Сельский труженик №59

4
ГАЗЕтА иЗдАЕтся с мАртА 1933 ГодА цЕнА в роЗницу доГоворнАя газета симферопольского района №59 (9567) суббота, 18 августа 2012 г. «анатолий могилев слушает…» продолжает работу телефонная линия — прямая связь с председателем совета министров автономной республики крым анатолием могилевым. Обращения граждан принимаются по номеру 0-800-505-525 в рабочие дни с 08:00 до 18:00. внимАниЕ: ÏодÏисÊА нА 2012 Год уважаемые ÷итатели! Åсëи вû бûëи подписанû на гаçету «Ñеëüсêиé тружениê», но не успеëи подписатüся, вам, дëя поëучения гаçетû с 1 сентября, необõодимо в сроê до 20 августа обратитüся в бëижаéøее почтовое отдеëение и оôормитü подписêу. поäписной инäекс 61442. нà îäèí ìåñÿö — âñåãî òðè ãðèâíû! двА яЗЫÊА — однА стрАнА вступил в силу закон украины «об основах государственной языковой политики» вåñьìà ñèìâîлèчíî, чòî ñâîю пîäпèñь пîä äî‑ куìåíòîì, Ïðåзèäåíò вèкòîð яíукîâèч пîñòàâèл èìåííî â Êðûìу. в эòîò жå äåíь äåñÿòкè òûñÿч жèòåлåй укðàèíû, пðèâåòñòâующèх ÿзûкîâîå ðàâíîпðàâèå, âûшлè íà ìèòèíãè, чòîбû âûðàзèòь ñâîå îòíîшåíèå к зàкîíу. Напомним, что соглас‑ но закону «о языковой политике», на территории Украины гарантируется свободное использование 18 региональных языков. Чтобы тот или иной из их числа получил такой статус, на нем должны говорить не менее 10 % жителей. При этом за основу берутся данные Всеукраинской переписи населения. Оче‑ видно, что для Крыма это русский и крымскотатар‑ ский языки. В отдельных случаях количественный ценз может быть снижен, но полуострова это вряд ли коснется. Таким образом, в Украине русский язык должен стать региональным в 13 областях из 25. По словам премьер‑ми‑ нистра Крыма Анатолия Могилева, социология свидетельствует, что по‑ давляющее большинство крымчан поддерживают повышение статуса русс‑ кого языка на территории полуострова. «Нет сомнения, что власти Крыма обязаны прислушиваться к мнению территориальной громады. Мы обязательно найдем не‑ обходимые средства и будем внедрять предусмотрен‑ ные в законе механизмы по функционированию региональных языков. Мы осознаем, что выполняя языковой закон, защитим гуманитарные права по‑ давляющего большинства крымчан. Для нас фактор общественного спокойствия и гражданской консолидации важнее денег», — подчеркнул Анатолий Могилев. Перемены, которые придут с принятием закона трудно переоценить, но обо всем по порядку. Если очень коротко, то региональный язык фактически прирав‑ нивается к государствен‑ ному, на той территории, где он действует. Скажем, согласно одной из статей этого закона, акты высших органов власти принимаются на государственном языке, но официально публикуются не только на украинском, но и на русском, а так‑ же других региональных языках. По крайней мере, государство и граждане смогут лучше понимать друг друга. Акты органов местного самоуправления официально публикуются на двух языках, а в Крыму на трех. В делопроизводстве местных органов власти региональные языки могут использоваться наравне с государственным. По‑ сетителям чиновничьих кабинетов государство гарантирует предостав‑ ление услуг на понятном им языке. Отныне все официальные документы, подтверждающие личность гражданина, будь то паспорт, военный билет, диплом вуза или свидетельство о браке, выдаются на двух языках: государственном и одном из региональных по выбору человека. Более того, государство гаранти‑ рует возможность вести судебное разбирательство на региональном языке. А в случае если стороне процесса понадобился пе‑ реводчик с регионального языка, закон предусматри‑ вает его предоставление без дополнительных затрат. Насколько это упростит жизнь крымчанам, смогут оценить те, кто уже стал‑ кивался с этой стороной судебной системы. С облегчением сможет вздохнуть и менеджмент госпредприятий, учреждений и организаций. Отныне в их деятельности могут свободно использовать региональные языки, а не только государственный. Статья 20 закона устанав‑ ливает, что гражданам Украины гарантируется право получить образо‑ вание на государственном языке и на региональном языке. Как это работает? Для студентов потребность в обучении на том или ином языке решат они сами, подав соответствующие заявления, а для детей определять язык будут их родители. Это отнюдь не означает, что государственный язык в Крыму перестанут учить вовсе. Свободный выбор языка обучения является неотъемлемым правом граждан Украины, которое будет реализовано в рамках этого Закона, при условии обязательного изучения государственного языка в объеме, достаточном для интеграции в укра‑ инское общество. Кстати, тесты внешнего оценива‑ ния по желанию учеников также будут переводиться на тот язык, на котором они учились. А вот статью 24 закона наверняка оценят не только читатели и зрители, но и жур‑ налисты региональных СМИ. Она гласит, что объем вещания на государственном и региональных языках телерадиокомпании опре‑ деляют сами. Как известно, до последнего времени Нацсовет по телевидению и радиовещанию требо‑ вал, чтобы не менее 50 % эфирного времени занимал исключительно украинский язык. Причем нарушение этого условия влекло, как ми‑ нимум, предупреждение, а то и могло обернуться лишением лицензии. То, что при этом каналы теряли зрителей и слушателей, никого не интересовало. Теперь это в прошлом и все могут вздохнуть с облегче‑ нием. Точно также язык печатных СМИ определяется их основателями. Аналогичным образом решилась и проблема дуб‑ лирования фильмов в про‑ кате или для домашнего видео. Теперь не чиновники от культуры, а сами дист‑ рибьюторы и прокатчики смогут определять язык дубляжа с учётом потреб‑ ностей местных жителей. Спрос, как известно, диктует предложение. По тако‑ му же принципу теперь регулируется и реклама. Теперь она подается на том языке, который выберет сам рекламодатель. Что это означает, крымчанам объ‑ яснять не надо. Еще один немаловажный момент, касающийся топонимов — названий городов и сел, улиц, железнодорожных станций и т.д. регулируется ст. 27 закона. А она гласит, что названия должны быть минимум на двух языках: государственном и регио‑ нальном, если он один. Святослав Панин * Мнение крымчан Ïåíñèîíåðкà мàðèÿ тèхîíîâíà Лàкîíèíà: Очень рада, что, наконец, аннотация к лекарствам будет печататься и на русском языке. Сколько же можно было издеваться над пожилыми людьми! Хорошо у меня дочь есть, она мне помогала перевести инструк- цию, а моя подруга одинокая, ей приходилось просить о помощи посторонних людей. А если помочь некому, хоть ложись и помирай. Большое спасибо тем, кто о нас стариках вспомнил и сделал это доброе дело. Ïåäàãîã сîфьÿ нèкîлàåâíà Жåðäåâà: Отрадно, что народные депутаты прислушались к голосу общественности и в образовании дали молоде- жи возможность выбирать язык обучения. Я считаю, что патриотизм и уважение к своей стране надо прививать именно такими демократичными методами, а не принуждением. Никто же не отрицает, что го- сударственный украинский язык надо учить, но это не должно быть в ущерб родному языку, на котором говорят дома. Аíàòîлèй Ïàâлîâèч сåäûх: Из-за этой украинизации паспортов, у нас такое наворотили, что еще лет 10 не разгрести. Мне недавно пришлось вступать в права наследства, так я не мог доказать, что являюсь сыном своих родителей. Имена искажены, одна фамилия у всех членов семьи в пас- портах записана по-разному, а в результате нотариус отказывается признавать права наследства. Может теперь сделают по-человечески, и не надо будет доказывать, что ты не верблюд. глава совмина крыма преäложил созäать на выборах наблюäательный совет Ïðåäñåäàòåль сîâåòà ìèíèñòðîâ Êðûìà Аíàòî‑ лèй мîãèлåâ âûñòупèл ñ èíèöèàòèâîй ñîзäàíèÿ íàблюäàòåльíîãî ñîâåòà пî ñîблюäåíèю зàкîííîñòè è пðîзðàчíîñòè пðîâåäåíèÿ íà пîлуîñòðîâå èзбèðà‑ òåльíîй кàìпàíèè. По данным информационного управления Совми‑ на, инициатива была поддержана общественными организациями, подписавшими меморандум о прове‑ дении в Крыму честных выборов в Верховную Раду Украины. «В Крыму, как ни в одном другом регионе Украины, развиты институты гражданского общества, которые имеют не формальный, а реальный статус, пользуются уважением и поддержкой населения. Совет министров Крыма всеми имеющимися в его распоряжении ресурсами и возможностями под‑ держит все общественные начинания, связанные с обеспечением контроля за прозрачностью и за‑ конностью парламентской избирательной кампании в республике», — заверил премьер. Он пообещал, что в случае создания общественного наблюдательного совета Совмин готов поддержать деятельность органа, предоставить помещение, создать необходимые условия для работы и предоставлять в его распоряжение всю необходимую информацию. По мнению А. Могилева, контроль ведущих полити‑ ческих и общественных лидеров за избирательным процессом обеспечит политическую стабильность в регионе и общественную легитимность избранных от Крыма народных депутатов. «Это важнейшее условие для ускорения экономического роста и повышения инвестиционной привлекательности Крыма», — заключил он. вниманию äепутатов симферопольского районного совета сèìфåðîпîльñкèй ðàйîííûй ñîâåò ñîîбщàåò, чòî 2‑å плåíàðíîå зàñåäàíèå 13‑й ñåññèè сèìфåðîпîльñкîãî ðàйîííîãî ñîâåòà 6 ñîзûâà ñîñòîèòñÿ 20 àâãуñòà 2012 ãîäà â 13‑00 â бîльшîì зàлå зàñåäàíèй ðàйîííîãî ñîâåòà (ã. сèìфåðîпîль, ул. Ïàâлåíкî, 1, 4‑й эòàж). На пленарное заседание сессии выносятся вопросы: 1. О мероприятиях по реализации Закона Украины «О государственной языковой политике» в Симфе‑ ропольском районе. 2. Об итогах работы агропромышленного комплекса Симферопольского района. 3. Другие вопросы. Председатель районного совета С. П. Круцюк общественности преäложили обсуäить внеäрение закона о языках в крыму å‑Êðûì. Ïðåäñåäàòåль сîâåòà ìèíèñòðîâ Êðûìà Аíàòîлèй мîãèлåâ âûñòупèл ñ èíèöèàòèâîй пðîâåäåíèÿ îбщåñòâåííîãî îбñужäåíèÿ âîпðîñîâ èìплåìåíòàöèè â Êðûìу íîðì зàкîíà îб îñíîâàх ãîñуäàðñòâåííîй ÿзûкîâîй пîлèòèкè. По данным информационного управления Совета министров Крыма, А. Могилев считает, что к обсуж‑ дению необходaимо привлечь представителей всех национальных сообществ Крыма, общественных организаций, экспертов, местные громады. «Это должно быть максимально широкое обсуждение. Наша задача — выработать консолидированную позицию. Это обсуждение должно быть максимально открытым и публичным», — отметил премьер.

Upload: vanya-semenov

Post on 25-Mar-2016

245 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Сельский труженик №59

TRANSCRIPT

Page 1: Сельский труженик №59

ГАЗЕтА иЗдАЕтся с мАртА 1933 ГодА цЕнА в роЗницу доГоворнАя

газета симферопольского района

№59 (9567)суббота,

18 августа 2012 г.

«анатолий могилев слушает…»

продолжает работу телефонная линия — прямая связь с председателем совета министров автономной республики крым

анатолием могилевым.Обращения граждан принимаются по номеру

0-800-505-525 в рабочие дни с 08:00 до 18:00.

внимАниЕ: ÏодÏисÊА нА 2012 Год

уважаемые ÷итатели!Åсëи вû бûëи подписанû на гаçету «Ñеëüсêиé тружениê», но не успеëи

подписатüся, вам, дëя поëучения гаçетû с 1 сентября, необõодимо в сроê

до 20 августа обратитüся в бëижаéøее почтовое отдеëение

и оôормитü подписêу.поäписной инäекс 61442.нà îäèí ìåñÿö — âñåãî òðè ãðèâíû!

двА яЗЫÊА — однА стрАнАвступил в силу закон украины «об основах государственной языковой политики»

вåñьìà ñèìâîлèчíî, чòî ñâîю пîäпèñь пîä äî‑куìåíòîì, Ïðåзèäåíò вèкòîð яíукîâèч пîñòàâèл èìåííî â Êðûìу. в эòîò жå äåíь äåñÿòкè òûñÿч жèòåлåй укðàèíû, пðèâåòñòâующèх ÿзûкîâîå ðàâíîпðàâèå, âûшлè íà ìèòèíãè, чòîбû âûðàзèòь ñâîå îòíîшåíèå к зàкîíу.

Напомним, что соглас‑но закону «о языковой политике», на территории Украины гарантируется свободное использование 18 региональных языков. Чтобы тот или иной из их числа получил такой статус, на нем должны говорить не менее 10 % жителей. При этом за основу берутся данные Всеукраинской переписи населения. Оче‑видно, что для Крыма это русский и крымскотатар‑ский языки. В отдельных случаях количественный ценз может быть снижен, но полуострова это вряд ли коснется. Таким образом, в Украине русский язык должен стать региональным в 13 областях из 25.

По словам премьер‑ми‑нистра Крыма Анатолия Могилева, социология свидетельствует, что по‑давляющее большинство крымчан поддерживают повышение статуса русс‑кого языка на территории полуострова. «Нет сомнения, что власти Крыма обязаны прислушиваться к мнению территориальной громады. Мы обязательно найдем не‑обходимые средства и будем внедрять предусмотрен‑ные в законе механизмы по функционированию региональных языков. Мы осознаем, что выполняя языковой закон, защитим гуманитарные права по‑давляющего большинства крымчан. Для нас фактор

общественного спокойствия и гражданской консолидации важнее денег», — подчеркнул Анатолий Могилев.

Перемены, которые придут с принятием закона трудно переоценить, но обо всем по порядку. Если очень коротко, то региональный язык фактически прирав‑нивается к государствен‑ному, на той территории, где он действует. Скажем, согласно одной из статей этого закона, акты высших органов власти принимаются на государственном языке, но официально публикуются не только на украинском, но и на русском, а так‑же других региональных языках. По крайней мере, государство и граждане смогут лучше понимать друг друга. Акты органов местного самоуправления официально публикуются на двух языках, а в Крыму на трех. В делопроизводстве местных органов власти региональные языки могут использоваться наравне с государственным. По‑сетителям чиновничьих кабинетов государство гарантирует предостав‑ление услуг на понятном им языке. Отныне все официальные документы, подтверждающие личность гражданина, будь то паспорт, военный билет, диплом вуза или свидетельство о браке, выдаются на двух языках: государственном и одном из региональных по выбору человека. Более того, государство гаранти‑рует возможность вести судебное разбирательство на региональном языке. А в случае если стороне процесса понадобился пе‑реводчик с регионального языка, закон предусматри‑вает его предоставление

без дополнительных затрат. Насколько это упростит жизнь крымчанам, смогут оценить те, кто уже стал‑кивался с этой стороной судебной системы.

С облегчением сможет вздохнуть и менеджмент госпредприятий, учреждений и организаций. Отныне в их деятельности могут свободно использовать региональные языки, а не только государственный. Статья 20 закона устанав‑ливает, что гражданам Украины гарантируется право получить образо‑вание на государственном языке и на региональном языке. Как это работает? Для студентов потребность в обучении на том или ином языке решат они сами, подав соответствующие заявления, а для детей определять язык будут их родители. Это отнюдь не означает, что государственный язык в Крыму перестанут учить вовсе. Свободный выбор языка обучения является неотъемлемым правом граждан Украины, которое будет реализовано в рамках этого Закона, при условии обязательного изучения государственного языка в объеме, достаточном для интеграции в укра‑инское общество. Кстати, тесты внешнего оценива‑ния по желанию учеников также будут переводиться на тот язык, на котором они учились.

А вот статью 24 закона наверняка оценят не только читатели и зрители, но и жур‑налисты региональных СМИ. Она гласит, что объем вещания на государственном

и региональных языках телерадиокомпании опре‑деляют сами. Как известно, до последнего времени Нацсовет по телевидению и радиовещанию требо‑вал, чтобы не менее 50 % эфирного времени занимал исключительно украинский язык. Причем нарушение этого условия влекло, как ми‑нимум, предупреждение, а то и могло обернуться лишением лицензии. То, что при этом каналы теряли зрителей и слушателей, никого не интересовало. Теперь это в прошлом и все могут вздохнуть с облегче‑нием. Точно также язык печатных СМИ определяется их основателями.

Аналогичным образом решилась и проблема дуб‑лирования фильмов в про‑кате или для домашнего видео. Теперь не чиновники от культуры, а сами дист‑рибьюторы и прокатчики смогут определять язык дубляжа с учётом потреб‑ностей местных жителей. Спрос, как известно, диктует предложение. По тако‑му же принципу теперь регулируется и реклама. Теперь она подается на том языке, который выберет сам рекламодатель. Что это означает, крымчанам объ‑яснять не надо. Еще один немаловажный момент, касающийся топонимов — названий городов и сел, улиц, железнодорожных станций и т. д. регулируется ст. 27 закона. А она гласит, что названия должны быть минимум на двух языках: государственном и регио‑нальном, если он один.

Святослав Панин

* Мнение крымчанÏåíñèîíåðкà мàðèÿ тèхîíîâíà Лàкîíèíà:Очень рада, что, наконец, аннотация к лекарствам

будет печататься и на русском языке. Сколько же можно было издеваться над пожилыми людьми! Хорошо у меня дочь есть, она мне помогала перевести инструк-цию, а моя подруга одинокая, ей приходилось просить о помощи посторонних людей. А если помочь некому, хоть ложись и помирай. Большое спасибо тем, кто о нас стариках вспомнил и сделал это доброе дело.

Ïåäàãîã сîфьÿ нèкîлàåâíà Жåðäåâà:Отрадно, что народные депутаты прислушались

к голосу общественности и в образовании дали молоде-жи возможность выбирать язык обучения. Я считаю, что патриотизм и уважение к своей стране надо прививать именно такими демократичными методами, а не принуждением. Никто же не отрицает, что го-сударственный украинский язык надо учить, но это не должно быть в ущерб родному языку, на котором говорят дома.

Аíàòîлèй Ïàâлîâèч сåäûх:Из-за этой украинизации паспортов, у нас такое

наворотили, что еще лет 10 не разгрести. Мне недавно пришлось вступать в права наследства, так я не мог доказать, что являюсь сыном своих родителей. Имена искажены, одна фамилия у всех членов семьи в пас-портах записана по-разному, а в результате нотариус отказывается признавать права наследства. Может теперь сделают по-человечески, и не надо будет доказывать, что ты не верблюд.

глава совмина крыма преäложил созäать на выборах

наблюäательный советÏðåäñåäàòåль сîâåòà ìèíèñòðîâ Êðûìà Аíàòî‑

лèй мîãèлåâ âûñòупèл ñ èíèöèàòèâîй ñîзäàíèÿ íàблюäàòåльíîãî ñîâåòà пî ñîблюäåíèю зàкîííîñòè è пðîзðàчíîñòè пðîâåäåíèÿ íà пîлуîñòðîâå èзбèðà‑òåльíîй кàìпàíèè.

По данным информационного управления Совми‑на, инициатива была поддержана общественными организациями, подписавшими меморандум о прове‑дении в Крыму честных выборов в Верховную Раду Украины. «В Крыму, как ни в одном другом регионе Украины, развиты институты гражданского общества, которые имеют не формальный, а реальный статус, пользуются уважением и поддержкой населения. Совет министров Крыма всеми имеющимися в его распоряжении ресурсами и возможностями под‑держит все общественные начинания, связанные с обеспечением контроля за прозрачностью и за‑конностью парламентской избирательной кампании в республике», — заверил премьер.

Он пообещал, что в случае создания общественного наблюдательного совета Совмин готов поддержать деятельность органа, предоставить помещение, создать необходимые условия для работы и предоставлять в его распоряжение всю необходимую информацию. По мнению А. Могилева, контроль ведущих полити‑ческих и общественных лидеров за избирательным процессом обеспечит политическую стабильность в регионе и общественную легитимность избранных от Крыма народных депутатов. «Это важнейшее условие для ускорения экономического роста и повышения инвестиционной привлекательности Крыма», — заключил он.

вниманию äепутатов симферопольского районного совета

сèìфåðîпîльñкèй ðàйîííûй ñîâåò ñîîбщàåò, чòî 2‑å плåíàðíîå зàñåäàíèå 13‑й ñåññèè сèìфåðîпîльñкîãî ðàйîííîãî ñîâåòà 6 ñîзûâà ñîñòîèòñÿ 20 àâãуñòà 2012 ãîäà â 13‑00 â бîльшîì зàлå зàñåäàíèй ðàйîííîãî ñîâåòà (ã. сèìфåðîпîль, ул. Ïàâлåíкî, 1, 4‑й эòàж).

На пленарное заседание сессии выносятся вопросы:1. О мероприятиях по реализации Закона Украины

«О государственной языковой политике» в Симфе‑ропольском районе.

2. Об итогах работы агропромышленного комплекса Симферопольского района.

3. Другие вопросы.Председатель районного совета С. П. Круцюк

общественности преäложили обсуäить внеäрение закона

о языках в крымуå‑Êðûì. Ïðåäñåäàòåль сîâåòà ìèíèñòðîâ Êðûìà

Аíàòîлèй мîãèлåâ âûñòупèл ñ èíèöèàòèâîй пðîâåäåíèÿ îбщåñòâåííîãî îбñужäåíèÿ âîпðîñîâ èìплåìåíòàöèè â Êðûìу íîðì зàкîíà îб îñíîâàх ãîñуäàðñòâåííîй ÿзûкîâîй пîлèòèкè.

По данным информационного управления Совета министров Крыма, А. Могилев считает, что к обсуж‑дению необходaимо привлечь представителей всех национальных сообществ Крыма, общественных организаций, экспертов, местные громады. «Это должно быть максимально широкое обсуждение. Наша задача — выработать консолидированную позицию. Это обсуждение должно быть максимально открытым и публичным», — отметил премьер.

Page 2: Сельский труженик №59

218 àâãуñòà 2012 ãîäà №59 (9567)

симферопольский районный совет

автономной республики крым13 сессия 6 созыва

р е ш е н и е10 августа 2012 года г. симферополь

о внесении изменений в решение 10 сессии районного

совета 6 созыва от 6 января 2012 гоäа «о районном бюäжете

на 2012 гоä»На основании распоряжений Совета министров

Автономной Республики Крым:— от 29 мая 2012 г. № 323‑р «О распределении до‑

полнительной дотации из Государственного бюджета на выравнивание финансовой обеспеченности местных бюджетов»;

— от 29 мая 2012 г. № 324‑р «О распределении дополнительной дотации из Государственного бюд‑жета на стимулирование местных органов власти за перевыполнение годовых расчетных объемов налога на прибыль и акцизного сбора»;

— от 26 июня 2012 г. № 418‑р «О распределении дополнительной дотации из Государственного бюд‑жета на выравнивание финансовой обеспеченности местных бюджетов»;

постановлений Верховной Рады Автономной Рес‑публики Крым:

— от 23 мая 2012 г. № 806‑6 / 12 «О внесении изменений в постановление Верховной Рады Автономной Республики Крым от 28 декабря 2011 года № 622‑6 / 11 «О бюджете Автономной Республики Крым на 2012 год»;

— от 25 июля 2012 г. № 886‑6 / 12 «О внесении изменений в постановление Верховной Рады Автономной Республики Крым от 28 декабря 2011 года № 622‑6 / 11 «О бюджете Автономной Республики Крым на 2012 год»,

заслушав информацию начальника финансового уп‑равления Алексеенко Е. В., руководствуясь ст.43 Закона Украины «О местном самоуправлении в Украине» и ст.209 Земельного кодекса Украины, районный совет решил:

1. Внести изменения в приложения 1‑7 к решению 10 сессии 6 созыва от 6 января 2012 г. «О районном бюджете на 2012 год», изложив их в новой редакции (приложения 1‑7).

2. Утвердить субвенцию Широковскому с / с на про‑грамму местного самоуправления в сумме 100,0 тыс. грн. за счет свободных остатков районного бюджета на 1.01.2012 г.

3. Утвердить субвенцию Пожарскому с / с на выплату зарплаты в сумме 35,0 тыс. грн., в том силе 19,0 тыс. грн. за счет свободных остатков районного бюджета на 1.01.2012 г.

4. Утвердить ассигнования Симферопольской райгос‑администрации на мероприятия по защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций в сумме 30,0 тыс. грн. за счет свободных остатков районного бюджета на 01.01.2012 г.

5. Утвердить субвенции сельским и поселковым советам согласно приложению № 4 в общей сумме 1539,213 тыс. грн. на проведение инвентаризации земель и нормативно денежной оценки земель за счет остатка средств районного бюджета, полученных в порядке возмещения потерь сельскохозяйственного и лесохозяйственного производства.

6. Утвердить дефицит районного бюджета в сумме 2706,323 тыс. грн., в том числе по общему фонду профицит в сумме 2037,246 тыс. грн., по cпецфонду — дефицит в сумме 4743,569 тыс. грн. за счет свободных остатков районного бюджета на 1.01.2012 г.

Председатель районного совета С. П. Круцюк

симферопольский районный совет

автономной республики крым13 сессия 6 созыва

р е ш е н и е10 августа 2012 года г. симферополь

об утвержäении поряäка использования среäств

районного бюäжета äля преäоставления финансовой

поääержки общественным организациям ветеранов

В соответствии со статьей 91 Бюджетного кодекса Украины, руководствуясь ст.43 Закона Украины «О местном самоуправлении в Украине», заслушав на‑чальника финансового управления Симферопольской райгосадминистрации Алексеенко Е. В., районный совет решил:

1. Утвердить Порядок использования средств районного бюджета для предоставления финансовой поддержки общественным организациям ветеранов (прилагается).

2. Контроль за исполнением настоящего решения возложить на постоянную комиссию по вопросам эконо‑мического развития, планирования, бюджета, финансов и управления общей коммунальной собственностью территориальных громад района (Пашок А. М.).

Председатель районного совета С. П. Круцюк

симферопольский районный советавтономной республики крым

13 сессия 6 созывар е ш е н и е

10 августа 2012 года г. симферополь

о выполнении программы социально-экономического развития симферопольского района за 1 полугоäие

2012 гоäа и о хоäе реализации в 1 полугоäии 2012 гоäа мероприятий стратегии социально-экономического

развития симферопольского района на 2011-2020 гоäы

симферопольский районный советавтономной республики крым

11 сессия 6 созывар е ш е н и е

10 августа 2012 года г. симферополь

об итогах выполнения районного бюäжета, бюäжетов сельских и поселковых советов за 1 полугоäие 2012 гоäа

Рассмотрев итоги исполнения бюджета района за 1 полугодие 2012 года, районный совет от‑мечает, что за отчетный период во все уровни бюджетов поступило доходов 90623,7 тыс. грн., из них в сводный бюджет района поступило 57060,0 тыс. грн. Поступления общего фонда составили 46190,1 тыс. грн., специального‑10869,9 тыс. грн.

Кроме того, получены дотации из Государственного бюджета в сумме 94762,3 тыс. грн. и суб‑венции из республиканского и Го‑сударственного бюджетов в сумме 78922,4 тыс. грн.

Доходы общего фонда увеличи‑лись по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 6686,1 тыс. грн. или на 16,9 %. Возросли показатели по следующим до‑ходным источникам: по налогу на доходы на 3843,6 тыс. грн., налогу на прибыль на 75,0 тыс. грн., плате за землю на 2073,3 тыс. грн., плате за природные ресурсы на 714,8 тыс. грн., плате за тор‑говый патент на 82,4 тыс. грн., фиксированному сельхозналогу на 13,1 тыс. грн., плате за аренду на 15,3 тыс. грн.

Увеличены поступления по 20 сельским и поселковым советам. Наибольший рост отмечается по Добровскому с / с (154,6 %), Родниковскому с / с (147,0 %), Сквор‑цовскому с / с (145,5 %). Наибольшее снижение поступлений доходов по сравнению с соответствующим периодом прошлого года произошло в Пожарском с / с (77,5 %).

К расчетным показателям Ми‑нистерства финансов Украины на 2012 год исполнение по доходам составило 48,4 %.

К плану, утвержденному местными советами, исполнение составило 108,8 %.

План, утвержденный местными советами на полугодие, выполнен 16 советами. Наиболее низкий процент исполнения утвержденных показателей по доходам в отчетном периоде сложился в Пожарском

с / с (48,5 %), Родниковском с / с (56,6 %), Донском с / с (61,4 %).

Исполнение расходной части бюджета осуществлялось в пределах имеющихся средств, исходя из не‑обходимости проведения расчетов по социальным выплатам, за пот‑ребленные энергоносители, а также финансирования первоочередных расходов и мероприятий.

Расходы общего фонда бюд‑жета за 1 полугодие составили 233348,3 тыс. грн., из которых 119654,4 тыс. грн. — заработная плата с начислениями работни‑кам бюджетной сферы, 17890,8 тыс. грн. оплата бюджетными учреждениями потребленных энергоносителей и коммуналь‑ных услуг, 915,7 тыс. грн. оплата за медикаменты, 5896,4 тыс. грн. — за продукты питания, 78557,4 тыс. грн. трансферты населению. С целью своевременной выплаты заработной платы и обеспечения расчетов за энергоносители, ме‑дикаменты и питание получены краткосрочные ссуды в органах Госказначейства в общей сумме 58787,5 тыс. грн., в том числе в районный бюджет 55703,5 тыс грн.

Заслушав выступление начальника финуправления Алексеенко Е. В., в целях обеспечения увеличения поступлений и укрепления до‑ходной части местных бюджетов, финансирования в полном объеме социальных расходов и мероприятий по социально‑экономическому развитию района районный совет решил:

1. Признать удовлетворительной работу Николаевского поселкового, Добровского, Мазанского, Чис‑тенского, Скворцовского сельских советов по наполнению доходной части бюджета.

2. Рекомендовать сельским и поселковым головам:

2.1. Принять меры по обеспечению в полном объеме государственных норм и гарантий в оплате труда работников бюджетных учреждений в соответствии с установленными

законодательством условиями и уве‑личением размера минимальной заработной платы.

2.2. Обеспечить осуществление конкретных мероприятий, направ‑ленных на оптимизацию сети бюд‑жетных учреждений, эффективное использование бюджетных средств, приведение расходов на содержание бюджетных учреждений в соответс‑твие с доходами, поступающими в местные бюджеты.

2.3. Усилить контроль за соблю‑дением расчетной дисциплины, организовать работу по списанию дебиторской и кредиторской задол‑женности, срок исковой давности которой истек.

2.4. С целью увеличения напол‑няемости доходной части местных бюджетов обеспечить дополни‑тельные поступления в бюджет налога на доходы за счет снижения задолженности по заработной плате в производственной сфере. Обеспечить поступление данных платежей в размерах, утвержденных в соответствующих бюджетах.

3. Финансовому управлению Симферопольской РГА (Алексе‑енко Е. В.) обеспечить контроль за выполнением утвержденных плановых показателей и взаимо‑действие с налоговой инспекцией по использованию имеющихся резервов.

4. Утвердить отчет об исполнении районного бюджета за 1 полугодие 2012 года по доходам в сумме 199435887 грн., в том числе общий фонд 197145559 грн., спецфонд 2290328 грн., по расходам в сумме 212886461 грн., в том числе общий фонд 210577358 грн., спецфонд 2309103 грн.

5. Контроль за исполнением настоящего решения возложить на постоянную комиссию по воп‑росам экономического развития, планирования, бюджета, финансов и коммунальной собственности территориальных громад (Па‑шок А. М.).

Председатель районного совета С. П. Круцюк

Руководствуясь статьей 17 Закона Украины «О местных государствен‑ных администрациях», во исполнение решения 10 сессии Симферопольского районного совета 6 созыва от 6 января 2012 года об ут‑верждении «Программы социально‑экономического и культурного развития Симферопольского райо‑на на 2012 год», а также решения 6 сессии Сим‑феропольского районного совета 6 созыва от 15 июля 2011 года об утверждении «Стратегии социально‑экономического развития Симферопольского района на 2011‑2020 годы» с целью улучшения социально‑экономической ситуации в Симферопольском райо‑

не, устойчивого развития района и выполнения задач по наиболее полному удовлетворению интересов территориальных громад и жителей района, район‑ный совет

Р Е Ш И Л:1. Информацию началь‑

ника управления эконо‑мики Надолинской В. Е. о выполнении Программы социально‑экономического и культурного развития Симферопольского района за 1 полугодие 2012 года и о ходе реализации ме‑роприятий Стратегии со‑циально‑экономического развития Симферопольского района на 2011‑2020 годы в 1 полугодии 2012 года принять к сведению (при‑лагается).

2. Районной государс‑твенной администрации продолжить реализацию Программы социально‑экономического развития Симферопольского района на 2012 год и Страте‑гии социально‑экономи‑ческого развития Сим‑феропольского района на 2011‑2020 годы.

3. С целью успешного выполнения плана социаль‑но‑экономического развития Симферопольского района на 2012 год, Симферопольской межрайонной государствен‑ной налоговой инспекции АР Крым государственной налоговой службы, совместно с управлением экономики Симферопольской районной государственной адми‑нистрации, финансовым

управлением Симферополь‑ской районной государс‑твенной администрации, сельскими и поселковыми советами продолжить работу по выполнению мероп‑риятий, направленных на мобилизацию в местные бюджеты дополнительных доходов, снижению недоимки экономически активных предприятий.

4. Контроль за выполне‑нием настоящего решения возложить на постоянную комиссию по вопросам экономики, бюджета, финансов и социально‑го развития, управления общей собственностью территориальных громад района (Пашок А. М.).

Председатель районного совета С. П. Круцюк

Page 3: Сельский труженик №59

318 àâãуñòà 2012 ãîäà №59 (9567)

информация äля страхователей

тàкèå âàжíûå äåлà пåíñèîííûåвûпîлíåíèå íàèбîлåå

âàжíîй ñîöèàльíîй фуíкöèè ãîñуäàðñòâà пî зàщèòå пðàâ ñâîèх ãðàжäàí — èх пåí‑ñèîííîãî îбåñпåчåíèÿ — пðèíàäлåжèò èìåííî Ïåíñèîííîìу фîíäу укðà‑èíû. Зà ñâîй ìíîãîлåòíèй чåñòíûй òðуä кàжäûй ãðàжäàíèí, â пåðèîä уò‑ðàòû èì òðуäîñпîñîбíîñòè â ñèлу âîзðàñòà, äîлжåí бûòь îбåñпåчåí ãàðàíòè‑ðîâàííûìè âûплàòàìè — пåíñèÿìè. нàзíàчåíèåì, пåðåðàñчåòîì, âûплàòîй пåíñèè, à òàкжå ñбîðîì è àккуìулÿöèåй ñðåäñòâ — åäèíîãî âзíîñà íà îбщå‑îбÿзàòåльíîå ãîñуäàðñòâåí‑íîå пåíñèîííîå ñòðàхîâàíèå â сèìфåðîпîльñкîì ðàйîíå зàíèìàюòñÿ ðàбîòíèкè упðàâлåíèÿ пåíñèîííîãî фîíäà укðàèíû â сèìфå‑ðîпîльñкîì ðàйîíå АрÊ.

Возглавляет районное управление ПФУ Игорь Александрович Филимо‑нов, к нему и обратился корреспондент нашей газеты для того, чтобы ознакомиться с текущей работой специалистов фонда в Симферопольском районе.

— Недавно был проведен рейтинг работы управлений ПФУ в Крыму по основным экономическим показа‑телям работы: среди 24 управлений, работающих в автономии, управление Симферопольского района заняло 5 место, это доволь‑но высокий показатель работы.

В период работы 2010‑2011 годов нашим управлением были до‑стигнуты самые высокие темпы роста поступления средств на общеобяза‑тельное государственное пенсионное страхование, это стало возможным благодаря работе нашего фонда по легализации на ряде предприятий райо‑на выплаты заработной платы сотрудникам. Ведь именно наличие теневой экономики в государстве и не позволяет увеличить фонд пенсионных средств, необходимых для выплат достойных пенсий.

В 2010 году нами было собрано 199 млн. гривен, в 2011 ‑ уже 241 млн. гри‑вен; за 7 месяцев 2011 года — 137,5 млн. гривен, за 7 месяцев 2012 года — 153,1 млн. гривен.

Однако, если сопоста‑вить сумму потребности на выплату пенсий жителям

района и сумму собранных средств, за счет которых и выплачивается пенсия, то обеспеченность управ‑ления на выплату пенсий в 2011 году была 55,3 %, за 7 месяцев 2012 года — 52,6 %.

К сожалению, управле‑ние пенсионного фонда не имеет действенных рычагов и необходимых полномочий для вывода нелегальной экономики из тени. Делегирование нашему фонду данных функций позволило бы влиять на ряд предпри‑ятий, предпринимателей, уклоняющихся от важных социальных выплат.

В нашем районе наме‑тилась тенденция роста числа получателей пен‑сии. Так на 1.01.2004 года число получателей со‑ставляло 27000 человек, то на 01.07.2012‑34500 человек, этот показатель также наивысший в Крыму. Нагрузка и потребности постоянно увеличиваются, но мы выполняем постав‑ленные задачи в полном объеме.

В 2010 году потребность на выплату пенсий соста‑вила 398,4 млн. гривен, в 2011 ‑ на 9.4 % больше, а это уже 436 млн. гривен. И количество получателей пенсии растет, и средний размер пенсии увеличился за 2 года на 19.7 %, так на 1 июля текущего года он составлял 960.6 гривен, на 1.07.12‑1149,9 гривен.

Проводим постоянную работу по погашению за‑долженности предприятий по выплате единого взноса на ОГПС. Наилучшими плательщиками единого

взноса ОГПС в нашем районе являются пред‑приятия ООО «Крымская водочная компания» и РСП «Крымаэрорух».

Для создания удобных условий для получателей пенсий и плательщиков единого взноса ОГПС с 1 августа этого года в уп‑равлении стало работать единое окно предоставления услуг, где возможно решить все имеющиеся вопросы, будь то о назначении, перерасчете, о сдаче от‑четности, так и получить требуемую консультацию. Прием осуществляется ежедневно.

Отделение проводит большую информационно‑разъяснительную работу. В 2012 году проведено 18 выездов в села района на сходы граждан, в ходе которых мы на месте могли ответить на все имеющиеся вопросы. Выезд осущест‑вляется с использованием компьютерной техники, что позволяет при опреде‑ленных вопросах обратиться к электронному архиву, в котором заключены дан‑ные обо всех получателях пенсии в Симферопольском районе.

Специалистами управ‑ления проводятся встречи с трудовыми коллекти‑вами, где производится разъяснение нового зако‑нодательства, информи‑рование потенциальных пенсионеров.

Управлением налажено отличное взаимопонимание с руководством района, с районными службами и управлениями, с сель‑скими и поселковыми головами, что позволяет

работать в условиях взаи‑мопонимания и сотрудни‑чества. Данный критерий также отмечен в рейтинге работы Симферопольского районного управления на фоне общего положения дел в автономии.

Коллектив управления дружный, ответствен‑ный и трудоспособный, что очень важно, ведь согласно аналитическим данным, в Крыму в сфере ПФУ, учитывая масштаб района, самая высокая трудовая нагрузка именно у специалистов Симфе‑ропольского районного управления. А вот за‑работная плата в сфере управления ПФУ, увы, довольно низкая…

Во многом успешная работа нашего управления определена коллективом, в котором трудятся высо‑коклассные специалисты — первый заместитель начальника управления Жиренкова Марина Ген‑надиевна, заместитель начальника управления Денежникова Наталья Юрьевна, начальник от‑дела учета поступления платежей Баринова На‑талья Александровна, заместитель начальника отдела по выплате пенсий Охременко Наталья Нико‑лаевна, главный специалист Черкезова Эдие Эмир‑Алиевна и другие.

Коллектив у нас молодой, 75 % — это сотрудники возрастом не старше 35 лет, и в основном это женщины, поскольку работа наша требует кропотливости, необходимо обладать повышенным самообла‑данием и терпимостью, ведь зачастую приходится выдерживать на свой счет, пусть и необоснованное, но негодование пенсионе‑ров. Жалоб практически нет, и число обращений граждан значительно со‑кратилось, в сравнении с прошлым годом — с 786 до 316.

Специалисты управления со своими обязанностями справляются, работая в условиях повышенной трудовой и эмоциональной нагрузки, полностью выпол‑няют возложенные на них обязанности, с полным соблюдением положений законодательства об общего‑сударственном пенсионном страховании.

Е. Воронцова

сèìфåðîпîльñкàÿ ðàйîííàÿ èñпîлíè‑òåльíàÿ äèðåкöèÿ îòäåлåíèÿ Фîíäà ñîöè‑àльíîãî ñòðàхîâàíèÿ пî âðåìåííîй уòðàòå òðуäîñпîñîбíîñòè â АрÊ ñîîбщàåò:

Симферопольская районная исполнитель‑ная дирекция информирует страхователей о том, что анализ расходов связанных с оплатой больничных листов по непро‑изводственному травматизму показывает, что они не только не сокращаются, но имеют тенденцию к росту. Это означает, что работа комиссий по социальному страхованию (уполномоченных) на мес‑тах не всегда даёт желаемый результат, что подтверждается проверками, в ходе которых нередко вскрываются случаи, когда производственные травмы квали‑фицируются как непроизводственные и расходы на оплату больничных листов относятся за счёт средств Фонда.

Так за 7 месяцев текущего года, по срав‑нению с тем же периодом 2011 года, количество оплаченных дней по непроиз‑водственному травматизму увеличилось на 23, 9 %, соответственно расходы — 408380 грн. в 2011 г. и — 550766 грн. в 2012 г., т. е. возросли на 34,9 %.

Эти расходы могли быть значительно меньшими, если бы комиссии по соци‑альному страхованию (уполномоченные) предприятий, учреждений, организаций разных форм собственности более ак‑тивно проводили работу по проверке сомнительных случаев квалификации травм непроизводственного характе‑ра, которые необходимо проверять всесторонне с учётом объяснений пострадавших, перечня обстоятельств, происшедшей травмы, вплоть до запроса содержания записи в истории болезни по конкретному случаю в журнале учёта непроизводственного травматизма лечебного учреждения.

Необходимо помнить, что в случае заболевания, или травмы ( в т. ч. бытовой) листок нетрудоспособности выдаётся в день установления нетру‑доспособности, кроме случаев лечения в стационаре. Если работник обратился за медицинской помощью после окон‑чания рабочего дня, то больничный, с согласия работника, может быть выдан со следующего календарного дня. Отме‑тим, что больничный выдаётся только

при наличии паспорта или другого документа, подтверждающего личность заболевшего. Также рекомендуем всем в своей практической работе руко‑водствоваться Инструкцией о порядке выдачи документов, удостоверяющих временную нетрудоспособность граждан, утверждённую приказом Минздрава Украины от 13.11.2011 г, № 455 и заре‑гистрированной в Минюсте Украины 4.12.2011 г. под № 1005 / 6196.

Настоящая Инструкция разработана в соответствии со статьёй 51 Закона Украины «Об общеобязательном госу‑дарственном социальном страховании в связи с временной потерей трудос‑пособности» и определяет порядок и условия выдачи, продления и учёта документов, удостоверяющих временную нетрудоспособность граждан, осущест‑вление контроля за правильностью их выдачи.

Ответственным лицам, на которых возложены обязанности по работе с больничными листами, в случае подачи нетрудоспособным лицом неправильно оформленного больничного листа,

необходимо возвращать в учреждение здравоохранения, выдавшее непра‑вильно заполненный больничный лист для дооформления. К сведению, в боль‑ничном листе допускается не более двух исправлений.

Обращаем внимание на тот факт, что больничный лист — это финансовый документ и ответственность за нарушение порядка заполнения несёт врач, выдавший больничный лист. На предприятиях, организациях, учреждениях ответс‑твенные лица, на которых возложены обязанности по работе с больничными листами, принявшие неправильно запол‑ненный больничный лист и начислившие выплаты по такому больничному листу, несут ответственность согласно законо‑дательству Украины.

В заключение обращаем внимание на тот факт, что сэкономленные страховые средства позволят Фонду направить их на дополнительное приобретение санаторно‑курортных путёвок и путёвок в детские оздоровительные лагеря для оздоровления работающих и их детей.

Директор Капелюх В. А.

послеäствия урагана

ликвиäируем сообща!

12 àâãуñòà íà ñåлî нîâîàíäðååâку íàшåãî ðàйîíà îбðушèлñÿ ñèльíåйшèй ãðàä è шкâàлèñòûй âåòåð, кîòîðûå âñåãî зà 7 ìèíуò íàíåñлè ìàñшòàбíûй уðîí ñåлу: ñîðâàíû кðîâлè äîìîâ, ðàзбèòû îкíà, пîâàлåíû ñòîлбû элåкòðîпåðåäàч. нà пîìîщь к жèòåлÿì ñåлà пîäключèлàñь öåлàÿ кîìàíäà ñпåöèàлèñòîâ âî ãлàâå ñ Бîðèñîì дåйчåì — íàðîäíûì äåпуòàòîì укðàèíû, хîðîшî зíàкîìûì кðûìчàíàì ñâîåй àкòèâíîй жèзíåííîй пîзèöèåй è íåðàâíîäушíûì îòíîшåíèåì к люäÿì.

Больше всего в Новоандреевке пострадали админист‑ративные здания: школа, ФАП, детский садик и частный сектор. Только по самым приблизительным оценкам на сегодняшний день нужно заменить 500 листов шифера на пострадавшей кровле домов. Заместитель председателя Симферопольской райгосадминистрации, депутат Верховного Совета АРК Геннадий Разумовский в течение двух дней выезжал в село и следил за ходом проведения ремонтно‑восстановительных работ.

— Из‑за рухнувших опор электропередач было парализовано электричество, пострадало и водоснаб‑жение, были снесены кровли крыш детских садов, школы и других домов. Под руководством председателя Симферопольской райгосадминистрации Владимира Живицы, головы Новоандреевского сельского совета Леонида Лаптева, депутата Бориса Дейча были орга‑низованы мероприятия по ликвидации сложившейся ситуации. Большое спасибо от всех жителей Борису Давыдовичу Дейчу, по распоряжению которого была оперативно произведена закупка и подвоз строительных материалов, стёкол, шифера. И это ещё не все расходы. На сегодняшний день ведётся работа по восстановлению электроэнергии в селе Харитоновка.

Директор Новоандреевской школы Жанна Воронова не могла нарадоваться новой кровле.

— Вследствие урагана с крыши школы сорвало 20 листов шифера, на третьем этаже были выбиты окна. Мы благодарны за предоставленный нам шифер и стёкла, и к 1 сентября дети смогут приступить к учёбе.

Новоандреевский голова Леонид Лаптев также от‑метил оперативную, слаженную работу и поддержку со стороны власти.

— Я очень благодарен Симферопольской райгосад‑министрации, депутату ВС АРК Александру Васильеву, МЧС, «Крымэнерго», «Крымгазу», Борису Дейчу, который принял весь груз расходов на себя. В свою очередь, хочу обратиться к громаде с просьбой принимать активное участие в восстановлении жизни посёлка!

Олеся Гончарова

Page 4: Сельский труженик №59

Òåëåôîíû: ïðèåìíàÿ — 48-16-68, 48-56-10, ôàêñ: 48-56-10, îòäåë ýêîíîìèêè, ïðàâà è çàêîííîñòè,îòäåë ñîöèàëüíûõ ïðîáëåì, áóõãàëòåðèÿ — 48-56-22.

Àäðåñ ðåäàêöèè: 95700, ã. Ñèìôåðîïîëü, óë. Ãåíåðàëà Âàñèëüåâà, 44. E-mail: [email protected], íàш àäðåñ â Иíòåðíåòå — www.seltru.crimea.ua

Ãëàâíûé ðåäàêòîð À. Þ. ÒÐÎÔИÌÎÂ.Ðåäàêöèîííîå ñâèäåòåëüñòâî ÊÌ ¹ 077 îò 30.03.1994.

Ãàçåòà îòïå÷àòàíà â òèïîãðàôèè èçäàòåëüñòâà «Òàâðèäà», ã. Ñèìôåðîïîëü, óë. Ãåíåðàëà Âàñèëüåâà, 44.Çà êà÷åñòâî îðèãèíàë-ìàêåòîâ îòâåòñòâåííîñòü íåñåò ðåäàêöèÿ. Òèðàæ: 25070 ýêç. Ïå÷àòü îôñåòíàÿ.

Çàêàç ¹ 0535Ãàçåòà âûõîäèò ïî ñðåäàì è ñóááîòàì. Ïîäïèñàòüñÿ íà «Ñåëüñêèé òðóæåíèê» ìîæíî â ëþáîì îòäåëåíèè

ñâÿçè Ðåñïóáëèêè Êðûì. Иíäåêñ 61442. Ïðè ïåðåïå÷àòêå ññûëêà íà ãàçåòó îáÿçàòåëüíà.

у÷редитель:симферопольский районный совет

автономной республики крым

издатель: редакöия газеты«сельский труженик»

418 àâãуñòà 2012 ãîäà №59 (9567)

заявление о намеренияхооо «дАЛм‑АГро» плàíèðуåò ñòðîèòåльñòâî

хîлîäèльíèкà ñ ðåãулèðуåìîй ãàзîâîй ñðåäîй äлÿ хðàíåíèÿ âèíîãðàäà åìкîñòью 1200 òîíí. рàйîí ñòðîèòåльñòâà – АрÊ, сèìфåðîпîльñкèй ðàйîí, ñ. рàзäîльå, зåìлè ооо «дАЛм‑АГро».

Проектом предусматривается строительство холодильника с регулируемой газовой средой для хранения винограда со встроенными бытовыми помещениями и сортировочной, трансформаторной подстанцией, противопожарных резервуаров, насосной станции, очистных сооружений, инженерных сетей, подъездной автодороги, артезианских скважин, благоустройство и озеленение территории. Продол‑жительность производства работ по строительству объекта составляет 8 месяцев.

Объект не относится к объектам повышенной экологической опасности.

Экологические ограничения присутствуют, противопожарные, санитарно‑гигиенические гра‑достроительные, территориальные ограничения отсутствуют.

Необходимая эколого‑инженерная подготовка и защита территории не требуется.

Возможные воздействия планируемой деятель‑ности (при строительстве и эксплуатации объекта) на окружающую среду: климат и микроклимат – отсутствует; воздушную – присутствует, при строительстве и эксплуатации объекта; водную – отсутствует на поверхностные воды в период строительства и эксплуатации объекта, возможно присутствует на грунтовые воды в период строитель‑ства и эксплуатации объекта; почвы – воздействие на почвенно‑растительный слой проявится в виде снятия плодородного слоя на участке, используется на благоустройство территории; растительность и животный мир, заповедные объекты – отсутству‑ет; окружающую социальную среду (население) – отсутствует; окружающую техногенную среду – отсутствует.

Строительство Холодильника с регулируемой га‑зовой средой позволит улучшить качество хранения винограда, удобрять виноградники стабилизиро‑ванным избыточным илом, обеспечить население и отдыхающих более качественной продукцией.

С проектными материалами можно ознакомиться по адресу: 97546, АР Крым, Симферопольский район, пгт. Николаевка, ул. 54‑й Батареи, 2а.

А.И. Шкуренко,Директор ООО «ДАЛМ-АГРО»

уважаемые читатели!

Редакция газеты «Сельский труженик» сообщает, что создан и работает в от-крытом свободном доступе интернет-сайт нашей газеты. Если вам по какой-либо причине недоступна газета, или получать информацию удобнее в электронном виде — заходите на наш интернет-портал и по-лучайте самую оперативную информацию о всех аспектах экономической, полити-ческой, культурной, спортивной сторон жизни Симферопольского района!

www.seltru.crimea.ua

упðàâлåíèå òðуäà è ñîöèàльíîй зàщèòû íàñåлåíèÿ сèìфåðîпîльñкîй ðàйãîñàäìèíèñòðàöèè îбъÿâлÿåò кîíкуðñ íà зàìåщåíèå âàкàíòíîй äîлжíîñòè: зàìåñ‑òèòåлÿ íàчàльíèкà упðàâлåíèÿ.

Основные требования к кандидатам: высшее об‑разование по профилю (IV уровень аккредитации); стаж работы на государственной службе от 5 лет; опыт работы на компьютере обязателен; знание украинского языка в объеме, необходимом для вы‑полнения должностных обязанностей.

Заявление на конкурс и другие документы при‑нимаются в течение месяца со дня опубликования объявления.

По всем вопросам обращаться в Управление труда и социальной защиты населения Симферопольской райгосадминистрации по адресу: 95018, г. Симфе‑рополь, ул. Ракетная, 34, тел. 563‑823.

***упðàâлåíèå òðуäà è ñîöèàльíîй зàщèòû íàñåлåíèÿ

сèìфåðîпîльñкîй ðàйãîñàäìèíèñòðàöèè îбъÿâлÿåò кîíкуðñ íà зàìåщåíèå âàкàíòíîй äîлжíîñòè: ãлàâíîãî ñпåöèàлèñòà îòäåлà учåòà è ñîöèàльíûх âûплàò.

Основные требования к кандидатам: высшее об‑разование по профилю (IV уровень аккредитации); стаж работы на государственной службе от 5 лет; опыт работы на компьютере обязателен; знание украинского языка в объеме, необходимом для вы‑полнения должностных обязанностей.

Заявление на конкурс и другие документы при‑нимаются в течение месяца со дня опубликования объявления.

По всем вопросам обращаться в Управление труда и социальной защиты населения Симферопольской райгосадминистрации по адресу: 95018, г. Симфе‑рополь, ул. Ракетная, 34, тел. 563‑823.

Н. Н. Крылова,начальник Управления труда

и социальной защиты населенияСимферопольской РГА

иñпîлíèòåльíûй кîìèòåò Ïåðîâñкîãî ñåльñкîãî ñîâåòà îбъÿâлÿåò кîíкуðñ íà âàкàíòíую äîлжíîñòь — ñпåöèàлèñòà 1 кàòåãîðèè пî äîхîäàì ñ îплàòîй ñîãлàñíî шòàòíîãî ðàñпèñàíèÿ. тðåбîâàíèÿ к кàí‑äèäàòàì: îбðàзîâàíèå âûñшåå, ñòàж ðàбîòû â îðãà‑íàх èñпîлíèòåльíîй âлàñòè íå ìåíåå 3 лåò èлè пî ñпåöèàльíîñòè íå ìåíåå 5 лåò, зíàíèå ÏÊ, зíàíèå ãîñуäàðñòâåííîãî ÿзûкà.

Документы принимаются в течение 30 календарных дней со дня опубликования объявления. По всем вопросам обращаться к юристу исполкома сельского совета по адресу: Симферопольский район, с. Перово, ул. Школьная, 7, каб. 6, тел. 700‑208.

О. А. Корнеев,Перовский сельский голова

симферопольская мгни постоянно помогает

налогоплательщикамс íàчàлà ãîäà ñпåöèàлèñòû îòäåлà âзàèìîäåйñ‑

òâèÿ ñî сми è îбщåñòâåííîñòью сèìфåðîпîльñкîй мГни пðåäîñòàâèлè 3660 кîíñульòàöèй пî âîпðîñàì íàлîãîîблîжåíèÿ, â òîì чèñлå пî òåлåфîíàì 598‑624 è 598‑400.

За консультациями чаще всего обращались субъекты предпринимательской деятельности, которые находятся на упрощенной системе налогообложения. Свыше 40 % обращений касались изменений, внесенных в Налого‑вый кодекс Украины, которые начали действовать с 1 января 2012 года. В частности основными вопросами стали: заполнение деклараций, внесения изменений в Свидетельство плательщика единого налога.

Почти 40 % от общего объема консультаций было предоставлено по направлением администрирования налога на доходы физических лиц. Консультации касались заполнения формы 1‑ДФ; применение налоговой социальной льготы; налогообложение до‑ходов субъектов предпринимательской деятельности, которые работают на общей системе налогообложения и порядка заполнения декларации об имущественном состоянии и доходах.

Многие ответы специалистов налоговой службы были по направлению администрирования налога на прибыль предприятий и по представлению отчет‑ности в электронном виде.

Менее 10 % плательщиков пытались выяснить воп‑росы, касающиеся налога на добавленную стоимость. Налогоплательщики интересовались заполнением налоговой накладной; регистрацией налоговых наклад‑ных в Единственном реестре налоговых накладных; заполнением деклараций с НДС, порядком регистрации плательщиком НДС.

Поступали вопросы и относительно применения штрафных санкций (свыше 2 %)

Отдел взаимодействия со СМИи общественностью Симферопольской МГНИ

в дîбðîâñкîй äîлèíå пðîйäуò дíè ñåлà

Ïðàзäíèкè пðîйäуò â ñåìè ñёлàх дîбðîâñкîй äîлèíû. дíè ñåлà пî зàäуìкå îðãàíèзàòîðîâ‑ дîбðîâñкîãî ñåльñкîãî ñîâåòà, пîìîãуò âîзðîжäåíèю èñòîðèè è òðàäèöèй эòîй ìåñòíîñòè. Ïðàзäíèк ñåлà â дîбðîâñкîй äîлèíå уñпåшíî äåбюòèðîâàл â пðîшлîì ãîäу. Гулÿíьÿ ñîпðîâîжäàлèñь íàðîäíûìè пåñíÿìè, òàíöàìè è âåñёлûìè кîíкуðñàìè, ñâÿзàííûìè ñ èñòîðèåй эòèх ìåñò. укðàшåíèåì òîðжåñòâ ñòàлà íàöèîíàльíàÿ кухíÿ. в эòîì ãîäу дíè ñåлà буäуò пðîâîäèòñÿ â ñлåäующåì пîðÿäкå:

24 августа — село Заречное8 сентября — село Краснолесье15 сентября — село Перевальное (городок)16 сентября — село Перевальное (низ)21 сентября — село Доброе22 сентября — село Пионерское23 сентября — село Андрусово28 сентября — село ЛозовоеНачало праздника — 17.00.Сельские комитеты от всех жителей Долины предоставят

список конкурсантов и в ходе праздника участники конкурсов будут награждены ценными призами.

Номинации следующие:ЛУЧШАЯ УЛИЦАЛУЧШИЙ ДОМПОДЪЕЗД ОБРАЗЦОВОГО ПОРЯДКАТОРГОВОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ ОБРАЗЦОВОГО

ПОРЯДКАЗамыкает список конкурс на САМЫЙ ЛУЧШИЙ

ПИРОГ И ПЛОВ УЛИЦЫГлавные ингредиенты к блюдам предоставит исполком

Добровского сельсовет. Кулинарное состязание пройдёт непосредственно в День села.

оðãàí ñàìîîðãàíізàöії íàñåлåííÿ «яðäèì» ñ. скâîð‑öîâå сіìфåðîпîльñькîãî ðàйîíу òà пðîåкò Ес/Ïроон (Ïðîåкò «міñöåâèй ðîзâèòîк, îðієíòîâàíèй íà ãðîìàäу – 2») öією îб’ÿâîю зàпðîшуюòь ліöåíзîâàíèх піäðÿäíèкіâ з äîбðîю ðåпуòàöією íàäàòè зàпåчàòàíі öіíîâі пðîпîзèöії äлÿ âèкîíàííÿ òàкèх âèäіâ ðîбіò у ìåжàх мікðîпðîåкòу: «Êàпіòàльíèй ðåìîíò – åíåðãîзбåðіãàючі зàхîäè шлÿхîì îблàшòуâàííÿ зîâíішíьîãî âулèчíîãî îñâіòлåííÿ âулèöь Êàліíіíà, схіäíà, Аìåò‑хàíà сулòàíà (âіä тÏ‑52) у ñ. скâîðöîâå сіìфåðîпîльñькîãî ðàйîíу Ар Êðèì».

Підрядники повинні мати досвід проведення буді‑вельно‑монтажних робіт на об’єктах подібного або вищого рівня складності.

Тендерну Документацію можна безкоштовно отримати за такою адресою: АР Крим, Сімферопольський район, с. Скворцове, вул. Калініна, 59. Пропозиції повинні залишатися чинними впродовж 60 (шістдесяти) днів з дати розкриття Конкурсних пропозицій и повинні бути в запечатаному вигляді доставлені за вищенаведеною адресою не пізніше ніж 12‑00 4.09.2012 р., після чого вони будуть розкриті у присутності наявних учасників тендеру. Конкурсні Пропозиції, надані пізніше вста‑новленого терміну, не приймаються і повертаються учасникам тендеру нерозкритими.

Зацікавлені підрядники можуть отримати додаткову інформацію за адресою, зазначеною вище або за те‑лефонами: (095) 644 38 86.

Р.Л. Эннанов,председатель ОСН «Ярдым»