsórész, UV-lámpák cseréje...................... 55Ápolás......................................................... 45AQUA FRESH AROMA rendszer................................................ 47, 75AQUA FRESH kaniszter cseréje ................ 67AROMA-tartály kicserélése......................... 65
BBetegségek................................................. 27Biztonsági berendezés ............................... 13Bőrérzékenység.......................................... 18Bőrtípus ...................................................... 19
CChipkártya a lámpakészlethez.................... 53Csomagolás................................................ 16
DDíszvilágítás tisztítása/cseréje.................... 69Dugós csatlakozás...................................... 13
EEffektlámpák ............................................... 74Elszennyeződés (AQUA FRESH) ............... 47Export.......................................................... 14
FFekvőfelület üvege, megengedett terhelés ....................................................... 76Felállítás helye ............................................ 77Felsőrész, UV-lámpák cseréje .................... 58Felszereltség............................................... 23Fényérzékenység........................................ 27Fertőtlenítés ................................................ 45Fiatalok........................................................ 12Funkciók...................................................... 35
GGyógyszerek ............................................... 18
HHasználati tudnivalók .................................. 30Hulladék-mentesítés ................................... 16
IIdővezérlés.................................................. 13
tartozék............................................... 78Indítási beállítások ...................................... 38Indító ..................................................... 72, 73Irányelvek.................................................... 14
KKarbantartás..........................................41, 44Karbantartás gyakorisága ...........................48Karbantartási táblázat .................................44Kezelőelemek..............................................32Kisgyermekek..............................................12Kisnyomású UV-lámpák kicserélése ..................................................55Kisnyomású UV-lámpák, karbantartás ................................................58Konformitási nyilatkozat ..............................79Kontaktlencse..............................................18Környezetvédelem.......................................16Környezetvilágítás, karbantartás ................................................63
LLámpafelszerelés ..................................72, 73Lámpák........................................................12Lámpák névleges teljesítménye ..................71Lámpák teljesítmény fokozatai ....................71Lámpák tisztítása ........................................46Leégés.........................................................27Leírás ..........................................................24Leírása
Vibrációs programok...........................26
82
Címszójegyzék
MMake-up (smink) ......................................... 18Másolás elleni védelem .............................. 15Megrendelési számok................................. 75Méretek....................................................... 76MP3-lejátszó csatlakoztatása ..................... 39MP3-zene, törvényes szabályozások ............................................ 15Műanyag felületek ( ápolás)........................ 46Műszaki adatok........................................... 70
NNagynyomású lámpák, tűzveszély ............. 41Navigation................................................... 34
PPótalkatrészek ............................................ 41
megrendelési szám............................ 75
RRendeltetésszerű használat ....................... 12
SSérülés veszélye......................................... 27Szavatosság ............................................... 17Szemkárosodás .......................................... 27Szemléltet mködés ..................................... 34Szemüveg................................................... 18Szerelés...................................................... 13Szimbólumok, jelentés.................................. 9
Szoláriumozás indítása ............................... 38Szoláriumozás megszakítása/befejezése................................................... 35Szoláriumozási idők ........................ 12, 21, 22Szoláriumozási útmutatás ........................... 18
TTartozékok .................................................. 25Távozó levegő-tervezés .............................. 77Teljesítmény................................................ 70Teljesítményigények ................................... 70Termékútmutató .......................................... 14Tisztítás....................................................... 45Tisztítás gyakorisága .................................. 48
UÚjrahasznosítás .......................................... 16
VVédő intézkedések a karbantartási munkáknál................................................... 42Védőszemüveg ........................................... 18Veszélyre utaló szimbólumok, általános........................................................ 9Vibrációs lap, ellenjavaslatok ...................... 28Vibrációs programok ................................... 26VibraShape ................................................. 31Villanyszerelés ............................................ 13Viszketési inger ........................................... 27
ZZajszint ........................................................70Zavarok .......................................................43Zuhanyozás.................................................18
1004
760
J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY
Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]
Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116
SUNRISE SERIES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
1004760_TB_Sunrise_hu_080313.qxd 13.03.2008 11:17 Uhr Seite 1