АФОРИЗМЫ О ПУШКИНЕ, РОССИИ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ

3
468 ISSN 1991-5497. МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ. № 5 (42) 2013 Раздел 11 ИЗ ОПЫТА ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Редактор раздела: НАДЕЖДА АНАТОЛЬЕВНА КУЛИКОВА – кандидат филологических наук, доцент Горно-Алтайского госуниверситета (г. Горно-Алтайск) УДК 811:882 Miron N.I. APHORISMS ABOUT PUSHKIN, RUSSIA AND THE RUSSIAN LANGUAGE. In this publication briefly outlines the questions about poetry Pushkin, Russian language and its significance for russians and Russia. Key words: Pushkin, poetry, Russian language, the Russians and Russia. Н.И. Мирон, проф. Горно-Алтайского гос. университета, г. Горно-Алтайск, E-mail: [email protected] АФОРИЗМЫ О ПУШКИНЕ, РОССИИ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ В настоящей статье в лаконичной форме излагаются вопросы о поэзии Пушкина, русском языке и его значе- нии для россиян и России. Ключевые слова: Пушкин, поэзия, русский язык, россияне, Россия. Афоризмам присуща лаконичность и отточенность формы, они позволяют коротко и выразительно передать мысль, под- черкнуть значимость той или иной идеи. Публикация продолжа- ет подборку афоризмов, использованных автором в качестве одного из средств воспитания [1-6]. На сей раз афоризмы зат- рагивают один из актуальных аспектов воспитания студентов, а именно, любовь и бережное отношение к русскому языку, лич- ное отношение к А.С. Пушкину как гению русского слова, рус- ской мысли. * Бог щедро одарил Россию, дав ей великого сына – Пушкина. * Пушкин – солнце русской поэзии, не знающее ни затме- ния, ни заката. * Поэтическое творчество Пушкина есть дар трёх богов: бога неба, бога земли и бога России. * В лирике Пушкина, как в музыке Моцарта, есть прелесть и пророчество, которые заставляют преклоняться перед ним весь мир. * Гений и дух русской нации, как в капле воды, отражены в бессмертных творениях Пушкина. * Истинная любовь к России немыслима без любви к творческому наследию и личности гениального Пушкина. * Russia ad Pushkinem amorem suam canat. Россия воспе- вает свою любовь к Пушкину. * Как гимн высокому и светлому чувству любви звучит, зат- рагивая струны души, поэтический гимн Пушкина «Я помню чуд- ное мгновенье». * * * Я вижу чудное мгновенье: Передо мной явилась ты – Не мимолётное виденье, А гений чистой красоты 1 . * Душе приятно аккумулировать и интерпретировать свет- лые мысли великого Пушкина. * Pro animi Pushkini verba sunt optima medicamenta. Слова Пушкина для души – лучшие лекарства. * Поэзия Пушкина отличается изяществом слова, чарующей музыкальностью и образностью. * Слушая божественно приятную мелодию пушкинской «Ме- тели» композитора Г.В. Свиридова, обретаешь духовную силу и неизъяснимое чувство гордости за принадлежность к Родине Пушкина – России. * У Пушкина что ни слово, то – жемчужина. * Поэзия Пушкина – это радужные брызги мудрых и возвы- шенных мыслей. * Пушкина читать – на душе благодать. * Читая Пушкина, слышишь и видишь Его. * У каждого из нас свой Пушкин: незабвенный любимый и неповторимый. * Пушкин входит в нашу в нашу духовную и интеллектуаль- ную жизнь с первыми сказками – однажды и навсегда. * Прикосновение юной души к творчеству Пушкина произ- водит необыкновенно сильное впечатление и порой становится судьбоносным. * Каждая встреча с Пушкиным будит в нас благородные мысли и желания «Отчизне посвятить души прекрасные по- рывы». * Дорогой читатель! Если волею Судьбы Вы окажетесь в Санкт-Петербурге в метро, и услышите голос диктора: «Сле- дующая станция «Чёрная Речка», то на остановке выйдите из вагона. И Вы увидите Его – Александра Сергеевича Пушкина. Поклонитесь Гению русской нации, русского языка и русской литературы! * Произведения, навечно вошедшие в золотой фонд миро- вой поэзии, создавались Пушкиным в условиях высшего эмоци- онального напряжения, постоянных стрессов и парадоксов. Че- ловек с обыкновенными данными в спокойной обстановке не может сделать подобного. * Обстоятельства жизни Пушкина сложились так, что ему пришлось защищать честь своего творчества, честь своей жены и свою честь… на дуэли. * Роковая дуэль Пушкина – это сорванный Дантесом алый цветок поэзии, свернувшийся в пушистом снегу живописной ок- раины града Петрова – Чёрной Речки. * Достигший вершин хирургического искусства В.И. Даль, оперировавший левой рукой, как правой, оказался не в силах 1 Видоизменённые строки А.С. Пушкина.

Upload: -

Post on 05-Apr-2017

230 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

468

ISSN 1991-5497. МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ. № 5 (42) 2013

Раздел 11

ИЗ ОПЫТА ПЕДАГОГИЧЕСКОЙДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Редактор раздела:НАДЕЖДА АНАТОЛЬЕВНА КУЛИКОВА – кандидат филологических наук, доцент Горно-Алтайскогогосуниверситета (г. Горно-Алтайск)

УДК 811:882

Miron N.I. APHORISMS ABOUT PUSHKIN, RUSSIA AND THE RUSSIAN LANGUAGE. In this publication brieflyoutlines the questions about poetry Pushkin, Russian language and its significance for russians and Russia.

Key words: Pushkin, poetry, Russian language, the Russians and Russia.

Н.И. Мирон, проф. Горно-Алтайского гос. университета, г. Горно-Алтайск, E-mail: [email protected]

АФОРИЗМЫ О ПУШКИНЕ, РОССИИ И РУССКОМ ЯЗЫКЕВ настоящей статье в лаконичной форме излагаются вопросы о поэзии Пушкина, русском языке и его значе-

нии для россиян и России.Ключевые слова: Пушкин, поэзия, русский язык, россияне, Россия.

Афоризмам присуща лаконичность и отточенность формы,они позволяют коротко и выразительно передать мысль, под-черкнуть значимость той или иной идеи. Публикация продолжа-ет подборку афоризмов, использованных автором в качествеодного из средств воспитания [1-6]. На сей раз афоризмы зат-рагивают один из актуальных аспектов воспитания студентов,а именно, любовь и бережное отношение к русскому языку, лич-ное отношение к А.С. Пушкину как гению русского слова, рус-ской мысли.

* Бог щедро одарил Россию, дав ей великого сына – Пушкина.* Пушкин – солнце русской поэзии, не знающее ни затме-

ния, ни заката.* Поэтическое творчество Пушкина есть дар трёх богов: бога

неба, бога земли и бога России.* В лирике Пушкина, как в музыке Моцарта, есть прелесть

и пророчество, которые заставляют преклоняться перед нимвесь мир.

* Гений и дух русской нации, как в капле воды, отраженыв бессмертных творениях Пушкина.

* Истинная любовь к России немыслима без любвик творческому наследию и личности гениального Пушкина.

* Russia ad Pushkinem amorem suam canat. Россия воспе-вает свою любовь к Пушкину.

* Как гимн высокому и светлому чувству любви звучит, зат-рагивая струны души, поэтический гимн Пушкина «Я помню чуд-ное мгновенье».

* * *Я вижу чудное мгновенье:Передо мной явилась ты –Не мимолётное виденье,А гений чистой красоты1.

* Душе приятно аккумулировать и интерпретировать свет-лые мысли великого Пушкина.

* Pro animi Pushkini verba sunt optima medicamenta. СловаПушкина для души – лучшие лекарства.

* Поэзия Пушкина отличается изяществом слова, чарующеймузыкальностью и образностью.

* Слушая божественно приятную мелодию пушкинской «Ме-тели» композитора Г.В. Свиридова, обретаешь духовную силуи неизъяснимое чувство гордости за принадлежность к РодинеПушкина – России.

* У Пушкина что ни слово, то – жемчужина.* Поэзия Пушкина – это радужные брызги мудрых и возвы-

шенных мыслей.* Пушкина читать – на душе благодать.* Читая Пушкина, слышишь и видишь Его.* У каждого из нас свой Пушкин: незабвенный любимый

и неповторимый.* Пушкин входит в нашу в нашу духовную и интеллектуаль-

ную жизнь с первыми сказками – однажды и навсегда.* Прикосновение юной души к творчеству Пушкина произ-

водит необыкновенно сильное впечатление и порой становитсясудьбоносным.

* Каждая встреча с Пушкиным будит в нас благородныемысли и желания «Отчизне посвятить души прекрасные по-рывы».

* Дорогой читатель! Если волею Судьбы Вы окажетесьв Санкт-Петербурге в метро, и услышите голос диктора: «Сле-дующая станция «Чёрная Речка», то на остановке выйдите извагона. И Вы увидите Его – Александра Сергеевича Пушкина.Поклонитесь Гению русской нации, русского языка и русскойлитературы!

* Произведения, навечно вошедшие в золотой фонд миро-вой поэзии, создавались Пушкиным в условиях высшего эмоци-онального напряжения, постоянных стрессов и парадоксов. Че-ловек с обыкновенными данными в спокойной обстановке неможет сделать подобного.

* Обстоятельства жизни Пушкина сложились так, что емупришлось защищать честь своего творчества, честь своей женыи свою честь… на дуэли.

* Роковая дуэль Пушкина – это сорванный Дантесом алыйцветок поэзии, свернувшийся в пушистом снегу живописной ок-раины града Петрова – Чёрной Речки.

* Достигший вершин хирургического искусства В.И. Даль,оперировавший левой рукой, как правой, оказался не в силах1 Видоизменённые строки А.С. Пушкина.

469

ISSN 1991-5497. МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ. № 5 (42) 2013

изменить что-либо в состоянии стремительно уходящего в мириной знаменитого пациента – Поэта Всея Руси Пушкина…

* Хирургия времён Пушкина ещё не достигла того уровнясвоего развития, чтобы спасти физическую и творческую жизньраненого в живот Поэта.

* Умирающий Пушкин, бросив последний взгляд на люби-мые книги, произнёс: «Прощайте, други мои!».

* У дома на Мойке, 12, где жил Пушкин, собралось многонароду в ожидании врачебного чуда. Но чудо не свершилось:поэт ушёл из жизни земной в жизнь небесную, навсегда оставивнам своё нетленное Слово.

* Сколько бессмертных литературных шедевров создал быПушкин, дожив до благородной творческой старости!

* Хотя Пушкин прекрасен и оригинален, он – не одинокаяпоэтическая звезда богатой талантами России.

* Судьбой не была предусмотрена прижизненная встречаПушкина и Лермонтова: они встретились на небесах… И нареальном пьедестале народной любви и славы они вечнобудут рядом.

* Если бы Пушкин написал только один-единственный ро-ман в стихах – «Евгений Онегин», то и этого было бы достаточ-но для того, чтобы навсегда остаться в истории мировой лите-ратуры.

* Любая книга Пушкина: словно святая, так как в ней естьзаветы грядущим поколениям России. И не только.

* Pushkin noster magister, nostra gloria et nostrum sol est.Пушкин – наш учитель, наша слава и наше солнце.

* Читайте Пушкина, учитесь у Пушкина: Пушкин неисчерпаем!* Gratia Alexander Sergejewitsh! Спасибо, Александр Серге-

евич! Gratia Pushkini Patria Russia! Спасибо, Родина ПушкинаРоссия!

* Когда мы говорим: «Пушкин» – подразумеваем русский язык,а когда говорим: «русский язык» – подразумеваем Пушкина.

* Красивый русский язык ниспослан Богом великому, муд-рому и неисчерпаемо талантливому народу.

* В годы жизни Пушкина не было электричества и шарико-вых ручек. На рабочем столе поэта стояли чернильница и све-ча. В ночное время свеча изображала на стене силуэт сидев-шей рядом с поэтом изящной и любимой жены – Натальи Нико-лаевны. Как много дум и чувств вызывает этот чудесный силуэт!

* * *На дорожке, у опушки,Кто-то видится вдали –Неужели это ПушкинС распрекрасной Натали.

* Вся жизнь Натальи Николаевны была овеяна романтичес-кими легендами такими же красивыми, как и она сама.

* Русский язык под гусиным пером гениального Пушкинараскрывает свои изумительные свойства. О, Пушкина Перо,люблю тебя!

* На чистом, как родниковая вода, русском языке говоряттолько те, кто душой постигал Слово Пушкина, кто любит Рос-сию, и для кого Россия – Родина.

* Человек любой национальности, проживающий в России,владеющий русским языком и проникнутый русским духом, впра-ве называть себя не только россиянином, но и русским.

* Слушать русскую речь с акцентом есть великое очаро-вание.

* В России жить – по-русски говорить.* Русский язык нисколько не сложнее латыни: при желании

им может овладеть каждый, кто любит Пушкина и Россию.* Wer den Puschkin will gut verstehen, muss in Russland beginnt

gehen. Кто хочет хорошо понимать язык Пушкина, должен не-пременно побывать в России.

* Тому, кто хочет стать лоцманом в море современных компь-ютерных технологий, необходимо быть полиглотом. Но, а знатьрусский язык – сам Бог велел.

470

ISSN 1991-5497. МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ. № 5 (42) 2013

* Для иностранцев, любящих и уважающих Россию, её на-род и культуру, русский язык – язык души.

* Студенты-иностранцы, хорошо владеющие русским язы-ком, имеют шанс стать классными переводчиками и действо-вать как мост дружбы и сотрудничества между народами своейстраны и народами России.

* Для каждого нового россиянина русский язык – это золо-той ключ к жизненному и профессиональному успеху.

* Литературный язык Пушкина стал вторым родным языкоммногих народов великой и прекрасной России.

* Русский язык уверенно шествует по планете Земля: в лю-бом уголке любой страны, где говорят по-русски, – там Русскийдух, там Русью пахнет.

* Россия, Украина, Беларусь: что ни говорите, и как ни гово-рите, а всё равно – Русь. Настанут времена, когда братские язы-ковые ручьи сольются в многоязыковом море Руси Единой.

* Vitae meius amor Russia. Любовь моей жизни – Россия.* Россия, русский язык и Пушкин – наша гордость, наша

слава и наша судьба: сегодня, завтра и всегда.* Russiam amorate! Любите Россию!* В каждом из нас живёт Пушкин со всеми великими помыс-

лами и чувствами.

* Pushkin vitam nostrum ornat. Пушкин украшает нашу жизнь.* В творчестве Пушкина каждый раз открываешь для себя

что-то новое, возвышенное и поучительное.* Читая золотые россыпи поэзии Пушкина, мы поднимаем-

ся на высочайшие вершины своего духовного и интеллектуаль-ного развития.

* Pushkin noster magister magnus. Пушикин – наш великийучитель.

* Сколько в пушкинских строках мудрой простоты, музыкаль-ности и ясности.

* К каждому слову Пушкина надо относиться cum pietate(с большим уважением).

* Для России каждая дата, связанная с именем Пушкина –памятная, независимо от того, юбилейная она или нет.

* Пушкин интернационален: в Италии он – итальянец, в Гре-ции – грек, а в России – родной человек.

* Россиянам, надо сделать всё возможное, чтобы сохранитьсловарь Пушкина: каждое слово поэта бесценно.

* Pushkini poesia morte carent. Поэзия Пушкина бессмертна.* Светлое Имя Пушкина навсегда останется в скрижалях

истории человечества.

Библиографический список

1. Мирон, Н.И. Афоризмы о педагогике и хирургии // Кан-Алтай. – 1998. – № 1.2. Мирон, Н.И. Слово о русском языке и Пушкине // Мир науки, культуры, образования. – 2004. – № 1.3. Мирон, Н.И. Слово о русском языке и Пушкине. – Горно-Алтайск: Универ-Принт, 2005.4. Мирон, Н.И. Слово о хирургах и хирургии // Проблемы и перспективы современной науки: сб. научных трудов.– Томск, 2008. – Вып.1.5. Мирон Н.И. Приглашение в чудесный мир хирургии //Актуальные проблемы современной науки: труды 10-й Международной телекон-

ференции. Том 2. – № 1. % Томск, 2013. % С. 119%128.6. Мирон, Н.И. Золотые педагогические афоризмы // Мир науки, культуры, образования. – 2013. – № 1(38).7. Мирский, М.Б. Исцеляющий скальпелем. – М., 1983.8. Петровский, Б.В. Хирург и жизнь. – М., 1989.9. Пушкин, А.С. Избранное. – М., 2003.

Bibliography

1. Miron, N.I. Aforizmih o pedagogike i khirurgii // Kan-Altayj. – 1998. – № 1.2. Miron, N.I. Slovo o russkom yazihke i Pushkine // Mir nauki, kuljturih, obrazovaniya. – 2004. – № 1.3. Miron, N.I. Slovo o russkom yazihke i Pushkine. – Gorno-Altayjsk: Univer-Print, 2005.4. Miron, N.I. Slovo o khirurgakh i khirurgii // Problemih i perspektivih sovremennoyj nauki: sb. nauchnihkh trudov.– Tomsk, 2008. – Vihp.1.5. Miron N.I. Priglashenie v chudesnihyj mir khirurgii //Aktualjnihe problemih sovremennoyj nauki: trudih 10-yj Mezhdunarodnoyj telekonferencii.

Tom 2. – № 1. - Tomsk, 2013. - S. 119-128.6. Miron, N.I. Zolotihe pedagogicheskie aforizmih // Mir nauki, kuljturih, obrazovaniya. – 2013. – № 1(38).7. Mirskiyj, M.B. Iscelyayuthiyj skaljpelem. – M., 1983.8. Petrovskiyj, B.V. Khirurg i zhiznj. – M., 1989.9. Pushkin, A.S. Izbrannoe. – M., 2003.

Статья поступила в редакцию 17.09.13