- no uses el ratón, por favor la Ópera de parÍs - la Ópera nacional de parís, también conocida...
TRANSCRIPT
- Diapositiva 1
- Diapositiva 2
- - No uses el ratn, por favor LA PERA DE PARS
- Diapositiva 3
- - La pera Nacional de Pars, tambin conocida como pera Garnier o Palacio Garnier, fue construida entre 1862 y 1875 durante el reinado de Napoleon III. Su diseo se debe al arquitecto francs Charles Garnier (1825 - 1898) La pera Nacional de Pars, tambin conocida como pera Garnier o Palacio Garnier, fue construida entre 1862 y 1875 durante el reinado de Napoleon III. Su diseo se debe al arquitecto francs Charles Garnier (1825 - 1898)
- Diapositiva 4
- - En esta presentacin, NANA MOUSKOURI interpreta VA PENSIERO, de la pera NABUCCO de Guiseppe Verdi, en su versin en francs JE CHANTE AVEC TOI LIBERT.
- Diapositiva 5
- Quand tu chantes je chante avec toi libert. Cuando tu cantas yo canto contigo libertad.
- Diapositiva 6
- Quand tu pleures je pleure aussi ta peine. Cuando tu lloras yo lloro tambien tu pena
- Diapositiva 7
- Quand tu trembles je prie pour toi libert. Cuando tu tiemblas yo rezo por ti libertad
- Diapositiva 8
- - Dans la joie ou les larmes je t'aime. En la felicidad o las lagrimas yo te amo
- Diapositiva 9
- - Souviens-toi des jours de ta misre. Recuerda los dias de tu miseria
- Diapositiva 10
- Mon pays, tes bateaux taient des galres. Mi pais, tus barcos eran galeras
- Diapositiva 11
- Quand tu chantes je chante avec toi libert. Cuando tu cantas yo canto contigo libertad
- Diapositiva 12
- - Et quand tu es absente j'espre. Y cuando ests ausente, yo te espero
- Diapositiva 13
- - Qui-es-tu? Religion ou bien ralit? Quien eres? Religin realidad?
- Diapositiva 14
- - Une ide dun rvolutionnaire? Una idea de un revolucionario?
- Diapositiva 15
- - Moi je crois que tu es la seule vrit. Yo creo que eres la nica verdad
- Diapositiva 16
- - La noblesse de notre humanit. La nobleza de nuestra humanidad
- Diapositiva 17
- - Je comprends qu'on meure pour te dfendre. Entiendo que se muera por defenderte
- Diapositiva 18
- - Que l'on passe sa vie t'attendre. Que se pase la vida esperndote
- Diapositiva 19
- - Quand tu chantes je chante avec toi libert. Cuando t cantas yo canto contigo libertad
- Diapositiva 20
- - Dans la joie ou les larmes je t'aime. En la felicidad en las lgrimas yo te amo
- Diapositiva 21
- - Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix. Las canciones de la esperanza tienen tu nombre y tu voz
- Diapositiva 22
- - Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi libert, libert El camino de la historia nos conducir a ti, libertad, libertad
- Diapositiva 23
- -
- Diapositiva 24
- -
- Diapositiva 25
- -
- Diapositiva 26
- -
- Diapositiva 27
- -
- Diapositiva 28
- -
- Diapositiva 29
- -
- Diapositiva 30
- -
- Diapositiva 31
- -
- Diapositiva 32
- -
- Diapositiva 33
- -
- Diapositiva 34
- -
- Diapositiva 35
- Diapositiva 36
- -
- Diapositiva 37
- -
- Diapositiva 38
- -
- Diapositiva 39
- - Va', pensiero, sull'ali dorate. Va', ti posa sui clivi, sui colli, ove olezzano tepide e molli l'aure dolci del suolo natal! Del Giordano le rive saluta, di Sionne le torri atterrate... Oh mia patria s bella e perduta! Oh membranza s cara e fatal! Arpa d'or dei fatidici vati, perch muta dal salice pendi? Le memorie nel petto raccendi, ci favella del tempo che fu! O simile di Slima ai fati traggi un suono di crudo lamento, o t'ispiri il Signore un concento che ne infonda al patire virt. Texto original en italiano