- no uses el ratón, por favor la Ópera de parÍs - la Ópera nacional de parís, también conocida...

38
No uses el ratón, por favor LA ÓPERA DE PARÍS

Upload: cesar-pilar

Post on 20-Jan-2015

3 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • Diapositiva 1
  • Diapositiva 2
  • - No uses el ratn, por favor LA PERA DE PARS
  • Diapositiva 3
  • - La pera Nacional de Pars, tambin conocida como pera Garnier o Palacio Garnier, fue construida entre 1862 y 1875 durante el reinado de Napoleon III. Su diseo se debe al arquitecto francs Charles Garnier (1825 - 1898) La pera Nacional de Pars, tambin conocida como pera Garnier o Palacio Garnier, fue construida entre 1862 y 1875 durante el reinado de Napoleon III. Su diseo se debe al arquitecto francs Charles Garnier (1825 - 1898)
  • Diapositiva 4
  • - En esta presentacin, NANA MOUSKOURI interpreta VA PENSIERO, de la pera NABUCCO de Guiseppe Verdi, en su versin en francs JE CHANTE AVEC TOI LIBERT.
  • Diapositiva 5
  • Quand tu chantes je chante avec toi libert. Cuando tu cantas yo canto contigo libertad.
  • Diapositiva 6
  • Quand tu pleures je pleure aussi ta peine. Cuando tu lloras yo lloro tambien tu pena
  • Diapositiva 7
  • Quand tu trembles je prie pour toi libert. Cuando tu tiemblas yo rezo por ti libertad
  • Diapositiva 8
  • - Dans la joie ou les larmes je t'aime. En la felicidad o las lagrimas yo te amo
  • Diapositiva 9
  • - Souviens-toi des jours de ta misre. Recuerda los dias de tu miseria
  • Diapositiva 10
  • Mon pays, tes bateaux taient des galres. Mi pais, tus barcos eran galeras
  • Diapositiva 11
  • Quand tu chantes je chante avec toi libert. Cuando tu cantas yo canto contigo libertad
  • Diapositiva 12
  • - Et quand tu es absente j'espre. Y cuando ests ausente, yo te espero
  • Diapositiva 13
  • - Qui-es-tu? Religion ou bien ralit? Quien eres? Religin realidad?
  • Diapositiva 14
  • - Une ide dun rvolutionnaire? Una idea de un revolucionario?
  • Diapositiva 15
  • - Moi je crois que tu es la seule vrit. Yo creo que eres la nica verdad
  • Diapositiva 16
  • - La noblesse de notre humanit. La nobleza de nuestra humanidad
  • Diapositiva 17
  • - Je comprends qu'on meure pour te dfendre. Entiendo que se muera por defenderte
  • Diapositiva 18
  • - Que l'on passe sa vie t'attendre. Que se pase la vida esperndote
  • Diapositiva 19
  • - Quand tu chantes je chante avec toi libert. Cuando t cantas yo canto contigo libertad
  • Diapositiva 20
  • - Dans la joie ou les larmes je t'aime. En la felicidad en las lgrimas yo te amo
  • Diapositiva 21
  • - Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix. Las canciones de la esperanza tienen tu nombre y tu voz
  • Diapositiva 22
  • - Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi libert, libert El camino de la historia nos conducir a ti, libertad, libertad
  • Diapositiva 23
  • -
  • Diapositiva 24
  • -
  • Diapositiva 25
  • -
  • Diapositiva 26
  • -
  • Diapositiva 27
  • -
  • Diapositiva 28
  • -
  • Diapositiva 29
  • -
  • Diapositiva 30
  • -
  • Diapositiva 31
  • -
  • Diapositiva 32
  • -
  • Diapositiva 33
  • -
  • Diapositiva 34
  • -
  • Diapositiva 35
  • Diapositiva 36
  • -
  • Diapositiva 37
  • -
  • Diapositiva 38
  • -
  • Diapositiva 39
  • - Va', pensiero, sull'ali dorate. Va', ti posa sui clivi, sui colli, ove olezzano tepide e molli l'aure dolci del suolo natal! Del Giordano le rive saluta, di Sionne le torri atterrate... Oh mia patria s bella e perduta! Oh membranza s cara e fatal! Arpa d'or dei fatidici vati, perch muta dal salice pendi? Le memorie nel petto raccendi, ci favella del tempo che fu! O simile di Slima ai fati traggi un suono di crudo lamento, o t'ispiri il Signore un concento che ne infonda al patire virt. Texto original en italiano