Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

13
Некоторые параллели в тувинском и греческом языках Монгуш Андрей Александрович

Upload: kacy

Post on 22-Jan-2016

91 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Некоторые параллели в тувинском и греческом языках. Монгуш Андрей Александрович. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

Некоторые параллели в тувинском и греческом

языках

Монгуш Андрей Александрович

Page 2: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

Судя по остаткам возле села средневекового укрепления Сарымамбаш село Мангуш достаточно древнее. После децентрализации византийских владений в Крыму, село, судя по всему, входило в состав христианского княжества с центром в крепости Кырк-Ер (Википедия).

Село Прохл дное(до 1962 г. Партиз нское, до 1945 г. а́� а́�М нгуша́� ; укр. Прохладне, крымскотат. Manğuş, Мангъуш) — село в Бахчисарайском районе Крыма. В селе более 240 дворов, в которых, по переписи 2001 года, проживает 721 человек. Историческое название Прохладного — Мангуш. Происхождение названия неясно. Согласно народной этимологии приазовских греков слово по-гречески означает «белая птица» (Википедия).

Мангуш (село в Крыму) = Монгуш (тувинский род)

Монгуш = Мөөң күш (тув.) = Объединенная, ударная сила.

Page 3: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

М нгуш — посёлок городского типа.а́�Основан в 1779 году греками-переселенцами из Крымского села Мангуш (Википедия).

Греки Крыма и Приазовья представлены двумя этнолингвистическими группами:урумы – тюркоязычные греки,румеи - говорят на диалектах новогреческого языка, восходящих к языку Византии (Википедия).

Бар-магазин «Монгуш» в поселке Мангуш

http://vk.com/club14357345

Page 4: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

В настоящее время в Греции слово Эллада (греч. Ελλάδα) является официальным самоназванием, а слова грек или Греция (лат. Greco, Greek, Greece) не признаются населением и употребляются только в общении с иностранцами.

Эл-Ада (тув.) – Ελλάδα (др. греч.) – Ellada (латиница) – Отечество (рус.)(Иргит, 2011)

Эл – страна, родина (примеры: Тюркский Эль, Марий Эл). Ада – отец.

Иргит И. Саян-Алтай – колыбель человечества. Научно-публицистический трактат о памятниках истории и культуры Саяно-Алтая. Абакан: Хакасское книжное изд-во, 2011. 48 с.

В других странах Эллада ассоциируется с понятием Древняя Греция. Сами греки до сих пор называют себя эллинами. (Википедия).

Эллин (корень «эл») – подданный Эля.

Таким образом, Эллада = Эл-Ада, Ада-Чурт (тув.) = Отечество

Page 5: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

хем (тув.) – αἷμα (др.греч.) – haeme, haima (латиница) – кровь (рус.)(Иргит, устное сообщение)

Хем (тув.) = хан (тув.) = река = кровь (греч.,≈ hem) Реки – кровеносные сосуды Земли.

Haemoglobin - Гемоглоб ни́� (от др.-греч αἷμα — кровь и лат. globus — шар) — сложный железосодержащий белок.

Hematologia - Гематология – это раздел медицины, изучающий кровь, органы кроветворения, и заболевания крови.

Улуг-Хем = Улу-Хем, Улу-Хан – кровь дракона.Аба-Кан (медвежья кровь).

Page 6: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках
Page 7: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

Улу-Хан = Улуг-Хем =Енисей

Улу (дракон),

хан (кровь) –

Улу-Хан – Кровь дракона.

Улуг ≈ Улу (?)

Page 8: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

Река Улин-Хан (правый приток р. Эми)в Тере-Хольском кожууне Тувы

Улин (с монголизированным окончанием родительного падежа «ин»?) = улунуң (тув.) = дракона, драконья (рус.).

Хан (тув.) = кровь (рус.).

Улин-Хан – Кровь дракона.

Аналогичные «Улу-Хан» названия рек в других районах

Река Большой Улаган (рядом есть и Малый Улаган)

в Горном Алтаеула≈улу ?ган≈хан ?

Page 9: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

Кыр-Эк (тув.) – Грек (рус.) (Иргит, 2011)

Кыр – седой, светло-серый, чалый (Татаринцев, 2004)

Кыр – рыжий (Иргит, 2011)

кырмаан, кырман (тув.) - герман (рус.)

Эк (ек) – существо (Кудер-ек – сильное существо, Томур-ек – железное существо, хеймер-ек – младшее существо, человек – чело-эк (чело – голова, эк – существо).

Таким образом, греки – кыр-эки – седые (светло- серые, рыжие) люди.

Аналогично – кырман, только вместо «эк» – «ман».

Татаринцев Б.И. Этимологический словарь тувинского языка. Новосибирск: Наука, 2004. С. 413.

Кыр-ым = Крым = страна кыров = страна седоволосых

Page 10: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

Ар-тик (тув.) – Άρκτος (греч.) – Арктика (рус.)

Ар (тув.) – север. Примеры: Река Ары-Торгалыг – р. Северный Торгалыг; (р. Өвүр-Торгалыг -

р. Южный Торгалыг), Ар-Хангай (Северный Хангай); Өвөр-Хангай (Южный Хангай) - аймаки в

Монголии.

Тик (тув.) – ноль.

The Arctic (/ˈɑrktɪk/ or /ˈɑrtɪk/) is a polar region located at the northernmost part of the Earth (Wikipedia).

Ар-тик (тув) = Artik (eng) = Арктика = Северный ноль.

рктикаА́� (от греч. ἄρκτος — «медведица», ἀρκτικός — 1) «находящийся под Созвездием Большой Медведицы», 2) «северный») (Википедия).

Page 11: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

Аңдарык-тик (тув.) – Άνταρκτικός (греч.) – Антарктика

Аңдарык (тув.) – перевёрнутый.

Тик (тув.) – ноль.

The Antarctic (/ænˈtɑrktɪk/ or /ænˈtɑrtɪk/) is the region around the Earth's South Pole, opposite the Arctic region around the North Pole (Wikipedia).

Аңдарык-тик (тув.) = Antartik (eng.) = Антарктика = Перевёрнутый ноль.

Антарктика (греч. ἀνταρκτικός — противоположность Арктике) (Википедия).

Page 12: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

Дезертир (рус.) = Дезер-тир (тув.)Слово имеет древнегреческие корни

(Карашпай Н.И., устное сообщение)

Дезер (тув.) – убегать, скрыватьсятир (тув.; частица) ≈ есть

Page 13: Некоторые параллели в тувинском и греческом языках

Тувинский язык, в частности, и тюркские языки, в целом,имеют с греческим языком более тесные связи.

Сходство этих языков было обусловлено, вероятно, как общностью их древней («доскифской»?) истории, так и

более поздним взаимодействием.

Благодарю за внимание !