Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр...

26
Чтобы Чтобы никто никто не догадался... не догадался...

Upload: others

Post on 17-Jul-2020

35 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Чтобы Чтобы

никтоникто не догадался...не догадался...

Page 2: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Тест: знаете ли вы,

какие тайны скрывают псевдонимы писателей?

Page 3: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Настоящее имя этого американского писателя — Сэмюэл Клеменс.

Подрабатывая в юношеские годы лоцманом, водя суда по реке Миссисипи, он решил

взять себе псевдоним из лексикона речников. Кто же он:

а) Фенимор Куперб) Эрнест Хемингуэйв) Томас Майн Ридг) Марк Твен

Page 4: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Работа на великой американской реке не только вдохновила Твена

на написание произведений «Жизнь на Миссисипи»

и «Приключения Гекльберри Финна», но и подарила ему псевдоним, под которым

он стал известен во всем мире. На лексиконе речников

слова «mark twain» (англ. «метка два») означали достаточную глубину для безопасного

плавания речных судов того времени. «Мark twain» = 2 морские сажени (12 футов; 3,7 м).

Page 5: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

В самом начале ХХ века в России вышла книга стихов

«Тихие песни».Вместо имени автора на обложке

стояла надпись: «Ник. Т – о». Никто. Кто же скрывался

за этим загадочным псевдонимом:

а) Александр Блокб) Владимир Маяковскийв) Иннокентий Анненскийг) Максим Горький

Page 6: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Поэтический дебют Анненского состоялся, когда ему было уже почти

50 лет. Угадать, что под странным псевдонимом «Ник. Т – о»

скрывался известный педагог, директор гимназии в Царском Селе

Иннокентий Анненский,литераторы не смогли. К примеру, Александр Блок,

который восхищался сборником, посчитал, что «Ник. Т – о» — это многообещающий молодой поэт.

Прозвищем «Никто» назвал себя древнегреческий герой Одиссей, чтобы спастись из пещеры великана циклопа Полифема. И, зная увлечение Анненского античной культурой, можно было предположить,

что за безликим «Ник. Т – о» скрывается именно он.

Page 7: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Этот писатель — рекордсмен по количеству псевдонимов,

которых у него было больше пятидесяти. Назовем лишь некоторые из них: Прозаический поэт, Шампанский,

Юный старец, Шиллер Шекспирович Гете, Известный, Гайка № 9.

Кем же был этот «Вспыльчивый человек»?

а) Корней Чуковский,б) Антон Чехов,в) Михаил Зощенко,г) Михаил Булгаков

Page 8: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Конечно, самым известным псевдонимом Чехова был «Антоша Чехонте» и его всевозможные производные (Че-в; А. Ч.; А. Че, Дон-Антонио Чехонте, Ч. Хонте и т. д.). Именно так студент-медик подписывал свои рассказы и отправлял их в газеты и журналы.

Еще одним популярным псевдонимом Чехова был «Врач без пациентов», намекая на свое медицинское

образование. Более десяти лет Антон Чехов использовал псевдоним «Человек без селезенки» (Ч. без С., Ч. Б. С.),

под которым он опубликовал 119 рассказов, несколько фельетонов и статей.

Page 9: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Уже ни для кого не секрет, что за «мужским» псевдонимом Жорж Санд

скрывается женщина. Но кто же она на самом деле:

а) бельгийская романистка, прототип главной героини

романа Гюстава Флобера «Госпожа Бовари»,б) французская баронесса, последняя любовь композитора и пианиста Фредерика Шопена,

в) это псевдоним, под которым в разное время сестры Бронте (Шарлотта, Эмили и Энн)

публиковали свои романы,г) поэтесса, супруга Эриха Марии Ремарка.

Page 10: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Одна их самых популярных (в том числе и в России) писательниц XIX века Жорж Санд, настоящее имя

которой было Аврора Дюпен (1804–1876), действительно

французская баронесса и последняя любовь композитора и пианиста

Фредерика Шопена. Литературная деятельность романистки началась в 1831 году, когда они совместно

с писателем Жюлем Сандо написали роман «Роза и Бланш», который вышел под псевдонимом

Жюль Санд и имел большой успех. После этого издатели посоветовали Авроре взять

половину этой фамилии и поставить перед ней распространенное французское имя Жорж.

Page 11: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Творческий псевдоним этого известного британского писателя, математика, диакона и фотографа XIX века

возник путем хитроумного перевода его настоящего имени на другой язык. Кто это:

а) Артур Конан Дойл,б) Джон Роналд Руэл Толкиен,в) Герберт Уэллс,г) Льюис Кэрролл

Page 12: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Настоящее имя автора «Алисы в Стране чудес» — Чарльз

Лютвидж Доджсон (Чарльз —в честь отца, Лютвидж — в честь матери). Когда юноша, обучаясь

в колледже, начал писать юмористические стихи и рассказы, то соорудил себе псевдоним с помощью двойной трансформации его

настоящего имени. Сначала сочетание Чарльз Лютвидж было переведено на латынь: получилось

Carolus Ludovicus (Карл Людовик). Затем эти имена поменялись местами (Людовикус Каролюс),

а после были переведены обратно на английский языкс похожими соответствиями этих же имён.

Так и возникло имя Льюис Кэрролл.

Page 13: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Что означает псевдоним русской писательницы-юмористки XX века Надежды Лохвицкой, которая подписывала

свои рассказы именем Тэффи:

а) это английское кремовое пирожное,б) это название горной вершины в Альпах,в) греческая муза комедии,г) имя слуги в доме писательницы.

Page 14: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Истории своего псевдонима Тэффи даже посвятила небольшой смешной

рассказ «Псевдоним», где пишет о том, почему она, «русская женщина

подписывает свои произведения каким-то англизированным словом» :

«Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь

непонятное, ни то ни се. Но — что? Нужно такое имя, которое принесло бы счастье...И тут вспомнился мне один дурак...Звали его Степан, а домашние называли его Стэффи. Отбросив из деликатности первую букву,

я решила подписать пьеску свою «Тэффи» и, будь что будет, послала ее прямо в дирекцию Суворинского театра».

Page 15: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Какого псевдонима НЕ БЫЛОу Николая Васильевича Гоголя:

а) В. Алов,б) Тарас Бульба,в) пасечник Рудый Панько,г) оооо.

Page 16: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

От имени героя своей повести «Тарас Бульба» (1835) Николай Гоголь никогда

ничего не писал. Свое первое произведение —

поэму «Ганц Кюхельгартен» — Гоголь опубликовал под псевдонимом В. Алов.

Необычное имя «оооо» писатель использовал, опираясь на полный вариант своих имени

и фамилии — «НикОлай ГОгОль-ЯнОвский». А рассказы сборника «Вечера на хуторе близ

Диканьки» (1831) якобы собрал и издал «пасичник Рудый Панько».

Page 17: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

В 1644 году во Франции один молодой драматург и актер подписал

театральный контракт вымышленным именем, образованным от французского слова «плющ».

Впоследствии этот человек стал всемирно известен, создав жанр высокой комедии.

Кто же он:

а) Вольтер,б) Мольер,в) Расин,г) маркиз де Сад.

Page 18: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Настоящим именем прославленного автора комедий

«Тартюф», «Дон Жуан» и «Мещанин во дворянстве» было Жан-Батист Поклен (1622–1673).

выбирали себе «природные», «ботанические» имена: де Розье, Ла Флёр, Монфлери и проч., и взял в качестве нового имени производное

от слова «lierre» (плющ) (mot-lierre, буквально — «слово-плющ»).

Согласно распространенной версии происхождения псевдонима Мольер, Жан-Батист последовал театральной моде XVII века, когда актеры и другие творческие натуры

Page 19: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Саша Черный — псевдоним знаменитого поэта-сатирика

Александра Михайловича Гликберга.К выбору такого имени подтолкнули писателя

обстоятельства собственной биографии. Какие? Он:

а) был темноволосым,б) имел афроамериканские корни,в) подрабатывал кочегаром,г) в день 13-летия ему перешел дорогу черный кот.

Page 20: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

В самом начале своего писательского поприща одессит Александр Гликберг,

выбрал себе псевдоним. Среди его близких родственников был мальчик,

которого тоже звали Саша. Различались они цветом волос —

второй Саша был блондином. Поэтому светловолосого Сашу звали «белый»,

а темноволосого — «черный». Так и возникло прозвище, ставшее во взрослой жизни псевдонимом поэта. Однако порой вымышленное имя

казалось автору не слишком серьезным и даже расстраивало. «Здравствуйте, Саша!» — сказал ему на Невском какой-то

незнакомый журналист, на что поэт потом с досадой писал Корнею Чуковскому: «Угораздило меня придумать себе

такой псевдоним! Теперь всякий олух зовет меня Сашей!».

Page 21: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Этот писатель взял себе псевдоним по просьбе своего однофамильца,

тоже писателя, чтобы в литературном мире их не спутали.

Новый псевдоним прославил автора. Кто это:

а) Даниил Гранин,б) Алексей Толстой,в) Борис Полевой,г) Андрей Платонов.

Page 22: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Настоящей фамилией писателя Даниила Гранина (1919–2017) была

Герман. О том, как возник его псевдоним, Гранин рассказывал

следующую историю: «Псевдоним взял по просьбе однофамильца —

писателя Юрия Германа. В 1948 году я пришёл к нему в «Звезду»

(Юрий Павлович Герман заведовал в журнале отделом прозы) с рассказом «Вариант второй». Герман прочитал

его и сказал: «Будем печатать. Но знаете что, возьмите псевдоним». И поскольку у нас был

родственник Гранин, я решил взять его фамилию. Вскоре рассказ опубликовали

уже под моим новым именем».

Page 23: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Русская поэтесса серебряного века

свое первое стихотворение написала в 11 лет.

Отец боялся, что поэтические увлечения дочери опозорят его фамилию, поэтому еще в юном возрасте взяла себе

творческий псевдоним — фамилию симбирской прабабушки.

а) М. Цветаеваб) А. Ахматовав) М. Петровыхг) П. Соловьева

Page 24: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Известно, что Анна Горенко взяла себе

псевдоним Ахматова. Она утверждала,

что род ее предков ведет свое начало от последнего хана

Золотой Орды Ахмата. Таковой был на самом

деле. Это ничем не подтвержденное

семейное предание не раз пробуждало поэтическую

фантазию Анны Ахматовой.

Page 25: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

В «Сказке о черном кольце» читаем:

«Мне от бабушки-татаркиБыли редкостью подарки;«И зачем я крещена», —Горько гневалась она.

А пред смертью подобрелаИ впервые пожалела

И вздохнула: «Ах, года!Вот и внучка молода».

И простивши нрав мой вздорный,Завещала перстень черный.Так сказала: «Он по ней,С ним ей будет веселей».

любившей создавать о себе легенды.Татарами были

ее самые отдаленные по времени предки. А бабушка

Анна Егоровна Стогова, в девичестве Мотовилова,

умершая задолго до рождения внучки, была русской.

А вот кольцо (от нее ли?) Анне Ахматовой

действительно досталось. По свидетельству близкого друта поэтессы художника Бориса Анрепа, она всегда

носила его и приписывала ему таинственную силу.

«Бабушка-татарка» - явное преувеличение поэтессы,

Page 26: Чтобы никто не догадалсяlib.ulstu.ru/docs/vik19.pdf · Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

Конечно, разгадка многих псевдонимов

лежит на поверхности. Например, у Пушкина был псевдоним

Александр НКШП, а Иван Крылов просто написал имя и фамилию

справа налево — Нави Волырк. Но былии оригинальные и сложные истории

вымышленных имен, которые встретились в нашем тесте

и стали для вас неожиданными открытиями.