| czech committee | japanese committee · praha. každý rok se otevírají pražské paláce,...

21
Český výbor | Czech Committee Předseda | Chairman Tomáš Čistecký Členové | Members Shihoko Finda Norbert Heller Poděkování | Special thanks to Josef Miklas Antonín Přibyl Japonský výbor | Japanese Committee Prezidentka | President Shuku Iwasaki Členové | Members Sadayuki Kitamura Haruka Hashimoto Secretary General Kazutami Ando Čestný člen výboru Mladé Prahy | Emeritus member of the Young Prague Committee Martin Kubelík, Petr Dvořák

Upload: others

Post on 18-Feb-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Český výbor | Czech Committee

Předseda | Chairman Tomáš Čistecký

Členové | Members Shihoko Finda Norbert Heller

Poděkování | Special thanks to Josef MiklasAntonín Přibyl

Japonský výbor | Japanese Committee

Prezidentka | President Shuku Iwasaki

Členové | Members Sadayuki KitamuraHaruka Hashimoto

Secretary General Kazutami Ando

Čestný člen výboru Mladé Prahy | Emeritus member of the Young Prague CommitteeMartin Kubelík, Petr Dvořák

Page 2: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Vážené posluchačky, vážení posluchači,jsem velmi rád, že jsem mohl i letos, v roce 100. výročí vzniku Československa, přijmout záštitu nad festivalem Mladá Praha. Festival oslaví letos 27. narozeniny a z hlediska lidského věku je vlastně pořád mladý. Ale na hudební festival, věnovaný právě mladým interpretům vážné hudby, je to úctyhodný výkon. Vždyť mnozí umělci, kteří na něm vystoupí, nebyli ještě na světě, když se konal první ročník.

Mladá Praha se stala nedílnou součástí bohatého a velmi kvalitního hudebního života Prahy. A také letos se některé koncerty celého festivalu uskuteční v historic-

kých prostorách Valdštejnského paláce, kde sídlí Senát. Vedle zemí, které do Prahy pravidelně přivážejí své interprety, jako je Japonsko nebo Polsko, se festivalu, na počest stoleté existence moderní české státnosti, účastní mladí umělci ze všech zemí Visegrád-ské skupiny. Festival Mladá Praha tak naplňuje i letos své poslání – nabídnout srovnání a platformu mladým umělcům stojícím na prahu své profesní umělecké kariéry.

Přeji všem umělcům i posluchačům vynikající hudební zážitky a organizátorům přeji, aby se i letošní ročník vydařil.

Dear listeners,I am very pleased to have this opportunity, as we celebrate the 100th anniversary of the founding of Czechoslovakia, to accept patronage of the Young Prague festival. This year, the festival celebrates its 27th birthday. In human terms, then, it is still young, but for a music festival dedicated to young performers of classical music, that 27 is a number worthy of respect. Many of the musicians that will take the stage this year were not even born when the first Young Prague festival was held.

Young Prague has become an integral part of Prague‘s incredibly rich music scene. And – this year once again – some of the festival‘s concerts will take place in the historic halls of the Wallenstein Palace (Valdštejnský palác), the building of the Senate. In addition to countries, like Japan and Poland, which regularly send performers, this year‘s festival will welcome young musicians from all countries of the Visegrád Group – to celebrate 100 years of modern Czech statehood. Thus, this year once again, the Young Prague festival fulfills its mission: to offer a comparison and a platform for young musicians on the cusp of their professional careers.

To all the performers and audiences, may you have excellent musical experiences. And to the organizers, may the festival succeed this year as it has in the past.

Jaroslav Kuberamístopředseda Senátu Parlamentu České republiky

Vice-Chairman of the Senate of the Parliament of the Czech RepublicKaoru Shimazaki

mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Japonska v České republiceAmbassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to the Czech Republic

Kaoru ShimazakiVelvyslanec Japonska v České republice

Ambassador of Japan to the Czech Republic 駐チェコ共和国日本国特命全権大使 嶋﨑郁

世界各国の若く才能あふれる音楽家が音楽の都プラハに集うヤング・プラハ国際音楽祭も、本年で第27回を迎えました。若さあふれる生き生きとした若手音楽家達がその才能を皆様にご披露する機会となる本国際音楽祭の開催を、大変喜ばしく思います。

本国際音楽祭は、これまで日本とチェコに留まらず、世界各国の若手音楽家の育成に大変重要な役割を果たしてまいりました。世界に羽ばたく若い才能を応援するとともに、音楽を通じた国際交流を促進し、音楽を通じて心を通わせる貴重な機会を、ご来場の皆様方と共有できますことを、心より嬉しく思います。

 また、本年も、2014年の「V4+日本」交流年より始まった、日本・チェコ・ポーランドの演奏家によるジョイント・コンサートが、ポーランド大使館のご協力を得て開催されます。ポーランド大使館のご協力に感謝申し上げます。

 最後になりましたが、本国際音楽祭の開催にあたり、日本及びチェコのヤングプラハ国際音楽祭実行委員会をはじめとする関係者の皆様の多大なご尽力と協賛団体の企業の皆様の多大なるご協力、そして来場の皆様方のご支援に心から感謝申し上げます。ご来場くださる多くの皆様が、各演奏会で素晴らしい時間を過ごされることを心より願っております。

Mezinárodní hudební festival Mladá Praha, při kterém se schází mladí nadaní hudebníci z celého světa do města hudby, Prahy, se letos koná již po dvacáté sedmé. Jsem velice potěšen konáním této kulturní události, která dává mladým hudebníkům plným energie příležitost předvést svůj talent před publikem. Tento festival má velice důležitou roli ve vzdělávání mladých hudebníků nejen v Japonsku a České republice, ale i v mnoha dalších zemích po celém světě. Jsem ze srdce rád, že mohu s Vámi všemi, kteří jste festival navštívili, sdílet tuto událost, jenž pomáhá mladým talentům vylétnout z hnízda, a která zároveň pomocí hudby podporuje spolupráci a porozumění mezi národy. Roku 2014 se v rámci spolupráce „V4 + Japonsko“ poprvé konal společný koncert hudebníků z Japonska, Polska a České republiky. I letos se opět ve spolupráci s Velvyslanectvím Polské republiky koná společný koncert. Rád bych tímto poděkoval Velvyslanectví Polské republiky za spolu-práci. Závěrem bych rád vyjádřil svůj vděk členům výkonného výboru Mezinárodního festivalu Mladá Praha. Velice děkuji i všem spolupracujícím osobám, sponzorům, partnerům a návštěvníkům festivalu za jejich podporu. Doufám, že si všichni návštěvníci užijí krásné chvíle při poslechu klasické hudby.

The Young Prague International Music Festival, where young talented musicians from all over the world gather in the “City of Music”, Prague, has reached its 27th year now. I am very pleased with this event, which allows youthful and energetic musicians to display their talent to the world. This festival has a very important role in the education of young musicians, not only in Japan and the Czech Republic, but also in other countries all around the world. I am very glad that I am able to share this event with all of you who decided to visit the festival, because it helps young musicians to spread their wings, and it reinforces cooperation and understanding of nations through the power of music.In 2014, as part of the “V4 + Japan” cooperation, the first joint concert of musicians from Japan, Poland and the Czech Republic was held. And this year again, similar joint concert is organized in cooperation with the Embassy of Poland in Prague. I would like to hereby thank the Embassy of Poland for their help. Lastly, I want to express my gratitude to the members of the Festival Committee of the Young Prague International Music Festival. Furthermore, I wish to thank everyone who participated in the preparations, all the spon-sors and partners, and also the visitors of the festival for their support. I sincerely hope that everyone will enjoy beautiful moments while listening to the classical music.

Page 3: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Je mi potěšením přivítat s Vámi 27. ročník Mezinárodního hudebního festivalu Mladá Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých nadaných hudebníků z celého světa a umožnily jim získat tuto cennou zkušenost pro jejich budoucí kariéru. Letos český výkonný výbor mezi jinými pozval např. kvarteto Amabile a hráče na violoncello Nathana Sona Macubaru. Nepochybuji o tom, že mladí hudebníci ovládnou českou scénu a potěší české publikum úžasnými vystoupeními.

Ráda bych zde vyjádřila vděčnost za podporu všem korporacím, organizacím i vládním agenturám v obou zemích, které podporují Mezinárodní hudební festival Mladá Praha. Díky nim tento festival může existovat již 27 let. Věřím, že s Vaší podporou bude tento festival přinášet radost posluchačům i v následujících letech a bude nadále přispívat k vzájemné kulturní výměně mezi Japonskem a Českou republikou.

I am pleased to join you in welcoming the 27th annual Mladá Praha International Music Festival. Each year, Prague‘s palaces, churches, monasteries – and even the Dvořák Hall – open their doors to provide space for gifted young musicians from all over the world to perform and allow them to gain this valuable opportunity for their future careers. This year, the Czech executive committee invited the Amabile Quartet and violoncello player Nathan Son Matsubara, for example.I have no doubt that these young musicians will take the Czech scene by storm and thrill Czech audiences with amazing performances.

I would like to express gratitude to all the corporations, organizations, and government agencies in both countries that support the Mladá Praha International Music Festival. It is thanks to them that the Festival has been going strong for 27 years now. I am confident that, with your support, the Festival will bring joy to concert-goers in the years to come, and continue contributing to cultural exchange between Japan and the Czech Republic.

Shuku IwasakiPrezidentka Japonského výboru – klavíristka

President of the Japanese Committee – pianist

第2 7回国際音楽祭ヤング・プラハを皆様とともに祝うことが出来、心から嬉しく思います。 毎年、世界中から才能豊かな若い演奏家達が集まり、 宮殿や教会、修道院、そして音楽の殿堂ドヴォジャークホールを舞台にすばらしい演奏を繰り広げ、その体験を心に刻み、世界に羽ばたいてゆきます。今年は日本委員会からクァルテット・アマービレ、チェコ委員会からチェロのナタン・ソン・松原君が推薦され出演します。彼ら、若い音楽家がチェコのステージにあがり、素晴らしい演奏でチェコの皆様から喝采を浴びることを信じて疑いません。私も今年は参加させていただきファイナル・コンサートを皆様と一緒に楽しみたいと願っております。 この音楽祭を支えて下さってきた両国の関係者の皆様、支援を戴いている企業、団体、そして政府機関の皆様に心からの謝意を表明いたします。皆様のお蔭でこの音楽祭を27年も続けることが出来ました。 今後とも、皆様と一緒に、ヤング・プラハを継続し、日本とチェコの文化交流のお役に立てることを心から願っています。

国際音楽祭ヤング・プラハは今年で 26回を迎えます。昨年 25周年コンサートを東京でも開催、総勢 16名のヤング・プラハ出演の演奏家とジュニア・オーケストラがすばらしい演奏を繰り広げました。 1991年、チェコとドイツの音楽家達が集い、自由を回復した新生チェコにふさわしい音楽祭をプラハで開こうと国際音楽祭ヤング・プラハが始まりました。

日本からも以来、四半世紀、世界から日本から才能あふれる若手を抜擢、プラ

ハの由緒ある宮殿や修道院そして音楽の殿堂ドヴォルジャークホールを舞台に

すばらしい演奏を繰り広げています。今年は日本からの出演者にヴァイオリン

の辻彩奈さん、ピアノの稲垣拓己さんを推薦しました。 今年 5月、名誉会員であられたドヴォルジャーク三世様が亡くなられました。ご冥福をお祈り申し上げます。 2012年、日本国外務大臣表彰を受け、ヤング・プラハは日本とチェコ両国の音楽と文化の交流のシンボルとして育って参りました。これまでに努力されたコ

ステツキー教授、関係者の方々そして日本各国から参加された多くの若い音楽

家達の知と技の結集でした。チェコで体験された若い音楽家すべての方はその

美しい雰囲気のステージ、暖かい聴衆の皆様の拍手とチェコで味わえたすべて

に心から感動と感謝を捧げています。 ご協力いただいた両国実行委員会、多くの支援企業、大使の皆様に感謝を申し

上げます。今年もくれぐれもよろしくお願い申し上げます。

日本実行委員会会長 ピアニスト 岩崎 淑

Vážení a milí posluchači,

vítám vás na 27. ročníku Mezinárodního hudebního festivalu Mladá Praha. Letošní rok je pro naši republiku obzvlášť významný, slaví totiž 100 let od svého založení. Pro celou Evropu byl rok 1918 přelomový, utvářely se nové hranice a vznikaly nové státy. Byť později celý svět zasáhla temná období, můžeme snad říci, že tehdejší vzájemná spolupráce dala základ současné situaci nejen na poli politic-kém, ale také kulturním.

Velice si vážíme skutečnosti, že náš festival je přímým důkazem toho, že v moderním světě má umělecká spolupráce své místo. Umělecké hodnoty, které interpreti vytvářejí, promlouvají k posluchačům a obohacují je. Hudba dokáže beze slov propojit celý svět a jsme rádi, že my můžeme být přímými účastníky.

Je nám ctí, že na našich koncertech uslyšíte mladé umělce opravdu z celého světa – ze zemí nám zeměpisně blízkých i ze zemí na vzdálených kontinentech. Naši interpreti nám dovolí poznat kulturu a umělecké cítění svých zemí a my můžeme být jejich nadšenými obdivovateli.

Dopřejme si krásné umělecké zážitky, které pro nás připravili!

Dear listeners,Welcome to the 27th annual Young Prague international music festival. This year carries special significance for our republic, since it marks 100 years since its foundation. The year 1918 was a year of huge changes for all of Europe: borders were redrawn and new States came into being. Although the whole world entered dark periods later, we can say that the mutual cooperation that began in that year laid the foundations for the current situation, in both political and cultural terms.

We are proud that our festival is a direct and living testament to the fact that artistic collabo-ration has a place in the modern world. The artistic values the performers create speak to the listeners, and enrich them. Music has the ability to interconnect the whole world without words, and we are pleased to be direct participants.

We are honored that, at our concerts, you will hear young musicians from truly all over the world – from countries close to us geographically, as well as from countries in far-away continents. Our performs enable us to get to know the culture and artistic feeling of their respective countries, and we have the opportunity and privilege to be their enthusiastic admirers.

Let us enjoy the beautiful musical experiences they have prepared for us!

Tomáš ČisteckýPředseda Českého výboru / Chairman of the Czech Committee

Page 4: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Vážení a milí mladí přátelé,

se skutečným potěšením se každoročně zúčastňuji koncertů pořádaných Mezinárodním hudebním festivalem Mladá Praha. Vystoupení Vás, mladých umělců, je přehlídkou nasazení, talentu, píle a rado-sti. Vím, že tomu předchází desítky a desítky hodin dřiny, příprav a odříkání. Věřte mi ale, že se jedná o dobrou „investici“. O vklad do vlastního umělec-kého a osobnostního rozvoje, o předávání silných okamžiků těm, kteří nebyli naplněni takovým talentem, který jste dostali vy. Přeji Vám, aby vaše úsilí bylo odměněno potleskem a uznáním a čas strávený pilným cvičením se zúročil do hřiven, které jste, jak praví Bible, nezakopali, ale mnohonásobně rozmnožili.

K tomu Vám přeji hodně síly a těším se na setkání na koncertě.

Esteemed and Dear Young Friends,

I am truly delighted every year to attend concerts organized by the International Music Festival Mladá Praha. As young artists, your performances are a pageant of commitment, talent, diligence and joy. I am aware that these performances are preceded by dozens and dozens of hours of hard work, preparation and sacrifice. Believe me, however, that this is a good ”investment.“ It is a contribution to your own artistic and personal development, while giving powerful moments to those who have not been gifted with the talent you have received. May your efforts to be rewarded with applause and recognition, and the time spent in diligent practicing strengthen the talents that you, as it says in the Bible, did not bury, but multiplied many times over.

For this, I wish you much strength and look forward to seeing you at the concert.Yours truly,

JUDr. Dominika Kolowrat-KrakowskáNadační fond Kolowrátek Maximiliana, Francescy a Dominiky Kolowrat-Krakowských

The Endowment Fund Kolowratek of Maximilian, Francesca and Dominika Kolowrat-Krakowsky

NFK inz Mlada Praha 2018_01.indd 1 21/06/18 05:42

Page 5: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Aria Hotel Prague – CODA Restaurant

ProGraM

9/9 N e D ě l e / S U N D ay

rakovník 19:00 Heroldova síň rabasovy galerie/rabas Gallery

Marie Boichard (F) fagot/bassoonNathan Matsubara Son (J/USa) violoncelloMakiko aida (J) klavír/piano

Camille Saint-Saëns Sonáta pro fagot a klavír(1835–1921) Sonata for Bassoon and Piano op. 168

Carl Maria von Weber Koncert F dur pro fagot a klavír(1786–1826) Bassoon Concerto in F Major op.75

Antonín Dvořák Klid lesa/Silent Woods op. 68

(1841–1904)

Johannes Brahms Sonáta pro violoncello a klavír e moll(1833–1897) Cello Sonata in E minor No. 1 op. 38

Page 6: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

10/9 P o N D ě l í / M o N D ay

Praha 19:00 Hlavní sál Valdštejnského paláce Main Hall of Walenstein Palace

Klára Gibišová (CZ) klavír/pianoMarie Boichard (F) fagot/bassoonana Tutič (Chorvatsko) flétna/fluteNathan Matsubara Son (J/USa) violoncelloJosef Štefan (CZ) dirigent/conductorPraga Camerata komorní orchestr/chamber orchestra

Joseph Haydn Koncert pro klavír a orchestr D dur(1732–1809) Piano Concerto in D major No. 11, Hob. XVIII – 11 Allegro assai Rondo all Ungarese

Antonio Vivaldi Koncert pro fagot a orchestr d moll(1678–1741) Bassoon Concerto in D minor RV 481 Allegro Larghetto Allegro non molto

František Benda Koncert pro flétnu a orchestr e moll (1706–1789) Flute Concerto in E minor Allegro con brio Un poco andante Presto

Joseph Haydn Koncert pro violoncello a orchestr C dur(1732–1809) Cello Concerto in C major No. 1 Hob VIIb:1 Moderato Adagio Allegro molto

13/9 Č T V r T e K / T H U r S D ay

Praha 17:00 aria Hotel JaZZ aFTerNooN

Kristína Mihaľová (SK) zpěv/vocalJiří levíček (CZ) klavír/piano

Jazz Standards

13/9 Č T V r T e K / T H U r S D ay

Teplice 19:00 Zahradní dům/Garden House

Dominic Chamot (D) klavír/pianoNathan Matsubara Son (J/USa) violoncelloMakiko aida (J) klavír/piano

Robert Schumann Klavírní sonáta fis moll (1810–1856) Piano Sonata in F sharp minor No.1 op. 11

Antonín Dvořák Klid lesa/Silent Woods op. 68 (1841–1904)

Johannes Brahms Sonáta pro violoncello a klavír e moll (1833–1897) Cello Sonata in E minor No.1 op. 38

Page 7: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

14/9 S T ř e D a / W e D N e S D ay

Praha 19:00 Kolowratský palác/Kolowrat Palace

Dominic Chamot (D) klavír/pianoMilan al-ashhab (CZ) housle/violin adam Skoumal (CZ) klavír/piano

Leoš Janáček V mlhách/In the mists(1854–1928)

Béla Bartók Szabadban(1881–1945)

Fritz Kreisler Recitativo e scherzo(1875–1962)

Adam Skoumal Djinnia(*1969)

Fritz Kreisler Variace na Corelliho téma Variations on a theme by Corelli op. 42

Fritz Kreisler Čínský tamburín/Chinese tambourine op. 3

Franz Waxman Carmen Fantasie/Carmen Fantasy(1906–1967)

17/9 P o N D ě l í / M o N D ay

Praha 19:00 Kostel sv. Vavřince

Milena Wilke (D) housle/violinVáclav Mácha (CZ) klavír/pianoKalabis Quintet (CZ/SK)Zuzana Bandúrová flétna/fluteJarmila Vavrová hoboj/oboeAnna Sysová klarinet/clarinetDenisa Beňovská fagot/bassoonAdéla Triebeneklová lesní roh/French horn

Vittorio Monti Czardas(1868–1922)

Ludwig van Beethoven Romance F dur/Romance in F major No. 2(1770–1827)

Pablo de Sarasate Habanera No. 2 op. 21

(1844–1908)

Josef Suk Čtyři kusy pro housle a klavír(1847–1935) Four Pieces for Violin and Piano op. 17

Quasi Ballatta Appassionato Un poco triste Burlesque Carl Nielsen Dechový kvintet/Wind Quintet op. 43

(1865–1931) Allegro Menuet Prelude. Adagio Theme and variations

Malcolm Arnold Tři krátké kusy/Three Shanties (1921–2006) Allegro con brio Allegretto semplice Allegro vivace

Page 8: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

18/9 Ú T e r ý/ T U e S D ay

Praha 13:30 Japonská škola/Japanesse School

Nathan Matsubara Son (J/USa) violoncello roman Hranička (CZ/J) housle/violinMiroslav Sekera (CZ) klavír/piano

18/9 Ú T e r ý/ T U e S D ay

litvínov 19:00 Základní umělecká škola – koncertní sál elementary art School – Concert Hall

Balazs Sandor (H) klarinet/clarineteszter Kalocsai (H) violaKatalin Gonda (H) klavír/piano

Wolfgang Amadeus Mozart Trio Es dur(1756–1791) Trio in E flat Major „Kegelstatt“ KV 498

Robert Schumann Märchenerzählungen op. 132

(1810–1856)

Fryderyk Chopin Barcarolle op. 60

(1810–1849)

Max Bruch Osm kusů pro klarinet, violu a klavír (1838–1920) Eight Pieces for Clarinet, Viola and Piano op. 83

19/9 S T ř e D a / W e D N e S D ay

litoměřice 19:00 Divadlo K. H. Máchy/K. H. Mácha Theatre

Milena Wilke (D) housle/violinVáclav Mácha (CZ) klavír/pianoKalabis Quintet (CZ/SK)Zuzana Bandúrová flétna/fluteJarmila Vavrová hoboj/oboeAnna Sysová klarinet/clarinetDenisa Beňovská fagot/bassoonAdéla Triebeneklová lesní roh/French horn

Vittorio Monti Czardas(1868–1922)

Ludwig van Beethoven Romance F dur/Romance in F major No. 2(1770–1827)

Pablo de Sarasate Habanera No. 2 op. 21

(1844–1908)

Josef Suk Čtyři kusy pro housle a klavír (1847–1935) Four Pieces for Violin and Piano op. 17 Carl Nielsen Dechový kvintet/Wind Quintet op. 43

(1865–1931)

Malcolm Arnold Tři krátké kusy/Three Shanties (1921–2006)

Page 9: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

21/9 P á T e K / F r I D ay

Bad Schandau 19:30 St. Johanniskirche

Szymon Drabiński (Pl) klavír/pianoadam Honzírek (CZ) kontrabas/doublebassMarie Wiesnerová (CZ) klavír/piano

Miloslav Gajdoš Invokace/Invocation(*1948)

Sergej Kusevickij Koncert pro kontrabas a klavír fis moll(1874–1951) Concerto for doublebass in F sharp minor Giovanni Bottesini Fantazie La Sonnambula(1821–1889)

Fryderyk Chopin Polonéza Fis moll/Polonaise in F sharp minor op. 44

(1810–1849) Etuda a moll/Etude in A minor op. 25 Nocturno Es dur/Nocturne in E flat Major op. 9 Scherzo cis moll/Scherzo in C sharp minor op. 39

Franz Liszt Transcedentální etuda d moll (1811–1886) Etude Transcedental in D minor No. 4 “Mazeppa”

22/9 S o B o T a / S a T U r D ay

lučany nad Nisou 18:00 Kostel Navštívení Panny Marie

amabile (J) smyčcový kvartet/string quartetYuna Shinohara housle/violinChihiro Kitada housle/violinMeguna Naka violaTatsuki Sasanuma violoncello

Joseph Haydn Smyčcový kvartet C dur(1732–1809) String Quartet in C major No. 77 “Emperor” Leoš Janáček Smyčcový kvartet – Kreutzerova sonáta (1854–1928) String Quartet – Kreuzer Sonata No. 1

Maurice Ravel Smyčcový kvartet F dur/String Quartet in F major(1875–1937)

20/9 Č T V r T e K / T H U r S D ay

Praha 19:00 Kolowratský palác/Kolowrat Palace

Balazs Sandor (H) klarinet/clarineteszter Kalocsai (H) violaKatalin Gonda (H) klavír/pianoadam Honzírek (CZ) kontrabas/doublebassMarie Wiesnerová (CZ) klavír/piano

Miloslav Gajdoš Invokace/Invocation(*1948)

Sergej Kusevickij Koncert pro kontrabas a klavír fis moll (1874 –1951) Concerto for doublebass in F sharp minor Allegro Andante Allegro

Giovanni Bottesini Fantazie La Sonnambula(1821–1889)

Wolfgang Amadeus Mozart Trio Es dur/Trio in E flat Major „Kegelstatt“ KV 498

(1756–1791) Andante Menuetto Rondeaux: Allegretto

Max Bruch Osm kusů pro klarinet, violu a klavír (1838–1920) Eight Pieces for Clarinet, Viola and Piano op. 83

Andante Allegro con moto Allegro agitato

Page 10: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

26/9 S T ř e D a / W e D N e S D ay

Praha 19:30 rudolfinum, Dvořákova síň/rudolfinum, Dvořák Hall

Pavol Praženica (SK) klavír/pianoamabile (J) smyčcový kvartet/string quartetYuna Shinohara housle/violinChihiro Kitada housle/violinMeguna Naka violaTatsuki Sasanuma violoncelloVáclav Petr (CZ) violoncelloThomas le Duc-Moreau (Canada) dirigent/conductororchestr Národního divadla/National Theatre orchestra

Edvard Grieg Koncert pro klavír a orchestr a moll(1843–1907) Piano Concerto in A minor op. 16

Allegro molto moderato Adagio Allegro moderato molto e Marcato

Bohuslav Martinů Koncert pro smyčcový kvartet a orchestr(1890–1959) Concerto for string quartet and orchestra Allegro vivo Adagio Tempo moderato

* * * * * * * * * * * * * * *

Antonín Dvořák Koncert pro violoncello a orchestr h moll (1841–1904) Cello Concerto in B minor op. 104

Allegro Adagio ma non troppo Finale. Allegro moderato

24/9 P o N D ě l í / M o N D ay

Praha 18:30 Velvyslanectví Polské republiky embassy of The republic of Poland

Pro vstup na velvyslanectví je potřeba potvrdit svoji účast:For admittance to the Embassy, RSVP (confirmation of attendance) is required-either:tel.: +420 257 099 523, e-mail: [email protected]

Szymon Drabiński (Pl) klavír/pianoamabile (J) smyčcový kvartet/string quartetYuna Shinohara housle/violinChihiro Kitada housle/violinMeguna Naka violaTatsuki Sasanuma violoncello

Fryderyk Chopin Polonéza Fis moll/Polonaise in F sharp minor op. 44

(1810–1849) Etuda a moll/ Etude in A minor op. 25 Nocturno Es dur/Nocturne in E flat Major op. 9 Scherzo cis moll/Scherzo in C sharp minor op. 39

Franz Liszt Transcedentální etuda d moll (1811–1886) Etude Transcedental in D minor No. 4 “Mazeppa”

Maurice Ravel Smyčcový kvartet F dur/String Quartet in F major(1875–1937) Très doux Assez vif. Très rythmé Très lent Vif et agité

Page 11: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Milan al-ashhab (1992) housle/violin

Hře na housle se začal věnovat v pěti letech na ZUŠ v Chomutově. O rok později přestoupil na ZUŠ v Mostě do třídy prof. K. Hasilové, pod jejímž vedením pokračoval ve studiích i na Konzervatoři v Teplicích. Od roku 2012 je posluchačem AMU ve třídě prof. I. Štrause. Na svém kontě má spoustu ocenění z národních i meziná-rodních soutěží. Mezi nejvýznamnější patří 1. cena a titul absolutního vítěze na Mezinárodní houslové soutěži Jaroslava Kociana v Ústí nad Orlicí v roce 2006 a 1. cena v soutěži

Georga Philippa Telemanna v Poznani v r. 2007. V roce 2010 získal 2. cenu na soutěži Luise Spohra ve Weimaru. V roce 2014 se stal absolutním vítězem soutěžní přehlídky konzervatoří České republiky. Vystupoval jako sólista mnoha orchestrů (Česká filharmonie, Hofer Symphoniker, Janáčkova filharmonie Ostrava, L‘armonia terrena atd.) a má za sebou desítky celovečerních recitálů. V letošním roce získal 1. cenu na interpretační soutěži New York Concert Artists and Associates.

Milan Al-Ashhab began studying the violin at the age of five at the Primary School of the Arts in Chomutov, Czech Republic. One year later he transferred to Primary School of the Arts in Most where he joined the class of Prof. K. Hasilová, under whose tutelage he continued in his studies at the Teplice Conservatory. Since 2012 he has been a student of the Academy of Performing Arts in Prague, in the class of Prof. I. Štraus. He has to his name a large collection of prizes and honors from both national and international competi-tions, among the most significant of which are 1st Prize and the title of Absolute Winner at the Jaroslav Kocián International Violin Competition in Ústí nad Orlicí, Czech Republic (2006) and 1st Prize at the Georg Philipp Telemann Competition in Poznań, Poland (2007). In 2010 he won 2nd Prize at the Luis Spohr competition in Weimar, Germany, and in 2014 he was the absolute winner of the Competitive Showcase of Conservatories of the Czech Republic. He has performed as a soloist with a number orchestras (includ-ing the Czech Philharmonic, the Hofer Symphoniker, the Janáček Philharmonic of Ostrava, the L‘armonia terrena) as well as dozens of full-length recitals. This year he won the New York Concert Artists & Associates Worldwide Debut Audition.

ÚČINKUJíCí / PerForMerS

I klasika může být rafinovaná.

JUH_Roll-up_maxbill_027_7806_00_Wisalux_Osteuropa_850x2000_0618.indd 1 06.06.18 17:58

Chronoshop s.r.o., Na Dělostřílnách 4, Praha 6; www.chronoshop.cz, + 420 222 764 184

Page 12: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

amabile smyčcové kvarteto/string quartet

yuna Shinohara housle/violinChihiro Kitada housle/violinMeguna Naka violaTatsuki Sasanuma violoncello

Smyčcové kvarteto Amabile vzniklo na hudební škole Toho Gakuen v Japon-sku. V září 2016 získalo kvarteto 3. místo na 65. ročníku Mezinárodní soutěže ARD v Mnichově. V květnu 2017 hráči Amabile vystoupili s Martou Argerich na Mezinárodním hudebním festivalu v Beppu. Dále koncertovali s Kazuhide Isomurou, Kyrilem Zlotnikovem nebo Krzystofem Jablonskim. Získali také první

cenu na 10. ročníku Mezinárodní hudební soutěže v Jokohamě a první cenu na12. ročníku Rumunské mezinárodní hudební soutěže. Stejnému ocenění se jim dostalo i na soutěži Kirishima International Music Festival a dále obdrželi cenu ředitele festivalu Tsuyoshi Tsutsumi Music na 37. ročníku Mezinárodního hudebního festivalu Kirishima International Music.

The Quartet Amabile was formed at the Toho Gakuen School of Music, Japan. The quar-tet won Third Prize, and also the special prize for the best interpretation of the competi-tion piece, in the string quartet section of the 65th ARD International Music Competition Munich in 2016. The quartet performed with Martha Argerich at the 19th Beppu Music Festival in May 2017, and has also performed with Kazuhide Isomura, Kyril Zlotnikov, and Krzysztof Jablonski. The quartet won the overall Grand Prix and First Prize at the 10th Yokohama International Music Competition, and First Prize at the 12th Romanian International Music Competition, as well as the Kirishima International Music Festival Prize and Tsuyoshi Tsutsumi Music Director Prize at the 37th Kirishima International Music Festival.

Marie Boichard (1996) fagot/bassoon

je mladou hudebnicí z města Douai ve Francii. Zúčastňuje se různých projektů, aby mohla objevovat hudbu v jejích nejrůznějších podobách. Hraje jak v mládežnických orchest-rech (Orchestre Français de Jeunes), tak i v profesionálních tělesech jako Orchestre Philharmonique de Radio France, Orchestre National de France a Stuttgarter Kammermusic Orchester. Marie se začala učit na fagot pod vedením svého otce a v současné době je studentkou u prof. G. Audina na Konzervatoři National Supérieur de Musique de Paris. V roce 2016 obdržela druhou cenu na Mezinárodní soutěži Muri a cenu z Regional Conserva-toire de Paris ve hře na zobcovou flétnu, kterou studovala pod vedením P. Imberta, S. Marq a H. Gaillarda. Učila se také hře na historický fagot pod vedením G. Mandolesi.

Marie Boichard is a young bassoonist from the town of Douai in France.. Indeed, she participates in various projects to discover music in all its forms by joining youth orchestras (Orchestre Français des Jeunes) and professional orchestras like the Orchestre Philharmonique de Radio France, the Orchestre National de France, and the Stuttgarter Kammermusic Orchester. Marie first started learning the bas-soon with her father, and is now a student of Prof. G. Audin at the Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris. In 2016 she was awarded second prize at the Muri International Competition. She also won a prize from the Regional Conservatoire de Paris on the recorder, an instrument she has studied with P. Imbert, S. Marq and H. Gaillard. She also takes historical bassoon lessons with G. Mandolesi.

Page 13: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Szymon Drabiński (2001) klavír/piano

Szymon je studentem Zenon Brzewski Music School ve Varšavě, kde letos absolvuje v klavírní třídě prof. K. Radziwonowicze. Obdržel stipendia od Ministerstva kultury a Národního dědictví. Je laureátem mnoha polských i mezinárodních klavírních soutěží např. XIII. Mezinárodní klavírní soutěže Haliny Czerné – Stefańské a Ludwika Stefańskiho v Plocku, Mezinárodní klavírní soutěže EPTA pro mladé klavíristy v Chorvatsku (2015), Národní soutěže v Pabianici (2016), Národní klavírní soutěže v Zaháni (2016), Národní klavírní soutěže v Poznani (2017), XXV. Mezinárodní klavírní soutěže Frederika Chopina v Szafarnii (2017), Mezinárodního festivalu F. Chopina v Mazovsku (2017), Národní klavírní soutěže v Lodži (2018).

Několikrát vystoupil v Želazowé Woly (rodiště F. Chopina), hrál na koncertech Muzea Frederika Chopina ve Varšavě, účinkoval s Národní filharmonií, s Vratislavskou filharmonií a Opolskou filharmonií. Hrál na koncertech konaných při příležitosti narození Frederika Chopina – na varšavském festivalu.

Szymon Drabiński studies at the Zenon Brzewski Music School in Warsaw, in the piano class of Prof. K. Radziwonowicz. He has been awarded scholarships by the Minister of Culture and National Heritage and is a laureate of a number of piano competitions, both in Poland and international, such as the XIII International Piano Competition by Halina Czerna – Stefańska and Ludwik Stefański in Płock (2014), the EPTA Internation-al Piano Competition, the International Competition for Young Pianists in Croatia (2015), the Nationwide Piano Competition in Pabianice (2016), the Nationwide Piano Tournament in Żagań (2016), the Nationwide Piano Competition in Poznań (2017), the XXV Frederic Chopin International Piano Competition in Szafarnia (2017), the International Chopin Festival in Mazowsze (2017), and the Nationwide Piano Competi-tion in Łódź (2018).

He has performed many times in Żelazowa Wola, as well as multiple concerts in Frederic Chopin’s Museum in Warsaw. He has appeared with the National Philharmonic, the Wrocław Philharmonic, and the Opole Philharmonic. Last but not least, he has performed at the VI and VII editions of Frederic Chopin’s Birthday Concerts – a festival organized in Warsaw to celebrate the birthday of the great composer.

Thomas le Duc-Moreau (1994) dirigent/conductor

Umělecký ředitel a zakládající člen VOLTE Ensemble Thomas Le Duc-Moreau je v současné době asistentem dirigenta Fabiena Gabela v Orchestre symphonique de Québec. Na jaře roku 2018 absolvoval na Conservatoire de musique de Montréal obor dirigování pod vedením J. Lacombeho. V rámci studií dirigoval různá hudební tělesa a dostal angažmá na post dirigenta v Trois-Rivières Symphony Orchestra. Na podzim 2017 dokončil stáž v Bonn Opera House v Německu, kde dirigoval operu Carmen.

V roce 2017 založil Komorní orchestr Beethoven (OCB), který se skládá ze začínajících hudebníků z Montrealu. Úspěch OCB vedl k další spolupráci a k založení VOLTE Ensemble na jaře 2018.

Thomas studoval také hru na violoncello na Conservatoire de musique de Montréal. Byl členem Montreal Youth Symphony Orchestra, Orchestre Symphonique du Conservatoire de Musique de Montréal, Orford Music Orchestra a National Youth Orchestra of Canada. V průběhu své poslední stáže byl jmenován zároveň asistentem dirigenta M. Francise a to mu umožnilo dirigovat na nejprestižnějších kanadských scénách.

Artistic director and founding member of VOLTE Ensemble, Thomas Le Duc-Moreau is also Assistant Conductor in residence of Fabien Gabel at the Orchestre symphonique de Québec.

In the spring of 2018, he completed a Master‘s degree in Orchestral Conducting at the Conservatoire de musique de Montréal under the teaching of J. Lacombe. As part of his studies, he has directed the various ensembles of this institution and acts as assistant director of the Trois-Rivières Symphony Orchestra. In the fall of 2017, he completed an internship at the Bonn Opera House in Germany where he conducted opera Carmen.His initiative and his desire to share his musical ideas led him to found the Beethoven Chamber Orchestra (OCB), an orchestra formed by the emerging musicians of Montreal, which held its first season in 2017-2018. The success of the OCB has led the group to continue the experience by promoting a collaborative approach. This is how the VOLTE Ensemble was created in the spring of 2018.

Thomas studied the cello at the Conservatoire de musique de Montréal where he obtained a Bachelor‘s degree. He was a member of the Montreal Youth Symphony Orchestra, the Orchestre Symphonique du Conservatoire de Musique de Montréal, the Orford Music Orchestra and the National Youth Orchestra of Canada. During this last internship, he was also the assistant of English conductor M. Francis, which led him to conduct in the Canada‘s most prestigious venues.)

Page 14: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

adam Honzírek (1997) kontrabas/doublebass

Po studiu ZUŠ se jeden rok vzdělával na Kon-zervatoři Brno ve třídě Mgr. P. Klečky. Dnes studuje na Konzervatoři Jana Deyla v Praze taktéž ve třídě P. Klečky.

Od roku 2016 je již podruhé členem orchestrál-ní akademie orchestru PKF- Prague Philharmo-nia. S tímto orchestrem také koncertoval v různých zemích, například vJaponsku, Číně, Ománu, Německu a Polsku.

Ze soutěžních úspěchů lze zmínit 1. cenu na Soutěži konzervatoří, 1. cenu národního kola Eurovision Young Musicians nebo 2. cenu z interpretační soutěže České filharmonie.

Adam Honzírek studied the double bass at the Elementary School of Music in Boskovice and then for one year at the Conservatory Brno in the class of Mgr. P. Klečka. These days he studies at the Jan Deyl Conservatory in Prague, also in the class of P. Klečka.

He has been a member of the orchestral academy of the PKF – Prague Philharmonia orchestra since 2016. He has performed in many countries around the world (Japan, China, Oman, Germany, and Poland, among others).

He has received many prizes from various competitions: notably, 1st prize in the Competi-tion of Czech Conservatories, 1st prize in the national round of Eurovision Young Musicians and 2nd prize in the Czech Philharmonic Orchestra performance contest.

Klára Gibišová (2010) klavír/piano

Od září 2015 je žákyní ZUŠ Ilji Hurníka u T. Vejvodové. Ve svém věku se zúčastnila úspěšně mnoha soutěží:

2015 – Prague International Music Competion,Prague Junior Note, 2016 – Beethovenovy Teplice, Per Quattro Mani, Karlovarská růžička, Prague Junior Note, 2017 – Ústřední kolo soutěže ZUŠ, Mladí pianisté na klavíru Steinway, Prague Junior Note, Mezinárodní mozartovská soutěž AMADEUS 2017,

laureát Mezinárodní soutěže Virtuosi per musica di pianoforte. V roce 2018 zvítězila na Prague Junior Note. Klára účinkovala také v Českém rozhlase Vltava, v přímém přenosu pořadu Telefonotéka.

Since September 2015, Klára Gibišová has been a student of theIlja Hurník Primary School of the Arts where she studies under T. Vejvodová. Despite her young age, she has already participated in many competitions:

2015: Prague International Music Competition, Prague Junior Note, 2016: Beethoven‘s Teplice – 1st place and Youngest Placing ContestantPer Quattro Mani, Karlovarská růžička, Prague Junior Note 2017: Central round of the Primary Schools of the Arts competition, Steinway Young Pianists, Prague Junior Note, Amadeus International Mozart Competition, laureat the Virtuosi per musica di pianoforte International Competition, 2018: Prague Junior Note – winner Performance on Czech Radio Vltava (live broadcast of the show Telefonotéka)

Page 15: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Kalabis kvintet – dechové kvinteto/woodwind quintet

Zuzana Bandúrová flétna/fluteJarmila Vávrová hoboj/oboeanna Sysová klarinet/clarinetDenisa Beňovská fagot/bassoonadéla Triebeneklová

lesní roh/French horn Dechové kvinteto bylo založeno student-kami AMU v roce 2012 pod vedením

Š. Koutníka. Na podzim 2013 kvinteto spolupracovalo i s Českou televizí na natáčení hudebně vzdělávacího dokumentu pro děti s názvem Filharmonici na ulici. V srpnu 2014 se soubor zúčastnil mezinárodních hudebních kurzů International Summer Academy 2014 v Rakousku, na kterých získal dvě první ceny v interpretačních soutěžích Viktor Kalabis prize a Czech Contemporary Music. Součástí ocenění bylo vystoupení v rámci slavnostní-ho koncertu ve vídeňském rozhlase ORF, kde Kalabis kvintet úspěšně uvedl skladbu I. Krejčího.

V říjnu 2014 získalo kvinteto 1. cenu a titul laureáta na soutěži Karla Ditterse z Dittersdor-fu ve Vidnavě a rovněž přijalo pozvání vystoupit jako host mezinárodních kurzů Clarimania v polské Wroclawi. Jeden z největších úspěchů kvinteta je 3. cena a titul laureáta na 8. ročníku mezinárodní soutěže dechových kvintetů v Marseille (Concours International de Quintette à vent), která se uskutečnila v únoru 2015.

Na podzim 2017 Kalabis Quintet” vystoupil v rámci koncertního cyklu skladatelského sdružení Konvergence, kde uvedl premiéru skladby Landscape: HypnoticPulsation Tomáše Pálky.

The Kalabis wind quintet was founded in 2012 by students of Š. Koutník at the Academy of Performing Arts in Prague. In the autumn of 2013, the Quintet collaborated with Czech Television on a music-education documentary for children, called „Members of the Philharmonic Take to the Streets“. In August 2014 the ensemble took part in international music courses at the International Summer Academy 2014 in Austria, where it won two first prizes in performance competitions: the „Viktor Kalabis prize“ and „Czech Contempo-rary Music“. The awards were connected with an appearance during a gala concert at ORF (the Viennese radio station), where the Kalabis Quintet successfully performed a composition by I. Krejčí.

In October 2014, the Quintet won 1st prize and title of Laureate at the the Karl Ditters of Dittersdorf competition in Vidnava, and accepted an invitation to perform as a guest at the Clarimania international courses in Wrocław, Poland. One of the Quintet‘s most significant accomplishments came in February 2015: 3rd prize and title of Laureate at the 8th annual international wind quintet competition (Concours International de Quintette à vent) in Marseille, France.

In the autumn of 2017, the Kalabis Quintet appeared in a series of concerts held by the Konvergence society of composers, where it premiered the composition Landscape: HypnoticPulsation by Tomáš Pálka.

Dominic Chamot (1995) klavír/piano

Na klavír začal hrát sám v sedmi letech. První hodiny absolvoval v devíti letech pod vedením R. Goto-Lutze a o tři roky později byl přijat na Pre-College Cologne, kde studoval pod vedením prof. Sh. Arnolda. V roce 2014 byl přijat na Musik Akademia Basel, kde dokončil svá bakalářská studia pod vedením C. Martíneze-Mehnera.

Dominikovi se dostalo uznání na mno-ha národních i mezinárodních

recitálech v Evropě a v posledních letech získal celkem sedmnáct cen a zvláštních cen. Pravidelně se účastní mistrovských kurzů u F. Radose, M. Raekallio a D. Bashkirova. Vystupoval na festivalech jako jsou Festspiele Mecklenburg-Vorpommern a Schwetzinger Mozartfest a sólově vystoupil s orchetry WDR-Sinfonieorchester, Sinfonieorchester Basel a RSO Wien.

Dominika podporují nadace Jürgen Ponto-Stiftung a Deutsche Stiftung Musikleben. Nyní obdržel studentskou cenu Migros-Kulturprozent.

Aat age seven Dominic began to teach himself the piano. He eventually took his first lessons aged nine, with R. Goto-Lutz, before being accepted into the ‘Pre-College Cologne’ three years later, where he studied under Prof. Sh. Arnold. In 2014 he became a student of C. Martínez-Mehner at the Musik Akademie Basel.

Dominic received recognition at a number of national and international competitions in Europe, winning in total seventeen prizes and ial prizes. He takes part in master classes given by renowned pianists such as F. Rados, M. Raekallio and D. Bashkirov. He has performed in festivals such as the Festspiele Mecklenburg-Vorpommern and the Schwetz-inger Mozartfest, and as a soloist with orchestras such as the WDR-Sinfonieorchester, the Sinfonieorchester Basel and the RSO Wien.

Dominic has been generously supported by both the Jürgen Ponto-Stiftung and the Deutsche Stiftung Musikleben and is currently receiving the Studienpreis des Migros-Kul-turprozent.

Page 16: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Pavol Praženica (2001) klavír/piano

V současnosti studuje na Gymnáziu a Hudební škole hlavní-ho města Prahy u doc. MgA. L. Tiché. Kromě toho od roku 2009 navštěvuje třídu talentovaných dětí a studentů na Hudební Akademii múzických umění v Praze pod pedagogickým vedením prof. A. Vlasákové. Od roku 2015 se věnuje také sólovému zpěvu ve třídě J. Mrázka.

Od dětství se účastní českých, slovenských a mezinárod-ních soutěží jako jsou například Klavírní soutěž Amadeus v Brně, Mezinárodní klavírní soutěž v Königs Wüsterhause-nu v Německu, Mezinárodní soutěž F. Liszta ve Weimaru, Mezinárodní smetanovská soutěž v Plzni, Soutěž Bély Bartóka ve Vídni, FLAME v Paříži, nebo Mezinárodní klavírní soutěž v Newcastlu ve Velké Británii, na kterých se opakovaně umístil s titulem laureáta.

Mezi jeho výrazné úspěchy patří vítězství na soutěži Pro Bohemia v Ostravě v roce 2013 nebo vítězství na Mezinárodním klavírním festivalu Glubczycích v Polsku. Mimořádně úspěšným se stal rok 2015 s vítězstvím v soutěži Klavírní Orava v Dolním Kubíně a přede-vším s titulem absolutního vítěze Prague Junior Note. V květnu 2016 obsadil vynikající druhé místo bez udělení první ceny v mezinárodní soutěži W. A. Mozarta v Římě a stal se vítězem Virtuosi Musica di Pianoforte v Ústí nad Labem. V roce 2017 se stal vítězem ústředního kola soutěže ZUŠ a současně obsadil druhé místo na prestižní mezinárodní soutěži Petra Toperczera v Košicích na Slovensku.

V listopadu téhož roku získal titul laureáta na soutěžní přehlídce Mladý klavír Pražské konzervatoře. V prosinci roku 2015 vystoupil na čtyřech vánočních koncertech se Státním komorním orchestrem Žilina. V únoru letošního roku vystoupil v pořadu Mladé talenty Josefu Sukovi se Symfonickým orchestrem hl. města Prahy FOK.

Pavol Praženica is currently studying at the Prague Secondary School of Music in the class of L. Tichá MgA PhD. Apart from this, he is studying at Music Faculty of Prague‘s Academy of Performing Arts in the class of Prof. A. Vlasáková. Simultaneously he is attending vocal studies in the class of J. Mrázek.

He is a laureate of many national and international piano competitions such as the Ama-deus Piano Competition in Brno, Czech Republic, the International Piano Competition in Königs Wüsterhausen, the Ferenc Liszt International Piano Competition in Weimar, the Smetana International Piano Competition in Plzeň, the Béla Bartók International Piano Competition in Vienna, the FLAME International Competition in Paris, and the Young Pianist of the North International Competition in Newcastle.

Other competitions he has won include the Pro Bohemia in Ostrava, the International Piano Competition in Glubczyce and the International Piano Competition in Dolný Kubín. Also in 2015, he triumphed as the absolute winner (out of 111 contestants) at the Prague Junior Note piano competition. In 2016, he achieved 2nd prize at the Mozart International Piano Competition in Frascati – Rome, Italy (1st prize was not awarded) as well as winning the Virtuosi Musica di Pianoforte International Piano Competition in Ústí nad

Nathan Son Matsubara (1997) violoncello

Začal hrát na cello s M. Šístkovou v 11 letech a pokračoval ve studiích pod vedením T. Jamníka a M. Škampy v Praze. Zúčastnil se mistrovských tříd R. Latzka, M. Fukačové, M. Kaňky atd. Absolvoval mnoho národních soutěžích v ČR, kde obdržel první nebo druhá místa. V roce 2015 obdržel 2. cenu na Mezinárodní soutěži Bohdana Warchala na Slovensku. Koncertoval v Čechách, Německu, Litvě, Japonsku, Jižní Koreji a USA.V roce 2016 obdržel stipendium na Hudební konzervatoři Bard College (USA), kde v současné době studuje v oboru matematika – violoncello pod vedením prof. Petera Wiley. Absolvuje také třídy P. Serkina, W. Li a ostatních v komorní hudbě.

Nathan began taking cello lessons with M. Šístková at 11 years of age, and he continued his studies in musical performance with T. Jamník and M. Škampa in Prague. He has taken part in master classes given by R. Latzko, M. Fukačová, M. Kaňka and more. In the Czech Republic, he has participated in many national competitions where he received 1st and 2nd prizes. In 2015, he received 2nd Prize at the International Competition of Bohdan Warchal in Slovakia. He has given concerts in different countries including the Czech Republic, Germany, Lithuania, Japan, South Korea and United States. In 2016 he was admitted to the Bard College Conservatory of Music (USA) with a full scholarship. He currently attends Bard, where he majors in Mathematics and Musical Performance under Prof. Peter Wiley for a dual-degree program. Recently, he has participated in chamber music classes given by P. Serkin, W. Li, and others.

Kristína Mihaľová (1997) zpěv/vocal

Mladá multižánrová zpěváčka a výrazná osobnost mladé slovenské jazzové scény. Narodila se v Trebišově. Je finalistkou mezinárodní soutěže Hlas Československa 2014 a zároveň Objev soutěže Nové Tváře SK jazzu 2017. Je absolventkou Konzervatoře a VOŠ Jaroslava Ježka v Praze. Těžištěm její autorské tvorby je spoluprá-ca s kytaristou Jakubem Šedivým. Kromě této spolupráce účinkuje s Igorem Ochepovským. Svoji kreativitu uplatňuje také jako hlavní síla projektu Kristína Mihaľová Quartet. A young multi-genre vocalist, Kristína Mihaľová is already a noted figure on the young Slovak scene. She was born in Trebišov, Slovakia. She was a finalist of the Voice of Czechoslovakia international competition in 2014 and was named Discovery of the Competition at “New Faces in Slovakian Jazz 2017”. She is

a graduate of the Jaroslav Ježek Conservatory and Higher Vocational School in Prague. She frequently works with guitarist Jakub Šedivý, with whom she both writes and performs. Lately, in addition to that collaboration, she has been performing in the “Ochepovsky” project and developing her creative energies as leader of the Kristína Mihaľová Quartet.

Page 17: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Since the 2016/2017 season he has been working, as conductor and assistant conductor, for the Opera of the Silesian Theatre in Opava, Czech Republic. In the same season he began a collaboration with the Ensemble Terrible (focusing on contemporary music), with which he has given several world premiere performances.

In 2011 he established the Czech Chamber Ensemble in which, joined by his classmates, he has given a number of performances: the Peter Dvorský International Festival, Šengenský poludník-Slovakia, Ukraine; a concert at the Prague Congress Center to open the World Congress of Sociologists in 2015; concerts with soloists from the National Theatre; and reg-ular Christmas concerts with the State Opera Prague Chorus and Soloists, among others.

During his studies he has had the opportunity to perform with orchestras such as the Hradec Králové Philharmonic, the Talich Chamber Philharmonic, the North Bohemian Philharmonic Teplice, and the Jenaer Philharmonie. He also appears regularly with the Jindřichův Hradec Symphony Orchestra. In the upcoming season he will appear as conduc-tor with PKF – Prague Philharmonia.

Václav Petr (1989) violoncello

Základům violoncellové hry se naučil od M. Škampy na Gymnáziu Jana Nerudy v Praze. Na AMU byl posluchačem ve třídě prof. D. Veise, absolvoval pak ve třídě prof. M. Kaňky. Svou hru zdokonaloval také pod vedením W. Boettchera na Universität der Künste v Berlíně. Zúčastnil se Evropské hudební akademie v Bonnu, v rámci The International Holland Music Sessions byl vybrán do třídy Marie Kliegel. Sólově vystoupil s orchestry jako jsou Česká filharmoie, Symfo-nický orchestr Českého rozhlasu, PKF – Prague Philharmonia, Pražský komorní orchestr,

Plzeňská filharmonie, Janáčkova filharmonie Ostrava, Baden-Baden Philharmonie, Slovenský komorný orchester Bohdana Warchala a další.

Je semifinalistou mezinárodní violoncellové soutěže Grand Prix Emannuel Feurmann a laureátem soutěže Pražské jaro 2018. Ceny si odnášel ze soutěží jako jsou například Mezinárodní Heranova violoncellová soutěž, Mezinárodní violoncellová soutěž v rakouském Liezenu, Prague Junior Note, stal se absolutním vítězem soutěže Talents for Europe. Byl laureátem mnoha dalších soutěží: Concertino Praga, Mezinárodní violoncellová soutěž Davida Poppera v Maďarsku, Mezinárodní violoncellová soutěž Antonia Janigra v Chorvat-sku, Interpretační soutěž nadace Bohuslava Martinů v Praze, Mezinárodní Dotzauerova soutěž pro mladé violoncellisty v Německu, Mezinárodní soutěž smyčcových nástrojů Rudolfa Matze v Dubrovníku.

Labem, Czech Republic. This year, he won the Nationwide Czech Piano Competition held under the auspices of the Ministry of Education and was awarded 2nd prize at the Peter Toperczer International Piano Competition in Košice, Slovakia.

As an invited soloist, he performed with the Symphonic Orchestra of Prague 8 at the concert hall of the Prague Conservatory. In the 2015/2016 season he joined the Slovak Sinfonietta once again in a series of four Christmas concerts under the baton of Simon Chalk. He also performed with the Prague Symphony Orchestra as a soloist in the cycle Homage to Josef Suk by young talents in 2016.

Josef Štefan (1993) dirigent/conductor

Po absolvování Pražské konzervatoře v oboru dirigování pokračuje nyní na AMU ve třídě T. Koutníka, H. Farkače a L. Svárovského. Zároveň je stážistou na Hochschule für Musik Franze Liszta ve Výmaru u N. Pasqueta. V letošním roce obdržel stipendium Wágnerovské společnosti na Bayreuther Festspiele 2018.

Od sezóny 2016/2017 spolupracuje jako asistent dirigenta v Opeře Slezského divadla v Opavě. Ve stejné sezóně začal také spolupracovat s Ensemble Terrible (soubor pro uvádění nové hudby), se kterým provedl několik světových premiér.

V roce 2011 založil mladý Český komorní ansámbl, se kterým absolvoval četná koncertní vystoupení: Meziná-rodní festival Petera Dvorského, Šengenský poludník-Slovensko, zahájení Světového kongresu sociologů v Kongresovém centru Praha 2015, koncerty se sólisty Národního divadla, pravidelné vánoční koncerty se sborem a sólisty Státní opery Praha atd.

Během studií měl možnost spolupracovat například s Hradeckou filharmonií, Talichovou komorní filharmonií; Severočeskou filharmonií Teplice či Jenaer Philharmonie. Pravidelně spolupracoval také s Jindřichohradeckým symfonickým orchestrem. V příští sezóně bude dirigovat koncerty s PKF – Prague Philharmonia.

Josef Štefan graduated from the Prague Conservatory with a specialization in conducting. He is now continuing his studies at the Academy of Performing Arts in Prague, in the classes of T. Koutník, H. Farkač, and L. Svárovský. At the same time, he is studying as an exchange student at the Franz Liszt Hochschule für Musik in Weimar, Germany, in the class of N. Pasquet.

This year he was awarded the Wagner Society Scholarship at the Bayreuther Festspiele 2018.

Page 18: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Trio – Franz liszt academy Budapest

Balazs Sandor (1994) klarinet/clarinet

V roce 2015 založil trio s Eszter Kalocsai a Katalin Gonda. Jejich cílem je rozšířit svůj repertoár, hrát a propagovat hudbu současných skladatelů.

Hudební studia zahájil se svým otcem v osmi letech a poté pokračoval na Konzervatoři Bély Bartóka v Budapešti pod vedením L. Kraszna. Svou první cenu obdržel v březnu 2010 na Národní soutěži pro klarinet v Gyoru. Balazs byl přijat na Hudební Akademii Ference Liszta v roce 2013 do třídy Z. Szamariho a C. Palfiho. V roce 2014 se zúčastnil Concorso Internaziona-le per Clarinetto, kde získal druhou cenu.

Následovaly další úspěšné soutěže – např. Mezi-národní kvintetová soutěž dechových nástrojů Davida Gyuly v roce 2015. V roce 2017 byl Balasz přijat na magisterské studium, zahájil spolupráci s orchestrem Budafoki Dohnanyi

a obdržel zvláštní cenu děkana na Mezinárodní soutěži ve hře na klarinet v Debrecínu. Často hraje s Hungarian National Philharmonic Orchestra, Hungarian Radio Orchestra a MAV Symphonic Orchestra. Nedávno obdržel stipendium Bank of China pro speciálně talentované hudebníky.

In 2015 he founded a trio with Eszter Kalocsai and Katalin Gonda. Their goal is to widen their repertoire for this format, as well as performing and promoting the work of contem-porary composers.

Balazs Sandor started studying music with his father at the age of 8, then continued at the Bela Bartok Conservatory, Budapest, under Laszlo Kraszna. He won his first competi-tion award in March 2010: 1st prize at the National Clarinet Competition in Gyor, Hungary.

Balazs was admitted to the Franz Liszt Academy of Music in 2013, and studied in the class of Zsolt Szatmari and Csaba Palfi. He participated in the Concorso Internazion-ale per Clarinetto,where he won 2nd prize. Other successful competitions followed, for example the David Gyula National Wind Quintet Competition in 2015. In 2017 started working with the Budafoki Dohnanyi Orchestra and received the Dean‘s special prize at the National Clarinet Competition in Debrecen, Hungary. He is often invited to play in the Hungarian National Philharmonic Orchestra, the Hungarian Radio Orchestra and the MAV Symphonic Orchestra. One of his latest achievements is the Bank of China scholar-ship which is aimed to exceptionally talented musicians to help them become more effective at performing and self-management. This is a great opportunity for Balazs‘s solo and chamber music development.

Václav Petr se také věnuje komorní hře. Od roku 2009 je členem Josef Suk Piano Quartet, se kterým získal první cenu v soutěži komorních souborů v italském Val Tidone, stejně tak v soutěži komorních souborů Salieri – Zinetti a v soutěží pro komorní soubory s klavírem Premio Trio di Trieste.

V roce 2013 vyhrál Václav Petr konkurz na post koncertního mistra violoncell v České filharmonii. Václav Petr hraje na mistrovský nástroj z dílny Giovanni Battisty Guadagniniho, model Teschenmacher z roku 1757, který je zapůjčen ze soukromé sbírky.

Václav Petr learned the nuts and bolts of cello playing from M. Škampa at the Jan Neruda Grammar School in Prague. At the Music Academy of Performing Arts he was a student in D. Veis’s class, going on to complete his studies with M. Kaňka. He has also perfected his playing under the guidance of Wolfgang Boettcher at the Universität der Künste in Berlin. He participated in the European Music Academy in Bonn, and was selected to attend Maria Kliegel’s class as part of The International Holland Music Sessions. In 2015 he took attended a master class at the Carl Flesch Academy in Baden-Baden, delivering a solo performance with the Baden-Baden Philharmonic.

He reached the semifinals of the Grand Prix Emannuel Feurmann competition and won the 70th edition of the prestigious international competition Prague Spring. He began pick-ing up awards from an early age, performing at a wide range of competitions including the International Heran Cello Competition and the International Cello Competition in Linz, Austria. Prague Junior Note and absolute winner of the Talents for Europe competition.

He has also been awarded the laureate title at many other competitions: the Concertino Praga, the International David Popper Competition in Hungary, the International Antonio Janigro Competition in Croatia, the Bohuslav Martinů Competition in Prague, the Interna-tional Dotzauer Competition for young cellists in Germany, and the Rudolf Matz Interna-tional Competition for Strings in Dubrovnik.

He has played with orchestras such as the Czech Philharmonic, the PKF – Prague Philharmonia, the Prague Radio Symphonic Orchestra, the Prague Chamber Orchestra, Pilsen Philharmonic, the Janáček Philharmonic Ostrava, and the Bohdan Warchal Slovak Chamber Orchestra, to name a few.

Last but by no means least, Václav Petr is also an avid chamber musician. A member of the Josef Suk Piano Quartet since 2009, with whom he picked up 1st prizes at a cham-ber ensemble competition in Val Tidone, Italy as well as the Salieri – Zinetti chamber ensembles competition and at a prestigious competition for chamber ensembles and piano – the Premio Trio di Trieste. He also regularly performs with the Josef Suk Piano Quartet both at home and abroad.

Back in October 2013 Václav Petr successfully auditioned for the position of concert-master at the Czech Philharmonic.

Václav Petr plays a cello from the workshop of Giovanni Battista Guadagnini nicknamed Teschenmacher which dates back to 1757, on loan from the private collection.

Page 19: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

participated in numerous international competitions with much success. Her first interna-tional recognition was at the Rosario Marciano Piano Competition in Vienna (2011), awarded with an Honorable Mention prize. Many other competitions and prizes followed. Her first orchestral appearance took place with the Zuglo Philharmonic Orchestra. Katalin entered the Franz Liszt Academy of Music in 2014. She studies piano perform-ance under A. Nemethy and G. Eckhardt as well. Being a successful pianist at the Academy, she was selected to participate in many different master classes of renowned professors such as Z. Kocsis, F. Rados, B. Berman, M. Moretti, S. Shapiro, M. Rubackytė, K. Watanabe. She was also invited to summer festivals: International Summer Academy of Reichenau.

Recognizing the opportunity in them, Katalin continued to test her skills in international competitions. In 2015 she won the 4th Bela Bartok International Piano Competition in Vienna and was invited to play a Mozart Piano Concerto there. She travelled to the USA for the Los Angeles International Piano Competition and was awarded a 1st prize and the American Liszt Society Award. A Maltese success followed: she won 3rd prize at the Valletta International Piano Competition and got an invitation to perform in London.Working in several chamber formations, she widened her repertoire and performed all over Hungary. Katalin sees the orchestra-soloist relation in chamber music as well. She has been invited to perform with several Hungarian orchestras: her latest concert took place in Vigado (Budapest), where she performed Grieg: Piano Concerto in March 2018.

ana Tutić (2000) flétna/flute

Na flétnu hraje od 10 let pod vedením prof. L. Ljubičiće. V průbě-hu studia získala mnohá ocenění – dvě první ceny na Chorvatské národní soutěži, první cenu na mezinárodní soutěži Davorin Jenko (Bělehrad), první cenu na Mezinárodní flétnové soutěži Flautiada (Bratislava) a první cenu s titulem laureát 16. ročníku mezinárod-ní soutěže Pro Bohemia v Ostravě. V říjnu 2017 hrála s komor-ním orchestrem Technik v Bratislavě. Navštěvuje mnoho mistrov-ských tříd a pracuje s renomovanými profesory jako jsou např. R. Penezić, M. Kofler, M. Belič, Ph. Bernold, I. Urbane, C. Jans a další. V současnosti studuje pod vedením R. Penezić v hudební škole Pavao Markovac v Záhřebu (Chorvatsko).

Ana started playing the flute at the age of 10 with Prof. L. Ljubičić. During her studies she won many prizes: two first prizes at

the Croatian national competition, 1st prize at the International competition „Davorin Jenko“ (Belgrade), 1st prize at the International Flute Competition Flautiada (Bratislava) and the first prize with the title of Laureate at the 16th international competition „Pro Bohemia“ in Ostrava. She played with the Technik chamber orchestra in Bratislava in October 2017. She has attended many master classes and worked with renowned professors such as: R. Penezić, M. Kofler, M. Belič, Ph. Bernold, I. Urbane, C. Jans and others. She is currently studying with R. Penezić at the Pavao Markovac Music School in Zagreb (Croatia).

eszter Kalocsai (1995) viola

V průběhu studií na Konzervatoři Bély Bartóka v Budapešti se Eszter zúčastnila dvou národních hudebních soutěží ve hře na violu. V roce 2011 obdržela třetí cenu na soutěži Pal Lukacs a v roce 2014 první cenu. Ve stejném roce získala druhou cenu se svým komorním tělesem v Národní hudební soutěži v Segedínu. Jako aktivní orchestrální hráčka se zúčastnila Mezikulturního výměnného programu pro mladé orchestrální hudebníky Bisyoc vedeném J. Gibbonsem.

Na Hudební akademii Ference Liszta byla přijata v roce 2014. Zúčastnila se 24. ročníku letní hudební akademie Schloss Hundisburg vedeném J. Klumppem. Obdržela stipendium Erasmus a zahájila studia v Mozarteu v Salcburku pod vedením prof. P. Langgartnera.

After primary school, she was accepted to the Bela Bartok Conservatory in Budapest. She entered the class of J. Laposi, who has been her teacher for 9 years now. During high school, she participated in two Hungarian national viola competitions “Pal Lukacs”, where she received 3rd prize in 2011 and 1st prize in 2014. In that same year she won 2nd prize with her chamber music group at the National Chamber Music Competition in Szeged, Hungary. Being active as an orchestral player as well, she joined the Bisyoc Intercultural Youth Orchestral Exchange program, led by maestro Julian Gibbons. Eszter was admitted to the Franz Liszt Academy of Music, Budapest in 2014. She took part in the XXIV. Schloss Hundisburg Summer Music Academy, conducted by Johannes Klumpp. She was awarded an Erasmus scholarship and went to study in the Mozarteum Saltzburg with Prof. P. Langgartner.

Katalin Gonda (1995) klavír/piano

V roce 2009 byla přijata na Konzervatoř Bély Bartóka. Jejími učitely se stali Dr. M. Abra-ham a J. Kekesi. V roce 2014 absolvovala na King St. Stephen Conservatory pod vedením A. Bonnyai DLA. V průběhu těchto let se účastnila mnoha mezinárodních soutěží. První úspěch zaznamenala při klavírní soutěži Rosario Marciano ve Vídni (2011). Následo-valy další soutěže a ceny. První koncert s orchestrem hrála s Filharmonickým orchestrem Zuglo. Katalin zahájila svá studia na Akademii Ference Liszta v roce 2014. Studovala hru na klavír pod vedením A. Nemethy a G. Eckhardta. Jako úspěšná klavíristka hrála v růz-ných mistrovských třídách pod vedením renomovaných profesorů např. Z. Kocsise, F. Radose, B. Bermana, M. Morettiho, S. Shapiro, M. Rubackytė, K. Watanabe. Vystupo-vala také na letních festivalech: International Summer Academy v Reichenau a Encuentro v Santanderu. V roce 2015 získala Katalin 4. místo na Mezinárodním klavírním festivalu ve Vídni. Na Mezinárodní klavírní soutěž v Los Angeles cenu Americké Lisztovy společnos-ti. Získala třetí cenu na Mezinárodní klavírní soutěži Valletta a obdržela pozvánku na účin-kování v Londýně.

Hrála i v komorních uskupeních po celém Maďarsku. Vystupovala s různými maďarskými orchestry. Její poslední koncert s orchestrem se uskutečnil v březnu 2018 ve Vigado (Budapešť), kde hrála Griegův klavírní koncert.

She was admitted to the Bela Bartok Conservatory for a preparatory year in 2009. Her teachers were Dr. M. Abraham and J. Kekesi. She graduated at the King St. Stephen Conservatory in 2014 as a student of A. Bonnyai DLA. During these years she already

Page 20: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Mezinárodní hudební festival Mladá Praha vřele děkuje svým sponzorům

The Young Prague International Music festival extends great thanks to the following sponsors

for their support

Konaný pod záštitou místopředsedy Senátu Parlamentu České republiky pana Jaroslava Kubery

Under the Patronage of Vice-Chairman of the Senate the Parliament of the Czech Republic Mr. Jaroslav Kubera

Milena Wilke (1996) housle/violin

V raném mládí studovala ve třídách prof. L Hondy-Rosenbergové, prof. R. Kussmaula a prof. Z. Brona. V současné době studuje u prof. I. Turbana v Mni-chově. Další zkušenosti získala na mistrovských kurzech u A. Weithass, M. Martin, S. Jaffé, V. Jacob-sen, K. Baráti, V. Repin a I. Gitlis. Je držitelkou několika ocenění z hudebních soutěží: Freiburger Zelt Musik Festivals, Young Virtuosos (Sofia), Ton und Erklärung 2016 – Berlin (vítězka). Sólově vystupovala s Deutschen Sinfonie Orchester Berlin,

Philharmonie Baden-Baden, Freiburger Philharmonischen Orchester, Philharmonischen Orchester Magdeburg a Radiosinfonieorchester Belgrad. Naposledy účinkovala sólově v rámci Heidelberger Frühlings. V roce 2017 byla kromě jiného stipendistkou Studienstif-tung des deutschen Volkes a Yehudi Menuhin Live Music Now. In her youth, Milena Wilke studied in the classes of Prof. L. Honda – Rosenberg, Prof. R. Kussmaul and Prof. Z. Bron. At present, she is studying under Prof. I. Turban in Munich, Germany. She gained further experience by attending master classes held by A. Weithass, M. Martin, S. Jaffé, V. Jacobsen, K. Baráti, V. Repin and I. Gitlis. She holds several prizes from music competitions: Freiburger Zelt Musik Festivals, „Young Virtuosos“ (Sofia, Bulgaria), and „Ton und Erklärung“ 2016 – Berlin (winner).She has performed as a soloist with the Deutschen Sinfonie Orchester Berlin, Philharmonie Baden-Baden, Freiburger Philharmonischen Orchester, Philharmonischen Orchester Magdeburg, and Radiosinfonieorchester Belgrad. Her most recent solo appearance was during Heidelberg-er Frühlings. Her accomplishments in 2017 include winning the Studienstiftung des deutschen Volkes scholarship and appearing on Yehudi Menuhin Live Music Now.

Page 21: | Czech Committee | Japanese Committee · Praha. Každý rok se otevírají pražské paláce, kostely, kláštery i Dvořákova síň, aby poskytly prostor pro vystoupení mladých

Poděkování/Thanks to: Toshio Nagashima, Hitoshi a Mieko Saito, Josef a Marie Pekárkovi,Martin a Dana Bernasovi, Young Prague Friends Japan

INForMaCe / INFORMATIONwww.mladapraha.cz

e-mail: [email protected]

Vstupenky v místech koncertů 1 hodinu před začátkem nebo na [email protected]

Tickets in places 1 hour before begin of concerts or on [email protected]

Informační středisko sídlí v době festivalu v Maďarském kulturním středisku, Rytířská 27, Praha 1.

The Festival’s information center is open, for the duration of the Festival, at the Hungarian Cultural

Center in Prague, Rytířská 27, Praha 1.