01 manual interruptor gl312f3
TRANSCRIPT
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
1/122
BA 248 (ES) REV1 /REV1 ID 2 033 747
N de instrucciones de servicio 248 (ES)
Aparato: Interruptor de potencia de alta tensinGL 310 F3/4031 P/VRGL 311 F3/4031 P/VRGL 312 F3/4031 P/VR
Fabricante: AREVA Energietechnik GmbHHochspannungstechnik - Lilienthalstr. 150 - 34123 Kassel / ALEMANIA
BA-P-F3-SCHALTER-TITEL
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
2/122
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
3/122
NDICEDECONTENIDO
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 3 / 122
1 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Manipulacin con hexafluoruro de azufre. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1 Medidas preventivas en la manipulacin con SF6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.1.1 Desalojo de oxgeno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.2 Manejo mecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.3 Congelacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Medidas preventivas en la manipulacin con SF6 usado . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Transporte al lugar del montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Componentes de suministro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154.1 Volumen de suministro (estndar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Volumen de suministro (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Transporte y almacenaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175.1 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 Almacenaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196.1 Preparacin para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1.1 Documentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1.2 Lista de chequeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2 Componentes adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.3 Aplicacin de medios auxiliares y de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.4 Desembalaje de las unidades de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.4.1 Bastidor base con accionamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.4.2 Columna polar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.5 Premontaje de estructuras de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.6 Montar el bastidor base con los accionamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.7 Preparar los accionamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.7.1 Retirar el seguro de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.8 Montaje de las columnas polares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.8.1 Izado de las columnas polares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.8.2 Izado de las columnas polares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.9 Enderezado y acoplamiento de las columnas polares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.10 Izaje y acoplamiento de la columna polar B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.10.1 Unin de la barra de accionamiento y la palanca de accionamiento . . . . . . . . . 33
6.10.2 Conexin de accionamientos y columnas polares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.11 Montaje de las placas de conexin de alta tensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.12 Conexin de los cables conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.13 Conectar a tierra el interruptor de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397.1 Densmetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
4/122
NDICEDECONTENIDO
4 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
7.1.1 Conectar el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.1.2 Comprobar los puntos de conmutacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.2 Tubera de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.3 Carga de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.4 Verificar la calefaccin anticondensacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.5 Conectar cables de alimentacin y control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.6 Pruebas de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.6.1 Conexiones de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.6.2 Medir el tiempo de operacin del motor de carga del resorte . . . . . . . . . . . . . . 45
7.6.3 Medir la resistencia de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.6.4 Medir los tiempos propios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.6.5 Comprobar el accionamiento manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.6.6 Comprobar la prevencin de bombeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.6.7 Comprobar el sincronismo dirigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.6.8 Comprobar el bloqueo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.6.9 Contador de operaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.6.10 Trabajos finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8 Solucin de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518.1 Los comandos de conmutacin elctricos no se han ejecutado correctamente 51
8.2 Trabajos de reparacin en el accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.2.1 Sustituir el motor de recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.2.2 Sustituir las bobinas de conmutacin de CIERRE y de APERTURA. . . . . . . . . 53
8.2.3 Sustituir el contador de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548.2.4 Cambio del interruptor de fin de carrera del motor y/o del interruptor auxiliar . . 55
8.3 Sustituir el densmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.4 Sustituir el tubo de gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9 Revisin y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619.1 Pedidos de accesorios y piezas de repuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
9.2 Trabajos de revisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
9.2.1 Comprobacin visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
9.2.2 Calefaccin anticondensacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
9.2.3 Comprobar la presin de gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639.3 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.3.1 Comprobar las conexiones de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.3.2 Comprobar el varillaje de unin.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.3.3 Comprobar los circuitos de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.3.4 Comprobacin de la calidad del gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9.3.5 Comprobar la resistencia de paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9.3.6 Comprobar las uniones atornilladas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10 Reparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6710.1 Reparar la cmara de conmutacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
5/122
NDICEDECONTENIDO
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 5 / 122
10.1.1 Desconectar la cmara de conmutacin y el aislador de apoyo . . . . . . . . . . . . 68
10.1.2 Desmontaje del sistema Double-Motion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
10.1.3 Desmontaje de la gua para movimiento "Double-Motion". . . . . . . . . . . . . . . . . 71
10.1.4 Desacoplamiento de los elementos de conmutacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
10.1.5 Reparar el sistema de contacto mvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
10.1.6 Reparar el contacto fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10.1.7 Engrasar la unidad interruptora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10.1.8 Acoplamiento de los elementos de conmutacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
10.1.9 Montaje del eje deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
10.1.10 Reparacin del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
10.1.11 Montaje del sistema Double-Motion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10.1.12 Ajuste del sistema Double-Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10.1.13 Unin de la cmara de conmutacin con el aislador de apoyo . . . . . . . . . . . . . 81
10.1.14 Sustitucin el filtro de secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8310.1.15 Trabajos finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.2 Desmontaje del aislador de apoyo y la caja de manivelas. . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.2.1 Desmontaje de resortes de APERTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10.2.2 Desmontaje del crter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
11 Gestin al final de la vida til . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
A1 Descripcin del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91A1.1 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
A1.2 Componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
A1.3 Funcin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
A2 Herramientas e instrumentos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93A2.1 Componentes adicionales para el montaje y la puesta en servicio . . . . . . . . . . 93
A2.2 Material. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
A2.3 Equipos elevadores y soportes de remonte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
A2.4 Herramientas, instrumentos auxiliares y de comprobacin . . . . . . . . . . . . . . . . 93
A2.4.1 Recomendaciones sobre herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
A2.5 Grasas para el montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento . . . . . . . . . . 97
A2.6 Medio de seguridad para el montaje, la puesta en servicio y la reparacin. . . . 98
A2.7 Aparatos medidores para comprobar la calidad del gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98A2.8 Herramientas para la reparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
A2.9 Medios auxiliares y de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
A3 Piezas de repuesto y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101A3.1 Aparatos de mantenimiento de SF6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
A3.2 Sustitucin de los contactos de arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
A3.3 Piezas de repuesto para trabajos de montaje en el aislador de apoyo y la cajade manivelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
A4 Manipulacin con hexafluoruro de azufre usado . . . . . . . . . . . . 105
A5 Descripcin tcnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107A5.1 Datos tcnicos de los interruptores de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
6/122
NDICEDECONTENIDO
6 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
A5.2 Datos tcnicos del accionamiento por energa de muelle . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
A6 Movimiento lento para fines de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 109
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
7/122
INTRODUCCIN
BA 248 (ES) REV1 /REV1a ID 2 033 747 7 / 122
1 Introduccin
Al optar por los equipos de conmutacin de alta tensin de AREVA,elige un producto probado y muy desarrollado tcnicamente.
Un sistema de gestin de calidad certificado segn DIN ISO 9001,
un sistema de gestin ambiental certificado segn ISO 14001,as como un sistema de gestin de seguridad y salud laboralOHSAS 18001, determinan el proceso de fabricacin y desarrollode nuestros equipos de conmutacin de alta tensin. Las auditorasllevadas a cabo regularmente garantizan un estndar de calidadelevado para nuestros productos y servicios.
Para asegurar un funcionamiento ptimo (el aprovechamientode todas las ventajas del producto), proceda segn estasinstrucciones en cuanto a montaje, puesta en servicioy funcionamiento.
Si detecta fallos o averas, dirjase a su representante oficialde AREVA.
Este manual de instrucciones describe el montaje, la puestaen servicio, el funcionamiento, la revisin, el mantenimientoy la reparacin. Si necesita ms ejemplares de este manualde instrucciones, puede obtenerlos en su representante oficialde AREVA facilitando el nmero del manual de instruccionesy el nmero de identificacin.
Los equipos de conmutacin de alta tensin de AREVAse desarrollan de forma consecuente con el fin de conseguir unos
intervalos de mantenimiento prolongados. El cuidado adecuadoy el cumplimiento de las instrucciones contenidas en este manualasegurarn la seguridad de funcionamiento del equipo.AREVA no asume ninguna responsabilidad de los daosocasionados por la inobservancia de estas instrucciones.En inters del desarrollo continuo, queda reservado el derechoa modificaciones. Declinamos cualquier reclamacin por daosy perjuicios por las afirmaciones, figuras y descripciones queaparecen en este manual.
AREVA Energietechnik GmbHHochspannungstechnikLilienthalstr. 15034123 KasselALEMANIATelfono:+49 561 502-0Fax: +49 561 502-2499
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
8/122
INTRODUCCIN
8 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV1a
BG .() 22200.
LT Sudtyje yra Kioto protokole nurodytfluorintiltnamio efektsukelianiduj.Globalinio iltjimo potencialas(GWP) 22200.
ES Contiene gases fluorados de efecto inver-nadero regulados por el Protocolo deKioto. Potencial de calentamiento atmos-frico (PCA) 22200.
HU A Kioti Jegyzknyv hatlya al tartozfluortartalm veghzhats gzokat tar-talmaz. Globlis felmelegedsi potencil22200.
CS Obsahuje fluorovan sklenkov plynyzahrnut v Kjtskm protokolu. Potencilgloblnho oteplovn (GWP) 22200.
MT Fih gassijiet serra fluworinati koperti bil-Protokoll ta Kjoto. Potenzjal ta' TisinGlobali (GWP) 22200.
DA Indeholder fluorholdige drivhusgasseromfattet af Kyoto-protokollen.GWP 22200.
NL Bevat onder het Protocol van Kyoto val-lende gefluoreerde broeikasgassen. Aar-dopwarmingsvermogen (GWP) 22200.
DE Enthlt vom Kyoto-Protokoll erfasste fluo-rierte Treibhausgase. Treibhauspotenzial(GWP): 22200.
PL Zawiera fluorowane gazy cieplarnianeobjte Protokoem z Kioto. Wspczynnikocieplenia globalnego (GWP) 22200.
ET Sisaldab Kyoto protokolliga hlmatud flu-oritud kasvuhoonegaase. Globaalset soo-jenemist phjustav potentsiaal(GWP) 22200.
PT Contm gases fluorados com efeito deestufa abrangidos pelo Protocolo deQuioto. Potencial de aquecimento global(PAG) 22200.
EL . (GWP) 22200.
RO Conine gaze fluorurate cu efect de serreglementate de protocolul de la Kyoto.Potenial de nclzire global(GWP) 22200.
EN Contains fluorinated greenhouse gasescovered by the Kyoto Protocol. Globalwarming potential (GWP) 22200.
SK Obsahuje flurovan sklenkov plynyzahrnut v Kjtskom protokole. Potencilgloblneho otepovania (GWP) 22200.
FR Contient des gaz effet de serre fluorsrelevant du protocole de Kyoto. Potentielde rchauffement plantaire(PRP) 22200.
SL Vsebuje fluorirane toplogredne pline, ki jihzajema Kjotski protokol. Potencial global-nega segrevanja (GWP) 22200.
GA ---- FI Sislt Kioton pytkirjan soveltamisa-laan kuuluvia fluorattuja kasvihuonekaa-suja. Lmmitysvaikutus (GWP) 22200.
IT Contiene gas fluorurati ad effetto serradisciplinati dal protocollo di Kyoto. Poten-ziale di riscaldamento globale(GWP) 22200.
SV Innehller sdana fluorerade vxthusga-ser som omfattas av Kyotoprotokollet.Faktor fr global uppvrmningspotential(GWP-faktor) 22200.
LV Satur Kioto protokolnoteikts fluortassiltumncefekta gzes. Globlssasilanas potencils (GSP) 22200.
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
9/122
SEGURIDAD
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 9 / 122
2 Seguridad
2.1 Indicaciones de seguridad
El usuario de los equipos de conmutacin de alta tensin descritosen estas instrucciones debe asegurar que:
los trabajos con equipos de conmutacin de alta tensin seanrealizados exclusivamente por personal cualificado.
se cumplan las normas de electrotecnia. el personal encargado tenga conocimiento de estas
instrucciones, as como de las indicaciones de seguridad aqucontenidas, y las siga.El personal de servicio encargado puede obtener unacualificacin a travs de AREVA si se adoptan las medidas deformacin adecuadas.
Deben seguirse las cinco normas de seguridad de la electrotecnia:- Desconectar- Asegurarse de que no se vuelva a conectar- Observar que no haya corriente- Tomas de tierra- Asegurar las piezas conectadas contiguas.
En estas instrucciones se han introducido indicacionesde seguridad especiales que contienen la siguiente informacin:
Situacin de peligro que provoca la muerte en el acto o lesiones.
PELIGRO
Situacin de peligro que puede provocar la muerte o lesionesgraves.
ADVERTENCIA
Situacin de peligro que puede provocar lesiones leveso moderadas.
PRECAUCIN
Situacin que puede provocar daos en el producto y/o a unobjeto que se encuentre en el entorno de ste.PRECAUCIN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
10/122
SEGURIDAD
10 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
11/122
MANIPULACINCONHEXAFLUORURODEAZUFRE
BA 248 (ES) REV1 /REV1 ID 2 033 747 11 / 122
3 Manipulacin con hexafluoruro de azufre
El hexafluoruro de azufre (SF6) es un gas incoloro e inodoro,qumicamente indiferente e inerte, no inflamable y 5 veces aprox.ms pesado que el aire, no es txico ni perjudica la capa de ozono.
Fisiolgicamente, el gas SF6 puro es absolutamente inofensivopara las personas y los animales. Debido a su peso, es capaz dedesalojar el aire en zonas mal ventiladas o bastante profundas(p.ej. stanos, canaletas para cables y pozos de mantenimiento).
En la legislacin europea sobre sustancias qumicas el SF6no estclasificado como materia peligrosa.
No tiene ningn potencial ecotxico ni contribuye a la destruccinde la capa de ozono. A causa de su elevado potencial invernaderode 22.200 puede, si se libera a la atmsfera, contribuir al efecto
invernadero. Por ello, no debe permitirse nunca que el SF6escapea la atmsfera y deben reducirse las emisiones siempre que seaposible.
El SF6 para al abastecimiento de equipos de conmutacinelctricos debe cumplir con la norma IEC 60376.
Normas acerca de la manipulacin con SF6- Directrices IEC 60480 para la comprobacin y concentracin
de hexafluoruro de azufre tras retirarse de los equipos elctricosy las especificaciones para su reutilizacin.
- IEC 62271-303 Aplicacin y manipulacin de hexafluorurode azufre (SF6) en equipos de conmutacin de alta tensin.
3.1 Medidas preventivas en la manipulacin con SF6
3.1.1 Desalojo de oxgeno
El gas SF6es aproximadamente 5 veces ms pesado que el airey se puede concentrar en zonas profundas o mal ventiladas,si llega al entorno de trabajo en grandes cantidades. En este casoel aire se desaloja y, como consecuencia, la cantidad de oxgenodisponible disminuye. Si la concentracin de oxgeno se reduce por
debajo del 16% (IEC 62271-303), habr riesgo de asfixia parael personal que se encuentra trabajando en este entorno.Son especialmente peligrosas las zonas subterrneas malventiladas o sin ventilacin, como stanos, canaletas para cables,pozos de mantenimiento y alcantarillados.
3.1.2 Manejo mecnico
La presin de trabajo SF6en equipos de conmutacin es superior ala presin atmosfrica. Para prevenir posibles lesiones provocadaspor roturas mecnicas de componentes de la carcasa, debenobservarse las medidas preventivas incluidas en los captulos
correspondientes de este manual de uso.
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
12/122
MANIPULACINCONHEXAFLUORURODEAZUFRE
12 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV1
3.1.3 Congelacin
El SF6 comprimido escapa rpidamente; la expansin repentinadisminuye su temperatura. La temperatura del gas puede reducirseconsiderablemente por debajo de 0 C. Una persona expuestaa un chorro de gas por inadvertencia puede sufrir una congelacin
grave. Por tanto, durante los trabajos efectuados en componentesllenos de SF6, utilizar gafas de proteccin, guantes de piel y ropade trabajo adecuada.
- Est prohibido comer, beber, fumar y guardar alimentos en laszonas con instalaciones de gas SF6.
- Garantizar que el lugar en que se llevan a cabo los trabajosde mantenimiento en equipos de conmutacin de SF6(vaciar, llenar, abrir, limpiar) est bien ventilado.
- Durante los trabajos efectuados en componentes llenosde SF6, utilizar gafas de proteccin, guantes de piel y ropade trabajo adecuada.
ADVERTENCIA
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
13/122
MANIPULACINCONHEXAFLUORURODEAZUFRE
BA 248 (ES) REV1 /REV1 ID 2 033 747 13 / 122
3.2 Medidas preventivas en la manipulacin con SF6usado
Mediante la accin de arcos voltaicos de conmutacin, el gas SF6usado en equipos elctricos puede contener productos dedescomposicin con propiedades txicas. Estos productos dedescomposicin se presentan en estado gaseoso y en polvo.Los productos de descomposicin en estado gaseoso emitenseales de aviso en pequeas cantidades (p.ej. oloresdesagradables y penetrantes; irritacin en boca, nariz y ojos),de modo que las personas pueden ponerse a salvo de inmediato.Los productos de descomposicin en polvo irritan la piel.
Los materiales contaminados, p.ej.- productos de descomposicin slidos- agente secador usado- la bolsa del aspirador con productos de descomposicin en polvo- la ropa de proteccin desechabledeben neutralizarse y eliminarse segn las directrices definidas enIEC 62271-303 y las normas locales.
- Est prohibido comer, beber, fumar y guardar alimentos en laszonas con instalaciones de gas SF6.
- Garantizar que el lugar en que se llevan a cabo los trabajosde mantenimiento en equipos de conmutacin de SF6(vaciar, llenar, abrir, limpiar) est bien ventilado.
- Durante los trabajos efectuados en componentes llenosde SF6, utilizar gafas de proteccin, guantes de piel y ropade trabajo adecuada.
- Los productos de descomposicin en forma de polvo no debenairearse.
- Retirar los productos de descomposicin en polvo con unaspirador industrial con filtro. El aspirador industrial debecorresponder a la clase de polvo L (ligero) como mnimo.
- Evitar el contacto con la piel, la ingestin o inhalacinde productos de descomposicin en polvo; por lo tanto
- usar equipos de respiracin apropiados, p.ej. mscara enterao equipo de respiracin y gafas protectoras estancas al gas,
- llevar traje protector estanco al polvo (desechable),- llevar guantes de goma o guantes desechables,- llevar botas de goma o botas desechables.- una vez concluidos los trabajos, lavar el equipo de respiracin,
las gafas de proteccin y las botas de goma con agua
abundante. Para ello, acumular el agua y eliminar por separado.
- terminado el trabajo, lavarse bien el cuerpo con jabny agua abundante.
ADVERTENCIA
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
14/122
MANIPULACINCONHEXAFLUORURODEAZUFRE
14 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV1
3.3 Transporte al lugar del montaje
Las columnas polares se suministran para el transporte con unasobrepresin de gas de aprox. 0,03 Mpa (0,3 bar).
La rotura de piezas sometidas a presin, como aisladores
o pasos, puede provocar lesiones y daos a personas y objetos.Por lo tanto:- no mover las columnas polares con una presin superior
a la presin de transporte.
PELIGRO
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
15/122
COMPONENTESDESUMINISTRO
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 15 / 122
4 Componentes de suministro
4.1 Volumen de suministro (estndar)
Por cada interruptor de potencia se suministran los siguientescomponentes:
1 accionamiento 3x
2 columna polar 3x
3 caja de accesorios 1x
4 bastidor base 1x
3
4
1
2
1
1
BA-P-F3-001
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
16/122
COMPONENTESDESUMINISTRO
16 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
4.2 Volumen de suministro (opcional)
Las barras de soporte y la carga de gas para el interruptor depotencia no se incluyen en el volumen de suministro. Si se desea,se pueden solicitar estos componentes por separado.
Barra de soporte
Botella de gas SF6
BA-P-STUETZENVERSAND
BA-P-GASFLASCHENVERSAND
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
17/122
TRANSPORTEYALMACENAJE
BA 248 (ES) REV1 /REV0b ID 2 033 747 17 / 122
5 Transporte y almacenaje
5.1 Transporte
Las unidades de transporte estn provistas de indicaciones demanejo. El tipo y la cantidad varan segn el modelo de la unidadde transporte. Las indicaciones de manejo informan de unamanipulacin segura de las unidades de transporte y debencumplirse en cualquier caso.
El manejo inadecuado de las unidades de transporte puedeprovocar daos graves.
Por lo tanto:- Deben tenerse en cuenta las indicaciones de manejo.- Emplear los equipos elevadores con suficiente fuerza
portante.- Est prohibida la permanencia bajo cargas suspendidas.
ADVERTENCIA
Embalajede mercancasfrgiles
Arriba
Fijar aqu Centrode gravedad
No usarmontacarga
Usarmontacarga
Lmite de cargasobrepuesta
No apilaren exceso
Proteger contrala humedad Bridasen el sentidode la flecha
No daarla capa deproteccin
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
18/122
TRANSPORTEYALMACENAJE
18 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0b
Para la proteccin contra la contaminacin de organismos dainospara la madera, la madera empleada para el embalaje se puedetratar qumica o trmicamente. Las normas e indicaciones han sidodefinidas por la "Convencin Internacional de ProteccinFitosanitaria" (CIPF) de la ONU.
5.2 Almacenaje
El embalaje de las unidades de transporte est previstoexclusivamente para una duracin de almacenaje limitada.
Para almacenar las unidades dentro del embalaje rigen los plazossiguientes a partir de la fecha de envo:- Almacenaje al aire libre: cuatro meses como mximo- Almacenaje en un lugar seco: seis meses como mximo.
Para almacenar las unidades una vez desembaladas rigen losplazos y las condiciones siguientes:- Almacenaje al aire libre: ilimitado. Para ello, el accionamiento
debe encontrarse en la posicin de montaje, y la calefaccinanticondensacin debe estar conectada y en funcionamiento.
- Almacenaje en un lugar seco: ilimitado.
Smbolode la CIPF:Madera deembalaje tratada
Segn las condiciones de transporte, el accionamiento puedehaberse suministrado envuelto y sellado en una bolsa dealuminio. Ello previene la penetracin de humedad.Si la bolsa se daa, el accionamiento debe almacenarse comose describe anteriormente.
PRECAUCIN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
19/122
MONTAJE
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 19 / 122
6 Montaje
6.1 Preparacin para el montaje
6.1.1 Documentacin
Los siguientes documentos son necesarios para el montaje y lapuesta en servicio y deben estar disponibles en la zona demontaje:
- Documentacin de envo- Manual con la correspondiente lista de chequeo- Esquema acotado del interruptor de potencia- Esquema de circuitos del interruptor de potencia- Certificado de la comprobacin de piezas del interruptor de
potencia
6.1.2 Lista de chequeo
La lista de chequeo (cartulina verde) se adjunta en este manual ysirve como aistencia durante los trabajos de montaje y puesta enservicio.En la lista de chequeo debe confirmarse la realizacin de los pasosde trabajo por separado. En cada trabajo deben protocolizarse,adems, los valores de medicin.
Para cada interruptor debe rellenarse una lista de chequeo propiay, conforme a la puesta en servicio, debe proporcionarse la fecha,la denominacin, el sello de la empresa y la firma (claramentelegible). Debe enviarse una copia a la direccin siguiente:
AREVA Energietechnik GmbHService CenterHochspannungsgerteLilienthalstr. 15034123 KasselALEMANIAHotline de servicio 24h: +49 0180-5003026Fax: +49 561 502-2774Correo electrnico: [email protected]
La lista de chequeo forma parte del acuerdo de garanta firmadoentre el cliente y AREVA Energietechnik GmbH. Si no sepresenta la lista de chequeo de AREVA Energietechnik GmbHcompletamente rellenada en caso de una reclamacin degaranta, la reclamacin de garanta puede reducirse en cuantoa su cuanta o rechazarse.
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
20/122
MONTAJE
20 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
Lista de chequeo para montaje y puesta en servicio
Datos del interruptor de potencia
Tipo / n de serie:
Cliente:
Instalacin:montaje
N Trabajo a realizar Apartado
1 Indicaciones de seguridad ledas atentamente y comprendidas 2.1
2 Presencia de todos los componentes adicionales aportadospor el usuario comprobada
A2
3 Totalidad y perfecto estado del suministro comprobados 6.4
4 Carga de transporte de SF6en cada columna polarcomprobada
6.4.2
5 Coincidencia del n de serie de los componentes comprobada 6.66 Bastidor base y barras de soporte alineados 6.6
7 Bastidor base y barras de soporte unidos 6.6
8 Barras de soporte apretadas al par de apriete definitivo 6.6
9 Columnas polares montadas 6.8
10 Columna polar B enderezada y acoplada 6.10
11 Accionamientos y columnas polares conectados 6.10.2
12 Seguro de transporte del accionamiento retirado 6.7.1
13 Placas de conexin de alta tensin montadas 6.11
14 Bastidor de base y barras de soporte puestos a tierra 6.13
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
21/122
MONTAJE
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 21 / 122
Lista de chequeo para montaje y puesta en servicio
Enviar una copia de la lista de chequeo rellenada y firmada a:AREVA Energietechnik GmbH, Service Center, Hochspannungsgerte,Lilienthalstr. 150, 34123 Kassel, AlemaniaFax: +49 561 502-2774, Correo electrnico: [email protected]
Lugar Fecha Sello Firma
Datos del interruptor de potenciaTipo / n de serie:Cliente:Instalacin:Puesta en servicio:N Trabajo a realizar Apartado / valor1 Indicaciones de seguridad ledas atentamente y comprendidas 2.12 Indicaciones de seguridad de manipulacin con SF6ledas
atentamente y comprendidas3
3 Densmetro conectado elctricamente 7.1.14 Puntos de conmutacin del densmetro comprobados 7.1.25 Comprobacin visual de las columnas polares ejecutada 7.26 Tuberas de SF6conectadas a las columnas polares 7.2
7 Gas de SF6rellenado a la presin nominal segn la placaindicadora de potencia 7.3
8 Puntos de estanqueidad de las tuberas de SF6comprobadoscon el detector de fugas de SF6
7.3
9 Resistencia [] de la calefaccin anticondensacincomprobada
7.4
10 Cables de alimentacin y control conectados 7.511 Operaciones de CIERRE y de APERTURA respectivamente
realizadas con mando a distancia7.6.1
12 Tiempo de funcionamiento del motor de recarga medido 7.6.2 s
13 Resistencia de contacto medida (>100A CC) 7.6.3 14 Tiempo de conexin propio [ms] comprobado 7.6.4 A ms
B msC ms
15 Tiempo de desconexin propio [ms] comprobado 7.6.4 A msB msC ms
16 Accionamiento manual CON / DES comprobado 7.6.517 Comprobacin de la funcin de antibombeo 7.6.618 Comprobacin de dispositivo de discrepancia entre polos 7.6.719 Comprobacin de la funcin de bloqueo 7.6.820 Registro de la indicacin del contador de operaciones 7.6.921 Medios de prueba y medida retirados 7.6.10
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
22/122
MONTAJE
22 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
6.2 Componentes adicionales
Los componentes adicionales no incluidos en el volumen desuministro como
- herramientas
- equipos elevadores- equipos de prueba y medicin- materiales- cimentacin y pernos de anclaje con material de fijacin- estructuras de soporte- carga de gas para el interruptor de potencia
figuran en el apndice.
Estos componentes adicionales se suministran a cargo del cliente.
6.3 Aplicacin de medios auxiliares y de servicio
Los medios auxiliares y de servicio para el montaje se suministranen la caja de accesorios.La aplicacin de los medios auxiliares y de servicio necesarios,como grasas y fijaciones de roscas, se describe detalladamente enel apndice A2. El texto de este manual se remite al apndicemediante abreviaturas (p.ej. L1 o S1).
6.4 Desembalaje de las unidades de transporte
Comprobar la totalidad y el perfecto estado de las unidades detransporte. En caso de que se detecten daos de transporte, se
deber informar inmediatamente a la representacin de AREVAcompetente.
6.4.1 Bastidor base con accionamientosAlmacenar el bastidor base con los accionamientos en su embalajehasta su montaje.
El manejo inadecuado de las unidades de transporte puedeprovocar daos graves.Por lo tanto:- Observar las indicaciones de manejo.- Emplear los equipos elevadores con suficiente fuerza
portante.- Est prohibida la permanencia bajo cargas suspendidas.
ADVERTENCIA
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
23/122
MONTAJE
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 23 / 122
6.4.2 Columna polar
Colocar dos maderos escuadrados en el suelo como puntos deapoyo para la columna polar. La columna polar debera colocarseen las bridas superior e inferior del aislador, seleccionar ladistancia de los maderos escuadrados correspondientemente.
Los aislamientos de los aisladores no deberan entrar encontacto con el suelo, seleccionar las dimensiones de losmaderos escuadrados correspondientemente.
Enlazar las eslingas por debajo del aislamiento alrededor delaislador de cermica. Colgar el segundo extremo de la eslinga enel gancho de gra.
Enlazar las eslingas por encima del aislamiento alrededor delaislador de cermica. Colgar el segundo extremo de la eslinga enel gancho de gra.
Extraer la columna polar del embalaje y colocarla sobre losmaderos escuadrados.
BA-P-ANHEBEN
El contacto con el suelo puede provocar daos en los aisladores.Por lo tanto:- Escoger maderos escuadrados con una altura suficiente y
colocarlos correctamente a fin de prevenir el contacto conel suelo.
PRECAUCIN
BA-P-ANHEBEN-2
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
24/122
MONTAJE
24 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
Comprobar la carga de transportePara el transporte y almacenamiento las columnas polaresse llenan de gas SF6. La presin de gas de la carga de transportees aproximadamente de 0,3 bar. Los daos en las columnaspolares pueden provocar fugas, en este caso, la cargade transporte escapa de las columnas polares.Comprobar la carga de transporte antes del montaje. Retirar e invertir las tapas de gas (2) del acoplamiento de gas (1). Presionar brevemente el pistn de la vlvula (3) del acoplamiento
de gas (1) con las tapas de proteccin invertidas (2) El gas de lacarga de transporte debe escapar de forma audible.
Volver a desatornillar del acoplamiento de gas (1) las tapas deproteccin (2) del acoplamiento de gas (1).
Si durante la comprobacin no escapa nada de gas, puedehaberse producido un dao.
1 Acoplamiento de gas -2 Tapa de proteccin -
3 Pistn de vlvula -
2 1 32
BA-P-VENTIL
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
25/122
MONTAJE
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 25 / 122
6.5 Premontaje de estructuras de soporte
Cada estructura soporte se fija con cuatro pernos de anclaje.A cada perno de anclaje corresponden tres tuercas y dosarandelas. Con las dos tuercas inferiores se ajusta la estructurasoporte, con las dos tuercas superiores se fija la estructura de
soporte. Entre la tuerca y la estructura de soporte se encuentracada arandela.
Retirar las tuercas superiores (2) y las arandelas (3) del anclaje. Girar hacia abajo las tuercas inferiores (2) del anclaje hasta que
quede justo por encima del asiento. Engrasar las roscas del anclaje segn L1. Fijar los dispositivos de suspensin (6) con dos tornillos con ojo
M16 y dos grilletes a la estructura de soporte (1). Para ello, usardos orificios superpuestos diagonalmente (ver dibujo) situados enla placa superior de la estructura de soporte.
Levantar la estructura de soporte e izarla sobre los cuatro pernos
de anclaje. Desenroscar las arandelas superiores (2) y tuercas (3) del anclaje con fuerza
manual. Las tuercas se regulan posteriormente mediante trabajos de alineacin.
Retirar los dispositivos de izaje (6).
1 Estructura
de soporte
1x
2 Tuerca M24 12x
3 Arandela 24 12x
4 Anclaje Suministro a cargo del cliente
(acero inoxidable con una resistencia mnima a la
extensin de Rp 235 N/mm)
5 Cimentacin Suministro a cargo del cliente6 Dispositivo de izaje -
123
6
5
4
BA-P-TS-HEBEN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
26/122
MONTAJE
26 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
6.6 Montar el bastidor base con los accionamientos
Leer el n de serie del bastidor base, que se encuentra en unaetiqueta adhesible en el bastidor.
Comprobar que el n de serie coincida con el n de serie delinterruptor.
Retirar las tres tapas de cierre (6) del bastidor base. Fijar el dispositivo de suspensin a las escuadras de transporte (7)
del bastidor base (1) y colocarlo sobre las barras de soporte (2). Levantar el bastidor base de las barras de soporte; utilizar
tornillos (3) como ayuda para centrar. Engrasar los tornillos (3) segn L1 Montar previamente los tornillos (3), las arandelas (4) y las
tuercas (5) con fuerza manual. Regular las tuercas del anclaje (ver Premontaje de
estructuras de soporte en la pgina 25)hasta que los ladossuperiores de las barras de soporte descansen por completo
sobre la parte inferior del bastidor base. Apretar definitivamente las tuercas y tornillos de la estructura desoporte y el bastidor base con 286 Nm.
Alinear horizontalmente el lado superior del bastidor basemediante un nivel de burbuja en ambos ejes. Para corregir laalineacin, regular las tuercas del anclaje. Llevar a cabo lasrectificaciones sobre ambas barras de soporte a fin de evitardeformaciones en el bastidor base.
Apretar definitivamente las tuercas del anclaje con 250 Nm.
1 Bastidor base 1x2 Estructura de soporte 2x3 Tornillo hexagonal M20x60 8.8 TZN 8x4 Arandela 20 A2 16x5 Tuerca hexagonal M20 A2-70 8x6 Tapa de cierre 3x7 ngulos de transporte 2x
8 Accionamiento 3x
1
2
6
45
3
7
8
8 8
7
BA-P-F3-R
AHMEN-TS
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
27/122
MONTAJE
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 27 / 122
6.7 Preparar los accionamientos
6.7.1 Retirar el seguro de transporte
Retirar las chapas laterales a la derecha de los accionamientosa. Aflojar las tuercas (5) y las arandelas dentadas (4)b. Abatir hacia abajo la tapa lateral (2)c. Retirar de la tapa lateral hacia abajo.
El trinquete de desconexin de los accionamientos se puede fijarmediante el seguro de transporte. El seguro de transporte secompone de una cinta de sujecin con una tarjeta de indicacionesadjunta y se encuentra detrs de la pared lateral (2). Cortar la cinta de sujecin y extraer el seguro de transporte.
Una vez concluidos los trabajos, las tapas laterales se montan denuevo en orden inverso. Apretar los tornillos (6) y las tuercas (5)con 17 Nm.
Las maniobras de conmutacin sin conexin con las columnaspolares conllevan la rotura del accionamiento.Por lo tanto:- No conmutar el accionamiento sin columnas polares bajo
ningn concepto.
PRECAUCIN
Los movimientos bruscos de los elementos de accionamientopueden provocar lesiones y daos graves a personas omateriales.Por lo tanto:- El montaje del accionamiento debe realizarse exclusiva-
mente con el accionamiento totalmente descargado.Para ello, las indicaciones de posicin deben encontrarse
como sigue:Indicacin de muelle de conexin "Resorte descargado"Posicin de accionamiento "DES" / "0"
Si el estado no se corresponde, no liberar los accionamientosbajo ningn concepto. Debe comunicarse al servicio AREVA.
PELIGRO
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
28/122
MONTAJE
28 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
1 Accionamiento 1x2 Tapa lateral 2x3 Techo 1x4 Arandela dentada 8x5 Tuerca hexagonal M8 A2-70 4x6 Tornillo hexagonal M8 A2-70 3x
3
4
6
2
1
54
a.b.
c.
d.e.
BA-P-ANTRIEB-SEITENBLECH-AB
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
29/122
MONTAJE
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 29 / 122
6.8 Montaje de las columnas polares
Los pasos de trabajo contenidos en este apartado se deben aplicarsucesivamente a todas las columnas polares. El ordenseleccionado es opcional.
6.8.1 Izado de las columnas polares
Leer el n de serie (S) y las letras de indicacin de polos en labrida del aislador rgido exterior. Comprobar que el n de serie coincida con el n de serie del
interruptor. Colocar el listn (3) debajo de la zona de crter de la columna
polar. De este modo, la columna polar queda protegida durante elizado.
Fijar los dispositivos de suspensin con dos tornillos con ojo M16a la columna polar. Para ello, usar dos orificios centrales en lafijacin de las placas de conexin.
Para el proceso de enderezado el acoplamiento de llenado (2)de la columna polar (1) debe sealar hacia arriba. Si elacoplamiento de llenado seala hacia abajo, podra daarsemuy levemente durante el enderezado.
PRECAUCIN
1 Columna polar
2 Acoplamiento de llenado
3 Listn no suministrado
3
2
1S
BA-P-AUFRICHTEN
Las cargas caedizas pueden provocar lesiones y daos gravesen el equipo de conmutacin.Por lo tanto:- Las columnas polares no se deben elevar nunca
utilizando las placas de conexin de alta tensinatornilladas. Siempre se deben utilizar directamente losorificios de la columna polar.
- Est prohibida la permanencia bajo cargas suspendidas.
ADVERTENCIA
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
30/122
MONTAJE
30 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
Izar la columna polar y deslizarla cuidadosamente por encima delcrter.
6.8.2 Izado de las columnas polares
Determinar la posicin correspondiente de los polos en elbastidor base (del lado del accionamiento A / B / C, ver figura) ycolocar la columna polar en esta posicin sobre el bastidor base.
Descender la columna polar lentamente. Durante el descenso,girar un poco la columna polar alrededor de su eje para evitardaos. Prestar especial atencin a la tubera de gas del bastidorbase.
Engrasar los cuatro tornillos (4) de la fijacin de la columna polarsegn L1, introducirlos desde abajo y desenroscar las tuercashasta el tope de rosca y volver a aflojar vuelta. No apretar
todava las tuercas. Para trabajos de enderezado posteriores lascolumnas polares se mueven de nuevo en el bastidor. Apoyar la palanca de montaje (6) en el lado inferior del bastidor
base y presionar hacia atrs y hasta el tope de la columna polar.De este modo, se alinea con presicin el varillaje que se montarposteriormente.
BA-P-DM-ANHEBEN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
31/122
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
32/122
MONTAJE
32 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
6.9 Enderezado y acoplamiento de las columnas polares
Los ejes de las columnas polares estn unidos a las palancas atravs de un perfil cuadrado. Por esta razn, las palancas slopueden encajarse en cuatro posiciones. Para ello no se requiereningn medio auxiliar de posicionamiento.
Entre las palancas y los ejes puede haber un poco de holguracondicionada por la tolerancia.En el montaje y la puesta en servicio que se realiza en el taller delfabricante, esta holgura se minimiza en el acoplamiento girando laspalancas en el sentido de conexin hasta que las palancas seajustan a los ejes.Para volver a hallar de la manera ms exacta posible los valoresmedidos en fbrica durante la prueba rutinaria en la puesta enservicio del interruptor de potencia, recomendamos minimizar laholgura del mismo modo durante el montaje.
6.10 Izaje y acoplamiento de la columna polar B
Leer el n de serie de la barra de acoplamiento (etiquetaadhesiva en la barra).
Comprobar que el n de serie coincida con el n de serie delinterruptor.
La barra de accionamiento ya est ajustada a la longitud correcta yel ajuste asegurado con loctite. Este ajuste no debe ser modificadoen el montaje.La palanca de accionamiento viene montada al accionamiento defbrica.
Modificar el ajuste de la barra de accionamiento respecto a lamarca de fbrica puede provocar fallos en el interruptor depotencia.Por lo tanto:- No modificar la longitud de la barra.- No utilizar nunca la barra de accionamiento con n de
serie de interruptor distinto.
PRECAUCIN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
33/122
MONTAJE
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 33 / 122
6.10.1 Unin de la barra de accionamiento y la palanca de accionamiento
La barra de accionamiento y la palanca de accionamiento vienenunidas ya de fbrica.
6.10.2 Conexin de accionamientos y columnas polares
Los siguientes trabajos deben realizarse de modo secuencial paralas tres columnas polares. Tratar el eje del polo segn L2. Introducir la palanca (6) en el eje del polo (2). Tratar el tornillo (9) con el medio de bloqueo de tornillos S1. Fijar
la palanca con el tornillo (9) y la arandela (10).El par de apriete es de 35 Nm.
Girar hacia dentro la barra de accionamiento (5) en lapalanca (6).
Girar la palanca (6) en el sentido de la flecha hasta que lapalanca y el eje queden ajustados uno con el otro. De este modo
se minimiza la holgura entre la palanca y el eje. Tirar de la barra de accionamiento a fin de minimizar la holgura
entre el eje de accionamiento y la palanca de accionamiento. Comprobar la alineacin de las perforaciones de la palanca y la
barra de accionamiento.
2 Polo 1x5 Barra de accionamiento 1x6 Palanca 1x9 Tornillo hexagonal M10x25 A2-70 1x10 Arandela 50,5/11/3 1x11 Casquillos de seguridad 1x12 Arandela 6 A2 1x13 Tornillo hexagonal M6x16 A2-70 1x14 Perno con collar 16x68 2x15 Manguito 1x
10
9
2
12
13 56
11
14 15
BA-P-F3-B-ANTRST-HEB-B
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
34/122
MONTAJE
34 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
Apoyar la palanca de montaje (16) lateralmente al bastidor baseo a la barra de soporte y desplazar la columna polar hasta que
las perforaciones de la palanca (6) y la barra deaccionamiento (5) estn alineados. Engrasar los pernos concollar (14) segn L2. Se deben dejar que los pernos concollar (14) se introduzcan ligeramente.
Retire de nuevo la palanca de montaje y el perno con collar (14) ycoloque, adems, el casquillo (15) en la palanca (6).
Acople la palanca (6) y la barra de accionamiento (5) con elperno con collar (14) y el casquillo (15).
Aplicar el medio de bloqueo de tornillos S1 a los tornillos (13). Fijar los pernos con collar (14) con casquillos de seguridad (11),
arandelas (12) y tornillos (13). El par de apriete es de 7 Nm. Unir la columna polar al bastidor definitivamente. Para ello,
apretar los cuatro tornillos de la fijacin de la columna polarcon 146 Nm.
16BA-P-MONTIERHEBEL-POL-B
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
35/122
MONTAJE
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 35 / 122
6.11 Montaje de las placas de conexin de alta tensin
Las placas de conexin de alta tensin se suministran en la caja deaccesorios. Las placas de conexin de alta tensin se puedencolocar opcionalmente en el lado frontal o posterior del interruptorde potencia. Durante el transporte y el almacenamiento se pueden
formar capas de xido en las fijaciones de las placas de conexin yen las placas de conexin de alta tensin que provocanresistencias de contacto elevadas. Las capas de xido de laszonas de contacto deben eliminarse antes del montaje. Para estefin, utilizar un cepillo de alambre con cerdas de acero inoxidable.
Cepillar las superficies de contacto de las placas de conexin dealta tensin (2) y las fijaciones de las placas de conexin (1)hasta que se hayan eliminado todas las capas de xido.
Tratar las superficies de contacto, por ambos lados, segn lanorma de engrase L3.
Tratar los tornillos segn la norma de engrase L1. Atornillar las placas de conexin de alta tensin y las fijaciones
de las placas de conexin con tres tornillos (4), arandelas (3) ytuercas (5) cada una. El par de apriete es de 146 Nm.
1 Fijaciones de las placas de conexin 1x
2 Placas de conexin de alta tensin 1x
3 Arandela 16 A2 6x
4 Tornillo hexagonal M16x65 A2-70 3x
5 Tuerca hexagonal M16 A2-70 3x
4
53
2
1
BA-P-HS-ANSCHLUSS
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
36/122
MONTAJE
36 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
6.12 Conexin de los cables conductores
Para evitar los trabajos en columnas polares llenas de gas,
recomendamos conectar los cables conductores (1) a las placas deconexin de alta tensin (2) del interruptor de potencia antes delllenado de gas.Los extremos desviados al interruptor de potencia de los cablesconductores (1a) no deben conectarse todava.
Los extremos de los cables conductores (1a) no deben entrar encontacto simultneamente con el potencial de tierra durante lasmediciones de la puesta en servicio posterior. El circuito derivadoproducido por este medio influira en los resultados de medicin.
Cepillar las superficies de contacto de las placas de conexin de
alta tensin (2) y los sujetacables (1) hasta que se hayaneliminado todas las capas de xido. Tratar las superficies de contacto, por ambos lados, segn la
norma de engrase L3. Atornillar las placas de conexin de alta tensin y los
sujetacables. Colocar los extremos conductores (1a) aislados frente al
potencial de tierra.
La conexin de los cables conductores puede poner en peligro laseguridad de las personas y de la instalacin si se procede demodo inadecuado.El responsable de seguridad debe autorizar la conexin de loscables conductores.
Durante la conexin de los cables conductores tras el llenado delinterruptor de potencia a la presin nominal existe peligro deestallido del aislador, si ste est daado.Por lo tanto:- La conexin de los cables conductores debe llevarse a
cabo exclusivamente por personal especializado y con lamxima precaucin.
PELIGRO
PELIGRO
1 Cable conductor con sujetacables 1x
1a Cable conductor, extremo desviado -2 Placas de conexin de alta tensin 1x
1a
1
2
BA-P-HS-ANSCHLUSS-1
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
37/122
MONTAJE
BA 248 (ES) REV1 /REV0 ID 2 033 747 37 / 122
6.13 Conectar a tierra el interruptor de potencia
El bastidor base y las estructuras de soporte estn equipadascon conexiones de puesta a tierra. Las columnas polares y losaccionamientos estn conductivamente conectados con el bastidora travs de los puntos de sujecin, cuya puesta a tierra se realiza
mediante las perforaciones indicadas en el plano dimensional.
Poner a tierra el bastidor base y estructuras los soportes.
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
38/122
MONTAJE
38 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
39/122
PUESTAENSERVICIO
BA 248 (ES) REV1 /REV1a ID 2 033 747 39 / 122
7 Puesta en servicio
Deben seguirse las cinco normas de seguridad de la electrotecnia:- Desconectar- Asegurarse de que no se vuelva a conectar- Observar que no haya corriente- Poner a tierra el equipo- Asegurar las piezas conectadas contiguas.
7.1 Densmetro
7.1.1 Conectar el cable
El cable ya est conectado al densmetro. La prensaestopa seencuentra en el lado posterior o inferior del accionamiento.
Introducir el cable a travs de la prensaestopa del accionamientoy conectarlo segn el esquema de circuitos.
Las tensiones elctricas aplicadas pueden provocar daosy lesiones graves en personas o materiales durante la puestaen servicio.
Por lo tanto:- Asegurarse de que el interruptor de potencia se hadesconectado de la red de alta tensin.
- Asegurarse de la puesta a tierra del interruptor depotencia
PELIGRO
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
40/122
PUESTAENSERVICIO
40 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV1a
7.1.2 Comprobar los puntos de conmutacin
El densmetro tiene la temperatura compensada. La temperaturaambiente no tiene ninguna influencia sobre la indicacin ni lospuntos de conmutacin.Para el control de los puntos de conmutacin slo se llena de gas
la tubera de gas. Los acoplamientos de la columna polar de latubera de gas estn equipados con vlvulas de cierre. El escapede gas incontrolado se previene gracias a las vlvulas de cierre.Presionando un hongo de vlvula puede escapar gas de la tubera.
El densmetro tiene dos puntos de conmutacin:- UW1: Aviso; se sealiza una prdida de gas, el interruptor
de potencia permanece activado.- UW2: Bloqueo; se sealiza un prdida de gas considerable,
las maniobras de conmutacin se bloquean a travsdel mando elctrico
- ND: Presin nominal
Desenroscar las tapas de proteccin de la conexin de llenadocentral.
Conectar la manguera de llenado a la conexin de llenado central(tipo Dilo DN8) (la posicin del dispositivo de carga de gas figuraen el esquema acotado).
Llenar la tubera de gas con SF6hasta la presin nominal (ND).La presin nominal est sealizada con un punto negro en laescala indicadora.
Volver a retirar la manguera de llenado. Conectar el multmetro a los bornes para UW1 en el accionamiento.
Presionar el hongo de la conexin de llenado central y reducirlentamente la presin de gas de la tubera hasta alcanzar UW1.En este punto, debe compararse el punto de conmutacinelctrico con la indicacin del densmetro.
Conectar el multmetro a los bornes para UW2 en el accionamiento.
Seguir reduciendo la presin del gas hasta alcanzar UW2.En este punto, debe compararse el punto de conmutacinelctrico con la indicacin del densmetro.
UW2
UW1
ND
BA-P-DICHTEWAEC
HTER-2
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
41/122
PUESTAENSERVICIO
BA 248 (ES) REV1 /REV1a ID 2 033 747 41 / 122
7.2 Tubera de gas
La presin nominal (ND) est indicada en la placa indicadorade potencia y en el densmetro (punto negro en la indicacin deldensmetro).En caso de duda sobre la calidad del gas, deber comprobarselo siguiente (ver Comprobacin de la calidad del gas en lapgina 65).No estn autorizadas la contaminacin con gases procedentes
de otras fuentes en el llenado del interruptor. Por ello, antes delproceso de llenado debe asegurarse de que la manguera dellenado est llena de SF6. En caso de duda, purgar la manguera dellenado antes del proceso de llenado.La indicacin del densmetro puede comprobarse mediante unmanmetro y un termmetro. Dependiendo de la temperaturaambiente, el valor indicado en el manmetro debe corregirse segnla curva de presin del SF6.Para conectar los acoplamientos de gas recomendamos emplearlas herramientas siguientes:
- T022: llave fija SW24
- WK001: llave dinamomtrica con chicharra insertable ysuplemento de llave fija M24
Retirar las tapas de proteccin de los acoplamientos de gas enlas columnas polares y el tubo de gas.
Tratar las roscas de los acoplamientos de gas segn L4. Unir la tubera de gas a todas las columnas polares. Para ello,
deben proveerse acoplamientos de llenado roscados. Primeroenroscar con la mano los acoplamientos de llenado, a continuacin
apretar previamente con la herramienta T022 y para terminarapretar con el juego de herramientas WK001.El par de apriete es de 30 Nm. Para conectar los acoplamientos
de llenado utilizar dos llaves. Reapretar todas las conexiones de la tubera de gas.
Debido a un transporte inadecuado, los componentes sometidosa presin de las columnas polares pueden resultar daados.Si aumenta la presin de gas, estos daos pueden provocarun estallido. Como consecuencia, pueden ocasionarse daosy lesiones en personas y materiales.Por lo tanto:- antes de iniciar el proceso de llenado, comprobar
visualmente la existencia de daos en las columnaspolares.
- Llevar a cabo el proceso de llenado desde una posicinsegura.
Sobrepasar la presin nominal puede activar la descargade presin.Por lo tanto:
- No ajustar la vlvula reductora de presin del dispositivode carga de gas a una presin superior a la presinnominal del interruptor.
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
42/122
PUESTAENSERVICIO
42 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV1a
A Tubo de gas /conexiones roscadas
30 Nm
B Tubo de gas /acoplamiento de gas
30 Nm
C Conexiones roscadas /bloque de llenado
30 Nm
D Conexin de llenado central /bloque de llenado
30 Nm
E Casquillo roscado /
bloque de llenado
30 Nm /
rosca a la izquierda
E / rosca a la izquierdaCA
DB
BA-P-VERROHRUNG-NACHZ
Recomendamos pesar la botella de gas antes y despusdel proceso de llenado y comparar la diferencia de peso conla indicacin de la cantidad de gas que se halla en la placade caractersticas.Por este medio, se puede comprobar nuevamente que la uninde todas las columnas polares con la conexin de llenadocentral es correcta.
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
43/122
PUESTAENSERVICIO
BA 248 (ES) REV1 /REV1a ID 2 033 747 43 / 122
7.3 Carga de gas
Conectar la manguera de llenado del dispositivo de carga de gas(botella de gas con vlvula reductora de presin o aparatode mantenimiento) a la conexin de llenado central (tipo Dilo DN8).
Llenar el interruptor de potencia paso a paso hasta la presin
nominal. No ajustar la vlvula reductora de presin a una presinsuperior a la presin nominal del interruptor.
Comprobar la presin de gas al cabo de un tiempode estabilizacin de la temperatura de aprox. 1 hora y corregirlaen caso de necesidad.
Comprobar la estanqueidad de la tubera de gas con un detectorde fugas.
Volver a enroscar la tapa de proteccin de la conexin de llenadocentral.
Curva de presin del SF6-30C (ND = 0,64 MPa / UW1 = 0,54 MPa /UW2 = 0,51MPa)
Curva de presin del SF6-40C (ND = 0,46 MPa / UW1 = 0,36 MPa)
1 Curva de presin nominal -
2 Curva de presin de aviso -
3 Curva de presin de bloqueo -
4 Curva de condensacin del SF6 -
PN/bar MPa
0,64MPa
0,46MPa
PN/bar MPa
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
44/122
PUESTAENSERVICIO
44 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV1a
7.4 Verificar la calefaccin anticondensacin
Medir la resistencia de la calefaccin anticondensacin en losbornes de conexin del accionamiento y comparar con el valor dereferencia del certificado de prueba de piezas. Introducir losvalores en la lista de chequeo.
7.5 Conectar cables de alimentacin y control
Introducir los cables de alimentacin y control a travs de la placade entrada de cables que deber estar provista porprensaestopas para cables aportados por el cliente (desmontablepara su manipulacin) en el lado inferior del accionamiento yconectar conforme al esquema de circuitos.
Las tensiones elctricas aplicadas pueden provocar daos y lesiones
graves en personas o materiales durante la puesta en servicio.
Por lo tanto:- antes de realizar la conexin, debe asegurarse de que no
hay corriente en los cables de alimentacin y control.
ADVERTENCIA
Tras desconectar las tensiones de alimentacin y control,se inicia inmediatamente el proceso de tensado del accionamiento.Por lo tanto:- mantenga las partes del cuerpo y los objetos alejados de
las partes mviles del accionamiento y del conjunto delvarillaje de unin.
ADVERTENCIA
Tras desconectar las tensiones de alimentacin y control,se calienta la calefaccin anticondensacin. El contacto con
la calefaccin anticondensacin puede provocar quemaduras.Por lo tanto:- No tocar la calefaccin anticondensacin.
PRECAUCIN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
45/122
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
46/122
PUESTAENSERVICIO
46 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV1a
7.6.3 Medir la resistencia de contacto
Volver a instalar las lneas de medicin y alimentacin en lasplacas de conexin de alta tensin.
Medir la resistencia de contacto (>100A CC) Comparar la resistencia de contacto medida con los valores
de referencia del certificado de prueba de piezas e introducirlaen la lista de chequeo.
Si las resistencias de contacto superan los valores del certificadode prueba de piezas, repetir la medicin en las placas de conexinde alta tensin. Volver a instalar las lneas de medicin y alimentacin en las
placas de conexin de alta tensin. Medir la resistencia de contacto (>100A CC) Comparar la resistencia de contacto medida con los valores
de referencia del certificado de prueba de piezas e introducirla
en la lista de chequeo.Si los valores hallados ahora se corresponden con los delcertificado de prueba de piezas, el fallo tiene su origen en elmontaje de las placas de conexin de alta tensin (ver Montajede las placas de conexin de alta tensin en la pgina 35).
7.6.4 Medir los tiempos propios
Tiempo de conexin propio: inicio del impulso de disparo elctricohasta que se produce el contacto.Tiempo de desconexin propio: inicio del impulso de disparo
elctrico hasta que se separa el contacto. Conectar el aparato medidor para medir los tiempos propios con
las placas de conexin de las columnas polares. Efectuar una conexin de APERTURA y medir los tiempos
propios de las columnas polares. Efectuar una conexin de CIERRE y medir los tiempos propios
de las columnas polares. Comparar los valores propios medidos con los valores
de referencia del certificado de prueba de piezas e introducirlosen la lista de chequeo.
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
47/122
PUESTAENSERVICIO
BA 248 (ES) REV1 /REV1a ID 2 033 747 47 / 122
7.6.5 Comprobar el accionamiento manual
Las palancas de accionamiento manual se aseguran a travsde una placa de bloqueo que impide la activacin involuntaria.
Aflojar los tornillos de bloqueo (1) una vuelta y desplazar la placade bloqueo (2) hacia abajo a la izquierda.
Efectuar una maniobra de CIERRE y de APERTURA conla palanca de accionamiento manual. El interruptor de potenciarealiza inmediatamente la maniobra de conmutacin
correspondiente. Desplazar la placa de bloqueo hacia arriba a la derecha y volver
a apretar los dos tornillos de bloqueo.
El accionamiento manual es independiente de todo bloqueoelctrico del interruptor de potencia.Por lo tanto:- Antes de cada accionamiento manual hay que asegurarse
de que la presin de gas del interruptor de potenciacorresponde al menos con valor de UW2.
ADVERTENCIA
1 Tornillo de bloqueo -
2 Placa de bloqueo -3 Accionamiento manual para la operacin de
CIERRE-
4 Accionamiento manual para la operacin deAPERTURA
-
2
4
1
1
3
BA-P-HANDSPERRE
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
48/122
PUESTAENSERVICIO
48 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV1a
7.6.6 Comprobar la prevencin de bombeo
El sistema antibombeo asegura que un ciclo de operacin definidotenga lugar en el caso de que se activen simultneamente loscomandos de cierre y apertura y que al final de este ciclo elinterruptor quede en posicin abierto.
Modelo con prioridad al CIERRE (estndar) Interruptor de potencia en posicin final ABIERTO. Aplicar un comando de APERTURA elctrico contnuo y al mismo
tiempo emitir un comando de CIERRE: El interruptor de potenciaefecta nicamente una operacin de CIERRE y una operacinde APERTURA.
El interruptor de potencia en posicin CERRADO. Aplicar un comando de CIERRE elctrico y contnuo y al mismo
tiempo emitir un comando de APERTURA: El interruptor depotencia efecta nicamente una operacin de APERTURA.
Modelo con prioridad a la APERTURA (opcional) Interruptor de potencia en posicin ABIERTO. Aplicar un comando de APERTURA contnuo y al mismo tiempo
un comando de CIERRE: El interruptor no ejecutar ningunaoperacin de CIERRE.
Interruptor en posicin cerrado: Aplicar un comando de CIERRE contnuo y al mismo tiempo
aplicar un comando de APERTURA: El interruptor ejecutarnicamente una operacin de APERTURA.
Despus de quitar el comando de APERTURA, el interruptor nodeber ejecutar ninguna operacin de CIERRE.
La prevencin antibombeo se desbloquea automticamentecuando ya no existan comandos de operacin.
7.6.7 Comprobar el sincronismo dirigido
El sincronismo dirigido favorece que la posicin de conmutacin detodas las columnas polares en funcionamiento continuo sea unifor-me. En interrupciones breves unipolares (por lo general 300 ms) elsincronismo dirigido no reacciona.
Todas las columnas polares del interruptor de potencia deben
encontrarse en posicin final CON.Desconectar una columna polar con funcionamiento manual en elaccionamiento. Transcurrido el tiempo ajustado en el relretardado (por lo general dos segundos), se desconectan tambinlas dos columnas que an se encuentran en posicin final CON.
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
49/122
PUESTAENSERVICIO
BA 248 (ES) REV1 /REV1a ID 2 033 747 49 / 122
7.6.8 Comprobar el bloqueo de funcionamiento
Cerrar los contactos del densmetro en caso de que disminuyala presin de gas.
Puentear elctricamente los contactos del densmetro para UW2
en la regleta de bornes. Emitir comandos de APERTURA y de CIERRE. El interruptor de
potencia no debera ejecutar ninguna maniobra de conmutacin. Volver a retirar los puentes elctricos de la regleta de bornes.
7.6.9 Contador de operaciones
Comprobar el funcionamiento del contador de operaciones. Leer la indicacin del contador e introducir los valores en la lista
de chequeo.
7.6.10 Trabajos finales
Retirar los instrumentos de prueba y de medida del interruptor depotencia.
Una vez concluidos los trabajos, montar las tapas superiory lateral. Apretar los tornillos (6) y las tuercas (5) con 17 Nm.
Recoger y ordenar el lugar de montaje.
El interruptor de potencia est preparado para la conexin a la redde alta tensin.
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
50/122
PUESTAENSERVICIO
50 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV1a
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
51/122
SOLUCINDEFALLOS
BA 248 (ES) REV1 /REV0a ID 2 033 747 51 / 122
8 Solucin de fallos
8.1 Los comandos de conmutacin elctricos no se han ejecutado correctamente
Comprobar la tensin de mando. Comprobar la presin de gas en el densmetro. Si la presin
de gas corresponde a UW2 o es menor, no debe ejecutarseningn comando de conmutacin.
Comprobar el estado de tensin del resorte de conexin.Si el resorte de conexin no est tensado, no se puede realizarninguna conexin. Es posible que el interruptor guardamotorse haya disparado y el motor de carga se haya desconectado dela tensin de alimentacin.
Comprobar el disparador auxiliar. Cambiar las bobinasdefectuosas, esclareciendo y eliminado el origen de una posiblesobrecarga.
Comprobar que las conexiones de bornes sean firmesy correctas.
Comprobar los contactores que se encuentran en el circuitode corriente de mando alterado.
Comprobar los puntos de conmutacin del densmetro.
Efectuar trabajos en la unidad de mando comporta el riesgode sufrir un choque elctrico. Los movimientos bruscos del
sistema de carga o del varillaje del interruptor pueden provocarlesiones graves.La inspeccin de fallos y su reparacin deben llevarse a caboexclusivamente por personal tcnico cualificado. El personaltcnico debe trabajar de conformidad con las normasde seguridad de la electrotecnia.
PELIGRO
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
52/122
SOLUCINDEFALLOS
52 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0a
8.2 Trabajos de reparacin en el accionamiento
8.2.1 Sustituir el motor de recarga
Soltar ambos hilos en el panel de bornes del motor.
Quitar el motor despus de soltar los tornillos de fijacin M6. Comprobar la conexin de puente en el panel de bornes
del nuevo motor y asignar de forma anloga al motor antiguo. Fijar el motor nuevo y apretar los tornillos de fijacin con 7 Nm.
Volver a conectar los hilos en el panel de bornes.
La lubricacin del pin del motor puede causar un fallofuncional en el accionamiento.No se permite lubricar el pin del motor.
PRECAUCIN
En caso de cableado incorrecto, el motor queda bloqueadoy puede sufrir daos.Conectar brevemente la tensin del motor y comprobarsi el motor acciona el engranaje.Si ste no es el caso:- Desconectar la tensin del motor inmediatamente.- Comprobar las conexiones y el modo de conexin del
panel de bornes (si existe) y, en caso necesario, colocarcorrectamente.
PRECAUCIN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
53/122
SOLUCINDEFALLOS
BA 248 (ES) REV1 /REV0a ID 2 033 747 53 / 122
8.2.2 Sustituir las bobinas de conmutacin de CIERRE y de APERTURA
Soltar las conexiones de cable de la bobina (3).
Desplazar el muelle de hojas (1) presionando con el dedoel remache de cobre.
Extraer el yugo (2) y depositarlo en un lugar limpio.
Colocar el yugo (2) y montar el muelle de hojas (1). Compruebe el asiento del muelle de hojas (1): debe enclavar. Conectar la bobina (3).
1 Muelle de hojas -
2 Yugo -
3 Bobina -
4 Placa lateral -
1 2
3
4
1
2
3
4
Extraer la bobina a cambiar e introducir la bobina nueva a travsde los paneles laterales (4).Una variante de bobina equivocada causa fallos funcionalesen el accionamiento.Prestar atencin a utilizar la variante de bobina correcta.Comparar el n de artculo en las bobinas.
PRECAUCIN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
54/122
SOLUCINDEFALLOS
54 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0a
8.2.3 Sustituir el contador de operaciones
Desenganchar el estribo de accionamiento (1).
Desmontar el contador de operaciones (2) soltando los cuatrotornillos de fijacin M3.
Ajustar el nmero de maniobras del contador de operacionesantiguo con accionamiento manual en el nuevo contador(para poder determinar ms tarde la vida til del interruptorde potencia).
Montar el nuevo contador de operaciones. Enganchar el estribo de accionamiento.
1 Estribo de accionamiento -
2 Contador de operaciones -
1
2
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
55/122
SOLUCINDEFALLOS
BA 248 (ES) REV1 /REV0a ID 2 033 747 55 / 122
8.2.4 Cambio del interruptor de fin de carrera del motor y/o del interruptor auxiliar
Soltar las conexiones de cable del interruptor de fin de carreradel motor (7) o del interruptor auxiliar (5).
Desmontar las pinzas de seguridad (3). Desmontar la barrade accionamiento (2 6) y la barra de acoplamiento (4).
Soltar los tornillos de fijacin M5. Quitar el interruptor de fin de carrera del motor o el interruptor
auxiliar. Soltar el/los tornillo(s) M4 y desmontar la palanca (1). Montar la palanca en el nuevo interruptor de fin de carrera
del motor o interruptor auxiliar.
1 Palanca -
2 Barra de accionamiento -
3 Pinza de seguridad -
4 Barra de acoplamiento -
5 Interruptor auxiliar -
6 Barra de accionamiento -
7 Interruptor final de carrera del motor -
1 2
3
4
7
13
5
6
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
56/122
SOLUCINDEFALLOS
56 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0a
Montar el interruptor de fin de carrera del motor (o interruptorauxiliar).
Apretar los tornillos M5. Montar la barra de accionamiento y de acoplamiento. Volver a montar las pinzas de seguridad.
Apretar las conexiones de cable. Comprobar si el varillaje tiene holgura.
En caso de una posicin incorrecta del interrupotor auxiliar,el funcionamiento del accionamiento queda bloqueado.
Por esta razn se tiene que comprobar la posicin del interruptorauxiliar:- Interruptor de fin de carrera del motor:Los contactos 15-16
estn abiertos en la posicin "CON Resorte descargado".- Interruptor auxiliar: Los contactos 15-16 estn cerrados
en la posicin del interruptor "O".
PRECAUCIN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
57/122
SOLUCINDEFALLOS
BA 248 (ES) REV1 /REV0a ID 2 033 747 57 / 122
8.3 Sustituir el densmetro
El densmetro (1) est conectado mediante el casquillo roscado (2)al bloque de llenado (3). La junta trica (4) obtura la unin.La rosca interior del casquillo roscado es de paso derecho, la roscaexterior es de paso izquierdo.
Si el densmetro est montado, la vlvula de cierre (5) cierrala apertura del bloque de llenado. De este modo, el densmetrose puede sustituir sin tener que separar los acoplamientosde gas en las columnas polares. Sujetar el densmetro y desatornillar el casquillo roscado
del bloque de llenado (rosca izquierda!). Con la combinacinde las roscas derecha e izquierda, el densmetro salesimultneamente del casquillo roscado.
Retirar el casquillo roscado (2) del densmetro antiguo. Sustituir la junta trica (4). Tratar la junta trica y las superficies
de obturacin segn L5.
Tratar las roscas del casquillo roscado segn L4. Desenroscar el casquillo roscado dos vueltas del nuevodensmetro.
Colocar el casquillo roscado junto con el densmetro en el bloquede llenado. Alinear el densmetro y enroscar el casquillo roscadoen el bloque de llenado (rosca izquierda!). Con la combinacinde las roscas derecha e izquierda, el densmetro se introducesimultneamente en el casquillo roscado.
Apretar el casquillo roscado con 30 Nm. Tras el montaje debe quedar una ranura (2-4 mm) entre
el reborde del casquillo roscado y el bloque de llenado. La ranuraasegura la instalacin del densmetro en el bloque de llenado.
Llenar de grasa la perforacin de salida de aire (2a) del casquilloroscado segn L4.
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
58/122
SOLUCINDEFALLOS
58 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0a
1 Densmetro 1x
2 Casquillo roscado 1x
2a Perforacin de purga de aire 1x
3 Bloque de llenado 1x
4 Junta trica 1x5 Vlvula de cierre 1x
1
2
3
4
5
2a
4
BA-P-DICHTEWAECHTER
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
59/122
SOLUCINDEFALLOS
BA 248 (ES) REV1 /REV0a ID 2 033 747 59 / 122
8.4 Sustituir el tubo de gas
Los tubos de gas (1) estn abocardados en sus extremos (1a).La superficie interior del abocardado sirve como superficiede obturacin. Los tubos de gas se conectan mediante tuercasde unin (1b). A travs del abocardado se unen las tuercas
de unin con el tubo de gas de forma estanca.Los puntos de conexin (2) para las tuberas estn provistosde una rosca exterior y un contorno de cono hembra (2a).El contorno de cono hembra sirve como superficie de obturacin.Un casquillo de apoyo (3) estabiliza la unin mecnicamente.La junta trica (4) sujeta al casquillo de apoyo hermetiza la unin.
Desconectar todos los acoplamientos de llenado. Por este mediose desconectan los espacios de gas de las columnas polaresy la tubera de gas.
Desenroscar el tubo de gas a sustituir de los puntos de conexin. Comprobar si las superficies de obturacin de los puntos
de conexin estn daadas. Tratar la nueva junta trica (4) segn L5 y tirar del casquillo
de apoyo (3). Tratar las zonas de obturacin en el tubo de gas y los puntos
de conexin segn L5. Tratar las roscas de los puntos de conexin segn L4. Fijar el casquillo de apoyo con la junta trica y atornillar el tubo
de gas con los puntos de unin con fuerza manual. Alinear y apretar el tubo de gas. El par de apriete es de 30 Nm.
1 Tubo de gas 1x
1a Abocardado -
1b Tuerca de unin -
2 Puntos de conexin -
2a Contorno de cono hembra -3 Casquillo de apoyo 1x
4 Junta trica 1x
1b 1a
3
1
42
2aBA-P-GASROHR
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
60/122
SOLUCINDEFALLOS
60 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0a
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
61/122
REVISINYMANTENIMIENTO
BA 248 (ES) REV1 /REV0a ID 2 033 747 61 / 122
9 Revisin y mantenimiento
Los trabajos de revisin y mantenimiento se efectan segnel programa.Los trabajos de reparacin dependen de la frecuenciade conmutacin y de la carga elctrica del interruptor de potencia.
Los intervalos indicados de revisin y mantenimiento sonaplicables en condiciones de funcionamiento normales.Las condiciones ambientales extremas como- una temperatura ambiente permanentemente elevada- una produccin intensiva de polvo- una humedad atmosfrica permanentemente elevada- una contaminacin del aire por gases o vapores agresivos- el uso en zonas muy prximas a la costapueden exigir intervalos de revisin y mantenimiento ms breves.
Los intervalos de tiempo son:Trabajos de revisin: ocasionalmente en las rondas,
como mximo a los 6 aos;Trabajos de mantenimiento: a los 12 y 24 aos
Los accionamientos de energa del muelle vienen provistosde fbrica con una lubricacin permanente, por tanto, no requierenmantenimiento en unas condiciones de funcionamiento normales.
Los trabajos de mantenimiento y reparacin slo puedenser realizados por personal tcnico con la debida formacin.
Puede solicitarse el servicio del personal tcnico de AREVA.Puede formarse al personal de los clientes en fbrica. Para estefin, AREVA ofrece cursos de formacin.
Un engrase posterior inadecuado de los accionamientos puedeprovocar fallos de funcionamiento.
PRECAUCIN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
62/122
REVISINYMANTENIMIENTO
62 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0a
Los contactos de arco se desgastan a causa de la conmutacinde corrientes de funcionamiento y cortocircuito. Para la valoracinse consulta el valor real de las corrientes de desconexinde cortocircuito.Despus de 2500 conmutaciones con corriente de serviciode medicin o despus de una corriente de desconexinacumulada (ver imagen) son precisos los trabajos de reparacin.
En condiciones de funcionamiento especiales, tales comooperacin de reactores y banco de condensadores(especialmente en condiciones back-to-back), se tienen querealizar trabajos de reparaciones con un menor nmero de ciclosde conmutacin.Si se utiliza en tales condiciones, se requiere una aprobacinpor separado por parte de AREVA.
PRECAUCIN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
63/122
REVISINYMANTENIMIENTO
BA 248 (ES) REV1 /REV0a ID 2 033 747 63 / 122
9.1 Pedidos de accesorios y piezas de repuesto
Para tramitar un pedido se necesitan los siguientes datos:- Designacin del tipo de los interruptores Placa indicadora de potencia- Nmero de fbrica de los interruptoresPlaca indicadora de potencia- Nmero de manual de operacin
- Nmero de figura y nmero de posicin en la figura- Designacin de la pieza- Unidades necesarias
9.2 Trabajos de revisin
El interruptor de potencia puede permanecer en funcionamientodurante los trabajos de revisin.
9.2.1 Comprobacin visual
El interruptor de potencia se debe examinar cuidadosamenteen cuanto a posibles daos.Comprobar especialmente desde el suelo si los aisladores estndaados.
En caso de corrosin, tomar las medidas de proteccinanticorrosiva.
Comprobar la libertad de paso en las entradas y salidas de airede la cabina de accionamiento. Eliminar posibles obstrucciones.
9.2.2 Calefaccin anticondensacin
Comprobar la produccin de calor de la calefaccinanticondensacin. Para ello, aplicar el termmetro de contactoa la calefaccin anticondensacin y medir el exceso de temperatura.
9.2.3 Comprobar la presin de gas
Comprobar la indicacin del densmetro. Si la aguja no seencuentra en la zona verde, llenar de gas hasta la presin nominal(ver Carga de gas en la pgina 43).
Peligro por choque elctrico.Por lo tanto:- No tocar bajo ningn concepto la zona de aislamiento
de alta tensin del interruptor de potencia.- No tocar los contactos del mando del interruptor
de potencia bajo ningn concepto.
Deben cumplirse las medidas de seguridad regionalesy especficas del usuario.
PELIGRO
En funcionamiento la calefaccin anticondensacin est muycalienteHay riesgo de quemaduras.Por lo tanto:- no debe tocarse directamente la calefaccin.
PRECAUCIN
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
64/122
REVISINYMANTENIMIENTO
64 / 122 ID 2 033 747 BA 248 (ES) REV1 /REV0a
9.3 Mantenimiento
El interruptor de potencia debe estar inactivo durante los trabajosde mantenimiento. No es necesario abrir las columnas polares.
Desconectar el interruptor de la red de alta tensin y conectar
a tierra por ambos lados. Descargar los resortes de CIERRE y APERTURA.
Este estado se consigue cuando la indicacin de posicinde conmutacin se sita en DES y la indicacin de posicinde resorte en Descargago. Para este fin es necesario efectuar lassiguientes maniobras de conmutacin en funcin de la situacininicial:
9.3.1 Comprobar las conexiones de cable
Comprobar la firmeza de todas las conexiones de cablede la carcasa de accionamiento.
9.3.2 Comprobar el varillaje de unin.
Todos los elementos de sujecin (pernos, tuercas, tornillos)del varillaje de unin deben verificarse.
9.3.3 Comprobar los circuitos de mando.
Llevar a cabo conmutaciones de prueba segn (verConexiones de prueba en la pgina 45) la puesta en
servicio.
Posicindel interruptor
Estado delresorte deCIERRE
Maniobra(s)a efectuar
CIERRE / I Cargado O-C-O
CIERRE / I Descargado O
APERTURA / 0 Cargado C-O
APERTURA / 0 Descargado No se precisaninguna maniobra
Peligro por choque elctrico.Por lo tanto:- Desconectar el interruptor de la red de alta tensin
y conectar a tierra por ambos lados.
PELIGRO
Peligro a causa de movimientos bruscos del varillaje.Por lo tanto:- Aflojar los resortes de CIERRE y APERTURA por medio de
maniobras de conmutacin.
PELIGRO
-
7/26/2019 01 Manual Interruptor GL312F3
65/122
REVISINYMANTENIMIENTO
BA 248 (ES) REV1 /REV0a ID 2 033 747 65 / 122
9.3.4 Comprobacin de la calidad del gas
Tomar una prueba de gas y comprobar que los valores umbralesse man