document07

24
p. 19 UNIT 7 1 In a Café Tom - Here is a café, Margaret! We can go inside and sit down. I’m tired, hungry and thirsty. Marg. - Yes, but I prefer to sit outside . Tom - All right, dear. - Waiter! Waiter - Señor? ..... Er ..... yes, sir? Tom - Bring us two coffees and some cakes, please. Marg. - No, Tom. I want a cup of tea. Tea with milk and sugar. Tom - All right. Please, waiter - one coffee and some cakes ..... some tea ..... and bring some milk, too. Cold milk. Waiter - Cold milk? Not hot milk, sir? Tom - Oh, no! Hot tea and cold milk. My fiancée is English. Hot tea with cold milk is the English style. Waiter - I understand, sir. I understand. Tom - Look, Margaret! There is a juke-box inside ..... there, in that corner. Would you like some music with your tea? Marg. - Yes, dear. But some good music, please! *** Tom - Hm..... well ..... most of the songs are American or English. These are some of the titles: “Love is a Wonderful Thing.” “The Sun is Shining Over Us.” “My Girlfriend is an Angel.” “My Love is a Sailor.” “I Can’t Live Without You.” “Crazy Love.” Marg. - Oh stop, Tom! Those are all stupid songs. I would like to hear some good music. I want Beethoven or Chopin, or a beautiful opera. Tom - But dear, this is a jukebox, not a theatre. There aren’t any operas here. Now here is a nice record! The song is original, and the singer has a good voice. He sings very well, too.

Upload: arnova12

Post on 31-Jan-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

dewr

TRANSCRIPT

Page 1: Document07

p. 19

UNIT 7 1 In a Café Tom - Here is a café, Margaret! We can go inside and sit

down. I’m tired, hungry and thirsty. Marg. - Yes, but I prefer to sit outside. Tom - All right, dear. - Waiter! Waiter - Señor?..... Er..... yes, sir? Tom - Bring us two coffees and some cakes, please. Marg. - No, Tom. I want a cup of tea. Tea with milk and

sugar. Tom - All right. Please, waiter - one coffee and some

cakes..... some tea..... and bring some milk, too. Cold milk.

Waiter - Cold milk? Not hot milk, sir? Tom - Oh, no! Hot tea and cold milk. My fiancée is

English. Hot tea with cold milk is the English style. Waiter - I understand, sir. I understand. Tom - Look, Margaret! There is a juke-box inside.....

there, in that corner. Would you like some music with your tea?

Marg. - Yes, dear. But some good music, please!

***

Tom - Hm..... well..... most of the songs are American or English. These are some of the titles:

“Love is a Wonderful Thing.”

“The Sun is Shining Over Us.”

“My Girlfriend is an Angel.”

“My Love is a Sailor.”

“I Can’t Live Without You.”

“Crazy Love.” Marg. - Oh stop, Tom! Those are all stupid songs. I would

like to hear some good music. I want Beethoven or Chopin, or a beautiful opera.

Tom - But dear, this is a jukebox, not a theatre. There

aren’t any operas here. Now here is a nice record! The song is original, and the singer has a good voice. He sings very well, too.

Page 2: Document07

UNIT 7 1

In a Café Tom

- Here is a café, Margaret! We can go inside and sit down. I’m tired, hungry and thirsty.

Marg. - Yes, but I prefer to sit outside. Tom - All right, dear. - Waiter! Waiter - Señor?… Er… yes, sir? Tom - Bring us two coffees and some cakes, please. Marg. - No, Tom. I want a cup of tea. Tea with milk and

sugar.

Tom - All right. Please, waiter - one coffee and some cakes… some tea… and bring some milk, too. Cold milk.

Waiter - Cold milk? Not hot milk, sir? Tom - Oh, no! Hot tea and cold milk. My fiancée is

English. Hot tea with cold milk is the English style. Waiter - I understand sir. I understand.

Tom - Look, Margaret! There is a juke-box inside… there,

in that corner. Would you like some music with your tea?

Marg. - Yes, dear. But some good music, please!

*** Tom - Hm… well… most of the songs are American or

English. These are some of the titles:

“Love is a Wonderful Thing.” “The Sun is Shining Over Us.” “My Girlfriend is an Angel.” “My Love is a Sailor.” “I Can’t Live Without You.” “Crazy Love.”

Marg. - Oh stop, Tom! Those are all stupid songs. I would l ike to hear some good music. I want Beethoven or Chopin, or a beautiful opera.

Tom - But dear, this is a jukebox, not a theatre. There

aren’t any operas here. Now here is a nice record! The song is original, and the singer has a good voice. He sings very well, too.

>>>

Page 3: Document07

UNIT 7 2

(continuation) In a Café Marg. - And what is the name of the song?

Tom - “Rock and Roll Under the Moon!”

Marg. - Oh, Tom! Your taste in music is horrible!

Tom - No, it isn’t. I like modern music. I like jazz. I’m a modern man.

(The waiter brings them coffee, tea, milk and cakes.) Marg. - Any sugar in your coffee, Tom? Tom - No, thank you. I like coffee without sugar. You know

that I like bitter things.

Marg. - And I, on the contrary, like only sweet things. Hm... This tea is delicious, hot and strong. What about your coffee? Is it good, too?

Tom - Yes, it’s very good.

Marg. - Eat some cakes, dear.

Tom - One or two cakes are enough for me.

Marg, - Well, one or two cakes aren’t enough for me! I want six of these delicious cakes!

Tom - Not six, Margaret! What about your figure, my dear?

Marg. - Maybe you are right, Tom. Well, just five cakes then.

Tom - Oh, my dear! - Well, now I want to hear my record.

Marg. - All right, Tom.

Le parole sottolineate vanno pronunciate con più enfasi. === most of = la maggior parte di What about.....? = Che mi dici di.....? maybe = forse perhaps = forse

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 4: Document07

UNIT 7 3

inside = dentro - dentro di The jukebox is inside the café.

outside = fuori - fuori di Tom and Margaret are sitting outside the café. It is afternoon. Tom and Margaret are sitting in a nice café.

He is drinking coffee, and she is drinking tea and eating cakes.

Inside the café there is a jukebox that is making a lot of

noise. So, Margaret wants to sit outside. Outside the café there are many people sitting at little

round tables. They are talking, eating and drinking. ===

side = lato to make noise = fare rumore round = rotondo to talk = parlare - conversare

the inside = l’interno, la parte interna The inside of the house. = L’interno della casa.

the outside = l’esterno - la parte esterna The outside of the house. = L’esterno della casa.

<<<☺☺☺☺>>> All right. = (lett. tutto corretto) Va bene. I’m all right. = Sto bene. I feel all right. = Mi sento bene. Marg. - Tom, I’m tired. I want to sit down.

Tom - All right, dear.

Marg. - We can sit on that bench.

Tom - All right! - Margaret, you are very pale. Aren’t you

well, my dear?

Marg. - Oh, no! I feel all right. Only tired.

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 5: Document07

UNIT 7 4

Articoli Partitivi some - any

some = un poco di – alcuni - qualche - dei, degli ecc. “Some” si usa generalmente in frasi affermative. Give me some milk, please. = Dammi un po’ di latte, per piacere. I would like some biscuits, too. = Vorrei alcuni biscotti pure. - Mummy, I’m hungry! - Here is some milk, dear. - But I’m very hungry. I want some biscuits, too! - Of course, dear. - Here you are.

any = un poco di – nessuno – qualche - dei, degli ecc. “Any” si usa generalmente in frasi interrogative e negative. - Have you any money to lend me? Hai del denaro da prestarmi? - Sorry. I haven’t any money. Mi dispiace non ho denaro. - Tom, dear. Is there any good music in the jukebox? I would

like to hear Beethoven or Chopin.

- I’m sorry, dear, but there isn’t any classical music in juke-boxes.

- Waiter! We haven’t any bread! Bring us some bread, please!

And there isn’t any water! Bring us some water, too!

*** “Some” si usa anche in domande, quando ci aspettiamo una

risposta affermativa. - Si usa pure quando vogliamo incoraggiare una persona a dire “yes”.

> - Would you like some cakes, dear?

- Yes, please.

*** In italiano si può dire, “Hai del denaro?” o “Hai denaro?”

In inglese “some” o “any” si debbono usare sempre.

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 6: Document07

UNIT 7 5

enough inúf = abbastanza - sufficiente We haven’t enough time. Tom - Is there enough sugar in your tea, Margaret? Marg. - Yes, thanks. But there isn’t enough milk. - Eat the

cakes, dear! Tom - No, thank you. One cake is enough for me.

In italiano si dice: E’ abbastanza buono.

In inglese si dice: It is good enough. Cioè, “enough” si mette dopo l’aggettivo.

I’m well enough. Sto abbastanza bene. (lett. Sto bene abbastanza.)

It’s good enough. È abbastanza buono. (lett. È buono abbastanza.)

Marg. - Tom, why aren’t you eating your steak? Isn’t it good? Tom - It’s good enough. Marg. - Then why aren’t you eating it? Aren’t you well, dear? Tom - I’m well enough, but I’m not hungry.

<<<☺☺☺☺>>>

on = su - sopra (Quando c’è contatto.) Tom and Margaret are sitting on the grass.

over = su - sopra (Quando non c’è contatto.) The stars are shining over them.

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 7: Document07

UNIT 7 6

1. to play = giocare Tom plays tennis. = (lett. Tom gioca tennis.)

2. to play = suonare Margaret plays the piano. = Margaret suona il pianoforte. In a Park It is a beautiful sunny day. There are a lot of people in the park today. Some boys are playing football. Some girls are playing

volleyball. Two little boys are playing with their dog. There are also lots of children playing on the grass with their toys.

There are some men sitting at a table. They are playing

cards and drinking beer. An old man is sitting alone on a bench. He is too old to

play with the children, but he is playing... he is playing his guitar.

===

sunny = soleggiato toy = giocattolo a lot of = molto - i to play cards = giocare a carte lots of = molti guitar = chitarra He is too old to play... = Egli è troppo vecchio “per” giocare... In frasi come queste “per” non si traduce.

<<<☺☺☺☺>>>

first = prima First you must study... = Prima devi studiare...

then = poi - dopo … and then you can play. = ... e dopo puoi giocare.

- What can we do today? - Well, first we can go to the park, then we can have lunch. - And then? - Then, we can go shopping.

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 8: Document07

UNIT 7 7

sweet = dolce (di sapore) - dolce (di carattere) Margaret has a sweet character. She also likes sweet things. a sweet = un dolce (sostantivo) A caramel is a sweet. = Una caramella è un dolce. Tom and Margaret

Marg. - Hello, Tom!

Tom - Hello, dear!

Marg. - What is there in that box, Tom?

Tom - Some sweets.

Marg. - Some sweets?

Tom - Yes, some sweets..... chocolates, caramels..... and they are for a sweet girl. For you.

Marg. - Oh, Tom! You are sweet!

NOTA Quando “to be” viene pronunciato con enfasi, corrisponde a:

You are sweet! = Quanto sei dolce!

He is vulgar! = Quanto è volgare!

She is pretty! = Quanto è carina!

You are kind! = Quanto sei gentile!

<<<☺☺☺☺>>> only = solamente - solo I have only one friend. = Ho solamente un amico. alone = solo (senza compagnia) Robert likes to be alone. = A Robert piace stare solo.

> I’m alone in this big city. I have only one friend in the world.

Only one friend! And he is not here. I am alone.

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 9: Document07

UNIT 7 8

1. to stand = stare in piedi When buses are crowded some people sit, but many people stand.

standing = in piedi In the bus, there are twenty people sitting and forty standing. > When I’m very tired, I like to lie. stare sdraiato

When I’m tired, I prefer to sit. stare seduto When I’m not tired, I like to stand. stare in piedi === twenty = venti forty = quaranta

2. to stand up = alzarsi When the teacher comes into the classroom the pupils stand up. (Quando l’insegnante entra nell’aula gli alunni si alzano.)

<<<☺☺☺☺>>> sweet = dolce bitter = amaro - Tom! These cakes are delicious! So sweet! - And this beer is delicious, too. So bitter! - Our tastes are so different!

<<<☺☺☺☺>>> Here is a café, Margaret! = Ecco un caffè, Margaret! Here I am! = Eccomi! Here he is! = Eccolo! Here she is! = Eccola! Here we are! = Eccoci! Here they are! = Eccoli!

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 10: Document07

UNIT 7 9

opposites = contrari polite = cortese rude = scortese kind = gentile unkind = “non gentile” nice = simpatico nasty = antipatico sweet = dolce bitter = amaro romantic = romantico unromantic = “non romantico” obedient = ubbidiente disobedient = disubbidiente cheap = economico expensive = costoso right = destra left = sinistra right = corretto

giusto wrong = sbagliato

hot = caldo cold = freddo long = lungo short = corto all = tutto nothing = niente to come = venire to go = andare to ask = chiedere to answer = rispondere here = qui there = lì on = su under = sotto near = vicino far = lontano

<<<☺☺☺☺>>>

Pronunciation Exercises

s z T † tS books boys the thing child cats girls they three children stops cars this thank chocolate roofs names these think charming summer apples that thirsty church sport lessons those theatre chair

dZ g S N h Jane good English thing hot language girl fish reading house page green she song he

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 11: Document07

UNIT 7 10

Pronunciation Exercises

ai ei i: ou a:

my name street old car night take tea cold ask right day eat over garden five cake keep go grass wife change read no star why paper beach know glass write place please road article kind play sea so art child steak see moment France eye table sweet Rome card nice waiter these photo far wine page feet smoke bar by plain green only are to lie say speak hello aren’t style taste teeth mosquito can’t title sailor tree piano shine pale volcano make tomato angel potato

A ú iE u: Ø: black but dear moon short taxi come here food morning angry up near soup ball hand public hear tooth all match cup beer blue corner man enough four mad young Spanish colour

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 12: Document07

UNIT 7 11

A Romantic Song

Tom and Margaret are sitting on the grass in a

beautiful garden. The sun is shining over their heads.

They are alone in the garden. Margaret is singing.

She has a sweet voice. She is singing a beautiful

romantic song.

splendendo

soli

Tom is reading a magazine. There are many

interesting articles in the magazine. He is reading an

article about American politics. He likes the

magazine because there are a lot of things that

interest him: articles about politics, about sports,

about cars, and many pictures, too.

Now he is looking at a picture of Demi Moore. He

likes her very much. He likes that she is fascinating.

di

molte

affascinante

Margaret says to him, “Tom, dear! Why are you

reading that boring magazine? Listen please! I’m

singing for you!”

noiosa

Tom answers, “Thank you, dear. Thank you very

much. The song is beautiful. And you have the

voice of an angel.” But, he continues reading the

magazine.

risponde

continua >

a leggere

*** When Margaret finishes her song she says, “Tom!

We can go now. We can go to the café and you can

drink a beer. And there is a jukebox in the café. You

can play some records. You prefer that, I know.”

finisce

lo so

Her voice is cold and her eyes are angry. arrabbiati

“You are right, dear!” says Tom. - “A very good

idea!”

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 13: Document07

UNIT 7 12

Lots of Chocolates

There is a big box on the table. scatola The outside of the box is blue and green.

It is a very pretty box.

Child - What is there in that box, mummy? mamma

Mother - You are a very inquisitive child. curioso Child - All right, I’m inquisitive. But what is there

in the box? Chocolates? Caramels? Biscuits?

Mother - There are some very good chocolates. And

they are all for you!

Child - Oh, mummy! Can I eat them now? Mother - No, you can’t. You must eat your soup

first!

devi

Child - And then? dopo Mother - And then you can eat the chocolates. But

remember! - Too many sweets are bad for you!

Child - All right, mummy. Only twenty chocolates,

then.

venti

allora Mother - My child! What are you saying? Two

chocolates are enough.

abbastanza Child - They are enough for you - mummy... but

they aren’t enough for me!

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 14: Document07

UNIT 7 13

Translation

1. Fai la traduzione orale. 2. Copia tutta la pagina.

1. Tom and Margaret go to a café.

2. There are a lot of people inside the café.

3. So they prefer to sit outside.

4. Now they are sitting outside and drinking coffee and

tea.

5. They are also eating some delicious cakes.

6. The jukebox is playing an American song.

7. - What is the title of the song?

8. - “Crazy Love”

9. Tom says that he likes the song very much.

10. Margaret says that his taste in music is horrible.

11. The waiter brings them some cool water.

12. He brings them some milk and some sugar, too.

13. Margaret says to the waiter, “I want to hear some

good music.

14. Is there any classical music in that juke-box?”

15. “I’m sorry,” says the waiter, “but there isn’t any

classical music in juke-boxes.”

16. - Margaret, you are not drinking your tea. Is there

enough sugar in it?

17. - Yes, there is enough sugar and enough milk, but the

tea is too hot.

18. Tom likes to play tennis and football.

19. Margaret likes to play the piano.

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 15: Document07

UNIT 7 14

Translation

1. Fai la traduzione scritta dall’italiano in inglese. 2. Correggi gli eventuali errori guardando la pagina precedente. 3. Fai la traduzione orale.

1. Tom e Margaret vanno ad un caffé.

2. Ci sono molte persone dentro il caffé.

3. Così loro preferiscono sedersi fuori.

4. Ora loro sono seduti fuori e stanno bevendo caffé e tè.

5. Loro stanno anche mangiando alcuni deliziosi

pasticcini.

6. Il juke-box sta suonando una canzone americana.

7. - Qual è il titolo della canzone?

8. - “Amore Pazzo”

9. Tom dice che a lui piace la canzone moltissimo.

10. Margaret dice che il suo gusto in musica è orribile.

11. Il cameriere porta loro dell’acqua fresca.

12. Egli porta loro del latte e dello zucchero, pure. 13. Margaret dice al cameriere, “Io voglio udire della

buona musica ...

14. .....C’è della musica classica in quel juke-box?” 15. “Mi dispiace, ” dice il cameriere, “ma non c’è nessuna

musica classica nei juke-box.”

16. - Margaret, non stai bevendo il tuo tè, c’è abbastanza

zucchero in esso? 17. - Si, c’è abbastanza zucchero e abbastanza latte, ma il

tè è troppo caldo.

18. A Tom piace giocare (al) tennis e (al) calcio.

19. A Margaret piace suonare il pianoforte.

L’italiano di questa traduzione è stato “inglesizzato” per facilitarne la traduzione.

Le parole fra parentesi non si traducono.

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 16: Document07

UNIT 7 15

La soluzione di questi esercizi si trova nelle pag. 20, 21, 22, 23

Exercises

1. Rispondi alle seguenti domande.

Rispondi sempre con una frase completa. Esempio

> When Tom and Margaret go to the café, is he hungry or

thirsty?

When they go to the café, Tom is hungry and thirsty, too.

1. What is Margaret drinking, tea or beer?

2. Which is the English style - hot tea with cold milk, or hot tea with hot milk?

3. Is the jukebox inside or outside the café?

4. Are many of the songs English or Spanish?

5. Is there classical or modern music in the jukebox?

6. What is the title of the song that Tom likes?

7. According to Margaret, has Tom good or horrible taste in

music?

8. According to you, is rock and roll good or bad for the digestion?

9. According to you, are a lot of sweets good or bad for the

figure?

10. Who is your favourite Italian singer?

11. Which is your favourite film actor?

===

film actor = attore cinematografico

film actress = attrice cinematografica

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 17: Document07

UNIT 7 16 Exercises La soluzione di questi esercizi si trova nelle pag. 20, 21, 22, 23

2. Completa le frasi seguenti inserendo “some” o “any”.

Tom - ..... sugar in your tea, Margaret? Marg. - No, thank you. There is enough. But ..... milk, please. Tom - Here is ..... milk. And now, please give me a

cigarette. They are in your bag. Marg. - I’m sorry, but there aren’t ..... cigarettes in my bag. Tom - Are you sure? Marg. - Yes, I am. Tom - Where is the waiter? Marg. - He is there, in that corner. Tom - Waiter! Have you ..... cigarettes? American cigarettes? Waiter - No, sir. I’m sorry. We haven’t ..... American cigarettes. Tom - Then bring me ..... Spanish cigarettes. And .....

matches please. Waiter - I’m very sorry, sir. But we haven’t ..... Spanish

cigarettes, and we haven’t ..... matches either. This is a “No Smoking” restaurant.

Marg. - I like this place, Tom. They haven’t ..... American cigarettes and ..... Spanish cigarettes either. But they have ..... really delicious cakes.

Tom - You are silly! Marg. - Ha ha ha

*** Mrs. Brown - Jack, would you like ..... orange juice, dear? Jack - Yes, mummy. And ..... candies, too. Mrs. Brown - All right, dear. Here is ..... orange juice - and .....

candies too. === bag = borsetta Are you sure? = Sei s icura? not … either = nemmeno orange juice = succo d’arancia candies = caramelle (USA)

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 18: Document07

UNIT 7 17

La soluzione di questi esercizi si trova nelle pag. 20, 21, 22, 23

Exercises

3 Scrivi i contrari delle seguenti espressioni.

1. You are right.

2. On the left.

3. Sit down!

4. Come here!

5. This coffee is very sweet.

6. I have many friends.

7. Jack is a very disobedient boy.

8. Jane has short hair.

9. The park is near.

10. It is cold today.

11. Tom has a very cheap car.

12. Robert is a polite husband.

Carmelo Mangano – http://www.englishforitalians.com

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 19: Document07

UNIT 7 18

Vocabulary

actor AktE attore actress Akt r i s attrice

alone E loun solo

angel e indZE l angelo

answer a :nsE risposta

to answer t u a :nsE rispondere

any en i un poco di, ecc. bag bAg borsetta

biscuit b i sk i t biscotto

bitter b i t E amaro

candy kAndi caramella (USA)

caramel kArEme l caramella

cards ka :dz carte (da gioco)

character kAr ik t E carattere

chocolate t SØkE l i t cioccolato

corner kØ :nE angolo

crazy kre i z i pazzo

cup kúp tazza

deer d iE cervo

enough i nú f abbastanza

fascinating fAs ine i t iN affascinante

figure f igE l inea

to finish t u f i n iS finire

first f E : s t prima

flour f l auE farina

horrible hØ r ibE l orribile

house haus casa

il l i l ammalato

inside i n sa id dentro

juice dZu :s succo

to know t u nou conoscere – sapere

to l ie t u l a i stare sdraiato

to make t u me ik fare

maybe meibi : forse

>>>

Page 20: Document07

UNIT 7 19

Vocabulary money múni denaro

most moust la maggior parte di noise nØ iz rumore of course Øv kØ :s certamente original E r idZ inE l originale outside au t sa id fuori over ouvE sopra pale pe i l pall ido perhaps pEhAps forse to play t u p l e i giocare - suonare really r i E l i veramente record r ekØ :d disco round r aund rotondo sailor se i l E marinaio to see t u s i : vedere to shine t u Sa in brillare side sa id lato to sing t u s iN cantare singer s iNE cantante son sún figlio song sØN canzone to stand t u s tAnd stare in piedi to stand up t u s tAnd úp alzarsi style s t a i l stile sugar SugE zucchero sunny sún i soleggiato sweet swi : t dolce to talk t u t Ø :k conversare then Ten poi - allora title t a i t l titolo toy t Ø i giocattolo voice vØ i s voce with wiT con without wiTau t senza

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 21: Document07

UNIT 7 20

Soluzione Esercizi Exercises

1. Rispondi alle seguenti domande. Rispondi sempre con una frase completa.

Esempio

When Tom and Margaret go to the café, is he hungry or thirsty?

When they go to the café, Tom is hungry and thirsty, too.

Attenzione! Le risposte possono essere differenti.

1. What is Margaret drinking, tea or beer?

Margaret is drinking tea.

2. Which is the English style - hot tea with cold milk, or hot tea with hot milk?

The English style is hot tea with cold milk.

3. Is the jukebox inside or outside the café?

The jukebox is inside the café.

4. Are many of the songs English or Spanish?

Many of the songs are English.

5. Is there classical or modern music in the jukebox?

In the jukebox there is modern music.

6. What is the title of the song that Tom likes?

The title of the song that Tom likes is, “Rock and Roll under the Moon.”

>>>

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 22: Document07

UNIT 7 21

Soluzione Esercizi Exercises

7. According to Margaret, has Tom good or horrible taste in

music? According to Margaret Tom has a horrible taste in music.

8. According to you, is rock and roll good or bad for the digestion?

In my opinion rock and roll is good/bad for the digestion.

9. According to you, are a lot of sweets good or bad for the figure?

In my opinion a lot of sweets are bad for the figure.

10. Who is your favourite Italian singer? My favourite Italian singer is … .

11. Which is your favourite film actor? My favourite film actor is… . === film actor = attore cinematografico film actress = attrice “

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 23: Document07

UNIT 7 22

Soluzione Esercizi Exercises

2. Completa le frasi seguenti inserendo “some” o “any”.

Tom - Any sugar in your tea, Margaret? Marg. - No, thank you. There is enough. But some milk,

please. Tom - Here is some milk. And now, please give me a

cigarette. They are in your bag. Marg. - I’m sorry, but there aren’t any cigarettes in my bag. Tom - Are you sure? Marg. - Yes, I am. Tom - Where is the waiter? Marg. - He is there, in that corner. Tom - Waiter! Have you any cigarettes? American cigarettes? Waiter - No, sir. I’m sorry. We haven’t any American

cigarettes. Tom - Then bring me some Spanish cigarettes. And some

matches please. Waiter - I’m very sorry, sir. But we haven’t any Spanish

cigarettes, and we haven’t any matches either. This is a “No Smoking” restaurant.

Marg. - I like this place, Tom. They haven’t any American

cigarettes and any Spanish cigarettes either. But they have some really delicious cakes.

Tom - You are silly! Marg. - Ha ha ha

*** Mrs. Brown - Jack, would you like some orange juice, dear? Jack - Yes, mummy. And some candies, too. Mrs. Brown - All right, dear. Here is some orange juice - and

some candies too.

<<< >>> <<< >>> <<< >>>

Page 24: Document07

UNIT 7 23

Soluzione Esercizi Exercises

3 Scrivi i contrari delle seguenti espressioni.

1. You are right. You are wrong.

2. On the left. On the right.

3. Sit down! Stand up! / Get up!

4. Come here! Go there!

5. This coffee is very sweet. This coffee is very bitter.

6. I have many friends. I have few friends.

7. Jack is a very disobedient

boy.

Jack is a very obedient boy.

8. Jane has short hair. Jane has long hair.

9. The park is near. The park is far.

10. It is cold today. It is hot today.

11. Tom has a very cheap car. Tom has a very expensive car.

12. Robert is a polite husband. Robert is a very rude husband.

Carmelo Mangano – http://www.englishforitalians.com

<<< >>> <<< >>> <<< >>>