013mporda03.pdf

37
EMPORDÀ personalidad fantástica, pasado y presente en sus mejores ofrendas: los frutos del olivo y la vid. Fantastic persona- lity, past and present in their best grave goods: olives and vines. GOLFTRAVEL&WINE

Upload: gtw

Post on 26-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

golf travel & wine1

TRANSCRIPT

Page 1: 013mporda03.pdf

Golf Travel & Wine 1

EMPORDÀ personalidad fantástica, pasado y presente en sus mejores ofrendas: los frutos del olivo y la vid. Fantastic persona-lity, past and present in their best grave goods: olives and vines.

GolfTravel&Wine

Page 2: 013mporda03.pdf

2 Golf Travel & Wine

The ideal balance between personality and sim-plicity, quality and simplicity. NM Suites Hotel has three different room concepts, maintaining its balance:NM suites: junior style rooms designed for families.NM art: for those seeking an intimate space.NM village: surrounded by exclusive functionality. Three proposals and the same result:the best stay, the best memory.The cuisine takes new shapes on the terrace or in the Sa Cova Restaurant. Culinary imagination, unusual textures, tastes amazing, local products.

el equilibrio ideal entre personalidad y sobriedad, calidad y sencillez. NM suites Hotel dispone de tres conceptos diferentes de habitaciones, conservando su equilibrio: NM suites: habitaciones tipo junior pensadas para familias. NM art: para quienes buscan un espacio íntimo. NM village: funcionalidad rodeada de exclusividad. Tres propuestas y un mismo resultado: la mejor estancia, el mejor recuerdo. la gastronomía adopta nuevas formas en la terraza o en el sa cova restaurant. Imaginación culinaria, texturas originales, sabores sorprendentes, produc-tos autóctonos.

un nuevo concepto de establecimiento, en NM suites Hotel encontrarás aquellos días de descanso que imaginas. A new concept of setting, in NM suites Hotel you will discover those days of rest you imagine.

NM suites Hotel****

El Port de la Selva is located towards the end of GR-!! on the pirenaic path, a great way that cros-ses the entire Spanish Pirineum, at the bottom of the Sant Pere de Rodes Monasterium, where the “Camino de Santiago” starts. The hills surroun-ding this MOnastery have dolmens and prehis-toric traces. We are only 30 meters away from the beach, we offer bedrooms with jacuzzi, wide halls, panoramic hall, two restaurants ( one in front of the sea) Spa area ( jacuzzi, hydromassage showers and sauna) garage and wi fi connexion. We organize seminars and congresses for compa-nies. We have spaces available for conventions and meetings.

un edificio historico construido en el año 1864 con rocas del cap de creus. convertido en hotel desde 1960 y totalmente restaurado y equipa-do con los mejores servicios. A historic building, built in 1864 with stones from the Cap de Creus. Transformed into hotel since 1960 , reformed and equiped with the best services.

Hotel Porto Cristo

Habitaciones con personalidad propia, gastronomía imaginativa y todos los servicios necesarios para el viajero exigente. Rooms with their own personali-ty. An imaginative cuisine and all necessary services for the discerning traveller.

el hotel fue construido en 1730. en cada una de las plantas, una larga galería distribuye las habitaciones, que combinan materias nobles con detalles exclusi-vos. todas tienen su propia personalidad y, desde la mayoría, se puede contemplar una panorámica ex-traordinaria. los antiguos huertos son ahora terrazas naturales donde disfrutar de la lectura a la sombra de los cipreses o un agradable baño en la piscina, y en el horizonte, ver el mediterráneo. el restaurant es tanto para huéspedes como para no huéspedes. el refrectori es el nuevo restaurant ubicado en el convent, donde de la mano de ivan Vilches y robert Jové nos invitan a disfrutar de una cocina refinada, imaginativa, llena de contrastes, donde el producto de la zona del empordà es el protagonista.

The hotel was built in 1730. In each of the floors, a large gallery of rooms combines noble materials with unique details. Each room has its own per-sonality and in most, a unique panorama can be admired. The old gardens are now natural terraces where reading in the shade of cypress trees or swim-ming in the pool can be enjoyed. On the horizon, the Mediterranean is seen.. The restaurant is both for guests and for non guests. In El Refrectorio, the new restaurant located in El Convent, the hand of Ivan Vilches and Robert Jové invite us to enjoy a refined cuisine, imaginative, full of contrasts, where the product of the Empordà area is the protagonist.

Hotel el conVent

By car it is possible to get there from LLança, through Cadaques or through Vilajuiga towards Sant Pere de Rodes .This road presents magnificent views. It is also possible to arrive with the train to Llanca and then with a bus. And, why not, through the sea. In front of the hotel we find de ribera beach, awarded with blue flag and surrounded by mountains with a charming landscape. In the surrounding we can find beautiful “ calas” with cristal water that in many cases were inspiration source for painters and poets like Foix, Segarra, Plana, Ladis, Bordallo. To complete your stay we offer a Spa Wellness to combi-ne health and relax, with hydromassage bath tube a, showers circuit, sauna and beauty treatments.

en coche se puede llegar por llançà, por cadaqués y por Vilajuïga dirección sant pere de rodes. esta última ruta permite gozar de unas vistas espectacu-lares mientras se llega al port. También se puede lle-gar con el tren hasta llançà y en autobus, y como no, por mar. Delante del hotel está la playa de la ribera, premiada con bandera azul y rodeada de montañas con un paisaje encantador. en el entorno podemos encontrar pequeñas calas con aguas cristalinas y rincones de una belleza extraordinaria que en mu-chos casos fueron fuente de inspiración de poetas y pintores como Foix, sagarra, plana, ladis, Borda-llo... para complementar su estancia le ofrecemos un spa · Wellness para hacer salut y descansar, con bañera de hidromasaje, circuito de duchas, sauna, masajes y tratamientos de belleza.

el Hotel-spa cap de creus*** se encuentra en el centro del pequeño pueblo de pescadores y de poetas del port de la selva. The Hotel-Spa Cap de Creus is located in the middle of the small fishermen and poets town El Port de la Selva.

Hotel Cap de Creus

en el Baix empordà, corazón de la costa Brava, se encuentra situado nuestro complejo golfístico-hotelero, en un entorno excepcional donde la belleza natural y la obra del hombre se unen en armonía. Our hotel-golf complex is located In the Baix Empordà, heart of the Costa Brava, in an exceptional environment where natural beauty and man’s work come together in harmony.

empordà golf resort se encuentra en uno de los más privilegiados destinos turísticos de españa, en el corazón de la costa Brava en el norte de la península.el campo del empordà golf consta de 36 hoyos di-señados por robert Von Hagge quien ha conseguido integrar una zona tipo links con grandes lagos, dunas y extensos bunkers, con un paisaje mediterráneo entre una densa y cuidada pineda. para completar el complejo empordà golf Hotel & spa, ofrece 87 ha-bitaciones exteriores con amplias terrazas y grandes ventanales que ofrecen unas agradables vistas.

Empordà Golf Resort, located in the most beau-tiful part of the Costa Brava, enjoys a privileged location.Empordà Golf offers a total of 36 holes. It was de-signed by Robert von Hagge, who chose to integra-te a linksstyle course with two large lakes, dunes and rolling bunkers into a classic Mediterranean landscape. The field is replete with dense, manicu-red pine woods and spacious fairways. To complete the resort, e Empordà Golf Hotel & Spa, offers 87 comfortable rooms, designed with taste

empordà golf resort

NM suitesGolf, playa y shopping en platja D’aro.Beach, golf and shopping in Platja D’Aro.

50 € Golf & winecon desayuno una noche.

+60 € clase de golf y degustacion con sommelier.With breakfast one night.

+60 € Golf Class and tasting with sommelier.

reserve ahora, reserve now

Hotel Porto Cristo50 € Golf & winecon desayuno una noche.

+60 € clase de golf y degustacion con sommelier.With breakfast one night.

+60 € Golf Class and tasting with sommelier.

reserve ahora, reserve now

el conventbegur50 € Golf & winecon desayuno una noche.

+60 € clase de golf y degustacion con sommelier.With breakfast one night.

+60 € Golf Class and tasting with sommelier.

reserve ahora, reserve now

Hotel Cap de Creus50 € Golf & winecon desayuno una noche.

+60 € clase de golf y degustacion con sommelier.With breakfast one night.

+60 € Golf Class and tasting with sommelier.

reserve ahora, reserve now

empordà Golf resort49,50 € ESCAPADA CONFORT COmFORT ESCAPE1 noche en habitación doble confort,desayuno buffet.1 night in doublecomfort bedroombuffet breakfast.gRATiS/FREE: niños hasta los 2 años, parking subterráneo, wifi en las habitaciones, acceso al gimnasio. Kids up to 2 years old, underground parking, wifi in bedrooms, access to gym.

reserve ahora, reserve now

pag. 6 nm suites +34 972 825 770www.nm-suites.com

pag. 12 Hotel Porto Cristo RESERVA ON LINE RESERVATION

pag. 8 el Convent +34 972 623 091www.conventbegur.com

pag. 14 Hotel CaP de CreusRESERVA ON LINE RESERVATION

pag. 10 emPordà golf +34 972 782 030www.empordagolf.com

pag. 7 nm suites RESERVA ON LINE RESERVATION r

pag. 13 Hotel Porto Cristo RESERVA ON LINE RESERVATION

pag. 9 el Convent RESERVA ON LINE RESERVATION rver

pag. 15 Hotel CaP de CreusRESERVA ON LINE RESERVATION

pag. 11 emPordà golf Hotel & sPaRESERVA ON LINE RESERVATION

HOTELES HOTELS

Page 3: 013mporda03.pdf

Golf Travel & Wine 3

Bacanar, s.l., construcciones y promociones es una empresa con una experiencia de más de veinte años, su actividad industrial actualmente se centra en el Baix empordà y más concretamente en el municipio de Begur. Bacanar, SL, is a construction and promotions company with over twenty years of experience. Its Industrial activity is currently focused on the Baix Empordà and more specifically in the town of Begur.

Bacanar, sl, sólo construye en emplazamientos muy selectos y con diseños y materiales de la me-jor calidad con el máximo cuidado del medio natu-ral y procurando integrar sus obras a su entorno.su privilegiado emplazamiento nos proporcio-na unas de las mejores vistas panorámicas de la costa del Baix y alt empordà y dispone de las mejores condiciones para disfrutar de una bue-na calidad de vida, así como una de las mejores ofertas gastronómicas del país, buenos vinos y cavas y una gran oferta en actividades de ocio.

Bacanar, SL, builds only on highly selected sites. The used materials are of utmost quality. Architec-ture and designs are specially studied and drawn to allow a natural integration while taking care of the natural environment of this area.Prime location provides some of the best panora-mic views of the coast of the Baix and Alt Empordà and the best conditions to enjoy a good life quality. We also enjoy the country’s best restaurants, bars, fine wines and champagnes and a wide choice of leisure activities.

bacanar

nuestro denominador común es el bienestar global de nuestros clientes en la utilización y disfrute de las viviendas que promovemos, ya sean de pri-mera como de segunda residencia. Our common denominator is the overall welfare of our clients in the use and enjoyment of the homes that we promote, whether first or second home.

imisa, s.a. experta en el desarrollo de urbaniza-ciones y construcción de chalets unifamiliares, se ha especializado en los ultimos años en la cons-trucción de casas unifamiliares exclusivas de alta gama en el corazón de la costa Brava.para dicha especialización se ha rodeado de la tecnología más avanzada y de los medios más modernos de edificación sin perder de vista las normativas medioambientales para la realización de sus construcciones.

IMISA, SA expert in the development of housing estates and construction of detached villas, has specialized in recent years in the construction of family houses high-end unique in the heart of the Costa Brava.For this specialization has surrounded himself with the most advanced technology and modern means of building without losing sight of environmental regulations for the conduct of its buildings.

imisa

el tiempo es el mayor capital en Begur, que pasa lento para disfrutar de un buen plato y buena compañía en un entorno de una gran belleza. Le temps est le plus grand atout à Begur, qui coule lentement pour apprécier un bon repas en bonne compagnie dans un environnement de grande beauté.

la agencia inmobiliaria casabegur, situada en Begur, justo en el corazón de la costa Brava, está especializada en la venta, alquiler y mantenimien-to de propiedades. con una amplia experiencia en la gestión inmobiliaria, le ofrecemos toda clase de propiedades en la zona de Begur y sus alrededores. nuestro interés es el servicio a los clientes que de-sean establecer su residencia o negocio en nuestra área de influencia. podremos serle de gran ayuda a la hora de tomar la decisión de construir en este maravilloso enclave de la costa Brava, lugar donde se sitúan las calas más bonitas del litoral medite-rráneo y en el que la belleza paisajística constituye, sin lugar a dudas, su mayor atractivo.

The Casabegur Estate Agency, located in Begur, right in the heart of the Costa Brava, specializes in the sale, rental and property maintenance. With extensive experience in property management, we offer all kinds of properties in the area of Begur and surrounding areas. Our interest is to serve custo-mers who want to take up residence or business in our catchment area. We may be a big help when deciding to build in this wonderful enclave of the Costa Brava, where lie the most beautiful bays of the Mediterranean coast and the scenic beauty that is without a doubt, the most cute.

casabegur

ViViendas Begur es Valls825.000 €Viviendas unifamiliares aisladas de 245 m aprox. construidos. Parcela de 800 m . Vistas panorámicas de mar y montaña. Amplia sala de estar con chimenea y acceso directo a terraza y jardín.

4 dormitorios4 baños completos (2 en suite)cocinagaraje con lavaderoaire acondicionadopiscina privada

Las urbanizaciones de Bacanar ofrecen opciones muy diversas y siempre de gran calidad en toda su extensión.The urbanization of Bacanar offer many different options and always of high quality throughout.

Bacanar

Villas of aprox 245 sqm. constructed. Plot of 800 sqm. Panoramic views of the sea and the mountains. Spacious dining-living room with replace and access to the porch, large terrace and private garden.

4 bedrooms4 bathrooms (2 en-suite)kitchengarage with laundryprivate swimming-poolair conditionned

FRENTE aL MaRcasa unifamiliar situada frente al mar en uno de los rincones más bellos de Begur, muy cercana al cabo de Begur. Jardín con césped y bella jardinería, con piscina desbordante frente al mar. Detached house situated on the seafront in one of the most beautiful corners of Begur, very near the Cape of Begur. Garden with lawn and beautiful garden with infinity pool overlooking the sea.

su arquitectura dibuja en equilibrio los colores y texturas de materiales diversos: piedra, madera, metal. en el interior el confort se eleva a su máxima expresión. Its architecture draws on balance the colors and textures of different materials: stone, wood, metal. Inside the comfort is raised to its highest expression.

imisa s.a.

Desde el año 1990, la empresa Domus ha dedicado a la intermediación de operaciones inmobiliarias, especializándose en la zona de Begur. Since 1990,our company is devoted to brokering real estate transactions, speciali-zing in the area of Begur.

ponemos a su disposición un amplio abanico de propiedades en venta. nuestro servicio es hecho a medida para cada cliente, intentando cubrir sus necesidades y asesorarle en todos los trámites. Du-rante estos diecinueve años, hemos construido una empresa basada en la seriedad y la profesionalidad, donde nuestro máximo objetivo es la satisfacción de nuestros clientes. Disponemos de un amplio catálogo de propiedades, desde apartamentos o nuevas promociones hasta fincas rústicas. usted podrá consultar este amplio catálogo on-line des-de nuestra página web, así como hacer reservas o pasarnos sus dudas. entre nuestros servicios figura también el asesoramiento en la compra, venta, al-quileres, gestión de créditos e hipotecas, seguros y mantenimiento de la propiedad.

We have a wide range of properties available for sale. Our service, tailored to each clients needs, tries to meet all expectations. We advise you in all transactions. During these nineteen years, we have built a company based on seriousness and professionalism. Our ultimate goal is customer satisfaction. We offer a wide range of properties, from apartments or new promotions to rural pro-perties. You can find this comprehensive on-line catalogue at our website. You can also make on line reservations or ask any question. Our services also include advice on purchase, sale, rent, credit management, mortgage insurance and property maintenance.

domus begur

pag. 16 baCanar +34 972 622 489www.bacanar.com

pag. 18 imisa +34 616 908 358 +34 972 650 446www.imisa.es

pag. 20 Casabegur +34 972 622 803www.casabegur.com

pag. 17 baCanar Viviendas unifamiliares aisladas de 245 m2 aprox.Villas of aprox 245 sqm. constructed.825.000 €

pag. 19 imisa Casa unifamiliar situada frente al mar. Detached house situated on the seafront.Consulte el precio.Consult prize.

pag. 22 domus begur +34 972 622 072www.domusbegur.com

HOmES

Page 4: 013mporda03.pdf

4 Golf Travel & Wine

Twenty wineries, hotels and restaurants of the Empor-dà are have agreed to present selected guided wine tours for small groups. With government support, this program will start in June 201. These roads combine culture, history, cuisine and, of course, everything re-lated to the world of wine. Originally, Vinsdelempor-da.com is an on-line store specializing in wines from l’Empordà (Catalan north west region). On our wine experiences and tours you’ll enjoy special visits to cutting-edge wineries, have private tastings at top cellars, you’ll discover great wines. You’ll meet the winemakers and the owners of great vineries, enjoy gourmet food and have superb tastings. Feelings and emotions of the wine culture, an essential experience for any wine passionate.

Veinte bodegas, hoteles y restaurantes del empordà con el apoyo de las administraciones locales, organi-zan a partir del mes de junio visitas y rutas enológi-cas selectas, para grupos reducidos. combinamos cultura, historia, gastronomía y, el mundo del vino. el embrión del proyecto es la web vinsdelempor-da.com, una tienda online con vinos selectos del empordà.en nuestras rutas y visitas disfrutará descubriendo las bodegas de vanguardia, realizando catas perso-nalizadas y descubrirá los grandes vinos. conocerá a los enólogos y propietarios de las bodegas y dis-frutará de menús gastronómicos con maridaje. ex-periencias emotivas que le llenarán de imágenes, sensaciones, olores, sabores inolvidables.

Durante alimentaria 2010, en Tastes & Flavours of spain, se ha presentado “rutas de enoturismo por cataluña: el secreto mejor guardado del em-pordà”. During Alimentaria 2010, in Tastes & Flavors of Spain, has presented “Roads of Wine Tourism in Catalonia: The best kept secret of the Empordà”.

vins de l’empordà vins de l’empordàvinyes dels Aspres

Discover a land, a winery, and a wineyard that create wines containing the essence of this land, landscape and its feelings. Discover Vinyes dels Aspres: wines that express the beauty and the harmony of the Empordà land, our home.Traditional grape varieties are adapted to the countryside and, at the same time, have a personality that makes them unique.Vinyes dels Aspres makes great wines: rich, complex and sophisticated red wines, exclusive sweet wines, and white “crianza” wines aged in oak barrels.Vinyes dels Aspres has acquired strong recognition for high quality wines recognised by the most prestigious international wine experts, like R. Parker or Peñín.We propose a unique and exclusive wine &

Descubre la tierra, la bodega, las viñas que generan unos vinos con esencia de país, con paisaje y sentimiento dentro de la botella.Descubre Vinyes dels aspres, vinos que expresan la belleza y la armonía de l’empordà que les acoge. la Bodega potencia las variedades tradicionales más adaptadas al país y, al mismo tiempo con personalidad más atrevida, que diferencia sus vinos y los hace singulares. Vinyes del aspres está consiguiendo excelentes vinos: complejos y sofisticados tintos, exclusivos vinos dulces y blancos de crianza, posicionando a la Bodega como un referente de la Do empordà. Un claro exponente de ello es el reconocimiento que prestigios críticos como r. parker o peñín hacen de los vinos Vinyes dels aspres.os proponemos un pack excepcional y exclusivo el 21 de Mayo de 2010:

pag. 24 vins de l’emPordà +34 972 208 496www.vinsdelemporda.com

pag. 25 vins de l’emPordàVinos tintos, blancos, rosados, dulces y ecológicos.Red, white, rosé, sweet and organic wines.

LifESTyLE

una bodega cooperativa rodeada de parques naturales que te abre las puertas al mundo de las sensaciones, enoturismo con los cinco sentidos. A cooperative winery surrounded by natural parks opens its doors. Wine tourism with all five senses.

las tierras ásperas y montañosas, la insaciable tramuntana y el equilibrio del mediterráneo con-feccionan el espacio natural de esta bodega que desde 1961 produce vino y aceite ampurdanés.aparte de las dos agrotiendas situadas en pau y Vilajuïga que están abiertas cada día, se puede visitar la bodega y el molino de aceite, así como conocer los campos en donde nacen los frutos y terminar haciendo una degustación de los pro-ductos que da la tierra.

The rugged and mountainous land and the insatia-ble tramuntana draw the balance of the Mediterra-nean countryside of this winery that produces wine since 1961 and oil Empordà.Besides the two agro shops Vilajuïga located in Pau, that are open every day, you can visit the winery and olive mill and know the areas where the fruits are born. You can end up tasting the products this very special land gives.

empordàlia

el próximo 7 de agosto de 2010 haremos en port D’aro la segunda regata alto standing golf travel & Wine reeditando el éxito del 2009. On august7, 2010, the Second alto standing Golf Travel & Wine Sailing Competition will take place, repeating our 2009 success.

el club nàutic port d’aro dispone de más de 800 amarres para embarcaciones de 6 a 25 metros. si-tuado entre la platja gran de platja d’aro y sa con-ca, los servicios que ofrece son múltiples: alquiler de amarres, limpieza de barcos, servicios de buzo, diversos trámites mediante la gestoría del club, etc. para destacar: el edificio social con jardines, piscina y sauna, totalmente renovados; la sala de socios Wi-fi; la tienda del club con ropa y acce-sorios para la embarcación; la escuela de Vela, y el cafè del mar, un acogedor restaurante.en agosto fue el escenario de la primera regata alto standing, que tendrá su próxima edición el 7 de agosto de 2010. esperamos una excelente parti-cipación para disfrutar de este magnífico entorno.

The Club Nàutic Port d’Aro has more than 800 mo-orings for 6 to 25 mts long boats. Located between Platja Gran of Platja d’Aro and Sa Conca, the services it offers are multiple: moorings, rentals, boat cleaning, diving services, licences and permits arrangements through the Clubs agency etc. The social building is surrounded with gardens, swimming pool and sauna, all completely refurbished. The members hall has been equipped with wi fi. The clubs store offers clothing and accessories for the boat. The sailing school is a place for learning. The Café del Ma is a cosy restaurant right by the sea. In august the Fist Alto Standing Sailing Competition took place. This event will be repeated august 7, 2010 and we hope to have many participants who can enjoy this wonderful space.

club nàutic port d’aro

EMpORDàLIael empordà, la comarca catalana con una personalidad histórica, cultural y fantástica más rica, alía pasado y presente en sus mejores ofrendas: los frutos del olivo y la vid. The Empordà, Catalonia’s richest region in historical, cultural and fantastical personality, brings the past and present together in its finest offerings: the fruits of the vine and the olive oil.

195 € pack hotel base doble con actividad para dos personas golden Quads 1h. y visita a bodega empordàlia con cata de vinos (confirmación mínimo 48 horas antes).Pack double room for two, Golden Quads 1h. and visit to winery Empordàlia with wine tasting (confirmation least 48 hours before).

reserve ahora, reserve now

club nàutic port d’aroen un paisaje típicamente mediterráneo de la costa Brava, 829 amarres y servicios de calidad. Nautic Club a typical Mediterranean landscape along the Costa Brava, 829 moorings and quality services.

30 € Nauticapack hotel base doble en Hotel can cristòfor, convent Begur, NM suites o font Vella con actividad iniciación a la náutica en club Náutic port D’aro.Pack hotel double room in Hotel Can Cristòfor, Convent Begur, NM Suites and Font Vella introduction to boating activity at Club Náutico Port d’Aro.

pag. 26 emPordàlia +34 972 53 01 40www.empordalia.com

pag. 28 Port d’aro +34 972 818 929www.clubnauticportdaro.cat

pag. 27 emPordàliaPack hotel base doble con actividad para dos personas.Pack double room for two with activity.195 €

pag. 29 Port d’aro Pack hotel base doble con actividad para dos personas.Pack double room for two with activity.230 €

ideas de regalo

arT&WineroaD Ruta deL vi i de L’aRt

L´Aigua Armentera

bonàpat

I V O

MasSes Vinyes

pag. 32-33 Pordamsa

pag. 36-37 ruta del vino

En el antiguo molino de l’Armentera, un restaurant acogedor con unacocina basada en los productos de la tierra. Rodeado de campo y piedra, su entor-no se vive a pleno en la terraza. The old mill in L’Armentera is a welcoming restaurant with a cuisine based on products from the earth. It is surrounded by open fields and stone. From the terrace, you can enjoy the setting at its best.

Cocina de mercado, con productos de la tierra, cuidadosamente elegidos según lo que ofrece la temporada. Extensa y personal carta de vinos que da un lugar de privilegio a la DO Empordà. La terraza se abre al campo, y el paisaje se ofrece a pleno para una comida al aire libre. En cambio por dentro, la piedra y los colores cálidos del restaurant invitan a refugiarse en los sabores, los aromas, la belleza de los platos que van llegando a la mesa y que siempre se acompañan de buenos vinos reco-mendados especialmente para la ocasión.En el mismo lugar es posible alojarse en los apar-tamentos rurales “El Molí” y extender por varios días la experiencia.

Market cuisine, with products from the land, care-fully selected depending on what is available each season. L’Aigua has an extensive, personal wine list that prioritises Empordà DO wines.A meal outdoors can be enjoyed at the terrace, that overlooks the fields and the landscape. In contrast,inside, the stone and the warm colours of the restau-rant invite to take refuge in the flavours and aromas. The dishes that are brought to your table are always beautiful and always joined by good wines, specially recommended for the occasion. To extend the experience by several days you can also stay in “El Molí” rural apartments

restaurant l’aigua

pag. 34 restaurant l’aigua de l’armentera +34 669 990 985www.restaurantesselectoso.com

ApAdrinAunArbrefruiter.com

Apadrinaunarbrefruiter.com es una iniciativa que destinamos a todas las personas interesadas en adquirir fruta fresca y de calidad a precio de coste. Apadrinaunarbrefruiter.com is an initiative aimed at all interested in buying fresh fruit quality and cost.

We are a family business with over 30 years expe-rience and specialize in the production and distri-bution of fruit itself. We have a central warehouse in the town of Ventalló (Alt Empordà, Girona) and shopping Scale and Banyoles. We have an area of 50 ha. in fields where they grow more than 50,000 fruit trees. We designed this project to bring people to nature and at the same time, allow them to receive the fresh and natural fruit trees at a good price, pre-venting the production is wasted because the fruit is a prized food and cultivate it costs us a great effort.In addition, we offer personal advice, as our maxi-mum is proximity with sponsors.

Somos una empresa familiar con más de 30 años de experiencia y estamos especializados en la pro-ducción y distribución de fruta propia. Disponemos de un almacén central en el pueblo de Ventalló (Alt Empordà, Girona) y de comercios Escala y Banyo-les. Tenemos una superficie de 50 ha. en campos de cultivo donde crecen más de 50.000 árboles frutales. Hemos ideado este proyecto para acercar las perso-nas a la naturaleza y, al mismo tiempo, permitir que puedan recibir la fruta fresca y natural de los árboles a un buen precio, evitando que se malgaste la produc-ción, porque la fruta es un alimento muy preciado y cultivarla nos supone un gran esfuerzo.Además, ofrecemos asesoramiento personal, ya que nuestra máxima es la proximidad con los padrinos.

pag. 30 aPadrinaunarbrefruiter.Com +34 972 793 009www.apadrinaunarbrefruiter.com

Fruites Núria

apadrina uno de los árboles de nuestro campo. Disfruta de la fruta de producción propia a precio de costo con una contribución financiera. Tendrás un saldo por el mismo valor de la aportación. esto te permitirá consumir nuestra fruta de producción propia a precio de coste. También podrás consumir otras variedades de frutas y verduras con un 50 % de descuento del precio de venta. También te ofrecemos canastas de 20 y 30 €, que llevan 5 frutas y 5 verduras del tiempo. además, tenemos algún regalo cada semana para ti. así, puedes contar con un 100% de devolución de tu aportación económica. puedes apadrinar un cerezo, un manzano, un melocotonero, un paraguayo, un albaricoquero, un nogal o una higuera.

Sponsor one of our fields own fruit. Enjoy our fruit production at cost price with a financial contribution. You will obtain balance for the same amount of your deposit. This way you can consume our own fruit at production cost. You can also consume other fruit and vegetables varieties with a 50 % discount of their regular purchase price. You can also have baskets worth 20 € to 30 €, with 5 fruits and 5 vegetables of the season, plus a gift every week.This way it your investment comes 100% back to you. You can sponsor a cherry tree, an apple trea, a peach trea, a paraguaio a nectar trea, an apricot, a walnut or a fig tree.

pag. 31 fruites núria Apadrina un arbre fruiter. Sponsor a fruit tree.

Page 5: 013mporda03.pdf

Golf Travel & Wine 5

GOLFTRAVEL&WINE

share

Page 6: 013mporda03.pdf

6 Golf Travel & Wine

empordÀ LugArES PLACES

The ideal balance between personality and sim-plicity, quality and simplicity. NM Suites Hotel has three different room concepts, maintaining its balance:NM suites: junior style rooms designed for families.NM art: for those seeking an intimate space.NM village: surrounded by exclusive functionality. Three proposals and the same result:the best stay, the best memory.The cuisine takes new shapes on the terrace or in the Sa Cova Restaurant. Culinary imagination, unusual textures, tastes amazing, local products.

El equilibrio ideal entre personalidad y sobriedad, calidad y sencillez. Nm suites Hotel dispone de tres conceptos diferentes de habitaciones, conservando su equilibrio: Nm suites: habitaciones tipo junior pensadas para familias. Nm art: para quienes buscan un espacio íntimo. Nm village: funcionalidad rodeada de exclusividad. Tres propuestas y un mismo resultado: la mejor estancia, el mejor recuerdo. La gastronomía adopta nuevas formas en la terraza o en el Sa Cova restaurant. imaginación culinaria, texturas originales, sabores sorprendentes, produc-tos autóctonos.

un nuevo concepto de establecimiento, en Nm suites Hotel encontrarás aquellos días de descanso que imaginas. A new concept of setting, in NM suites Hotel you will discover those days of rest you imagine.

[email protected] Onze de setembre, 70 | 17250 platja d’aro (girona)+34 972 825 770www.nm-suites.com

nm suites Hotel****

Page 7: 013mporda03.pdf

empordÀ SPECiAL OffErS

Golf Travel & Wine 7

NM suitesgolf, playa y shopping en Platja D’Aro.Beach, golf and shopping in Platja D’Aro.

mas información More Info Nm Suites Hotel****Avinguda Onze de setembre, 70 | 17250 Platja d’Aro (girona)Tel. +34 972 825 770 | www.nm-suites.com

Suje

to a

dis

poni

bilid

ad y

/o e

xist

enci

as (s

ubje

ct to

ava

ilabi

lity

and/

or st

ock)

Mín

imo

2 pe

rson

as/m

inim

um 2

peo

ple

50 € golf & wineCon desayuno una noche.

+60 € clase de golf y degustacion con sommelier.With breakfast one night.

+60 € Golf Class and tasting with sommelier.

reserve ahora, reserve now

Page 8: 013mporda03.pdf

8 Golf Travel & Wine

empordÀ LugArES PLACES

Hotel el Convent

[email protected] Ctra. de la platja del Racó, 2 | 17255 Begur(girona)+34 972 623 091www.conventbegur.com

Habitaciones con personalidad propia, gastronomía imaginativa y todos los servicios necesarios para el viajero exigente. Rooms with their own personali-ty. An imaginative cuisine and all necessary services for the discerning traveller.

The hotel was built in 1730. In each of the floors, a large gallery of rooms combines noble materials with unique details. Each room has its own per-sonality and in most, a unique panorama can be admired. The old gardens are now natural terraces where reading in the shade of cypress trees or swim-ming in the pool can be enjoyed. On the horizon, the Mediterranean is seen.. The restaurant is both for guests and for non guests. In El Refrectorio, the new restaurant located in El Convent, the hand of Ivan Vilches and Robert Jové invite us to enjoy a refined cuisine, imaginative, full of contrasts, where the product of the Empordà area is the protagonist.

El hotel fue construido en 1730. En cada una de las plantas, una larga galería distribuye las habitaciones, que combinan materias nobles con detalles exclusi-vos. Todas tienen su propia personalidad y, desde la mayoría, se puede contemplar una panorámica ex-traordinaria. Los antiguos huertos son ahora terrazas naturales donde disfrutar de la lectura a la sombra de los cipreses o un agradable baño en la piscina, y en el horizonte, ver el mediterráneo. El restaurant es tanto para huéspedes como para no huéspedes. El refrectori es el nuevo restaurant ubicado en el Convent, donde de la mano de ivan Vilches y robert Jové nos invitan a disfrutar de una cocina refinada, imaginativa, llena de contrastes, donde el producto de la zona del Empordà es el protagonista.

Page 9: 013mporda03.pdf

Golf Travel & Wine 9

empordÀ SPECiAL OffErS

Suje

to a

dis

poni

bilid

ad y

/o e

xist

enci

as (s

ubje

ct to

ava

ilabi

lity

and/

or st

ock)

Mín

imo

2 pe

rson

as/m

inim

um 2

peo

ple

el CONveNtBeguR

mas información More Info Hotel El Convent BegurCtra. de la Platja del racó, 2 | 17255 Begur (girona)Tel. +34 972 623 091 | www.conventbegur.com

50 € golf & wineCon desayuno una noche.

+60 € clase de golf y degustacion con sommelier.With breakfast one night.

+60 € Golf Class and tasting with sommelier.

reserve ahora, reserve now

Page 10: 013mporda03.pdf

10 Golf Travel & Wine

empordÀ LugArES PLACES

Empordà Golf Resort, located in the most beau-tiful part of the Costa Brava, enjoys a privileged location.Empordà Golf offers a total of 36 holes. It was de-signed by Robert von Hagge, who chose to integra-te a linksstyle course with two large lakes, dunes and rolling bunkers into a classic Mediterranean landscape. The field is replete with dense, manicu-red pine woods and spacious fairways. To complete the resort, e Empordà Golf Hotel & Spa, offers 87 comfortable rooms, designed with taste

Empordà golf resort se encuentra en uno de los más privilegiados destinos turísticos de España, en el corazón de la Costa Brava en el norte de la Península.El campo del Empordà golf consta de 36 hoyos di-señados por robert Von Hagge quien ha conseguido integrar una zona tipo links con grandes lagos, dunas y extensos bunkers, con un paisaje mediterráneo entre una densa y cuidada pineda. Para completar el complejo Empordà golf Hotel & Spa, ofrece 87 ha-bitaciones exteriores con amplias terrazas y grandes ventanales que ofrecen unas agradables vistas.

En el Baix Empordà, corazón de la Costa Brava, se encuentra situado nuestro complejo golfístico-hotelero, en un entorno excepcional donde la belleza natural y la obra del hombre se unen en armonía. Our hotel-golf complex is located In the Baix Empordà, heart of the Costa Brava, in an exceptional environment where natural beauty and man’s work come together in harmony.

[email protected]/ torroella de Montgri a pals s/n | 17257 gualta (girona)+34 972 782 030www.empordagolf.com

emPordà golf resort

Page 11: 013mporda03.pdf

Golf Travel & Wine 11

empordÀ SPECiAL OffErS

Prec

ios

por p

erso

na iv

a in

clui

do. O

fert

as s

ujet

as a

dis

poni

bilid

ad. 2

5% d

e de

scue

nto

en g

reen

fees

.

eMpORdà gOlf ResORt

mas información More Info Empordà golf resortc/ Torroella de montgri a Pals s/n | 17257 gualta (girona)Tel. +34 972 782 030 | www.empordagolf.com

49,50 € esCaPada Confort Comfort esCaPe1 noche en habitación doble confort,desayuno buffet.1 night in doublecomfort bedroombuffet breakfast.gratis/free: niños hasta los 2 años, parking subterráneo, wifi en las habitaciones, acceso al gimnasio. Kids up to 2 years old, underground parking, wifi in bedrooms, access to gym.

reserve ahora, reserve now

Page 12: 013mporda03.pdf

12 Golf Travel & Wine

empordÀ LugArES PLACES

El Port de la Selva is located towards the end of GR-!! on the pirenaic path, a great way that cros-ses the entire Spanish Pirineum, at the bottom of the Sant Pere de Rodes Monasterium, where the “Camino de Santiago” starts. The hills surroun-ding this MOnastery have dolmens and prehis-toric traces. We are only 30 meters away from the beach, we offer bedrooms with jacuzzi, wide halls, panoramic hall, two restaurants ( one in front of the sea) Spa area ( jacuzzi, hydromassage showers and sauna) garage and wi fi connexion. We organize seminars and congresses for compa-nies. We have spaces available for conventions and meetings.

El Port de la Selva se sitúa hacia el final de la gr-11, la Senda Pirenaica, un gran recorrido que atra-viesa todo el Pirineo Español, a los pies del mo-nasterio de Sant Pere de rodes, desde donde se inicia una ruta del Camino de Santiago. Las colinas que rodean el monasterio tienen dólmenes y restos prehistóricos.Estamos a 30 metros de la playa. Les ofrecemos habitaciones con jacuzzi, amplios salones, sala pa-norámica, 2 restaurantes (uno frente al mar), Zona Spa (jacuzzi, duchas hidromasaje y sauna), garaje y conexión wi-fi. Organizamos seminarios y con-gresos para empresas.Disponemos de Salas para Conferencias y reuniones

un edificio historico construido en el año 1864 con rocas del Cap de Creus. Convertido en hotel desde 1960 y totalmente restaurado y equipa-do con los mejores servicios. A historic building, built in 1864 with stones from the Cap de Creus. Transformed into hotel since 1960 , reformed and equiped with the best services.

[email protected]/ Major 59, 17489 el port de la selva (girona)tel. +34 972 387 062www.hotelportocristo.com

Hotel Porto Cristo

Page 13: 013mporda03.pdf

Golf Travel & Wine 13

empordÀ SPECiAL OffErS

HOtel pORtO CRistO

mas información More Info Hotel Porto CristoC/ major 59, 17489 El Port de la Selva (girona)Tel. +34 972 387 062 | [email protected] | www.hotelportocristo.com

Suje

to a

dis

poni

bilid

ad y

/o e

xist

enci

as (s

ubje

ct to

ava

ilabi

lity

and/

or st

ock)

Mín

imo

2 pe

rson

as/m

inim

um 2

peo

ple

50 € golf & wineCon desayuno una noche.

+60 € clase de golf y degustacion con sommelier.With breakfast one night.

+60 € Golf Class and tasting with sommelier.

reserve ahora, reserve now

Page 14: 013mporda03.pdf

14 Golf Travel & Wine

empordÀ LugArES PLACES

By car it is possible to get there from LLança, through Cadaques or through Vilajuiga towards Sant Pere de Rodes .This road presents magnificent views. It is also possible to arrive with the train to Llanca and then with a bus. And, why not, through the sea. In front of the hotel we find de ribera beach, awarded with blue flag and surrounded by mountains with a charming landscape. In the surrounding we can find beautiful “ calas” with cristal water that in many cases were inspiration source for painters and poets like Foix, Segarra, Plana, Ladis, Bordallo. To complete your stay we offer a Spa Wellness to combi-ne health and relax, with hydromassage bath tube a, showers circuit, sauna and beauty treatments.

En coche se puede llegar por Llançà, por Cadaqués y por Vilajuïga dirección Sant Pere de rodes. Esta última ruta permite gozar de unas vistas espectacu-lares mientras se llega al Port. También se puede lle-gar con el tren hasta Llançà y en autobus, y como no, por mar. Delante del hotel está la playa de la ribera, premiada con bandera azul y rodeada de montañas con un paisaje encantador. En el entorno podemos encontrar pequeñas calas con aguas cristalinas y rincones de una belleza extraordinaria que en mu-chos casos fueron fuente de inspiración de poetas y pintores como foix, Sagarra, Plana, Ladis, Borda-llo... Para complementar su estancia le ofrecemos un SPA · Wellness para hacer salut y descansar, con bañera de hidromasaje, circuito de duchas, sauna, masajes y tratamientos de belleza.

El Hotel-Spa Cap de Creus*** se encuentra en el centro del pequeño pueblo de pescadores y de poetas del Port de la Selva. The Hotel-Spa Cap de Creus is located in the middle of the small fishermen and poets town El Port de la Selva.

[email protected], 10, el port de la selva, 17489 (girona)+34 972 388 107www.hotelcapdecreus.com

Hotel CaP de Creus

Page 15: 013mporda03.pdf

Golf Travel & Wine 15

empordÀ SPECiAL OffErS

HOtel Cap de CReus

mas información More Info Hotel Cap de Creusilla, 10, El Port de la Selva, 17489 (girona)Tel. +34 972 388 107 | www.hotelcapdecreus.com

Suje

to a

dis

poni

bilid

ad y

/o e

xist

enci

as (s

ubje

ct to

ava

ilabi

lity

and/

or st

ock)

Mín

imo

2 pe

rson

as/m

inim

um 2

peo

ple

50 € golf & wineCon desayuno una noche.

+60 € clase de golf y degustacion con sommelier.With breakfast one night.

+60 € Golf Class and tasting with sommelier.

reserve ahora, reserve now

Page 16: 013mporda03.pdf

16 Golf Travel & Wine

empordÀ ViViENDAS HOMES

Bacanar, SL, builds only on highly selected sites. The used materials are of utmost quality. Architec-ture and designs are specially studied and drawn to allow a natural integration while taking care of the natural environment of this area.Prime location provides some of the best panora-mic views of the coast of the Baix and Alt Empordà and the best conditions to enjoy a good life quality. We also enjoy the country’s best restaurants, bars, fine wines and champagnes and a wide choice of leisure activities.

Bacanar, SL, sólo construye en emplazamientos muy selectos y con diseños y materiales de la me-jor calidad con el máximo cuidado del medio natu-ral y procurando integrar sus obras a su entorno.Su privilegiado emplazamiento nos proporcio-na unas de las mejores vistas panorámicas de la costa del Baix y Alt Empordà y dispone de las mejores condiciones para disfrutar de una bue-na calidad de vida, así como una de las mejores ofertas gastronómicas del país, buenos vinos y cavas y una gran oferta en actividades de ocio.

Bacanar, S.L., construcciones y promociones es una empresa con una experiencia de más de veinte años, su actividad industrial actualmente se centra en el Baix Empordà y más concretamente en el municipio de Begur. Bacanar, SL, is a construction and promotions company with over twenty years of experience. Its Industrial activity is currently focused on the Baix Empordà and more specifically in the town of Begur.

[email protected] C/ Regencós s/n | 17255 Begur (girona)+34 972 622 489www.bacanar.com

baCanar

Page 17: 013mporda03.pdf

Suje

to a

dis

poni

bilid

ad y

/o e

xist

enci

as (s

ubje

ct to

ava

ilabi

lity

and/

or st

ock)

17 Golf Travel & Wine

empordÀ ViViENDAS HOMES

mas información More Info Bacanarc/ regencós s/n | 17255 Begur (girona)Tel. +34 972 622 489 | www.bacanar.com

vivieNdas BeguR es valls825.000 €Viviendas unifamiliares aisladas de 245 m2 aprox. construidos. Parcela de 800 m2. Vistas panorámicas de mar y montaña. Amplia sala de estar con chimenea y acceso directo a terraza y jardín.

4 dormitorios4 baños completos (2 en suite)cocinagaraje con lavaderoaire acondicionadopiscina privada

Las promociones de Bacanar ofrecen opciones muy diversas y siempre de gran calidad en toda su extensión.The promotion of Bacanar offer many different options and always of high quality throughout.

BaCaNaR

Villas of aprox 245 sqm. constructed. Plot of 800 sqm. Panoramic views of the sea and the mountains. Spacious dining-living room with replace and access to the porch, large terrace and private garden.

4 bedrooms4 bathrooms (2 en-suite)kitchengarage with laundryprivate swimming-poolair conditionned

Page 18: 013mporda03.pdf

18 Golf Travel & Wine

empordÀ PrOPiEDADES PrOPErTiES

IMISA, SA expert in the development of housing estates and construction of detached villas, has specialized in recent years in the construction of family houses high-end unique in the heart of the Costa Brava.For this specialization has surrounded himself with the most advanced technology and modern means of building without losing sight of environmental regulations for the conduct of its buildings.

imiSA, S.A. experta en el desarrollo de urbaniza-ciones y construcción de chalets unifamiliares, se ha especializado en los ultimos años en la cons-trucción de casas unifamiliares exclusivas de alta gama en el corazón de la Costa Brava.Para dicha especialización se ha rodeado de la tecnología más avanzada y de los medios más modernos de edificación sin perder de vista las normativas medioambientales para la realización de sus construcciones.

Nuestro denominador común es el bienestar global de nuestros clientes en la utilización y disfrute de las viviendas que promovemos, ya sean de pri-mera como de segunda residencia. Our common denominator is the overall welfare of our clients in the use and enjoyment of the homes that we promote, whether first or second home.

[email protected] C/ Rosellón, 216, 14a | 08008 Barcelona (Barcelona)+34 616 908 358 - +34 972 650 446www.imisa.es

imisa

Page 19: 013mporda03.pdf

Suje

to a

dis

poni

bilid

ad y

/o e

xist

enci

as (s

ubje

ct to

ava

ilabi

lity

and/

or st

ock)

empordÀ PrOPiEDADES PrOPErTiES

Golf Travel & Wine 19

mas información More Info imiSAc/ rosellón, 216, 14º | 08008 Barcelona (Barcelona)Tel. +34 972 650 446 | www.imisa.es

fReNte al MaRsea fRONtCasa unifamiliar situada frente al mar en uno de los rincones más bellos de Begur, muy cercana al Cabo de Begur. Jardín con césped y bella jardinería, con piscina desbordante frente al mar. Detached house situated on the seafront in one of the most beautiful corners of Begur, very near the Cape of Begur. Garden with lawn and beautiful garden with infinity pool overlooking the sea.

Su arquitectura dibuja en equilibrio los colores y texturas de materiales diversos: piedra, madera, metal. En el interior el confort se eleva a su máxima expresión. Its architecture draws on balance the colors and textures of different materials: stone, wood, metal. Inside the comfort is raised to its highest expression.

imisa s.a.

Page 20: 013mporda03.pdf

20 Golf Travel & Wine

empordÀ PrOPiEDADES PrOPErTiES

The Casabegur Estate Agency, located in Begur, right in the heart of the Costa Brava, specializes in the sale, rental and property maintenance. With extensive experience in property management, we offer all kinds of properties in the area of Begur and surrounding areas. Our interest is to serve custo-mers who want to take up residence or business in our catchment area. We may be a big help when deciding to buy in this wonderful enclave of the Costa Brava, where lie the most beautiful bays of the Mediterranean coast and the scenic beauty that is without a doubt, the most cute.

La Agencia inmobiliaria Casabegur, situada en Begur, justo en el corazón de la Costa Brava, está especializada en la venta, alquiler y mantenimien-to de propiedades. Con una amplia experiencia en la gestión inmobiliaria, le ofrecemos toda clase de propiedades en la zona de Begur y sus alrededores. Nuestro interés es el servicio a los clientes que de-sean establecer su residencia o negocio en nuestra área de influencia. Podremos serle de gran ayuda a la hora de tomar la decisión de adquirir en este maravilloso enclave de la Costa Brava, lugar donde se sitúan las calas más bonitas del litoral medite-rráneo y en el que la belleza paisajística constituye, sin lugar a dudas, su mayor atractivo.

El tiempo es el mayor capital en Begur, que pasa lento para disfrutar de un buen plato y buena compañía en un entorno de gran belleza. Time is the greatest asset in Begur, which flows slowly to enjoy a good meal and good company in an environment of great beauty.

[email protected] C/ de la Creu 1, local 2 | 17255 Begur (girona)+34 972 622 803www.casabegur.com

Casabegur

Page 21: 013mporda03.pdf

Golf Travel & Wine 21

GOLFTRAVEL&WINE

imagine

Page 22: 013mporda03.pdf

22 Golf Travel & Wine

empordÀ PrOPiEDADES PrOPErTiES

We have a wide range of properties available for sale. Our service, tailored to each clients needs, tries to meet all expectations. We advise you in all transactions. During these nineteen years, we have built a company based on seriousness and professionalism. Our ultimate goal is customer satisfaction. We offer a wide range of properties, from apartments or new promotions to rural pro-perties. You can find this comprehensive on-line catalogue at our website. You can also make on line reservations or ask any question. Our services also include advice on purchase, sale, rent, credit management, mortgage insurance and property maintenance.

Ponemos a su disposición un amplio abanico de pro-piedades en venta. Nuestro servicio es hecho a medida para cada cliente, intentando cubrir sus necesidades y asesorarle en todos los trámites. Durante estos die-cinueve años, hemos construido una empresa basada en la seriedad y la profesionalidad, donde nuestro máximo objetivo es la satisfacción de nuestros clien-tes. Disponemos de un amplio catálogo de propieda-des, desde apartamentos o nuevas promociones has-ta fincas rústicas. usted podrá consultar este amplio catálogo on-line desde nuestra página web, así como hacer reservas o pasarnos sus dudas. Entre nuestros servicios figura también el asesoramiento en la com-pra, venta, alquileres, gestión de créditos e hipotecas, seguros y mantenimiento de la propiedad.

Desde el año 1990, la empresa Domus ha dedicado a la intermediación de operaciones inmobiliarias, especializándose en la zona de Begur. Since 1990,our company is devoted to brokering real estate transactions, speciali-zing in the area of Begur.

domus@domusbegur C/ Creu, 37 Begur | 17255 Begur (girona)+34 972 622 072www.domusbegur.com

domus begur

Page 23: 013mporda03.pdf

Golf Travel & Wine 23

GOLFTRAVEL&WINE

disconnect

Page 24: 013mporda03.pdf

24 Golf Travel & Wine

empordÀ LugArES PLACES

Twenty wineries, hotels and restaurants of the Em-pordà have agreed to present selected guided wine tours for small groups. With government support, this program will start in June 201. These roads combine culture, history, cuisine and, of course, everything related to the world of wine. Originally, Vinsdelem-porda.com is an on-line store specializing in wines from l’Empordà (Catalan north west region). On our wine experiences and tours you’ll enjoy special visits to cutting-edge wineries, have private tastings at top cellars, you’ll discover great wines. You’ll meet the winemakers and the owners of great vineries, enjoy gourmet food and have superb tastings. Feelings and emotions of the wine culture, an essential experience for any wine passionate.

Veinte bodegas, hoteles y restaurantes del Empordà con el apoyo de las administraciones locales, organi-zan a partir del mes de junio visitas y rutas enológi-cas selectas, para grupos reducidos. Combinamos cultura, historia, gastronomía y, el mundo del vino. El embrión del proyecto es la web vinsdelempor-da.com, una tienda online con vinos selectos del Empordà.En nuestras rutas y visitas disfrutará descubriendo las bodegas de vanguardia, realizando catas perso-nalizadas y descubrirá los grandes vinos. Conocerá a los enólogos y propietarios de las bodegas y dis-frutará de menús gastronómicos con maridaje. Ex-periencias emotivas que le llenarán de imágenes, sensaciones, olores, sabores inolvidables.

Durante Alimentaria 2010, en Tastes & flavours of Spain, se ha presentado “rutas de Enoturismo por Cataluña: El secreto mejor guardado del Em-pordà”. During Alimentaria 2010, in Tastes & Flavors of Spain, has presented “Roads of Wine Tourism in Catalonia: The best kept secret of the Empordà”.

[email protected]. Onze de setembre, 70 | 17250 platja d’aro (girona)+ 34 972 20 84 96www.vinsdelemporda.com

vins de l’emPordà

Page 25: 013mporda03.pdf

25 Golf Travel & Wine

Suje

to a

dis

poni

bilid

ad y

/o e

xist

enci

as (s

ubje

ct to

ava

ilabi

lity

and/

or st

ock)

empordÀ SPECiAL OffErS

mas información More Info Vins de l'EmpordàAvda. Onze de Setembre, 70 | 17250 Platja d’Aro (girona)Tel. +34 972 20 84 96 | www.vinsdelemporda.com

viNs de l’eMpORdàDescubre el secreto mejor guardado del Empordà

99,5 € Por PersonaPaCk gastronómiCo exClusivo

La tierra, viñas y una de sus mejores bodegas en una experiencia inolvidable para descubrir la pasión por el vino: Visita personalizada a bodega de vanguardia, cata de excelentes vinos y conocimiento de los enólogos que los hacen posible.

Viernes tarde o Sábado mañana: visita a la bodega, sus viñedos incluyendo cata. Viernes Noche, cena gastronómica en el restaurant Sa Cova con maridaje de los vinos de la bodega. Alojamiento en habitación doble superior en el Hotel Nm Suites (relais du Silènce) con desayuno incluido y check-out a las 12h. Plazas limitadas.

Discover the best kept secret from the Empordà

99,5 € Per PersonexClusive wine & gourmet exPerienCe

Special visits to a cutting-edge winery, including private tasting discovering great wines. You’ll meet the winemakers and enjoy gourmet food.Friday afternoon or Saturday morning: walking between grapevines and visit to winery including private tasting.

Friday night, gourmet dinner at the restaurant Sa Cova including food matching with wines from Winery. Accommodation in double superior room in Hotel NM Suites (Relais du Silence) including breakfast and check out at 12pm. Due to the high demand for this type of events, we kindly recommend to book in advance.

Page 26: 013mporda03.pdf

26 Golf Travel & Wine

empordÀ LugArES PLACES

The rugged and mountainous land and the insatia-ble tramuntana draw the balance of the Mediterra-nean countryside of this winery that produces wine since 1961 and oil Empordà.Besides the two agro shops Vilajuïga located in Pau, that are open every day, you can visit the winery and olive mill and know the areas where the fruits are born. You can end up tasting the products this very special land gives.

Las tierras ásperas y montañosas, la insaciable tramuntana y el equilibrio del mediterráneo con-feccionan el espacio natural de esta bodega que desde 1961 produce vino y aceite ampurdanés.Aparte de las dos agrotiendas situadas en Pau y Vilajuïga que están abiertas cada día, se puede visitar la bodega y el molino de aceite, así como conocer los campos en donde nacen los frutos y terminar haciendo una degustación de los pro-ductos que da la tierra.

una bodega cooperativa rodeada de Parques Naturales que te abre las puertas al mundo de las sensaciones, enoturismo con los cinco sentidos. A cooperative winery surrounded by natural parks opens its doors. Wine tourism with all five senses.

[email protected]. de Roses s/n | 17494 pau (girona)+34 972 53 01 40www.empordalia.com

emPordàlia

Page 27: 013mporda03.pdf

Suje

to a

dis

poni

bilid

ad y

/o e

xist

enci

as (s

ubje

ct to

ava

ilabi

lity

and/

or st

ock)

empordÀ SPECiAL OffErS

Golf Travel & Wine 27

mas información More Info EmpordàliaCtra. de roses s/n | 17494 Pau (girona)Tel. +34 972 530 140 | www.empordalia.com

eMpORdàliaEl Empordà, la comarca catalana con una personalidad histórica, cultural y fantástica más rica, alía pasado y presente en sus mejores ofrendas: los frutos del olivo y la vid. The Empordà, Catalonia’s richest region in historical, cultural and fantastical personality, brings the past and present together in its finest offerings: the fruits of the vine and the olive oil.

195 € QuadsPack hotel base doble con actividad para dos personas golden Quads 1h. y visita a bodega Empordàlia con cata de vinos (confirmación mínimo 48 horas antes).Pack double room for two, Golden Quads 1h. and visit to winery Empordàlia with wine tasting (confirmation least 48 hours before).

reserve ahora, reserve now

Page 28: 013mporda03.pdf

28 Golf Travel & Wine

empordÀ LugArES PLACES

The Club Nàutic Port d’Aro has more than 800 mo-orings for 6 to 25 mts long boats. Located between Platja Gran of Platja d’Aro and Sa Conca, the services it offers are multiple: moorings, rentals, boat cleaning, diving services, licences and permits arrangements through the Clubs agency etc. The social building is surrounded with gardens, swimming pool and sauna, all completely refurbished. The members hall has been equipped with wi fi. The clubs store offers clothing and accessories for the boat. The sailing school is a place for learning. In august the Fist Alto Standing Sailing Competition took place. This event will be repeated august 7, 2010 and we hope to have many participants who can enjoy this wonderful space.

El Club Nàutic Port d’Aro dispone de más de 800 amarres para embarcaciones de 6 a 25 metros. Si-tuado entre la Platja gran de Platja d’Aro y sa Con-ca, los servicios que ofrece son múltiples: alquiler de amarres, limpieza de barcos, servicios de buzo, diversos trámites mediante la gestoría del Club, etc. Para destacar: el edificio social con jardines, piscina y sauna, totalmente renovados; la sala de socios Wi-fi; la Tienda del Club con ropa y acceso-rios para la embarcación; la escuela de Vela.En agosto fue el escenario de la Primera regata Alto Standing, que tendrá su próxima edición el 7 de agosto de 2010. Esperamos una excelente parti-cipación para disfrutar de este magnífico entorno.

El próximo 7 de agosto de 2010 haremos en Port D’Aro la segunda regata alto standing golf Travel & Wine reeditando el éxito del 2009. On august7, 2010, the Second alto standing Golf Travel & Wine Sailing Competition will take place, repeating our 2009 success.

[email protected]/ Nàutic, 8 | 17250 platja d’aro (girona)+34 972 818 929www.clubnauticportdaro.cat

Club nàutiC Port d’aro

Page 29: 013mporda03.pdf

29 Golf Travel & Wine

Suje

to a

dis

poni

bilid

ad y

/o e

xist

enci

as (s

ubje

ct to

ava

ilabi

lity

and/

or st

ock)

empordÀ SPECiAL OffErS

mas información More Info Club Nàutic Port d’Aroc/ Nàutic, 8 | 17250 Platja d’Aro (girona)Tel. +34 972 818 929 | www.clubnauticportdaro.cat

CluB NàutiC pORt d’aROEn un paisaje típicamente mediterráneo de la Costa Brava, 829 amarres y servicios de calidad. Nautic Club a typical Mediterranean landscape along the Costa Brava, 829 moorings and quality services.

30 € nautiCaPack hotel base doble en Hotel Can Cristòfor, Convent Begur, Nm Suites o font Vella con actividad iniciación a la náutica en Club Náutic Port D’Aro.Pack hotel double room in Hotel Can Cristòfor, Convent Begur, NM Suites and Font Vella introduction to boating activity at Club Náutico Port d’Aro.

Page 30: 013mporda03.pdf

aPadrinaunarbrefruiter.Com

+34 972 793 009www.apadrinaunarbrefruiter.com

Apadrinaunarbrefruiter.com es una iniciativa que destinamos a todas las personas interesadas en adquirir fruta fresca y de calidad a precio de coste. Apadrinaunarbrefruiter.com is an initiative aimed at all interested in buying fresh fruit quality and cost.

We are a family business with over 30 years ex-perience. We specialize in the production and distribution of fruit itself. We have a central ware-house in the town of Ventalló (Alt Empordà, Gi-rona) with shops in L’Escala and Banyoles. We have 50 ha. of fields where we grow more than 50,000 fruit trees. We designed this project to bring people closer to nature. At the same time, we want them to receive fresh and natural fruit from the trees at a good price. We are preventing production from being waste. Fruit is valuable food and to cultivate it costs us great effort.In addition, we offer personal advice, as our maxi-mum is proximity with sponsors.

Somos una empresa familiar con más de 30 años de experiencia y estamos especializados en la pro-ducción y distribución de fruta propia. Disponemos de un almacén central en el pueblo de Ventalló (Alt Empordà, girona) y de comercios Escala y Banyo-les. Tenemos una superficie de 50 ha. en campos de cultivo donde crecen más de 50.000 árboles frutales. Hemos ideado este proyecto para acercar las perso-nas a la naturaleza y, al mismo tiempo, permitir que puedan recibir la fruta fresca y natural de los árboles a un buen precio, evitando que se malgaste la produc-ción, porque la fruta es un alimento muy preciado y cultivarla nos supone un gran esfuerzo.Además, ofrecemos asesoramiento personal, ya que nuestra máxima es la proximidad con los padrinos.

30 Golf Travel & Wine

empordÀ LugArES PLACES

Page 31: 013mporda03.pdf

Suje

to a

dis

poni

bilid

ad y

/o e

xist

enci

as (s

ubje

ct to

ava

ilabi

lity

and/

or st

ock)

31 Golf Travel & Wine

empordÀ SPECiAL OffErS

fRuites NúRiaaPadrina un arbre fruiterApadrina uno de los árboles de nuestro campo. Disfruta de la fruta de producción propia a precio de costo con una contribución financiera. Tendrás un saldo por el mismo valor de la aportación. Esto te permitirá consumir nuestra fruta de producción propia a precio de coste. También podrás consumir otras variedades de frutas y verduras con un 50 % de descuento del precio de venta. También te ofrecemos canastas de 20 y 30 €, que llevan 5 frutas y 5 verduras del tiempo. Además, tenemos algún regalo cada semana para ti. Así, puedes contar con un 100% de devolución de tu aportación económica. Puedes apadrinar un cerezo, un manzano, un melocotonero, un paraguayo, un albaricoquero, un nogal o una higuera.

sPonsor a fruit treeSponsor one of our fields own fruit. Enjoy our fruit production at cost price with a financial contribution. You will obtain balance for the same amount of your deposit. This way you can consume our own fruit at production cost. You can also consume other fruit and vegetables varieties with a 50 % discount of their regular purchase price. You can also have baskets worth 20 € to 30 €, with 5 fruits and 5 vegetables of the season, plus a gift every week.This way it your investment comes 100% back to you. You can sponsor a cherry tree, an apple trea, a peach trea, a paraguaio a nectar trea, an apricot, a walnut or a fig tree.

mas información More Info fruites Núria, S.L.Tel. +34 972 793 009 | www.apadrinaunarbrefruiter.com

Page 32: 013mporda03.pdf

32 Golf Travel & Wine

Las ganas de sorprender. De pequeños detalles a obsequios importantes. Propuestas originales y de alta calidad. Horario: 8:30 a 19:30 abierto todos los dias 7/7

The desire to amaze.From small details to major gifts. Original proposals and high quality.Hours: 8:30 to 19:30 Open every day 7/7

ideas de regalo

mas información More Info PordamsaCtra. girona - Palamós, km. 29 |17100 La Bisbal (girona)Tel. +34 972 63 4175 | www.pordamsa.com

Page 33: 013mporda03.pdf

Golf Travel & Wine 33

Page 34: 013mporda03.pdf

Market cuisine, with products from the land, care-fully selected depending on what is available each season. L’Aigua has an extensive, personal wine list that prioritises Empordà DO wines.A meal outdoors can be enjoyed at the terrace, that overlooks the fields and the landscape. In contrast,inside, the stone and the warm colours of the restau-rant invite to take refuge in the flavours and aromas. The dishes that are brought to your table are always beautiful and always joined by good wines, specially recommended for the occasion. To extend the experience by several days you can also stay in “El Molí” rural apartments.

Cocina de mercado, con productos de la tierra, cuidadosamente elegidos según lo que ofrece la temporada. Extensa y personal carta de vinos que da un lugar de privilegio a la DO Empordà. La terraza se abre al campo, y el paisaje se ofrece a pleno para una comida al aire libre. En cambio por dentro, la piedra y los colores cálidos del restaurant invitan a refugiarse en los sabores, los aromas, la belleza de los platos que van llegando a la mesa y que siempre se acompañan de buenos vinos reco-mendados especialmente para la ocasión.En el mismo lugar es posible alojarse en los apar-tamentos rurales “El molí” y extender por varios días la experiencia.

En el antiguo molino de l’Armentera, un restaurant acogedor con unacocina basada en los productos de la tierra. rodeado de campo y piedra, su entor-no se vive a pleno en la terraza. The old mill in L’Armentera is a welcoming restaurant with a cuisine based on products from the earth. It is surrounded by open fields and stone. From the terrace, you can enjoy the setting at its best.

[email protected] Camp del Molí,s/n | 17472 l’armentera (girona)+34 669 990 985www.restaurantesselectoso.com

restaurant l’aigua

34 Golf Travel & Wine

empordÀ LugArES PLACES

Page 35: 013mporda03.pdf

Golf Travel & Wine 35

GOLFTRAVEL&WINE

share

Page 36: 013mporda03.pdf

36 Golf Travel & Wine

arT&WineroaD Ruta deL vi i de L’aRt

[email protected]+34 972 200 889 - 902 140 202

www.bonapat.cat

[email protected]+34 972 825 770

www.nm-suites.com

[email protected]+34 972 387 062

www.hotelportocristo.com

[email protected]+34 972 388 107

www.hotelcapdecreus.com

[email protected]+34 972 530 140

www.empordalia.com

[email protected]+34 972 486 107

www.gironacentre.org

[email protected]+34 972 623 091

www.conventbegur.com

[email protected]+34 972 159 359

www.sbarbaro.es

[email protected]+34 972 258 954

www.cellermartinfaixo.com

L´Aigua Armentera

[email protected]+34 669 990 985

www.restaurantesselectoso.com

bonàpatproductes gastronomics

per emportar

[email protected]+34 665 411 089

www.vinya-ivo.com

I V Ovinya Cadaqués

1 cadaqués

5 beguR

2 viLajuiga

6 PLatja d’aRo

7 giRona

3 PoRt de La seLva

4 L’aRmenteRa

[email protected]+34 972 301 570

www.massesvinyes.com

MasSes Vinyes

Begur

[email protected]+34 665 411 089

www.vinya-ivo.com

HotelCap de Creus

RaMON MOsCaRdÓ+34 685 263 485

www.moscardo.webempresa.com

Page 37: 013mporda03.pdf

Golf Travel & Wine 37

arT&WineroaD Ruta deL vi i de L’aRt

L'Alt Empordà

L'Alt Empordà

El Baix EmpordàEl Baix

Empordà

El Pla del'EstanyEl Pla del'Estany

El GironésEl Gironés

La SelvaLa Selva

La GarrotxaLa Garrotxa

El RipollÈsEl RipollÈs

La CerdanyaLa Cerdanya

Pirineu de GironaPirineu de Girona

Cos

ta B

rava

Cos

ta B

rava

El Port de la Selva

Cadaques

L 'Escala

Begur

Tamariu

Roses

L 'Estartit

Pals

Platja D 'aro

St Feliu de Guixols

Tossa de Mar

Lloret de Mar

Blanes

1

3

2

4

5

6

7