0_ymspectra+_spareparts

82
MASTERS IN TEXTILE QUALITY CONTROL MASTERS IN TEXTILE QUALITY CONTROL SPECTRA + Ersatzteilkatalog Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange Catálogo de piezas de recambio Catalogo ricambi Catálogo de peças de reposição Yedek parça kataloğu 零件目录 041447.000 YARNMASTER ® YARNMASTER ®

Upload: joni-marcelo-peres

Post on 19-Jan-2016

247 views

Category:

Documents


29 download

TRANSCRIPT

Page 1: 0_YMSpectra+_SpareParts

Masters in textile Quality Control

Masters in textile Quality Control

Masters in textile Quality ControlMasters in textile Quality Control

Masters in textile Quality Control

Masters in textile Quality Control

sPeCtra+

Ersatzteilkatalog Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechangeCatálogo de piezas de recambioCatalogo ricambiCatálogo de peças de reposiçãoYedek parça kataloğu 零件目录

041447.000

yarnMASTER ®yarnMASTER ®

Page 2: 0_YMSpectra+_SpareParts
Page 3: 0_YMSpectra+_SpareParts

Loepfe Brothers Ltd.Kastellstrasse 10P. O. Box 582CH-8623 Wetzikon / Switzerland

Phone +41-43-488 11 11Fax +41-43-488 11 00E-Mail [email protected] www.loepfe.com

YarnMaster® is a registered trademark of Loepfe Brothers Ltd. for Switzer-land and other countries.

All further company and product names are trading names or registered trademarks of the relative companies.

The content of this manual is protected by copyright. All rights reserved. No part of this may be repro duced in whatever form (by printing, photo-copying, microfilm or other) without a written grant of Loepfe Brothers Ltd., nor may it be processed or distributed by any electronic mean.

Copyright© 2007 Loepfe Brothers Ltd., Switzerland

09.2008

Page 4: 0_YMSpectra+_SpareParts

Bestellinformationen

Zur Vermeidung von Fehllieferungen und Verzögerungen sind bei der Bestellung folgende Angaben unbedingt erforderlich:

Firmenname / vollständige Firmenadresse �Ersatzteilbezeichnung �Artikelnummer �Stückzahl �verwendeter Maschinentyp / evtl. Seriennummer �

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden welche zurückzuführen sind auf die Verwendung von nicht durch uns gelieferten Ersatzteilen/Nach-bauteilen/Umbauteilen.

Ordering information

To avoid errors in delivery please state these particulars when or-dering:

Company name / Complete company address �Spare part description �Spare part number �Quantity �Machine type involved / Serial number, if applicable �

The manufacturer assumes no liability for damage caused by the use of spare parts/non-OEM parts/conversion parts not supplied by us.

Informations de commande

Afin d’éviter des erreurs de livraison et des retards, indiquer impéra-tivement les données suivantes lors de la commande:

Nom de l’entreprise / adresse complète de l’entreprise �Désignation de la pièce de rechange �Numéro d’article �Nombre de pièces �Type de machine utilisée / le cas échéant numéro de série �

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de l’utilisation de pièces de rechange / pièces de reproduction / pièces de trans-formation non fournies par Loepfe.

Informaciones para realizar pedidos

Para que no ocurran suministros incorrectos y retardos, hace falta indicar lo siguiente al realizar un pedido:

Nombre de la empresa / dirección completa de la empresa �Denominación de la pieza de recambio �Número de referencia �Unidades �Tipo de máquina utilizado / dado el caso número de serie �

El fabricante no acepta responsabilidad alguna de daños causados por el uso de piezas de recambio / de confección posterior / de modificación que no han sido suministrados por nosotros.

Informazioni per l’ordine

Per evitare errori di fornitura e ritardi, per l›ordire è assolutamente indispensabile indicare i seguenti dati:

Nome della ditta / Indirizzo completo della ditta �Denominazione del pezzo di ricambio �Codice di articolo �Quantità �Tipo di macchina disponibile / ev. numero di serie �

La casa costruttrice ricusa ogni responsabilità per qualsiasi danno dovuto a utilizzo di pezzi di ricambio/pezzi di equipaggiamento postumo/pezzi di mo-difica non forniti dalla nostra ditta.

Informações necessárias para fazer encomendas

Para evitar fornecimentos incorrectos e atrasos é decisivo prestar as seguintes informações ao fazer uma encomenda:

Nome da empresa / endereço completo da empresa �Designação da peça de reposição �N.º do artigo �Quantidade de peças/unidades �Tipo de máquina utilizada / eventualmente n.º de série �

O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes da utilização de peças de reposição/peças recriadas/peças para trabalhos de adaptação que não foram fornecidas por nós.

Sipariş bilgileri

Teslimatın hatalı yapılması ve gecikmelerin yaşanmasını önlemek için sipariş işleminde aşağıda açıklanan bilgilerin belirtilmesi mutla-ka gereklidir:

Firma adı / Firmanın tam eksiksiz adı �Yedek parça tanımı �Ürün numarası �Adet �Kullanılan makine tipi / Gerektiğinde Seri Nosu �

Üretici firma, kendisi tarafından sevk edilmeyen yedek parça/ek donanımlar/modifiye parçaların kullanımından kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir.

订购讯息

为了防止错误投递,订购时请详细注明以下各项

公司名称 / 公司详细住址 �

零件名称 �

零件件号 �

数量 �

适用的机器型号 / 机器号码 �

为下列原因导致机器故障,制造厂商将不负责任使用的备件/非合作厂

商/ 更改零件等,不是由本公司所提供。

Page 5: 0_YMSpectra+_SpareParts

Zentrale / unité centrale / Control stationCentral / Centrale / Centrale

inhaltsverzeichnis table of contents

table des matièresÍndiceindiceÍndice

Ze Zentrale / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central

7

lZe-ii Zentrale / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central

17

aWe auswerteeinheit / evaluation unit / unité d‘évaluation unidad evaluadora / unità analizzatrice / unidade de avaliação

aWe-Kanal / aWe unit ass. / Canal aWeCanal aWe / Canale aWe / Canal aWe

19

24

aK / raK anschlusskabel / Connection cable / Câble de connexionCable de conexión / Cavo di connessione / Cabo de conexão

26

tK 700 / 800 tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora

aC 238tK 730 / 740 / 750 tK 770

aC 138 / aC 338 / Murata / saVio / ssM / GilBos / saurertK 730 / 740 / 750 / 770 / 830 / 840 / 850 / 870 / 880

2933

35

tK 900 tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora

aC 238tK 930 F / 930 H / 940 F

aC 138 / aC 338 / Murata / saVio / saurertK 925 s / 925 H / 930 F / 930 H / 930 s / 940 F

50

53

Hilfsmittel / service aids / outil de travailinstrumentos auxiliares / atrezzatura / instrumentos auxiliares

63

Druckerzubehör / accessories for printeraccessoires pour imprimente / accesorios para la impresoraaccessori per stampante / accesorios para a impressora

76

Page 6: 0_YMSpectra+_SpareParts
Page 7: 0_YMSpectra+_SpareParts

ENTRYNO

ENTRY

POWEROFF

Main Menu Group 1 V 8.37

MON 08- NOV - 2004

08.16

All GroupsEdit SettingsSet Class ClearingData / Group

O

YARNMASTER ®

SPECTRA+

ZE Rack 19 Zoll AC 238

ZE YM SPECTRA+ 800 238ZE YM SPECTRA+ 800 238/146ZE YM SPECTRA+ 80 238

ZE Rack 19 inchZE Rack 19 poucesZE Rack 19 pulgadasZE Rack 19 polliceZE Rack 19 polegadas

044623.000044624.000044625.000

ENTRYNO

ENTRY

POWEROFF

Main Menu Group 1 V 8.37

MON 08- NOV - 2004

08.16

All GroupsEdit SettingsSet Class ClearingData / Group

O

YARNMASTER ®

SPECTRA+

ZE Rack 19 Zoll SAVIO ESPERO ZE YM SPECTRA+ 800 SEZE YM SPECTRA+ 80 SEZE YM SPECTRA+ 800 SE 70V

044626.000044627.000044628.000

ENTRYNO

ENTRY

POWEROFF

Main Menu Group 1 V 8.37

MON 08- NOV - 2004

08.16

All GroupsEdit SettingsSet Class ClearingData / Group

YARNMASTER ®

SPECTRA+

ZE Rack mit Gehäuse

ZE YM SPECTRA+ 800 SA4ZE YM SPECTRA+ 80 SA4ZE YM SPECTRA+ 800 SA4 70V

ZE Rack with housingZE Rack avec boîteZE Rack con cajaZE Rack con carcassaZE Rack com carcaçar

044629.000044630.000044663.000

ENTRYNO

ENTRY

POWEROFF

Main Menu Group 1 V 8.37

MON 08- NOV - 2004

08.16

All GroupsEdit SettingsSet Class ClearingData / Group

YARNMASTER ®

SPECTRA+

ZE Rack mit Gehäuse

ZE YM SPECTRA+ 800 SA2ZE YM SPECTRA+ 80 SA2ZE YM SPECTRA+ 800 SA2 70VZE YM SPECTRA+ 80 SA2 70V

044631.000044632.000044664.000044665.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 7

Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze

Page 8: 0_YMSpectra+_SpareParts

Zentrale MURATA 7–5i

ZE YM SPECTRA+ 80 7Vi

Control station Unité centralCentralCentraleCentrale

044634.000

ENTRY POWER

YARNMASTER ®

SPECTRA+

Main Menu Group 1 V 8.37

MON 08- NOV - 2004

08.16

All GroupsEdit SettingsSet Class ClearingData / Group

Zentrale MURATA 7–5i

ZE YM SPECTRA+ 800 7Vi

Control stationUnité centralCentralCentraleCentrale

044633.000

M a i n M e n u G r o u p 1 V 5. 00

MON 08- NOV - 1993

08.16

A l l G r o u p sE d i t S e t t i n g sS e t C l a s s C l e a r i n gD a t a / G r o u p

YARNMASTER®

SPECTRA+

Main Menu Group 1 V 8.37

MON 08- NOV - 2004

08.16

All GroupsEdit SettiangsSet Class ClearingData / Group

ENTRY POWER

Zentrale MURATA 21C

ZE YM SPECTRA+ 800 21CZE YM SPECTRA+ 80 21C

Control stationUnité centralCentralCentraleCentrale

044635.000044636.000

POWER

Zentrale SAVIO ESPEROi SAVIO ORION/POLAR

ZE YM SPECTRA+ 80 SEiZE YM SPECTRA+ 800 SOPZE YM SPECTRA+ 80 SOP

Control stationUnité centralCentralCentraleCentrale

044638.000044639.010044640.010

8 loepfe yarnMaster® spectra+

Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze

Page 9: 0_YMSpectra+_SpareParts

Stützbatterie ZE80/800 SO

Backup accumulator ZE80/800 SOBatterie de secours ZE80/800 SOBatería de almacenaje ZE80/800 SOBatteria di backup ZE80/800 SOBateria de backup ZE80/800 SO

044721.000

ENTRY POWER

YARNMASTER ®

SPECTRA+

Main Menu Group 1 V 8.37

MON 08- NOV - 2004

08.16

All GroupsEdit SettingsSet Class ClearingData / Group

Zentrale SAVIO ESPEROi

ZE YM SPECTRA+ 800 SEi

Control stationUnité centralCentralCentraleCentrale

044637.000

ENTRY POWER

Frontplatte komplett

ZE YM SPECTRA+ 800i

Front panelParoi frontalePared anteriorParete anterioreParede anterior

042835.000

Abdeckung

ZE YM SPECTRA+ 80i

CoverCouvercleCubiertaCoperchioCobertura

042939.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 9

Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze

Page 10: 0_YMSpectra+_SpareParts

+

Netzprint

ZE800ZE800 AC238 /146 AC 238

Power print Circuit de réseauCircuito de alimentaciónCircuito di reteCircuito de rede

040342.040044083.000

Prozessorprint

ZE800ZE800MM MillMaster

Processor print Circuit processeurProcessor printCircuito del procesadorCircuito processoreCircuito do processador

040345.010042125.000

Interface 800 / AWE 700 040348.000

Prozessorprint ZE YM SPECTRA+ 80i ZE YM SPECTRA+ 800i

Processor print Circuit processeurCircuito del procesadorCircuito processoreCircuito do processador

043122.000043123.000

10 loepfe yarnMaster® spectra+

Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze

Page 11: 0_YMSpectra+_SpareParts

Rückwand mit Anschlussprint

ZE80/800SI SAVIO ESPEROi ZE80/800SOP SAVIO ORION/POLAR Back wall with print Paroi arrière avec circuitPared atraz con circuitoParete posteriore con circuitoParede atrais com circuito

042834.000043536.000

Rückwand mit Anschlussprint

ZE80/800MI MURATA / 7-5i Back wall with printParoi arrière avec circuitPared atraz con circuitoParete posteriore con circuitoParede atrais com circuito

042833.000

Anschlussprint ZE 80/800 M21C MURATA 21C

Connection print Circuit de raccordementCircuito impreso de la conexiónCircuito/print di connessioneCircuito de conexão

044004.000

Interface 800 / AWE 800 040705.010

loepfe yarnMaster® spectra+ 11

Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze

Page 12: 0_YMSpectra+_SpareParts

Verbindungsprint

Connection printCircuit de connexionCircuito de conexiónCircuito di connessioneCircuito de conexão

040507.000

Messerspeisungsprint

ZE800ZE800 70VZE800 70V SPECTRA / SPECTRA+

Power supply knife printCircuit d‘ aliment. couteauCircuito aliment. cuchilloCircuito aliment. coltelloCircuito aliment. de faca

040512.000042293.000044516.000

Frontprint HLD

ZE YM SPECTRA+ 800

Front print Circuit de faceCircuito de la frenteCircuito frontaleCircuito da frente

043652.000

Frontprint

ZE YM SPECTRA+ 800i

Front print Circuit de faceCircuito de la frenteCircuito frontaleCircuito da frente

042700.000

12 loepfe yarnMaster® spectra+

Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze

Page 13: 0_YMSpectra+_SpareParts

Display HLD

ZE YM SPECTRA+ 800 ZE YM SPECTRA+ 800i

HLD:

hintergrundbeleuchtetes Displayback-lit display écran avec arrière-plan éclairé pantalla con ilumiación del fondovideata illuminata ecran com fundo iluminado

042732.000

ENTRYNO

ENTRY

OFFPOWER

Sel

2nd

3rd

Display HLD Set SA2

ZE YM SPECTRA+ 80/800 SA2 045188.000

ENTRYNO

ENTRY

OFFPOWER

Sel

2nd

3rd

Display HLD Set SA4

ZE YM SPECTRA+ 80/ 800 SA4 045189.000

Schlüsselschalter(inklusive Schlüssel KABA MICRO)

Key switch Interrupteur à clefInterruptor de llaveInterruttore a chiaveInterruptor de chave

015507.900

loepfe yarnMaster® spectra+ 13

Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze

Page 14: 0_YMSpectra+_SpareParts

Schlüssel

Key ClefLlaveChiaveChave

015612.900

Schlüssel KABA MICRO

Key ClefLlaveChiaveChave

016430.900

Feinsicherung

5020 6.3 AT5020 1.6 AT5020 1.6 ATT5020 3.15 AT5020 3.15 ATT5020 0.100 AT

Fine wire fuseFusible finFusible finoFusibile finoFusível fino

015296.900014561.900014627.900011332.900014628.900011323.900

Bügel

Yoke EtrierEstriboStaffaEstribo

SR ZYL IN 6 KT M 4 x 8

039272.000

011071.900

14 loepfe yarnMaster® spectra+

Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze

Page 15: 0_YMSpectra+_SpareParts

Schnorrsicherung M 2.6 M 3 M 4 M 5 M 6

Lock washer Schnorr Rondelle de sûreté SchnorrArandela de seguridad SchnorrRanella di sicurezza SchnorrArruela de segurança Schnorr

010667.900010668.900010670.900010671.900010672.900

Stecker 5 pol. Phönix

Plug FicheEnchufaSpinaTomada

015442.900

Netzkabel 1.6 m

Main power cable Câble de réseauCable de la redCavo della reteCabo de rede

040021.000

Netzkabel 3.5 m SSM

Main power cable Câble de réseauCable de la redCavo della reteCabo de rede

041544.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 15

Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze

Page 16: 0_YMSpectra+_SpareParts

LED grün mit Stecker

ZE YM SPECTRA+ 80i

LED green with plug LED vert avec ficheLED verde con enchufaLED verde con spinaLED verde com tomada

042810.000

Handy

ZE YM SPECTRA+ 80i

042870.000

16 loepfe yarnMaster® spectra+

Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze

Page 17: 0_YMSpectra+_SpareParts

Zentraleinheit LZE-II (komplett)

LZE-II YM SPECTRA/ZENIT 24VDCLZE-II YM SPECTRA/ZENIT M21CLZE-II YM SPECTRA/ZENIT SEi

Zentraleinheit LZE-II (komplett) + LabPack

LZE-II YM SPECTRA/ZENIT LabPack M21CLZE-II YM SPECTRA/ZENIT LabPack SEi

Central unit LZE-II (complete) / +LabPackUnité centrale LZE-II (complète) / +LabPackCentral LZE-I (completa) / +LabPackCentrale LZE-II (completa) / +LabPackUnidade cetral LZE-II (completa) / +LabPack

046070.000045580.030045800.000

045920.000045922.000

10

9

Print IF-Print LZE-II 21C M21C

PrintCircuitCircuitoCircuitoCircuito

044886.040

Netzteil

KIT 9-5000-0428 M21C

Power supply kit Bloc d‘alimentationFuente de alimentaciónBlocco di alimentazioneFonte de alimentação

016836.900

Flachkabel seriell LZE-II M21C

Flat cable LZE-IICâble plat LZE-IICable plano LZE-IICavo flat LZE-IICabo plano LZE-II

045579.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 17

Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central lZe-ii

Page 18: 0_YMSpectra+_SpareParts

Kabel PS2 LZE-II M21C Cable PS2 LZE-IICâble PS2 LZE-IICable PS2 LZE-IICavo PS2 LZE-IICabo PS2 LZE-II

045578.010

Stützwinkel Support bracketEquerre de supportEscuadra soporteSquadro di appoggioEsquadro de appoio

045954.000

18 loepfe yarnMaster® spectra+

Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central lZe-ii

Page 19: 0_YMSpectra+_SpareParts

Auswerteeinheit AC 238

AWE SPECTRA+ 238

Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao

044585.000

Auswerteeinheit AC 338

AWE SPECTRA+ 338

Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao

044580.000

Auswerteeinheit SAVIO ESPERO

AWE SPECTRA+ SE

Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao

044587.000

Auswerteeinheit SAVIO ESPEROi

AWE SPECTRA+ SEi

Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao

044584.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 19

auswerteeinheit / evaluation unit / unité d‘évaluationunidad evaluadora / unità analizzatrice / unidade de avaliação aWe

Page 20: 0_YMSpectra+_SpareParts

Auswerteeinheit SAVIO ORION/POLAR

AWE SPECTRA+ SOP

Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao

044581.040

Auswerteeinheit MURATA 21C

AWE SPECTRA+ 21C

Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao

044582.000

Auswerteeinheit MURATA 7-5

AWE SPECTRA+ 7V

Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao

044586.000

Auswerteeinheit GILBOS MACH / TWINCONER ELITEX A/C CONER

AWE 800 F 70V Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao

042286.000

20 loepfe yarnMaster® spectra+

aWe auswerteeinheit / evaluation unit / unité d‘évaluationunidad evaluadora / unità analizzatrice / unidade de avaliação

Page 21: 0_YMSpectra+_SpareParts

Auswerteeinheit SAURER WS

AWE SPECTRA+ WS

Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao

044620.000

Auswerteeinheit MURATA 7-5i

AWE SPECTRA+ 7Vi

Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao

044583.000

Auswerteeinheit

AWE SPECTRA+ SS AWE SPECTRA+ CHE

Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao

044588.000044589.000

Adressprint YM 800 AC 238/146

1

Addressprint 1–10Circ. adresse 11–20Circ. dirección 21–30Circ. indirizzo 31–40Circ. endereço 41–50 51–60

041100.000

041014.010041014.020041014.030041014.040041014.050041014.060

loepfe yarnMaster® spectra+ 21

auswerteeinheit / evaluation unit / unité d‘évaluationunidad evaluadora / unità analizzatrice / unidade de avaliação aWe

Page 22: 0_YMSpectra+_SpareParts

Adressprint YM 800 AC 238/147

Adresse 0 (1 Stk.)

Addressprint Circ. adresse Circ. direcciónCirc. indirizzoCirc. endereço

043605.000

Adressprint YM 800

1

1– 8 9–16 17–24Addressprint 25–32Circ. adresse 33–40Circ. dirección 41–48Circ. indirizzo 49–56Circ. endereço 57–64

041756.000

041599.008041599.016041599.024041599.032041599.040041599.048041599.056041599.064

Adressprint AWE 800 Mi/Si MURATA/SAVIO i

Blank 1

1–20 1–24Addressprint 1–32Circ. adresse 1–40Circ. dirección 41–50Circ. indirizzo 51–60Circ. endereço 61–72

042657.000

042641.000042642.000042643.000042644.000042645.000042646.000042647.000

Zusatzinterface Handmaschinen

Suppl. interface Manual windersInterface suppl. Bobinoirs manuelsInterface adicion. Máquinas manualesInterface supplem. Roccatrici manualeInterface adicional Máquinas manuais

042937.000

22 loepfe yarnMaster® spectra+

aWe auswerteeinheit / evaluation unit / unité d‘évaluationunidad evaluadora / unità analizzatrice / unidade de avaliação

Page 23: 0_YMSpectra+_SpareParts

043455.000

2 x 010670.900

2 x 011074.900

Anbauteile Zusatzinterface MAYER

Fitting partsPièce de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPecas de montagem

043456.000

Kabel zu Spindelinterface für VK/EFW MAYER

Cable for interface Câble pour interfaceCable por interfaceCavo per interfaceCabo por interface

042953.000

Kabel zu Spindelinterface SS MAYER

Cable for interface Câble pour interfaceCable por interfaceCavo per interfaceCabo por interface

042954.000

Kabel zu Spindelinterface SS MAYER

Cable for interface Câble pour interfaceCable por interfaceCavo per interfaceCabo por interface

042955.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 23

auswerteeinheit / evaluation unit / unité d‘évaluationunidad evaluadora / unità analizzatrice / unidade de avaliação aWe

Page 24: 0_YMSpectra+_SpareParts

Abdeckung AWE Kanal

CouvercleCoverCubierta CoperchioCobertura

041617.000

AWE Kanal Verbinder

L = 250L = 500L = 1050L = 1500

Unit ass. connector Câble de liaisonConector de canalConnettore di canaliLigação de canal

039764.000040401.000040694.010042527.000

Buffer-Jumper

250 mm 500 mm

042068.000042170.000

2 x 011102.900 2 x 012208.900 2 x 013857.900

2 x 040250.000

Anbauteile AWE Kanal SAVIO ESPERO

Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem

040233.000

24 loepfe yarnMaster® spectra+

aWe aWe Kanal / aWe unit ass. / Canal aWeCanal aWe / Canale aWe / Canal aWe

Page 25: 0_YMSpectra+_SpareParts

6 x 010671.900 2 x 010802.900 2 x 011083.900

4 x 011088.900 4 x 014890.900

2 x 039745.010

Anbauteile AWE Kanal MURATA 7–2

Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem

042761.000

6 x 010671.900 2 x 010802.900

4 x 011082.900 2 x 011083.900

Anbauteile AWE Kanal MURATA 7–5

Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem

040022.010

2 x 011083.900 2 x 010802.900 2 x 010672.900

2 x 011096.900

2 x 040609.000

2 x 013706.900

Anbauteile AWE Kanal AC 138

Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem

040623.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 25

aWeaWe Kanal / aWe unit ass. / Canal aWe / Canal aWe / Canale aWe / Canal aWe

Page 26: 0_YMSpectra+_SpareParts

Anschlusskabel AK

Connection cableCâble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão

SR ZYL IN 6 KT M 4 x 20 011076.900

Länge / Length / Longueur Longitud / Lunghezza / Comprimento

L (mm) LW (mm)

YM FR 700 1650655086509650

11950129501555016850206502185025050

1500640085009500

11800128001540016700205002170024900

040767.000038794.000039984.000039770.000039985.000039247.000039987.000039249.000039251.000039988.000039989.000

YM 800 1650285053506550795086509650

119501295015550168501835020650218502505027150

1500270052006400780085009500

118001280015400167001820020500217002490027000

044931.000044932.000044933.000044934.000044935.000044936.000044937.000044938.000044939.000044940.000044941.000044942.000044943.000044944.000044945.000045731.000

26 loepfe yarnMaster® spectra+

aK/raK anschlusskabel / Connction cable / Câble de connexionCable de conexión / Cavo di connessione / Cabo de conexão

Page 27: 0_YMSpectra+_SpareParts

Reinigeranschlusskabel RAK

L = 700 mm MURATAL = 700 mm MURATA INV.L = 900 mm MURATA INV.L = 2500 mm GILBOS TC

Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão

039920.010040048.010041030.000042524.000

RAK ESTG. III AC 138

L = 660 mm

Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão

040528.000

RAK ESTG. II AC 138

L = 660 mm

Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão

042263.000

RAK ELITEX A / C-Coner

L = 1200 mm

Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão

042065.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 27

anschlusskabel / Connction cable / Câble de connexionCable de conexión / Cavo di connessione / Cabo de conexão aK/raK

Page 28: 0_YMSpectra+_SpareParts

Reinigeranschlusskabel Rite ARD/L

L = 2600 mm

Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão

044391.000

Reinigeranschlusskabel SSM COMBIWINDERL = 600 mm PERCIFLEX DP PW 1 Connection cable PSFCâble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão

041068.000

043852.000

Reinigeranschlusskabel GILBOS AXWIL

L = 1300 mm

Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão

043784.000

Reinigeranschlusskabel GILBOS IDS-HK

L = 1220 mm

Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão

043824.000

Interface-Kabel 15 pol SAVIO ESPERO

AWE 800 SiL = 450 mm

Interface-Cable Interface-CâbleInterface-CableCavo-InterfaceCabo-Interface

042386.010

28 loepfe yarnMaster® spectra+

aK/raK anschlusskabel / Connction cable / Câble de connexionCable de conexión / Cavo di connessione / Cabo de conexão

Page 29: 0_YMSpectra+_SpareParts

Tastkopf

TK 730 AC 238TK 740 AC 238TK 750 AC 238

TK 730 HAMELTK 740 HAMEL

Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

040939.000038645.020038861.020

042886.000043367.000

Firmaschild AC 238

TK 740/730TK 740/750

Label EtiquetteEtiquetaEtichettaEtiqueta

040897.000038643.000

Gehäuse AC 238

TK 730/740/750

Housing BoîteCajaCarcassaCaixa

038440.020

Deckel AC 238

TK 730/740/750

Cover CouvercleTapaCoperchioTampa

SR HD KS PLAST 2.9 x 10

038441.020

013723.900

loepfe yarnMaster® spectra+ 29

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK

Page 30: 0_YMSpectra+_SpareParts

Optikprint AC 238

TK 730TK 740TK 750

Optic print Circuit optiqueCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico

SR HRD KS PLAST 2.2 x 12

040940.010042728.010038523.010

015035.900

Fadenleitblech AC 238

TK 730/740/750

Yarn guide-plate Tôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR SE KS WN1413C K 22C x 6

038525.000

015231.900

Fadenleitblech AC 238

TK 730/740/750

Yarn guide-plate Tôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR SE KS WN1413C K 22C x 6

SR SE KS WN1413C K 22C x 10

040992.000

015231.900

015882.900

30 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK

Page 31: 0_YMSpectra+_SpareParts

Gewindebüchse M4 AC 238

TK 730/740/750

Thread bushingDouille filetéeBuje roscadoBoccola filetattaBucha roscada

039174.010

Rändelschraube M4 AC 238

TK 730/740/750

Temple screw Vis de templetTornillo de templazoVite tempialeParafuso de tempereiro

039621.000

Festhaltescheibe M4 AC 238

TK 730/740/750

Holding disc Disque d‘ arrêterDisco de sujeciónDisco d‘ arrestoDisco de fixação

015364.900

040894.010

2 x 015681.900

2 x 015307.900

Rückhalter-Set komplett AC 238

TK 730/740

Retaining mechanism Dispositif de retenueDispositivo de retenciónDispositivo di ritenutaDispositivo de retenção

041809.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 31

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK

Page 32: 0_YMSpectra+_SpareParts

2 x 015681.900

2 x 015307.900

040894.000

Rückhalter-Set komplett AC 238

TK 750

Retaining mechanism Dispositif de retenueDispositivo de retenciónDispositivo di ritenutaDispositivo de retenção

041047.000

1 x 016259.9001 x 042893.0001 x 042914.0001 x 038440.020

1 x 016258.9001 x 040992.0002 x 016260.900

Rückhalter-Set komplett AC 238

TK 730/740/750

Retaining mechanism Dispositif de retenueDispositivo de retenciónDispositivo di ritenutaDispositivo de retenção

042915.000

32 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK

Page 33: 0_YMSpectra+_SpareParts

Tastkopf AC 238

TK 770

Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

041470.000

Firmaschild AC 238

TK 770

Label EtiquetteEtiquetaEtichettaEtiqueta

041464.000

Gehäuse AC 238

TK 770

Housing BoîteCajaCarcassaCaixa

040978.000

Deckel AC 238

TK 770

Cover CouvercleTapaCoperchioTampa

SR HRD KS PLAST 2.9 x 10

040979.000

013723.900

loepfe yarnMaster® spectra+ 33

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK

Page 34: 0_YMSpectra+_SpareParts

Optikprint AC 238

TK 770

Optic print Circuit optiqueCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico

SR HRD KS PLAST 2.2 x 12

041517.000

015035.900

Fadenleitblech AC 238

TK 770

Yarn guide-plate Tôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR SE KS WN1413 KA 25 x 8

041467.000

015814.900

Fadenleitblech AC 238

TK 770

Yarn guide-plate Tôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR SE KS WN1413 KA 25 x 8

SR SE KS WN1413 KA 25 x 12

041468.000

015814.900

015815.900

34 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK

Page 35: 0_YMSpectra+_SpareParts

SR HRD KS PLAST 2.9 x 12

Tastkopf

Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

TK 730 L= 1300 mm SAVIO ESPERO TK 740 L= 1300 mm SAVIO ESPEROTK 750 L= 1300 mm SAVIO ESPERO

TK 730 L= 1300 mm MURATA 7-2 / 7-5TK 740 L= 1300 mm MURATA 7-2 / 7-5TK 750 L= 1300 mm MURATA 7-2 / 7-5TK 770 L= 1300 mm MURATA 7-2 / 7-5TK 780 L= 1300 mm MURATA 7-2 / 7-5

TK 740 L= 1500 mm MURATA 7-5TK 750 L= 1500 mm MURATA 7-5

TK 730 L= 1700 mm AC138TK 740 L= 1700 mm AC138TK 750 L= 1700 mm AC138

TK 770 L= 1700 mm AC138 A/C-CONERTK 780 L= 1700 mm AC138 A/C-CONER

TK 740 L= 500 mm SSM COMBIWIND.TK 740 L= 1300 mm SSM / HAMELTK 750 L= 1300 mm SSMTK 770 L= 1300 mm SSMTK 780 L= 1300 mm SSM

TK 770 L= 2500 mm GILBOS TCTK 780 L= 2500 mm GILBOS TC

TK 740 L= 1300 mm SAURER WSTK 750 L= 1300 mm SAURER WS

013821.900

042095.060038790.060038791.060

042789.060039912.060040872.060040060.010040873.010

041031.060041032.060

041966.060040637.060041200.060

040698.000040502.000

041033.060043274.060043292.060043444.010043445.010

042526.000043278.000

044407.060044707.060

loepfe yarnMaster® spectra+ 35

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK

Page 36: 0_YMSpectra+_SpareParts

Tastkopf AC 338

TK 830 Wi L=390 mmTK 840 Wi L=390 mmTK 850 Wi L=390 mmTK 870 Wi L=390 mmTK 880 Wi L=390 mm

TK 830N Wi L=390 mmTK 840N Wi L=390 mmTK 850N Wi L=390 mmTK 870N Wi L=390 mmTK 880N Wi L=390 mm

Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

042221.060042222.060042223.060042866.010044166.000

042986.060042987.060042988.060042989.010045212.000

Tastkopf SAVIO ESPERO i

TK 830 Si L=1300 mmTK 840 Si L=1300 mmTK 850 Si L=1300 mmTK 870 Si L=1300 mm

TK 830N Si L=1300 mmTK 840N Si L=1300 mmTK 850N Si L=1300 mmTK 870N Si L=1300 mm

Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

042442.060042443.060042444.060043004.000

043013.060043014.060043015.060043016.000

36 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK

Page 37: 0_YMSpectra+_SpareParts

Tastkopf SAVIO ORION/POLAR

TK 830 SOP L=290 mmTK 840 SOP L=290 mmTK 850 SOP L=290 mmTK 870 SOP L=290 mm

TK 830N SOP L= 290 mmTK 840N SOP L= 290 mmTK 850N SOP L= 290 mmTK 870N SOP L= 290 mm

Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

043486.060043487.060043488.060043489.000

043490.060043491.060043492.060043493.000

Tastkopf MURATA 7–5i

TK 830 Mi L= 1300 mmTK 840 Mi L= 1300 mmTK 850 Mi L= 1300 mmTK 870 Mi L= 1280 mmTK 880 Mi L= 1280 mm

Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

042438.060042439.060042440.060042734.000042735.000

Tastkopf MURATA 21C

TK 830 M21C L= 450 mmTK 840 M21C L= 450 mmTK 850 M21C L= 450 mmTK 870 M21C L= 450 mmTK 880 M21C L= 450 mm

Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

044172.060043995.060044173.060044301.000044302.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 37

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK

Page 38: 0_YMSpectra+_SpareParts

TK Kabel mit Steckerprint AC 338

L = 510 mm

TK 830 Wi TK 840 Wi TK 850 Wi

042569.030042568.030042775.020

TK Kabel mit Steckerprint MURATA 21C

L = 570 mm

TK 830 M21CTK 840 M21C TK 850 M21CTK 870 M21C TK 880 M21C

TK cable with connection print Câble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão

042569.040042568.040042775.030044544.010045365.000

TK Kabel mit Steckerprint SAVIO ESPERO i L = 1400 mm

TK 830 SiTK 840 SiTK 850 Si

TK cable with connection print Câble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão

043113.010042567.020042773.010

TK Kabel mit Steckerprint SAVIO ORION/POLARL = 390 mm

TK 830 SOPTK 840 SOPTK 850 SOP

TK cable with connection print Câble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão

043528.000043529.000043530.000

38 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK

Page 39: 0_YMSpectra+_SpareParts

TK Kabel mit Steckerprint MURATA 7–5i

L = 1400 mm

TK 830 MiTK 840 MiTK 850 Mi

TK cable with connection print Câble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão

043112.010042740.010043111.010

Abdeckung TK-Steckerprint AC 338 SAVIO ESPERO i SAVIO ORION/POLAR MURATA 21C

TK cable with connection print Câble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão

043234.000

Anschlusskabel TK HAMEL

Connection cable TKCâble de connexion TKCable de conexión TKCavo di connessione TKCabo de conexão TK

Abdeckrondelle / Covering disc / Disque / Disco

042856.010

033450.000

Kabelbride

zu 12 pol. Stecker

Cable clamp Bride de câbleGrapa para cablesCafetta di cavoAbraçadeira

SR HRD KS PLAST 2.9 x 8

033806.000

013569.900

loepfe yarnMaster® spectra+ 39

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK

Page 40: 0_YMSpectra+_SpareParts

Firmaschild

TK 730TK 740TK 750TK 770TK 780

TK 830TK 840TK 850TK 870TK 880

TK 830NTK 840NTK 850NTK 870NTK 880N

Label EtiquetteEtiquetaEtichettaEtiqueta

041626.000038924.000038644.000040061.000040379.000

042592.000042593.000042594.000042595.000042596.000

043017.000043018.000043019.000043020.000045213.000

Gehäuse

TK 730/740/750/830/840/850

Housing BoîteCajaCarcassaCaixa

Einsatz / Insert MURATA

036028.010

036793.000

Gehäuse

TK 770/780/870/880

Housing BoîteCajaCarcassaCaixa

034944.010

40 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK

Page 41: 0_YMSpectra+_SpareParts

Deckel

TK 730/740/750/830/840/850

Cover CouvercleTapaCoperchioTampa

SR HRD TORX M 3 x 6

036029.000

016602.900

Deckel

TK 770/780/870/880

Cover CouvercleTapaCoperchioTampa

SR HRD TORX M 3 x 6

034945.020

016602.900

Optikprint

TK 730/830TK 740/750/840/850

Optic print Circuit optiqueCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico

041977.060038426.060

Optikprint

TK 770/870

Optic print Circuit optiqueCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico

040006.030

loepfe yarnMaster® spectra+ 41

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK

Page 42: 0_YMSpectra+_SpareParts

Optikprint

TK 780/880

Circuit optiqueOptic printCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico

040501.030

Fadenleitblech

TK 730/740/750TK 8 30/840/850

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR LS TORX M 3 x 20

036271.010

016607.900

Fadenleitblech

TK 770/870TK 780/880

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR LS TORX M 3 x 20

037053.000037279.000

016607.900

Fadenleitblech AC 338

TK 830/840/850 Wi

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR LS TORX M 3 x 20

042558.010

016607.900

42 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK

Page 43: 0_YMSpectra+_SpareParts

Fadenleitblech AC338

TK 870 WiTK 880 Wi

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR LS TORX M 3 x 20

042864.000044164.000

016607.900

Fadenleitblech MURATA 7–5i

TK 830/840/850

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR LS TORX M 3 x 20

036992.010

016607.900

Fadenleitblech MURATA

TK 730/740/750TK 830/840/850

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR HRD TORX M 3 x 6

041056.000

016602.900

Fadenleitblech SSM PS-6

TK 740/750

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR SE KS WN1413C K 22C x 6

043937.000

015231.900

loepfe yarnMaster® spectra+ 43

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK

Page 44: 0_YMSpectra+_SpareParts

Optikdeckel

TK 730/740/750TK 830/840/850

Optic coverCouvercle d‘optiqueTapa de la opticaCoperchio dell‘otticaTampa da optica

SR SE TORX WN1423 K 22 x 6

036272.000

016602.900

Optikdeckel

TK 770/870

Optic coverCouvercle d‘optiqueTapa de la opticaCoperchio dell‘otticaTampa da optica

SR SE TORX WN1423 K 22 x 6

036937.000

016602.900

Optikdeckel

TK 780/880

Optic coverCouvercle d‘optiqueTapa de la opticaCoperchio dell‘otticaTampa da optica

SR SE TORX WN1423 K 22 x 6

035006.000

016602.900

Messer

TK 730/740/750TK 830/840/850

Knife CouteauCuchilloColtelloFaca

038881.000

44 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK

Page 45: 0_YMSpectra+_SpareParts

Messer

TK 770/780/870/880

Knife CouteauCuchilloColtelloFaca

038989.000

036269.010 2 x 046145.000

Schneidmagnet (Set)

TK 730/740/750TK 830/840/850

Cutting solenoid (set)Aimant de coup (ass.)Electroimán cortador (set)Magnete di taglio (set)Imã de corte (kit)

046146.000

Magnetanker

TK 730/740/750TK 830/840/850

Armature for solenoidArmature pour aimantTija del imánAncora del magneteNúcleo para ímã

036270.010

Magnetanker

TK 770/780/870/880

Armature for solenoidArmature pour aimantTija del imánAncora del magneteNúcleo para ímã

034956.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 45

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK

Page 46: 0_YMSpectra+_SpareParts

Haken

TK 730/740/750TK 830/840/850

Hook CrochetGanchoGancioGancho

036032.010

Haken mit Magnet

TK 770/780/870/880

Hook with solenoidCrochet avec aimantGancho con imánGancio con magneteGancho com imã

039329.000

Führungsdeckel

TK 770/780/870/880

Guide coverCouvercle à guideTapa de guiaCoperchia a guidaTampa de guia

008528.000

Kabelbride

TK 770/780/870/880

Cable clampBride de câbleGrapa para cablesCafetta di cavoAbraçadeira

SR LZYL TORX WN1452 K 30 X 8

008508.000

016600.900

46 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK

Page 47: 0_YMSpectra+_SpareParts

Blasdüse komplett AC338 Air blast nozzleBuse de soufflageTobera de sopladoUgello di soffiaturaBico soprador

must be ordered through

Schlafhorst

SWS No.148-015.370

Blasdüse komplett MURATA 21C

Air blast nozzleBuse de soufflageTobera de sopladoUgello di soffiaturaBico soprador

044171.010

Blasdüse separat AC338 MURATA 21CAir blast nozzleBuse de soufflageTobera de sopladoUgello di soffiaturaBico soprador

043440.000

Halteplatte SAVIO ESPERO

TK 730/740/750TK 830/840/850

Bracket Dispositif de soutienDispositivo soporteDispositivo di sostegnoDispositivo de suporte

SR HRD TORX M 3 x 8

039110.000

016606.900

loepfe yarnMaster® spectra+ 47

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK

Page 48: 0_YMSpectra+_SpareParts

043802.000

2 x 013325.900

2 x M3 / 010668.900

Rückhalter-Set kompl. für Grobgarn

TK 770/780/870/880

Retaining mechanism for coarse yarnDispositif de retenue pour fil grosDispositivo de retención para hilos gruesosDispositivo di ritenuta per filo grossoDispositivo de retenção para fios grossos

043803.000

042469.000

2 x M3 / 010668.900

2 x 013326.900

Rückhalter-Set kompl. für Leinen

TK 740/750TK 830/840/850

Retaining mechanism for linenDispositif de retenue pour le linDispositivo de retención para linoDispositivo di ritenuta per linoDispositivo de retenção para linho

042610.000

044915.000

2 x M3 / 010668.900

2 x 013326.900

Rückhalter-Set kompl.

TK 740/750TK 830/840/850

Retaining mechanism for linenDispositif de retenue pour le linDispositivo de retención para linoDispositivo di ritenuta per linoDispositivo de retenção para linho

045001.000

2 x 015688.9000

1 x 036354.020

1 x 011082.900

Anbauteile TK AC 138

Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem

040664.000

48 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK

Page 49: 0_YMSpectra+_SpareParts

2 x 016705.900

1 x 036955.010

1 x 011082.900

Anbauteile TK AC 138

Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem

040665.000

2 x 015688.900

1 x 036955.010

1 x 011082.900

1 x 033467.010

1 x 033472.000

M3 / 010668.900 1 x 013750.900

Anbauteile TK AC 138

ESTG II

Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem

042261.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 49

tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK

Page 50: 0_YMSpectra+_SpareParts

Tastkopf AC 238

TK 930 FTK 930 HTK 940 F

TK 930 HNTK 930 FN

Sensing headTête détectrice Cabeza detectora Testa tastatriceCabeça apalpadora

041900.010043546.010043547.000

043788.010043247.000

Firmaschild AC 238

TK 930 F

TK 930 HNTK 930 FN

Label Etiquette Etiqueta EtichettaEtiqueta

041212.020

043787.000043273.000

Firmaschild AC 238

TK 930 H / 940 F

Label Etiquette Etiqueta EtichettaEtiqueta

043505.000

Gehäuse AC 238

TK 930 FTK 930 H / 940 F

HousingBoîteCajaCarcassaCaixa

041563.010043541.000

50 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900

Page 51: 0_YMSpectra+_SpareParts

Deckel AC 238

TK 930 FTK 930 H / 940 F

Cover CouvercleTapa CoperchioTampa

SR HRD KS PLAST 2.9 x 10

041192.020043540.000

013723.900

Optikprint AC 238

TK 930 F / 930HTK 940 F

Optic printCircuit optiqueCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico

SR HRD KS PLAST 2.2 x 12

042093.010042791.010

015035.900

Fadenleitblech AC 238

TK 930 F / 930 HTK 940 F

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR SE KS WN1413C K 22C x 6

041205.010043033.000

015231.900

loepfe yarnMaster® spectra+ 51

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900 tK 900

Page 52: 0_YMSpectra+_SpareParts

Fadenleitblech AC 238

TK 930 F / 930 HTK 940 F

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR SE KS WN1413C K 22C x 6

SR SE KS WN1413C K 22C x 10

041207.010043034.000

015231.900

015882.900

52 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900

Page 53: 0_YMSpectra+_SpareParts

SR HRD TORX WN1452 K 30 X 12

Tastkopf

TK 930 S L = 1700 mm AC 138TK 930 F L = 1700 mmTK 930 H L = 1700 mmTK 940 F L = 1700 mm

TK 930 S L = 1300 mm SAVIO ESPEROTK 930 F L = 1300 mmTK 930 H L = 1300 mmTK 940 F L = 1300 mmTK 940 FN L = 1300 mm

TK 930 S L = 1300 mm MURATATK 930 F L = 1300 mmTK 930 H L = 1300 mmTK 940 F L = 1300 mm

TK 930 S L = 1300 mm SAURER WS TK 940 F L = 1300 mm

Sensing headTête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

016599.900

043887.060042480.060043462.060043465.060

043888.060041901.060043463.060043466.060043718.060

043889.060041902.060043464.060043467.060

044871.000044872.000

Tastkopf L = 390 mm AC 338

TK 930 F WiTK 930 H WiTK 940 F Wi

TK 930 FN WiTK 930 HN WiTK 940 FN Wi

Sensing headTête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

042224.060043400.060043403.060

043368.060043468.060043469.060

loepfe yarnMaster® spectra+ 53

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900 tK 900

Page 54: 0_YMSpectra+_SpareParts

Tastkopf L = 1600 mm SAVIO ESPERO i

TK 930 S SiTK 930 F SiTK 930 H SiTK 940 F Si

TK 930 SN Si TK 930 FN SiTK 930 HN SiTK 940 FN Si

Sensing headTête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

043891.060042445.060043401.060043404.060

043892.060043311.060043687.060043688.060

Tastkopf L = 390 mm SAVIO ORION/POLAR

TK 930 S SOPTK 930 H SOPTK 940 F SOP

TK 930 SN SOP TK 930 HN SOPTK 940 FN SOP

Sensing headTête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

043893.060043454.060043502.060

043894.060043494.060043495.060

Tastkopf L = 1300 mm MURATA 7–5i

TK 930 S MiTK 930 F MiTK 930 H MiTK 940 F Mi

TK 930 SN Mi

Sensing headTête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

043890.060042441.060043402.060043405.060

043982.060

54 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900

Page 55: 0_YMSpectra+_SpareParts

Tastkopf L = 390 mm MURATA 21C

TK 930 S M21CTK 940 F M21C

TK930 SN M21CTK 940 FN M21C

Sensing headTête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora

044174.060043996.060

045050.060045002.060

TK Kabel mit Steckerprint

L = 510 mm

TK 930 S / 930 F / 930 H Wi AC 338TK 930 S / 930 F / 930 H SOP ORION/POLAR

TK 940 F Wi AC 338TK 940 F SOP ORION/POLAR

L = 570 mm

TK 925 S / 930 S M21C MURATA 21CTK 940 F M21C MURATA 21C

TK cable with connection printCâble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão

042776.030

043426.010

042776.040043426.020

TK Kabel mit Steckerprint SAVIO ESPERO i L = 1720 mm

TK 930 S / 930 F / 930 H Si TK 940 F Si

042774.020043432.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 55

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900 tK 900

Page 56: 0_YMSpectra+_SpareParts

TK Kabel mit Steckerprint MURATA 7–5i

L = 1400 mm

TK 930 S / 930 F / 930 H MiTK 940 F Mi

TK cable with connection printCâble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão

042771.020043423.000

Firmaschild

TK 930 STK 930 FTK 925 HTK 930 HTK 940 F

TK 930 SNTK 930 FNTK 930 HNTK 940 FN

Label EtiquetteEtiquetaEtichettaEtiqueta

043879.000041213.010045127.000043410.000043411.000

043880.000043315.000043354.000043355.000

Gehäuse

TK 930 FTK 925 S / 930 S / 925 H / 930 H / 940 F

Housing BoîteCajaCarcassaCaixa

041061.020041061.030

56 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900

Page 57: 0_YMSpectra+_SpareParts

Deckel TK 930 FTK 925 S / 930 S / 925 H / 930 H / 940 F

CoverCouvercleTapaCoperchioTampa

SR HRD TORX M 3 x 6

041564.000043406.000

016602.900

Optikprint

TK 930 FTK 930 S / 930 H / 940 F

Optic printCircuit optiqueCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico

042094.060043399.060

Fadenleitblech

TK 925 S / 930 S / 930 H / 940 F

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR SE TORX M 3 x 28

041209.010

016604.900

Fadenleitblech

TK 930 S / 930 H / 940 F

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR SE TORX M 3 x 28

043453.000

016604.900

loepfe yarnMaster® spectra+ 57

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900 tK 900

Page 58: 0_YMSpectra+_SpareParts

Fadenleitblech AC 338

TK 930 F / 925 H / 930 H WiTK 940 F Wi

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR SE TORX M 3 x 28

042548.010043449.000

016604.900

Fadenleitblech MURATA

TK 930 S / 930 H / 940 F

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

SR HRD TORX M 3 x 6

041056.000

016602.900

Optikdeckel

TK 930 S / 930 H / 940 F

Optic coverCouvercle d‘optiqueTapa de la opticaCoperchio dell‘otticaTampa da optica

SR SE TORX WN1423 K 22 x 6

041211.010

016498.900

Optikdeckel

TK 925 S / 930 S / 925 H / 930 H / 940 F

Optic coverCouvercle d‘optiqueTapa de la opticaCoperchio dell‘otticaTampa da optica

SR SE TORX WN1423 K 22 x 6

036272.000

016498.900

58 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900

Page 59: 0_YMSpectra+_SpareParts

SR HRD KS TAPT M 2.5 x 6Schnorrsicherung M 2.6

Fadenleitblech SAVIO ESPERO

TK 930 S / 930 H / 940 F

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

013214.900010667.900

041807.000

Fadenleitblech komplett SAVIO ESPERO

TK 930 S / 930 H / 940 F

Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios

041806.000

Messer

Knife CouteauCuchilloColtelloFaca

038881.000

036269.010 2 x 046145.000

Schneidmagnet (Set)

Cutting solenoid (set)Aimant de coup (ass.)Electroimán cortador (set)Magnete di taglio (set)Imã de corte (kit)

046146.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 59

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900 tK 900

Page 60: 0_YMSpectra+_SpareParts

Magnetanker

Armature for solenoidArmature pour aimantTija del imánAncora del magneteNúcleo para ímã

036270.010

Dämpfungsgummi

Rubber bufferAmmortisseur de caoutchoucAmortiguador de gomaAmmortizzatore di gommaAmortecedor de borracha

043603.000

Halteplatte SAVIO ESPERO

Bracket Dispositif de soutienDispositivo soporteDispositivo di sostegnoDispositivo de suporte

SR HRD TORX M3 X 8

041652.010

016606.900

Blasdüse komplett AC338 Air blast nozzleBuse de soufflageTobera de sopladoUgello di soffiaturaBico soprador

must be ordered through

Schlafhorst

SWS No.148-015.370

Blasdüse komplett MURATA 21C

Air blast nozzleBuse de soufflageTobera de sopladoUgello di soffiaturaBico soprador

044171.010

60 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900

Page 61: 0_YMSpectra+_SpareParts

041056.000

2 x 016261.900 2 x 010668.900

042794.000

042797.000 010668.900

013325.900

Blasdüsen-Set SAVIO ESPERO

TK 930 S / 930 F / 930 H / 940 F

Air blast nozzle setBuse de soufflage (jeu)Tobera de soplado (juego)Ugello di soffiatura (set)Bico soprador (sortim.)

042798.000

043389.000

041807.000

043331.000

042797.000

2 x 010667.900

2 x 013214.900

043366.000

2 x 010668.900

2 x 013326.900

2 x 010668.900

2 x 016261.900

2 x 016396.900

2 x 016395.900

Rückhalter-/Blasdüsen-Set SAVIO ESPERO

TK 930 S / 930 F / 930 H / 940 F

Yarn Retainer / Air blast nozzleDispositif de retenue / Buse de soufflageDispositivo de retención / Tobera de sopladoDispositivo di ritenuta / Ugello di soffiaturaDispositivo de retenção / Bico soprador

043390.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 61

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900 tK 900

Page 62: 0_YMSpectra+_SpareParts

1 x 011082.900

1 x 042387.000

2 x 016705.900 Anbauteile TK AC 138

TK 930 S / 930 F / 930 H / 940 F

Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem

042481.000

Anbauteil TK MURATA 21C

Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem

044001.030

62 loepfe yarnMaster® spectra+

tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900

Page 63: 0_YMSpectra+_SpareParts

Kaliber 0.5 mm AC 238

TK 740 / 750

Kaliber 1 mm AC 238

TK 770

Caliber CalibreCalibreCalibroCalibre

039037.000

042543.000

Kaliber 0.2 mm rot AC 238

TK 730 / 740

Caliber / red Calibre / rougeCalibre / rojoCalibro / rossoCalibre / vermelho

041867.000

Kaliber 0.2 mm blau AC 238 AC 238

TK 930

Caliber / blueCalibre / bleuCalibre / azulCalibro / bluCalibre / azul

041864.010

Kaliber weiss AC 238

TK 930

Caliber / whiteCalibre / blancCalibre / blancoCalibro / biancoCalibre / branco

041865.010

loepfe yarnMaster® spectra+ 63loepfe yarnMaster® spectra+ 63

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 64: 0_YMSpectra+_SpareParts

Kaliber schwarz AC 238

TK 930F / 930H / 940F

Caliber / blackCalibre / noirCalibre / negroCalibro / neroCalibre / preto

041866.010

Kaliber 0.5 mm

TK 740 / 750 / 840 / 850

Kaliber 1 mm

TK 770 / 780TK 870 / 880

CaliberCalibreCalibreCalibroCalibre

009008.010

038987.000

Kaliber 0.2 mm rot

TK 730 / 740TK 830 / 840

Caliber / redCalibre / rougeCalibre / rojoCalibro / rossoCalibre / vermelho

041871.000

Kaliber 0.2 mm blau

TK 930

Caliber / blueCalibre / bleuCalibre / azulCalibro / bluCalibre / azul

041868.000

64 loepfe yarnMaster® spectra+64 loepfe yarnMaster® spectra+

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 65: 0_YMSpectra+_SpareParts

Kaliber weiss

TK 930

Caliber / whiteCalibre / blancCalibre / blancoCalibro / biancoCalibre / branco

041869.000

Kaliber schwarz

TK 930F / 930H / 940F

Caliber / blackCalibre / noirCalibre / negroCalibro / neroCalibre / preto

042659.010

Kaliber 0.2 mm AC 238

TK 730 / 740

zu Rückhalter-Set (042915.000)

CaliberCalibreCalibreCalibroCalibre

042897.000

Tester YM 80i / 800i / 900i 042556.010

loepfe yarnMaster® spectra+ 65loepfe yarnMaster® spectra+ 65

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 66: 0_YMSpectra+_SpareParts

015480.900

014655.900

039232.000

0.5 mm / 039037.0000.2 mm / 041867.000

Tester-Set AC 238 039275.000

015480.900

014655.900

039232.000

white / 041865.010 0.2 mm / 041864.010

black / 041866.010

Tester-Set YM 900 AC 238 042464.000

66 loepfe yarnMaster® spectra+66 loepfe yarnMaster® spectra+

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 67: 0_YMSpectra+_SpareParts

015480.900

014655.900

040514.000

0.5 mm / 009008.010 0.2 mm / 041871.000

Tester-Set 040515.000

015480.900

014655.900

040514.000

white / 041869.000 0.2 mm / 041868.000

black / 042659.010

Tester-Set YM 900 042465.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 67loepfe yarnMaster® spectra+ 67

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 68: 0_YMSpectra+_SpareParts

015480.900

014655.900

042958.000

0.5 mm / 009008.010 0.2 mm / 041871.000

Tester-Set YM 80i / 800i 042964.000

015480.900

014655.900

042958.000

white / 041869.000 0.2 mm / 041868.000

black / 042659.010

Tester-Set YM 900i 042965.000

68 loepfe yarnMaster® spectra+68 loepfe yarnMaster® spectra+

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 69: 0_YMSpectra+_SpareParts

Kabel zu Tester AC 238

Cable for testerCâble pour testerCable para el testerCavo per testerCabo para o tester

SR HRD KS PLAST 2.9 x 10

039232.000

013723.900

Verbindungs-Kabel AC 238 Tester YMi zu AWE 800 / SPECTRA / SPECTRA+

Cable for TesterCâble pour TesterCable por TesterCavo per TesterCabo por Tester

043897.000

Verbindungs-KabelTester YMi zu AWE 800 / SPECTRA / SPECTRA+

Cable for TesterCâble pour TesterCable por TesterCavo per TesterCabo por Tester

043896.000

Verlängerungskabel TK Tester YMi

Extension cableCâble de rallongeCable de prolongacionProlunga del cavoCabo de prolongamento

042958.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 69loepfe yarnMaster® spectra+ 69

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 70: 0_YMSpectra+_SpareParts

Adapter-Kabel

Cable adapterCâble adapteurCable adaptadorCavo adapterCabo adaptador

041943.000

Verlängerungskabel TK

Extension cableCâble de rallongeCable de prolongacionProlunga del cavoCabo de prolongamento

040514.000

Download-Kabel

Download cable (software)Câble pour télécharchement (software)Cable para programar AWSsCavo scaricamento (software)Cabo para programar AWEs

043434.000

Adapter AWE 800–800i 042990.000

TK -Ersatzschaltung SAVIO

TK simulation printCircuit de simulation TK Circuito de simulación TK Circuito di simulazione TK Circuito do simolação TK

043205.000

70 loepfe yarnMaster® spectra+70 loepfe yarnMaster® spectra+

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 71: 0_YMSpectra+_SpareParts

TK -Ersatzschaltung MURATA

TK simulation printCircuit de simulation TK Circuito de simulación TK Circuito di simulazione TK Circuito do simolação TK

043207.000

Kurzschlussstecker

AWE 700

Bridge PoutagePuente eléctricoPonticelloPonte elétrica

015034.900

Verlängerungsprint AC 238

Extension printCircuit de rallongeCircuito prolongacionCircuito prolungamentoCircuito prolongamento

015363.900

KlammerClampClipClipFermaglioClip

016910.900

Ausziehwerkzeug

AWE 700 / 800

Lever LevierPalancaLevaAlavança

040018.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 71loepfe yarnMaster® spectra+ 71

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 72: 0_YMSpectra+_SpareParts

Ausziehwerkzeug

Prozessor AWE 800

Lever for processorLevier pour processeurPalanca por procesadorLeva per processoreAlavança p. processador

015805.900

Trimmschraubenzieher

Trimming screw driverTournevis trimmerDestornillador trimmCacciavite trimmChave de fenda trimm

015480.900

Torx-Schraubenzieher

T6T8T10

Torx screw driverTournevis TorxDestornillador TorxCacciavite TorxChave de fenda Torx

016747.900016748.900016749.900

Reinigungsinstrument F-Optik

Cleaning tool F opticInstrument de nettoyage optique FInstrumento de limpieza optica FUtensile per pulitura ottica FInstrumento de limpesa optica F

043069.000

72 loepfe yarnMaster® spectra+72 loepfe yarnMaster® spectra+

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 73: 0_YMSpectra+_SpareParts

Wattestäbchen

Cotton budsBâtonnets ouatésAlgodôn varillaBastoncini ovattatiAlgodão vareta

014655.900

LOEPFE TK Clean 014359.900

SELESET FR700 039656.000

SELESET YM 042739.000

loepfe yarnMaster® spectra+ 73loepfe yarnMaster® spectra+ 73

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 74: 0_YMSpectra+_SpareParts

N

L

short

D

L

long

D

SP pos.

542,5 3 100,5 81 1,6 2 61,3 15 25 40 60 90 120 160 200 Length in cm

SP pos.

SETTING CHART

Dia

met

er

Material

Count

10

8

6

5

3,83,4

32,82,62,42,2

2

1,81,71,61,5

1,41,35

1,31,25

1,21,15

1,1

SETTING CHART FR700 039655.000

MASTERS IN TEXTILE QUALITY CONTROL

SPINNINGSOLUTIONS pdf 28.02.07

TYPE: carded/combed etc. =

COUNT: Ne/Nm/Tex etc. =

N =

DS LS =

DL LL =

SPDL SPLL =

-D -L =

YARNMASTER ®

SETTING CHART YM 042738.000

Mill Name

Machine Type Clearer Model

Yarn Type / Count Date

Fehlerkarte

Fault chartCarte de fauteTabla de defectosTavola di difettiMostruario de defeitos

042874.000

74 loepfe yarnMaster® spectra+74 loepfe yarnMaster® spectra+

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 75: 0_YMSpectra+_SpareParts

Bedienungsanleitung

YMI TESTER

Instruction ManualManuel d´instructionsManual de usoIstruzioni di servizioManual de instruções

042660.000

MASTERS IN TEXTILE QUALITY CONTROL

SPINNINGSOLUTIONS

ERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIOPEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVA

YARNMASTER ®

041447.000 / 02.07

SPECTRA+

ErsatzteilkatalogCatalogue de pièces de rechangeSpare Parts Catalog Catálogo de piezas de recambioCatalogo ricambiCatálogo de peças de reposiçãoYedek parça kataloğu 零件目录

041447.000 / 02.07

Ersatzteilkatalog

Catalog for spare parts Catalogue pour pièces de rechangeCatàlogo para piezas de recambioCatalogo per pezzi di ricambioCatálogo de peças de reserva

041447.000

MASTERS IN TEXTILE QUALITY CONTROL

YARNMASTER ®

SPINNINGSOLUTIONS

SPECTRA+Operating InstructionVersion 8.50 9.50 10.50

044590.003 / 07.05

YarnMaster SPECTRA+

Bedienungsanleitung Manuel d´instructions Instruction ManualManual de uso Istruzioni di servizio Manual de instruções Turkish Edition Chinese Edition

Bedienungsanleitung SAVIOManuel d´instructions ORION/POLARInstruction ManualManual de uso Istruzioni di servizio Manual de instruções Turkish Edition Chinese Edition

Bedienungsanleitung AC338Manuel d´instructions Instruction Manual Manual de uso Istruzioni di servizio Manual de instruções Turkish Edition Russian EditionChinese Edition

044590.001044590.002044590.003044590.004044590.005044590.006044590.007044590.010

044690.001044690.002044690.003044690.004044690.005044690.006044690.007044690.010

044553.001 044553.002044553.003044553.004044553.005044553.006044553.007044553.008044553.010

loepfe yarnMaster® spectra+ 75loepfe yarnMaster® spectra+ 75

Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares

Page 76: 0_YMSpectra+_SpareParts

Peripherieprint

YM 800 MM

Peripheral printCircuit péripheralCircuito periferiaCircuito periferiaCircuito periferia

041489.010

Peripherieprint AC 238

YM 800 MM

Peripheral printCircuit péripheralCircuito periferiaCircuito periferiaCircuito periferia

041490.010

Peripherieprint

POWER DOWN (Netzausfall)

Peripheral printCircuit péripheralCircuito periferiaCircuito periferiaCircuito periferia

043341.000

Datanet Adapter

ZE80i / 800iZE80i / 800i MURATA 21C

042908.010044334.000

76 loepfe yarnMaster® spectra+76 loepfe yarnMaster® spectra+

Druckerzubehör / accessories for printer / accesoires pour imprimente accesorios para la impresora / accessori per stampante / accessorios para a impressora

Page 77: 0_YMSpectra+_SpareParts

Texnet / RS 232 Adapter

ZE800 / 800iZE800i MURATA 21C

043172.000044335.000

043679.000

043674.010

Texnet / RS 232 Adapter (Set)

incl. Jumperkabel und Entstör-Adapter

ZE802 / 806

043321.000

Jumperkabel

ZE802 / 806

Jumper cableCâble jumperCable jumperCavo jumperCabo jumper

043679.000

Entstör-Adapter 043674.010zu Texnet-Verkabelung

Interference suppression for Texnet cabelingSuppresseur d'interférence pour câblageTexnetFiltro de interfererencias para el cableado TexnetSoppressore d’interferenza per cablaggio TexnetFiltro de interferência para os cabos Texnet

loepfe yarnMaster® spectra+ 77loepfe yarnMaster® spectra+ 77

Druckerzubehör / accessories for printer / accesoires pour imprimente accesorios para la impresora / accessori per stampante / accessorios para a impressora

Page 78: 0_YMSpectra+_SpareParts

Interfaceprint RS 232

Interface print RS 232Circuit interface RS 232Circuito interface RS 232Circuito interface RS 232Circuito interface RS 232

040952.000

Kabel zu Drucker

3.0 m

Cable for printer Câble pour imprimanteCable para la impresoraCavo per stampanteCabo para a impressora

041082.000

Kabel zu Drucker für ZEi

3.0 m

Cable for printerCâble pour imprimanteCable para la impresoraCavo per stampanteCabo para a impressora

043028.000

Printer

YARNMASTER

041525.000

78 loepfe yarnMaster® spectra+78 loepfe yarnMaster® spectra+

Druckerzubehör / accessories for printer / accesoires pour imprimente accesorios para la impresora / accessori per stampante / accessorios para a impressora

Page 79: 0_YMSpectra+_SpareParts

V

M-3650

TEXT

TEXT

TEXT TEXT

TEXT TEXT

TEXT TEXT

TEXT TEXT

TEXTTEXT

Digital Multimeter Metex

Digital multimeter MetexMultimetre digital MetexMultimetro digital MetexMultimetro digital MetexMultimetro digital Metex

014558.900

loepfe yarnMaster® spectra+ 79loepfe yarnMaster® spectra+ 79

Druckerzubehör / accessories for printer / accesoires pour imprimente accesorios para la impresora / accessori per stampante / accessorios para a impressora

Page 80: 0_YMSpectra+_SpareParts
Page 81: 0_YMSpectra+_SpareParts
Page 82: 0_YMSpectra+_SpareParts

Masters in textile Quality Control

Masters in textile Quality Control

Masters in textile Quality Control

www.loepfe.com

Loepfe Brothers Ltd.

CH-8623 Wetzikon/Switzerland

Phone +41 43 488 11 11

Fax +41 43 488 11 00

[email protected]

www.loepfe.com