социокультурная компетенция
TRANSCRIPT
![Page 1: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/1.jpg)
Формирование социокультурной
компетенции учащихся при обучении
иностранному языку в рамках ФГОС НОО и ООО
Толстова Екатеринаметодист
центр иноязычного образованияКК ИПК
![Page 2: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/2.jpg)
Цель обучения иностранному языку
формирование иноязычной коммуникативной компетенции
![Page 3: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/3.jpg)
Иноязычная коммуникативная компетенция
Речь
Язык
Культура
![Page 4: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/4.jpg)
Компоненты коммуникативной иноязычной компетенции
1. Лингвистической (языковой) компетенцией 2. Социолингвистическая компетенция3. Дискурсивная (речевая) компетенцией4. Социокультурная компетенция подразумевает
совокупность знаний о национально-культурных особенностях страны изучаемого языка, умение выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка.
5. Социальная компетенция 6. Стратегическая (компенсаторная) компетенция
![Page 5: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/5.jpg)
Социокультурная компетенция
• совокупность знаний – о стране изучаемого языка, – национально-культурных особенностях социального
и речевого поведения носителей языка • и способность пользоваться такими знаниями
в процессе общения, следуя обычаям, правилам поведения, нормам этикета, социальным условиям и стереотипам поведения носителей языка.
Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). — М.: Издательство ИКАР. Э. Г. Азимов, А. Н.Щукин. 2009.
![Page 6: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/6.jpg)
Модель формирования социокультурной компетенции
Содержание Место и время
Способы Средства
Формирование социокультурной компетенции
![Page 7: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/7.jpg)
Зафиксировано в ФГОС ООО
1. Личностные результаты• Предметные результаты• Предметное содержание
![Page 8: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/8.jpg)
2. ФГОС ООО: предметные результаты11.1. Филология
Иностранный язык. Второй иностранный язык1) формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных культур,
оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами зарубежной литературы разных жанров, с учетом достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности;
2) формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции; расширение и систематизация знаний о языке, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой;
3) достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции;4) создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого
уровня владения изучаемым иностранным языком, в том числе на основе самонаблюдения и самооценки, к изучению второго/третьего иностранного языка, к использованию иностранного языка как средства получения информации, позволяющей расширять свои знания в других предметных областях.
![Page 9: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/9.jpg)
3. В предметном содержании• знание географических, природно-климатических особенностей
страны изучаемого языка, основных городов и их достопримечательностей и умение использовать эти знания в собственных высказываниях;
• знание политического, государственного и религиозного строя страны изучаемого языка;
• знание основных сведений из истории страны изучаемого языка, в том числе из истории развития литературы, культуры, цивилизации, науки и техники, и умение их использовать при построении собственных высказываний; умение сопоставлять их с достижениями своей культуры, своего народа;
• знание современных аспектов жизни сверстников за рубежом (работа, учеба, туризм, мода и т.д.)
![Page 10: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/10.jpg)
1.2.5. Предметные результаты (ПООП ООО)Иностранный язык
• Предметное содержание речи• Коммуникативные умения • Языковые средства и навыки оперирования ими• Социокультурные знания и умения• Компенсаторные умения• Общеучебные умения и универсальные
способы деятельности• Специальные учебные умения
![Page 11: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/11.jpg)
Социокультурные знания и умения
Выпускник научится: • употреблять в устной и
письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
• представлять родную страну и культуру на английском языке;
• понимать социокультурные реалии при чтении и аудировании в рамках изученного материала.
Выпускник получит возможность научиться:
• использовать социокультурные реалии при создании устных и письменных высказываний;
• находить сходство и различие в традициях родной страны и страны/стран изучаемого языка.
![Page 12: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/12.jpg)
Социокультурные знания и умения: объекты изучения
Коммуникативное поведение и речевой этикет
Неречевое поведение: мимика, позы, жесты
Безэквивалентная лексика: реалии, имена собственные, символика
Национальная культура – характеристика человеческой жизнедеятельности
История и география страны изучаемого языка
Страноведение: природа, население, хозяйство, социальная организация
![Page 13: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/13.jpg)
Невербальное поведение
• Русские, сопровождая речь, жестикулируют только одной рукой.
• А некоторые иностранцы, особенно жители Европы, жестикулируют двумя руками, причем обе руки движутся симметрично.
![Page 14: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/14.jpg)
Реалии разных стран
• Tartan• Kilt• Double-decker
![Page 15: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/15.jpg)
Коммуникативное поведение разных стран
Английское коммуникативное поведение
• немногословие, низкий уровень громкости речи, высокий уровень самоконтроля, развитость светского общения, высокий уровень тематической табуированности светского общения, большая роль письменного общения.
Русское коммуникативное поведение
• общительность, искренность, эмоциональность, приоритетность разговора по душам, нелюбовь к светскому общению, тематическое разнообразие, свобода подключения к общению третьих лиц, доминантность, бескомпромиссность в споре, бытовая не улыбчивость.
![Page 16: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/16.jpg)
Отличие русских и английских пословиц
• В английских пословицах чаще используются домашние животные, особенно часто встречается пара:
• «кошка-мышь»
• В русских пословицах предпочтение отдается лесным животным. В результате этого появляется противопоставление
• «заяц-волк»
![Page 17: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/17.jpg)
Формирование = активный процесс
Объект изучения
Технологии
Познавательные УУД
Принципы коммуникативно
го подхода к обучению
Чтение и работа с информацией
![Page 18: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/18.jpg)
Модель формирования социокультурной компетенции
Место и время
Средства
Способы
• Урочная деятельность• Внеурочная деятельность
• УМК• Ресурсы• ИКТ
• Технологии • Активные способы обучения• Проблемные задания• Неурочные формы
![Page 19: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/19.jpg)
MY PLACE IN THE WORLD
![Page 20: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/20.jpg)
canon creative parkPaper Craft: Architecture
![Page 21: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/21.jpg)
http://resources.woodlands-junior.kent.sch.uk
![Page 22: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/22.jpg)
Видео пособия• Window on Britain• Introducing Great Britain• London • In Britain
Пособия • Timesaver Cross-Curricular
English Activities
![Page 23: социокультурная компетенция](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022030316/58775d231a28ab4e4f8b5d0f/html5/thumbnails/23.jpg)
Ресурсы
• В презентации использованы материалы и иллюстрации интернета