0_ymspectra+_spareparts
TRANSCRIPT
Masters in textile Quality Control
Masters in textile Quality Control
Masters in textile Quality ControlMasters in textile Quality Control
Masters in textile Quality Control
Masters in textile Quality Control
sPeCtra+
Ersatzteilkatalog Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechangeCatálogo de piezas de recambioCatalogo ricambiCatálogo de peças de reposiçãoYedek parça kataloğu 零件目录
041447.000
yarnMASTER ®yarnMASTER ®
Loepfe Brothers Ltd.Kastellstrasse 10P. O. Box 582CH-8623 Wetzikon / Switzerland
Phone +41-43-488 11 11Fax +41-43-488 11 00E-Mail [email protected] www.loepfe.com
YarnMaster® is a registered trademark of Loepfe Brothers Ltd. for Switzer-land and other countries.
All further company and product names are trading names or registered trademarks of the relative companies.
The content of this manual is protected by copyright. All rights reserved. No part of this may be repro duced in whatever form (by printing, photo-copying, microfilm or other) without a written grant of Loepfe Brothers Ltd., nor may it be processed or distributed by any electronic mean.
Copyright© 2007 Loepfe Brothers Ltd., Switzerland
09.2008
Bestellinformationen
Zur Vermeidung von Fehllieferungen und Verzögerungen sind bei der Bestellung folgende Angaben unbedingt erforderlich:
Firmenname / vollständige Firmenadresse �Ersatzteilbezeichnung �Artikelnummer �Stückzahl �verwendeter Maschinentyp / evtl. Seriennummer �
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden welche zurückzuführen sind auf die Verwendung von nicht durch uns gelieferten Ersatzteilen/Nach-bauteilen/Umbauteilen.
Ordering information
To avoid errors in delivery please state these particulars when or-dering:
Company name / Complete company address �Spare part description �Spare part number �Quantity �Machine type involved / Serial number, if applicable �
The manufacturer assumes no liability for damage caused by the use of spare parts/non-OEM parts/conversion parts not supplied by us.
Informations de commande
Afin d’éviter des erreurs de livraison et des retards, indiquer impéra-tivement les données suivantes lors de la commande:
Nom de l’entreprise / adresse complète de l’entreprise �Désignation de la pièce de rechange �Numéro d’article �Nombre de pièces �Type de machine utilisée / le cas échéant numéro de série �
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de l’utilisation de pièces de rechange / pièces de reproduction / pièces de trans-formation non fournies par Loepfe.
Informaciones para realizar pedidos
Para que no ocurran suministros incorrectos y retardos, hace falta indicar lo siguiente al realizar un pedido:
Nombre de la empresa / dirección completa de la empresa �Denominación de la pieza de recambio �Número de referencia �Unidades �Tipo de máquina utilizado / dado el caso número de serie �
El fabricante no acepta responsabilidad alguna de daños causados por el uso de piezas de recambio / de confección posterior / de modificación que no han sido suministrados por nosotros.
Informazioni per l’ordine
Per evitare errori di fornitura e ritardi, per l›ordire è assolutamente indispensabile indicare i seguenti dati:
Nome della ditta / Indirizzo completo della ditta �Denominazione del pezzo di ricambio �Codice di articolo �Quantità �Tipo di macchina disponibile / ev. numero di serie �
La casa costruttrice ricusa ogni responsabilità per qualsiasi danno dovuto a utilizzo di pezzi di ricambio/pezzi di equipaggiamento postumo/pezzi di mo-difica non forniti dalla nostra ditta.
Informações necessárias para fazer encomendas
Para evitar fornecimentos incorrectos e atrasos é decisivo prestar as seguintes informações ao fazer uma encomenda:
Nome da empresa / endereço completo da empresa �Designação da peça de reposição �N.º do artigo �Quantidade de peças/unidades �Tipo de máquina utilizada / eventualmente n.º de série �
O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes da utilização de peças de reposição/peças recriadas/peças para trabalhos de adaptação que não foram fornecidas por nós.
Sipariş bilgileri
Teslimatın hatalı yapılması ve gecikmelerin yaşanmasını önlemek için sipariş işleminde aşağıda açıklanan bilgilerin belirtilmesi mutla-ka gereklidir:
Firma adı / Firmanın tam eksiksiz adı �Yedek parça tanımı �Ürün numarası �Adet �Kullanılan makine tipi / Gerektiğinde Seri Nosu �
Üretici firma, kendisi tarafından sevk edilmeyen yedek parça/ek donanımlar/modifiye parçaların kullanımından kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir.
订购讯息
为了防止错误投递,订购时请详细注明以下各项
公司名称 / 公司详细住址 �
零件名称 �
零件件号 �
数量 �
适用的机器型号 / 机器号码 �
为下列原因导致机器故障,制造厂商将不负责任使用的备件/非合作厂
商/ 更改零件等,不是由本公司所提供。
Zentrale / unité centrale / Control stationCentral / Centrale / Centrale
inhaltsverzeichnis table of contents
table des matièresÍndiceindiceÍndice
Ze Zentrale / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central
7
lZe-ii Zentrale / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central
17
aWe auswerteeinheit / evaluation unit / unité d‘évaluation unidad evaluadora / unità analizzatrice / unidade de avaliação
aWe-Kanal / aWe unit ass. / Canal aWeCanal aWe / Canale aWe / Canal aWe
19
24
aK / raK anschlusskabel / Connection cable / Câble de connexionCable de conexión / Cavo di connessione / Cabo de conexão
26
tK 700 / 800 tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora
aC 238tK 730 / 740 / 750 tK 770
aC 138 / aC 338 / Murata / saVio / ssM / GilBos / saurertK 730 / 740 / 750 / 770 / 830 / 840 / 850 / 870 / 880
2933
35
tK 900 tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora
aC 238tK 930 F / 930 H / 940 F
aC 138 / aC 338 / Murata / saVio / saurertK 925 s / 925 H / 930 F / 930 H / 930 s / 940 F
50
53
Hilfsmittel / service aids / outil de travailinstrumentos auxiliares / atrezzatura / instrumentos auxiliares
63
Druckerzubehör / accessories for printeraccessoires pour imprimente / accesorios para la impresoraaccessori per stampante / accesorios para a impressora
76
ENTRYNO
ENTRY
POWEROFF
Main Menu Group 1 V 8.37
MON 08- NOV - 2004
08.16
All GroupsEdit SettingsSet Class ClearingData / Group
O
YARNMASTER ®
SPECTRA+
ZE Rack 19 Zoll AC 238
ZE YM SPECTRA+ 800 238ZE YM SPECTRA+ 800 238/146ZE YM SPECTRA+ 80 238
ZE Rack 19 inchZE Rack 19 poucesZE Rack 19 pulgadasZE Rack 19 polliceZE Rack 19 polegadas
044623.000044624.000044625.000
ENTRYNO
ENTRY
POWEROFF
Main Menu Group 1 V 8.37
MON 08- NOV - 2004
08.16
All GroupsEdit SettingsSet Class ClearingData / Group
O
YARNMASTER ®
SPECTRA+
ZE Rack 19 Zoll SAVIO ESPERO ZE YM SPECTRA+ 800 SEZE YM SPECTRA+ 80 SEZE YM SPECTRA+ 800 SE 70V
044626.000044627.000044628.000
ENTRYNO
ENTRY
POWEROFF
Main Menu Group 1 V 8.37
MON 08- NOV - 2004
08.16
All GroupsEdit SettingsSet Class ClearingData / Group
YARNMASTER ®
SPECTRA+
ZE Rack mit Gehäuse
ZE YM SPECTRA+ 800 SA4ZE YM SPECTRA+ 80 SA4ZE YM SPECTRA+ 800 SA4 70V
ZE Rack with housingZE Rack avec boîteZE Rack con cajaZE Rack con carcassaZE Rack com carcaçar
044629.000044630.000044663.000
ENTRYNO
ENTRY
POWEROFF
Main Menu Group 1 V 8.37
MON 08- NOV - 2004
08.16
All GroupsEdit SettingsSet Class ClearingData / Group
YARNMASTER ®
SPECTRA+
ZE Rack mit Gehäuse
ZE YM SPECTRA+ 800 SA2ZE YM SPECTRA+ 80 SA2ZE YM SPECTRA+ 800 SA2 70VZE YM SPECTRA+ 80 SA2 70V
044631.000044632.000044664.000044665.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 7
Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze
Zentrale MURATA 7–5i
ZE YM SPECTRA+ 80 7Vi
Control station Unité centralCentralCentraleCentrale
044634.000
ENTRY POWER
YARNMASTER ®
SPECTRA+
Main Menu Group 1 V 8.37
MON 08- NOV - 2004
08.16
All GroupsEdit SettingsSet Class ClearingData / Group
Zentrale MURATA 7–5i
ZE YM SPECTRA+ 800 7Vi
Control stationUnité centralCentralCentraleCentrale
044633.000
M a i n M e n u G r o u p 1 V 5. 00
MON 08- NOV - 1993
08.16
A l l G r o u p sE d i t S e t t i n g sS e t C l a s s C l e a r i n gD a t a / G r o u p
YARNMASTER®
SPECTRA+
Main Menu Group 1 V 8.37
MON 08- NOV - 2004
08.16
All GroupsEdit SettiangsSet Class ClearingData / Group
ENTRY POWER
Zentrale MURATA 21C
ZE YM SPECTRA+ 800 21CZE YM SPECTRA+ 80 21C
Control stationUnité centralCentralCentraleCentrale
044635.000044636.000
POWER
Zentrale SAVIO ESPEROi SAVIO ORION/POLAR
ZE YM SPECTRA+ 80 SEiZE YM SPECTRA+ 800 SOPZE YM SPECTRA+ 80 SOP
Control stationUnité centralCentralCentraleCentrale
044638.000044639.010044640.010
8 loepfe yarnMaster® spectra+
Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze
Stützbatterie ZE80/800 SO
Backup accumulator ZE80/800 SOBatterie de secours ZE80/800 SOBatería de almacenaje ZE80/800 SOBatteria di backup ZE80/800 SOBateria de backup ZE80/800 SO
044721.000
ENTRY POWER
YARNMASTER ®
SPECTRA+
Main Menu Group 1 V 8.37
MON 08- NOV - 2004
08.16
All GroupsEdit SettingsSet Class ClearingData / Group
Zentrale SAVIO ESPEROi
ZE YM SPECTRA+ 800 SEi
Control stationUnité centralCentralCentraleCentrale
044637.000
ENTRY POWER
Frontplatte komplett
ZE YM SPECTRA+ 800i
Front panelParoi frontalePared anteriorParete anterioreParede anterior
042835.000
Abdeckung
ZE YM SPECTRA+ 80i
CoverCouvercleCubiertaCoperchioCobertura
042939.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 9
Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze
+
Netzprint
ZE800ZE800 AC238 /146 AC 238
Power print Circuit de réseauCircuito de alimentaciónCircuito di reteCircuito de rede
040342.040044083.000
Prozessorprint
ZE800ZE800MM MillMaster
Processor print Circuit processeurProcessor printCircuito del procesadorCircuito processoreCircuito do processador
040345.010042125.000
Interface 800 / AWE 700 040348.000
Prozessorprint ZE YM SPECTRA+ 80i ZE YM SPECTRA+ 800i
Processor print Circuit processeurCircuito del procesadorCircuito processoreCircuito do processador
043122.000043123.000
10 loepfe yarnMaster® spectra+
Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze
Rückwand mit Anschlussprint
ZE80/800SI SAVIO ESPEROi ZE80/800SOP SAVIO ORION/POLAR Back wall with print Paroi arrière avec circuitPared atraz con circuitoParete posteriore con circuitoParede atrais com circuito
042834.000043536.000
Rückwand mit Anschlussprint
ZE80/800MI MURATA / 7-5i Back wall with printParoi arrière avec circuitPared atraz con circuitoParete posteriore con circuitoParede atrais com circuito
042833.000
Anschlussprint ZE 80/800 M21C MURATA 21C
Connection print Circuit de raccordementCircuito impreso de la conexiónCircuito/print di connessioneCircuito de conexão
044004.000
Interface 800 / AWE 800 040705.010
loepfe yarnMaster® spectra+ 11
Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze
Verbindungsprint
Connection printCircuit de connexionCircuito de conexiónCircuito di connessioneCircuito de conexão
040507.000
Messerspeisungsprint
ZE800ZE800 70VZE800 70V SPECTRA / SPECTRA+
Power supply knife printCircuit d‘ aliment. couteauCircuito aliment. cuchilloCircuito aliment. coltelloCircuito aliment. de faca
040512.000042293.000044516.000
Frontprint HLD
ZE YM SPECTRA+ 800
Front print Circuit de faceCircuito de la frenteCircuito frontaleCircuito da frente
043652.000
Frontprint
ZE YM SPECTRA+ 800i
Front print Circuit de faceCircuito de la frenteCircuito frontaleCircuito da frente
042700.000
12 loepfe yarnMaster® spectra+
Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze
Display HLD
ZE YM SPECTRA+ 800 ZE YM SPECTRA+ 800i
HLD:
hintergrundbeleuchtetes Displayback-lit display écran avec arrière-plan éclairé pantalla con ilumiación del fondovideata illuminata ecran com fundo iluminado
042732.000
ENTRYNO
ENTRY
OFFPOWER
Sel
2nd
3rd
Display HLD Set SA2
ZE YM SPECTRA+ 80/800 SA2 045188.000
ENTRYNO
ENTRY
OFFPOWER
Sel
2nd
3rd
Display HLD Set SA4
ZE YM SPECTRA+ 80/ 800 SA4 045189.000
Schlüsselschalter(inklusive Schlüssel KABA MICRO)
Key switch Interrupteur à clefInterruptor de llaveInterruttore a chiaveInterruptor de chave
015507.900
loepfe yarnMaster® spectra+ 13
Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze
Schlüssel
Key ClefLlaveChiaveChave
015612.900
Schlüssel KABA MICRO
Key ClefLlaveChiaveChave
016430.900
Feinsicherung
5020 6.3 AT5020 1.6 AT5020 1.6 ATT5020 3.15 AT5020 3.15 ATT5020 0.100 AT
Fine wire fuseFusible finFusible finoFusibile finoFusível fino
015296.900014561.900014627.900011332.900014628.900011323.900
Bügel
Yoke EtrierEstriboStaffaEstribo
SR ZYL IN 6 KT M 4 x 8
039272.000
011071.900
14 loepfe yarnMaster® spectra+
Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze
Schnorrsicherung M 2.6 M 3 M 4 M 5 M 6
Lock washer Schnorr Rondelle de sûreté SchnorrArandela de seguridad SchnorrRanella di sicurezza SchnorrArruela de segurança Schnorr
010667.900010668.900010670.900010671.900010672.900
Stecker 5 pol. Phönix
Plug FicheEnchufaSpinaTomada
015442.900
Netzkabel 1.6 m
Main power cable Câble de réseauCable de la redCavo della reteCabo de rede
040021.000
Netzkabel 3.5 m SSM
Main power cable Câble de réseauCable de la redCavo della reteCabo de rede
041544.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 15
Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze
LED grün mit Stecker
ZE YM SPECTRA+ 80i
LED green with plug LED vert avec ficheLED verde con enchufaLED verde con spinaLED verde com tomada
042810.000
Handy
ZE YM SPECTRA+ 80i
042870.000
16 loepfe yarnMaster® spectra+
Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central Ze
Zentraleinheit LZE-II (komplett)
LZE-II YM SPECTRA/ZENIT 24VDCLZE-II YM SPECTRA/ZENIT M21CLZE-II YM SPECTRA/ZENIT SEi
Zentraleinheit LZE-II (komplett) + LabPack
LZE-II YM SPECTRA/ZENIT LabPack M21CLZE-II YM SPECTRA/ZENIT LabPack SEi
Central unit LZE-II (complete) / +LabPackUnité centrale LZE-II (complète) / +LabPackCentral LZE-I (completa) / +LabPackCentrale LZE-II (completa) / +LabPackUnidade cetral LZE-II (completa) / +LabPack
046070.000045580.030045800.000
045920.000045922.000
10
9
Print IF-Print LZE-II 21C M21C
PrintCircuitCircuitoCircuitoCircuito
044886.040
Netzteil
KIT 9-5000-0428 M21C
Power supply kit Bloc d‘alimentationFuente de alimentaciónBlocco di alimentazioneFonte de alimentação
016836.900
Flachkabel seriell LZE-II M21C
Flat cable LZE-IICâble plat LZE-IICable plano LZE-IICavo flat LZE-IICabo plano LZE-II
045579.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 17
Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central lZe-ii
Kabel PS2 LZE-II M21C Cable PS2 LZE-IICâble PS2 LZE-IICable PS2 LZE-IICavo PS2 LZE-IICabo PS2 LZE-II
045578.010
Stützwinkel Support bracketEquerre de supportEscuadra soporteSquadro di appoggioEsquadro de appoio
045954.000
18 loepfe yarnMaster® spectra+
Zentraleinheit / Central unit / unité centrale Central / Centrale / unidade central lZe-ii
Auswerteeinheit AC 238
AWE SPECTRA+ 238
Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao
044585.000
Auswerteeinheit AC 338
AWE SPECTRA+ 338
Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao
044580.000
Auswerteeinheit SAVIO ESPERO
AWE SPECTRA+ SE
Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao
044587.000
Auswerteeinheit SAVIO ESPEROi
AWE SPECTRA+ SEi
Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao
044584.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 19
auswerteeinheit / evaluation unit / unité d‘évaluationunidad evaluadora / unità analizzatrice / unidade de avaliação aWe
Auswerteeinheit SAVIO ORION/POLAR
AWE SPECTRA+ SOP
Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao
044581.040
Auswerteeinheit MURATA 21C
AWE SPECTRA+ 21C
Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao
044582.000
Auswerteeinheit MURATA 7-5
AWE SPECTRA+ 7V
Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao
044586.000
Auswerteeinheit GILBOS MACH / TWINCONER ELITEX A/C CONER
AWE 800 F 70V Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao
042286.000
20 loepfe yarnMaster® spectra+
aWe auswerteeinheit / evaluation unit / unité d‘évaluationunidad evaluadora / unità analizzatrice / unidade de avaliação
Auswerteeinheit SAURER WS
AWE SPECTRA+ WS
Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao
044620.000
Auswerteeinheit MURATA 7-5i
AWE SPECTRA+ 7Vi
Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao
044583.000
Auswerteeinheit
AWE SPECTRA+ SS AWE SPECTRA+ CHE
Evaluation unit Unité d’évaluationUnidad evaluadoraUnità analizzatriceUnidade de avaliaçao
044588.000044589.000
Adressprint YM 800 AC 238/146
1
Addressprint 1–10Circ. adresse 11–20Circ. dirección 21–30Circ. indirizzo 31–40Circ. endereço 41–50 51–60
041100.000
041014.010041014.020041014.030041014.040041014.050041014.060
loepfe yarnMaster® spectra+ 21
auswerteeinheit / evaluation unit / unité d‘évaluationunidad evaluadora / unità analizzatrice / unidade de avaliação aWe
Adressprint YM 800 AC 238/147
Adresse 0 (1 Stk.)
Addressprint Circ. adresse Circ. direcciónCirc. indirizzoCirc. endereço
043605.000
Adressprint YM 800
1
1– 8 9–16 17–24Addressprint 25–32Circ. adresse 33–40Circ. dirección 41–48Circ. indirizzo 49–56Circ. endereço 57–64
041756.000
041599.008041599.016041599.024041599.032041599.040041599.048041599.056041599.064
Adressprint AWE 800 Mi/Si MURATA/SAVIO i
Blank 1
1–20 1–24Addressprint 1–32Circ. adresse 1–40Circ. dirección 41–50Circ. indirizzo 51–60Circ. endereço 61–72
042657.000
042641.000042642.000042643.000042644.000042645.000042646.000042647.000
Zusatzinterface Handmaschinen
Suppl. interface Manual windersInterface suppl. Bobinoirs manuelsInterface adicion. Máquinas manualesInterface supplem. Roccatrici manualeInterface adicional Máquinas manuais
042937.000
22 loepfe yarnMaster® spectra+
aWe auswerteeinheit / evaluation unit / unité d‘évaluationunidad evaluadora / unità analizzatrice / unidade de avaliação
043455.000
2 x 010670.900
2 x 011074.900
Anbauteile Zusatzinterface MAYER
Fitting partsPièce de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPecas de montagem
043456.000
Kabel zu Spindelinterface für VK/EFW MAYER
Cable for interface Câble pour interfaceCable por interfaceCavo per interfaceCabo por interface
042953.000
Kabel zu Spindelinterface SS MAYER
Cable for interface Câble pour interfaceCable por interfaceCavo per interfaceCabo por interface
042954.000
Kabel zu Spindelinterface SS MAYER
Cable for interface Câble pour interfaceCable por interfaceCavo per interfaceCabo por interface
042955.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 23
auswerteeinheit / evaluation unit / unité d‘évaluationunidad evaluadora / unità analizzatrice / unidade de avaliação aWe
Abdeckung AWE Kanal
CouvercleCoverCubierta CoperchioCobertura
041617.000
AWE Kanal Verbinder
L = 250L = 500L = 1050L = 1500
Unit ass. connector Câble de liaisonConector de canalConnettore di canaliLigação de canal
039764.000040401.000040694.010042527.000
Buffer-Jumper
250 mm 500 mm
042068.000042170.000
2 x 011102.900 2 x 012208.900 2 x 013857.900
2 x 040250.000
Anbauteile AWE Kanal SAVIO ESPERO
Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem
040233.000
24 loepfe yarnMaster® spectra+
aWe aWe Kanal / aWe unit ass. / Canal aWeCanal aWe / Canale aWe / Canal aWe
6 x 010671.900 2 x 010802.900 2 x 011083.900
4 x 011088.900 4 x 014890.900
2 x 039745.010
Anbauteile AWE Kanal MURATA 7–2
Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem
042761.000
6 x 010671.900 2 x 010802.900
4 x 011082.900 2 x 011083.900
Anbauteile AWE Kanal MURATA 7–5
Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem
040022.010
2 x 011083.900 2 x 010802.900 2 x 010672.900
2 x 011096.900
2 x 040609.000
2 x 013706.900
Anbauteile AWE Kanal AC 138
Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem
040623.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 25
aWeaWe Kanal / aWe unit ass. / Canal aWe / Canal aWe / Canale aWe / Canal aWe
Anschlusskabel AK
Connection cableCâble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão
SR ZYL IN 6 KT M 4 x 20 011076.900
Länge / Length / Longueur Longitud / Lunghezza / Comprimento
L (mm) LW (mm)
YM FR 700 1650655086509650
11950129501555016850206502185025050
1500640085009500
11800128001540016700205002170024900
040767.000038794.000039984.000039770.000039985.000039247.000039987.000039249.000039251.000039988.000039989.000
YM 800 1650285053506550795086509650
119501295015550168501835020650218502505027150
1500270052006400780085009500
118001280015400167001820020500217002490027000
044931.000044932.000044933.000044934.000044935.000044936.000044937.000044938.000044939.000044940.000044941.000044942.000044943.000044944.000044945.000045731.000
26 loepfe yarnMaster® spectra+
aK/raK anschlusskabel / Connction cable / Câble de connexionCable de conexión / Cavo di connessione / Cabo de conexão
Reinigeranschlusskabel RAK
L = 700 mm MURATAL = 700 mm MURATA INV.L = 900 mm MURATA INV.L = 2500 mm GILBOS TC
Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão
039920.010040048.010041030.000042524.000
RAK ESTG. III AC 138
L = 660 mm
Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão
040528.000
RAK ESTG. II AC 138
L = 660 mm
Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão
042263.000
RAK ELITEX A / C-Coner
L = 1200 mm
Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão
042065.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 27
anschlusskabel / Connction cable / Câble de connexionCable de conexión / Cavo di connessione / Cabo de conexão aK/raK
Reinigeranschlusskabel Rite ARD/L
L = 2600 mm
Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão
044391.000
Reinigeranschlusskabel SSM COMBIWINDERL = 600 mm PERCIFLEX DP PW 1 Connection cable PSFCâble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão
041068.000
043852.000
Reinigeranschlusskabel GILBOS AXWIL
L = 1300 mm
Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão
043784.000
Reinigeranschlusskabel GILBOS IDS-HK
L = 1220 mm
Connection cable Câble de connexionCable de conexiónCavo di connessioneCabo de conexão
043824.000
Interface-Kabel 15 pol SAVIO ESPERO
AWE 800 SiL = 450 mm
Interface-Cable Interface-CâbleInterface-CableCavo-InterfaceCabo-Interface
042386.010
28 loepfe yarnMaster® spectra+
aK/raK anschlusskabel / Connction cable / Câble de connexionCable de conexión / Cavo di connessione / Cabo de conexão
Tastkopf
TK 730 AC 238TK 740 AC 238TK 750 AC 238
TK 730 HAMELTK 740 HAMEL
Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
040939.000038645.020038861.020
042886.000043367.000
Firmaschild AC 238
TK 740/730TK 740/750
Label EtiquetteEtiquetaEtichettaEtiqueta
040897.000038643.000
Gehäuse AC 238
TK 730/740/750
Housing BoîteCajaCarcassaCaixa
038440.020
Deckel AC 238
TK 730/740/750
Cover CouvercleTapaCoperchioTampa
SR HD KS PLAST 2.9 x 10
038441.020
013723.900
loepfe yarnMaster® spectra+ 29
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK
Optikprint AC 238
TK 730TK 740TK 750
Optic print Circuit optiqueCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico
SR HRD KS PLAST 2.2 x 12
040940.010042728.010038523.010
015035.900
Fadenleitblech AC 238
TK 730/740/750
Yarn guide-plate Tôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR SE KS WN1413C K 22C x 6
038525.000
015231.900
Fadenleitblech AC 238
TK 730/740/750
Yarn guide-plate Tôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR SE KS WN1413C K 22C x 6
SR SE KS WN1413C K 22C x 10
040992.000
015231.900
015882.900
30 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK
Gewindebüchse M4 AC 238
TK 730/740/750
Thread bushingDouille filetéeBuje roscadoBoccola filetattaBucha roscada
039174.010
Rändelschraube M4 AC 238
TK 730/740/750
Temple screw Vis de templetTornillo de templazoVite tempialeParafuso de tempereiro
039621.000
Festhaltescheibe M4 AC 238
TK 730/740/750
Holding disc Disque d‘ arrêterDisco de sujeciónDisco d‘ arrestoDisco de fixação
015364.900
040894.010
2 x 015681.900
2 x 015307.900
Rückhalter-Set komplett AC 238
TK 730/740
Retaining mechanism Dispositif de retenueDispositivo de retenciónDispositivo di ritenutaDispositivo de retenção
041809.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 31
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK
2 x 015681.900
2 x 015307.900
040894.000
Rückhalter-Set komplett AC 238
TK 750
Retaining mechanism Dispositif de retenueDispositivo de retenciónDispositivo di ritenutaDispositivo de retenção
041047.000
1 x 016259.9001 x 042893.0001 x 042914.0001 x 038440.020
1 x 016258.9001 x 040992.0002 x 016260.900
Rückhalter-Set komplett AC 238
TK 730/740/750
Retaining mechanism Dispositif de retenueDispositivo de retenciónDispositivo di ritenutaDispositivo de retenção
042915.000
32 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK
Tastkopf AC 238
TK 770
Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
041470.000
Firmaschild AC 238
TK 770
Label EtiquetteEtiquetaEtichettaEtiqueta
041464.000
Gehäuse AC 238
TK 770
Housing BoîteCajaCarcassaCaixa
040978.000
Deckel AC 238
TK 770
Cover CouvercleTapaCoperchioTampa
SR HRD KS PLAST 2.9 x 10
040979.000
013723.900
loepfe yarnMaster® spectra+ 33
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK
Optikprint AC 238
TK 770
Optic print Circuit optiqueCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico
SR HRD KS PLAST 2.2 x 12
041517.000
015035.900
Fadenleitblech AC 238
TK 770
Yarn guide-plate Tôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR SE KS WN1413 KA 25 x 8
041467.000
015814.900
Fadenleitblech AC 238
TK 770
Yarn guide-plate Tôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR SE KS WN1413 KA 25 x 8
SR SE KS WN1413 KA 25 x 12
041468.000
015814.900
015815.900
34 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK
SR HRD KS PLAST 2.9 x 12
Tastkopf
Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
TK 730 L= 1300 mm SAVIO ESPERO TK 740 L= 1300 mm SAVIO ESPEROTK 750 L= 1300 mm SAVIO ESPERO
TK 730 L= 1300 mm MURATA 7-2 / 7-5TK 740 L= 1300 mm MURATA 7-2 / 7-5TK 750 L= 1300 mm MURATA 7-2 / 7-5TK 770 L= 1300 mm MURATA 7-2 / 7-5TK 780 L= 1300 mm MURATA 7-2 / 7-5
TK 740 L= 1500 mm MURATA 7-5TK 750 L= 1500 mm MURATA 7-5
TK 730 L= 1700 mm AC138TK 740 L= 1700 mm AC138TK 750 L= 1700 mm AC138
TK 770 L= 1700 mm AC138 A/C-CONERTK 780 L= 1700 mm AC138 A/C-CONER
TK 740 L= 500 mm SSM COMBIWIND.TK 740 L= 1300 mm SSM / HAMELTK 750 L= 1300 mm SSMTK 770 L= 1300 mm SSMTK 780 L= 1300 mm SSM
TK 770 L= 2500 mm GILBOS TCTK 780 L= 2500 mm GILBOS TC
TK 740 L= 1300 mm SAURER WSTK 750 L= 1300 mm SAURER WS
013821.900
042095.060038790.060038791.060
042789.060039912.060040872.060040060.010040873.010
041031.060041032.060
041966.060040637.060041200.060
040698.000040502.000
041033.060043274.060043292.060043444.010043445.010
042526.000043278.000
044407.060044707.060
loepfe yarnMaster® spectra+ 35
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK
Tastkopf AC 338
TK 830 Wi L=390 mmTK 840 Wi L=390 mmTK 850 Wi L=390 mmTK 870 Wi L=390 mmTK 880 Wi L=390 mm
TK 830N Wi L=390 mmTK 840N Wi L=390 mmTK 850N Wi L=390 mmTK 870N Wi L=390 mmTK 880N Wi L=390 mm
Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
042221.060042222.060042223.060042866.010044166.000
042986.060042987.060042988.060042989.010045212.000
Tastkopf SAVIO ESPERO i
TK 830 Si L=1300 mmTK 840 Si L=1300 mmTK 850 Si L=1300 mmTK 870 Si L=1300 mm
TK 830N Si L=1300 mmTK 840N Si L=1300 mmTK 850N Si L=1300 mmTK 870N Si L=1300 mm
Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
042442.060042443.060042444.060043004.000
043013.060043014.060043015.060043016.000
36 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK
Tastkopf SAVIO ORION/POLAR
TK 830 SOP L=290 mmTK 840 SOP L=290 mmTK 850 SOP L=290 mmTK 870 SOP L=290 mm
TK 830N SOP L= 290 mmTK 840N SOP L= 290 mmTK 850N SOP L= 290 mmTK 870N SOP L= 290 mm
Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
043486.060043487.060043488.060043489.000
043490.060043491.060043492.060043493.000
Tastkopf MURATA 7–5i
TK 830 Mi L= 1300 mmTK 840 Mi L= 1300 mmTK 850 Mi L= 1300 mmTK 870 Mi L= 1280 mmTK 880 Mi L= 1280 mm
Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
042438.060042439.060042440.060042734.000042735.000
Tastkopf MURATA 21C
TK 830 M21C L= 450 mmTK 840 M21C L= 450 mmTK 850 M21C L= 450 mmTK 870 M21C L= 450 mmTK 880 M21C L= 450 mm
Sensing head Tête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
044172.060043995.060044173.060044301.000044302.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 37
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK
TK Kabel mit Steckerprint AC 338
L = 510 mm
TK 830 Wi TK 840 Wi TK 850 Wi
042569.030042568.030042775.020
TK Kabel mit Steckerprint MURATA 21C
L = 570 mm
TK 830 M21CTK 840 M21C TK 850 M21CTK 870 M21C TK 880 M21C
TK cable with connection print Câble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão
042569.040042568.040042775.030044544.010045365.000
TK Kabel mit Steckerprint SAVIO ESPERO i L = 1400 mm
TK 830 SiTK 840 SiTK 850 Si
TK cable with connection print Câble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão
043113.010042567.020042773.010
TK Kabel mit Steckerprint SAVIO ORION/POLARL = 390 mm
TK 830 SOPTK 840 SOPTK 850 SOP
TK cable with connection print Câble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão
043528.000043529.000043530.000
38 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK
TK Kabel mit Steckerprint MURATA 7–5i
L = 1400 mm
TK 830 MiTK 840 MiTK 850 Mi
TK cable with connection print Câble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão
043112.010042740.010043111.010
Abdeckung TK-Steckerprint AC 338 SAVIO ESPERO i SAVIO ORION/POLAR MURATA 21C
TK cable with connection print Câble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão
043234.000
Anschlusskabel TK HAMEL
Connection cable TKCâble de connexion TKCable de conexión TKCavo di connessione TKCabo de conexão TK
Abdeckrondelle / Covering disc / Disque / Disco
042856.010
033450.000
Kabelbride
zu 12 pol. Stecker
Cable clamp Bride de câbleGrapa para cablesCafetta di cavoAbraçadeira
SR HRD KS PLAST 2.9 x 8
033806.000
013569.900
loepfe yarnMaster® spectra+ 39
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK
Firmaschild
TK 730TK 740TK 750TK 770TK 780
TK 830TK 840TK 850TK 870TK 880
TK 830NTK 840NTK 850NTK 870NTK 880N
Label EtiquetteEtiquetaEtichettaEtiqueta
041626.000038924.000038644.000040061.000040379.000
042592.000042593.000042594.000042595.000042596.000
043017.000043018.000043019.000043020.000045213.000
Gehäuse
TK 730/740/750/830/840/850
Housing BoîteCajaCarcassaCaixa
Einsatz / Insert MURATA
036028.010
036793.000
Gehäuse
TK 770/780/870/880
Housing BoîteCajaCarcassaCaixa
034944.010
40 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK
Deckel
TK 730/740/750/830/840/850
Cover CouvercleTapaCoperchioTampa
SR HRD TORX M 3 x 6
036029.000
016602.900
Deckel
TK 770/780/870/880
Cover CouvercleTapaCoperchioTampa
SR HRD TORX M 3 x 6
034945.020
016602.900
Optikprint
TK 730/830TK 740/750/840/850
Optic print Circuit optiqueCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico
041977.060038426.060
Optikprint
TK 770/870
Optic print Circuit optiqueCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico
040006.030
loepfe yarnMaster® spectra+ 41
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK
Optikprint
TK 780/880
Circuit optiqueOptic printCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico
040501.030
Fadenleitblech
TK 730/740/750TK 8 30/840/850
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR LS TORX M 3 x 20
036271.010
016607.900
Fadenleitblech
TK 770/870TK 780/880
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR LS TORX M 3 x 20
037053.000037279.000
016607.900
Fadenleitblech AC 338
TK 830/840/850 Wi
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR LS TORX M 3 x 20
042558.010
016607.900
42 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK
Fadenleitblech AC338
TK 870 WiTK 880 Wi
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR LS TORX M 3 x 20
042864.000044164.000
016607.900
Fadenleitblech MURATA 7–5i
TK 830/840/850
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR LS TORX M 3 x 20
036992.010
016607.900
Fadenleitblech MURATA
TK 730/740/750TK 830/840/850
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR HRD TORX M 3 x 6
041056.000
016602.900
Fadenleitblech SSM PS-6
TK 740/750
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR SE KS WN1413C K 22C x 6
043937.000
015231.900
loepfe yarnMaster® spectra+ 43
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK
Optikdeckel
TK 730/740/750TK 830/840/850
Optic coverCouvercle d‘optiqueTapa de la opticaCoperchio dell‘otticaTampa da optica
SR SE TORX WN1423 K 22 x 6
036272.000
016602.900
Optikdeckel
TK 770/870
Optic coverCouvercle d‘optiqueTapa de la opticaCoperchio dell‘otticaTampa da optica
SR SE TORX WN1423 K 22 x 6
036937.000
016602.900
Optikdeckel
TK 780/880
Optic coverCouvercle d‘optiqueTapa de la opticaCoperchio dell‘otticaTampa da optica
SR SE TORX WN1423 K 22 x 6
035006.000
016602.900
Messer
TK 730/740/750TK 830/840/850
Knife CouteauCuchilloColtelloFaca
038881.000
44 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK
Messer
TK 770/780/870/880
Knife CouteauCuchilloColtelloFaca
038989.000
036269.010 2 x 046145.000
Schneidmagnet (Set)
TK 730/740/750TK 830/840/850
Cutting solenoid (set)Aimant de coup (ass.)Electroimán cortador (set)Magnete di taglio (set)Imã de corte (kit)
046146.000
Magnetanker
TK 730/740/750TK 830/840/850
Armature for solenoidArmature pour aimantTija del imánAncora del magneteNúcleo para ímã
036270.010
Magnetanker
TK 770/780/870/880
Armature for solenoidArmature pour aimantTija del imánAncora del magneteNúcleo para ímã
034956.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 45
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK
Haken
TK 730/740/750TK 830/840/850
Hook CrochetGanchoGancioGancho
036032.010
Haken mit Magnet
TK 770/780/870/880
Hook with solenoidCrochet avec aimantGancho con imánGancio con magneteGancho com imã
039329.000
Führungsdeckel
TK 770/780/870/880
Guide coverCouvercle à guideTapa de guiaCoperchia a guidaTampa de guia
008528.000
Kabelbride
TK 770/780/870/880
Cable clampBride de câbleGrapa para cablesCafetta di cavoAbraçadeira
SR LZYL TORX WN1452 K 30 X 8
008508.000
016600.900
46 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK
Blasdüse komplett AC338 Air blast nozzleBuse de soufflageTobera de sopladoUgello di soffiaturaBico soprador
must be ordered through
Schlafhorst
SWS No.148-015.370
Blasdüse komplett MURATA 21C
Air blast nozzleBuse de soufflageTobera de sopladoUgello di soffiaturaBico soprador
044171.010
Blasdüse separat AC338 MURATA 21CAir blast nozzleBuse de soufflageTobera de sopladoUgello di soffiaturaBico soprador
043440.000
Halteplatte SAVIO ESPERO
TK 730/740/750TK 830/840/850
Bracket Dispositif de soutienDispositivo soporteDispositivo di sostegnoDispositivo de suporte
SR HRD TORX M 3 x 8
039110.000
016606.900
loepfe yarnMaster® spectra+ 47
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK
043802.000
2 x 013325.900
2 x M3 / 010668.900
Rückhalter-Set kompl. für Grobgarn
TK 770/780/870/880
Retaining mechanism for coarse yarnDispositif de retenue pour fil grosDispositivo de retención para hilos gruesosDispositivo di ritenuta per filo grossoDispositivo de retenção para fios grossos
043803.000
042469.000
2 x M3 / 010668.900
2 x 013326.900
Rückhalter-Set kompl. für Leinen
TK 740/750TK 830/840/850
Retaining mechanism for linenDispositif de retenue pour le linDispositivo de retención para linoDispositivo di ritenuta per linoDispositivo de retenção para linho
042610.000
044915.000
2 x M3 / 010668.900
2 x 013326.900
Rückhalter-Set kompl.
TK 740/750TK 830/840/850
Retaining mechanism for linenDispositif de retenue pour le linDispositivo de retención para linoDispositivo di ritenuta per linoDispositivo de retenção para linho
045001.000
2 x 015688.9000
1 x 036354.020
1 x 011082.900
Anbauteile TK AC 138
Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem
040664.000
48 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadoratK
2 x 016705.900
1 x 036955.010
1 x 011082.900
Anbauteile TK AC 138
Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem
040665.000
2 x 015688.900
1 x 036955.010
1 x 011082.900
1 x 033467.010
1 x 033472.000
M3 / 010668.900 1 x 013750.900
Anbauteile TK AC 138
ESTG II
Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem
042261.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 49
tastkopf / sensing head / tête détectriceCabeza detectora / testa tastatrice / Cabeça apalpadora tK
Tastkopf AC 238
TK 930 FTK 930 HTK 940 F
TK 930 HNTK 930 FN
Sensing headTête détectrice Cabeza detectora Testa tastatriceCabeça apalpadora
041900.010043546.010043547.000
043788.010043247.000
Firmaschild AC 238
TK 930 F
TK 930 HNTK 930 FN
Label Etiquette Etiqueta EtichettaEtiqueta
041212.020
043787.000043273.000
Firmaschild AC 238
TK 930 H / 940 F
Label Etiquette Etiqueta EtichettaEtiqueta
043505.000
Gehäuse AC 238
TK 930 FTK 930 H / 940 F
HousingBoîteCajaCarcassaCaixa
041563.010043541.000
50 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900
Deckel AC 238
TK 930 FTK 930 H / 940 F
Cover CouvercleTapa CoperchioTampa
SR HRD KS PLAST 2.9 x 10
041192.020043540.000
013723.900
Optikprint AC 238
TK 930 F / 930HTK 940 F
Optic printCircuit optiqueCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico
SR HRD KS PLAST 2.2 x 12
042093.010042791.010
015035.900
Fadenleitblech AC 238
TK 930 F / 930 HTK 940 F
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR SE KS WN1413C K 22C x 6
041205.010043033.000
015231.900
loepfe yarnMaster® spectra+ 51
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900 tK 900
Fadenleitblech AC 238
TK 930 F / 930 HTK 940 F
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR SE KS WN1413C K 22C x 6
SR SE KS WN1413C K 22C x 10
041207.010043034.000
015231.900
015882.900
52 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900
SR HRD TORX WN1452 K 30 X 12
Tastkopf
TK 930 S L = 1700 mm AC 138TK 930 F L = 1700 mmTK 930 H L = 1700 mmTK 940 F L = 1700 mm
TK 930 S L = 1300 mm SAVIO ESPEROTK 930 F L = 1300 mmTK 930 H L = 1300 mmTK 940 F L = 1300 mmTK 940 FN L = 1300 mm
TK 930 S L = 1300 mm MURATATK 930 F L = 1300 mmTK 930 H L = 1300 mmTK 940 F L = 1300 mm
TK 930 S L = 1300 mm SAURER WS TK 940 F L = 1300 mm
Sensing headTête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
016599.900
043887.060042480.060043462.060043465.060
043888.060041901.060043463.060043466.060043718.060
043889.060041902.060043464.060043467.060
044871.000044872.000
Tastkopf L = 390 mm AC 338
TK 930 F WiTK 930 H WiTK 940 F Wi
TK 930 FN WiTK 930 HN WiTK 940 FN Wi
Sensing headTête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
042224.060043400.060043403.060
043368.060043468.060043469.060
loepfe yarnMaster® spectra+ 53
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900 tK 900
Tastkopf L = 1600 mm SAVIO ESPERO i
TK 930 S SiTK 930 F SiTK 930 H SiTK 940 F Si
TK 930 SN Si TK 930 FN SiTK 930 HN SiTK 940 FN Si
Sensing headTête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
043891.060042445.060043401.060043404.060
043892.060043311.060043687.060043688.060
Tastkopf L = 390 mm SAVIO ORION/POLAR
TK 930 S SOPTK 930 H SOPTK 940 F SOP
TK 930 SN SOP TK 930 HN SOPTK 940 FN SOP
Sensing headTête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
043893.060043454.060043502.060
043894.060043494.060043495.060
Tastkopf L = 1300 mm MURATA 7–5i
TK 930 S MiTK 930 F MiTK 930 H MiTK 940 F Mi
TK 930 SN Mi
Sensing headTête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
043890.060042441.060043402.060043405.060
043982.060
54 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900
Tastkopf L = 390 mm MURATA 21C
TK 930 S M21CTK 940 F M21C
TK930 SN M21CTK 940 FN M21C
Sensing headTête détectriceCabeza detectoraTesta tastatriceCabeça apalpadora
044174.060043996.060
045050.060045002.060
TK Kabel mit Steckerprint
L = 510 mm
TK 930 S / 930 F / 930 H Wi AC 338TK 930 S / 930 F / 930 H SOP ORION/POLAR
TK 940 F Wi AC 338TK 940 F SOP ORION/POLAR
L = 570 mm
TK 925 S / 930 S M21C MURATA 21CTK 940 F M21C MURATA 21C
TK cable with connection printCâble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão
042776.030
043426.010
042776.040043426.020
TK Kabel mit Steckerprint SAVIO ESPERO i L = 1720 mm
TK 930 S / 930 F / 930 H Si TK 940 F Si
042774.020043432.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 55
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900 tK 900
TK Kabel mit Steckerprint MURATA 7–5i
L = 1400 mm
TK 930 S / 930 F / 930 H MiTK 940 F Mi
TK cable with connection printCâble TK avec circuit de connexionCable TK con circuito de conexiónCavo TK con circuito de connessioneCabo TK com circuito de conexão
042771.020043423.000
Firmaschild
TK 930 STK 930 FTK 925 HTK 930 HTK 940 F
TK 930 SNTK 930 FNTK 930 HNTK 940 FN
Label EtiquetteEtiquetaEtichettaEtiqueta
043879.000041213.010045127.000043410.000043411.000
043880.000043315.000043354.000043355.000
Gehäuse
TK 930 FTK 925 S / 930 S / 925 H / 930 H / 940 F
Housing BoîteCajaCarcassaCaixa
041061.020041061.030
56 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900
Deckel TK 930 FTK 925 S / 930 S / 925 H / 930 H / 940 F
CoverCouvercleTapaCoperchioTampa
SR HRD TORX M 3 x 6
041564.000043406.000
016602.900
Optikprint
TK 930 FTK 930 S / 930 H / 940 F
Optic printCircuit optiqueCircuito opticoCircuito otticoCircuito optico
042094.060043399.060
Fadenleitblech
TK 925 S / 930 S / 930 H / 940 F
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR SE TORX M 3 x 28
041209.010
016604.900
Fadenleitblech
TK 930 S / 930 H / 940 F
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR SE TORX M 3 x 28
043453.000
016604.900
loepfe yarnMaster® spectra+ 57
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900 tK 900
Fadenleitblech AC 338
TK 930 F / 925 H / 930 H WiTK 940 F Wi
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR SE TORX M 3 x 28
042548.010043449.000
016604.900
Fadenleitblech MURATA
TK 930 S / 930 H / 940 F
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
SR HRD TORX M 3 x 6
041056.000
016602.900
Optikdeckel
TK 930 S / 930 H / 940 F
Optic coverCouvercle d‘optiqueTapa de la opticaCoperchio dell‘otticaTampa da optica
SR SE TORX WN1423 K 22 x 6
041211.010
016498.900
Optikdeckel
TK 925 S / 930 S / 925 H / 930 H / 940 F
Optic coverCouvercle d‘optiqueTapa de la opticaCoperchio dell‘otticaTampa da optica
SR SE TORX WN1423 K 22 x 6
036272.000
016498.900
58 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900
SR HRD KS TAPT M 2.5 x 6Schnorrsicherung M 2.6
Fadenleitblech SAVIO ESPERO
TK 930 S / 930 H / 940 F
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
013214.900010667.900
041807.000
Fadenleitblech komplett SAVIO ESPERO
TK 930 S / 930 H / 940 F
Yarn guide-plateTôle guide-filPlaca guía-hilosPiastra guidafiloPlaca guia fios
041806.000
Messer
Knife CouteauCuchilloColtelloFaca
038881.000
036269.010 2 x 046145.000
Schneidmagnet (Set)
Cutting solenoid (set)Aimant de coup (ass.)Electroimán cortador (set)Magnete di taglio (set)Imã de corte (kit)
046146.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 59
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900 tK 900
Magnetanker
Armature for solenoidArmature pour aimantTija del imánAncora del magneteNúcleo para ímã
036270.010
Dämpfungsgummi
Rubber bufferAmmortisseur de caoutchoucAmortiguador de gomaAmmortizzatore di gommaAmortecedor de borracha
043603.000
Halteplatte SAVIO ESPERO
Bracket Dispositif de soutienDispositivo soporteDispositivo di sostegnoDispositivo de suporte
SR HRD TORX M3 X 8
041652.010
016606.900
Blasdüse komplett AC338 Air blast nozzleBuse de soufflageTobera de sopladoUgello di soffiaturaBico soprador
must be ordered through
Schlafhorst
SWS No.148-015.370
Blasdüse komplett MURATA 21C
Air blast nozzleBuse de soufflageTobera de sopladoUgello di soffiaturaBico soprador
044171.010
60 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900
041056.000
2 x 016261.900 2 x 010668.900
042794.000
042797.000 010668.900
013325.900
Blasdüsen-Set SAVIO ESPERO
TK 930 S / 930 F / 930 H / 940 F
Air blast nozzle setBuse de soufflage (jeu)Tobera de soplado (juego)Ugello di soffiatura (set)Bico soprador (sortim.)
042798.000
043389.000
041807.000
043331.000
042797.000
2 x 010667.900
2 x 013214.900
043366.000
2 x 010668.900
2 x 013326.900
2 x 010668.900
2 x 016261.900
2 x 016396.900
2 x 016395.900
Rückhalter-/Blasdüsen-Set SAVIO ESPERO
TK 930 S / 930 F / 930 H / 940 F
Yarn Retainer / Air blast nozzleDispositif de retenue / Buse de soufflageDispositivo de retención / Tobera de sopladoDispositivo di ritenuta / Ugello di soffiaturaDispositivo de retenção / Bico soprador
043390.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 61
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900 tK 900
1 x 011082.900
1 x 042387.000
2 x 016705.900 Anbauteile TK AC 138
TK 930 S / 930 F / 930 H / 940 F
Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem
042481.000
Anbauteil TK MURATA 21C
Fitting partsPièces de montagePiezas de montajePezzi di montaggioPeças de montagem
044001.030
62 loepfe yarnMaster® spectra+
tastkopf 900 / sensing head 900 / tête détectrice 900Cabeza detectora 900 / testa tastatrice 900 / Cabeça apalpadora 900tK 900
Kaliber 0.5 mm AC 238
TK 740 / 750
Kaliber 1 mm AC 238
TK 770
Caliber CalibreCalibreCalibroCalibre
039037.000
042543.000
Kaliber 0.2 mm rot AC 238
TK 730 / 740
Caliber / red Calibre / rougeCalibre / rojoCalibro / rossoCalibre / vermelho
041867.000
Kaliber 0.2 mm blau AC 238 AC 238
TK 930
Caliber / blueCalibre / bleuCalibre / azulCalibro / bluCalibre / azul
041864.010
Kaliber weiss AC 238
TK 930
Caliber / whiteCalibre / blancCalibre / blancoCalibro / biancoCalibre / branco
041865.010
loepfe yarnMaster® spectra+ 63loepfe yarnMaster® spectra+ 63
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
Kaliber schwarz AC 238
TK 930F / 930H / 940F
Caliber / blackCalibre / noirCalibre / negroCalibro / neroCalibre / preto
041866.010
Kaliber 0.5 mm
TK 740 / 750 / 840 / 850
Kaliber 1 mm
TK 770 / 780TK 870 / 880
CaliberCalibreCalibreCalibroCalibre
009008.010
038987.000
Kaliber 0.2 mm rot
TK 730 / 740TK 830 / 840
Caliber / redCalibre / rougeCalibre / rojoCalibro / rossoCalibre / vermelho
041871.000
Kaliber 0.2 mm blau
TK 930
Caliber / blueCalibre / bleuCalibre / azulCalibro / bluCalibre / azul
041868.000
64 loepfe yarnMaster® spectra+64 loepfe yarnMaster® spectra+
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
Kaliber weiss
TK 930
Caliber / whiteCalibre / blancCalibre / blancoCalibro / biancoCalibre / branco
041869.000
Kaliber schwarz
TK 930F / 930H / 940F
Caliber / blackCalibre / noirCalibre / negroCalibro / neroCalibre / preto
042659.010
Kaliber 0.2 mm AC 238
TK 730 / 740
zu Rückhalter-Set (042915.000)
CaliberCalibreCalibreCalibroCalibre
042897.000
Tester YM 80i / 800i / 900i 042556.010
loepfe yarnMaster® spectra+ 65loepfe yarnMaster® spectra+ 65
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
015480.900
014655.900
039232.000
0.5 mm / 039037.0000.2 mm / 041867.000
Tester-Set AC 238 039275.000
015480.900
014655.900
039232.000
white / 041865.010 0.2 mm / 041864.010
black / 041866.010
Tester-Set YM 900 AC 238 042464.000
66 loepfe yarnMaster® spectra+66 loepfe yarnMaster® spectra+
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
015480.900
014655.900
040514.000
0.5 mm / 009008.010 0.2 mm / 041871.000
Tester-Set 040515.000
015480.900
014655.900
040514.000
white / 041869.000 0.2 mm / 041868.000
black / 042659.010
Tester-Set YM 900 042465.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 67loepfe yarnMaster® spectra+ 67
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
015480.900
014655.900
042958.000
0.5 mm / 009008.010 0.2 mm / 041871.000
Tester-Set YM 80i / 800i 042964.000
015480.900
014655.900
042958.000
white / 041869.000 0.2 mm / 041868.000
black / 042659.010
Tester-Set YM 900i 042965.000
68 loepfe yarnMaster® spectra+68 loepfe yarnMaster® spectra+
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
Kabel zu Tester AC 238
Cable for testerCâble pour testerCable para el testerCavo per testerCabo para o tester
SR HRD KS PLAST 2.9 x 10
039232.000
013723.900
Verbindungs-Kabel AC 238 Tester YMi zu AWE 800 / SPECTRA / SPECTRA+
Cable for TesterCâble pour TesterCable por TesterCavo per TesterCabo por Tester
043897.000
Verbindungs-KabelTester YMi zu AWE 800 / SPECTRA / SPECTRA+
Cable for TesterCâble pour TesterCable por TesterCavo per TesterCabo por Tester
043896.000
Verlängerungskabel TK Tester YMi
Extension cableCâble de rallongeCable de prolongacionProlunga del cavoCabo de prolongamento
042958.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 69loepfe yarnMaster® spectra+ 69
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
Adapter-Kabel
Cable adapterCâble adapteurCable adaptadorCavo adapterCabo adaptador
041943.000
Verlängerungskabel TK
Extension cableCâble de rallongeCable de prolongacionProlunga del cavoCabo de prolongamento
040514.000
Download-Kabel
Download cable (software)Câble pour télécharchement (software)Cable para programar AWSsCavo scaricamento (software)Cabo para programar AWEs
043434.000
Adapter AWE 800–800i 042990.000
TK -Ersatzschaltung SAVIO
TK simulation printCircuit de simulation TK Circuito de simulación TK Circuito di simulazione TK Circuito do simolação TK
043205.000
70 loepfe yarnMaster® spectra+70 loepfe yarnMaster® spectra+
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
TK -Ersatzschaltung MURATA
TK simulation printCircuit de simulation TK Circuito de simulación TK Circuito di simulazione TK Circuito do simolação TK
043207.000
Kurzschlussstecker
AWE 700
Bridge PoutagePuente eléctricoPonticelloPonte elétrica
015034.900
Verlängerungsprint AC 238
Extension printCircuit de rallongeCircuito prolongacionCircuito prolungamentoCircuito prolongamento
015363.900
KlammerClampClipClipFermaglioClip
016910.900
Ausziehwerkzeug
AWE 700 / 800
Lever LevierPalancaLevaAlavança
040018.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 71loepfe yarnMaster® spectra+ 71
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
Ausziehwerkzeug
Prozessor AWE 800
Lever for processorLevier pour processeurPalanca por procesadorLeva per processoreAlavança p. processador
015805.900
Trimmschraubenzieher
Trimming screw driverTournevis trimmerDestornillador trimmCacciavite trimmChave de fenda trimm
015480.900
Torx-Schraubenzieher
T6T8T10
Torx screw driverTournevis TorxDestornillador TorxCacciavite TorxChave de fenda Torx
016747.900016748.900016749.900
Reinigungsinstrument F-Optik
Cleaning tool F opticInstrument de nettoyage optique FInstrumento de limpieza optica FUtensile per pulitura ottica FInstrumento de limpesa optica F
043069.000
72 loepfe yarnMaster® spectra+72 loepfe yarnMaster® spectra+
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
Wattestäbchen
Cotton budsBâtonnets ouatésAlgodôn varillaBastoncini ovattatiAlgodão vareta
014655.900
LOEPFE TK Clean 014359.900
SELESET FR700 039656.000
SELESET YM 042739.000
loepfe yarnMaster® spectra+ 73loepfe yarnMaster® spectra+ 73
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
N
L
short
D
L
long
D
SP pos.
542,5 3 100,5 81 1,6 2 61,3 15 25 40 60 90 120 160 200 Length in cm
SP pos.
SETTING CHART
Dia
met
er
Material
Count
10
8
6
5
3,83,4
32,82,62,42,2
2
1,81,71,61,5
1,41,35
1,31,25
1,21,15
1,1
SETTING CHART FR700 039655.000
MASTERS IN TEXTILE QUALITY CONTROL
SPINNINGSOLUTIONS pdf 28.02.07
TYPE: carded/combed etc. =
COUNT: Ne/Nm/Tex etc. =
N =
DS LS =
DL LL =
SPDL SPLL =
-D -L =
YARNMASTER ®
SETTING CHART YM 042738.000
Mill Name
Machine Type Clearer Model
Yarn Type / Count Date
Fehlerkarte
Fault chartCarte de fauteTabla de defectosTavola di difettiMostruario de defeitos
042874.000
74 loepfe yarnMaster® spectra+74 loepfe yarnMaster® spectra+
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
Bedienungsanleitung
YMI TESTER
Instruction ManualManuel d´instructionsManual de usoIstruzioni di servizioManual de instruções
042660.000
MASTERS IN TEXTILE QUALITY CONTROL
SPINNINGSOLUTIONS
ERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIOPEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVAERSATZTEILE/PIECES DE RECHANGESPARE PARTS/PIEZAS DE RECAMBIO PEZZI DI RICAMBIO/PEÇAS DE RESERVA
YARNMASTER ®
041447.000 / 02.07
SPECTRA+
ErsatzteilkatalogCatalogue de pièces de rechangeSpare Parts Catalog Catálogo de piezas de recambioCatalogo ricambiCatálogo de peças de reposiçãoYedek parça kataloğu 零件目录
041447.000 / 02.07
Ersatzteilkatalog
Catalog for spare parts Catalogue pour pièces de rechangeCatàlogo para piezas de recambioCatalogo per pezzi di ricambioCatálogo de peças de reserva
041447.000
MASTERS IN TEXTILE QUALITY CONTROL
YARNMASTER ®
SPINNINGSOLUTIONS
SPECTRA+Operating InstructionVersion 8.50 9.50 10.50
044590.003 / 07.05
YarnMaster SPECTRA+
Bedienungsanleitung Manuel d´instructions Instruction ManualManual de uso Istruzioni di servizio Manual de instruções Turkish Edition Chinese Edition
Bedienungsanleitung SAVIOManuel d´instructions ORION/POLARInstruction ManualManual de uso Istruzioni di servizio Manual de instruções Turkish Edition Chinese Edition
Bedienungsanleitung AC338Manuel d´instructions Instruction Manual Manual de uso Istruzioni di servizio Manual de instruções Turkish Edition Russian EditionChinese Edition
044590.001044590.002044590.003044590.004044590.005044590.006044590.007044590.010
044690.001044690.002044690.003044690.004044690.005044690.006044690.007044690.010
044553.001 044553.002044553.003044553.004044553.005044553.006044553.007044553.008044553.010
loepfe yarnMaster® spectra+ 75loepfe yarnMaster® spectra+ 75
Hilfsmittel / service aids / outil de travail instrumentos auxiliares / attrezzatura / instrumentos auxiliares
Peripherieprint
YM 800 MM
Peripheral printCircuit péripheralCircuito periferiaCircuito periferiaCircuito periferia
041489.010
Peripherieprint AC 238
YM 800 MM
Peripheral printCircuit péripheralCircuito periferiaCircuito periferiaCircuito periferia
041490.010
Peripherieprint
POWER DOWN (Netzausfall)
Peripheral printCircuit péripheralCircuito periferiaCircuito periferiaCircuito periferia
043341.000
Datanet Adapter
ZE80i / 800iZE80i / 800i MURATA 21C
042908.010044334.000
76 loepfe yarnMaster® spectra+76 loepfe yarnMaster® spectra+
Druckerzubehör / accessories for printer / accesoires pour imprimente accesorios para la impresora / accessori per stampante / accessorios para a impressora
Texnet / RS 232 Adapter
ZE800 / 800iZE800i MURATA 21C
043172.000044335.000
043679.000
043674.010
Texnet / RS 232 Adapter (Set)
incl. Jumperkabel und Entstör-Adapter
ZE802 / 806
043321.000
Jumperkabel
ZE802 / 806
Jumper cableCâble jumperCable jumperCavo jumperCabo jumper
043679.000
Entstör-Adapter 043674.010zu Texnet-Verkabelung
Interference suppression for Texnet cabelingSuppresseur d'interférence pour câblageTexnetFiltro de interfererencias para el cableado TexnetSoppressore d’interferenza per cablaggio TexnetFiltro de interferência para os cabos Texnet
loepfe yarnMaster® spectra+ 77loepfe yarnMaster® spectra+ 77
Druckerzubehör / accessories for printer / accesoires pour imprimente accesorios para la impresora / accessori per stampante / accessorios para a impressora
Interfaceprint RS 232
Interface print RS 232Circuit interface RS 232Circuito interface RS 232Circuito interface RS 232Circuito interface RS 232
040952.000
Kabel zu Drucker
3.0 m
Cable for printer Câble pour imprimanteCable para la impresoraCavo per stampanteCabo para a impressora
041082.000
Kabel zu Drucker für ZEi
3.0 m
Cable for printerCâble pour imprimanteCable para la impresoraCavo per stampanteCabo para a impressora
043028.000
Printer
YARNMASTER
041525.000
78 loepfe yarnMaster® spectra+78 loepfe yarnMaster® spectra+
Druckerzubehör / accessories for printer / accesoires pour imprimente accesorios para la impresora / accessori per stampante / accessorios para a impressora
V
M-3650
TEXT
TEXT
TEXT TEXT
TEXT TEXT
TEXT TEXT
TEXT TEXT
TEXTTEXT
Digital Multimeter Metex
Digital multimeter MetexMultimetre digital MetexMultimetro digital MetexMultimetro digital MetexMultimetro digital Metex
014558.900
loepfe yarnMaster® spectra+ 79loepfe yarnMaster® spectra+ 79
Druckerzubehör / accessories for printer / accesoires pour imprimente accesorios para la impresora / accessori per stampante / accessorios para a impressora
Masters in textile Quality Control
Masters in textile Quality Control
Masters in textile Quality Control
www.loepfe.com
Loepfe Brothers Ltd.
CH-8623 Wetzikon/Switzerland
Phone +41 43 488 11 11
Fax +41 43 488 11 00
www.loepfe.com